All language subtitles for wrecked.s03e09.1080p.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,067 --> 00:00:01,266 Previously on "Wrecked"... 2 00:00:01,268 --> 00:00:02,601 [ Electricity crackles ] Jess! 3 00:00:02,603 --> 00:00:03,868 -Where am I? -She thinks she's in college. 4 00:00:03,870 --> 00:00:06,404 I don't want 19-year-old Jess. I want... 5 00:00:06,406 --> 00:00:08,673 [as Borat] my wife. -Oh, my God. 6 00:00:08,675 --> 00:00:11,075 -What happened? -Chet killed Steve. 7 00:00:11,077 --> 00:00:12,344 [ Yells ] 8 00:00:12,346 --> 00:00:13,545 -Aaaaaah! -Ohhh! 9 00:00:13,547 --> 00:00:15,614 I saw a first-aid kit in the weapons pile. 10 00:00:15,616 --> 00:00:18,016 No, it's gone. -Chet took all the supplies 11 00:00:18,018 --> 00:00:20,753 and the other survivors out to a camp deep in the jungle. 12 00:00:20,755 --> 00:00:22,421 I think my bracelet stopped working. 13 00:00:22,423 --> 00:00:24,289 -You can't get shocked. -I can get in 14 00:00:24,291 --> 00:00:25,424 and power down the island. 15 00:00:25,426 --> 00:00:26,891 How do I turn this thing off? 16 00:00:26,893 --> 00:00:27,960 Get down there now. 17 00:00:27,962 --> 00:00:29,828 Well, well. Ain't this something. 18 00:00:29,830 --> 00:00:31,429 I think that the two leaders should fight. 19 00:00:31,431 --> 00:00:33,165 Let's fight. 20 00:00:33,167 --> 00:00:35,433 Survivors: [ Chanting ] Chet, Chet, Chet, Chet... 21 00:00:35,435 --> 00:00:36,769 Here it is! 22 00:00:36,771 --> 00:00:39,504 It's the fight we've all been waiting for! 23 00:00:39,506 --> 00:00:41,573 What? Owen versus Chet! 24 00:00:41,575 --> 00:00:44,108 It's good versus evil, man! 25 00:00:44,110 --> 00:00:45,444 Light versus... 26 00:00:45,446 --> 00:00:48,113 the time when it's bedtime for all the kids! 27 00:00:48,115 --> 00:00:49,381 Dark? 28 00:00:49,383 --> 00:00:51,249 [ Sarcastically ] Sure. Wow. Okay. 29 00:00:51,251 --> 00:00:53,518 Dark, Owen. [ Laughs ] 30 00:00:53,520 --> 00:00:55,520 [ Normal voice ] You're the smartest asshole. 31 00:00:55,522 --> 00:00:57,122 You got this, Owen! 32 00:00:57,124 --> 00:00:58,390 Okay. Hey, Chet? 33 00:00:58,392 --> 00:01:00,525 Chet, before we start, 34 00:01:00,527 --> 00:01:02,194 why don't we both agree up-top 35 00:01:02,196 --> 00:01:04,396 we will fight with dignity 36 00:01:04,398 --> 00:01:06,398 and honor! [ Screams ] 37 00:01:06,400 --> 00:01:07,732 Oh! What the frig?! 38 00:01:07,734 --> 00:01:09,134 Oh, what's the matter, Chet? 39 00:01:09,136 --> 00:01:10,869 Never been in a van fight?! 40 00:01:10,871 --> 00:01:11,937 Ow! 41 00:01:13,540 --> 00:01:14,606 [ Clicking ] 42 00:01:14,608 --> 00:01:16,074 God damn it, Jess! 43 00:01:16,076 --> 00:01:17,942 You could've learned this stuff in Computer Science, 44 00:01:17,944 --> 00:01:20,913 but, no, you just had to take History of Bread! 45 00:01:22,349 --> 00:01:23,449 [ Grunts ] 46 00:01:24,418 --> 00:01:26,485 [ Breathing heavily ] 47 00:01:26,487 --> 00:01:34,226 ♪♪ 48 00:01:34,228 --> 00:01:35,960 Okay. 49 00:01:35,962 --> 00:01:38,163 Aah! 50 00:01:38,165 --> 00:01:39,764 So... 51 00:01:39,766 --> 00:01:41,299 power's still on. She'll get it, dude. 52 00:01:41,301 --> 00:01:42,567 Just give her some -- 53 00:01:42,569 --> 00:01:43,635 [ Vehicle approaching ] 54 00:01:43,637 --> 00:01:45,604 Do you hear that? What? What is it? 55 00:01:47,441 --> 00:01:49,174 Oh, shit! 56 00:01:49,176 --> 00:01:50,775 It's Martha! 57 00:01:50,777 --> 00:01:53,978 She's on a sick-ass four-wheeler. 58 00:01:53,980 --> 00:01:55,647 Pack, we're gonna have to hold her off. 59 00:01:55,649 --> 00:01:57,816 Pack? -[ Grunts ] 60 00:01:58,785 --> 00:02:00,585 What the hell are you doing?! 61 00:02:00,587 --> 00:02:01,986 Maybe she won't see me up here! 62 00:02:01,988 --> 00:02:04,289 Oh, you pussy-ass little... 63 00:02:06,326 --> 00:02:07,693 ...genius. 