All language subtitles for private-number-2014-720p-web-dl-650mb-sherif

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,652 --> 00:00:22,521 [ music playing] 2 00:00:25,392 --> 00:00:27,593 [ pencil scratching ] 3 00:00:55,655 --> 00:00:57,623 [ pencil scratching ] 4 00:01:56,049 --> 00:01:57,983 [ fire crackling ] 5 00:02:19,405 --> 00:02:21,373 [ clock ticking ] 6 00:02:40,527 --> 00:02:42,361 [ sighs ] 7 00:02:42,363 --> 00:02:43,996 Come on, buddy. 8 00:02:43,998 --> 00:02:46,865 You did this once. You can do it again. 9 00:02:52,872 --> 00:02:54,273 All right. 10 00:03:00,847 --> 00:03:02,848 [ typing ] 11 00:03:09,155 --> 00:03:11,256 [ car engine approaches ] 12 00:03:22,335 --> 00:03:23,702 Hey, babe! 13 00:03:23,704 --> 00:03:25,470 Hey, punkin patch! 14 00:03:25,472 --> 00:03:27,506 [ laughs ] How you doing? 15 00:03:27,508 --> 00:03:29,241 Look at you in that dress 16 00:03:29,243 --> 00:03:31,476 and those shoes and that face. 17 00:03:31,478 --> 00:03:33,045 Mm. Come here. 18 00:03:33,047 --> 00:03:34,046 Come here. 19 00:03:34,048 --> 00:03:35,414 [ chuckles ] 20 00:03:35,416 --> 00:03:37,816 How's things going at the, uh, boutique? 21 00:03:37,818 --> 00:03:38,884 Good. We, uh-- 22 00:03:38,886 --> 00:03:40,586 I got the mannequins in today. 23 00:03:40,588 --> 00:03:41,920 Oh, yeah? 24 00:03:41,922 --> 00:03:43,722 I'm still waiting on the display tables, 25 00:03:43,724 --> 00:03:46,825 and the handyman needs to fix the bathrooms. 26 00:03:46,827 --> 00:03:49,094 Oh, yeah, speaking of handymen. 27 00:03:49,096 --> 00:03:50,762 You didn't fix the door? 28 00:03:50,764 --> 00:03:52,164 I didn't fix the door. 29 00:03:52,166 --> 00:03:54,766 What, do you turn to the right or the left? 30 00:03:54,768 --> 00:03:55,934 Kick it. 31 00:03:55,936 --> 00:03:58,136 You really need to fix this door. 32 00:03:59,205 --> 00:04:01,373 [ grunts ] Attagirl! 33 00:04:01,375 --> 00:04:03,275 Soon it's not gonna open at all. 34 00:04:03,277 --> 00:04:04,276 I got it. 35 00:04:05,511 --> 00:04:07,446 How'd the writing go today? 36 00:04:08,615 --> 00:04:09,781 Good. Good, yeah. 37 00:04:09,783 --> 00:04:11,516 Uh, I think I made a breakthrough. 38 00:04:11,518 --> 00:04:14,353 Great. I can't wait to read it. 39 00:04:21,094 --> 00:04:24,529 Um, whose turn is it to do the dishes? 40 00:04:24,531 --> 00:04:26,031 I got 'em. 41 00:04:26,033 --> 00:04:27,432 Good. [ chuckles ] 42 00:04:27,434 --> 00:04:28,700 Gonna get some afternoon sun. 43 00:04:29,736 --> 00:04:30,669 Okay. 44 00:04:36,209 --> 00:04:37,809 That's a lot of dishes. 45 00:04:54,661 --> 00:04:55,994 [ lighter flicks ] 46 00:05:30,263 --> 00:05:31,530 Oh, shit. 47 00:05:31,532 --> 00:05:34,533 Sorry. I didn't mean to interrupt. 48 00:05:34,535 --> 00:05:36,835 I just wanted to tell you that I love you. 49 00:05:36,837 --> 00:05:38,870 I love you, too, baby. 50 00:05:38,872 --> 00:05:41,139 All right. Well, I don't wanna distract you. 51 00:05:41,141 --> 00:05:42,808 I'm gonna go get ready. 52 00:05:42,810 --> 00:05:43,775 Okay. 53 00:05:51,384 --> 00:05:53,151 Wanna join me? 54 00:05:53,153 --> 00:05:54,152 Now? 55 00:05:54,154 --> 00:05:55,821 I just finished my makeup! 56 00:05:55,823 --> 00:05:57,456 You can do it again. 57 00:05:57,458 --> 00:05:58,523 In 20 minutes? 58 00:05:59,892 --> 00:06:01,526 Yeah, yeah, yeah. You just don't wanna 59 00:06:01,528 --> 00:06:03,829 share the shower with me because you're a water Nazi. 60 00:06:03,831 --> 00:06:05,664 [ chuckles ] Well, that's true. But you know what? 61 00:06:05,666 --> 00:06:07,532 They are gonna be here in 20 minutes, 62 00:06:07,534 --> 00:06:08,967 so you need to hurry up. 63 00:06:08,969 --> 00:06:11,503 I'm a man. I can be ready in five. 64 00:06:11,505 --> 00:06:13,805 I'm so glad we're having people over. 65 00:06:13,807 --> 00:06:16,742 I was beginning to feel like we were becoming my parents. 66 00:06:18,711 --> 00:06:20,045 You think I'm your dad? 67 00:06:20,047 --> 00:06:22,214 That's pretty creepy, babe. 68 00:06:22,216 --> 00:06:24,082 Oh, I mean, you know what I mean. 69 00:06:24,084 --> 00:06:26,318 We used to go out with couples all the time. 70 00:06:26,320 --> 00:06:27,919 Now I'm so busy at the boutique, 71 00:06:27,921 --> 00:06:29,721 and you're constantly in front of the computer, 72 00:06:29,723 --> 00:06:31,723 and at night we just come home and collapse. 73 00:06:31,725 --> 00:06:32,724 You know what? 74 00:06:32,726 --> 00:06:34,159 Life is gonna pass us by, 75 00:06:34,161 --> 00:06:35,827 and one day we're gonna wake up 76 00:06:35,829 --> 00:06:37,129 and realize that we missed it. 77 00:06:38,264 --> 00:06:39,998 So tonight, let's just have fun. 78 00:06:42,034 --> 00:06:43,001 Deal? 79 00:06:44,237 --> 00:06:46,405 No talk about work. 80 00:06:46,407 --> 00:06:47,672 No. 81 00:06:47,674 --> 00:06:49,741 I can't argue with you in that dress. 82 00:06:52,412 --> 00:06:53,745 Mm. 83 00:06:54,914 --> 00:06:56,548 You'll mess up my makeup. 84 00:06:56,550 --> 00:06:57,516 Mm-hmm. 85 00:06:59,018 --> 00:07:01,119 So I gotta ask. Like, whose idea was the bowtie? 86 00:07:01,121 --> 00:07:02,788 The matching? 87 00:07:02,790 --> 00:07:04,122 Who do you think? 88 00:07:04,124 --> 00:07:05,257 [ laughter ] 89 00:07:05,259 --> 00:07:07,726 I am just so awful to these two. 90 00:07:07,728 --> 00:07:09,361 I don't know how they put up with me. 91 00:07:09,363 --> 00:07:10,929 It's totally forgiven as long as you don't have 92 00:07:10,931 --> 00:07:12,030 the matching Christmas pictures 93 00:07:12,032 --> 00:07:13,031 with everyone in the same color. 94 00:07:13,033 --> 00:07:14,132 You know what I mean? 95 00:07:14,134 --> 00:07:16,935 Actually, I was thinking-- [ laughs ] 96 00:07:16,937 --> 00:07:18,637 How did you know, Michael? 97 00:07:18,639 --> 00:07:20,439 Reindeer sweaters for everyone. 98 00:07:22,108 --> 00:07:23,575 So a whole year? 99 00:07:23,577 --> 00:07:25,577 Yeah, a whole year. Not a drop, man. 100 00:07:25,579 --> 00:07:26,611 Not even cough syrup. 