Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,652 --> 00:00:22,521
[ music playing]
2
00:00:25,392 --> 00:00:27,593
[ pencil scratching ]
3
00:00:55,655 --> 00:00:57,623
[ pencil scratching ]
4
00:01:56,049 --> 00:01:57,983
[ fire crackling ]
5
00:02:19,405 --> 00:02:21,373
[ clock ticking ]
6
00:02:40,527 --> 00:02:42,361
[ sighs ]
7
00:02:42,363 --> 00:02:43,996
Come on, buddy.
8
00:02:43,998 --> 00:02:46,865
You did this once.
You can do it again.
9
00:02:52,872 --> 00:02:54,273
All right.
10
00:03:00,847 --> 00:03:02,848
[ typing ]
11
00:03:09,155 --> 00:03:11,256
[ car engine approaches ]
12
00:03:22,335 --> 00:03:23,702
Hey, babe!
13
00:03:23,704 --> 00:03:25,470
Hey, punkin patch!
14
00:03:25,472 --> 00:03:27,506
[ laughs ]
How you doing?
15
00:03:27,508 --> 00:03:29,241
Look at you in that dress
16
00:03:29,243 --> 00:03:31,476
and those shoes
and that face.
17
00:03:31,478 --> 00:03:33,045
Mm.
Come here.
18
00:03:33,047 --> 00:03:34,046
Come here.
19
00:03:34,048 --> 00:03:35,414
[ chuckles ]
20
00:03:35,416 --> 00:03:37,816
How's things going
at the, uh, boutique?
21
00:03:37,818 --> 00:03:38,884
Good. We, uh--
22
00:03:38,886 --> 00:03:40,586
I got the mannequins in today.
23
00:03:40,588 --> 00:03:41,920
Oh, yeah?
24
00:03:41,922 --> 00:03:43,722
I'm still waiting on
the display tables,
25
00:03:43,724 --> 00:03:46,825
and the handyman needs to
fix the bathrooms.
26
00:03:46,827 --> 00:03:49,094
Oh, yeah,
speaking of handymen.
27
00:03:49,096 --> 00:03:50,762
You didn't fix
the door?
28
00:03:50,764 --> 00:03:52,164
I didn't fix
the door.
29
00:03:52,166 --> 00:03:54,766
What, do you turn to the
right or the left?
30
00:03:54,768 --> 00:03:55,934
Kick it.
31
00:03:55,936 --> 00:03:58,136
You really need
to fix this door.
32
00:03:59,205 --> 00:04:01,373
[ grunts ]
Attagirl!
33
00:04:01,375 --> 00:04:03,275
Soon it's not
gonna open at all.
34
00:04:03,277 --> 00:04:04,276
I got it.
35
00:04:05,511 --> 00:04:07,446
How'd the writing
go today?
36
00:04:08,615 --> 00:04:09,781
Good. Good, yeah.
37
00:04:09,783 --> 00:04:11,516
Uh, I think
I made a breakthrough.
38
00:04:11,518 --> 00:04:14,353
Great.
I can't wait to read it.
39
00:04:21,094 --> 00:04:24,529
Um, whose turn is it
to do the dishes?
40
00:04:24,531 --> 00:04:26,031
I got 'em.
41
00:04:26,033 --> 00:04:27,432
Good. [ chuckles ]
42
00:04:27,434 --> 00:04:28,700
Gonna get
some afternoon sun.
43
00:04:29,736 --> 00:04:30,669
Okay.
44
00:04:36,209 --> 00:04:37,809
That's a lot
of dishes.
45
00:04:54,661 --> 00:04:55,994
[ lighter flicks ]
46
00:05:30,263 --> 00:05:31,530
Oh, shit.
47
00:05:31,532 --> 00:05:34,533
Sorry. I didn't mean
to interrupt.
48
00:05:34,535 --> 00:05:36,835
I just wanted to tell you
that I love you.
49
00:05:36,837 --> 00:05:38,870
I love you, too, baby.
50
00:05:38,872 --> 00:05:41,139
All right. Well, I don't
wanna distract you.
51
00:05:41,141 --> 00:05:42,808
I'm gonna go get ready.
52
00:05:42,810 --> 00:05:43,775
Okay.
53
00:05:51,384 --> 00:05:53,151
Wanna join me?
54
00:05:53,153 --> 00:05:54,152
Now?
55
00:05:54,154 --> 00:05:55,821
I just finished
my makeup!
56
00:05:55,823 --> 00:05:57,456
You can do it again.
57
00:05:57,458 --> 00:05:58,523
In 20 minutes?
58
00:05:59,892 --> 00:06:01,526
Yeah, yeah, yeah.
You just don't wanna
59
00:06:01,528 --> 00:06:03,829
share the shower with me because
you're a water Nazi.
60
00:06:03,831 --> 00:06:05,664
[ chuckles ] Well, that's true.
But you know what?
61
00:06:05,666 --> 00:06:07,532
They are gonna be here
in 20 minutes,
62
00:06:07,534 --> 00:06:08,967
so you need to hurry up.
63
00:06:08,969 --> 00:06:11,503
I'm a man.
I can be ready in five.
64
00:06:11,505 --> 00:06:13,805
I'm so glad we're
having people over.
65
00:06:13,807 --> 00:06:16,742
I was beginning to feel like we
were becoming my parents.
66
00:06:18,711 --> 00:06:20,045
You think I'm your dad?
67
00:06:20,047 --> 00:06:22,214
That's pretty creepy, babe.
68
00:06:22,216 --> 00:06:24,082
Oh, I mean,
you know what I mean.
69
00:06:24,084 --> 00:06:26,318
We used to go out with
couples all the time.
70
00:06:26,320 --> 00:06:27,919
Now I'm so busy
at the boutique,
71
00:06:27,921 --> 00:06:29,721
and you're constantly in
front of the computer,
72
00:06:29,723 --> 00:06:31,723
and at night we just
come home and collapse.
73
00:06:31,725 --> 00:06:32,724
You know what?
74
00:06:32,726 --> 00:06:34,159
Life is gonna
pass us by,
75
00:06:34,161 --> 00:06:35,827
and one day
we're gonna wake up
76
00:06:35,829 --> 00:06:37,129
and realize
that we missed it.
77
00:06:38,264 --> 00:06:39,998
So tonight,
let's just have fun.
78
00:06:42,034 --> 00:06:43,001
Deal?
79
00:06:44,237 --> 00:06:46,405
No talk about work.
80
00:06:46,407 --> 00:06:47,672
No.
81
00:06:47,674 --> 00:06:49,741
I can't argue with you
in that dress.
82
00:06:52,412 --> 00:06:53,745
Mm.
83
00:06:54,914 --> 00:06:56,548
You'll mess up
my makeup.
84
00:06:56,550 --> 00:06:57,516
Mm-hmm.
85
00:06:59,018 --> 00:07:01,119
So I gotta ask.
Like, whose idea was the bowtie?
86
00:07:01,121 --> 00:07:02,788
The matching?
87
00:07:02,790 --> 00:07:04,122
Who do you think?
88
00:07:04,124 --> 00:07:05,257
[ laughter ]
89
00:07:05,259 --> 00:07:07,726
I am just so awful
to these two.
90
00:07:07,728 --> 00:07:09,361
I don't know how
they put up with me.
91
00:07:09,363 --> 00:07:10,929
It's totally forgiven as long
as you don't have
92
00:07:10,931 --> 00:07:12,030
the matching
Christmas pictures
93
00:07:12,032 --> 00:07:13,031
with everyone
in the same color.
94
00:07:13,033 --> 00:07:14,132
You know
what I mean?
95
00:07:14,134 --> 00:07:16,935
Actually, I was thinking--
[ laughs ]
96
00:07:16,937 --> 00:07:18,637
How did you know,
Michael?
97
00:07:18,639 --> 00:07:20,439
Reindeer sweaters
for everyone.
98
00:07:22,108 --> 00:07:23,575
So a whole year?
99
00:07:23,577 --> 00:07:25,577
Yeah, a whole year.
Not a drop, man.
100
00:07:25,579 --> 00:07:26,611
Not even cough syrup.
101
00:07:26,613 --> 00:07:28,380
Yeah, and, uh,
that is next.
102
00:07:28,382 --> 00:07:31,716
Yes, it is. Yes, it is.
103
00:07:31,718 --> 00:07:35,554
Now you need to learn to eat
like a big boy already,
104
00:07:35,556 --> 00:07:36,788
because you are
a big boy, Mason.
105
00:07:36,790 --> 00:07:37,889
Oh, I'm sorry, Kat.
106
00:07:37,891 --> 00:07:39,090
I'll help you
clean this up.
107
00:07:39,092 --> 00:07:40,091
It's fine.
108
00:07:40,093 --> 00:07:41,092
Um, so, Michael,
109
00:07:41,094 --> 00:07:42,661
tell us about
the new book.
110
00:07:42,663 --> 00:07:43,829
We've heard
so much about it.
111
00:07:45,998 --> 00:07:48,433
I gotta tell you,
it's kicking my butt,
112
00:07:48,435 --> 00:07:49,634
but I'm
trouping through.
113
00:07:49,636 --> 00:07:50,635
Good.
114
00:07:50,637 --> 00:07:52,737
Well, I love
"Knight Fire,"
115
00:07:52,739 --> 00:07:57,108
so if you ever need anyone to
give this version a read,
116
00:07:57,110 --> 00:07:58,109
I'm your woman.
117
00:07:58,111 --> 00:07:59,845
Yeah, good luck
with that.
118
00:07:59,847 --> 00:08:01,112
He doesn't even
let me read it.
119
00:08:01,114 --> 00:08:02,347
Yeah, top secret,
mm-hmm.
120
00:08:02,349 --> 00:08:05,417
No way. It would
drive me absolutely nuts
121
00:08:05,419 --> 00:08:08,854
if Bill was working on something
this big and kept it from me.
122
00:08:08,856 --> 00:08:10,689
Well, I can't wait
till it's ready.
123
00:08:10,691 --> 00:08:12,757
She means it.
She tells all her friends
124
00:08:12,759 --> 00:08:14,759
she knows the guy who wrote
that "Knight" book.
125
00:08:14,761 --> 00:08:15,794
Really?
Yeah.
126
00:08:15,796 --> 00:08:17,262
Aww, thank you.
Yeah.
127
00:08:17,264 --> 00:08:19,297
Then she asks why
I can't be a writer, so...
128
00:08:19,299 --> 00:08:20,799
You could be
a writer, man.
129
00:08:20,801 --> 00:08:22,601
No. I don't know the first
thing about writing.
130
00:08:22,603 --> 00:08:24,703
I didn't know how to write a
book until I wrote a book.
131
00:08:24,705 --> 00:08:26,538
I still don't know
how to write a book.
132
00:08:26,540 --> 00:08:28,006
Make it up
as you go along.
133
00:08:28,008 --> 00:08:31,109
So is this new one a
continuation of the last one?
134
00:08:31,111 --> 00:08:32,644
Kind of.
Same main characters.
135
00:08:32,646 --> 00:08:34,212
Oh, so question
of the evening--
136
00:08:34,214 --> 00:08:35,847
is the Knight
coming back?
137
00:08:35,849 --> 00:08:37,883
The Knight is
coming back, yes. Yes.
138
00:08:37,885 --> 00:08:40,118
Yay. He makes it so much fun.
What a great character.
139
00:08:40,120 --> 00:08:41,853
Thank you.
Everybody likes the Knight.
140
00:08:41,855 --> 00:08:43,121
MICHAEL:
Toast. Toast.
141
00:08:43,123 --> 00:08:44,122
Sounds good.
142
00:08:44,124 --> 00:08:45,123
To friendship.
143
00:08:45,125 --> 00:08:46,091
To friendship.
Cheers.
144
00:08:48,494 --> 00:08:50,228
Cheers.
145
00:08:50,230 --> 00:08:52,097
[ water running ]
146
00:09:06,178 --> 00:09:07,979
I'd make a great mommy.
147
00:09:11,017 --> 00:09:13,084
Wouldn't our daughter
be adorable?
148
00:09:25,898 --> 00:09:27,899
[ crickets chirping ]
149
00:09:28,901 --> 00:09:30,535
Are you coming to bed?
150
00:09:30,537 --> 00:09:31,503
Coming.
151
00:10:12,979 --> 00:10:14,346
[ click ]
152
00:10:24,991 --> 00:10:26,491
What are you doing?
153
00:10:28,761 --> 00:10:29,728
I, uh--
154
00:10:31,130 --> 00:10:32,964
I thought
I heard something.
155
00:10:32,966 --> 00:10:34,899
Did you set the alarm?
156
00:10:34,901 --> 00:10:35,967
Yeah.
157
00:10:37,637 --> 00:10:39,938
God, thinking of
hearing something,
158
00:10:39,940 --> 00:10:41,606
I keep having
this dream
159
00:10:41,608 --> 00:10:43,575
where something's
whispering in my ear,
160
00:10:43,577 --> 00:10:45,310
and I think
I understand 'em.
161
00:10:45,312 --> 00:10:48,279
And then I wake up, and I have
no idea what they were saying.
162
00:10:48,281 --> 00:10:50,148
That's odd, huh?
163
00:10:51,250 --> 00:10:52,651
Yeah, that's weird.
164
00:10:53,953 --> 00:10:55,587
Well, I'm off to bed.
165
00:10:55,589 --> 00:10:56,588
Don't be long.
166
00:10:56,590 --> 00:10:57,722
Okay.
167
00:10:59,792 --> 00:11:01,760
[ clock ticking ]
168
00:11:14,507 --> 00:11:19,010
So when will you be
finished with your book?
169
00:11:20,012 --> 00:11:21,713
I don't know, baby.
170
00:11:21,715 --> 00:11:24,215
A month just to finish
the first draft,
171
00:11:24,217 --> 00:11:25,984
and then there's
editor's notes
172
00:11:25,986 --> 00:11:28,887
and publisher's notes
and notes notes and...
173
00:11:30,890 --> 00:11:32,624
Takes forever
to finish a book.
174
00:11:32,626 --> 00:11:35,026
Yeah, tell me about it.
175
00:11:35,028 --> 00:11:36,561
I wanna be Stephen King.
176
00:11:36,563 --> 00:11:39,397
I wanna write,
like, 12 a week.
177
00:11:44,470 --> 00:11:45,704
That's nice.
178
00:11:45,706 --> 00:11:46,805
[ chuckles ]
179
00:11:46,807 --> 00:11:48,807
Does that feel good?
180
00:11:51,043 --> 00:11:52,744
Yeah, that feels
really good.
181
00:11:52,746 --> 00:11:54,779
[ both chuckle ]
182
00:11:57,083 --> 00:11:58,550
Come here.
183
00:12:05,758 --> 00:12:07,092
You are so beautiful.
184
00:12:07,094 --> 00:12:08,259
You know that?