64 00:02:08,863 --> 00:02:11,063 [ Both grunting ] 65 00:02:11,065 --> 00:02:12,997 Wow, Owen fights dirty. 66 00:02:12,999 --> 00:02:15,133 Yah! [ Grunting ] 67 00:02:15,135 --> 00:02:16,568 Aah! 68 00:02:19,139 --> 00:02:21,540 [ Rips ] Aah! You ripped my nips! 69 00:02:21,542 --> 00:02:22,941 [ Screams ] 70 00:02:22,943 --> 00:02:24,409 [ Crunching ] 71 00:02:24,411 --> 00:02:26,411 [ Yelling ] 72 00:02:26,413 --> 00:02:27,680 Aah! 73 00:02:29,750 --> 00:02:32,685 Do it, man. Send me back to the worms! 74 00:02:32,687 --> 00:02:34,352 [ Quietly ] Finish him! 75 00:02:34,354 --> 00:02:37,690 ♪♪ 76 00:02:39,694 --> 00:02:41,894 No. [ Gagging ] 77 00:02:41,896 --> 00:02:44,829 That's just what Declan wants. 78 00:02:44,831 --> 00:02:46,831 I'm not gonna play his games. 79 00:02:46,833 --> 00:02:48,600 [ Triumphant music plays ] 80 00:02:50,371 --> 00:02:52,771 Oh, right on, man. That's so cool of you. 81 00:02:52,773 --> 00:02:54,973 [ Suspenseful music plays ] 82 00:02:54,975 --> 00:03:02,314 ♪♪ 83 00:03:02,316 --> 00:03:03,382 [ Baton shinks ] 84 00:03:03,384 --> 00:03:05,650 Todd: Aah! Oh! 85 00:03:05,652 --> 00:03:07,185 [ Grunting ] 86 00:03:07,187 --> 00:03:08,853 Pack, now! 87 00:03:08,855 --> 00:03:10,855 What now?! I thought we were just hiding! 88 00:03:10,857 --> 00:03:13,058 I didn't know you were gonna jump! Seriously, dude?! 89 00:03:14,395 --> 00:03:16,461 [ Grunts, breathing heavily ] 90 00:03:16,463 --> 00:03:21,466 ♪♪ 91 00:03:21,468 --> 00:03:22,835 [ Electricity crackles ] 92 00:03:25,072 --> 00:03:26,138 [ Grunts ] 93 00:03:27,408 --> 00:03:30,275 [ Beeping ] 94 00:03:30,877 --> 00:03:32,877 [ Triumphant music plays ] She did it. 95 00:03:32,879 --> 00:03:35,347 [ Beeps twice, unlatches ] 96 00:03:35,349 --> 00:03:37,149 [ Bracelet clatters ] 97 00:03:37,151 --> 00:03:40,752 ♪♪ 98 00:03:40,754 --> 00:03:42,354 [ Beeps twice, unlatches ] 99 00:03:42,356 --> 00:03:45,223 ♪♪ 100 00:03:45,225 --> 00:03:48,360 [ Beeps twice, unlatches, beeps twice, unlatches ] 101 00:03:48,362 --> 00:03:52,364 ♪♪ 102 00:03:52,366 --> 00:03:55,567 [ Beeps twice, unlatches, beeps twice, unlatches ] 103 00:03:55,569 --> 00:04:01,640 ♪♪ 104 00:04:01,642 --> 00:04:03,508 [ Electricity crackles ] 105 00:04:03,510 --> 00:04:11,784 ♪♪ 106 00:04:11,786 --> 00:04:12,985 Oh, shit. 107 00:04:16,323 --> 00:04:17,656 [ Controller thuds ] 108 00:04:17,658 --> 00:04:19,057 'Sup, Barf-a. 109 00:04:19,059 --> 00:04:21,660 Not so tough without your little Game Boy, huh? 110 00:04:22,463 --> 00:04:24,929 [ Grunts ] Oh! 111 00:04:24,931 --> 00:04:26,799 [ Grunting ] 112 00:04:26,801 --> 00:04:29,067 [ Intense music plays ] 113 00:04:29,069 --> 00:04:30,002 [ Grunting ] 114 00:04:31,137 --> 00:04:34,473 Ah! [ Laughing ] Yeah! 115 00:04:34,475 --> 00:04:36,541 [ Groans ] 116 00:04:36,543 --> 00:04:38,543 [ Grunts ] 117 00:04:38,545 --> 00:04:40,879 Pack, do something! 118 00:04:40,881 --> 00:04:42,614 Right, um... [ Stammers ] 119 00:04:42,616 --> 00:04:45,818 Hey, Martha! No, you stop it! 120 00:04:45,820 --> 00:04:48,420 No! No, I told you to stop it! 121 00:04:48,422 --> 00:04:51,623 He doesn't know to fight. He just has big arms! 122 00:04:51,625 --> 00:04:53,192 [ Groaning ] 123 00:04:54,628 --> 00:04:56,228 Oh! [ Laughs ] 124 00:04:58,165 --> 00:05:00,098 Lights out, "Todd." 125 00:05:00,100 --> 00:05:01,299 [ Grunts ] 126 00:05:01,301 --> 00:05:04,102 ♪♪ 127 00:05:04,104 --> 00:05:06,438 Bitch, don't touch 128 00:05:06,440 --> 00:05:09,508 [as Borat] my husband! 129 00:05:09,510 --> 00:05:11,176 Babe, you remember?! 130 00:05:11,178 --> 00:05:13,578 [ Normal voice ] I remember! She remembers! 131 00:05:13,580 --> 00:05:16,515 And now I'm going to dis-member you. 132 00:05:16,517 --> 00:05:18,383 Shut up! Shut up! 133 00:05:18,385 --> 00:05:19,584 [ Grunts ] 134 00:05:19,586 --> 00:05:21,920 You're toast! 