All language subtitles for wrecked.s03e05.1080p.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,602 I have feelings for you! I have feelings for you, too! 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,069 I'm going to break you 3 00:00:05,071 --> 00:00:07,405 and watch you hunt each other to the death. 4 00:00:07,407 --> 00:00:09,207 [ Electricity crackles ] Jess! No! 5 00:00:09,209 --> 00:00:12,277 -Where am I? -Her brains are scrambled! 6 00:00:12,279 --> 00:00:13,545 She thinks she's in college. 7 00:00:13,547 --> 00:00:15,213 I can't be your wife. 8 00:00:15,215 --> 00:00:17,983 I guess today is the first day of me trying to win you back. 9 00:00:19,219 --> 00:00:20,885 'Sup, Jess? 10 00:00:20,887 --> 00:00:22,554 Brought you a bucket of water. 11 00:00:22,556 --> 00:00:24,356 I thought you might want to hydrate up 12 00:00:24,358 --> 00:00:27,025 before we all get around to murdering each other tomorrow. 13 00:00:27,027 --> 00:00:29,694 Murder. Why would I say murder? 14 00:00:29,696 --> 00:00:32,230 Oh, my God, Todd. What is wrong with you? 15 00:00:32,232 --> 00:00:33,966 Just be Todd, all right? 16 00:00:33,968 --> 00:00:37,770 You're a boss and a pimp. You got this, man. 17 00:00:37,772 --> 00:00:39,504 [ Exhaling sharply ] 18 00:00:39,506 --> 00:00:42,574 You and I both know you're the key to getting out of here. 19 00:00:42,576 --> 00:00:45,043 Please, just tell me how to use you. 20 00:00:45,045 --> 00:00:46,979 If you put it here, this is where we can 21 00:00:46,981 --> 00:00:47,846 bounce over the wall. 22 00:00:47,848 --> 00:00:49,381 On a trampoline? Yeah. 23 00:00:49,383 --> 00:00:50,715 Where will we get one? That's where she comes in. 24 00:00:50,717 --> 00:00:52,117 So, is L.A., like, so crazy? 25 00:00:52,119 --> 00:00:54,919 Yeah, I guess. [ Laughs ] That's so crazy. 26 00:00:54,921 --> 00:00:57,322 [ Laughs ] 'Sup, Jess? 27 00:00:57,324 --> 00:00:59,858 Thought you might be thirsty, so I brought you a bucket 28 00:00:59,860 --> 00:01:01,994 of water from that weird pipe over there. 29 00:01:03,930 --> 00:01:05,597 Okay. 30 00:01:06,933 --> 00:01:08,600 You remember anything yet? 31 00:01:08,602 --> 00:01:10,469 -Nope. -Getting closer, though? 32 00:01:10,471 --> 00:01:12,337 No. Why would you think that? 33 00:01:12,339 --> 00:01:14,673 Just thought I saw a little twinkle in you eyes, that's all. 34 00:01:14,675 --> 00:01:16,208 [ Pops lips ] There's no twinkle. 35 00:01:16,210 --> 00:01:18,877 No twinkle. Got it. Yep. 36 00:01:18,879 --> 00:01:21,546 Well, hey... 37 00:01:21,548 --> 00:01:24,549 let a homey know. 38 00:01:24,551 --> 00:01:26,284 Okay, bye. 39 00:01:26,286 --> 00:01:28,420 Thanks, Todd. 40 00:01:28,422 --> 00:01:29,822 Oh, I'd actually like a cup of that water. 41 00:01:29,824 --> 00:01:31,089 Oh, my God, totally. 42 00:01:31,091 --> 00:01:32,691 You know, water's, like, so basic, 43 00:01:32,693 --> 00:01:34,292 but it's still so good, right? 44 00:01:34,294 --> 00:01:37,029 I think it's pretty important to life, yeah. 45 00:01:37,031 --> 00:01:39,031 [ Laughs ] 46 00:01:39,033 --> 00:01:40,699 You're so funny. 47 00:01:40,701 --> 00:01:44,369 Okay. I mean, I guess I'm sort of funny, yeah. 48 00:01:44,371 --> 00:01:46,705 Holy Mother of God. 49 00:01:46,707 --> 00:01:48,640 Jess has a boner for Pack. 50 00:01:48,642 --> 00:01:52,244 ♪♪ 51 00:01:52,246 --> 00:01:54,646 It seems like our only chance to trounce these rich dicks 52 00:01:54,648 --> 00:01:56,314 is tomorrow at the Hunt. 53 00:01:56,316 --> 00:01:58,517 I don't see how, unless we can find a way 54 00:01:58,519 --> 00:02:00,919 to deactivate these bracelets. 55 00:02:00,921 --> 00:02:03,121 You don't think anyone's gonna turn on each other, do you? 56 00:02:03,123 --> 00:02:06,258 No. No, they won't. 57 00:02:06,260 --> 00:02:10,128 Not as long as the Dream Team stays strong. 58 00:02:10,130 --> 00:02:12,130 We're the twisty tie that holds 59 00:02:12,132 --> 00:02:14,266 this whole bag of bread together. 60 00:02:14,268 --> 00:02:17,001 And as long as we don't get lost on the countertops 61 00:02:17,003 --> 00:02:18,336 or chewed up by a dog 62 00:02:18,338 --> 00:02:21,473 or fall between the fridge and the wall -- 63 00:02:21,475 --> 00:02:23,876 What are you talking about? Yeah, you lost me at the dog thing. 64 00:02:23,878 --> 00:02:26,078 Whoo, that one got away from me there. 