185
00:12:08,261 --> 00:12:10,061
You are so beautiful.
186
00:12:15,167 --> 00:12:16,901
I wanna feel you.
187
00:12:19,572 --> 00:12:21,906
I want you inside me.
188
00:12:27,246 --> 00:12:28,713
I wanna have your baby.
189
00:12:28,715 --> 00:12:31,850
What? Is that
what this is about?
190
00:12:34,220 --> 00:12:35,954
Can't you see
that that's what I want?
191
00:12:35,956 --> 00:12:37,756
Can we not talk
about this right now?
192
00:12:38,858 --> 00:12:40,692
Well, when can we
talk about it?
193
00:12:40,694 --> 00:12:42,660
W-We've talked about this
a hundred times.
194
00:12:43,963 --> 00:12:46,231
Look, I'm--
I'm almost 37 years old.
195
00:12:46,233 --> 00:12:47,465
I mean,
most of my friends
196
00:12:47,467 --> 00:12:50,268
are on their second
or third kid by now.
197
00:12:51,537 --> 00:12:54,105
I mean, every single day
that we wait
198
00:12:54,107 --> 00:12:57,642
is another day that we don't get
to spend with our child.
199
00:12:57,644 --> 00:12:59,377
Like, can't we just...
200
00:12:59,379 --> 00:13:01,045
have a little faith
that--
201
00:13:01,047 --> 00:13:03,581
Just let me
finish my book!
202
00:13:03,583 --> 00:13:05,750
That's all, and then we
can talk about family.
203
00:13:05,752 --> 00:13:09,053
That's what you said about me
opening my boutique.
204
00:13:09,055 --> 00:13:09,954
Now what's
the real reason?
205
00:13:09,956 --> 00:13:11,623
Why are you
pulling away?
206
00:13:11,625 --> 00:13:13,558
That's the real reason!
I-I'm under pressure!
207
00:13:13,560 --> 00:13:15,727
I want to finish my book!
Fuck you!
208
00:13:15,729 --> 00:13:17,896
You know what the real
fucking reason is!
209
00:13:17,898 --> 00:13:20,231
Yeah?
What's the real reason?
210
00:13:20,233 --> 00:13:22,467
You're not attracted to me!
What do you--
211
00:13:22,469 --> 00:13:24,235
You fucking want
some 18-year-old?
212
00:13:24,237 --> 00:13:25,670
You want some fucking stupid
fucking young chick?
213
00:13:25,672 --> 00:13:27,772
Am I too old for you?
What? Oh, my God.
214
00:13:27,774 --> 00:13:29,641
Because then you could just wait
for 20 more years!
215
00:13:29,643 --> 00:13:31,776
Why can't you just
give me what I want?
216
00:13:31,778 --> 00:13:32,977
Good night.
217
00:13:32,979 --> 00:13:34,746
You know,
I thought after three years,
218
00:13:34,748 --> 00:13:36,080
you would have
grown up!
219
00:13:41,420 --> 00:13:43,421
[ ticking ]
220
00:13:45,257 --> 00:13:47,225
[ telephone rings ]
221
00:13:49,595 --> 00:13:51,296
[ snoring ]
222
00:13:51,298 --> 00:13:53,398
[ ring ]
223
00:13:54,633 --> 00:13:56,935
[ ring ]
224
00:13:56,937 --> 00:13:58,369
[ snoring ]
225
00:13:58,371 --> 00:14:00,572
[ ring ]
226
00:14:01,807 --> 00:14:03,408
[ ring ]
227
00:14:04,610 --> 00:14:06,744
[ ring ]
228
00:14:13,185 --> 00:14:15,053
Wednesday, 2:44 A.M.
229
00:14:15,055 --> 00:14:17,622
MAN: Remember me?
230
00:14:17,624 --> 00:14:19,557
[ click, beep ]
231
00:14:19,559 --> 00:14:21,759
End of messages.
232
00:14:33,873 --> 00:14:36,474
[ clanking ]
233
00:14:36,476 --> 00:14:38,476
[ echoing ]
Hello, old chap.
234
00:14:38,478 --> 00:14:40,912
Long time, no see. Heh.
235
00:14:40,914 --> 00:14:43,481
I've missed
our tittle-tattles.
236
00:14:43,483 --> 00:14:45,049
Aww.
237
00:14:45,051 --> 00:14:47,385
Trouble with
the missus, eh?
238
00:14:47,387 --> 00:14:49,220
Not to worry.
239
00:14:49,222 --> 00:14:50,855
Belly up to the bar, mate.
240
00:14:50,857 --> 00:14:52,824
[ laughing ]
241
00:14:55,527 --> 00:14:57,929
[ wild laughter ]
242
00:15:00,499 --> 00:15:01,466
[ laughter fades ]
243
00:15:29,695 --> 00:15:31,195
[ sniffs ]
244
00:15:39,138 --> 00:15:41,205
[ clock ticking ]
245
00:16:11,637 --> 00:16:14,472
Cheers to one year of
sobriety and many more.
246
00:16:14,474 --> 00:16:16,841
Couldn't have done it
without you, baby.
247
00:16:18,510 --> 00:16:21,579
Look, I'm-- I'm really sorry
about the other night.
248
00:16:21,581 --> 00:16:23,848
It's just seeing
Bill and Mary's son--
249
00:16:23,850 --> 00:16:25,116
Baby, stop.
250
00:16:25,118 --> 00:16:28,086
I would probably be dead
or in the gutter
251
00:16:28,088 --> 00:16:30,154
if you hadn't
have dried me out,
252
00:16:30,156 --> 00:16:31,689
so as far
as I'm concerned,
253
00:16:31,691 --> 00:16:32,991
there isn't
an 18-year-old
254
00:16:32,993 --> 00:16:35,326
in the world
that could take your place.
255
00:16:35,328 --> 00:16:36,594
[ laughs ]
256
00:16:36,596 --> 00:16:37,996
I love you, baby.
257
00:16:37,998 --> 00:16:39,330
I love you, too.
258
00:16:39,332 --> 00:16:40,498
To us.
259
00:16:43,969 --> 00:16:46,671
[ dish squeaking ]
260
00:16:49,274 --> 00:16:51,809
Hey, I wanted
to give this to you.
261
00:16:51,811 --> 00:16:54,879
It's a big-shot literary agent
my friend told me about.
262
00:16:58,817 --> 00:17:00,485
Macmillan?
263
00:17:00,487 --> 00:17:03,054
Baby, this is like
a Big Six company.
264
00:17:03,056 --> 00:17:04,489
I mean,
"Knight Fire" did okay,
265
00:17:04,491 --> 00:17:06,391
but it wasn't
a best seller. I'm not--
266
00:17:06,393 --> 00:17:08,126
I'm not ready for this.
267
00:17:08,128 --> 00:17:09,227
Ohh. Come on, babe.
268
00:17:09,229 --> 00:17:10,695
Don't be so hard
on yourself.
269
00:17:10,697 --> 00:17:12,697
People love your book.
270
00:17:12,699 --> 00:17:16,034
And as hard as you're working on
this one, it's gonna be great.
271
00:17:16,036 --> 00:17:18,970
Seriously,
stop doubting yourself.
272
00:17:18,972 --> 00:17:20,972
You think?
Yeah.
273
00:17:20,974 --> 00:17:22,940
[ clock ticking ]
274
00:17:35,387 --> 00:17:36,788
[ whispering ]
Katherine.
275
00:17:37,923 --> 00:17:39,657
Katherine.
276
00:17:44,430 --> 00:17:47,231
[ wind rushing ]
277
00:17:47,233 --> 00:17:49,467
[ sighs ]
Michael?
278
00:17:56,008 --> 00:17:58,076
[ noise quiets ]
279
00:17:58,078 --> 00:17:59,277
[ sighs ]
280
00:17:59,279 --> 00:18:01,813
[ telephone rings ]
281
00:18:03,082 --> 00:18:05,016
[ ring ]
282
00:18:06,552 --> 00:18:09,787
[ ring ]
283
00:18:09,789 --> 00:18:10,855
[ ring ]
284
00:18:10,857 --> 00:18:12,623
Can you
get that?
285
00:18:12,625 --> 00:18:15,026
[ ring ]
286
00:18:16,061 --> 00:18:18,763
[ ring ]
287
00:18:18,765 --> 00:18:21,099
[ ring ]
288
00:18:22,101 --> 00:18:24,135
[ ring ]
289
00:18:24,137 --> 00:18:25,703
Hello.
290
00:18:28,040 --> 00:18:29,607
Hello?
291
00:18:35,814 --> 00:18:38,149
[ rings ]
292
00:18:39,218 --> 00:18:40,885
[ ring ]
293
00:18:40,887 --> 00:18:42,787
You have any idea
what time it is?
294
00:18:42,789 --> 00:18:44,055
WOMAN:
Remember me?
295
00:18:45,290 --> 00:18:46,624
Who is this?
296
00:18:46,626 --> 00:18:48,793
Remember me?
297
00:18:48,795 --> 00:18:50,495
Who is this?
298
00:18:50,497 --> 00:18:52,497
[ click, dial tone ]
299
00:19:03,475 --> 00:19:04,876
[ sighs ]
300
00:19:07,179 --> 00:19:09,180
Who was it?
301
00:19:09,182 --> 00:19:10,748
Wrong number.
302
00:19:14,119 --> 00:19:15,453
MAN: Remember me?
303
00:19:15,455 --> 00:19:16,787
[ beep ]
End of messages.
304
00:19:16,789 --> 00:19:18,356
Any idea
who it could be?
305
00:19:18,358 --> 00:19:19,690
No. Same as
the other night,
306
00:19:19,692 --> 00:19:21,125
but it was
a woman's voice.
307
00:19:21,127 --> 00:19:22,360
It's weird.
308
00:19:22,362 --> 00:19:24,629
You don't recognize it either?
Nope.
309
00:19:24,631 --> 00:19:27,198
Ah, it's probably just
some kids fooling around.
310
00:19:27,200 --> 00:19:29,000
Well, hopefully
they'll get a life.
311
00:19:29,002 --> 00:19:31,402
I have a hard enough time
sleeping as it is.
312
00:19:32,804 --> 00:19:34,172
I love you.
313
00:19:38,343 --> 00:19:39,343
Hi, Mitch!
314
00:20:04,570 --> 00:20:06,504
I'm one year sober
as of yesterday.
315
00:20:06,506 --> 00:20:08,306
[ applause ]
316
00:20:13,545 --> 00:20:16,080
It's one day at a time, man.
317
00:20:18,483 --> 00:20:21,219
Um, alcohol is a disease,
318
00:20:21,221 --> 00:20:25,223
and I tried to convince myself
and everybody else
319
00:20:25,225 --> 00:20:29,694
that, um, I could beat
that disease on my own.
320
00:20:29,696 --> 00:20:32,997
And I could for a little while,
you know,
321
00:20:32,999 --> 00:20:34,732
like a day or two.
322
00:20:34,734 --> 00:20:36,734
[ chuckles ]
323
00:20:36,736 --> 00:20:37,835
[ sighs ]
324
00:20:37,837 --> 00:20:39,737
But it took
someone who loved me
325
00:20:39,739 --> 00:20:42,773
more than I loved the bottle
to shake me out of it,
326
00:20:42,775 --> 00:20:45,276
you know, to show me what it was
that I was throwing away,
327
00:20:45,278 --> 00:20:47,411
and she saved my life,
because she forced me
328
00:20:47,413 --> 00:20:49,513
to come to these meetings,
or she'd leave me.
329
00:20:51,250 --> 00:20:53,884
And this is someone
who stuck by me
330
00:20:53,886 --> 00:20:55,753
after I had a...
331
00:20:55,755 --> 00:20:58,689
debilitating accident
a week after I met her.
332
00:21:01,860 --> 00:21:05,029
I knew that if my disease
was pushing her away,
333
00:21:05,031 --> 00:21:06,864
then I had to do something,
334
00:21:06,866 --> 00:21:09,166
because I could not
afford to lose her.
335
00:21:11,303 --> 00:21:16,040
You don't have to have
someone at home to succeed,
336
00:21:16,042 --> 00:21:17,341
but, um...
337
00:21:18,810 --> 00:21:20,478
it sure as hell helps.
338
00:21:24,716 --> 00:21:26,217
That's all I got.
339
00:21:30,155 --> 00:21:32,657
Was really good
to see you today, Mike.
340
00:21:32,659 --> 00:21:33,924
A year.
341
00:21:33,926 --> 00:21:35,926
Bet it's like
a century, huh?
342
00:21:35,928 --> 00:21:37,628
Yeah, it's had its moments.
343
00:21:37,630 --> 00:21:40,498
Just remember, everybody here
has been where you are,
344
00:21:40,500 --> 00:21:42,466
and if you
ever need anything,
345
00:21:42,468 --> 00:21:44,702
you know,
I'm here for you.
346
00:21:48,073 --> 00:21:49,140
Hey.
347
00:21:52,244 --> 00:21:54,779
You okay?
Everything okay?
348
00:21:54,781 --> 00:21:56,180
I, uh...
349
00:21:56,182 --> 00:21:58,983
I'm having those
hallucinations again, man.
350
00:22:02,421 --> 00:22:03,454
Did you slip?
351
00:22:03,456 --> 00:22:04,455
Of course not.
352
00:22:04,457 --> 00:22:05,790
Of course not.
353
00:22:05,792 --> 00:22:07,458
Man, look, here's the thing.
Uh-huh.
354
00:22:07,460 --> 00:22:08,826
It's the same thing
that used to happen
355
00:22:08,828 --> 00:22:10,461
when I was drinking
after the accident.
356
00:22:10,463 --> 00:22:11,929
Only now, the shit's
happening when I'm sober.
357
00:22:11,931 --> 00:22:12,930
Okay.
358
00:22:12,932 --> 00:22:14,598
I'm scared.
359
00:22:16,968 --> 00:22:19,603
Okay, when did
these hallucinations start?
360
00:22:19,605 --> 00:22:21,605
About four days ago.
361
00:22:21,607 --> 00:22:22,940
All right.
362
00:22:22,942 --> 00:22:24,608
Did anything unusual
happen in your life?
363
00:22:24,610 --> 00:22:26,143
Is anything
overwhelming?
364
00:22:26,145 --> 00:22:28,479
You know, some stress from out
of nowhere, you know?
365
00:22:28,481 --> 00:22:29,780
Anything like that?
366
00:22:29,782 --> 00:22:31,482
No, man, it's the
same as always.
367
00:22:31,484 --> 00:22:32,550
Katherine wants
to have a baby.
368
00:22:32,552 --> 00:22:33,884
I can't finish
the novel.
369
00:22:33,886 --> 00:22:36,020
How's the book coming?
370
00:22:36,022 --> 00:22:37,455
It's fucking brutal.
