All language subtitles for wrecked.s03e06.repack.1080p.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,401 Previously on "Wrecked"... 2 00:00:02,403 --> 00:00:04,269 So, what are you gonna do? Are you just gonna kill us? 3 00:00:04,271 --> 00:00:06,070 No, I'm going to break you and watch you hunt each other to the death. 4 00:00:06,072 --> 00:00:07,539 We hunt the winner. 5 00:00:07,541 --> 00:00:09,608 You don't think anyone's gonna turn on each other, do you? 6 00:00:09,610 --> 00:00:13,077 Not as long as the Dream Team stays strong. 7 00:00:13,079 --> 00:00:14,546 How could you hunt us? 8 00:00:14,548 --> 00:00:17,015 I'll do anything to get back to Anthony and the girls. 9 00:00:17,017 --> 00:00:18,483 You have a family?! 10 00:00:18,485 --> 00:00:19,884 You know what? I thought you were a good guy. 11 00:00:19,886 --> 00:00:22,554 But the real Owen is a friggin' dirtbag. 12 00:00:22,556 --> 00:00:24,356 Maybe you shouldn't be with any Owen. 13 00:00:24,358 --> 00:00:27,225 Todd: Pack is using Jess' soupy brain 14 00:00:27,227 --> 00:00:29,894 to trick her into having feelings for him. 15 00:00:29,896 --> 00:00:31,296 We're no one to each other. 16 00:00:31,298 --> 00:00:33,666 Steve: Screw you people. Every man for himself. 17 00:00:36,303 --> 00:00:39,437 [ Birds chirping ] 18 00:00:39,439 --> 00:00:43,107 [ Alarm clock blares, shuts off ] 19 00:00:43,109 --> 00:00:44,176 [ Inhales sharply ] 20 00:00:44,178 --> 00:00:48,246 It's Hunt Day! 21 00:00:48,248 --> 00:00:51,984 [ "Monday Night Football" theme song plays ] 22 00:00:51,986 --> 00:00:55,720 ♪♪ 23 00:00:55,722 --> 00:00:58,923 [ Laughter ] That is too funny. 24 00:00:58,925 --> 00:01:01,193 All: Ooh! 25 00:01:01,862 --> 00:01:06,598 Gentlemen, a toast to the greatest Hunt ever assembled. 26 00:01:06,600 --> 00:01:09,201 -To The Hunt! -[ Chuckles ] Cheers! -Yeah. Cheers! 27 00:01:09,203 --> 00:01:10,202 Martha. 28 00:01:10,204 --> 00:01:12,404 [ Feedback ] 29 00:01:12,406 --> 00:01:15,740 Martha: Welcome...to The Hunt. 30 00:01:15,742 --> 00:01:17,075 Shall we begin? 31 00:01:17,077 --> 00:01:19,678 ♪♪ 32 00:01:22,616 --> 00:01:26,284 Declan: Hello, my beasts. 33 00:01:26,286 --> 00:01:30,222 Let's talk about the rules of The Hunt. 34 00:01:30,224 --> 00:01:31,756 The game is simple -- 35 00:01:31,758 --> 00:01:35,027 be the last one standing and you live. 36 00:01:35,029 --> 00:01:38,030 We let you go free. 37 00:01:38,032 --> 00:01:40,499 But there are a few guidelines. 38 00:01:40,501 --> 00:01:43,368 First, every year, an odd player or two 39 00:01:43,370 --> 00:01:47,039 tries to attack us or knock out the power. 40 00:01:47,041 --> 00:01:49,041 Don't do that. 41 00:01:49,043 --> 00:01:50,108 [ Panting ] 42 00:01:50,110 --> 00:01:51,376 We've set up pylons 43 00:01:51,378 --> 00:01:52,977 around all key areas, 44 00:01:52,979 --> 00:01:55,047 and if you cross them... 45 00:01:55,049 --> 00:01:56,314 [ Electricity crackles ] 46 00:01:56,316 --> 00:01:58,250 ...we'll kill you. 47 00:01:58,252 --> 00:01:59,852 [ Giggles, claps ] 48 00:01:59,854 --> 00:02:01,253 Right, so, uh, second -- 49 00:02:01,255 --> 00:02:03,522 in case you were planning on avoiding the fray 50 00:02:03,524 --> 00:02:07,592 and hiding like a piss-stained, little coward, 51 00:02:07,594 --> 00:02:11,329 someone must die every six hours. 52 00:02:11,331 --> 00:02:14,733 If not, we will randomly select someone... 53 00:02:14,735 --> 00:02:16,401 [ Beeps, explosion ] [ Screams ] 54 00:02:16,403 --> 00:02:18,670 ...and do it ourselves. 55 00:02:18,672 --> 00:02:20,805 And one last thing -- 56 00:02:20,807 --> 00:02:25,678 we will be watching and listening to your every move. 57 00:02:25,680 --> 00:02:28,480 So do try to be entertaining. 58 00:02:28,482 --> 00:02:32,284 Right, so, uh, on the buzzer, we will begin. 