65 00:02:26,080 --> 00:02:27,746 [ Chuckling ] Oh, I'm sorry, wow. 66 00:02:27,748 --> 00:02:28,947 Speeches are hard. 67 00:02:28,949 --> 00:02:30,549 You don't get enough credit for that. 68 00:02:30,551 --> 00:02:31,750 Heads up. 69 00:02:31,752 --> 00:02:35,954 ♪♪ 70 00:02:35,956 --> 00:02:37,756 Tomorrow is the Hunt. 71 00:02:37,758 --> 00:02:41,694 Most of you will die, some sooner than others. 72 00:02:41,696 --> 00:02:43,962 But Mr. Stanwick is a gracious man. 73 00:02:43,964 --> 00:02:46,298 He has asked me to take your order. 74 00:02:46,300 --> 00:02:47,299 What order? 75 00:02:47,301 --> 00:02:49,167 For your final meal. 76 00:02:49,169 --> 00:02:52,104 This may be the last time you ever eat. 77 00:02:52,106 --> 00:02:54,773 Collectively, you will choose one meal, 78 00:02:54,775 --> 00:02:56,641 which I will prepare. 79 00:02:56,643 --> 00:02:58,843 Anything your heart desires. 80 00:02:58,845 --> 00:03:01,547 So...what will it be? 81 00:03:03,584 --> 00:03:05,183 We should eat something. 82 00:03:05,185 --> 00:03:08,386 No point in depriving ourselves of useful calories. 83 00:03:08,388 --> 00:03:09,521 Yeah, yeah, okay, um... 84 00:03:09,523 --> 00:03:10,855 What about pizza? Everyone loves pizza, right? 85 00:03:10,857 --> 00:03:11,924 -Yeah. -Oh, my God, yes. 86 00:03:11,926 --> 00:03:13,191 -Pizza. -Okay. 87 00:03:13,193 --> 00:03:14,726 -I'm happy with pizza. -Fine by me. 88 00:03:14,728 --> 00:03:15,994 As long as it's got meat on it. 89 00:03:15,996 --> 00:03:17,729 -Yeah. -Martha, can you do pizza? 90 00:03:17,731 --> 00:03:21,266 Can I top a flat piece of bread with sauce and cheese? 91 00:03:21,268 --> 00:03:23,868 Yes, I think I can... 92 00:03:23,870 --> 00:03:25,470 "do" pizza. 93 00:03:25,472 --> 00:03:27,339 Oh, man, I love pizza! 94 00:03:27,341 --> 00:03:29,674 Shut up. I love pizza. 95 00:03:29,676 --> 00:03:31,676 That's so crazy, though, we like the same thing. I mean, everybody kind of loves pizza. 96 00:03:31,678 --> 00:03:32,877 Wait! 97 00:03:32,879 --> 00:03:35,347 ♪♪ 98 00:03:35,349 --> 00:03:38,283 No pizza. 99 00:03:38,285 --> 00:03:39,284 Why not? 100 00:03:39,286 --> 00:03:42,020 Because it's... 101 00:03:42,022 --> 00:03:46,959 greasy and slimy and soft. 102 00:03:46,961 --> 00:03:48,160 It sucks! 103 00:03:48,162 --> 00:03:49,828 Well, Todd, you have a better idea? 104 00:03:49,830 --> 00:03:51,296 Oh, yeah, I do. 105 00:03:51,298 --> 00:03:53,898 Something that's actually satisfying 106 00:03:53,900 --> 00:03:57,902 and badass, like ribs. 107 00:03:57,904 --> 00:04:00,839 Yeah, big old slab of baby-back ribs. 108 00:04:00,841 --> 00:04:02,240 Nom, nom, nom, nom. 109 00:04:02,242 --> 00:04:04,709 Okay. I'll have to fire up the smoker. 110 00:04:04,711 --> 00:04:07,111 Fire up that smoker. I want a pizza, but ribs is fine. 111 00:04:07,113 --> 00:04:08,246 -I like it. -Ribs and sauces. 112 00:04:08,248 --> 00:04:11,716 Wait! Not ribs, okay? 113 00:04:11,718 --> 00:04:14,719 At least with pizza, I could pick the meat off. 114 00:04:14,721 --> 00:04:16,054 If we get to choose our last meal, 115 00:04:16,056 --> 00:04:17,990 we can't just have a slab of ribs. 116 00:04:17,992 --> 00:04:20,058 That's insane. Why not? 117 00:04:20,060 --> 00:04:22,727 Red meat is terrible for the environment, okay? 118 00:04:22,729 --> 00:04:27,866 And also, you know, goes without saying -- meat is murder. 119 00:04:27,868 --> 00:04:29,267 [ All groaning ] 120 00:04:29,269 --> 00:04:30,803 -Boo! -Boring! 121 00:04:30,805 --> 00:04:31,936 Karen: I don't understand. 122 00:04:31,938 --> 00:04:33,405 Ever since we crashed, 123 00:04:33,407 --> 00:04:36,608 you've been sucking the boar meat straight off the bone. 124 00:04:36,610 --> 00:04:39,011 I had no other choice. I was starving. 125 00:04:39,013 --> 00:04:40,679 Oh, s-so you're a hypocrite? 126 00:04:40,681 --> 00:04:42,214 [ Scoffs ] I'm not a hypocrite. 127 00:04:42,216 --> 00:04:43,948 I value all life. 128 00:04:43,950 --> 00:04:45,684 Didn't you kill a dude with a chili pepper? 129 00:04:45,686 --> 00:04:47,151 Okay, you know what? 130 00:04:47,153 --> 00:04:50,222 If I die tomorrow, I die with my principles intact. 131 00:04:50,224 --> 00:04:53,225 I demand plant-based foods only. 132 00:04:53,227 --> 00:04:54,893 -Ohh, man. -That sounds horrible! 133 00:04:54,895 --> 00:04:56,161 I want a pizza! 134 00:04:56,163 --> 00:04:58,430 I'm a man. I'm not a rabbit. 