371
00:22:37,457 --> 00:22:38,889
I keep waiting
for inspiration
372
00:22:38,891 --> 00:22:40,291
to come,
show me what to do,
373
00:22:40,293 --> 00:22:42,893
and it
just won't come.
374
00:22:42,895 --> 00:22:46,197
Well, look.
Just be open to it,
375
00:22:46,199 --> 00:22:48,032
and it will, okay?
376
00:22:48,034 --> 00:22:50,201
It will come.
[ sighs ]
377
00:22:52,704 --> 00:22:54,638
[ telephone rings ]
378
00:22:56,007 --> 00:22:57,541
[ ring ]
Jesus, Michael!
379
00:22:57,543 --> 00:22:58,843
Please
do something!
380
00:22:58,845 --> 00:23:01,145
[ ring ]
381
00:23:02,180 --> 00:23:04,148
[ ring ]
382
00:23:05,183 --> 00:23:07,718
[ ring ]
383
00:23:07,720 --> 00:23:08,886
Look,
you son of a bitch--
384
00:23:08,888 --> 00:23:10,121
GIRL: Remember me?
385
00:23:12,057 --> 00:23:13,057
Who is this?
386
00:23:13,059 --> 00:23:14,058
Remember me?
387
00:23:14,060 --> 00:23:15,092
Who is this?
388
00:23:15,094 --> 00:23:16,160
Where are
your parents?
389
00:23:16,162 --> 00:23:17,161
Remember me?
390
00:23:17,163 --> 00:23:18,362
Where are your parents?
391
00:23:18,364 --> 00:23:19,530
I'm gonna call
the fuck--
392
00:23:19,532 --> 00:23:20,531
[ click, dial tone ]
393
00:23:20,533 --> 00:23:22,833
God damn it!
394
00:23:54,599 --> 00:23:56,066
[ gasps ] Don't do that!
Do what?
395
00:23:56,068 --> 00:23:57,601
Don't jump out
at me like that!
396
00:23:57,603 --> 00:23:59,103
I'm so sorry!
I heard you yelling--
397
00:23:59,105 --> 00:24:00,571
There was this kid's
voice on the phone!
398
00:24:00,573 --> 00:24:01,238
What?
Look at the fridge!
399
00:24:01,240 --> 00:24:02,640
Look at what?
400
00:24:04,609 --> 00:24:06,377
Nothing.
401
00:24:06,379 --> 00:24:07,611
Are you okay?
No.
402
00:24:08,880 --> 00:24:10,481
No, I'm not.
403
00:24:10,483 --> 00:24:11,749
Um...
404
00:24:11,751 --> 00:24:13,484
who do we know
with a daughter?
405
00:24:13,486 --> 00:24:14,552
Who's got kids?
406
00:24:14,554 --> 00:24:15,553
Who's got kids, baby?
407
00:24:15,555 --> 00:24:16,620
Who's got kids?!
408
00:24:16,622 --> 00:24:18,189
I know a lot of people
with kids.
409
00:24:19,424 --> 00:24:21,892
I'm going back to bed.
410
00:24:21,894 --> 00:24:23,861
[ clock ticking ]
411
00:24:33,405 --> 00:24:34,972
[ house alarm blaring ]
412
00:24:34,974 --> 00:24:36,073
Somebody's here.
Somebody's in the house.
413
00:24:36,075 --> 00:24:37,875
Shh. Shh.
414
00:24:45,617 --> 00:24:46,617
Stay.
415
00:24:46,619 --> 00:24:47,751
No, I'm coming with you.
416
00:24:49,120 --> 00:24:50,421
Stay close.
417
00:24:56,361 --> 00:24:58,362
[ blaring continues ]
418
00:25:14,212 --> 00:25:15,513
[ blaring stops ]
419
00:25:18,316 --> 00:25:20,184
I have a weapon!
420
00:25:23,288 --> 00:25:25,222
I'm sorry.
Shh.
421
00:25:30,195 --> 00:25:32,196
[ clock ticking ]
422
00:25:47,512 --> 00:25:49,480
[ police radio chatter ]
423
00:25:54,052 --> 00:25:56,053
Well?
424
00:25:56,055 --> 00:25:57,922
I checked
all around your house,
425
00:25:57,924 --> 00:26:00,324
and there's no sign
of a forced entry.
426
00:26:00,326 --> 00:26:02,359
Maybe it was a raccoon
427
00:26:02,361 --> 00:26:04,995
or some other varmint
triggered the alarm.
428
00:26:04,997 --> 00:26:06,196
It's pretty common
in these parts.
429
00:26:06,198 --> 00:26:07,565
Th-That happens?
430
00:26:07,567 --> 00:26:09,266
No. No, we've been here
for three years.
431
00:26:09,268 --> 00:26:11,001
It's never happened.
432
00:26:11,003 --> 00:26:12,937
Maybe someone got drunk
433
00:26:12,939 --> 00:26:16,574
and set off the system
stumbling around in the dark.
434
00:26:16,576 --> 00:26:18,075
[ chuckles ]
Really?
435
00:26:18,077 --> 00:26:20,444
I've been sober for a year,
Sheriff, so--
436
00:26:20,446 --> 00:26:22,513
I've seen people
sober 30 years,
437
00:26:22,515 --> 00:26:26,116
then slip right back into old
habits without missing a day.
438
00:26:26,118 --> 00:26:27,384
H-He doesn't drink.
439
00:26:27,386 --> 00:26:29,186
I've been
taking care of him.
440
00:26:29,188 --> 00:26:31,422
Well, isn't Mr.
Lane a lucky man to have
441
00:26:31,424 --> 00:26:32,623
you watch his back?
442
00:26:32,625 --> 00:26:34,592
Hey, you know,
while you're here,
443
00:26:34,594 --> 00:26:36,293
we've been getting these
really weird phone calls
444
00:26:36,295 --> 00:26:37,695
at all hours
of the night.
445
00:26:37,697 --> 00:26:39,463
Is there anything
you can do about that?
446
00:26:39,465 --> 00:26:41,865
It's probably just kids
making prank calls.
447
00:26:41,867 --> 00:26:43,133
MICHAEL:
No, it's not.
448
00:26:43,135 --> 00:26:44,234
It's different
people.
449
00:26:44,236 --> 00:26:46,070
One of them was
a young child.
450
00:26:46,072 --> 00:26:48,072
[ police radio chatter ]
451
00:26:48,074 --> 00:26:51,075
Yeah, that's the burglary
on Sherwood. False alarm.
452
00:26:51,077 --> 00:26:53,077
Deputy's going for a coffee run.
Did you want--
453
00:26:53,079 --> 00:26:55,879
Why don't you tell the deputy to
stay put till I get back?
454
00:26:55,881 --> 00:26:57,381
Copy that.
455
00:26:58,416 --> 00:27:00,718
So? You gonna
do anything?
456
00:27:00,720 --> 00:27:01,719
About what?
457
00:27:01,721 --> 00:27:02,953
Nobody broke in.
458
00:27:02,955 --> 00:27:04,655
You're getting
prank calls from kids.
459
00:27:04,657 --> 00:27:06,090
Check with
your neighbors.
460
00:27:06,092 --> 00:27:07,725
I'm sure they're getting
the same calls.
461
00:27:07,727 --> 00:27:09,393
We have a small department
here, sir.
462
00:27:09,395 --> 00:27:13,263
I like to limit
the unnecessary paperwork.
463
00:27:13,265 --> 00:27:15,799
Now should
an actual person break in,
464
00:27:15,801 --> 00:27:17,101
don't hesitate to call.
465
00:27:17,103 --> 00:27:18,102
Have a good evening.
466
00:27:18,104 --> 00:27:19,136
Yes, sir.
You, too.
467
00:27:19,138 --> 00:27:20,137
Thanks.
468
00:27:20,139 --> 00:27:21,705
Asshole.
Shh.
469
00:27:27,345 --> 00:27:28,879
Whew.
470
00:27:32,617 --> 00:27:34,318
Mitch, right?
471
00:27:35,353 --> 00:27:37,154
I'm Michael,
your neighbor.
472
00:27:37,156 --> 00:27:38,622
Hi, Michael,
my neighbor.
473
00:27:38,624 --> 00:27:41,125
Good to meet you
after three years.
474
00:27:41,127 --> 00:27:43,460
Yeah, I don't get out much.
475
00:27:43,462 --> 00:27:45,162
I work from home,
you know.
476
00:27:45,164 --> 00:27:46,263
It's cool, dude.
477
00:27:46,265 --> 00:27:47,665
What's up?
478
00:27:47,667 --> 00:27:50,167
Um, look, have you, uh--
479
00:27:50,169 --> 00:27:53,604
have you been getting any calls,
like in the middle of the night?
480
00:27:53,606 --> 00:27:55,673
People keep calling us
and saying, "Remember me,"
481
00:27:55,675 --> 00:27:57,941
and then just hanging up.
Does that sound familiar?
482
00:27:57,943 --> 00:27:59,777
Holy shit.
483
00:27:59,779 --> 00:28:01,111
You get those, too?
484
00:28:02,480 --> 00:28:04,014
So what is it,
485
00:28:04,016 --> 00:28:05,349
just someone
messing around?
486
00:28:05,351 --> 00:28:07,117
You have any idea
who it is?
487
00:28:07,119 --> 00:28:09,820
Yeah, it's usually
one of my three ex-wives
488
00:28:09,822 --> 00:28:12,222
bitching that I'm late
with the alimony.
489
00:28:12,224 --> 00:28:15,359
[ laughing ]
490
00:28:15,361 --> 00:28:17,027
Real fucking funny.
Come on.
491
00:28:17,029 --> 00:28:18,829
I'm sorry, man.
Come on. Have a beer.
492
00:28:18,831 --> 00:28:20,531
Come on, alimony!
493
00:28:20,533 --> 00:28:22,633
That's funny!
Come on! Heh!
494
00:28:31,476 --> 00:28:33,444
[ clock ticking ]
495
00:28:38,750 --> 00:28:41,118
[ telephone rings ]
496
00:28:44,889 --> 00:28:45,889
Hello.
497
00:28:45,891 --> 00:28:48,759
Hey, are you okay?
498
00:28:48,761 --> 00:28:50,494
Hey, baby, yeah.
499
00:28:50,496 --> 00:28:52,329
Everything's great.
How's your day?
500
00:28:53,431 --> 00:28:54,732
You're not drinking,
are you?
501
00:28:55,767 --> 00:28:57,067
What?
502
00:28:57,069 --> 00:28:58,936
Why would
you even say that?
503
00:28:58,938 --> 00:29:01,505
It's just Mary
called me today.
504
00:29:01,507 --> 00:29:03,173
She's friends
with Mitch's girlfriend,
505
00:29:03,175 --> 00:29:05,709
and apparently Mitch thought you
were acting weird.
506
00:29:05,711 --> 00:29:08,378
All I did is go over there
and ask the guy
507
00:29:08,380 --> 00:29:09,646
if he's getting the same phone
calls we are.
508
00:29:09,648 --> 00:29:10,380
That's it.
509
00:29:10,382 --> 00:29:11,582
That's all?
That's all.
510
00:29:11,584 --> 00:29:13,684
You know, he was a bit
of a dick about it,
511
00:29:13,686 --> 00:29:15,085
and now apparently
he's telling the whole town.
512
00:29:15,087 --> 00:29:17,121
Look, it's no big deal.
513
00:29:17,123 --> 00:29:18,555
Remember what
the Sheriff said?
514
00:29:18,557 --> 00:29:20,524
Probably a lot of people
are getting the calls.
515
00:29:20,526 --> 00:29:22,893
Yeah, but I'm the only one who's
a drunk for checking in on it.
516
00:29:22,895 --> 00:29:24,228
That's not true!
517
00:29:24,230 --> 00:29:26,063
Michael, a-are you
sure you're--
518
00:29:26,065 --> 00:29:27,765
Know what? I gotta go.
519
00:29:31,870 --> 00:29:33,837
[ clock ticking ]
520
00:29:40,712 --> 00:29:42,146
Son of a bitch.
521
00:30:07,138 --> 00:30:08,605
[ clanking ]
522
00:30:08,607 --> 00:30:10,574
KNIGHT:
What shite.
523
00:30:10,576 --> 00:30:12,442
Get out of here.
524
00:30:12,444 --> 00:30:14,011
This isn't you.
525
00:30:14,013 --> 00:30:16,046
You're wasting your time.
526
00:30:17,348 --> 00:30:19,483
Leave me alone.
527
00:30:19,485 --> 00:30:22,252
You have bigger things
ahead of you.
528
00:30:23,288 --> 00:30:25,088
You are a visionary.
529
00:30:25,090 --> 00:30:27,157
I'm hallucinating.
530
00:30:27,159 --> 00:30:31,495
All you need is
a lift of inspiration.
531
00:30:31,497 --> 00:30:32,629
Leave me alone!
532
00:30:32,631 --> 00:30:33,664
[ object clatters ]
533
00:30:34,933 --> 00:30:36,733
[ yawns ]
534
00:30:38,269 --> 00:30:41,505
You were never like this
before Katherine came along.
535
00:30:41,507 --> 00:30:43,774
I think she's driving you
to the loony bin.
536
00:30:43,776 --> 00:30:46,276
Leave me alone!
537
00:30:46,278 --> 00:30:47,644
Don't worry.
538
00:30:47,646 --> 00:30:49,346
I'll bring you back.
539
00:30:49,348 --> 00:30:51,248
[ telephone rings ]
540
00:30:53,518 --> 00:30:55,152
Baby, I'm so sorry.
It's--
541
00:30:55,154 --> 00:30:56,520
WOMAN: Remember me?
542
00:30:56,522 --> 00:30:58,055
Who the hell is this?
543
00:30:58,057 --> 00:30:59,590
Remember me?
544
00:31:01,159 --> 00:31:02,626
If you don't
stop calling me--
545
00:31:02,628 --> 00:31:05,362
[ screaming ]
546
00:31:05,364 --> 00:31:07,364
If you don't
stop calling me--
547
00:31:07,366 --> 00:31:09,132
[ dial tone ]
548
00:31:09,134 --> 00:31:11,268
[ telephone shatters ]
549
00:31:19,744 --> 00:31:21,278
[ doorbell rings ]
550
00:31:23,882 --> 00:31:25,916
[ breathing heavily ]
551
00:31:32,323 --> 00:31:34,725
[ doorbell rings ]
552
00:31:40,231 --> 00:31:41,999
Hey, man, uh,
553
00:31:42,001 --> 00:31:43,233
sorry about
joking around earlier.
554
00:31:43,235 --> 00:31:45,402
It was, like,
so uncool of me. I--
555
00:31:45,404 --> 00:31:47,704
Mitch, I need you
to do two things.
556
00:31:47,706 --> 00:31:51,441
One, never, ever look
at my wife again,
557
00:31:51,443 --> 00:31:54,278
and two, get off my porch
in the next five seconds.