59 00:02:32,286 --> 00:02:34,086 I'll give you a moment to say goodbyes. 60 00:02:34,088 --> 00:02:35,554 Good luck! 61 00:02:35,556 --> 00:02:38,691 And remember -- have fun out there. 62 00:02:43,097 --> 00:02:46,098 [ Birds chirping ] 63 00:02:46,100 --> 00:02:49,167 Hey, Pack, I'm a nice guy, 64 00:02:49,169 --> 00:02:51,436 so I'ma let you choose which weapon 65 00:02:51,438 --> 00:02:53,906 you want me to beat you to death with! 66 00:02:53,908 --> 00:02:55,974 [ Whimpers ] Oh, God. 67 00:02:55,976 --> 00:02:58,310 I can't believe this is actually happening. 68 00:02:58,312 --> 00:03:02,114 Listen, I care deeply about all of you, 69 00:03:02,116 --> 00:03:06,385 so I'm going to give everyone a 30-second head start. 70 00:03:06,387 --> 00:03:11,256 Then -- and only then -- will I begin to murder. 71 00:03:11,258 --> 00:03:13,592 It seems only fair. Fair?! 72 00:03:13,594 --> 00:03:15,260 Fair would be telling someone you're married 73 00:03:15,262 --> 00:03:17,729 so that they don't stick their big penis inside you! 74 00:03:17,731 --> 00:03:20,332 Is that a bat with nails in it? 75 00:03:20,334 --> 00:03:23,535 Did you say bat? Oh, that's a great choice, bud. 76 00:03:23,537 --> 00:03:27,272 I played four years on my prep school's J.V. team -- 77 00:03:27,274 --> 00:03:28,741 Scottsdale Stangs. 78 00:03:28,743 --> 00:03:30,475 Let's go, Stangs! 79 00:03:30,477 --> 00:03:32,677 Let's hit a dinger! Boom! 80 00:03:32,679 --> 00:03:34,212 Leave him alone, you old creep. 81 00:03:34,214 --> 00:03:36,481 You're like the same age as me. 82 00:03:36,483 --> 00:03:38,216 Guys, can we focus, please, 83 00:03:38,218 --> 00:03:41,486 namely on how we're gonna get out of this "Hunger Games" knock-off? 84 00:03:41,488 --> 00:03:42,821 Why don't you do what you do best 85 00:03:42,823 --> 00:03:44,689 and focus on yourself, okay? 86 00:03:44,691 --> 00:03:46,558 I'm surprised you've seen "Hunger Games," 87 00:03:46,560 --> 00:03:48,761 living in a car! It's a van! 88 00:03:48,763 --> 00:03:50,695 Can you fit a refrigerator in a car? 89 00:03:50,697 --> 00:03:52,364 I don't know. Can you? No! 90 00:03:52,366 --> 00:03:55,300 You know what? I just want to say you're welcome... [ Heartbeat ] 91 00:03:55,302 --> 00:03:57,369 ...for all the public-library books 92 00:03:57,371 --> 00:04:00,104 you burned for heat in a trash fire! 93 00:04:00,106 --> 00:04:02,641 [ Horn blares ] 94 00:04:02,643 --> 00:04:09,047 ♪♪ 95 00:04:09,049 --> 00:04:11,850 [ Pack screams ] 96 00:04:11,852 --> 00:04:13,552 Pack, wait! 97 00:04:15,122 --> 00:04:16,989 30, 29 -- 98 00:04:16,991 --> 00:04:19,257 Stuff you, Karen! I'll give you 30 seconds 99 00:04:19,259 --> 00:04:21,393 to apologize to me for your infidelity! 100 00:04:21,395 --> 00:04:23,261 30, 29 -- 101 00:04:23,263 --> 00:04:25,530 It wasn't infidelity. 27, 26... 102 00:04:25,532 --> 00:04:26,999 Of course it was! 103 00:04:27,001 --> 00:04:28,933 28, 27 -- ...25... 104 00:04:28,935 --> 00:04:31,336 Are you listening? 2-- ...23, 22... 105 00:04:31,338 --> 00:04:33,672 24! ...20 -- Hurry up! 106 00:04:33,674 --> 00:04:37,342 "Van" Diesel, while you were blabbering on about your domicile, 107 00:04:37,344 --> 00:04:40,879 we missed our opportunity to come up with a strategy! 108 00:04:40,881 --> 00:04:42,947 Owen: [ Muffled ] Well, I'd welcome death right now 109 00:04:42,949 --> 00:04:44,616 if it meant I could just have a brief break 110 00:04:44,618 --> 00:04:45,950 from your shriek of a voice! 111 00:04:45,952 --> 00:04:47,686 [ Clearly ] You sound like a small baby. 112 00:04:47,688 --> 00:04:50,022 Babies are already small, you idiot. 113 00:04:50,024 --> 00:04:52,090 [ Chainsaw revving ] 114 00:04:52,092 --> 00:04:54,893 What is he doing? Hey, Danny, what are you doing? 