135 00:05:21,922 --> 00:05:23,188 [ Thud ] 136 00:05:23,190 --> 00:05:27,926 ♪♪ 137 00:05:27,928 --> 00:05:32,731 ♪♪ 138 00:05:32,733 --> 00:05:34,132 Let's get this back to Karen. 139 00:05:34,134 --> 00:05:36,801 What do you think happened with these? 140 00:05:36,803 --> 00:05:38,537 I don't know, but it means 141 00:05:38,539 --> 00:05:40,939 Declan can't control us anymore. 142 00:05:40,941 --> 00:05:42,841 What do we do about this guy? 143 00:05:43,744 --> 00:05:45,077 Hey! 144 00:05:45,079 --> 00:05:47,612 Not the last you've seen of ol' Chester! 145 00:05:47,614 --> 00:05:49,614 Come on, freak fam, let's go! 146 00:05:49,616 --> 00:05:51,216 Wait, wait, wait, wait. 147 00:05:51,218 --> 00:05:54,286 Guys, come with us, okay? The Hunt is over. 148 00:05:54,288 --> 00:05:56,621 You don't have to chant for that psycho anymore. 149 00:05:56,623 --> 00:05:59,758 ♪♪ 150 00:05:59,760 --> 00:06:01,894 [ Chanting ] Owen. Owen. No. 151 00:06:01,896 --> 00:06:04,296 Survivors: [ Chanting ] Owen. Owen. Hey. 152 00:06:04,298 --> 00:06:07,632 Owen. Owen. No! Guys, you don't have to chant for anyone anymore, okay? 153 00:06:07,634 --> 00:06:09,434 Owen. Owen. Stop. Stop chanting. 154 00:06:09,436 --> 00:06:11,103 Oh, my God, stop chanting. Stop. [ Chanting stops ] 155 00:06:11,105 --> 00:06:12,237 Ow-en. Shh. 156 00:06:14,174 --> 00:06:16,108 I thought I'd lost you. 157 00:06:16,110 --> 00:06:17,642 I was always here. 158 00:06:17,644 --> 00:06:19,644 Baby? 159 00:06:19,646 --> 00:06:21,313 [ Romantic music swells ] 160 00:06:21,315 --> 00:06:24,048 ♪♪ 161 00:06:24,050 --> 00:06:24,917 Aah! 162 00:06:24,919 --> 00:06:26,718 Nice work, team! We did it! 163 00:06:26,720 --> 00:06:28,653 Suck it, Martha! Dude. 164 00:06:28,655 --> 00:06:30,989 You bolted up that wall like a friggin' squirrel. 165 00:06:30,991 --> 00:06:32,524 Aw, thanks, man. Okay, guys. 166 00:06:32,526 --> 00:06:34,126 We need to find the others. 167 00:06:34,128 --> 00:06:35,928 At least, whoever's still alive. 168 00:06:35,930 --> 00:06:37,529 Yeah. 169 00:06:37,531 --> 00:06:39,098 Well, what about her? 170 00:06:41,135 --> 00:06:45,604 ♪♪ 171 00:06:45,606 --> 00:06:46,805 Florence: What? 172 00:06:46,807 --> 00:06:48,540 No, no, no, no, no, no, no, no! 173 00:06:48,542 --> 00:06:50,675 Where is everything?! 174 00:06:50,677 --> 00:06:52,144 Bruce: Stolen... 175 00:06:53,747 --> 00:06:55,614 ...by the Dark Prince. 176 00:06:55,616 --> 00:06:56,915 Shiddy-womp-womp. 177 00:06:57,952 --> 00:06:59,351 -Bruce? -Hey, you guys. How's it goin'? 178 00:06:59,353 --> 00:07:01,286 I thought you went down with the ship. 179 00:07:01,288 --> 00:07:03,555 Oh, nah. I still got a few gallons of diesel left in me. 180 00:07:04,491 --> 00:07:06,024 Did Owen and Danny come through here? 181 00:07:06,026 --> 00:07:09,561 Yep. Went off into the jungle in search of Chet. 182 00:07:09,563 --> 00:07:11,229 Damn suicide mission. 183 00:07:11,231 --> 00:07:12,631 I don't expect we'll be seeing 184 00:07:12,633 --> 00:07:14,032 those boys anytime soon. -Look! 185 00:07:14,034 --> 00:07:15,567 [ DJ Khaled's "All I Do Is Win" plays ] 186 00:07:15,569 --> 00:07:17,169 It's them. ♪ Bang! ♪ 187 00:07:17,171 --> 00:07:20,104 ♪ All I do is win, win, win, no matter what ♪ 188 00:07:20,106 --> 00:07:23,508 ♪ Got money on my mind, I can never get enough ♪ 189 00:07:23,510 --> 00:07:25,910 ♪ And every time I step up in the building ♪ 190 00:07:25,912 --> 00:07:27,646 ♪ Everybody hands go -- ♪ 191 00:07:27,648 --> 00:07:28,847 [ Music stops ] Why the [bleep] 192 00:07:28,849 --> 00:07:30,248 are you moving so slowly?! 193 00:07:30,250 --> 00:07:33,118 I'm bleeding out here! Hurry up, you idiots! 194 00:07:33,120 --> 00:07:34,386 Oh, sorry. 