558
00:31:54,280 --> 00:31:56,580
And if anyone hears about this
conversation around town,
559
00:31:56,582 --> 00:31:58,749
you should know
I have a .357.
560
00:31:58,751 --> 00:32:00,083
You're seriously
threatening me?
561
00:32:00,085 --> 00:32:02,452
Stay on my porch,
and find out.
562
00:32:02,454 --> 00:32:03,487
Cool.
563
00:32:10,295 --> 00:32:13,630
I talked with Ariel,
Mitch's girlfriend?
564
00:32:13,632 --> 00:32:15,866
She says that you
threatened to shoot him.
565
00:32:15,868 --> 00:32:17,567
I told him to mind
his own business.
566
00:32:17,569 --> 00:32:18,902
So you threatened
to shoot him?
567
00:32:18,904 --> 00:32:21,104
I mentioned as an aside
that I have a gun.
568
00:32:21,106 --> 00:32:23,240
How he chose to interpret it
is his business.
569
00:32:23,242 --> 00:32:25,309
What the hell is wrong
with you lately?
570
00:32:25,311 --> 00:32:27,377
He called me a drunk, Kat.
[ grunts ]
571
00:32:27,379 --> 00:32:29,079
Well, he shouldn't
have said that,
572
00:32:29,081 --> 00:32:31,648
but, you know, maybe he was just
worried about you.
573
00:32:31,650 --> 00:32:34,084
Maybe if you got to know
some of these people,
574
00:32:34,086 --> 00:32:36,286
they'd be able to tell
who you really are.
575
00:32:36,288 --> 00:32:38,255
I just feel
like a stranger here,
576
00:32:38,257 --> 00:32:39,656
and--and I
really like it here,
577
00:32:39,658 --> 00:32:41,992
and I want to get
to know these people,
578
00:32:41,994 --> 00:32:43,393
a-and you're
threatening them?
579
00:32:43,395 --> 00:32:45,295
I mean, do you really
think that that helps?
580
00:32:45,297 --> 00:32:46,363
Do you think this helps?!
581
00:32:47,632 --> 00:32:49,833
Do you think I need
any more pressure?
582
00:32:49,835 --> 00:32:51,835
[ clock ticking ]
583
00:33:04,849 --> 00:33:07,484
Kathy, could you get me
the flathead, babe?
584
00:33:07,486 --> 00:33:09,853
[ humming ]
585
00:33:14,459 --> 00:33:15,625
Hey, Kathy!
586
00:33:15,627 --> 00:33:17,427
Could you get me
the flathead, please?
587
00:33:17,429 --> 00:33:19,463
[ continues humming ]
588
00:33:19,465 --> 00:33:21,298
What, are you giving me
the silent treatment?
589
00:33:21,300 --> 00:33:23,166
Could you please
get me the flathead?
590
00:33:23,168 --> 00:33:24,768
What are you
shouting about?
591
00:33:29,707 --> 00:33:31,708
[ humming ]
592
00:33:33,044 --> 00:33:34,711
Never mind.
593
00:33:38,049 --> 00:33:39,783
What?
Did you see her?
594
00:33:39,785 --> 00:33:41,184
Who?
The woman.
595
00:33:41,186 --> 00:33:43,020
KATHERINE:
What woman?
596
00:33:45,289 --> 00:33:46,957
The woman in the dress.
597
00:33:53,531 --> 00:33:55,565
I didn't see anyone.
598
00:33:55,567 --> 00:33:57,567
[ clock ticking ]
599
00:34:09,714 --> 00:34:11,982
[ crickets chirping ]
600
00:34:11,984 --> 00:34:14,017
Look, I just
want you to admit
601
00:34:14,019 --> 00:34:16,019
that you haven't really
been yourself lately,
602
00:34:16,021 --> 00:34:18,255
and we can
figure it out from there.
603
00:34:23,728 --> 00:34:26,596
[ water running ]
604
00:34:26,598 --> 00:34:29,499
And I think you should
apologize to Mitch!
605
00:34:31,235 --> 00:34:33,236
[ clock ticking ]
606
00:34:56,928 --> 00:34:58,728
How'd it go?
I mean...
607
00:34:58,730 --> 00:35:00,197
I'm not gonna
get invited
608
00:35:00,199 --> 00:35:01,598
to poker night,
but went okay.
609
00:35:03,101 --> 00:35:05,535
Thank you.
610
00:35:05,537 --> 00:35:06,870
Yeah.
611
00:35:06,872 --> 00:35:09,539
You, uh--You want
to call Bill and Mary,
612
00:35:09,541 --> 00:35:12,109
have them bring Mason
again over tomorrow?
613
00:35:12,111 --> 00:35:14,077
Mm, I'd love that.
614
00:35:14,079 --> 00:35:15,879
Yeah? Okay.
615
00:35:19,951 --> 00:35:21,318
Ohh!
616
00:35:21,320 --> 00:35:22,419
[ chuckles ]
617
00:35:22,421 --> 00:35:24,387
[ clock ticking ]
618
00:36:26,117 --> 00:36:27,217
[ sighs ]
619
00:37:01,986 --> 00:37:03,987
[ clock ticking ]
620
00:37:14,265 --> 00:37:15,298
[ click ]
621
00:37:18,703 --> 00:37:21,271
[ telephone rings ]
622
00:37:22,273 --> 00:37:23,873
[ ringing ]
623
00:37:23,875 --> 00:37:26,876
I thought you said you were
gonna put them on silent.
624
00:37:26,878 --> 00:37:28,211
We did.
625
00:37:28,213 --> 00:37:30,614
[ ring ]
626
00:37:31,682 --> 00:37:33,683
[ ring ]
627
00:37:33,685 --> 00:37:34,718
[ sighs ]
628
00:37:34,720 --> 00:37:36,953
[ ring ]
629
00:37:38,222 --> 00:37:40,056
[ ring ]
630
00:37:40,058 --> 00:37:41,691
[ ring ]
631
00:37:43,694 --> 00:37:46,329
[ ring ]
632
00:37:48,099 --> 00:37:50,767
[ ring ]
633
00:37:52,403 --> 00:37:54,704
[ ring ]
634
00:37:57,241 --> 00:38:00,043
[ ring ]
635
00:38:02,146 --> 00:38:04,214
[ ring ]
636
00:38:04,216 --> 00:38:05,615
[ telephone ringing ]
637
00:38:06,617 --> 00:38:07,951
[ ring ]
638
00:38:09,387 --> 00:38:10,954
[ ring ]
639
00:38:11,956 --> 00:38:13,790
[ ring ]
640
00:38:14,992 --> 00:38:16,860
[ ring ]
641
00:38:17,895 --> 00:38:19,496
[ ring ]
642
00:38:20,631 --> 00:38:22,565
[ ring ]
643
00:38:22,567 --> 00:38:23,533
[ beep ]
644
00:38:26,937 --> 00:38:28,405
[ ring ]
645
00:38:28,407 --> 00:38:29,372
[ beep ]
646
00:38:30,574 --> 00:38:32,542
[ clock ticking ]
647
00:38:38,582 --> 00:38:40,583
Message erased.
648
00:38:46,957 --> 00:38:48,925
[ woman whispering ]
649
00:38:55,599 --> 00:38:56,566
[ whispering stops ]
650
00:39:10,014 --> 00:39:11,348
[ Katherine groans ]
651
00:39:13,851 --> 00:39:15,285
[ Katherine sighs ]
652
00:39:17,988 --> 00:39:19,956
[ glass crackling ]
653
00:39:24,128 --> 00:39:26,396
[ gasps ]
654
00:39:26,398 --> 00:39:29,566
[ whispering ]
655
00:39:29,568 --> 00:39:30,567
[ whispering stops ]
656
00:39:36,841 --> 00:39:38,475
[ gasps ]
Fuck.
657
00:39:38,477 --> 00:39:39,509
Oh, my God!
658
00:39:39,511 --> 00:39:40,910
[ panting ]
Keep it down.
659
00:39:40,912 --> 00:39:42,545
I'm trying to sleep.
660
00:39:42,547 --> 00:39:44,080
I'm...
661
00:39:44,082 --> 00:39:46,583
[ gasping ]
662
00:39:46,585 --> 00:39:48,385
I'm...
663
00:39:59,230 --> 00:40:01,164
[ clock ticking ]
664
00:40:02,433 --> 00:40:05,502
Oh, we really are glad
you guys stopped by.
665
00:40:05,504 --> 00:40:07,704
Mason? Mason, baby,
slow down, baby.
666
00:40:07,706 --> 00:40:09,873
Buddy, don't trip.
You're gonna fall.
667
00:40:09,875 --> 00:40:11,341
[ chuckles ]
668
00:40:11,343 --> 00:40:13,943
Well, we were really
glad to hear from you.
669
00:40:13,945 --> 00:40:17,213
You know, we tried
to call several times,
670
00:40:17,215 --> 00:40:19,015
but there was
never any answer.
671
00:40:19,017 --> 00:40:20,517
Think she never
heard of email.
672
00:40:20,519 --> 00:40:21,551
[ laughs ]
Shut up.
673
00:40:21,553 --> 00:40:23,553
[ chuckles ]
674
00:40:23,555 --> 00:40:26,523
Hey, are you guys okay?
675
00:40:28,058 --> 00:40:29,259
Michael?
676
00:40:29,261 --> 00:40:30,927
Yeah, we're fine.
677
00:40:30,929 --> 00:40:32,862
Michael's just
been really busy
678
00:40:32,864 --> 00:40:34,464
with his--
with his book.
679
00:40:34,466 --> 00:40:35,532
Good.
680
00:40:35,534 --> 00:40:36,900
Yeah, yeah.
That's good.
681
00:40:36,902 --> 00:40:39,035
We all go through times
like this, right?
682
00:40:39,037 --> 00:40:41,871
I mean, last year,
I was a big ball of stress
683
00:40:41,873 --> 00:40:43,239
when UPS cut back
my shifts,
684
00:40:43,241 --> 00:40:47,310
you know,
but we pulled through.
685
00:40:47,312 --> 00:40:49,546
Bad times are like
good times, right?
686
00:40:49,548 --> 00:40:50,780
They eventually end.
687
00:40:50,782 --> 00:40:53,249
Yeah, I've just
been so exhausted
688
00:40:53,251 --> 00:40:55,485
with the opening
of the boutique,
689
00:40:55,487 --> 00:41:00,657
and the phone's just been
ringing nonstop.
690
00:41:00,659 --> 00:41:02,158
From whom?
691
00:41:02,160 --> 00:41:04,427
Just
different people.
692
00:41:04,429 --> 00:41:06,763
We--We talked to the
police about it,
693
00:41:06,765 --> 00:41:07,997
and they've finally agreed
to trace the calls.
694
00:41:07,999 --> 00:41:09,766
That's good.
695
00:41:09,768 --> 00:41:12,068
Bet it'll feel good when they
catch the punks, huh?
696
00:41:12,070 --> 00:41:13,803
They better hope
the police get 'em first,
697
00:41:13,805 --> 00:41:15,605
'cause if I do,
I'm gonna cut off
698
00:41:15,607 --> 00:41:17,106
each of their fingers one by one
with pinking shears
699
00:41:17,108 --> 00:41:18,575
until they can never dial a
fucking phone again.
700
00:41:22,947 --> 00:41:25,415
Well, let's hope
it doesn't come to that.
701
00:41:25,417 --> 00:41:26,683
[ chuckles ]
702
00:41:26,685 --> 00:41:29,486
The good thing is,
is that nobody got hurt.
703
00:41:29,488 --> 00:41:32,455
I'm sure that the police are
gonna get to the bottom of it.
704
00:41:32,457 --> 00:41:34,457
[ recording playing ]
[ Mason giggling ]
705
00:41:34,459 --> 00:41:35,492
[ beep ]
706
00:41:35,494 --> 00:41:37,527
[ garbled message playing ]
707
00:41:39,530 --> 00:41:40,530
[ beep ]
708
00:41:42,533 --> 00:41:44,434
[ beep ]
709
00:41:44,436 --> 00:41:45,768
[ laughing ]
...ah-shing-tun.
710
00:41:47,538 --> 00:41:50,206
Wait. Stop.
711
00:41:50,208 --> 00:41:51,207
[ garbled message
playing ]
712
00:41:51,209 --> 00:41:53,810
Mason. Mason.
713
00:41:53,812 --> 00:41:56,679
Mason, stop!
714
00:41:56,681 --> 00:41:58,481
[ crying ]
715
00:41:58,483 --> 00:42:00,617
[ garbled message
playing ]
716
00:42:00,619 --> 00:42:02,652
Va-la-ree
wa-shing-tun.
717
00:42:02,654 --> 00:42:04,153
Mason, honey,
what happened?!
718
00:42:04,155 --> 00:42:05,955
[ crying ]
Michael, what happened?
719
00:42:05,957 --> 00:42:07,724
Michael!
720
00:42:07,726 --> 00:42:09,792
My God. Come on, baby.
721
00:42:09,794 --> 00:42:11,694
Come on. Come on,
get up. Get up.
722
00:42:11,696 --> 00:42:13,496
Bill!
723
00:42:13,498 --> 00:42:15,398
Va-la-ree wa-shing-tun.
724
00:42:15,400 --> 00:42:16,699
BILL: What?
725
00:42:16,701 --> 00:42:18,301
Did you push Mason?
726
00:42:18,303 --> 00:42:20,803
Hey, what'd you
do to my kid?
727
00:42:20,805 --> 00:42:22,071
Are you listening?!
728
00:42:22,073 --> 00:42:23,106
What is wrong with--
729
00:42:28,846 --> 00:42:30,513
Michael,
what are you doing?!
730
00:42:30,515 --> 00:42:31,714
Michael, stop it!
731
00:42:31,716 --> 00:42:33,716
Stop it, Michael!
Stop!
732
00:42:33,718 --> 00:42:35,585
[ Bill gasping ]
733
00:42:35,587 --> 00:42:37,420
Bill.
734
00:42:37,422 --> 00:42:39,255
Oh, my God!
Get the fuck off of him!
735
00:42:39,257 --> 00:42:40,723
Bill, I'm sorry, man.
Don't touch him!
736
00:42:40,725 --> 00:42:41,724
Get off! Get off!
737
00:42:41,726 --> 00:42:43,860
God, you guys!
738
00:42:43,862 --> 00:42:45,228
Are you okay?
What are you doing?
739
00:42:45,230 --> 00:42:48,064
Michael, what the fuck
is wrong with you?!
740
00:42:48,066 --> 00:42:49,999
I'm sorry.
741
00:42:50,001 --> 00:42:51,668
I can't fucking
believe you.
742
00:42:51,670 --> 00:42:53,703
Let's go.
We gotta get out of here.