115 00:04:54,895 --> 00:04:57,796 [ All screaming ] 116 00:05:00,100 --> 00:05:01,366 Hmm. 117 00:05:01,368 --> 00:05:03,902 It's just like most of these guys just kind of ran away. 118 00:05:03,904 --> 00:05:06,505 [ Counting indistinctly ] Yeah, and these two Rain Mans 119 00:05:06,507 --> 00:05:07,840 are just counting at each other. 120 00:05:07,842 --> 00:05:10,509 Yeah, Declan, this ain't exactly a barn burner. 121 00:05:10,511 --> 00:05:12,310 Usually we got four or five deaths by now. 122 00:05:12,312 --> 00:05:14,646 Patience, please, gentlemen. [ Counting continues ] 123 00:05:14,648 --> 00:05:17,916 This is merely the first act. 124 00:05:17,918 --> 00:05:21,253 Yeah, well, the first act is supposed to grab you, you know? 125 00:05:21,255 --> 00:05:23,588 You still doing that screenwriting course? I am. 126 00:05:23,590 --> 00:05:26,058 Okay, what do we got here? 127 00:05:26,060 --> 00:05:27,992 Ah, this is the go. 128 00:05:27,994 --> 00:05:29,061 [ Metal clangs ] 129 00:05:29,063 --> 00:05:32,064 That's gone. 3...2... 130 00:05:32,066 --> 00:05:33,665 Ah, this is cool. 131 00:05:33,667 --> 00:05:35,534 Indiana Jones. [ Whip cracks ] 132 00:05:35,536 --> 00:05:38,803 Ah, if only it came with a hat. Aah! 133 00:05:38,805 --> 00:05:40,839 [ Groans ] 134 00:05:42,809 --> 00:05:45,610 Aha! Steve's got a stickie! 135 00:05:45,612 --> 00:05:47,345 You apologize to me now, 136 00:05:47,347 --> 00:05:49,147 and I'll make it a quick death! 137 00:05:49,149 --> 00:05:51,550 Steve, I am sorry. 138 00:05:51,552 --> 00:05:53,351 [ Exhales sharply ] 139 00:05:53,353 --> 00:05:55,888 Finally. Thank you. 140 00:05:55,890 --> 00:05:57,689 About your ball sack. 141 00:05:57,691 --> 00:06:01,426 Ohh! Ugh! Oh, my -- my big penis. 142 00:06:01,428 --> 00:06:03,428 ♪♪ 143 00:06:03,430 --> 00:06:04,563 Over there. 144 00:06:04,565 --> 00:06:06,899 Inside, quick! 145 00:06:06,901 --> 00:06:09,834 Into a murder warehouse?! Do you have a death wish? 146 00:06:09,836 --> 00:06:12,304 We should climb on some meat hooks while we're at it. 147 00:06:12,306 --> 00:06:13,672 [ Gasps ] 148 00:06:14,909 --> 00:06:16,575 Inside, quick! 149 00:06:16,577 --> 00:06:21,446 ♪♪ 150 00:06:21,448 --> 00:06:26,451 ♪♪ 151 00:06:26,453 --> 00:06:28,787 [ Chainsaw whirring ] 152 00:06:28,789 --> 00:06:36,395 ♪♪ 153 00:06:36,397 --> 00:06:38,931 [ Coughing ] 154 00:06:42,069 --> 00:06:44,003 Oh, God. 155 00:06:45,940 --> 00:06:47,672 [ Whispering ] Go find your own spot. 156 00:06:47,674 --> 00:06:49,141 There's like a hundred places to hide in here. 157 00:06:49,143 --> 00:06:50,809 [ Whispering ] I don't care. I was here first. 158 00:06:50,811 --> 00:06:52,877 I don't care. This is my crate. 159 00:06:52,879 --> 00:06:54,279 Deal with it. [ Groans ] 160 00:06:54,281 --> 00:06:56,348 [ Indistinct arguing ] 161 00:06:56,350 --> 00:06:58,083 Oh, my God, fine. 162 00:06:58,085 --> 00:07:04,156 ♪♪ 163 00:07:04,158 --> 00:07:07,092 Holy shit. He is really good with those things. 164 00:07:07,094 --> 00:07:10,028 Why is he doing this? He loves us. 165 00:07:10,030 --> 00:07:11,830 Danny: I do love you, Flo. 166 00:07:11,832 --> 00:07:14,633 That's why you give me no choice. 167 00:07:14,635 --> 00:07:18,437 Either you two make up right now... 168 00:07:18,439 --> 00:07:20,873 or I ninja-star you to death. 169 00:07:25,713 --> 00:07:27,513 Danny, what is this, some kind of bullshit "Parent Trap"? 170 00:07:27,515 --> 00:07:28,681 Pretty much. 171 00:07:30,117 --> 00:07:31,983 How are you so good with those things?! 172 00:07:31,985 --> 00:07:33,785 'Cause I'm a rich child of divorce 173 00:07:33,787 --> 00:07:36,522 and went to a lot of Samurai camps. 174 00:07:36,524 --> 00:07:37,923 Is that even a thing? 175 00:07:37,925 --> 00:07:40,859 When you're rich, everything's a thing! 