195 00:07:34,388 --> 00:07:37,589 Welp, I may never dunk a basketball again, 196 00:07:37,591 --> 00:07:38,991 but I'll live. 197 00:07:38,993 --> 00:07:41,026 Have you guys seen Todd or Jess or Pack? 198 00:07:41,996 --> 00:07:44,329 They could be anywhere on this damn island. 199 00:07:44,331 --> 00:07:46,799 [ DJ Khaled's "All I Do Is Win" resumes ] Look! 200 00:07:46,801 --> 00:07:50,469 ♪ Bang! ♪ ♪ All I do is win, win, win, no matter what ♪ 201 00:07:50,471 --> 00:07:53,806 ♪ Got money on my mind, I can never get enough ♪ 202 00:07:53,808 --> 00:07:56,408 ♪ And every time I step up in the building ♪ 203 00:07:56,410 --> 00:07:58,677 ♪ Everybody hands go up ♪ 204 00:07:58,679 --> 00:08:01,814 'Sup? You guys still killing each other? 205 00:08:01,816 --> 00:08:04,216 Nah. Bracelets are dead! 206 00:08:04,218 --> 00:08:05,951 You guys? Nope. 207 00:08:06,821 --> 00:08:08,654 Bracelets are dead! 208 00:08:11,291 --> 00:08:13,826 We got Martha! ♪ And they stay there ♪ 209 00:08:13,828 --> 00:08:15,560 [ Cheers ] ♪ And they say yeah ♪ 210 00:08:15,562 --> 00:08:18,096 ♪ And they stay there, up down, up down ♪ 211 00:08:18,098 --> 00:08:20,699 ♪ 'Cause all I do is win, win, win ♪ 212 00:08:20,701 --> 00:08:23,502 ♪ And if you goin' in, put your hands in the air ♪ 213 00:08:23,504 --> 00:08:25,370 Guys, guys, this is a sign! [ Music stops ] 214 00:08:25,372 --> 00:08:27,639 We all made it back together! 215 00:08:27,641 --> 00:08:29,441 Well... 216 00:08:29,443 --> 00:08:31,576 everyone but Steve. 217 00:08:31,578 --> 00:08:33,245 [ Solemn music plays ] 218 00:08:33,247 --> 00:08:36,248 ♪♪ 219 00:08:36,250 --> 00:08:38,983 [ DJ Khaled's "All I Do Is Win" resumes ] Look! 220 00:08:38,985 --> 00:08:42,521 ♪ Bang! ♪ ♪ All I do is win, win, win, no matter what ♪ 221 00:08:42,523 --> 00:08:45,390 ♪ Got money on my mind, I can never get -- ♪ 222 00:08:45,392 --> 00:08:47,459 [ Music stops ] Sorry. I thought that might work. 223 00:08:47,461 --> 00:08:49,261 Yeah, no, he's dead. He's definitely dead. 224 00:08:53,400 --> 00:08:55,267 ♪♪ 225 00:08:55,269 --> 00:08:58,136 Martha, do you have eyes on them? 226 00:08:58,138 --> 00:08:59,804 Come in, Martha! 227 00:08:59,806 --> 00:09:01,874 Damn that woman. I don't know, Dec. 228 00:09:01,876 --> 00:09:03,942 Without those bracelets to keep 'em in line, 229 00:09:03,944 --> 00:09:05,744 things could get FUBAR real fast. 230 00:09:05,746 --> 00:09:07,880 Yeah, maybe we should just cut and run 231 00:09:07,882 --> 00:09:09,281 and chopper out of here. 232 00:09:09,283 --> 00:09:11,083 I would sooner chop your cock off. 233 00:09:11,085 --> 00:09:13,618 Would you like that, Errol? 234 00:09:13,620 --> 00:09:14,920 Hm? 235 00:09:16,223 --> 00:09:18,590 [ Sinisterly ] Would you like a chopped cock? 236 00:09:19,493 --> 00:09:21,826 No. Splendid. 237 00:09:21,828 --> 00:09:23,695 Then we're not going anywhere. 238 00:09:23,697 --> 00:09:25,764 [ Normal voice ] You'll fire up the backup generator, 239 00:09:25,766 --> 00:09:27,165 and then we will find them. 240 00:09:27,167 --> 00:09:29,301 There's, like, a dozen of them now. 241 00:09:29,303 --> 00:09:31,103 I feel like we should at least radio 242 00:09:31,105 --> 00:09:32,905 for some more mus-- -No! 243 00:09:34,641 --> 00:09:37,175 No. 244 00:09:37,177 --> 00:09:39,978 We are Hunters. 245 00:09:39,980 --> 00:09:42,647 And we will hunt them down 246 00:09:42,649 --> 00:09:45,050 like the common turds they are. 247 00:09:46,186 --> 00:09:48,853 Do you really "hunt" a turd? Shh! 248 00:09:48,855 --> 00:09:50,756 [ Whispering ] Shut up or he'll chop our cocks off. 249 00:09:52,526 --> 00:09:54,259 Mark my words. 