743
00:42:53,705 --> 00:42:55,738
Let's get Mason.
Let's get outta here.
744
00:42:55,740 --> 00:42:57,106
KATHERINE:
Mary, please, I--
745
00:42:57,108 --> 00:42:58,207
Kat, I cannot--
746
00:42:58,209 --> 00:42:59,742
I'm sorry.
747
00:43:04,548 --> 00:43:05,848
I played
the message backwards,
748
00:43:05,850 --> 00:43:07,517
and that's what I heard.
749
00:43:07,519 --> 00:43:09,252
Yeah, I played
the message backwards.
750
00:43:09,254 --> 00:43:10,787
Yeah, I know
it sounds crazy,
751
00:43:10,789 --> 00:43:12,355
but you gotta
listen to me!
752
00:43:12,357 --> 00:43:13,856
I played
the message backwards.
753
00:43:13,858 --> 00:43:14,958
I heard the--
754
00:43:14,960 --> 00:43:18,261
Hello? Yes,
I'm sorry, Sheriff.
755
00:43:18,263 --> 00:43:20,630
It's just he hasn't
been feeling good.
756
00:43:20,632 --> 00:43:22,699
Can you please
just let us know
757
00:43:22,701 --> 00:43:24,067
if you find out
anything? Thanks.
758
00:43:24,069 --> 00:43:25,735
What did he say?
Enough!
759
00:43:25,737 --> 00:43:27,704
You're pushing everyone away,
including me!
760
00:43:27,706 --> 00:43:29,105
No, baby! No, listen!
761
00:43:29,107 --> 00:43:30,707
You said that you
would always believe me
762
00:43:30,709 --> 00:43:32,275
as long as I told you
the truth!
763
00:43:32,277 --> 00:43:35,144
And I'm telling you
I need you to believe me now!
764
00:43:35,146 --> 00:43:37,080
I--I heard something
on the machine,
765
00:43:37,082 --> 00:43:39,082
okay?
Will you just listen?
766
00:43:39,084 --> 00:43:40,450
No new messages.
There's a--
767
00:43:40,452 --> 00:43:42,585
No new messages.
The, uh--
768
00:43:42,587 --> 00:43:44,787
No new messages.
No new messages...
769
00:43:44,789 --> 00:43:47,123
Yes, I know I--
No new messages.
770
00:43:47,125 --> 00:43:48,324
I know
I heard something.
771
00:43:48,326 --> 00:43:51,494
No new messages.
No--No new messages.
772
00:43:51,496 --> 00:43:55,798
W-W-When you
play it backwards...
773
00:43:56,967 --> 00:43:59,235
It--She was--
774
00:44:00,270 --> 00:44:01,638
It wa--
775
00:44:01,640 --> 00:44:03,573
She said her name
was Valerie Washington.
776
00:44:03,575 --> 00:44:05,341
Do--
777
00:44:05,343 --> 00:44:07,944
Do we know
a Valerie Washington?
778
00:44:07,946 --> 00:44:09,479
No, we don't know
any Valerie!
779
00:44:09,481 --> 00:44:11,414
We don't know any
Valerie Washington!
780
00:44:11,416 --> 00:44:12,849
You didn't
hear anything!
781
00:44:16,453 --> 00:44:18,187
Honey...
782
00:44:18,189 --> 00:44:19,922
you gotta trust me.
783
00:44:21,425 --> 00:44:24,394
I think you need to take
a break from your book.
784
00:44:25,696 --> 00:44:28,231
I think the pressure's
getting to you.
785
00:44:35,272 --> 00:44:36,272
It's okay.
786
00:45:20,684 --> 00:45:24,387
Now, my reasons for drinking
were almost occupational.
787
00:45:24,389 --> 00:45:26,022
I was a psychiatrist.
And being a psychiatrist,
788
00:45:26,024 --> 00:45:27,724
I listened
to people's problems
789
00:45:27,726 --> 00:45:30,927
all the time every day all--you
know, on top of my own.
790
00:45:30,929 --> 00:45:32,562
Then of course,
my alcoholism.
791
00:45:32,564 --> 00:45:36,365
All I--I felt
that drinking was, um,
792
00:45:36,367 --> 00:45:37,834
my escape,
793
00:45:37,836 --> 00:45:39,902
um, that I deserved it.
794
00:45:41,071 --> 00:45:44,307
And so
I started to drink.
795
00:45:45,843 --> 00:45:47,009
And...
796
00:45:48,746 --> 00:45:51,447
I got lost.
797
00:45:51,449 --> 00:45:52,949
I got very lost,
798
00:45:52,951 --> 00:45:55,051
and I lost many things.
799
00:45:55,053 --> 00:45:56,586
I lost everything.
800
00:45:56,588 --> 00:45:59,122
I lost my job,
801
00:45:59,124 --> 00:46:01,524
lost my wife.
802
00:46:04,294 --> 00:46:06,929
I lost my reputation.
803
00:46:06,931 --> 00:46:09,432
I lost my dignity.
804
00:46:09,434 --> 00:46:12,635
I was humiliated beyond
any reasonable measure.
805
00:46:14,037 --> 00:46:15,972
I lost my kids.
806
00:46:18,275 --> 00:46:20,476
Did that stop me? No.
807
00:46:22,379 --> 00:46:24,380
See, I couldn't
accept the fact
808
00:46:24,382 --> 00:46:28,117
that I loved the next drink more
than I loved my own children.
809
00:46:29,419 --> 00:46:31,687
But I did...
810
00:46:32,923 --> 00:46:34,657
then.
811
00:46:34,659 --> 00:46:37,760
And we all know that getting
sober is just half the battle.
812
00:46:37,762 --> 00:46:41,597
It's staying sober,
staying sober.
813
00:46:41,599 --> 00:46:43,499
Ladies and gentlemen, staying
sober is the hardest thing.
814
00:46:43,501 --> 00:46:45,635
It's the hardest part,
815
00:46:45,637 --> 00:46:47,303
and it's the hardest thing I've
ever done, and it is
816
00:46:47,305 --> 00:46:50,473
We can all come up with an
excuse to have a drink,
817
00:46:50,475 --> 00:46:51,240
for God's sake.
818
00:46:51,242 --> 00:46:52,508
You feel good.
You feel bad.
819
00:46:52,510 --> 00:46:53,976
You feel sad.
You feel happy.
820
00:46:53,978 --> 00:46:56,779
Hey, there's always a reason to
have a celebration with
821
00:46:56,781 --> 00:46:57,613
a dry martini,
822
00:46:57,615 --> 00:46:59,615
but the problem
with people like us
823
00:46:59,617 --> 00:47:01,250
is that one martini
leads to another martini.
824
00:47:01,252 --> 00:47:02,785
It leads to a scotch
on the rocks.
825
00:47:02,787 --> 00:47:04,320
It leads to a--in my case,
826
00:47:04,322 --> 00:47:08,324
the crystal methamphetamine,
and then it's over.
827
00:47:08,326 --> 00:47:11,627
Many of you know my journey to
sobriety in these last 11 years,
828
00:47:11,629 --> 00:47:14,430
and I'd be less than honest
if I were to say to you
829
00:47:14,432 --> 00:47:16,833
that I haven't wanted to have a
drink many, many times.
830
00:47:16,835 --> 00:47:17,934
I have.
831
00:47:19,369 --> 00:47:21,671
But I think.
832
00:47:21,673 --> 00:47:25,741
I sit down, and I think about
what I've been through...
833
00:47:27,978 --> 00:47:32,114
and all my family
and my friends
834
00:47:32,116 --> 00:47:34,483
and the people
that I love
835
00:47:34,485 --> 00:47:39,355
and that stuck by me
have been through.
836
00:47:39,357 --> 00:47:43,292
So every time I think
that I might be slipping...
837
00:48:11,521 --> 00:48:13,155
Are you okay?
838
00:48:14,424 --> 00:48:16,559
Yeah, I'm fine.
839
00:48:26,837 --> 00:48:28,804
[ heavy pounding ]
840
00:48:34,411 --> 00:48:36,412
[ pounding continues ]
841
00:48:58,235 --> 00:49:00,202
[ pounding continues ]
842
00:49:23,160 --> 00:49:25,161
[ pounding on door ]
843
00:49:34,471 --> 00:49:36,472
[ pounding stops ]
844
00:49:41,411 --> 00:49:43,279
[ knob rattling ]
845
00:49:43,281 --> 00:49:45,715
Who's there?!
Who's there?!
846
00:49:48,352 --> 00:49:49,385
[ rattling stops ]
847
00:49:58,195 --> 00:49:59,929
What the fuck?
848
00:50:32,162 --> 00:50:33,562
Fuck.
849
00:50:57,888 --> 00:50:59,455
Okay, be strong.
850
00:51:02,392 --> 00:51:04,093
[ sniffs ]
851
00:51:45,936 --> 00:51:47,636
[ gasps ]
852
00:51:58,315 --> 00:51:59,715
Where--Oh.
853
00:51:59,717 --> 00:52:01,617
Michael! Michael!
854
00:52:01,619 --> 00:52:03,953
Stop it! Stop it!
What are you doing?
855
00:52:03,955 --> 00:52:05,287
It's not in my head.
856
00:52:05,289 --> 00:52:06,755
I thought
we were past this.
857
00:52:06,757 --> 00:52:08,791
I saw her.
I saw it again.
858
00:52:08,793 --> 00:52:09,825
A-And something
happened here.
859
00:52:09,827 --> 00:52:12,628
Ah, fuck.
And--And--And--
860
00:52:12,630 --> 00:52:14,063
Maybe it's the house.
Maybe it wants to--
861
00:52:14,065 --> 00:52:15,131
I thought
we were past this.
862
00:52:15,133 --> 00:52:16,398
Maybe it wants us
to leave.
863
00:52:16,400 --> 00:52:17,633
Maybe the Realtor
lied to us.
864
00:52:17,635 --> 00:52:19,068
What are you doing?
You know,
865
00:52:19,070 --> 00:52:20,970
something she's not telling us,
you know?
866
00:52:20,972 --> 00:52:22,438
Because you know
who lived here?
867
00:52:22,440 --> 00:52:24,140
I don't know who--
who lived here
868
00:52:24,142 --> 00:52:25,307
before us,
and maybe--
869
00:52:25,309 --> 00:52:26,642
Why did they leave,
you know?
870
00:52:26,644 --> 00:52:28,010
Why did they
have to go?
871
00:52:28,012 --> 00:52:29,512
You are insane!
These people--
872
00:52:29,514 --> 00:52:31,313
These people, these things,
they want us to know.
873
00:52:31,315 --> 00:52:32,748
They want us to know
what's going on.
874
00:52:32,750 --> 00:52:33,983
What are you doing?
875
00:52:33,985 --> 00:52:35,417
Do you know who lived
here before us?
876
00:52:35,419 --> 00:52:37,253
I don't know why they
chose me, but they did,
877
00:52:37,255 --> 00:52:39,355
and--
You drank?
878
00:52:39,357 --> 00:52:40,689
Uh, fuck.
You drank?
879
00:52:40,691 --> 00:52:41,991
I'm not gonna
give them the house.
880
00:52:41,993 --> 00:52:43,125
I'm not gonna--
You fucking drank?
881
00:52:43,127 --> 00:52:44,059
I'm not gonna leave.
882
00:52:45,328 --> 00:52:46,595
That's not
what's important.
883
00:52:46,597 --> 00:52:48,030
You're saying
you never drank!
884
00:52:48,032 --> 00:52:49,365
That's not
what's important!
885
00:52:49,367 --> 00:52:51,133
Fucking asshole.
Listen to me! Listen.
886
00:52:51,135 --> 00:52:52,601
I'm just trying
to protect you.
887
00:52:52,603 --> 00:52:54,003
From what?
The bogeyman
888
00:52:54,005 --> 00:52:55,271
that's trying
to get us?
889
00:52:55,273 --> 00:52:56,705
All of
the secret messages
890
00:52:56,707 --> 00:52:58,440
that are hidden
in the phone calls?
891
00:52:59,876 --> 00:53:02,011
I've tried everything
I can do to help you.
892
00:53:02,013 --> 00:53:03,012
I'm done.
893
00:53:04,181 --> 00:53:06,348
No. No.
894
00:53:06,350 --> 00:53:09,218
Katherine, I need you
to believe me.
895
00:53:09,220 --> 00:53:11,720
I'll come back to get the rest
of my stuff when you're gone.
896
00:53:11,722 --> 00:53:13,122
No!
897
00:53:13,124 --> 00:53:15,558
[ alarm chirps ]
898
00:53:18,395 --> 00:53:19,395
[ crying ]
899
00:53:19,397 --> 00:53:21,430
[ warning tone beeping ]
900
00:53:23,700 --> 00:53:25,568
[ tone stops ]
901
00:53:38,081 --> 00:53:40,749
Well, I'm sorry, ma'am.
I didn't mean to scare you.
902
00:53:42,018 --> 00:53:43,219
It's okay.
903
00:53:43,221 --> 00:53:44,753
Well, I tried calling,
904
00:53:44,755 --> 00:53:47,256
but it seems you're
not answering your phones.
905
00:53:47,258 --> 00:53:48,724
Sorry about that.
906
00:53:48,726 --> 00:53:50,192
Ah, it's no problem.
907
00:53:50,194 --> 00:53:52,928
We got some information back
on those private calls.
908
00:53:52,930 --> 00:53:55,064
Now, you say
the phone was unplugged,
909
00:53:55,066 --> 00:53:56,599
but it was
still ringing?
910
00:53:56,601 --> 00:53:58,367
No, that was a mistake.
911
00:53:58,369 --> 00:53:59,535
[ chuckles ]
912
00:53:59,537 --> 00:54:01,203
Thought that sounded
a little crazy.
913
00:54:01,205 --> 00:54:04,039
Even though what we found
was a little crazy in itself.
914
00:54:04,041 --> 00:54:06,008
What do you mean?
915
00:54:06,010 --> 00:54:08,444
Well, normally we can easily
trace these types of calls,
916
00:54:08,446 --> 00:54:10,145
because all numbers, including
private ones, have a
917
00:54:10,147 --> 00:54:14,917
What was weird was every time we
tried one of your calls,
918
00:54:14,919 --> 00:54:16,418
our systems crashed.
919
00:54:16,420 --> 00:54:18,420
It worked with
every other number we tried,
920
00:54:18,422 --> 00:54:20,623
but yours kept causing
our equipment to fail.
921
00:54:22,692 --> 00:54:24,827
That's weird.
922
00:54:29,065 --> 00:54:31,200
So we called in
some tech guys,
923
00:54:31,202 --> 00:54:35,104
and they said the problem is the
trace route was connected to a--
924
00:54:35,106 --> 00:54:37,473
What do they call it?
A null number.
925
00:54:37,475 --> 00:54:38,941
Null number?