101 00:07:26,613 --> 00:07:28,380 Yeah, and, uh, that is next. 102 00:07:28,382 --> 00:07:31,716 Yes, it is. Yes, it is. 103 00:07:31,718 --> 00:07:35,554 Now you need to learn to eat like a big boy already, 104 00:07:35,556 --> 00:07:36,788 because you are a big boy, Mason. 105 00:07:36,790 --> 00:07:37,889 Oh, I'm sorry, Kat. 106 00:07:37,891 --> 00:07:39,090 I'll help you clean this up. 107 00:07:39,092 --> 00:07:40,091 It's fine. 108 00:07:40,093 --> 00:07:41,092 Um, so, Michael, 109 00:07:41,094 --> 00:07:42,661 tell us about the new book. 110 00:07:42,663 --> 00:07:43,829 We've heard so much about it. 111 00:07:45,998 --> 00:07:48,433 I gotta tell you, it's kicking my butt, 112 00:07:48,435 --> 00:07:49,634 but I'm trouping through. 113 00:07:49,636 --> 00:07:50,635 Good. 114 00:07:50,637 --> 00:07:52,737 Well, I love "Knight Fire," 115 00:07:52,739 --> 00:07:57,108 so if you ever need anyone to give this version a read, 116 00:07:57,110 --> 00:07:58,109 I'm your woman. 117 00:07:58,111 --> 00:07:59,845 Yeah, good luck with that. 118 00:07:59,847 --> 00:08:01,112 He doesn't even let me read it. 119 00:08:01,114 --> 00:08:02,347 Yeah, top secret, mm-hmm. 120 00:08:02,349 --> 00:08:05,417 No way. It would drive me absolutely nuts 121 00:08:05,419 --> 00:08:08,854 if Bill was working on something this big and kept it from me. 122 00:08:08,856 --> 00:08:10,689 Well, I can't wait till it's ready. 123 00:08:10,691 --> 00:08:12,757 She means it. She tells all her friends 124 00:08:12,759 --> 00:08:14,759 she knows the guy who wrote that "Knight" book. 125 00:08:14,761 --> 00:08:15,794 Really? Yeah. 126 00:08:15,796 --> 00:08:17,262 Aww, thank you. Yeah. 127 00:08:17,264 --> 00:08:19,297 Then she asks why I can't be a writer, so... 128 00:08:19,299 --> 00:08:20,799 You could be a writer, man. 129 00:08:20,801 --> 00:08:22,601 No. I don't know the first thing about writing. 130 00:08:22,603 --> 00:08:24,703 I didn't know how to write a book until I wrote a book. 131 00:08:24,705 --> 00:08:26,538 I still don't know how to write a book. 132 00:08:26,540 --> 00:08:28,006 Make it up as you go along. 133 00:08:28,008 --> 00:08:31,109 So is this new one a continuation of the last one? 134 00:08:31,111 --> 00:08:32,644 Kind of. Same main characters. 135 00:08:32,646 --> 00:08:34,212 Oh, so question of the evening-- 136 00:08:34,214 --> 00:08:35,847 is the Knight coming back? 137 00:08:35,849 --> 00:08:37,883 The Knight is coming back, yes. Yes. 138 00:08:37,885 --> 00:08:40,118 Yay. He makes it so much fun. What a great character. 139 00:08:40,120 --> 00:08:41,853 Thank you. Everybody likes the Knight. 140 00:08:41,855 --> 00:08:43,121 MICHAEL: Toast. Toast. 141 00:08:43,123 --> 00:08:44,122 Sounds good. 142 00:08:44,124 --> 00:08:45,123 To friendship. 143 00:08:45,125 --> 00:08:46,091 To friendship. Cheers. 144 00:08:48,494 --> 00:08:50,228 Cheers. 145 00:08:50,230 --> 00:08:52,097 [ water running ] 146 00:09:06,178 --> 00:09:07,979 I'd make a great mommy. 147 00:09:11,017 --> 00:09:13,084 Wouldn't our daughter be adorable? 148 00:09:25,898 --> 00:09:27,899 [ crickets chirping ] 149 00:09:28,901 --> 00:09:30,535 Are you coming to bed? 150 00:09:30,537 --> 00:09:31,503 Coming. 151 00:10:12,979 --> 00:10:14,346 [ click ] 152 00:10:24,991 --> 00:10:26,491 What are you doing? 153 00:10:28,761 --> 00:10:29,728 I, uh-- 154 00:10:31,130 --> 00:10:32,964 I thought I heard something. 155 00:10:32,966 --> 00:10:34,899 Did you set the alarm? 156 00:10:34,901 --> 00:10:35,967 Yeah. 157 00:10:37,637 --> 00:10:39,938 God, thinking of hearing something, 158 00:10:39,940 --> 00:10:41,606 I keep having this dream 159 00:10:41,608 --> 00:10:43,575 where something's whispering in my ear, 160 00:10:43,577 --> 00:10:45,310 and I think I understand 'em. 161 00:10:45,312 --> 00:10:48,279 And then I wake up, and I have no idea what they were saying. 162 00:10:48,281 --> 00:10:50,148 That's odd, huh? 163 00:10:51,250 --> 00:10:52,651 Yeah, that's weird. 164 00:10:53,953 --> 00:10:55,587 Well, I'm off to bed. 165 00:10:55,589 --> 00:10:56,588 Don't be long. 166 00:10:56,590 --> 00:10:57,722 Okay. 167 00:10:59,792 --> 00:11:01,760 [ clock ticking ] 168 00:11:14,507 --> 00:11:19,010 So when will you be finished with your book? 169 00:11:20,012 --> 00:11:21,713 I don't know, baby. 170 00:11:21,715 --> 00:11:24,215 A month just to finish the first draft, 171 00:11:24,217 --> 00:11:25,984 and then there's editor's notes 172 00:11:25,986 --> 00:11:28,887 and publisher's notes and notes notes and... 173 00:11:30,890 --> 00:11:32,624 Takes forever to finish a book. 174 00:11:32,626 --> 00:11:35,026 Yeah, tell me about it. 175 00:11:35,028 --> 00:11:36,561 I wanna be Stephen King. 176 00:11:36,563 --> 00:11:39,397 I wanna write, like, 12 a week. 177 00:11:44,470 --> 00:11:45,704 That's nice. 178 00:11:45,706 --> 00:11:46,805 [ chuckles ] 179 00:11:46,807 --> 00:11:48,807 Does that feel good? 180 00:11:51,043 --> 00:11:52,744 Yeah, that feels really good. 181 00:11:52,746 --> 00:11:54,779 [ both chuckle ] 182 00:11:57,083 --> 00:11:58,550 Come here. 183 00:12:05,758 --> 00:12:07,092 You are so beautiful. 184 00:12:07,094 --> 00:12:08,259 You know that? 185 00:12:08,261 --> 00:12:10,061 You are so beautiful. 186 00:12:15,167 --> 00:12:16,901 I wanna feel you. 187 00:12:19,572 --> 00:12:21,906 I want you inside me. 188 00:12:27,246 --> 00:12:28,713 I wanna have your baby. 189 00:12:28,715 --> 00:12:31,850 What? Is that what this is about? 190 00:12:34,220 --> 00:12:35,954 Can't you see that that's what I want? 191 00:12:35,956 --> 00:12:37,756 Can we not talk about this right now? 192 00:12:38,858 --> 00:12:40,692 Well, when can we talk about it? 193 00:12:40,694 --> 00:12:42,660 W-We've talked about this a hundred times. 