135 00:04:58,432 --> 00:05:00,565 Yeah, if I wanted to die smelling veggie farts, 136 00:05:00,567 --> 00:05:03,168 I would've let that drifter kill me in Portland, okay? 137 00:05:03,170 --> 00:05:06,771 No, no, no, no. We all need at least 36 grams of protein. 138 00:05:06,773 --> 00:05:10,242 36 grams? Isn't that gonna overload your circuit board? 139 00:05:10,244 --> 00:05:13,111 Enough! Don't you see? 140 00:05:13,113 --> 00:05:15,447 This is just another one of Declan's games. 141 00:05:15,449 --> 00:05:18,250 We're all just prawns on his chest board. 142 00:05:18,252 --> 00:05:20,052 Ooh, shrimp would be nice. 143 00:05:20,054 --> 00:05:23,388 The only way to beat Declan is to just not play at all, 144 00:05:23,390 --> 00:05:26,191 which is why I think we should hunger strike. 145 00:05:26,193 --> 00:05:27,926 Now, who's with me? 146 00:05:31,065 --> 00:05:34,066 No one? Not a single... 147 00:05:34,068 --> 00:05:35,934 Jess. Come on. 148 00:05:35,936 --> 00:05:37,736 We used to always team up in the old days. 149 00:05:37,738 --> 00:05:39,337 -Really? -Yeah. 150 00:05:39,339 --> 00:05:41,273 You probably can't remember 'cause of your mushy brain. 151 00:05:41,275 --> 00:05:42,741 Okay, that's rude. Come on. 152 00:05:42,743 --> 00:05:44,943 Do not take advantage of her. 153 00:05:44,945 --> 00:05:47,479 Whatever! Enjoy your food, losers. 154 00:05:47,481 --> 00:05:50,549 Okay, listen up. We're clearly not getting anywhere. 155 00:05:50,551 --> 00:05:53,085 Somebody needs to just make a decision. I'll pick. 156 00:05:53,087 --> 00:05:55,153 I'm sorry, who made you leader? 157 00:05:55,155 --> 00:05:56,488 [ Chuckling ] Okay, no -- 158 00:05:56,490 --> 00:05:58,356 no one actually made me the leader, right? 159 00:05:58,358 --> 00:06:00,425 But since no one else ever steps up, 160 00:06:00,427 --> 00:06:03,095 here I am, making the tough decisions. 161 00:06:03,097 --> 00:06:06,765 And I say we go with a classic...steak dinner. 162 00:06:06,767 --> 00:06:08,767 Oh, great choice! 163 00:06:08,769 --> 00:06:11,236 It's a classic for a reason. 164 00:06:11,238 --> 00:06:12,905 Uh, steak? 165 00:06:12,907 --> 00:06:14,506 Did you not hear anything I just said? 166 00:06:14,508 --> 00:06:17,041 Yeah, but there's gonna be a bunch of sides. 167 00:06:17,043 --> 00:06:18,110 You know what they say -- 168 00:06:18,112 --> 00:06:19,978 with steak, sides make the meal. 169 00:06:19,980 --> 00:06:21,513 Okay. Florence, I can't please everybody. 170 00:06:21,515 --> 00:06:23,248 I'm not asking you to please everyone. 171 00:06:23,250 --> 00:06:24,516 I'm asking you to support me. 172 00:06:24,518 --> 00:06:26,585 Don't waste your time, bro. 173 00:06:26,587 --> 00:06:28,853 She's gonna get her brains all scrambled, anyway, 174 00:06:28,855 --> 00:06:30,589 and leave you. 175 00:06:30,591 --> 00:06:32,124 They always do. 176 00:06:32,126 --> 00:06:33,392 Dude, seriously, you need to chill out. 177 00:06:33,394 --> 00:06:34,727 I wasn't even talking about you. 178 00:06:34,729 --> 00:06:38,263 [ Indistinct arguing ] 179 00:06:38,265 --> 00:06:39,732 -How do they always do it? -They always do. 180 00:06:39,734 --> 00:06:41,133 Silence! 181 00:06:41,135 --> 00:06:43,868 [ Arguing stops ] 182 00:06:43,870 --> 00:06:47,071 What do you want? 183 00:06:47,073 --> 00:06:49,541 Pizza! A steak dinner with a lot of sides. 184 00:06:49,543 --> 00:06:51,143 Olive tapenade. [ Indistinct shouting ] 185 00:06:51,145 --> 00:06:52,745 I like pizza, though. Both of us, because... 186 00:06:52,747 --> 00:06:56,548 Okay! You idiots have one hour to decide what you're having. 187 00:06:56,550 --> 00:07:02,821 Otherwise, you're eating PB&Js. 188 00:07:02,823 --> 00:07:03,956 -Okay. Yeah. -Okay. 189 00:07:03,958 --> 00:07:05,223 That's actually a pretty good idea. 190 00:07:05,225 --> 00:07:07,760 And it won't be the fancy PB&Js 191 00:07:07,762 --> 00:07:09,561 with nice bread and stuff. 192 00:07:09,563 --> 00:07:11,296 It'll be the shit ones 193 00:07:11,298 --> 00:07:15,634 with unsalted peanut butter and not enough jelly. 194 00:07:15,636 --> 00:07:17,870 ♪♪ 195 00:07:21,008 --> 00:07:23,942 ♪♪ 196 00:07:23,944 --> 00:07:26,211 Okay. Let's try this again. 197 00:07:26,213 --> 00:07:27,546 Sweet and sour pork -- 198 00:07:27,548 --> 00:07:30,615 "love it," "hate it," or "eh, fine." 199 00:07:30,617 --> 00:07:31,883 Go. 200 00:07:31,885 --> 00:07:36,221 [ Indistinct talking ] 201 00:07:36,223 --> 00:07:39,158 And feel free to join me in Hunger Strike Corner. 