926
00:54:38,943 --> 00:54:40,609
Meaning it doesn't exist,
927
00:54:40,611 --> 00:54:43,145
like an empty data set, as if it
appeared out of nowhere.
928
00:54:43,147 --> 00:54:45,614
Well, it had to have
appeared from somewhere.
929
00:54:45,616 --> 00:54:46,882
What is more,
930
00:54:46,884 --> 00:54:48,484
that name
your husband gave us,
931
00:54:48,486 --> 00:54:49,952
Valerie, uh...
932
00:54:51,288 --> 00:54:52,588
Valerie Washington.
933
00:54:52,590 --> 00:54:55,224
Yes, yes. Now,
she died four years ago,
934
00:54:55,226 --> 00:54:56,925
victim of some
serial killer.
935
00:54:56,927 --> 00:54:59,762
Now, her murder, along with four
others, were never solved.
936
00:54:59,764 --> 00:55:01,630
There are no witnesses,
no leads.
937
00:55:01,632 --> 00:55:02,798
Case is now closed.
938
00:55:04,901 --> 00:55:06,168
MICHAEL: I was right.
939
00:55:07,604 --> 00:55:09,672
Mr. Lane.
I didn't see you there.
940
00:55:09,674 --> 00:55:11,140
I was just telling
your wife--
941
00:55:11,142 --> 00:55:12,174
About the phone calls
942
00:55:12,176 --> 00:55:14,143
and--and
Valerie Washington.
943
00:55:16,413 --> 00:55:21,850
Did--Did she or any of the other
victims live in this house?
944
00:55:21,852 --> 00:55:24,920
Well, you don't think
she's calling you from beyond?
945
00:55:24,922 --> 00:55:27,456
[ chuckles ]
946
00:55:27,458 --> 00:55:28,857
No, no, no, no.
947
00:55:28,859 --> 00:55:31,193
None of the victims
lived here as far as I know.
948
00:55:31,195 --> 00:55:32,594
Why do you think
they chose you?
949
00:55:34,130 --> 00:55:36,832
I ask myself that
every day.
950
00:55:36,834 --> 00:55:38,534
Well, even though
I'm skeptical
951
00:55:38,536 --> 00:55:41,704
of all sorts
of paranormal activity,
952
00:55:41,706 --> 00:55:42,971
what do I know?
953
00:55:42,973 --> 00:55:44,440
If she calls you again,
954
00:55:44,442 --> 00:55:46,775
maybe you can ask her
who killed her,
955
00:55:46,777 --> 00:55:50,112
move a couple of our cases
to the solved column.
956
00:55:50,114 --> 00:55:51,480
[ chuckles ]
957
00:55:51,482 --> 00:55:54,149
Well, I gotta be getting
back to the station.
958
00:55:54,151 --> 00:55:56,385
Sheriff Stance turned
the matter over to me,
959
00:55:56,387 --> 00:55:59,555
so if anything else comes up,
just give me a call.
960
00:55:59,557 --> 00:56:01,523
What happened
with the Sheriff?
961
00:56:01,525 --> 00:56:04,226
His plate is full.
962
00:56:04,228 --> 00:56:06,028
He loves me.
963
00:56:06,030 --> 00:56:08,364
That may have something
to do with it, too.
964
00:56:08,366 --> 00:56:09,865
You folks
have a good evening.
965
00:56:15,538 --> 00:56:16,972
[ car door closes ]
966
00:56:18,675 --> 00:56:20,542
[ car drives away ]
967
00:56:24,214 --> 00:56:26,815
I'm sorry
I didn't believe you.
968
00:56:32,989 --> 00:56:34,823
[ sniffles ]
969
00:56:39,229 --> 00:56:41,430
Let's go inside.
970
00:57:14,097 --> 00:57:15,264
[ beep ]
971
00:57:15,266 --> 00:57:17,199
[ garbled ]
Valerie Washington.
972
00:57:17,201 --> 00:57:18,200
Next message.
973
00:57:18,202 --> 00:57:21,703
[ garbled ]
Haley San-dee.
974
00:57:21,705 --> 00:57:23,605
Haley San-ders.
975
00:57:25,608 --> 00:57:27,309
Next message.
976
00:57:27,311 --> 00:57:29,111
Mary Ann Sanders.
[ garbled ]
977
00:57:29,113 --> 00:57:30,779
Mary Ann Sanders.
978
00:57:33,716 --> 00:57:35,117
Next message.
979
00:57:35,119 --> 00:57:36,618
Larry Osmand.
980
00:57:36,620 --> 00:57:38,320
[ beep ]
Vicki Johnson.
981
00:57:38,322 --> 00:57:39,421
[ beep ]
982
00:57:39,423 --> 00:57:40,823
End of messages.
983
00:57:49,332 --> 00:57:51,834
You know, I think
the deputy's onto something.
984
00:57:51,836 --> 00:57:53,335
I found four more names.
985
00:57:53,337 --> 00:57:56,171
And I get the feeling that
they want me to help them,
986
00:57:56,173 --> 00:57:58,507
you know, like they want me to
bring them some justice,
987
00:57:58,509 --> 00:58:00,075
to find the guy
that did this.
988
00:58:00,077 --> 00:58:02,978
Why they picked us,
I don't know, but...
989
00:58:02,980 --> 00:58:05,414
Babe, I gotta
get some rest.
990
00:58:05,416 --> 00:58:07,149
I can't even
keep my eyes open.
991
00:58:07,151 --> 00:58:09,952
Okay. Well, just let me know
if you need anything, okay?
992
00:58:09,954 --> 00:58:11,320
I'll leave you the towel.
993
00:58:11,322 --> 00:58:12,321
Okay, baby.
994
00:58:16,826 --> 00:58:18,093
Baby, you want some...
995
00:58:18,095 --> 00:58:20,095
[ gasping ]
996
00:58:21,264 --> 00:58:22,498
Baby?
997
00:58:22,500 --> 00:58:24,666
Baby?
998
00:58:24,668 --> 00:58:26,168
Katherine?
999
00:58:26,170 --> 00:58:28,003
What's happening, baby?
1000
00:58:28,005 --> 00:58:29,171
Sweetheart?
1001
00:58:29,173 --> 00:58:31,173
[ panting ]
1002
00:58:39,816 --> 00:58:42,551
Give her a couple
of these twice a day.
1003
00:58:42,553 --> 00:58:43,785
Plenty of rest.
1004
00:58:43,787 --> 00:58:47,456
Usual plenty of fluids
and--
1005
00:58:47,458 --> 00:58:49,458
Okay, okay, fine,
but what happened?
1006
00:58:49,460 --> 00:58:51,527
Because a couple days ago,
she was fine,
1007
00:58:51,529 --> 00:58:53,228
and then she was taking her
meds regularly.
1008
00:58:53,230 --> 00:58:54,496
I was making sure
of that,
1009
00:58:54,498 --> 00:58:56,198
and all of a sudden,
this. I didn't--
1010
00:58:56,200 --> 00:59:00,035
Look, you never really know
with these kinds of seizures.
1011
00:59:00,037 --> 00:59:02,571
You're telling me she
took all her medications?
1012
00:59:02,573 --> 00:59:03,572
Absolutely.
1013
00:59:03,574 --> 00:59:04,907
No drugs?
1014
00:59:04,909 --> 00:59:06,642
No.
Not too much alcohol?
1015
00:59:06,644 --> 00:59:08,644
No, no, no.
I'm telling you,
1016
00:59:08,646 --> 00:59:10,646
everything was the way
it should be.
1017
00:59:10,648 --> 00:59:14,149
My best guess is she might have
some kind of an infection,
1018
00:59:14,151 --> 00:59:16,585
and--and she may be fighting it,
and her body...
1019
00:59:16,587 --> 00:59:18,253
What kind of infection?
went into overdrive.
1020
00:59:18,255 --> 00:59:20,055
I don't know.
I don't think it's meningitis,
1021
00:59:20,057 --> 00:59:22,591
but we could run some tests
to find out later.
1022
00:59:22,593 --> 00:59:24,326
But she needs her rest.
1023
00:59:24,328 --> 00:59:27,663
And if her temperature goes up
or she has another seizure,
1024
00:59:27,665 --> 00:59:29,531
we may need
to admit her, okay?
1025
00:59:29,533 --> 00:59:30,532
Okay.
1026
00:59:30,534 --> 00:59:32,000
But just keep
an eye on her.
1027
00:59:32,002 --> 00:59:33,602
Okay.
1028
00:59:33,604 --> 00:59:36,438
...Larry Osmand,
1029
00:59:36,440 --> 00:59:38,674
Vicki Johnson.
1030
00:59:39,909 --> 00:59:41,610
Yep, that's
the rest of 'em,
1031
00:59:41,612 --> 00:59:43,111
at least
what I can tell.
1032
00:59:43,113 --> 00:59:44,780
What do you mean?
Don't you have the records?
1033
00:59:44,782 --> 00:59:47,516
Not here.
Just a single folder
1034
00:59:47,518 --> 00:59:48,917
on some
basic information.
1035
00:59:48,919 --> 00:59:50,519
The name, age,
birth date,
1036
00:59:50,521 --> 00:59:52,621
a brief description,
and date of death.
1037
00:59:52,623 --> 00:59:54,189
No proper files.
1038
00:59:54,191 --> 00:59:56,558
How can that be?
1039
00:59:56,560 --> 00:59:59,227
Well, newer deputies don't get
access to confidential files.
1040
00:59:59,229 --> 01:00:01,697
I only had what's already
on public records.
1041
01:00:01,699 --> 01:00:04,199
But you
can get access, right?
1042
01:00:04,201 --> 01:00:05,601
Only with the
Sheriff's permission,
1043
01:00:05,603 --> 01:00:07,135
and he's not
gonna grant that.
1044
01:00:07,137 --> 01:00:09,237
Look, even if he did
let me see them,
1045
01:00:09,239 --> 01:00:10,472
they're
confidential.
1046
01:00:10,474 --> 01:00:12,608
I can't tell you
what's in them.
1047
01:00:12,610 --> 01:00:15,310
But I can solve
these murders.
1048
01:00:15,312 --> 01:00:17,112
Let's not
get carried away.
1049
01:00:17,114 --> 01:00:19,114
Now Sheriff Stance doesn't want
to go through this anymore,
1050
01:00:19,116 --> 01:00:20,782
and--and he
pulled me off.
1051
01:00:20,784 --> 01:00:23,552
He's advised me not to have any
more contact with you.
1052
01:00:23,554 --> 01:00:24,786
What?
1053
01:00:24,788 --> 01:00:25,988
He's afraid
you're gonna give
1054
01:00:25,990 --> 01:00:27,723
the families
false hope.
1055
01:00:27,725 --> 01:00:30,826
Now, I could lose my job just by
having this conversation.
1056
01:00:30,828 --> 01:00:31,960
Now, I'm sorry,
Michael.
1057
01:00:31,962 --> 01:00:33,996
I wish there was
more I could do.
1058
01:00:33,998 --> 01:00:36,798
And my advice to you,
for what it's worth,
1059
01:00:36,800 --> 01:00:38,667
let the past
stay that way.
1060
01:00:38,669 --> 01:00:40,636
Yeah. They won't let me.
1061
01:00:50,246 --> 01:00:52,681
You can run,
but you can't hide.
1062
01:00:54,083 --> 01:00:56,685
I'm gonna bury
this son of a bitch.
1063
01:01:54,377 --> 01:01:56,311
[ blues playing ]
1064
01:02:05,054 --> 01:02:07,089
¶ Good morning, baby
1065
01:02:07,091 --> 01:02:11,626
¶ She said it's middle
of the afternoon
1066
01:02:14,597 --> 01:02:17,566
¶ I said,
"Good morning, baby"
1067
01:02:17,568 --> 01:02:22,070
¶ She said it's middle
of the afternoon
1068
01:02:25,908 --> 01:02:29,244
¶ You don't quit
your rolling around
1069
01:02:29,246 --> 01:02:32,481
¶ I'm gonna
leave you soon
1070
01:02:35,384 --> 01:02:39,087
¶ She say,
"You're out all night
1071
01:02:39,089 --> 01:02:42,958
¶ Playing your music
till dawn"
1072
01:02:45,695 --> 01:02:49,731
¶ She say,
"You're out all night
1073
01:02:49,733 --> 01:02:53,101
¶ Playing your music
till dawn
1074
01:02:56,372 --> 01:02:59,975
¶ She say,
"When you come home
1075
01:02:59,977 --> 01:03:03,378
¶ You're gonna
find me gone"
1076
01:03:03,380 --> 01:03:05,046
¶ Gone
1077
01:03:05,048 --> 01:03:06,681
¶ Long gone
1078
01:03:17,960 --> 01:03:19,961
[ music continues only ]
1079
01:03:22,098 --> 01:03:24,599
¶ Well, good morning, baby
1080
01:03:24,601 --> 01:03:28,603
¶ She said it's middle
of the afternoon...
1081
01:03:28,605 --> 01:03:30,539
[ crickets chirping ]
1082
01:03:36,813 --> 01:03:38,480
[ rattle ]
1083
01:03:38,482 --> 01:03:39,881
[ gasps ]
1084
01:03:42,084 --> 01:03:43,819
[ steady rattling ]
1085
01:03:51,794 --> 01:03:53,762
[ door rattling ]
1086
01:03:55,164 --> 01:03:56,998
Katherine?
1087
01:03:59,702 --> 01:04:01,169
Kathy?
1088
01:04:22,792 --> 01:04:24,359
Kathy!
1089
01:04:31,133 --> 01:04:32,400
[ lock clicks ]
1090
01:04:32,402 --> 01:04:34,402
[ clock ticking ]
1091
01:04:41,844 --> 01:04:43,745
Katherine?
1092
01:04:58,895 --> 01:05:00,295
Kathy?
1093
01:05:03,432 --> 01:05:04,499
Kat...
1094
01:05:07,670 --> 01:05:09,905
shouldn't you be
in bed, baby?
1095
01:05:11,040 --> 01:05:13,241
Kathy?
1096
01:05:13,243 --> 01:05:15,677
Oh, shit.
[ gasping ]
1097
01:05:15,679 --> 01:05:17,979
[ groaning ]
1098
01:05:21,617 --> 01:05:24,686
Try and relax.
Breathe.
1099
01:05:24,688 --> 01:05:26,021
Breathe for me.
1100
01:05:26,023 --> 01:05:27,188
Breathe for me.
Come on!
1101
01:05:27,190 --> 01:05:30,225
Come on!
That's it.
1102
01:05:30,227 --> 01:05:32,093
Look at me.
1103
01:05:32,095 --> 01:05:33,662
[ gasping ]
Okay.
1104
01:05:35,364 --> 01:05:36,598
Okay.
1105
01:05:36,600 --> 01:05:37,632
Okay, I got you.