194 00:12:43,963 --> 00:12:46,231 Look, I'm-- I'm almost 37 years old. 195 00:12:46,233 --> 00:12:47,465 I mean, most of my friends 196 00:12:47,467 --> 00:12:50,268 are on their second or third kid by now. 197 00:12:51,537 --> 00:12:54,105 I mean, every single day that we wait 198 00:12:54,107 --> 00:12:57,642 is another day that we don't get to spend with our child. 199 00:12:57,644 --> 00:12:59,377 Like, can't we just... 200 00:12:59,379 --> 00:13:01,045 have a little faith that-- 201 00:13:01,047 --> 00:13:03,581 Just let me finish my book! 202 00:13:03,583 --> 00:13:05,750 That's all, and then we can talk about family. 203 00:13:05,752 --> 00:13:09,053 That's what you said about me opening my boutique. 204 00:13:09,055 --> 00:13:09,954 Now what's the real reason? 205 00:13:09,956 --> 00:13:11,623 Why are you pulling away? 206 00:13:11,625 --> 00:13:13,558 That's the real reason! I-I'm under pressure! 207 00:13:13,560 --> 00:13:15,727 I want to finish my book! Fuck you! 208 00:13:15,729 --> 00:13:17,896 You know what the real fucking reason is! 209 00:13:17,898 --> 00:13:20,231 Yeah? What's the real reason? 210 00:13:20,233 --> 00:13:22,467 You're not attracted to me! What do you-- 211 00:13:22,469 --> 00:13:24,235 You fucking want some 18-year-old? 212 00:13:24,237 --> 00:13:25,670 You want some fucking stupid fucking young chick? 213 00:13:25,672 --> 00:13:27,772 Am I too old for you? What? Oh, my God. 214 00:13:27,774 --> 00:13:29,641 Because then you could just wait for 20 more years! 215 00:13:29,643 --> 00:13:31,776 Why can't you just give me what I want? 216 00:13:31,778 --> 00:13:32,977 Good night. 217 00:13:32,979 --> 00:13:34,746 You know, I thought after three years, 218 00:13:34,748 --> 00:13:36,080 you would have grown up! 219 00:13:41,420 --> 00:13:43,421 [ ticking ] 220 00:13:45,257 --> 00:13:47,225 [ telephone rings ] 221 00:13:49,595 --> 00:13:51,296 [ snoring ] 222 00:13:51,298 --> 00:13:53,398 [ ring ] 223 00:13:54,633 --> 00:13:56,935 [ ring ] 224 00:13:56,937 --> 00:13:58,369 [ snoring ] 225 00:13:58,371 --> 00:14:00,572 [ ring ] 226 00:14:01,807 --> 00:14:03,408 [ ring ] 227 00:14:04,610 --> 00:14:06,744 [ ring ] 228 00:14:13,185 --> 00:14:15,053 Wednesday, 2:44 A.M. 229 00:14:15,055 --> 00:14:17,622 MAN: Remember me? 230 00:14:17,624 --> 00:14:19,557 [ click, beep ] 231 00:14:19,559 --> 00:14:21,759 End of messages. 232 00:14:33,873 --> 00:14:36,474 [ clanking ] 233 00:14:36,476 --> 00:14:38,476 [ echoing ] Hello, old chap. 234 00:14:38,478 --> 00:14:40,912 Long time, no see. Heh. 235 00:14:40,914 --> 00:14:43,481 I've missed our tittle-tattles. 236 00:14:43,483 --> 00:14:45,049 Aww. 237 00:14:45,051 --> 00:14:47,385 Trouble with the missus, eh? 238 00:14:47,387 --> 00:14:49,220 Not to worry. 239 00:14:49,222 --> 00:14:50,855 Belly up to the bar, mate. 240 00:14:50,857 --> 00:14:52,824 [ laughing ] 241 00:14:55,527 --> 00:14:57,929 [ wild laughter ] 242 00:15:00,499 --> 00:15:01,466 [ laughter fades ] 243 00:15:29,695 --> 00:15:31,195 [ sniffs ] 244 00:15:39,138 --> 00:15:41,205 [ clock ticking ] 245 00:16:11,637 --> 00:16:14,472 Cheers to one year of sobriety and many more. 246 00:16:14,474 --> 00:16:16,841 Couldn't have done it without you, baby. 247 00:16:18,510 --> 00:16:21,579 Look, I'm-- I'm really sorry about the other night. 248 00:16:21,581 --> 00:16:23,848 It's just seeing Bill and Mary's son-- 249 00:16:23,850 --> 00:16:25,116 Baby, stop. 250 00:16:25,118 --> 00:16:28,086 I would probably be dead or in the gutter 251 00:16:28,088 --> 00:16:30,154 if you hadn't have dried me out, 252 00:16:30,156 --> 00:16:31,689 so as far as I'm concerned, 253 00:16:31,691 --> 00:16:32,991 there isn't an 18-year-old 254 00:16:32,993 --> 00:16:35,326 in the world that could take your place. 255 00:16:35,328 --> 00:16:36,594 [ laughs ] 256 00:16:36,596 --> 00:16:37,996 I love you, baby. 257 00:16:37,998 --> 00:16:39,330 I love you, too. 258 00:16:39,332 --> 00:16:40,498 To us. 259 00:16:43,969 --> 00:16:46,671 [ dish squeaking ] 260 00:16:49,274 --> 00:16:51,809 Hey, I wanted to give this to you. 261 00:16:51,811 --> 00:16:54,879 It's a big-shot literary agent my friend told me about. 262 00:16:58,817 --> 00:17:00,485 Macmillan? 263 00:17:00,487 --> 00:17:03,054 Baby, this is like a Big Six company. 264 00:17:03,056 --> 00:17:04,489 I mean, "Knight Fire" did okay, 265 00:17:04,491 --> 00:17:06,391 but it wasn't a best seller. I'm not-- 266 00:17:06,393 --> 00:17:08,126 I'm not ready for this. 267 00:17:08,128 --> 00:17:09,227 Ohh. Come on, babe. 268 00:17:09,229 --> 00:17:10,695 Don't be so hard on yourself. 269 00:17:10,697 --> 00:17:12,697 People love your book. 270 00:17:12,699 --> 00:17:16,034 And as hard as you're working on this one, it's gonna be great. 271 00:17:16,036 --> 00:17:18,970 Seriously, stop doubting yourself. 272 00:17:18,972 --> 00:17:20,972 You think? Yeah. 273 00:17:20,974 --> 00:17:22,940 [ clock ticking ] 274 00:17:35,387 --> 00:17:36,788 [ whispering ] Katherine. 275 00:17:37,923 --> 00:17:39,657 Katherine. 276 00:17:44,430 --> 00:17:47,231 [ wind rushing ] 277 00:17:47,233 --> 00:17:49,467 [ sighs ] Michael? 278 00:17:56,008 --> 00:17:58,076 [ noise quiets ] 279 00:17:58,078 --> 00:17:59,277 [ sighs ] 280 00:17:59,279 --> 00:18:01,813 [ telephone rings ] 281 00:18:03,082 --> 00:18:05,016 [ ring ] 282 00:18:06,552 --> 00:18:09,787 [ ring ] 283 00:18:09,789 --> 00:18:10,855 [ ring ] 284 00:18:10,857 --> 00:18:12,623 Can you get that? 285 00:18:12,625 --> 00:18:15,026 [ ring ] 286 00:18:16,061 --> 00:18:18,763 [ ring ] 287 00:18:18,765 --> 00:18:21,099 [ ring ] 288 00:18:22,101 --> 00:18:24,135 [ ring ] 289 00:18:24,137 --> 00:18:25,703 Hello. 290 00:18:28,040 --> 00:18:29,607 Hello? 291 00:18:35,814 --> 00:18:38,149 [ rings ] 292 00:18:39,218 --> 00:18:40,885 [ ring ] 293 00:18:40,887 --> 00:18:42,787 You have any idea what time it is? 294 00:18:42,789 --> 00:18:44,055 WOMAN: Remember me? 295 00:18:45,290 --> 00:18:46,624 Who is this? 296 00:18:46,626 --> 00:18:48,793 Remember me? 297 00:18:48,795 --> 00:18:50,495 Who is this? 298 00:18:50,497 --> 00:18:52,497 [ click, dial tone ] 299 00:19:03,475 --> 00:19:04,876 [ sighs ] 300 00:19:07,179 --> 00:19:09,180 Who was it? 301 00:19:09,182 --> 00:19:10,748 Wrong number. 