250 00:09:55,730 --> 00:09:58,163 The only cries for help... 251 00:10:00,534 --> 00:10:02,334 ...will be coming from them. 252 00:10:02,336 --> 00:10:04,003 [ Sword shinks ] 253 00:10:05,272 --> 00:10:07,739 For what these punks put us through, 254 00:10:07,741 --> 00:10:10,074 I say we bring the fight to them. 255 00:10:10,076 --> 00:10:11,810 With what? They have guns. 256 00:10:11,812 --> 00:10:13,145 Yeah, so do we. 257 00:10:13,147 --> 00:10:14,613 [ Kissing ] Two of 'em. 258 00:10:14,615 --> 00:10:16,748 No, this one's a bazooka. [ All grumbling ] 259 00:10:16,750 --> 00:10:18,416 I feel like if Steve was here, he'd be like, 260 00:10:18,418 --> 00:10:21,019 [as Steve] "Get me to Declan. I'll handle the rest." 261 00:10:21,021 --> 00:10:22,955 Or be like, [as Steve] "Save Declan for me!" 262 00:10:22,957 --> 00:10:24,623 [ As Steve ] "Let's put risotto on it." 263 00:10:24,625 --> 00:10:26,491 Pack: [ As Steve ] "...and I'm going to kill you, Declan." 264 00:10:26,493 --> 00:10:29,161 [ All mimicking Steve ] 265 00:10:29,163 --> 00:10:31,630 Wait, wait, wait, wait. [ All stop ] 266 00:10:31,632 --> 00:10:33,498 When Steve came back from Declan's study, 267 00:10:33,500 --> 00:10:35,834 didn't he say there was a radio in there? 268 00:10:35,836 --> 00:10:38,102 Oh, nelly. Yeah, there is. 269 00:10:38,104 --> 00:10:40,238 We saw it the night we were hangin' out with Declan. 270 00:10:40,240 --> 00:10:42,441 Yeah. Todd asked if it gets Stern. 271 00:10:42,443 --> 00:10:45,310 I was joking, dude. [ Quietly ] Bababooey. 272 00:10:45,312 --> 00:10:47,512 Okay, if we can get to that radio, then we can call for help. 273 00:10:47,514 --> 00:10:49,581 Yeah, but then we have the same problem of getting in. 274 00:10:49,583 --> 00:10:51,183 They have guns. 275 00:10:51,185 --> 00:10:52,917 Declan: Martha, do you have eyes on them? 276 00:10:52,919 --> 00:10:54,653 Come in, Martha. 277 00:10:54,655 --> 00:11:00,058 ♪♪ 278 00:11:00,060 --> 00:11:02,394 -So, if we could just -- -And then they would all go -- 279 00:11:02,396 --> 00:11:03,896 And we just walk in! 280 00:11:06,266 --> 00:11:08,000 What? What are we talking about? 281 00:11:08,002 --> 00:11:09,934 All right, "Martha." 282 00:11:09,936 --> 00:11:12,270 Here's how it's gonna go down. 283 00:11:12,272 --> 00:11:14,272 You're gonna get on this walkie, 284 00:11:14,274 --> 00:11:16,008 and you're gonna tell Declan you found us all 285 00:11:16,010 --> 00:11:18,010 barricaded at the power station! 286 00:11:18,012 --> 00:11:19,678 And then you're gonna ask all of them 287 00:11:19,680 --> 00:11:21,279 to come down to back you up. 288 00:11:21,281 --> 00:11:22,747 Once they get out of the mansion, 289 00:11:22,749 --> 00:11:25,150 we can slip right in. Got it?! 290 00:11:26,553 --> 00:11:27,619 [ Spits ] Oh! 291 00:11:27,621 --> 00:11:29,021 [ All groan ] 292 00:11:29,023 --> 00:11:31,556 Hey, spitting is our thing! [ Spits ] 293 00:11:31,558 --> 00:11:34,359 [ Menacingly ] Listen. You either do it, 294 00:11:34,361 --> 00:11:36,161 or we're gonna make you do it. 295 00:11:36,163 --> 00:11:38,563 Then make me, mother[bleep]. 296 00:11:38,565 --> 00:11:39,964 [ Chuckles ] 297 00:11:39,966 --> 00:11:42,434 Fine. We'll make you. 298 00:11:43,970 --> 00:11:45,170 [ Whispering ] How do I do that? 299 00:11:45,172 --> 00:11:47,772 [ Whispering ] I don't know. 300 00:11:47,774 --> 00:11:49,041 I'll tell you how. 301 00:11:51,178 --> 00:11:52,778 [ Engine humming ] 302 00:11:54,048 --> 00:11:56,048 This isn't gonna kill her, right? 303 00:11:56,050 --> 00:11:59,051 What, this little battery? Nah. 304 00:11:59,053 --> 00:12:00,585 At least, I don't think so. 305 00:12:00,587 --> 00:12:02,320 I swear to God, Martha, we'll do it. 306 00:12:02,322 --> 00:12:03,856 You shocked us, we'll shock you. 307 00:12:03,858 --> 00:12:05,190 Tit for tat. 308 00:12:05,192 --> 00:12:07,592 Why don't you connect it to my tit? 309 00:12:07,594 --> 00:12:09,327 At least I'll get a little something. 310 00:12:09,329 --> 00:12:11,263 -Jesus... -All right, Martha. 