1106
01:05:38,901 --> 01:05:41,036
Okay.
1107
01:05:41,038 --> 01:05:42,938
I got you.
I got you.
1108
01:05:42,940 --> 01:05:45,307
Okay, I got you.
I got you.
1109
01:05:47,043 --> 01:05:48,310
I got you.
1110
01:05:48,312 --> 01:05:50,312
[ gasping ]
1111
01:05:51,414 --> 01:05:52,881
I saw her.
1112
01:05:52,883 --> 01:05:54,316
Who did you see,
baby?
1113
01:05:55,418 --> 01:05:57,319
Who, baby?
Who did you see?
1114
01:06:06,963 --> 01:06:08,964
[ water running ]
1115
01:06:14,637 --> 01:06:16,571
[ church bells pealing ]
1116
01:06:23,245 --> 01:06:25,246
[ sighing ]
1117
01:06:31,787 --> 01:06:33,254
Katherine?
1118
01:06:34,757 --> 01:06:36,524
Kathy?
1119
01:06:41,764 --> 01:06:43,365
What are you doing,
baby?
1120
01:06:43,367 --> 01:06:44,766
Oh, my God. Baby.
1121
01:06:44,768 --> 01:06:45,934
What are you doing?
1122
01:06:45,936 --> 01:06:48,336
Oh, shit. Tell me.
1123
01:06:48,338 --> 01:06:49,637
Baby, what's going on?
1124
01:06:49,639 --> 01:06:52,007
[ gasping ]
1125
01:06:53,042 --> 01:06:55,610
What do you want?!
1126
01:06:55,612 --> 01:06:57,112
What do you want?!
1127
01:06:57,114 --> 01:06:58,947
I'm trying
to fucking help you!
1128
01:06:58,949 --> 01:07:00,682
I'm trying
to fucking help you!
1129
01:07:00,684 --> 01:07:02,117
Leave her alone!
1130
01:07:02,119 --> 01:07:04,119
Leave her alone!
1131
01:07:34,016 --> 01:07:36,885
Okay, wait.
Wait for it.
1132
01:07:36,887 --> 01:07:38,686
We're all about set.
1133
01:07:38,688 --> 01:07:43,858
And 3, 2, 1, phew!
1134
01:07:43,860 --> 01:07:45,093
You're in, dude.
1135
01:07:45,095 --> 01:07:47,562
Use it for good,
not for evil.
1136
01:07:47,564 --> 01:07:48,997
Thanks, man.
1137
01:07:48,999 --> 01:07:50,665
Oh, man, thank you.
1138
01:07:50,667 --> 01:07:53,535
Yeah, and remember you
only got 90 minutes
1139
01:07:53,537 --> 01:07:55,970
before the whole thing just
self-shuts down, right?
1140
01:07:55,972 --> 01:07:59,441
And, uh, if you
get busted, bro,
1141
01:07:59,443 --> 01:08:01,509
I only came here
1142
01:08:01,511 --> 01:08:04,345
to fix
your hard drive.
1143
01:08:04,347 --> 01:08:05,513
¿Comprende?
Got it.
1144
01:08:05,515 --> 01:08:07,082
You came here
to fix the hard drive.
1145
01:08:46,455 --> 01:08:48,690
Sheriff, why...
1146
01:09:15,017 --> 01:09:16,818
"Thrill."
1147
01:09:17,987 --> 01:09:21,189
Was it a--
Was a thrill for him?
1148
01:09:40,142 --> 01:09:42,277
[ girl screams ]
1149
01:10:21,884 --> 01:10:23,952
[ woman sobbing ]
1150
01:10:51,513 --> 01:10:53,481
Bingo.
1151
01:11:00,089 --> 01:11:02,624
He's following these.
1152
01:11:02,626 --> 01:11:04,259
He's following all of them.
1153
01:11:11,033 --> 01:11:12,133
Visionary.
1154
01:11:14,737 --> 01:11:16,671
Which one's visionary?
1155
01:11:23,479 --> 01:11:26,481
No. No, no, no,
no, no, no, no!
1156
01:11:26,483 --> 01:11:28,883
No, there's--
there's one more murder.
1157
01:11:34,623 --> 01:11:36,291
Shit.
1158
01:11:40,095 --> 01:11:41,562
Who's the sixth victim?
1159
01:11:42,965 --> 01:11:44,599
[ sighs ]
1160
01:11:44,601 --> 01:11:45,900
How you feeling, baby?
1161
01:11:45,902 --> 01:11:47,502
I feel great.
1162
01:11:48,737 --> 01:11:50,471
What's wrong?
1163
01:11:52,908 --> 01:11:55,910
He tortured them,
all of them.
1164
01:11:57,012 --> 01:11:58,513
It was just--
It was a game,
1165
01:11:58,515 --> 01:12:00,982
and the sick son of a bitch
is still out there.
1166
01:12:02,851 --> 01:12:04,619
What are you gonna do?
1167
01:12:04,621 --> 01:12:05,987
Try and get
the cases reopened?
1168
01:12:05,989 --> 01:12:07,455
I don't think I can.
1169
01:12:07,457 --> 01:12:10,758
Sheriff Stance is determined
to keep a lid on it,
1170
01:12:10,760 --> 01:12:12,794
and he fired
the last two deputies,
1171
01:12:12,796 --> 01:12:14,595
and there's still
a sixth victim.
1172
01:12:14,597 --> 01:12:15,863
There's no record for it.
1173
01:12:15,865 --> 01:12:17,765
Do you think
that Sheriff Stance
1174
01:12:17,767 --> 01:12:19,667
had something
to do with it?
1175
01:12:19,669 --> 01:12:20,768
I don't know.
1176
01:12:23,939 --> 01:12:26,040
I hadn't even
thought about that.
1177
01:12:27,142 --> 01:12:29,210
I hope that the ghosts
are happy
1178
01:12:29,212 --> 01:12:31,212
with all of the hard work
that you're doing.
1179
01:12:31,214 --> 01:12:32,213
[ chuckles ]
1180
01:12:32,215 --> 01:12:34,882
I am so proud of you.
1181
01:12:34,884 --> 01:12:36,617
Thank you, baby.
1182
01:12:38,954 --> 01:12:40,021
Here.
1183
01:12:41,223 --> 01:12:43,391
Come on.
1184
01:12:43,393 --> 01:12:45,259
Let's celebrate.
1185
01:13:10,185 --> 01:13:12,320
What?
1186
01:13:12,322 --> 01:13:14,288
[ gasping ]
1187
01:13:17,659 --> 01:13:18,993
Ah, fuck.
1188
01:13:23,332 --> 01:13:24,332
God.
[ gagging ]
1189
01:13:24,334 --> 01:13:25,733
Connor Lucas.
Connor Lucas.
1190
01:13:25,735 --> 01:13:26,734
Connor Lucas.
Connor Lucas.
1191
01:13:26,736 --> 01:13:28,035
Connor Lucas.
Connor Lucas.
1192
01:13:28,037 --> 01:13:30,772
[ gasps ]
Holy shit!
1193
01:13:32,241 --> 01:13:33,841
Oh, Jesus!
1194
01:13:33,843 --> 01:13:35,910
[ stammering ]
1195
01:13:38,013 --> 01:13:39,580
What the fuck?
1196
01:13:39,582 --> 01:13:41,149
[ gasping ]
1197
01:13:42,584 --> 01:13:44,852
Connor Lucas.
Connor Lucas.
1198
01:13:44,854 --> 01:13:45,887
Connor Lucas.
Connor Lucas.
1199
01:13:45,889 --> 01:13:47,455
Connor Lucas.
Connor Lucas.
1200
01:13:47,457 --> 01:13:49,791
Connor Lucas.
Connor Lucas.
1201
01:13:49,793 --> 01:13:51,359
Connor Lucas.
Connor Lucas.
1202
01:13:51,361 --> 01:13:53,428
Connor Lucas.
Connor Lucas.
1203
01:13:53,430 --> 01:13:54,929
Connor Lucas.
Connor Lucas.
1204
01:13:54,931 --> 01:13:56,864
Connor Lucas.
Connor Lucas.
1205
01:13:56,866 --> 01:13:58,833
[ Michael panting ]
1206
01:14:02,905 --> 01:14:04,872
[ mutters ]
1207
01:14:15,217 --> 01:14:17,418
Who is Connor Lucas?
1208
01:14:17,420 --> 01:14:20,721
Is he--Is he
the sixth victim?
1209
01:14:22,491 --> 01:14:24,292
Or is he the murderer?
1210
01:15:05,601 --> 01:15:08,503
September 9. September 9.
September 9.
1211
01:15:23,318 --> 01:15:25,987
Son of a bitch.
1212
01:15:25,989 --> 01:15:27,321
There's a pattern.
There's a pattern.
1213
01:15:27,323 --> 01:15:29,123
Each of these crimes
is completely different,
1214
01:15:29,125 --> 01:15:30,858
but they all share
one thing in common.
1215
01:15:30,860 --> 01:15:33,060
Each fits one type
of serial killer,
1216
01:15:33,062 --> 01:15:35,396
and he covered this
with meticulous detail.
1217
01:15:35,398 --> 01:15:37,398
Like this one,
this is when the killer
1218
01:15:37,400 --> 01:15:39,500
takes something valuable
from the victim.
1219
01:15:39,502 --> 01:15:41,736
This is the only victim
that had something taken.
1220
01:15:41,738 --> 01:15:43,070
Look what it says.
1221
01:15:45,541 --> 01:15:47,008
"Gain."
1222
01:15:47,010 --> 01:15:48,209
Gain.
1223
01:15:48,211 --> 01:15:49,710
This is his signature.
1224
01:15:49,712 --> 01:15:51,646
Each one fits a type.
1225
01:15:51,648 --> 01:15:53,347
But this one here,
this one's missing.
1226
01:15:53,349 --> 01:15:55,683
This one's missing from the
pattern, visionary.
1227
01:15:55,685 --> 01:15:56,884
Well, maybe he
got scared,
1228
01:15:56,886 --> 01:15:58,519
wised up, moved away.
No, no.
1229
01:15:58,521 --> 01:16:00,688
He's not scared.
Look at the crime scenes.
1230
01:16:00,690 --> 01:16:02,423
Does this guy
look scared to you?
1231
01:16:03,825 --> 01:16:05,426
Well, I can certainly
run it by the Sheriff,
1232
01:16:05,428 --> 01:16:07,328
see what he says.
That's, uh--
1233
01:16:07,330 --> 01:16:09,063
I don't--I don't--
1234
01:16:09,065 --> 01:16:10,464
That's not a good idea.
1235
01:16:11,767 --> 01:16:13,167
Well, what are
you saying?
1236
01:16:14,503 --> 01:16:16,203
Look, the last
two deputies
1237
01:16:16,205 --> 01:16:17,838
who went poking around
were fired, okay?
1238
01:16:17,840 --> 01:16:19,707
I don't want you
to lose your job.
1239
01:16:19,709 --> 01:16:22,443
Nah, there's no way the Sheriff
will protect a killer.
1240
01:16:22,445 --> 01:16:23,878
Yes, but he would
protect himself!
1241
01:16:23,880 --> 01:16:25,580
Okay, now you're
losing me.
1242
01:16:25,582 --> 01:16:28,683
And you gotta be careful making
these types of allegations.
1243
01:16:28,685 --> 01:16:31,218
Now, if you wanna
get along in this town,
1244
01:16:31,220 --> 01:16:32,920
you gotta watch
who you offend.
1245
01:16:34,756 --> 01:16:37,558
Look, all I'm trying to say is
that the two local murders
1246
01:16:37,560 --> 01:16:38,793
were investigated
by the Sheriff,
1247
01:16:38,795 --> 01:16:40,294
and they were
not investigated properly,
1248
01:16:40,296 --> 01:16:43,064
and the two deputies who said
something were fired.
1249
01:16:43,066 --> 01:16:45,132
Then the mayor makes
this generous contribution
1250
01:16:45,134 --> 01:16:47,068
to the Sheriff's
road safety campaign,
1251
01:16:47,070 --> 01:16:50,071
and a month later, the Sheriff
buys a--a brand-new home.
1252
01:16:50,073 --> 01:16:51,539
So now
the mayor's involved?
1253
01:16:51,541 --> 01:16:53,774
No, I--Mayor or no mayor,
I don't know,
1254
01:16:53,776 --> 01:16:55,242
but the Sheriff
is involved,
1255
01:16:55,244 --> 01:16:57,812
and I am--I am this close
to finding the truth.
1256
01:17:00,716 --> 01:17:03,017
[ sighs ]
1257
01:17:04,453 --> 01:17:07,288
Okay, I wanna help.
1258
01:17:07,290 --> 01:17:08,990
I'll look into it,
1259
01:17:08,992 --> 01:17:11,425
see if I can find some more
information on the sixth victim.
1260
01:17:11,427 --> 01:17:12,793
Okay.
1261
01:17:12,795 --> 01:17:15,129
Until then, let's keep
this between us.
1262
01:17:15,131 --> 01:17:16,831
Absolutely.
Just pump the brakes
1263
01:17:16,833 --> 01:17:18,899
until you hear
from me, okay?
1264
01:17:18,901 --> 01:17:20,167
Okay, okay.
All right.
1265
01:17:20,169 --> 01:17:22,637
Thank you so much.
I really appreciate it.
1266
01:17:22,639 --> 01:17:24,572
Hey...
1267
01:17:24,574 --> 01:17:25,806
good job.
1268
01:17:45,027 --> 01:17:47,395
[ telephone rings ]
1269
01:17:50,999 --> 01:17:52,933
[ ring ]
1270
01:17:52,935 --> 01:17:54,902
[ fire crackling ]
1271
01:17:56,972 --> 01:17:59,540
[ ring ]
1272
01:18:03,111 --> 01:18:05,613
[ ring ]
1273
01:18:42,017 --> 01:18:43,884
[ telephone rings ]
1274
01:18:47,422 --> 01:18:50,057
[ ring ]
1275
01:18:54,062 --> 01:18:56,230
[ ring ]
1276
01:19:16,017 --> 01:19:18,085
W-What do you
want from me?
1277
01:19:18,087 --> 01:19:19,887
WOMAN:
Remember me?
1278
01:19:19,889 --> 01:19:21,856
[ crying ]
1279
01:19:25,794 --> 01:19:27,795
[ head thumps ]
1280
01:19:27,797 --> 01:19:29,230
I've done
everything you want!
1281
01:19:29,232 --> 01:19:30,564
What do you want
from me?!
1282
01:19:30,566 --> 01:19:32,133
LARRY:
Remember me?
1283
01:19:36,905 --> 01:19:38,472
HALEY:
Remember me?
1284
01:19:38,474 --> 01:19:41,242
What do you want?
1285
01:19:41,244 --> 01:19:42,510
SECOND WOMAN:
Remember me?