202 00:07:39,160 --> 00:07:40,291 Still plenty of room. 203 00:07:40,293 --> 00:07:41,426 -Be nice, okay? -Wait! 204 00:07:41,428 --> 00:07:43,162 I want to use my soft veto. 205 00:07:43,164 --> 00:07:45,897 Seriously? I'm sorry, but ever since that LFO song, 206 00:07:45,899 --> 00:07:47,499 Chinese food has made me sick. 207 00:07:47,501 --> 00:07:49,768 Okay, we've got one soft veto. Anyone want to match? 208 00:07:49,770 --> 00:07:52,704 I'll match that. I got you, babe. I'm not your babe. 209 00:07:52,706 --> 00:07:57,108 Then you leave me no choice but to use my challenge. 210 00:07:57,110 --> 00:07:58,510 You can't challenge a match. 211 00:07:58,512 --> 00:08:00,445 That's the whole point of the match. 212 00:08:00,447 --> 00:08:03,248 Wait, but how many vetoes can we use this round? 213 00:08:03,250 --> 00:08:06,251 Oh, my God. How many times do I have to go over this? 214 00:08:06,253 --> 00:08:08,119 You get one hard veto and two soft 215 00:08:08,121 --> 00:08:09,654 unless you successfully challenge a block, 216 00:08:09,656 --> 00:08:11,390 in which case you get an extra hard veto 217 00:08:11,392 --> 00:08:12,657 and the option to zig a zag. 218 00:08:12,659 --> 00:08:15,260 It's not that difficult, people! [ Laughs ] 219 00:08:15,262 --> 00:08:18,797 Soft veto, hard veto -- who gives a shit? 220 00:08:18,799 --> 00:08:23,134 What we should be talking about is soft or hard tacos. 221 00:08:23,136 --> 00:08:25,737 Absolutely. I want tacos! 222 00:08:25,739 --> 00:08:26,938 -Wait. What? -Tacos. 223 00:08:26,940 --> 00:08:29,140 -Oh, man. -You guys, I'm sorry. 224 00:08:29,142 --> 00:08:30,675 I got to super block tacos. 225 00:08:30,677 --> 00:08:32,343 -No! -No! 226 00:08:32,345 --> 00:08:34,213 I don't want to have the runs when we're on the run, okay? 227 00:08:34,215 --> 00:08:35,614 That is disgusting. You're talking about poop. 228 00:08:35,616 --> 00:08:37,416 What kind of tacos do you think we're eating? 229 00:08:37,418 --> 00:08:39,084 -Oh, I agree. Eww! -All right! 230 00:08:39,086 --> 00:08:41,686 Let's just look at what we have right now, okay? 231 00:08:41,688 --> 00:08:46,825 So far, the meal with the most points is the turkey sandwich, 232 00:08:46,827 --> 00:08:51,030 in which everyone is an "eh, fine," except for Pack. 233 00:08:51,032 --> 00:08:53,031 Come on, you guys want to have a cold sandwich 234 00:08:53,033 --> 00:08:54,566 for your last meal ever? 235 00:08:54,568 --> 00:08:56,034 -Absolutely, we do. -Sure. 236 00:08:56,036 --> 00:08:57,368 You know what? Fine. 237 00:08:57,370 --> 00:08:59,905 I'm starving, so turkey sandwich it is. 238 00:08:59,907 --> 00:09:01,506 -Yay. -[ Laughs ] 239 00:09:01,508 --> 00:09:03,775 Nope! Then I hate it. Oh, my God. 240 00:09:03,777 --> 00:09:05,176 -What? -What? 241 00:09:05,178 --> 00:09:07,712 -What is happening? -Okay, friend. 242 00:09:07,714 --> 00:09:11,650 You have been directly opposed to Pack every vote. 243 00:09:11,652 --> 00:09:13,985 Erratic behavior is an emotional cue. 244 00:09:13,987 --> 00:09:15,720 What is going on? 245 00:09:15,722 --> 00:09:18,123 ♪♪ 246 00:09:18,125 --> 00:09:21,326 All right, you want to know what's going on? Fine. 247 00:09:21,328 --> 00:09:24,395 Pack is using Jess' soupy brain 248 00:09:24,397 --> 00:09:27,066 to trick her into having feelings for him. 249 00:09:27,068 --> 00:09:32,237 Oh, excuse me for a minute. 250 00:09:33,607 --> 00:09:35,274 Do you have feelings for me? What? 251 00:09:35,276 --> 00:09:38,143 I mean, it's, like, whatever. Who cares? 252 00:09:38,145 --> 00:09:40,011 [ Laughs ] I mean, do you like me or whatever? 253 00:09:40,013 --> 00:09:42,614 You see? The dude's trying to steal her right in front of me. 254 00:09:42,616 --> 00:09:45,150 Well, technically, isn't she kind of single? 255 00:09:45,152 --> 00:09:46,885 I mean, her memory's still a bit -- 256 00:09:46,887 --> 00:09:47,886 -No. No, she's not. -Yeah. 257 00:09:47,888 --> 00:09:49,488 -Yes. -Yeah. 258 00:09:49,490 --> 00:09:51,090 My wife is still in there. I know it. Okay. 259 00:09:51,092 --> 00:09:54,426 Jess, at our Cruise-ifornication Red Hot Chili Wedding, 260 00:09:54,428 --> 00:09:55,961 we made a sacred vow to each other 261 00:09:55,963 --> 00:09:58,029 to always be partners -- 262 00:09:58,031 --> 00:10:00,231 in life, love, and Flip Cup... 263 00:10:00,233 --> 00:10:01,566 -What? -Beer pong. 264 00:10:01,568 --> 00:10:03,835 No. I didn't make a vow to anyone. 