176 00:07:40,861 --> 00:07:43,261 I can't believe your friend is doing this. 177 00:07:43,263 --> 00:07:45,731 My friend? [ Scoffs ] He is your friend, too. 178 00:07:45,733 --> 00:07:49,935 You encourage him with all of your action-movie talk. Well, excuse me 179 00:07:49,937 --> 00:07:52,338 for trying to encourage a little creativity. It is good for him. 180 00:07:52,340 --> 00:07:56,608 Oh, everyone knows he's a big, old Owen's boy. Oh, my God. 181 00:07:56,610 --> 00:07:58,676 Why am I hearing fighting 182 00:07:58,678 --> 00:08:01,079 when I should be hearing apologizing?! 183 00:08:01,081 --> 00:08:02,614 Okay, you know what? This is insane. 184 00:08:02,616 --> 00:08:03,815 Someone needs to be the adult. 185 00:08:03,817 --> 00:08:06,752 Danny! I'm coming up! We're gonna talk! 186 00:08:09,289 --> 00:08:12,558 Hey, whoa. Hey. Hey. All right, now, listen, buddy. 187 00:08:12,560 --> 00:08:15,894 Now, I know that it can be difficult 188 00:08:15,896 --> 00:08:17,563 when your friends separate, 189 00:08:17,565 --> 00:08:21,366 but you got to trust me that this is what is best for everyone. 190 00:08:21,368 --> 00:08:22,768 Hey, Danny. 191 00:08:22,770 --> 00:08:24,970 Hey, put the throwing star down, bud. 192 00:08:24,972 --> 00:08:27,038 Hey! Buddy, did you hear what I said? 193 00:08:27,040 --> 00:08:29,575 Knock it off! Hey, D-- 194 00:08:29,577 --> 00:08:33,379 You are about to be in big trouble! 195 00:08:33,381 --> 00:08:36,048 [ Screaming ] He hit me! 196 00:08:36,050 --> 00:08:37,983 Oh, my God! He actually hit me! 197 00:08:37,985 --> 00:08:40,252 Is this bad? Is this bad? Uh-huh. Oh, yeah. 198 00:08:40,254 --> 00:08:41,653 Does it look gross? Uh-huh. 199 00:08:41,655 --> 00:08:45,123 [ Groans ] That's it! 200 00:08:45,125 --> 00:08:47,659 Daniel! You have crossed a line! 201 00:08:47,661 --> 00:08:49,861 ♪♪ 202 00:08:49,863 --> 00:08:51,263 Uh-huh. 203 00:08:51,265 --> 00:08:52,664 What the shit?! 204 00:08:52,666 --> 00:08:54,733 "Scarlet Letter"! [ Grunts ] 205 00:08:54,735 --> 00:08:56,668 Hester Prynne! [ Grunts ] 206 00:08:56,670 --> 00:08:58,203 [ Shouts ] 207 00:08:58,205 --> 00:09:00,205 Save your breath, Steve! Why? 208 00:09:00,207 --> 00:09:02,140 So you won't have to hear the truth about who you really are?! 209 00:09:02,142 --> 00:09:05,611 No! You should literally save your breath! 210 00:09:05,613 --> 00:09:06,945 Aah! 211 00:09:06,947 --> 00:09:10,015 It takes oxygen to thrust! 212 00:09:10,017 --> 00:09:13,485 Oh, I am done thrusting with you! 213 00:09:13,487 --> 00:09:15,754 ♪♪ 214 00:09:15,756 --> 00:09:18,690 Ah! Ow! 215 00:09:18,692 --> 00:09:19,958 [ Grunts ] 216 00:09:19,960 --> 00:09:23,094 Look, I get it. 217 00:09:23,096 --> 00:09:25,297 [ Meat fork thuds ] You've got feelings for me. 218 00:09:25,299 --> 00:09:29,167 What?! How could I after what you did to Anthony? 219 00:09:29,169 --> 00:09:30,836 Well, if you don't have feelings for me, 220 00:09:30,838 --> 00:09:33,238 then what the hell is this all about? 221 00:09:33,240 --> 00:09:36,107 [ Grunts ] 222 00:09:36,109 --> 00:09:40,111 [ Indistinct arguing ] Wait. Which one of these guys is Anthony? 223 00:09:40,113 --> 00:09:43,581 No, no, no. Anthony's her husband back home. 224 00:09:43,583 --> 00:09:45,317 Ohh, and Awesome Blossom 225 00:09:45,319 --> 00:09:47,319 didn't know about him before they banged? 226 00:09:47,321 --> 00:09:49,254 -No. -Shh. -Jesus, Errol, 227 00:09:49,256 --> 00:09:51,056 you get off your goddamn phone for 10 seconds, 228 00:09:51,058 --> 00:09:52,524 you might be able to follow some of this. 229 00:09:52,526 --> 00:09:54,526 Shut up! 230 00:09:54,528 --> 00:09:58,063 Ready? To have a weapon that I've only seen in the movies 231 00:09:58,065 --> 00:09:59,998 pulled from my chest? Sure. 232 00:10:00,000 --> 00:10:01,133 [ Inhales sharply ] 233 00:10:01,135 --> 00:10:03,068 Three, two... 234 00:10:03,070 --> 00:10:06,404 [ Groans ] Son of a... 235 00:10:06,406 --> 00:10:09,007 Danny, we do not have time for this! 236 00:10:09,009 --> 00:10:10,342 If you have time to break up, 237 00:10:10,344 --> 00:10:13,278 then you have time to make up! 238 00:10:13,280 --> 00:10:15,747 Just ask The Stylistics. 