311 00:12:11,265 --> 00:12:13,298 This is your last chance, huh? 312 00:12:17,204 --> 00:12:19,471 Okay. 313 00:12:19,473 --> 00:12:20,739 [ Exhales deeply ] 314 00:12:20,741 --> 00:12:30,014 ♪♪ 315 00:12:30,016 --> 00:12:31,950 What? 316 00:12:31,952 --> 00:12:34,286 You people are pathetic. 317 00:12:34,288 --> 00:12:36,221 Maybe -- Maybe I should give it a little bit more juice? 318 00:12:37,357 --> 00:12:40,024 Blast her, dude. 319 00:12:40,026 --> 00:12:41,560 [ Clicks, engine revs ] 320 00:12:41,562 --> 00:12:43,262 [ Screaming ] 321 00:12:44,965 --> 00:12:46,431 [ Gasps ] 322 00:12:46,433 --> 00:12:49,168 [ Revving fading ] 323 00:12:51,438 --> 00:12:53,539 May have knocked it into gear. 324 00:12:54,709 --> 00:12:59,978 ♪♪ 325 00:12:59,980 --> 00:13:05,250 ♪♪ 326 00:13:05,252 --> 00:13:08,853 Oh, they can't be far from here. 327 00:13:08,855 --> 00:13:10,356 They must've gone through -- 328 00:13:11,592 --> 00:13:13,057 Martha! 329 00:13:13,059 --> 00:13:16,929 ♪♪ 330 00:13:16,931 --> 00:13:19,063 Oh, God. Oh, God! 331 00:13:19,065 --> 00:13:21,000 What have those savages done to you? 332 00:13:22,336 --> 00:13:24,869 Oh... 333 00:13:24,871 --> 00:13:26,471 Oh, Martha. 334 00:13:26,473 --> 00:13:28,473 [ Crying ] 335 00:13:28,475 --> 00:13:31,343 We're sorry about your maid, Declan. 336 00:13:31,345 --> 00:13:34,679 ♪♪ 337 00:13:34,681 --> 00:13:36,015 She was my wife. 338 00:13:38,419 --> 00:13:39,551 What? 339 00:13:39,553 --> 00:13:43,022 We tried to keep up professional appearances. 340 00:13:44,691 --> 00:13:47,026 But it must've been so obvious to you. 341 00:13:48,895 --> 00:13:50,028 Uh... 342 00:13:50,030 --> 00:13:52,230 Martha, go fry up some oysters, chop chop! 343 00:13:52,232 --> 00:13:55,167 [Bleep] along. Oh, Jesus, woman. 344 00:13:55,169 --> 00:13:58,036 Get down there now. Find this Chet. 345 00:13:58,038 --> 00:14:00,339 Do your bloody job and find them! 346 00:14:02,042 --> 00:14:03,508 Yeah. 347 00:14:03,510 --> 00:14:05,978 [ Clears throat ] Yeah, pretty obvious. 348 00:14:05,980 --> 00:14:09,782 ♪♪ 349 00:14:09,784 --> 00:14:12,584 That way. 350 00:14:12,586 --> 00:14:14,153 I want them dead. 351 00:14:15,856 --> 00:14:18,723 You said it wasn't gonna kill her! Not like that! 352 00:14:18,725 --> 00:14:20,859 Okay, let's -- let's everyone try and calm down. 353 00:14:20,861 --> 00:14:22,394 I can't calm down! 354 00:14:22,396 --> 00:14:24,596 We just saw a lady get "Jackass'd" to death! 355 00:14:24,598 --> 00:14:28,066 Okay, granted, that was the worst thing I have ever seen, 356 00:14:28,068 --> 00:14:29,468 but there's still time 357 00:14:29,470 --> 00:14:31,269 to come up with a Plan B, right? 358 00:14:31,271 --> 00:14:32,604 The rich don't know where we are -- 359 00:14:32,606 --> 00:14:34,539 [ Gunshot ] [ Screaming ] 360 00:14:34,541 --> 00:14:36,008 [ Gunfire ] 361 00:14:42,282 --> 00:14:44,616 [ Gunfire, screaming ] 362 00:14:44,618 --> 00:14:47,285 ♪♪ 363 00:14:47,287 --> 00:14:49,287 -The hell, dude?! -Zig-zag so they can't aim! 364 00:14:49,289 --> 00:14:52,224 Good idea! Yeah, yeah! Everybody zig-zag!! 365 00:14:52,226 --> 00:14:54,893 [ Screaming continues ] 366 00:14:54,895 --> 00:14:56,929 [ Gunfire continues ] 367 00:15:02,570 --> 00:15:03,835 Aw, shit! 368 00:15:03,837 --> 00:15:05,037 They got away! 369 00:15:05,039 --> 00:15:06,905 I mean, they were zig-zagging. 370 00:15:06,907 --> 00:15:09,040 What were we supposed to do? 371 00:15:09,042 --> 00:15:10,909 Split up. 372 00:15:10,911 --> 00:15:12,710 We'll run them down. 373 00:15:12,712 --> 00:15:17,649 ♪♪ 374 00:15:17,651 --> 00:15:20,718 We're not gonna make it like this. What? 375 00:15:20,720 --> 00:15:23,121 Leave me. Leave me. 376 00:15:23,123 --> 00:15:24,923 I'll hold them back as long as I can. 377 00:15:24,925 --> 00:15:26,258 Karen, no! 378 00:15:26,260 --> 00:15:28,260 We have to get you back to your family. 