302 00:19:14,119 --> 00:19:15,453 MAN: Remember me? 303 00:19:15,455 --> 00:19:16,787 [ beep ] End of messages. 304 00:19:16,789 --> 00:19:18,356 Any idea who it could be? 305 00:19:18,358 --> 00:19:19,690 No. Same as the other night, 306 00:19:19,692 --> 00:19:21,125 but it was a woman's voice. 307 00:19:21,127 --> 00:19:22,360 It's weird. 308 00:19:22,362 --> 00:19:24,629 You don't recognize it either? Nope. 309 00:19:24,631 --> 00:19:27,198 Ah, it's probably just some kids fooling around. 310 00:19:27,200 --> 00:19:29,000 Well, hopefully they'll get a life. 311 00:19:29,002 --> 00:19:31,402 I have a hard enough time sleeping as it is. 312 00:19:32,804 --> 00:19:34,172 I love you. 313 00:19:38,343 --> 00:19:39,343 Hi, Mitch! 314 00:20:04,570 --> 00:20:06,504 I'm one year sober as of yesterday. 315 00:20:06,506 --> 00:20:08,306 [ applause ] 316 00:20:13,545 --> 00:20:16,080 It's one day at a time, man. 317 00:20:18,483 --> 00:20:21,219 Um, alcohol is a disease, 318 00:20:21,221 --> 00:20:25,223 and I tried to convince myself and everybody else 319 00:20:25,225 --> 00:20:29,694 that, um, I could beat that disease on my own. 320 00:20:29,696 --> 00:20:32,997 And I could for a little while, you know, 321 00:20:32,999 --> 00:20:34,732 like a day or two. 322 00:20:34,734 --> 00:20:36,734 [ chuckles ] 323 00:20:36,736 --> 00:20:37,835 [ sighs ] 324 00:20:37,837 --> 00:20:39,737 But it took someone who loved me 325 00:20:39,739 --> 00:20:42,773 more than I loved the bottle to shake me out of it, 326 00:20:42,775 --> 00:20:45,276 you know, to show me what it was that I was throwing away, 327 00:20:45,278 --> 00:20:47,411 and she saved my life, because she forced me 328 00:20:47,413 --> 00:20:49,513 to come to these meetings, or she'd leave me. 329 00:20:51,250 --> 00:20:53,884 And this is someone who stuck by me 330 00:20:53,886 --> 00:20:55,753 after I had a... 331 00:20:55,755 --> 00:20:58,689 debilitating accident a week after I met her. 332 00:21:01,860 --> 00:21:05,029 I knew that if my disease was pushing her away, 333 00:21:05,031 --> 00:21:06,864 then I had to do something, 334 00:21:06,866 --> 00:21:09,166 because I could not afford to lose her. 335 00:21:11,303 --> 00:21:16,040 You don't have to have someone at home to succeed, 336 00:21:16,042 --> 00:21:17,341 but, um... 337 00:21:18,810 --> 00:21:20,478 it sure as hell helps. 338 00:21:24,716 --> 00:21:26,217 That's all I got. 339 00:21:30,155 --> 00:21:32,657 Was really good to see you today, Mike. 340 00:21:32,659 --> 00:21:33,924 A year. 341 00:21:33,926 --> 00:21:35,926 Bet it's like a century, huh? 342 00:21:35,928 --> 00:21:37,628 Yeah, it's had its moments. 343 00:21:37,630 --> 00:21:40,498 Just remember, everybody here has been where you are, 344 00:21:40,500 --> 00:21:42,466 and if you ever need anything, 345 00:21:42,468 --> 00:21:44,702 you know, I'm here for you. 346 00:21:48,073 --> 00:21:49,140 Hey. 347 00:21:52,244 --> 00:21:54,779 You okay? Everything okay? 348 00:21:54,781 --> 00:21:56,180 I, uh... 349 00:21:56,182 --> 00:21:58,983 I'm having those hallucinations again, man. 350 00:22:02,421 --> 00:22:03,454 Did you slip? 351 00:22:03,456 --> 00:22:04,455 Of course not. 352 00:22:04,457 --> 00:22:05,790 Of course not. 353 00:22:05,792 --> 00:22:07,458 Man, look, here's the thing. Uh-huh. 354 00:22:07,460 --> 00:22:08,826 It's the same thing that used to happen 355 00:22:08,828 --> 00:22:10,461 when I was drinking after the accident. 356 00:22:10,463 --> 00:22:11,929 Only now, the shit's happening when I'm sober. 357 00:22:11,931 --> 00:22:12,930 Okay. 358 00:22:12,932 --> 00:22:14,598 I'm scared. 359 00:22:16,968 --> 00:22:19,603 Okay, when did these hallucinations start? 360 00:22:19,605 --> 00:22:21,605 About four days ago. 361 00:22:21,607 --> 00:22:22,940 All right. 362 00:22:22,942 --> 00:22:24,608 Did anything unusual happen in your life? 363 00:22:24,610 --> 00:22:26,143 Is anything overwhelming? 364 00:22:26,145 --> 00:22:28,479 You know, some stress from out of nowhere, you know? 365 00:22:28,481 --> 00:22:29,780 Anything like that? 366 00:22:29,782 --> 00:22:31,482 No, man, it's the same as always. 367 00:22:31,484 --> 00:22:32,550 Katherine wants to have a baby. 368 00:22:32,552 --> 00:22:33,884 I can't finish the novel. 369 00:22:33,886 --> 00:22:36,020 How's the book coming? 370 00:22:36,022 --> 00:22:37,455 It's fucking brutal. 371 00:22:37,457 --> 00:22:38,889 I keep waiting for inspiration 372 00:22:38,891 --> 00:22:40,291 to come, show me what to do, 373 00:22:40,293 --> 00:22:42,893 and it just won't come. 374 00:22:42,895 --> 00:22:46,197 Well, look. Just be open to it, 375 00:22:46,199 --> 00:22:48,032 and it will, okay? 376 00:22:48,034 --> 00:22:50,201 It will come. [ sighs ] 377 00:22:52,704 --> 00:22:54,638 [ telephone rings ] 378 00:22:56,007 --> 00:22:57,541 [ ring ] Jesus, Michael! 379 00:22:57,543 --> 00:22:58,843 Please do something! 380 00:22:58,845 --> 00:23:01,145 [ ring ] 381 00:23:02,180 --> 00:23:04,148 [ ring ] 382 00:23:05,183 --> 00:23:07,718 [ ring ] 383 00:23:07,720 --> 00:23:08,886 Look, you son of a bitch-- 384 00:23:08,888 --> 00:23:10,121 GIRL: Remember me? 385 00:23:12,057 --> 00:23:13,057 Who is this? 386 00:23:13,059 --> 00:23:14,058 Remember me? 387 00:23:14,060 --> 00:23:15,092 Who is this? 388 00:23:15,094 --> 00:23:16,160 Where are your parents? 389 00:23:16,162 --> 00:23:17,161 Remember me? 390 00:23:17,163 --> 00:23:18,362 Where are your parents? 391 00:23:18,364 --> 00:23:19,530 I'm gonna call the fuck-- 392 00:23:19,532 --> 00:23:20,531 [ click, dial tone ] 393 00:23:20,533 --> 00:23:22,833 God damn it! 394 00:23:54,599 --> 00:23:56,066 [ gasps ] Don't do that! Do what? 395 00:23:56,068 --> 00:23:57,601 Don't jump out at me like that! 396 00:23:57,603 --> 00:23:59,103 I'm so sorry! I heard you yelling-- 397 00:23:59,105 --> 00:24:00,571 There was this kid's voice on the phone! 