239 00:10:15,749 --> 00:10:17,415 Who? The Stylistics. 240 00:10:17,417 --> 00:10:19,217 He loves '70s music. 241 00:10:19,219 --> 00:10:20,952 I don't expect you to know that 242 00:10:20,954 --> 00:10:23,489 because you never spend any time with him. 243 00:10:23,491 --> 00:10:26,758 Danny, I need you to listen to me, okay, bud? 244 00:10:26,760 --> 00:10:30,896 Us fighting is not your fault. Yeah. No shit. 245 00:10:30,898 --> 00:10:32,430 Danny, can we just get up, please? 246 00:10:32,432 --> 00:10:35,167 We are in actual danger here. Sure! 247 00:10:35,169 --> 00:10:38,170 You can come out, as long as you two admit 248 00:10:38,172 --> 00:10:40,572 that you still have feelings for each other. 249 00:10:40,574 --> 00:10:43,041 ♪♪ 250 00:10:43,043 --> 00:10:45,043 [ Breathing heavily ] 251 00:10:45,045 --> 00:10:47,045 I won't let you hurt Anthony! 252 00:10:47,047 --> 00:10:48,180 [ Ax whipping ] 253 00:10:48,182 --> 00:10:50,248 My husband has nothing to do with us! 254 00:10:50,250 --> 00:10:53,519 Why do you even care?! [ Dart thuds ] 255 00:10:53,521 --> 00:10:55,320 Don't you get it?! 256 00:10:55,322 --> 00:10:57,789 I was Anthony! 257 00:10:57,791 --> 00:11:00,458 My wife cheated on me! 258 00:11:00,460 --> 00:11:03,329 And she ruined my life! 259 00:11:03,331 --> 00:11:04,930 What? 260 00:11:04,932 --> 00:11:06,664 You never told me that. 261 00:11:06,666 --> 00:11:08,334 Well, it's true. 262 00:11:08,336 --> 00:11:10,402 It's the whole reason I got on that stupid plane 263 00:11:10,404 --> 00:11:13,271 in the first place -- to start over. 264 00:11:13,273 --> 00:11:15,040 And look where that got me. 265 00:11:17,277 --> 00:11:20,612 ♪♪ 266 00:11:20,614 --> 00:11:22,814 So, this -- 267 00:11:22,816 --> 00:11:26,484 this...is for Anthony. 268 00:11:26,486 --> 00:11:35,427 ♪♪ 269 00:11:35,429 --> 00:11:37,028 [ Ax thuds ] 270 00:11:37,030 --> 00:11:38,263 Oh, shit. 271 00:11:39,633 --> 00:11:40,766 [ Dart thuds ] 272 00:11:40,768 --> 00:11:43,435 Aah! Aah! Ow! 273 00:11:43,437 --> 00:11:44,903 What the [bleep] 274 00:11:44,905 --> 00:11:49,307 ♪♪ 275 00:11:49,309 --> 00:11:52,077 Flo: Danny, we want to show you something. 276 00:11:58,786 --> 00:12:00,986 Florence and I have talked it over, 277 00:12:00,988 --> 00:12:04,656 and we've decided... to get back together. 278 00:12:04,658 --> 00:12:07,259 [ Soft music plays ] Really? 279 00:12:07,261 --> 00:12:08,927 Yeah. We did. 280 00:12:08,929 --> 00:12:11,663 Um, Florence actually apologized to me. 281 00:12:11,665 --> 00:12:16,935 She said that she realizes that she has been a huge bitch 282 00:12:16,937 --> 00:12:19,471 and she feels really, really terrible about it. 283 00:12:19,473 --> 00:12:21,072 Owen apologized, too, 284 00:12:21,074 --> 00:12:24,276 for being a giant asshole who doesn't pay taxes -- 285 00:12:24,278 --> 00:12:28,880 you know, the taxes that pay for the road his house is parked on. 286 00:12:28,882 --> 00:12:30,682 Owen, you said that? 287 00:12:30,684 --> 00:12:33,351 Yes, I did. 288 00:12:33,353 --> 00:12:35,287 I just really love her. 289 00:12:35,289 --> 00:12:37,555 That's nice. Ow. 290 00:12:37,557 --> 00:12:39,891 That's really nice. 291 00:12:39,893 --> 00:12:41,693 But I'm gonna need you to prove it. 292 00:12:41,695 --> 00:12:45,563 Oh, we're already holding hands! What more do you want?! 293 00:12:45,565 --> 00:12:48,100 I want you to dance. 294 00:12:48,102 --> 00:12:50,102 Oh, for [bleep] sake. 295 00:12:50,104 --> 00:12:53,171 I want you to slow-dance together. 