379 00:15:28,262 --> 00:15:29,727 You're my family, too. 380 00:15:29,729 --> 00:15:31,863 [ Heartfelt music plays ] 381 00:15:31,865 --> 00:15:33,999 Aww... 382 00:15:34,001 --> 00:15:36,334 Well, Karen, it's been real. Babe, let's shag ass. 383 00:15:36,336 --> 00:15:37,936 Todd, no. 384 00:15:37,938 --> 00:15:39,371 We stay and fight. 385 00:15:41,141 --> 00:15:43,141 Goddamn, you're confident. 386 00:15:43,143 --> 00:15:46,311 It is so hot. [ Exhales sharply ] 387 00:15:47,214 --> 00:15:48,480 We can lose him in the warehouse! 388 00:15:48,482 --> 00:15:50,416 -Which way is that? -This way! 389 00:15:50,418 --> 00:15:53,285 ♪♪ 390 00:15:53,287 --> 00:15:55,153 Seriously? The cliff?! 391 00:15:55,155 --> 00:15:56,755 All right, this one's on me. 392 00:15:56,757 --> 00:15:58,423 I am all turned around. 393 00:15:58,425 --> 00:16:00,159 What do we do? Do we jump?! 394 00:16:01,094 --> 00:16:02,628 He's right behind me! 395 00:16:02,630 --> 00:16:04,562 What are you idiots waiting for? 396 00:16:04,564 --> 00:16:06,098 We gotta jump! 397 00:16:06,100 --> 00:16:07,333 All: No! 398 00:16:09,970 --> 00:16:11,103 [ Splat ] [ All groan ] 399 00:16:11,105 --> 00:16:13,705 Oh, God! He exploded! 400 00:16:13,707 --> 00:16:18,844 ♪♪ 401 00:16:18,846 --> 00:16:24,182 ♪♪ 402 00:16:24,184 --> 00:16:25,651 [ Blows raspberry ] 403 00:16:25,653 --> 00:16:28,487 Oh, no! Dipshit. 404 00:16:29,857 --> 00:16:31,357 Jess: Aah! 405 00:16:32,526 --> 00:16:34,460 [ As Steve ] Oh, nice, Jess! 406 00:16:34,462 --> 00:16:38,063 ♪♪ 407 00:16:38,065 --> 00:16:39,465 No! 408 00:16:39,467 --> 00:16:40,932 ♪♪ 409 00:16:40,934 --> 00:16:43,135 My stick... 410 00:16:43,137 --> 00:16:44,670 I shall never find another like you. 411 00:16:44,672 --> 00:16:46,204 [ Normal voice ] How 'bout this one? 412 00:16:46,206 --> 00:16:48,340 Oh, hell, yeah! That one's even better! 413 00:16:48,342 --> 00:16:50,075 [ Gunshot ] 414 00:16:50,077 --> 00:16:52,210 -We gotta go! Go! -Jesus! Yeah! 415 00:16:52,212 --> 00:16:54,612 [ Wind whistling ] 416 00:16:54,614 --> 00:16:58,684 ♪♪ 417 00:16:58,686 --> 00:17:00,552 [ Whispering ] Move your foot! [ Whispering ] I can't! 418 00:17:00,554 --> 00:17:02,220 [ Whispering ] Will you two shut up?! 419 00:17:02,222 --> 00:17:06,158 ♪♪ 420 00:17:06,160 --> 00:17:07,693 [ Gun cocks ] 421 00:17:07,695 --> 00:17:09,961 [ Thud ] 422 00:17:09,963 --> 00:17:13,298 Guard: [ Fading ] Aah! 423 00:17:13,300 --> 00:17:15,033 [ Splat ] 424 00:17:15,035 --> 00:17:18,236 [ Heroic music plays ] 425 00:17:18,238 --> 00:17:20,038 Florence: Steve? 426 00:17:20,040 --> 00:17:23,375 That's right, with his classic bucket hat in tow. 427 00:17:23,377 --> 00:17:25,844 Oh! Oh, Goddamn it! 428 00:17:25,846 --> 00:17:27,045 [Bleep] 429 00:17:27,047 --> 00:17:28,480 I just got that hat. 430 00:17:37,257 --> 00:17:38,724 [ Grunts ] 431 00:17:38,726 --> 00:17:40,658 [ All breathing heavily ] 432 00:17:40,660 --> 00:17:42,794 I can't believe I lost that hat. 433 00:17:42,796 --> 00:17:44,996 Steve, we saw you die. 434 00:17:44,998 --> 00:17:46,664 What happened? 435 00:17:46,666 --> 00:17:49,667 Well, I remember falling. 436 00:17:49,669 --> 00:17:51,136 And then, everything went black. 437 00:17:51,138 --> 00:17:56,542 ♪♪ 438 00:17:56,544 --> 00:18:00,478 I came to in a crevasse. 439 00:18:00,480 --> 00:18:01,947 [ Hyperventilating ] 440 00:18:01,949 --> 00:18:05,283 How I survived the fall, God only knows... 441 00:18:05,285 --> 00:18:08,286 [ Coughs ] ...but probably my muscles. 442 00:18:08,288 --> 00:18:11,156 I had to get the arrow out, but when I went to move... 443 00:18:11,158 --> 00:18:13,559 Aah! 444 00:18:13,561 --> 00:18:15,693 ...I discovered that my bracelet 445 00:18:15,695 --> 00:18:17,563 was pinned between two boulders. 446 00:18:17,565 --> 00:18:19,697 [ Weeping ] 447 00:18:19,699 --> 00:18:23,435 But try as I may, nothing I did could free me. 448 00:18:23,437 --> 00:18:25,170 Aah! 449 00:18:25,172 --> 00:18:27,239 Danny: Like "127 Hours"? 