265 00:10:03,837 --> 00:10:05,436 I don't even know you. 266 00:10:05,438 --> 00:10:06,705 All I know is that you're a jerk 267 00:10:06,707 --> 00:10:08,373 and you smell like my dad's friends. 268 00:10:08,375 --> 00:10:09,708 Okay, okay, all right, all right, all right, 269 00:10:09,710 --> 00:10:11,777 all right, all right, all right. 270 00:10:11,779 --> 00:10:14,579 Todd, listen, man, I'm really sorry about what's happening. 271 00:10:14,581 --> 00:10:17,582 But...the heart wants what the heart wants. 272 00:10:17,584 --> 00:10:19,050 Oh, you want to start something, bro?! Let's do it! 273 00:10:19,052 --> 00:10:20,452 -Let's go! -Come get me! 274 00:10:20,454 --> 00:10:22,187 -Come on. I'm coming. -Come get -- I'm right here! 275 00:10:22,189 --> 00:10:23,855 No, you're not. I'm not going anywhere! 276 00:10:23,857 --> 00:10:25,324 You are, though. I'd never back down from any man. 277 00:10:25,326 --> 00:10:26,992 You're backing down. You're moving backwards. 278 00:10:26,994 --> 00:10:28,660 Oh, my God. Guys! 279 00:10:28,662 --> 00:10:31,330 I'd never move! Enough! Save it for tomorrow. 280 00:10:31,332 --> 00:10:33,264 I'm sorry. Save what for tomorrow? 281 00:10:33,266 --> 00:10:35,801 Because we're not hunting each other, right? 282 00:10:35,803 --> 00:10:37,002 Listen. 283 00:10:37,004 --> 00:10:39,004 We may very well band together 284 00:10:39,006 --> 00:10:40,672 and fight our way off this island. 285 00:10:40,674 --> 00:10:42,941 But it's more likely we're gonna crack under pressure 286 00:10:42,943 --> 00:10:44,275 and kill each other. 287 00:10:44,277 --> 00:10:45,811 -What! -What are you talking about?! 288 00:10:45,813 --> 00:10:47,679 Either way, we're gonna need fuel. 289 00:10:47,681 --> 00:10:49,480 So just pick a meal. 290 00:10:49,482 --> 00:10:52,884 So you think you could actually kill us, your friends? 291 00:10:52,886 --> 00:10:54,153 No, Karen. 292 00:10:54,155 --> 00:10:56,755 Before you say anything, I want you to take... 293 00:10:56,757 --> 00:10:58,157 Yes, I could. ...a beat! 294 00:10:58,159 --> 00:10:59,825 -Oh, my God! -Take a beat, Karen! 295 00:10:59,827 --> 00:11:02,627 It's not even fair! She's like the Wayne Gretzky of murder. 296 00:11:02,629 --> 00:11:04,229 And we don't even know how to ice skate. 297 00:11:04,231 --> 00:11:06,097 We're just gonna be flopping around 298 00:11:06,099 --> 00:11:07,298 with our cold dicks! 299 00:11:07,300 --> 00:11:08,967 How could you hunt us? 300 00:11:08,969 --> 00:11:10,569 Well, it's very simple, really. 301 00:11:10,571 --> 00:11:12,971 I'll do anything to get back to Anthony and the girls. 302 00:11:12,973 --> 00:11:14,439 What? 303 00:11:14,441 --> 00:11:16,508 Who are Anthony and the girls? 304 00:11:16,510 --> 00:11:19,644 My husband and my daughters, Lydia and Eleanor. 305 00:11:19,646 --> 00:11:21,913 ♪♪ 306 00:11:21,915 --> 00:11:23,448 You're straight? 307 00:11:23,450 --> 00:11:25,650 ♪♪ 308 00:11:25,652 --> 00:11:28,520 You have a family?! 309 00:11:28,522 --> 00:11:30,189 Of course. I'm of breeding age. 310 00:11:30,191 --> 00:11:32,524 I can't believe this. 311 00:11:32,526 --> 00:11:34,926 We stuck our sex junk into each other. Ohh. 312 00:11:34,928 --> 00:11:36,195 -What?! -So what? 313 00:11:36,197 --> 00:11:38,998 So what?! You're married! 314 00:11:39,000 --> 00:11:41,066 You lied to me. You're a liar. 315 00:11:41,068 --> 00:11:45,670 Like Jim Carrey in that movie -- "I Can't Stop Fibbing Man." 316 00:11:45,672 --> 00:11:48,073 What? Maybe it was the New Zealand title. 317 00:11:48,075 --> 00:11:49,140 -Oh. -Oh. 318 00:11:49,142 --> 00:11:50,809 Marriage is a holy commitment. 319 00:11:50,811 --> 00:11:53,344 Amen. You can't just toss it aside 320 00:11:53,346 --> 00:11:54,880 like a dirty [bleep] rag. 321 00:11:54,882 --> 00:11:56,215 Amen? 322 00:11:56,217 --> 00:11:57,616 I would never have cheated on my ex-wife 323 00:11:57,618 --> 00:11:59,284 when I was married to her. 324 00:11:59,286 --> 00:12:01,086 Now I just feel disgusting! 325 00:12:01,088 --> 00:12:02,421 Wait. You were married? 326 00:12:02,423 --> 00:12:03,755 Yes, I was married. 327 00:12:03,757 --> 00:12:05,356 Not that you'd care, any of you, 328 00:12:05,358 --> 00:12:07,158 'cause none of you give a shit about Steve! 