296 00:12:53,173 --> 00:12:56,442 Show me that you care with your bodies! 297 00:12:56,444 --> 00:12:59,044 Danny, there's not even any -- any music playing, man. 298 00:12:59,046 --> 00:13:00,712 You can't dance to nothing. 299 00:13:00,714 --> 00:13:09,587 ♪♪ 300 00:13:09,589 --> 00:13:13,459 [ Hums The Stylistics' "Break Up to Make Up" ] 301 00:13:13,461 --> 00:13:17,663 ♪♪ 302 00:13:17,665 --> 00:13:19,597 [ Grunting ] 303 00:13:19,599 --> 00:13:23,068 I'm sorry you were cheated on, but this is different. 304 00:13:23,070 --> 00:13:26,004 Give me a break. [ Grunts ] Ohh! 305 00:13:26,006 --> 00:13:27,339 [ Panting ] 306 00:13:27,341 --> 00:13:29,741 What I'm trying to say is, 307 00:13:29,743 --> 00:13:31,543 Ant and I have an understanding. 308 00:13:31,545 --> 00:13:35,481 So he'd understand just a random stud like me 309 00:13:35,483 --> 00:13:37,415 ramming his wife? 310 00:13:37,417 --> 00:13:39,818 Hunh! [ Groans ] 311 00:13:39,820 --> 00:13:41,153 Yes! 312 00:13:41,155 --> 00:13:44,556 We have an open marriage. Come on. 313 00:13:44,558 --> 00:13:47,092 Those only exist in fairy tales. 314 00:13:47,094 --> 00:13:49,495 Anthony is my fairy tale. 315 00:13:49,497 --> 00:13:53,565 He told me as long as my extramarital activity 316 00:13:53,567 --> 00:13:58,970 is purely sexual, it's not infidelity. 317 00:13:58,972 --> 00:14:01,106 Really? 318 00:14:01,108 --> 00:14:03,775 [ Humming continues ] 319 00:14:03,777 --> 00:14:05,577 You're so handsome, Owen. 320 00:14:05,579 --> 00:14:08,446 Mm. You're also very handsome. 321 00:14:08,448 --> 00:14:10,416 [ No audio ] 322 00:14:11,852 --> 00:14:15,053 That's it. Feel the magic. 323 00:14:15,055 --> 00:14:16,388 Florence... 324 00:14:16,390 --> 00:14:19,791 why don't you touch Owen's cool butt? 325 00:14:19,793 --> 00:14:21,659 What? 326 00:14:21,661 --> 00:14:23,395 [ Sighs ] 327 00:14:23,397 --> 00:14:27,799 One time I told him I thought you had a cool butt. 328 00:14:27,801 --> 00:14:30,468 [ Both chuckle ] Okay. 329 00:14:30,470 --> 00:14:32,470 How did that conversation happen? 330 00:14:32,472 --> 00:14:34,139 [ Chuckles ] 331 00:14:34,141 --> 00:14:35,741 [ The Stylistics' "Break Up to Make Up" plays ] 332 00:14:35,743 --> 00:14:37,543 So he wouldn't mind if he knew about us? 333 00:14:37,545 --> 00:14:39,344 Nope. 334 00:14:39,346 --> 00:14:42,948 He understands that I have a massive sexual appetite, 335 00:14:42,950 --> 00:14:45,016 and he just wants me to be happy. 336 00:14:45,018 --> 00:14:48,554 ♪♪ 337 00:14:48,556 --> 00:14:52,224 ♪ Break up to make up ♪ 338 00:14:52,226 --> 00:14:56,962 ♪ That's all we do ♪ 339 00:14:56,964 --> 00:14:59,999 [ Both grunting ] 340 00:15:02,169 --> 00:15:04,169 Well, this is a first. 341 00:15:04,171 --> 00:15:07,239 ♪ Break up to make up ♪ Wait! Are we safe here? 342 00:15:07,241 --> 00:15:10,909 ♪ That's all we do ♪ Follow me. 343 00:15:10,911 --> 00:15:11,977 ♪ Yeah ♪ 344 00:15:11,979 --> 00:15:14,112 ♪ First you love me ♪ 345 00:15:14,114 --> 00:15:16,381 ♪ Then you hate me ♪ 346 00:15:16,383 --> 00:15:21,119 ♪ That's a game for fools ♪ 347 00:15:21,121 --> 00:15:24,990 ♪ Wake up to make up ♪ 348 00:15:24,992 --> 00:15:26,124 ♪ That's all... ♪ 349 00:15:26,126 --> 00:15:27,926 That was really lovely, guys. 350 00:15:27,928 --> 00:15:30,062 You... 351 00:15:30,064 --> 00:15:31,797 Bring it in. 352 00:15:31,799 --> 00:15:33,732 -Come on. -Yay -Aww. 353 00:15:33,734 --> 00:15:35,400 -Dream Team. -Flo. 354 00:15:35,402 --> 00:15:36,935 Now! -Wh-- Oh, no! 355 00:15:36,937 --> 00:15:38,937 What are you doing?! -Danny, it's for your own good! 356 00:15:38,939 --> 00:15:41,339 You might not get this now, but we're your friends, 357 00:15:41,341 --> 00:15:44,209 and we know what's best for you. You were faking? 358 00:15:44,211 --> 00:15:46,011 Then what was that whole slow dance about? 