398 00:24:00,573 --> 00:24:01,238 What? Look at the fridge! 399 00:24:01,240 --> 00:24:02,640 Look at what? 400 00:24:04,609 --> 00:24:06,377 Nothing. 401 00:24:06,379 --> 00:24:07,611 Are you okay? No. 402 00:24:08,880 --> 00:24:10,481 No, I'm not. 403 00:24:10,483 --> 00:24:11,749 Um... 404 00:24:11,751 --> 00:24:13,484 who do we know with a daughter? 405 00:24:13,486 --> 00:24:14,552 Who's got kids? 406 00:24:14,554 --> 00:24:15,553 Who's got kids, baby? 407 00:24:15,555 --> 00:24:16,620 Who's got kids?! 408 00:24:16,622 --> 00:24:18,189 I know a lot of people with kids. 409 00:24:19,424 --> 00:24:21,892 I'm going back to bed. 410 00:24:21,894 --> 00:24:23,861 [ clock ticking ] 411 00:24:33,405 --> 00:24:34,972 [ house alarm blaring ] 412 00:24:34,974 --> 00:24:36,073 Somebody's here. Somebody's in the house. 413 00:24:36,075 --> 00:24:37,875 Shh. Shh. 414 00:24:45,617 --> 00:24:46,617 Stay. 415 00:24:46,619 --> 00:24:47,751 No, I'm coming with you. 416 00:24:49,120 --> 00:24:50,421 Stay close. 417 00:24:56,361 --> 00:24:58,362 [ blaring continues ] 418 00:25:14,212 --> 00:25:15,513 [ blaring stops ] 419 00:25:18,316 --> 00:25:20,184 I have a weapon! 420 00:25:23,288 --> 00:25:25,222 I'm sorry. Shh. 421 00:25:30,195 --> 00:25:32,196 [ clock ticking ] 422 00:25:47,512 --> 00:25:49,480 [ police radio chatter ] 423 00:25:54,052 --> 00:25:56,053 Well? 424 00:25:56,055 --> 00:25:57,922 I checked all around your house, 425 00:25:57,924 --> 00:26:00,324 and there's no sign of a forced entry. 426 00:26:00,326 --> 00:26:02,359 Maybe it was a raccoon 427 00:26:02,361 --> 00:26:04,995 or some other varmint triggered the alarm. 428 00:26:04,997 --> 00:26:06,196 It's pretty common in these parts. 429 00:26:06,198 --> 00:26:07,565 Th-That happens? 430 00:26:07,567 --> 00:26:09,266 No. No, we've been here for three years. 431 00:26:09,268 --> 00:26:11,001 It's never happened. 432 00:26:11,003 --> 00:26:12,937 Maybe someone got drunk 433 00:26:12,939 --> 00:26:16,574 and set off the system stumbling around in the dark. 434 00:26:16,576 --> 00:26:18,075 [ chuckles ] Really? 435 00:26:18,077 --> 00:26:20,444 I've been sober for a year, Sheriff, so-- 436 00:26:20,446 --> 00:26:22,513 I've seen people sober 30 years, 437 00:26:22,515 --> 00:26:26,116 then slip right back into old habits without missing a day. 438 00:26:26,118 --> 00:26:27,384 H-He doesn't drink. 439 00:26:27,386 --> 00:26:29,186 I've been taking care of him. 440 00:26:29,188 --> 00:26:31,422 Well, isn't Mr. Lane a lucky man to have 441 00:26:31,424 --> 00:26:32,623 you watch his back? 442 00:26:32,625 --> 00:26:34,592 Hey, you know, while you're here, 443 00:26:34,594 --> 00:26:36,293 we've been getting these really weird phone calls 444 00:26:36,295 --> 00:26:37,695 at all hours of the night. 445 00:26:37,697 --> 00:26:39,463 Is there anything you can do about that? 446 00:26:39,465 --> 00:26:41,865 It's probably just kids making prank calls. 447 00:26:41,867 --> 00:26:43,133 MICHAEL: No, it's not. 448 00:26:43,135 --> 00:26:44,234 It's different people. 449 00:26:44,236 --> 00:26:46,070 One of them was a young child. 450 00:26:46,072 --> 00:26:48,072 [ police radio chatter ] 451 00:26:48,074 --> 00:26:51,075 Yeah, that's the burglary on Sherwood. False alarm. 452 00:26:51,077 --> 00:26:53,077 Deputy's going for a coffee run. Did you want-- 453 00:26:53,079 --> 00:26:55,879 Why don't you tell the deputy to stay put till I get back? 454 00:26:55,881 --> 00:26:57,381 Copy that. 455 00:26:58,416 --> 00:27:00,718 So? You gonna do anything? 456 00:27:00,720 --> 00:27:01,719 About what? 457 00:27:01,721 --> 00:27:02,953 Nobody broke in. 458 00:27:02,955 --> 00:27:04,655 You're getting prank calls from kids. 459 00:27:04,657 --> 00:27:06,090 Check with your neighbors. 460 00:27:06,092 --> 00:27:07,725 I'm sure they're getting the same calls. 461 00:27:07,727 --> 00:27:09,393 We have a small department here, sir. 462 00:27:09,395 --> 00:27:13,263 I like to limit the unnecessary paperwork. 463 00:27:13,265 --> 00:27:15,799 Now should an actual person break in, 464 00:27:15,801 --> 00:27:17,101 don't hesitate to call. 465 00:27:17,103 --> 00:27:18,102 Have a good evening. 466 00:27:18,104 --> 00:27:19,136 Yes, sir. You, too. 467 00:27:19,138 --> 00:27:20,137 Thanks. 468 00:27:20,139 --> 00:27:21,705 Asshole. Shh. 469 00:27:27,345 --> 00:27:28,879 Whew. 470 00:27:32,617 --> 00:27:34,318 Mitch, right? 471 00:27:35,353 --> 00:27:37,154 I'm Michael, your neighbor. 472 00:27:37,156 --> 00:27:38,622 Hi, Michael, my neighbor. 473 00:27:38,624 --> 00:27:41,125 Good to meet you after three years. 474 00:27:41,127 --> 00:27:43,460 Yeah, I don't get out much. 475 00:27:43,462 --> 00:27:45,162 I work from home, you know. 476 00:27:45,164 --> 00:27:46,263 It's cool, dude. 477 00:27:46,265 --> 00:27:47,665 What's up? 478 00:27:47,667 --> 00:27:50,167 Um, look, have you, uh-- 479 00:27:50,169 --> 00:27:53,604 have you been getting any calls, like in the middle of the night? 480 00:27:53,606 --> 00:27:55,673 People keep calling us and saying, "Remember me," 481 00:27:55,675 --> 00:27:57,941 and then just hanging up. Does that sound familiar? 482 00:27:57,943 --> 00:27:59,777 Holy shit. 483 00:27:59,779 --> 00:28:01,111 You get those, too? 484 00:28:02,480 --> 00:28:04,014 So what is it, 485 00:28:04,016 --> 00:28:05,349 just someone messing around? 486 00:28:05,351 --> 00:28:07,117 You have any idea who it is? 487 00:28:07,119 --> 00:28:09,820 Yeah, it's usually one of my three ex-wives 488 00:28:09,822 --> 00:28:12,222 bitching that I'm late with the alimony. 489 00:28:12,224 --> 00:28:15,359 [ laughing ] 490 00:28:15,361 --> 00:28:17,027 Real fucking funny. Come on. 491 00:28:17,029 --> 00:28:18,829 I'm sorry, man. Come on. Have a beer. 492 00:28:18,831 --> 00:28:20,531 Come on, alimony! 493 00:28:20,533 --> 00:28:22,633 That's funny! Come on! Heh! 494 00:28:31,476 --> 00:28:33,444 [ clock ticking ] 495 00:28:38,750 --> 00:28:41,118 [ telephone rings ] 496 00:28:44,889 --> 00:28:45,889 Hello. 