329 00:12:07,160 --> 00:12:08,693 -Well, mm. -Mm. 330 00:12:08,695 --> 00:12:10,762 First it's all, "Oh, Steve's weird." 331 00:12:10,764 --> 00:12:13,364 Yeah. And then it's like, "Oh, Steve's a murderer!" 332 00:12:13,366 --> 00:12:14,766 -You are, yeah. -Yeah. 333 00:12:14,768 --> 00:12:16,902 And now, "Steve's hunger strike is stupid!" 334 00:12:16,904 --> 00:12:21,240 Okay, pal. Just kind of relax, 'cause you're acting insane. 335 00:12:21,242 --> 00:12:23,708 Oh, this is insane, is it? I don't think so. 336 00:12:23,710 --> 00:12:26,845 You haven't seen insane yet. This is insane! 337 00:12:26,847 --> 00:12:29,314 Aaah! Whoo! Whoo! 338 00:12:29,316 --> 00:12:33,052 Hyyyah! Aaah! 339 00:12:33,054 --> 00:12:35,454 Caw! Caw! 340 00:12:35,456 --> 00:12:37,122 No, no, no, no! 341 00:12:37,124 --> 00:12:38,257 [ All shout ] 342 00:12:38,259 --> 00:12:40,191 Jess: That was the clean one! 343 00:12:40,193 --> 00:12:42,861 Good night, sweethearts! 344 00:12:42,863 --> 00:12:43,729 [ Thumping ] 345 00:12:43,731 --> 00:12:45,731 Stop! [ Breathing quickly ] 346 00:12:45,733 --> 00:12:46,998 You okay, Jess? 347 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 No! I'm not okay. 348 00:12:49,002 --> 00:12:51,870 I just woke up on this island, and I'm gonna die tomorrow, 349 00:12:51,872 --> 00:12:54,005 and now everyone won't stop screaming. 350 00:12:54,007 --> 00:12:55,540 [ Crying ] I'm sorry. 351 00:12:55,542 --> 00:12:59,010 I'm just, like, really tired and really hungry. 352 00:12:59,012 --> 00:13:00,211 You know what? 353 00:13:00,213 --> 00:13:01,747 After all Jess has been through, 354 00:13:01,749 --> 00:13:03,282 maybe we should just let her choose what to eat. 355 00:13:03,284 --> 00:13:05,684 Let her choose what to eat, yep. 356 00:13:05,686 --> 00:13:07,953 I said it, too, so if you thought that was sweet, 357 00:13:07,955 --> 00:13:09,288 I was sweet, too. 358 00:13:09,290 --> 00:13:11,422 -That's a great idea, Pack. -And Todd. 359 00:13:11,424 --> 00:13:13,592 Jess, what do you want? 360 00:13:19,032 --> 00:13:22,501 Well... 361 00:13:22,503 --> 00:13:23,902 -What do you guys want? -Oh, no. 362 00:13:23,904 --> 00:13:25,170 -Oh, no. -I don't know! 363 00:13:25,172 --> 00:13:26,237 You have to pick it. 364 00:13:26,239 --> 00:13:27,572 Ugh, we were so close! 365 00:13:27,574 --> 00:13:30,041 Screw it! You know what? I need comfort food. 366 00:13:30,043 --> 00:13:31,643 Let's just -- Let's just have 367 00:13:31,645 --> 00:13:33,312 the old classic oatmeal and trout. 368 00:13:33,314 --> 00:13:34,846 -Oatmeal and trout?! -Eww! 369 00:13:34,848 --> 00:13:36,381 How about -- How about chicken? 370 00:13:36,383 --> 00:13:38,117 Everybody loves chicken, right? I'm sorry. Flo? 371 00:13:38,119 --> 00:13:41,120 Fine with me. I'm willing to compromise just to finish this. 372 00:13:41,122 --> 00:13:43,789 All right, so, what kind of chicken do we want? 373 00:13:43,791 --> 00:13:47,392 Do we want nuggs? Do we want wings? Tikka masala? 374 00:13:47,394 --> 00:13:49,528 Let's keep it simple -- grilled chicken, huh? 375 00:13:49,530 --> 00:13:52,864 Oh, oh, what about fried, right? Like Momofuku-good fried? 376 00:13:52,866 --> 00:13:54,065 -Mmm. Yeah, yeah, yeah. -Yeah. 377 00:13:54,067 --> 00:13:55,200 One final vote. 378 00:13:55,202 --> 00:13:57,068 Grilled or fried chicken, 379 00:13:57,070 --> 00:13:58,403 and then we're done, okay? 380 00:13:58,405 --> 00:13:59,738 Owen, grilled or fried? 381 00:13:59,740 --> 00:14:00,939 Whichever. I don't care. 382 00:14:00,941 --> 00:14:02,808 You have to care. It's for the vote. 383 00:14:02,810 --> 00:14:04,609 Just pick one. What does it matter? 384 00:14:04,611 --> 00:14:05,877 It's the same thing either way. It's chicken. 385 00:14:05,879 --> 00:14:07,679 It's like Democrats or Republicans. 386 00:14:07,681 --> 00:14:09,348 Democrats and Republicans are not the same thing. 387 00:14:09,350 --> 00:14:12,217 Yeah, they are. Okay, guys, maybe we shouldn't talk about politics? 388 00:14:12,219 --> 00:14:15,020 Either way, it's the upper class that's ruling everything. 389 00:14:15,022 --> 00:14:16,555 [ Chuckling ] I mean, if you don't think 390 00:14:16,557 --> 00:14:17,956 that we're living in an oligarchy, 391 00:14:17,958 --> 00:14:19,691 you need to wake up. 392 00:14:19,693 --> 00:14:22,828 So which way do you vote? Oh, I don't vote. 393 00:14:22,830 --> 00:14:23,896 What?! 394 00:14:32,372 --> 00:14:34,306 So, you've never voted, like, ever? 395 00:14:34,308 --> 00:14:36,508 Uh, no. Not even for Obama? 