359 00:15:46,013 --> 00:15:47,545 Danny, you made us dance. 360 00:15:47,547 --> 00:15:49,147 We're in the middle of a human hunt. 361 00:15:49,149 --> 00:15:51,083 There is danger around every corner. 362 00:15:51,085 --> 00:15:53,485 I'm gonna snap that dick right off your body! 363 00:15:53,487 --> 00:15:55,020 -Yeah?! -Huh? 364 00:15:55,022 --> 00:15:58,023 Steve: Ohh! Oh! Why! [ Clattering ] 365 00:15:58,025 --> 00:16:00,692 [ Whispering ] They sound like they're killing each other. Ohh, yeah! 366 00:16:00,694 --> 00:16:03,295 -Here come the train, bitch! -All aboard! 367 00:16:03,297 --> 00:16:05,030 [ Whispering ] I don't think they're fighting. 368 00:16:05,032 --> 00:16:07,299 -Choo-choo! -Next stop, heaven! 369 00:16:07,301 --> 00:16:11,570 -Ohh, yeah! Thrust! -Ahh! 370 00:16:15,776 --> 00:16:17,208 [ Karen and Steve moaning ] 371 00:16:17,210 --> 00:16:19,344 -God, that's dirty. -Ohh, you like that? 372 00:16:19,346 --> 00:16:21,146 Steve: Look at it. Look how dirty it is. 373 00:16:21,148 --> 00:16:23,482 [ Whispering ] Should we tell them that we're here? 374 00:16:23,484 --> 00:16:26,351 [ Whispering ] I don't know. It's been a really long time. 375 00:16:26,353 --> 00:16:28,620 I feel like it would be weird at this point. 376 00:16:28,622 --> 00:16:30,421 I think we should just let them finish. 377 00:16:30,423 --> 00:16:33,292 -Unh! Dirty! -Mop this up, you bitch! 378 00:16:33,294 --> 00:16:35,226 -[ Laughs ] -Ahh! 379 00:16:35,228 --> 00:16:37,096 Karen: You dirty piece of shit! 380 00:16:37,098 --> 00:16:40,165 [ Both moaning ] [ Whispering ] Guys, I'm sorry. 381 00:16:40,167 --> 00:16:42,501 I just... -Oh, yeah! 382 00:16:42,503 --> 00:16:44,503 I thought if you two got back together 383 00:16:44,505 --> 00:16:46,371 that I could save the Dream Team 384 00:16:46,373 --> 00:16:48,573 and then we could save the others. 385 00:16:48,575 --> 00:16:51,110 -No, it's out. It fell out. -There's no use surviving 386 00:16:51,112 --> 00:16:53,578 if the Dream Team falls apart. 387 00:16:53,580 --> 00:16:55,380 -Ooh, it's in. -Yeah, there it is. 388 00:16:55,382 --> 00:16:57,849 -Oh, no. No, it's out again. -Okay. 389 00:16:57,851 --> 00:16:59,651 Steve: Should we leave it out? Is that better? 390 00:16:59,653 --> 00:17:01,386 Hey, listen, bud, 391 00:17:01,388 --> 00:17:03,722 even if Flo and I are not together, 392 00:17:03,724 --> 00:17:05,924 it doesn't mean that we don't still care about each other. 393 00:17:05,926 --> 00:17:07,258 [ Moaning continues ] 394 00:17:07,260 --> 00:17:09,260 No matter what happens, 395 00:17:09,262 --> 00:17:11,930 we will always be the Dream Team. 396 00:17:11,932 --> 00:17:14,199 -All the way in. -I promise. 397 00:17:14,201 --> 00:17:16,001 -I'm caught. I'm caught. -Okay? 398 00:17:16,003 --> 00:17:18,470 -Ah! What are you doing?! -[ Sniffles ] 399 00:17:18,472 --> 00:17:20,672 [ Clears throat ] Excuse me. 400 00:17:20,674 --> 00:17:21,807 ♪♪ 401 00:17:21,809 --> 00:17:24,676 He and Deborah are going through a rough patch. 402 00:17:24,678 --> 00:17:27,012 Oh. Yeah. 403 00:17:27,014 --> 00:17:28,480 [ Moaning continues ] 404 00:17:28,482 --> 00:17:31,683 Steve: Ooh, ooh, I'm gonna nut! Ooh, ooh, I'm nutting! 405 00:17:31,685 --> 00:17:32,651 [ Thud ] 406 00:17:36,890 --> 00:17:38,724 [ Clatters ] 407 00:17:40,961 --> 00:17:42,828 Someone's here. 408 00:17:42,830 --> 00:17:44,029 What?! 409 00:17:44,031 --> 00:17:46,565 Whoever's here, reveal yourself. 410 00:17:46,567 --> 00:17:47,899 [ Whimpers ] 411 00:17:47,901 --> 00:17:52,637 ♪♪ 412 00:17:52,639 --> 00:17:55,106 It's us. It's just us. 413 00:17:55,108 --> 00:17:57,909 [ All whoaing ] 414 00:17:57,911 --> 00:17:59,778 -Oh, shh. No, what -- -Watch the sharp movements. 