497 00:28:45,891 --> 00:28:48,759 Hey, are you okay? 498 00:28:48,761 --> 00:28:50,494 Hey, baby, yeah. 499 00:28:50,496 --> 00:28:52,329 Everything's great. How's your day? 500 00:28:53,431 --> 00:28:54,732 You're not drinking, are you? 501 00:28:55,767 --> 00:28:57,067 What? 502 00:28:57,069 --> 00:28:58,936 Why would you even say that? 503 00:28:58,938 --> 00:29:01,505 It's just Mary called me today. 504 00:29:01,507 --> 00:29:03,173 She's friends with Mitch's girlfriend, 505 00:29:03,175 --> 00:29:05,709 and apparently Mitch thought you were acting weird. 506 00:29:05,711 --> 00:29:08,378 All I did is go over there and ask the guy 507 00:29:08,380 --> 00:29:09,646 if he's getting the same phone calls we are. 508 00:29:09,648 --> 00:29:10,380 That's it. 509 00:29:10,382 --> 00:29:11,582 That's all? That's all. 510 00:29:11,584 --> 00:29:13,684 You know, he was a bit of a dick about it, 511 00:29:13,686 --> 00:29:15,085 and now apparently he's telling the whole town. 512 00:29:15,087 --> 00:29:17,121 Look, it's no big deal. 513 00:29:17,123 --> 00:29:18,555 Remember what the Sheriff said? 514 00:29:18,557 --> 00:29:20,524 Probably a lot of people are getting the calls. 515 00:29:20,526 --> 00:29:22,893 Yeah, but I'm the only one who's a drunk for checking in on it. 516 00:29:22,895 --> 00:29:24,228 That's not true! 517 00:29:24,230 --> 00:29:26,063 Michael, a-are you sure you're-- 518 00:29:26,065 --> 00:29:27,765 Know what? I gotta go. 519 00:29:31,870 --> 00:29:33,837 [ clock ticking ] 520 00:29:40,712 --> 00:29:42,146 Son of a bitch. 521 00:30:07,138 --> 00:30:08,605 [ clanking ] 522 00:30:08,607 --> 00:30:10,574 KNIGHT: What shite. 523 00:30:10,576 --> 00:30:12,442 Get out of here. 524 00:30:12,444 --> 00:30:14,011 This isn't you. 525 00:30:14,013 --> 00:30:16,046 You're wasting your time. 526 00:30:17,348 --> 00:30:19,483 Leave me alone. 527 00:30:19,485 --> 00:30:22,252 You have bigger things ahead of you. 528 00:30:23,288 --> 00:30:25,088 You are a visionary. 529 00:30:25,090 --> 00:30:27,157 I'm hallucinating. 530 00:30:27,159 --> 00:30:31,495 All you need is a lift of inspiration. 531 00:30:31,497 --> 00:30:32,629 Leave me alone! 532 00:30:32,631 --> 00:30:33,664 [ object clatters ] 533 00:30:34,933 --> 00:30:36,733 [ yawns ] 534 00:30:38,269 --> 00:30:41,505 You were never like this before Katherine came along. 535 00:30:41,507 --> 00:30:43,774 I think she's driving you to the loony bin. 536 00:30:43,776 --> 00:30:46,276 Leave me alone! 537 00:30:46,278 --> 00:30:47,644 Don't worry. 538 00:30:47,646 --> 00:30:49,346 I'll bring you back. 539 00:30:49,348 --> 00:30:51,248 [ telephone rings ] 540 00:30:53,518 --> 00:30:55,152 Baby, I'm so sorry. It's-- 541 00:30:55,154 --> 00:30:56,520 WOMAN: Remember me? 542 00:30:56,522 --> 00:30:58,055 Who the hell is this? 543 00:30:58,057 --> 00:30:59,590 Remember me? 544 00:31:01,159 --> 00:31:02,626 If you don't stop calling me-- 545 00:31:02,628 --> 00:31:05,362 [ screaming ] 546 00:31:05,364 --> 00:31:07,364 If you don't stop calling me-- 547 00:31:07,366 --> 00:31:09,132 [ dial tone ] 548 00:31:09,134 --> 00:31:11,268 [ telephone shatters ] 549 00:31:19,744 --> 00:31:21,278 [ doorbell rings ] 550 00:31:23,882 --> 00:31:25,916 [ breathing heavily ] 551 00:31:32,323 --> 00:31:34,725 [ doorbell rings ] 552 00:31:40,231 --> 00:31:41,999 Hey, man, uh, 553 00:31:42,001 --> 00:31:43,233 sorry about joking around earlier. 554 00:31:43,235 --> 00:31:45,402 It was, like, so uncool of me. I-- 555 00:31:45,404 --> 00:31:47,704 Mitch, I need you to do two things. 556 00:31:47,706 --> 00:31:51,441 One, never, ever look at my wife again, 557 00:31:51,443 --> 00:31:54,278 and two, get off my porch in the next five seconds. 558 00:31:54,280 --> 00:31:56,580 And if anyone hears about this conversation around town, 559 00:31:56,582 --> 00:31:58,749 you should know I have a .357. 560 00:31:58,751 --> 00:32:00,083 You're seriously threatening me? 561 00:32:00,085 --> 00:32:02,452 Stay on my porch, and find out. 562 00:32:02,454 --> 00:32:03,487 Cool. 563 00:32:10,295 --> 00:32:13,630 I talked with Ariel, Mitch's girlfriend? 564 00:32:13,632 --> 00:32:15,866 She says that you threatened to shoot him. 565 00:32:15,868 --> 00:32:17,567 I told him to mind his own business. 566 00:32:17,569 --> 00:32:18,902 So you threatened to shoot him? 567 00:32:18,904 --> 00:32:21,104 I mentioned as an aside that I have a gun. 568 00:32:21,106 --> 00:32:23,240 How he chose to interpret it is his business. 569 00:32:23,242 --> 00:32:25,309 What the hell is wrong with you lately? 570 00:32:25,311 --> 00:32:27,377 He called me a drunk, Kat. [ grunts ] 571 00:32:27,379 --> 00:32:29,079 Well, he shouldn't have said that, 572 00:32:29,081 --> 00:32:31,648 but, you know, maybe he was just worried about you. 573 00:32:31,650 --> 00:32:34,084 Maybe if you got to know some of these people, 574 00:32:34,086 --> 00:32:36,286 they'd be able to tell who you really are. 575 00:32:36,288 --> 00:32:38,255 I just feel like a stranger here, 576 00:32:38,257 --> 00:32:39,656 and--and I really like it here, 577 00:32:39,658 --> 00:32:41,992 and I want to get to know these people, 578 00:32:41,994 --> 00:32:43,393 a-and you're threatening them? 579 00:32:43,395 --> 00:32:45,295 I mean, do you really think that that helps? 580 00:32:45,297 --> 00:32:46,363 Do you think this helps?! 581 00:32:47,632 --> 00:32:49,833 Do you think I need any more pressure? 582 00:32:49,835 --> 00:32:51,835 [ clock ticking ] 583 00:33:04,849 --> 00:33:07,484 Kathy, could you get me the flathead, babe? 584 00:33:07,486 --> 00:33:09,853 [ humming ] 585 00:33:14,459 --> 00:33:15,625 Hey, Kathy! 586 00:33:15,627 --> 00:33:17,427 Could you get me the flathead, please? 587 00:33:17,429 --> 00:33:19,463 [ continues humming ] 588 00:33:19,465 --> 00:33:21,298 What, are you giving me the silent treatment? 