396 00:14:36,510 --> 00:14:39,043 Oh, my God. This is bonkers. 397 00:14:39,045 --> 00:14:40,512 You're bonkers! This is crazy! 398 00:14:40,514 --> 00:14:42,447 I really don't see what the big deal is. 399 00:14:42,449 --> 00:14:43,515 Clearly you don't. 400 00:14:43,517 --> 00:14:44,917 Okay, even if the whole system 401 00:14:44,919 --> 00:14:46,518 wasn't rigged for the banks -- 402 00:14:46,520 --> 00:14:48,052 which it is -- it's just one vote. 403 00:14:48,054 --> 00:14:49,854 It doesn't make a difference either way. 404 00:14:49,856 --> 00:14:51,724 Every vote matters. That's the whole point of democracy. 405 00:14:51,726 --> 00:14:53,325 Okay. I have a question for you. 406 00:14:53,327 --> 00:14:56,128 Um, is it soft? Is what soft? 407 00:14:56,130 --> 00:14:58,931 The wool that's been pulled over your eyes! 408 00:14:58,933 --> 00:15:00,265 -Ohh! -Ohh! -Ohh! 409 00:15:00,267 --> 00:15:02,801 Okay, okay. I vote we change the subject. 410 00:15:02,803 --> 00:15:05,137 Right, get it? So, uh, chicken, huh? 411 00:15:05,139 --> 00:15:05,938 I love -- Shh! 412 00:15:05,940 --> 00:15:07,806 What about local elections? 413 00:15:07,808 --> 00:15:10,342 Your one vote could decide where your local taxes go. 414 00:15:10,344 --> 00:15:13,077 Have you thought about that, or are you too selfish? 415 00:15:13,079 --> 00:15:15,547 Wrong again. I don't pay local taxes. 416 00:15:15,549 --> 00:15:16,949 Yes, you do. We all do. 417 00:15:16,951 --> 00:15:19,084 Not if you live in a van. 418 00:15:19,086 --> 00:15:23,956 ♪♪ 419 00:15:23,958 --> 00:15:26,625 You live in a van? 420 00:15:26,627 --> 00:15:28,693 Yeah, I do, okay? 421 00:15:28,695 --> 00:15:30,562 I was traveling so much as a flight attendant, 422 00:15:30,564 --> 00:15:32,030 it's like, why am I shelling out 423 00:15:32,032 --> 00:15:33,632 for an apartment that I'm never in? 424 00:15:33,634 --> 00:15:37,569 With the van, I save money on taxes and rent, 425 00:15:37,571 --> 00:15:39,772 and I get to shower at the airline gym. 426 00:15:39,774 --> 00:15:42,441 -Gross. -Dude. You're homeless? 427 00:15:42,443 --> 00:15:44,443 No, I am a citizen of the world. 428 00:15:44,445 --> 00:15:46,578 Who doesn't vote and sleeps in a car. 429 00:15:46,580 --> 00:15:47,912 It's a van! 430 00:15:47,914 --> 00:15:50,448 This is just classic white male privilege. 431 00:15:50,450 --> 00:15:53,585 Well, how about that classic white meat chicken, right? 432 00:15:53,587 --> 00:15:55,720 Okay, if anyone here is privileged, it's you. 433 00:15:55,722 --> 00:15:57,656 And don't get all high and mighty with me 434 00:15:57,658 --> 00:15:59,591 just 'cause you voted for "Obama bin Laden." 435 00:15:59,593 --> 00:16:00,859 -What?! -Hello! 436 00:16:00,861 --> 00:16:02,995 Excuse me, what are you talking about? 437 00:16:02,997 --> 00:16:05,730 Oh, crack a book. You know what? I thought you were a good guy. 438 00:16:05,732 --> 00:16:07,265 But, apparently, that's just Island Owen, 439 00:16:07,267 --> 00:16:11,269 because the real Owen from back home is a friggin' dirtbag. 440 00:16:11,271 --> 00:16:13,405 Well, maybe you shouldn't be with any Owen. 441 00:16:13,407 --> 00:16:15,340 Fine by me! Fine by me! 442 00:16:15,342 --> 00:16:22,414 ♪♪ 443 00:16:22,416 --> 00:16:25,884 [ Laughs ] I can't believe this. 444 00:16:25,886 --> 00:16:27,952 I'm just glad I've got somebody to talk to. 445 00:16:27,954 --> 00:16:30,689 I hear that, and I hear you. 446 00:16:30,691 --> 00:16:32,290 [ Both laugh ] 447 00:16:32,292 --> 00:16:36,161 You know, I really thought that Todd douche was gonna kill you. 448 00:16:36,163 --> 00:16:37,762 Yeah? Yeah. 449 00:16:37,764 --> 00:16:39,164 I mean, he's not, like, the biggest guy, 450 00:16:39,166 --> 00:16:41,033 but his arms are pretty buffed. 451 00:16:41,035 --> 00:16:44,236 If he really got to the point of raging out, yikes. 452 00:16:45,639 --> 00:16:47,439 But whatever. Who cares about him? 453 00:16:47,441 --> 00:16:48,707 [ Laughing ] Right. Right? 454 00:16:48,709 --> 00:16:50,909 Who cares? Mm-hmm. 455 00:16:50,911 --> 00:16:55,047 ♪♪ 456 00:16:55,049 --> 00:16:57,049 [ Spits ] 457 00:16:57,051 --> 00:17:00,052 ♪♪ 458 00:17:00,054 --> 00:17:01,786 Hey, man. 459 00:17:01,788 --> 00:17:05,057 People are starting to turn on each other. 