450 00:18:27,241 --> 00:18:28,374 What? No. 451 00:18:28,376 --> 00:18:31,377 Probably two, three hours maximum. 452 00:18:31,379 --> 00:18:33,579 But as time wore on, 453 00:18:33,581 --> 00:18:36,015 I began to accept, "This is where I'll die." 454 00:18:37,385 --> 00:18:40,718 So, I prepared to greet death like a man! 455 00:18:40,720 --> 00:18:44,122 [ Weeping loudly ] 456 00:18:44,124 --> 00:18:46,258 And then, I thought of Luther... 457 00:18:46,260 --> 00:18:48,393 Luther: I'm on land! 458 00:18:48,395 --> 00:18:49,595 [ Laughs ] 459 00:18:49,597 --> 00:18:51,729 [ Explosion ] [ Weeps louder ] 460 00:18:51,731 --> 00:18:53,198 Steve: ...and the man who killed him! 461 00:18:53,200 --> 00:18:56,668 [ Laughs evilly ] 462 00:18:56,670 --> 00:18:59,071 So I was like, "I cannot die here! 463 00:18:59,073 --> 00:19:01,006 Not while Declan lives!" 464 00:19:01,008 --> 00:19:03,541 So I pulled the arrow out with my bare hands! 465 00:19:03,543 --> 00:19:05,411 [ Screaming ] 466 00:19:07,747 --> 00:19:09,715 And as for those immovable boulders... 467 00:19:11,151 --> 00:19:14,419 ...you'll never guess what I used to gain my freedom. 468 00:19:14,421 --> 00:19:15,753 The chess piece! 469 00:19:15,755 --> 00:19:17,355 You used it to chisel your way out! 470 00:19:17,357 --> 00:19:19,291 Oh, my God, it did pay off! 471 00:19:19,293 --> 00:19:21,026 What? No! 472 00:19:21,028 --> 00:19:22,828 Why? Do you think that would've worked? 473 00:19:24,832 --> 00:19:28,166 I didn't even think of this! Yes! 474 00:19:28,168 --> 00:19:29,768 This would've been perfect! 475 00:19:29,770 --> 00:19:32,237 Well, so how did you get out? 476 00:19:32,239 --> 00:19:34,440 [ Groaning, liquid running ] 477 00:19:34,442 --> 00:19:35,707 I actually just peed on my hand, 478 00:19:35,709 --> 00:19:37,108 and it just slipped straight out. 479 00:19:37,110 --> 00:19:39,978 [ Thump ] Aah! [ Laughs maniacally ] 480 00:19:39,980 --> 00:19:42,514 Ew... 481 00:19:42,516 --> 00:19:44,316 So, yeah, but I still believe 482 00:19:44,318 --> 00:19:48,119 this little priest character's gonna come in handy somehow. 483 00:19:48,121 --> 00:19:49,721 Well, we're gonna need everything we've got. 484 00:19:49,723 --> 00:19:51,657 I mean, those rich assholes 485 00:19:51,659 --> 00:19:54,592 are still out here gunning for us. 486 00:19:54,594 --> 00:19:56,728 Well, if they're out here, 487 00:19:56,730 --> 00:19:58,464 then the mansion... 488 00:19:58,466 --> 00:20:00,131 Is wide-open! 489 00:20:00,133 --> 00:20:05,871 ♪♪ 490 00:20:05,873 --> 00:20:07,539 Owen: Okay, we gotta get to that radio. 491 00:20:07,541 --> 00:20:09,607 [ Glass shatters ] 492 00:20:09,609 --> 00:20:11,943 Steve: Shit, they're here. Grab a weapon! 493 00:20:11,945 --> 00:20:17,415 ♪♪ 494 00:20:17,417 --> 00:20:22,954 ♪♪ 495 00:20:22,956 --> 00:20:25,157 Dudes! 496 00:20:25,159 --> 00:20:26,624 Karen: Steve. 497 00:20:26,626 --> 00:20:27,959 You're alive! 498 00:20:27,961 --> 00:20:30,295 So, there I was, at the bottom of a crevasse -- 499 00:20:30,297 --> 00:20:31,963 Steve! Hm? 500 00:20:31,965 --> 00:20:33,699 The radio. 501 00:20:33,701 --> 00:20:35,834 Oh, yes! The radio. 502 00:20:35,836 --> 00:20:37,969 And then -- And then, my story, 'cause I'm telling it. 503 00:20:37,971 --> 00:20:40,572 It's one of the greatest things that's ever happened to me. 504 00:20:40,574 --> 00:20:42,240 You're not gonna believe it. 505 00:20:42,242 --> 00:20:46,712 ♪♪ 506 00:20:46,714 --> 00:20:48,446 They must've snuck inside. 507 00:20:48,448 --> 00:20:50,182 Declan, what if they get to the radio? 508 00:20:50,184 --> 00:20:52,518 Trust me, 509 00:20:52,520 --> 00:20:54,252 that won't be a problem. 510 00:20:54,254 --> 00:20:56,254 [ Ominous music plays ] 511 00:20:56,256 --> 00:21:01,994 ♪♪ 41557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.