589 00:33:21,300 --> 00:33:23,166 Could you please get me the flathead? 590 00:33:23,168 --> 00:33:24,768 What are you shouting about? 591 00:33:29,707 --> 00:33:31,708 [ humming ] 592 00:33:33,044 --> 00:33:34,711 Never mind. 593 00:33:38,049 --> 00:33:39,783 What? Did you see her? 594 00:33:39,785 --> 00:33:41,184 Who? The woman. 595 00:33:41,186 --> 00:33:43,020 KATHERINE: What woman? 596 00:33:45,289 --> 00:33:46,957 The woman in the dress. 597 00:33:53,531 --> 00:33:55,565 I didn't see anyone. 598 00:33:55,567 --> 00:33:57,567 [ clock ticking ] 599 00:34:09,714 --> 00:34:11,982 [ crickets chirping ] 600 00:34:11,984 --> 00:34:14,017 Look, I just want you to admit 601 00:34:14,019 --> 00:34:16,019 that you haven't really been yourself lately, 602 00:34:16,021 --> 00:34:18,255 and we can figure it out from there. 603 00:34:23,728 --> 00:34:26,596 [ water running ] 604 00:34:26,598 --> 00:34:29,499 And I think you should apologize to Mitch! 605 00:34:31,235 --> 00:34:33,236 [ clock ticking ] 606 00:34:56,928 --> 00:34:58,728 How'd it go? I mean... 607 00:34:58,730 --> 00:35:00,197 I'm not gonna get invited 608 00:35:00,199 --> 00:35:01,598 to poker night, but went okay. 609 00:35:03,101 --> 00:35:05,535 Thank you. 610 00:35:05,537 --> 00:35:06,870 Yeah. 611 00:35:06,872 --> 00:35:09,539 You, uh--You want to call Bill and Mary, 612 00:35:09,541 --> 00:35:12,109 have them bring Mason again over tomorrow? 613 00:35:12,111 --> 00:35:14,077 Mm, I'd love that. 614 00:35:14,079 --> 00:35:15,879 Yeah? Okay. 615 00:35:19,951 --> 00:35:21,318 Ohh! 616 00:35:21,320 --> 00:35:22,419 [ chuckles ] 617 00:35:22,421 --> 00:35:24,387 [ clock ticking ] 618 00:36:26,117 --> 00:36:27,217 [ sighs ] 619 00:37:01,986 --> 00:37:03,987 [ clock ticking ] 620 00:37:14,265 --> 00:37:15,298 [ click ] 621 00:37:18,703 --> 00:37:21,271 [ telephone rings ] 622 00:37:22,273 --> 00:37:23,873 [ ringing ] 623 00:37:23,875 --> 00:37:26,876 I thought you said you were gonna put them on silent. 624 00:37:26,878 --> 00:37:28,211 We did. 625 00:37:28,213 --> 00:37:30,614 [ ring ] 626 00:37:31,682 --> 00:37:33,683 [ ring ] 627 00:37:33,685 --> 00:37:34,718 [ sighs ] 628 00:37:34,720 --> 00:37:36,953 [ ring ] 629 00:37:38,222 --> 00:37:40,056 [ ring ] 630 00:37:40,058 --> 00:37:41,691 [ ring ] 631 00:37:43,694 --> 00:37:46,329 [ ring ] 632 00:37:48,099 --> 00:37:50,767 [ ring ] 633 00:37:52,403 --> 00:37:54,704 [ ring ] 634 00:37:57,241 --> 00:38:00,043 [ ring ] 635 00:38:02,146 --> 00:38:04,214 [ ring ] 636 00:38:04,216 --> 00:38:05,615 [ telephone ringing ] 637 00:38:06,617 --> 00:38:07,951 [ ring ] 638 00:38:09,387 --> 00:38:10,954 [ ring ] 639 00:38:11,956 --> 00:38:13,790 [ ring ] 640 00:38:14,992 --> 00:38:16,860 [ ring ] 641 00:38:17,895 --> 00:38:19,496 [ ring ] 642 00:38:20,631 --> 00:38:22,565 [ ring ] 643 00:38:22,567 --> 00:38:23,533 [ beep ] 644 00:38:26,937 --> 00:38:28,405 [ ring ] 645 00:38:28,407 --> 00:38:29,372 [ beep ] 646 00:38:30,574 --> 00:38:32,542 [ clock ticking ] 647 00:38:38,582 --> 00:38:40,583 Message erased. 648 00:38:46,957 --> 00:38:48,925 [ woman whispering ] 649 00:38:55,599 --> 00:38:56,566 [ whispering stops ] 650 00:39:10,014 --> 00:39:11,348 [ Katherine groans ] 651 00:39:13,851 --> 00:39:15,285 [ Katherine sighs ] 652 00:39:17,988 --> 00:39:19,956 [ glass crackling ] 653 00:39:24,128 --> 00:39:26,396 [ gasps ] 654 00:39:26,398 --> 00:39:29,566 [ whispering ] 655 00:39:29,568 --> 00:39:30,567 [ whispering stops ] 656 00:39:36,841 --> 00:39:38,475 [ gasps ] Fuck. 657 00:39:38,477 --> 00:39:39,509 Oh, my God! 658 00:39:39,511 --> 00:39:40,910 [ panting ] Keep it down. 659 00:39:40,912 --> 00:39:42,545 I'm trying to sleep. 660 00:39:42,547 --> 00:39:44,080 I'm... 661 00:39:44,082 --> 00:39:46,583 [ gasping ] 662 00:39:46,585 --> 00:39:48,385 I'm... 663 00:39:59,230 --> 00:40:01,164 [ clock ticking ] 664 00:40:02,433 --> 00:40:05,502 Oh, we really are glad you guys stopped by. 665 00:40:05,504 --> 00:40:07,704 Mason? Mason, baby, slow down, baby. 666 00:40:07,706 --> 00:40:09,873 Buddy, don't trip. You're gonna fall. 667 00:40:09,875 --> 00:40:11,341 [ chuckles ] 668 00:40:11,343 --> 00:40:13,943 Well, we were really glad to hear from you. 669 00:40:13,945 --> 00:40:17,213 You know, we tried to call several times, 670 00:40:17,215 --> 00:40:19,015 but there was never any answer. 671 00:40:19,017 --> 00:40:20,517 Think she never heard of email. 672 00:40:20,519 --> 00:40:21,551 [ laughs ] Shut up. 673 00:40:21,553 --> 00:40:23,553 [ chuckles ] 674 00:40:23,555 --> 00:40:26,523 Hey, are you guys okay? 675 00:40:28,058 --> 00:40:29,259 Michael? 676 00:40:29,261 --> 00:40:30,927 Yeah, we're fine. 677 00:40:30,929 --> 00:40:32,862 Michael's just been really busy 678 00:40:32,864 --> 00:40:34,464 with his-- with his book. 679 00:40:34,466 --> 00:40:35,532 Good. 680 00:40:35,534 --> 00:40:36,900 Yeah, yeah. That's good. 681 00:40:36,902 --> 00:40:39,035 We all go through times like this, right? 682 00:40:39,037 --> 00:40:41,871 I mean, last year, I was a big ball of stress 683 00:40:41,873 --> 00:40:43,239 when UPS cut back my shifts, 684 00:40:43,241 --> 00:40:47,310 you know, but we pulled through. 685 00:40:47,312 --> 00:40:49,546 Bad times are like good times, right? 686 00:40:49,548 --> 00:40:50,780 They eventually end. 687 00:40:50,782 --> 00:40:53,249 Yeah, I've just been so exhausted 688 00:40:53,251 --> 00:40:55,485 with the opening of the boutique, 689 00:40:55,487 --> 00:41:00,657 and the phone's just been ringing nonstop. 690 00:41:00,659 --> 00:41:02,158 From whom? 691 00:41:02,160 --> 00:41:04,427 Just different people. 692 00:41:04,429 --> 00:41:06,763 We--We talked to the police about it, 693 00:41:06,765 --> 00:41:07,997 and they've finally agreed to trace the calls. 