1286
01:19:49,217 --> 01:19:51,285
Who did this to you?
1287
01:19:51,287 --> 01:19:53,320
Who did this to you?
1288
01:19:54,456 --> 01:19:56,123
WOMAN: You did.
1289
01:20:00,762 --> 01:20:03,297
I--I didn't do anything.
1290
01:20:03,299 --> 01:20:04,799
HALEY: You did.
1291
01:20:04,801 --> 01:20:06,167
LARRY: You did.
1292
01:20:06,169 --> 01:20:07,468
WOMAN: You did.
1293
01:20:07,470 --> 01:20:08,969
SECOND WOMAN:
You did.
1294
01:20:08,971 --> 01:20:10,237
THIRD WOMAN:
You did.
1295
01:20:10,239 --> 01:20:11,572
You did.
You did.
1296
01:20:11,574 --> 01:20:13,073
You did.
You did.
1297
01:20:13,075 --> 01:20:14,108
You did.
You did.
1298
01:20:14,110 --> 01:20:15,442
You did.
You did.
1299
01:20:15,444 --> 01:20:16,744
You did.
You did.
1300
01:20:16,746 --> 01:20:17,912
You did.
You did.
1301
01:20:17,914 --> 01:20:19,747
You did.
You did.
1302
01:20:49,477 --> 01:20:53,948
Michael, Michael Lane.
1303
01:20:53,950 --> 01:20:55,115
[ chuckles ]
1304
01:20:55,117 --> 01:20:57,384
Hi. My name is Michael.
1305
01:20:57,386 --> 01:20:59,253
My name is Michael Lane.
1306
01:21:00,856 --> 01:21:02,356
Nice to meet you.
1307
01:21:02,358 --> 01:21:04,291
I'm Michael Lane.
1308
01:21:04,293 --> 01:21:06,160
Yeah, I just, um--
1309
01:21:06,162 --> 01:21:09,330
I just moved here from a little
town called Woodbine.
1310
01:21:09,332 --> 01:21:12,700
It's so small, it doesn't even
show up on the GPS.
1311
01:21:13,902 --> 01:21:16,637
It's been hard
to meet people.
1312
01:21:16,639 --> 01:21:19,807
But it's given me time
to work on my novel.
1313
01:21:21,409 --> 01:21:23,544
No kidding.
You're a writer, too.
1314
01:21:25,480 --> 01:21:27,581
Yeah, I'd love
to read your stuff.
1315
01:21:27,583 --> 01:21:29,683
It's my first
medieval thriller.
1316
01:21:29,685 --> 01:21:31,752
"Knight Fire."
1317
01:21:31,754 --> 01:21:33,687
[ chuckles ] Well, the
Knight's the hero.
1318
01:21:33,689 --> 01:21:34,622
Of course.
1319
01:21:37,058 --> 01:21:38,659
I'd love your opinion.
1320
01:21:38,661 --> 01:21:40,060
You'd be the first
to read it.
1321
01:21:41,263 --> 01:21:42,596
I'd be honored.
1322
01:21:44,599 --> 01:21:46,066
That's okay.
1323
01:21:46,068 --> 01:21:47,234
Red or white?
1324
01:21:47,236 --> 01:21:48,502
Let me see.
1325
01:21:49,771 --> 01:21:50,938
Hmm.
1326
01:21:50,940 --> 01:21:53,007
Think we'll go
with the white.
1327
01:21:53,009 --> 01:21:54,375
Heh.
1328
01:21:54,377 --> 01:21:56,644
I hate it when the red
stains my clothes.
1329
01:22:21,903 --> 01:22:23,938
[ yelling ]
1330
01:22:25,073 --> 01:22:26,106
[ gasping ]
1331
01:22:34,950 --> 01:22:36,684
[ grunts ]
1332
01:22:38,653 --> 01:22:39,653
[ grunts ]
1333
01:22:48,263 --> 01:22:50,764
[ sobbing ] God,
please don't hurt me!
1334
01:22:50,766 --> 01:22:52,666
[ grunts ]
1335
01:22:55,470 --> 01:22:57,805
Almost there.
1336
01:23:05,080 --> 01:23:07,047
[ whimpering ]
1337
01:23:22,130 --> 01:23:23,364
Bitch.
1338
01:23:23,366 --> 01:23:24,531
Yeah?
1339
01:23:24,533 --> 01:23:26,500
This is how
you fucking play.
1340
01:23:26,502 --> 01:23:28,569
Eh? Huh?
1341
01:23:31,306 --> 01:23:33,707
[ gagging ]
1342
01:23:48,056 --> 01:23:50,057
[ panting ]
1343
01:23:51,192 --> 01:23:52,793
[ cellphone rings ]
1344
01:24:00,969 --> 01:24:02,503
Hey, Katherine.
1345
01:24:02,505 --> 01:24:03,871
Hi, Michael.
1346
01:24:03,873 --> 01:24:06,073
Um, I thought I was
gonna get your voice mail.
1347
01:24:07,642 --> 01:24:09,810
No, you--
1348
01:24:09,812 --> 01:24:11,512
you got the real thing.
1349
01:24:11,514 --> 01:24:14,381
I know you're busy.
I just wanted to say
1350
01:24:14,383 --> 01:24:18,519
that this has been the best
week of my life.
1351
01:24:18,521 --> 01:24:20,521
Can't wait
to see you tomorrow.
1352
01:24:20,523 --> 01:24:22,356
Yeah, me, too.
1353
01:24:22,358 --> 01:24:24,525
I got big plans.
1354
01:24:24,527 --> 01:24:26,693
Well, um,
have a good night.
1355
01:24:26,695 --> 01:24:28,362
I'll be
thinking of you.
1356
01:24:28,364 --> 01:24:29,329
You, too.
1357
01:24:33,101 --> 01:24:34,101
Shit.
1358
01:24:40,442 --> 01:24:41,475
[ head smacks ]
1359
01:24:47,882 --> 01:24:50,717
[ birds chirping ]
1360
01:24:50,719 --> 01:24:52,753
[ dog barking ]
1361
01:25:03,865 --> 01:25:05,833
[ panting ]
1362
01:25:09,270 --> 01:25:10,604
[ winces ]
1363
01:25:38,166 --> 01:25:39,333
What the fuck?
1364
01:25:49,310 --> 01:25:50,844
"Michael."
1365
01:25:50,846 --> 01:25:53,046
Michael. Michael.
1366
01:26:03,458 --> 01:26:05,659
Michael.
1367
01:26:05,661 --> 01:26:06,727
Michael.
1368
01:26:29,184 --> 01:26:30,584
Fuck.
1369
01:26:45,967 --> 01:26:47,935
[ dogs barking ]
1370
01:26:51,839 --> 01:26:54,208
What the fuck?
1371
01:27:03,818 --> 01:27:05,786
[ phone line rings ]
1372
01:27:08,022 --> 01:27:09,022
Hello.
1373
01:27:09,024 --> 01:27:11,925
Hey. I was
thinking of you.
1374
01:27:11,927 --> 01:27:13,894
Oh.
1375
01:27:13,896 --> 01:27:15,329
That's good.
1376
01:27:15,331 --> 01:27:16,330
Um...
1377
01:27:17,832 --> 01:27:19,099
who am I?
1378
01:27:19,101 --> 01:27:21,868
Um, you're
Mr. Wonderful.
1379
01:27:21,870 --> 01:27:24,504
No. I'm--
I'm serious. I--
1380
01:27:25,840 --> 01:27:28,942
I don't--
I don't know where I am.
1381
01:27:28,944 --> 01:27:30,744
I don't--
1382
01:27:30,746 --> 01:27:35,182
You were the last person
I spoke to.
1383
01:27:35,184 --> 01:27:37,517
I--I don't
remember anything.
1384
01:27:37,519 --> 01:27:38,852
You're serious.
1385
01:27:40,722 --> 01:27:42,089
What's going on?
1386
01:27:43,791 --> 01:27:45,859
Where are you?
I'll be right there.
1387
01:27:46,894 --> 01:27:48,862
[ clock ticking ]
1388
01:28:47,655 --> 01:28:50,924
KNIGHT:
Congratulations, Connor.
1389
01:28:50,926 --> 01:28:53,493
You finally got it.
1390
01:28:53,495 --> 01:28:56,363
You've come
to the end of your story.
1391
01:29:00,868 --> 01:29:03,603
I told you
you had it in you,
1392
01:29:03,605 --> 01:29:05,205
but you
didn't believe me.
1393
01:29:09,844 --> 01:29:11,712
I'm Connor Lucas.
1394
01:29:11,714 --> 01:29:16,083
Yes, and you are
the visionary, Connor.
1395
01:29:19,354 --> 01:29:24,024
Katherine is the final
brushstroke in your masterpiece.
1396
01:29:27,061 --> 01:29:30,664
That's what you intended
four years ago.
1397
01:29:30,666 --> 01:29:32,899
But better late
than never, eh?
1398
01:29:32,901 --> 01:29:34,668
[ laughs ]
1399
01:29:34,670 --> 01:29:35,669
Shoot her!
1400
01:29:35,671 --> 01:29:37,070
Right in the head!
1401
01:29:38,406 --> 01:29:41,875
You're
the visionary.
1402
01:29:41,877 --> 01:29:42,909
Hurry!
1403
01:29:42,911 --> 01:29:44,811
We don't
have much time.
1404
01:29:51,886 --> 01:29:53,353
[ gasps ]
1405
01:29:53,355 --> 01:29:56,590
Michael?
What are you doing?
1406
01:29:56,592 --> 01:29:58,525
Don't worry.
1407
01:29:58,527 --> 01:30:00,227
I'll make it quick,
1408
01:30:00,229 --> 01:30:02,229
not like the others.
1409
01:30:02,231 --> 01:30:04,564
KNIGHT: No time
for tittle-tattle.
1410
01:30:04,566 --> 01:30:05,832
She can't live.
1411
01:30:05,834 --> 01:30:09,202
You have to finish
what you started.
1412
01:30:09,204 --> 01:30:12,406
Kill her! Kill her!
1413
01:30:12,408 --> 01:30:14,608
You have to end it!
[ sirens approaching ]
1414
01:30:19,280 --> 01:30:22,482
Kill her! Kill her!
1415
01:30:31,926 --> 01:30:32,959
[ gasps ]
1416
01:30:44,038 --> 01:30:47,274
Connor Lucas,
this is the police!
1417
01:30:47,276 --> 01:30:48,608
The place
is surrounded!
1418
01:30:48,610 --> 01:30:51,144
Come out
with your hands up!
1419
01:30:51,146 --> 01:30:53,613
I repeat, come out
with your hands up!
1420
01:30:53,615 --> 01:30:56,783
Kitty Kat!
1421
01:30:56,785 --> 01:30:58,318
[ helicopter blades whirring ]
1422
01:30:58,320 --> 01:30:59,619
[ sirens, chatter
continue outside ]
1423
01:31:03,424 --> 01:31:06,893
Kitty Kat.
1424
01:31:27,014 --> 01:31:28,482
[ panting ]
1425
01:31:51,772 --> 01:31:52,772
Michael.
1426
01:31:52,774 --> 01:31:54,741
Michael. Michael, don't.
1427
01:31:58,045 --> 01:31:59,779
Michael, don't,
don't, don't, don't!
1428
01:31:59,781 --> 01:32:01,448
Connor Lucas, open up!
Michael!
1429
01:32:01,450 --> 01:32:03,049
Connor Lucas, open up!
No!
1430
01:32:03,051 --> 01:32:04,818
Come out now!
1431
01:32:04,820 --> 01:32:07,787
Let's go!
Go! Go! Go! Go!
1432
01:32:07,789 --> 01:32:08,755
No!
1433
01:32:10,224 --> 01:32:11,525
[ gunshot ]
1434
01:32:43,991 --> 01:32:47,260
You are a waste
of skin and bone.
1435
01:32:47,262 --> 01:32:49,596
[ laughs ]
1436
01:32:49,598 --> 01:32:52,999
Like to drag you
behind my squad car
1437
01:32:53,001 --> 01:32:55,936
through downtown
real slow like a parade.
1438
01:32:59,006 --> 01:33:00,840
You're a piece of shit.
1439
01:33:03,945 --> 01:33:06,413
We had some trouble
connecting the dots
1440
01:33:06,415 --> 01:33:08,682
in these crimes
from all the jurisdictions.
1441
01:33:10,685 --> 01:33:12,986
But the puzzle pieces
fit perfectly now.
1442
01:33:16,624 --> 01:33:18,858
I got a question
for you, Connor.
1443
01:33:18,860 --> 01:33:20,393
Yeah.
1444
01:33:20,395 --> 01:33:23,463
Do you ever think about the
families of your victims?
1445
01:33:23,465 --> 01:33:25,799
All the time.
1446
01:33:25,801 --> 01:33:27,434
That was
half the fun.
1447
01:33:36,444 --> 01:33:38,144
There's nothing
I'd rather do
1448
01:33:38,146 --> 01:33:41,648
than put you down
like the rabid dog you are.
1449
01:33:44,151 --> 01:33:47,320
Save the county
the cost of your trial.
1450
01:33:47,322 --> 01:33:48,688
Do it.
1451
01:33:53,794 --> 01:33:56,129
But unlike you,
I don't fancy myself
1452
01:33:56,131 --> 01:33:59,132
a judge, jury,
and executioner.
1453
01:33:59,134 --> 01:34:01,635
No, you're
just a pussy.
1454
01:34:01,637 --> 01:34:03,503
You're a fucking
embarrassment.
1455
01:34:03,505 --> 01:34:06,406
You got your little brown
shirt and your khaki pants
1456
01:34:06,408 --> 01:34:08,675
and your big shiny badge
and your pistol.
1457
01:34:08,677 --> 01:34:11,244
You can't shoot to kill.
1458
01:34:11,246 --> 01:34:13,580
You have no idea
1459
01:34:13,582 --> 01:34:16,349
about the thrill,
1460
01:34:16,351 --> 01:34:21,855
about the rush
of taking a human life.
1461
01:34:21,857 --> 01:34:24,024
Only two people
know that,
1462
01:34:24,026 --> 01:34:26,693
two people,
1463
01:34:26,695 --> 01:34:29,596
God and me.
1464
01:34:29,598 --> 01:34:30,697
You're insane.
1465
01:34:30,699 --> 01:34:33,533
All that's left
1466
01:34:33,535 --> 01:34:35,769
is to flush you
away forever
1467
01:34:35,771 --> 01:34:38,004
like the piece of shit
you are.
1468
01:34:40,041 --> 01:34:42,042
Are you sure
about that, Sheriff?
1469
01:34:43,444 --> 01:34:46,046
Because I'm
just getting started.
1470
01:34:51,619 --> 01:34:54,220
[ laughing ]
1471
01:35:12,640 --> 01:35:14,574
[ instrumental playing ]
99498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.