415 00:17:59,780 --> 00:18:01,312 -Let's -- Whoa. Come on. -It's -- Oh. 416 00:18:01,314 --> 00:18:05,384 [ All shouting indistinctly ] 417 00:18:05,386 --> 00:18:07,452 Lis-- Listen, listen! [ Exhales slowly ] 418 00:18:07,454 --> 00:18:09,388 Okay, calm -- Hey, hey, hey, hey, listen. 419 00:18:09,390 --> 00:18:12,391 We just got here. We didn't hear anything. 420 00:18:12,393 --> 00:18:15,460 -What is this, an ambush? -No. We didn't see any bush. 421 00:18:15,462 --> 00:18:16,728 Why are you still wearing socks? 422 00:18:16,730 --> 00:18:19,598 My feet get cold. Don't look at me! 423 00:18:19,600 --> 00:18:23,935 ♪♪ 424 00:18:23,937 --> 00:18:25,004 Run! 425 00:18:25,006 --> 00:18:26,805 Where the hell are my pants?! 426 00:18:26,807 --> 00:18:29,941 No time. After them. 427 00:18:29,943 --> 00:18:31,610 How the [bleep] did they get up there? 428 00:18:31,612 --> 00:18:34,813 We should split up. She can't track us all at once. 429 00:18:34,815 --> 00:18:37,282 -Okay. -Wait! 430 00:18:37,284 --> 00:18:39,818 Who do I go with? 431 00:18:39,820 --> 00:18:41,953 What? Either of us. 432 00:18:41,955 --> 00:18:44,155 Don't make me choose. 433 00:18:44,157 --> 00:18:47,158 ♪♪ 434 00:18:47,160 --> 00:18:48,394 Is she behind us? 435 00:18:49,630 --> 00:18:52,363 Yeah! Is she gaining on us?! 436 00:18:52,365 --> 00:18:55,634 [ Screaming ] 437 00:18:55,636 --> 00:18:59,038 [ Panting ] 438 00:18:59,040 --> 00:19:00,839 Okay, now, just listen, girl. 439 00:19:00,841 --> 00:19:02,507 Aah! [ Grunts ] 440 00:19:02,509 --> 00:19:04,175 Holy... [ Grunts ] 441 00:19:04,177 --> 00:19:06,511 Huh? [ Grunts ] 442 00:19:06,513 --> 00:19:08,980 [ Grunts ] What the hell?! 443 00:19:08,982 --> 00:19:10,115 -Danny! -What the hell?! 444 00:19:10,117 --> 00:19:11,917 -Punch her! -What the hell?! 445 00:19:11,919 --> 00:19:13,652 [ Grunts ] Huh? 446 00:19:13,654 --> 00:19:15,054 [ Bone cracks ] Aah! 447 00:19:15,056 --> 00:19:16,321 Holy shit! 448 00:19:16,323 --> 00:19:17,789 Aah! [ Grunts ] 449 00:19:17,791 --> 00:19:20,525 This is how you hit a girl! [ Grunts ] 450 00:19:20,527 --> 00:19:23,061 Ow! My good titty! 451 00:19:23,063 --> 00:19:24,529 -Ha ha. -[ Shouts ] 452 00:19:24,531 --> 00:19:27,398 Ah. That's how you hit a girl. 453 00:19:27,400 --> 00:19:28,733 Oh, I hate that I just said. 454 00:19:28,735 --> 00:19:31,170 Oh, my God. That sounded so bad. 455 00:19:32,072 --> 00:19:33,739 Run. 456 00:19:33,741 --> 00:19:38,209 Come on, Karen. You've had two 10-pound babies. 457 00:19:38,211 --> 00:19:40,545 This pain is nothing. 458 00:19:40,547 --> 00:19:41,613 Oh, hey. 459 00:19:41,615 --> 00:19:43,882 Turns out my pants were in the rafters. 460 00:19:43,884 --> 00:19:45,750 And I found this ax. 461 00:19:45,752 --> 00:19:48,553 Your pants are on backwards. What? 462 00:19:48,555 --> 00:19:50,822 [ Sighs ] Why does this keep happening? 463 00:19:50,824 --> 00:19:57,829 ♪♪ 464 00:19:57,831 --> 00:20:00,332 Well, well, well. 465 00:20:01,902 --> 00:20:04,870 You got nowhere to run now, you perverts. 466 00:20:09,710 --> 00:20:11,710 Karen, please. 467 00:20:11,712 --> 00:20:12,978 It's nothing personal. 468 00:20:12,980 --> 00:20:15,614 Here we go. 469 00:20:16,717 --> 00:20:20,319 Wait! There's something I need to tell you. 470 00:20:20,321 --> 00:20:23,054 Declan told me that -- [ All gasp ] 471 00:20:23,056 --> 00:20:28,460 ♪♪ 472 00:20:31,865 --> 00:20:34,800 No! No, no, no! Not Steve! 473 00:20:34,802 --> 00:20:36,535 Ohh! 474 00:20:36,537 --> 00:20:38,203 W-Wait. Who was it?! Who -- Who shot him?! 475 00:20:40,474 --> 00:20:41,940 Holy shit. 476 00:20:41,942 --> 00:20:44,810 We don't have a goddamn camera on this?! 477 00:20:44,812 --> 00:20:47,278 Wait. So, it's a cliffhanger?! 478 00:20:47,280 --> 00:20:51,683 A cliffhanger?! Are you kidding me?! 479 00:20:51,685 --> 00:20:54,086 -How?! What?! -[ Screams ] -God damn it! 40316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.