460 00:17:05,059 --> 00:17:07,392 You know what I think they need? 461 00:17:07,394 --> 00:17:10,395 Classic Owen speech -- rally the troops, you know? 462 00:17:10,397 --> 00:17:11,663 [ Chuckles ] You know what? 463 00:17:11,665 --> 00:17:13,998 I am done trying to lead these people. 464 00:17:14,000 --> 00:17:16,268 If you want a speech, Danny, you make it. 465 00:17:16,270 --> 00:17:21,606 ♪♪ 466 00:17:21,608 --> 00:17:23,608 Um. 467 00:17:23,610 --> 00:17:24,743 Hi, everyone. 468 00:17:24,745 --> 00:17:26,578 Can I get your attention, please? 469 00:17:29,550 --> 00:17:32,417 Thank you. 470 00:17:32,419 --> 00:17:34,219 I know we're all a bit freaked out 471 00:17:34,221 --> 00:17:39,157 with the whole Hunt hanging over our heads, 472 00:17:39,159 --> 00:17:42,961 but we got to remember that we are family, 473 00:17:42,963 --> 00:17:46,765 and every family has its low moments, 474 00:17:46,767 --> 00:17:51,704 whether that's your parents getting divorced 475 00:17:51,706 --> 00:17:55,373 or your sister blowing up your dad 476 00:17:55,375 --> 00:17:56,975 with a golf cart. 477 00:17:56,977 --> 00:17:58,376 ♪♪ 478 00:17:58,378 --> 00:18:02,714 The point is, instead of dwelling on the lows, 479 00:18:02,716 --> 00:18:05,450 I'd rather focus on the highs. 480 00:18:05,452 --> 00:18:10,923 Like the fact that we've all made it this far together! 481 00:18:10,925 --> 00:18:13,392 You know, when we landed on this island, 482 00:18:13,394 --> 00:18:15,660 I had a vision... 483 00:18:15,662 --> 00:18:19,331 of all of us in the future. 484 00:18:19,333 --> 00:18:22,467 It was like the end of one of those "Fast & Furious" movies 485 00:18:22,469 --> 00:18:25,337 where you can tell that the crew has been through some shit 486 00:18:25,339 --> 00:18:29,741 but they came out of it together because they are a family. 487 00:18:29,743 --> 00:18:32,677 Owen: Yeah, but that's just a movie. 488 00:18:32,679 --> 00:18:34,212 And we're not a family. 489 00:18:34,214 --> 00:18:35,948 We're just a bunch of strangers 490 00:18:35,950 --> 00:18:39,884 who had the shitty luck of getting on the same plane. 491 00:18:39,886 --> 00:18:41,353 Maybe we were strangers, but -- 492 00:18:41,355 --> 00:18:43,622 If we're not strangers, what's my last name? 493 00:18:43,624 --> 00:18:45,624 ♪♪ 494 00:18:45,626 --> 00:18:47,626 Uhh. 495 00:18:47,628 --> 00:18:50,228 Owen... 496 00:18:50,230 --> 00:18:51,896 Wilson? 497 00:18:51,898 --> 00:18:54,699 You think that my name is Owen Wilson, 498 00:18:54,701 --> 00:18:56,101 like the movie star? 499 00:18:56,103 --> 00:18:58,370 Wahlberg? Wahlburger. 500 00:18:58,372 --> 00:18:59,972 Wallbanger. 501 00:18:59,974 --> 00:19:01,506 Owen Harvey Wallbanger. 502 00:19:01,508 --> 00:19:05,878 Hold up. Does anyone know any of our last names? 503 00:19:09,716 --> 00:19:11,650 See? 504 00:19:11,652 --> 00:19:13,585 We're no one to each other. 505 00:19:13,587 --> 00:19:17,922 ♪♪ 506 00:19:17,924 --> 00:19:19,925 Martha: Dinner is served. 507 00:19:21,528 --> 00:19:23,462 We never settled on anything. 508 00:19:23,464 --> 00:19:25,397 I did. 509 00:19:25,399 --> 00:19:27,065 And it's oatmeal and trout. 510 00:19:27,067 --> 00:19:28,467 Pack: Are you serious? 511 00:19:28,469 --> 00:19:29,734 -Ugh! -Ugh! 512 00:19:29,736 --> 00:19:31,003 -What? -Oatmeal and trout? 513 00:19:31,005 --> 00:19:33,472 You had her make oatmeal and trout for all of us? 514 00:19:33,474 --> 00:19:36,208 Well, you heard Owen. We're strangers. 515 00:19:36,210 --> 00:19:38,410 So screw you people. 516 00:19:38,412 --> 00:19:39,812 Every man for himself. 517 00:19:39,814 --> 00:19:41,880 The hell is wrong with you? Nobody wants that! 518 00:19:41,882 --> 00:19:44,349 [ Indistinct yelling ] 519 00:19:44,351 --> 00:19:47,619 It's all we've got! It's fine. Okay. 520 00:19:47,621 --> 00:19:49,355 ♪♪ 521 00:19:51,892 --> 00:19:55,360 [ Ominous music plays ] 522 00:19:55,362 --> 00:20:04,169 ♪♪ 523 00:20:04,171 --> 00:20:12,777 ♪♪ 524 00:20:12,779 --> 00:20:21,586 ♪♪ 525 00:20:21,588 --> 00:20:24,456 ♪♪ 526 00:20:24,458 --> 00:20:33,465 ♪♪ 527 00:20:33,467 --> 00:20:37,536 ♪♪ 528 00:20:37,538 --> 00:20:39,538 [ Choir vocalizing ] 529 00:20:39,540 --> 00:20:46,745 ♪♪ 530 00:20:46,747 --> 00:20:53,752 ♪♪ 531 00:20:53,754 --> 00:20:58,623 ♪♪ 532 00:20:58,625 --> 00:21:01,093 [ Bird caws ] 45202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.