694 00:41:07,999 --> 00:41:09,766 That's good. 695 00:41:09,768 --> 00:41:12,068 Bet it'll feel good when they catch the punks, huh? 696 00:41:12,070 --> 00:41:13,803 They better hope the police get 'em first, 697 00:41:13,805 --> 00:41:15,605 'cause if I do, I'm gonna cut off 698 00:41:15,607 --> 00:41:17,106 each of their fingers one by one with pinking shears 699 00:41:17,108 --> 00:41:18,575 until they can never dial a fucking phone again. 700 00:41:22,947 --> 00:41:25,415 Well, let's hope it doesn't come to that. 701 00:41:25,417 --> 00:41:26,683 [ chuckles ] 702 00:41:26,685 --> 00:41:29,486 The good thing is, is that nobody got hurt. 703 00:41:29,488 --> 00:41:32,455 I'm sure that the police are gonna get to the bottom of it. 704 00:41:32,457 --> 00:41:34,457 [ recording playing ] [ Mason giggling ] 705 00:41:34,459 --> 00:41:35,492 [ beep ] 706 00:41:35,494 --> 00:41:37,527 [ garbled message playing ] 707 00:41:39,530 --> 00:41:40,530 [ beep ] 708 00:41:42,533 --> 00:41:44,434 [ beep ] 709 00:41:44,436 --> 00:41:45,768 [ laughing ] ...ah-shing-tun. 710 00:41:47,538 --> 00:41:50,206 Wait. Stop. 711 00:41:50,208 --> 00:41:51,207 [ garbled message playing ] 712 00:41:51,209 --> 00:41:53,810 Mason. Mason. 713 00:41:53,812 --> 00:41:56,679 Mason, stop! 714 00:41:56,681 --> 00:41:58,481 [ crying ] 715 00:41:58,483 --> 00:42:00,617 [ garbled message playing ] 716 00:42:00,619 --> 00:42:02,652 Va-la-ree wa-shing-tun. 717 00:42:02,654 --> 00:42:04,153 Mason, honey, what happened?! 718 00:42:04,155 --> 00:42:05,955 [ crying ] Michael, what happened? 719 00:42:05,957 --> 00:42:07,724 Michael! 720 00:42:07,726 --> 00:42:09,792 My God. Come on, baby. 721 00:42:09,794 --> 00:42:11,694 Come on. Come on, get up. Get up. 722 00:42:11,696 --> 00:42:13,496 Bill! 723 00:42:13,498 --> 00:42:15,398 Va-la-ree wa-shing-tun. 724 00:42:15,400 --> 00:42:16,699 BILL: What? 725 00:42:16,701 --> 00:42:18,301 Did you push Mason? 726 00:42:18,303 --> 00:42:20,803 Hey, what'd you do to my kid? 727 00:42:20,805 --> 00:42:22,071 Are you listening?! 728 00:42:22,073 --> 00:42:23,106 What is wrong with-- 729 00:42:28,846 --> 00:42:30,513 Michael, what are you doing?! 730 00:42:30,515 --> 00:42:31,714 Michael, stop it! 731 00:42:31,716 --> 00:42:33,716 Stop it, Michael! Stop! 732 00:42:33,718 --> 00:42:35,585 [ Bill gasping ] 733 00:42:35,587 --> 00:42:37,420 Bill. 734 00:42:37,422 --> 00:42:39,255 Oh, my God! Get the fuck off of him! 735 00:42:39,257 --> 00:42:40,723 Bill, I'm sorry, man. Don't touch him! 736 00:42:40,725 --> 00:42:41,724 Get off! Get off! 737 00:42:41,726 --> 00:42:43,860 God, you guys! 738 00:42:43,862 --> 00:42:45,228 Are you okay? What are you doing? 739 00:42:45,230 --> 00:42:48,064 Michael, what the fuck is wrong with you?! 740 00:42:48,066 --> 00:42:49,999 I'm sorry. 741 00:42:50,001 --> 00:42:51,668 I can't fucking believe you. 742 00:42:51,670 --> 00:42:53,703 Let's go. We gotta get out of here. 743 00:42:53,705 --> 00:42:55,738 Let's get Mason. Let's get outta here. 744 00:42:55,740 --> 00:42:57,106 KATHERINE: Mary, please, I-- 745 00:42:57,108 --> 00:42:58,207 Kat, I cannot-- 746 00:42:58,209 --> 00:42:59,742 I'm sorry. 747 00:43:04,548 --> 00:43:05,848 I played the message backwards, 748 00:43:05,850 --> 00:43:07,517 and that's what I heard. 749 00:43:07,519 --> 00:43:09,252 Yeah, I played the message backwards. 750 00:43:09,254 --> 00:43:10,787 Yeah, I know it sounds crazy, 751 00:43:10,789 --> 00:43:12,355 but you gotta listen to me! 752 00:43:12,357 --> 00:43:13,856 I played the message backwards. 753 00:43:13,858 --> 00:43:14,958 I heard the-- 754 00:43:14,960 --> 00:43:18,261 Hello? Yes, I'm sorry, Sheriff. 755 00:43:18,263 --> 00:43:20,630 It's just he hasn't been feeling good. 756 00:43:20,632 --> 00:43:22,699 Can you please just let us know 757 00:43:22,701 --> 00:43:24,067 if you find out anything? Thanks. 758 00:43:24,069 --> 00:43:25,735 What did he say? Enough! 759 00:43:25,737 --> 00:43:27,704 You're pushing everyone away, including me! 760 00:43:27,706 --> 00:43:29,105 No, baby! No, listen! 761 00:43:29,107 --> 00:43:30,707 You said that you would always believe me 762 00:43:30,709 --> 00:43:32,275 as long as I told you the truth! 763 00:43:32,277 --> 00:43:35,144 And I'm telling you I need you to believe me now! 764 00:43:35,146 --> 00:43:37,080 I--I heard something on the machine, 765 00:43:37,082 --> 00:43:39,082 okay? Will you just listen? 766 00:43:39,084 --> 00:43:40,450 No new messages. There's a-- 767 00:43:40,452 --> 00:43:42,585 No new messages. The, uh-- 768 00:43:42,587 --> 00:43:44,787 No new messages. No new messages... 769 00:43:44,789 --> 00:43:47,123 Yes, I know I-- No new messages. 770 00:43:47,125 --> 00:43:48,324 I know I heard something. 771 00:43:48,326 --> 00:43:51,494 No new messages. No--No new messages. 772 00:43:51,496 --> 00:43:55,798 W-W-When you play it backwards... 773 00:43:56,967 --> 00:43:59,235 It--She was-- 774 00:44:00,270 --> 00:44:01,638 It wa-- 775 00:44:01,640 --> 00:44:03,573 She said her name was Valerie Washington. 776 00:44:03,575 --> 00:44:05,341 Do-- 777 00:44:05,343 --> 00:44:07,944 Do we know a Valerie Washington? 778 00:44:07,946 --> 00:44:09,479 No, we don't know any Valerie! 779 00:44:09,481 --> 00:44:11,414 We don't know any Valerie Washington! 780 00:44:11,416 --> 00:44:12,849 You didn't hear anything! 781 00:44:16,453 --> 00:44:18,187 Honey... 782 00:44:18,189 --> 00:44:19,922 you gotta trust me. 783 00:44:21,425 --> 00:44:24,394 I think you need to take a break from your book. 784 00:44:25,696 --> 00:44:28,231 I think the pressure's getting to you. 785 00:44:35,272 --> 00:44:36,272 It's okay. 786 00:45:20,684 --> 00:45:24,387 Now, my reasons for drinking were almost occupational. 787 00:45:24,389 --> 00:45:26,022 I was a psychiatrist. And being a psychiatrist, 788 00:45:26,024 --> 00:45:27,724 I listened to people's problems 789 00:45:27,726 --> 00:45:30,927 all the time every day all--you know, on top of my own. 790 00:45:30,929 --> 00:45:32,562 Then of course, my alcoholism. 791 00:45:32,564 --> 00:45:36,365 All I--I felt that drinking was, um, 792 00:45:36,367 --> 00:45:37,834 my escape, 793 00:45:37,836 --> 00:45:39,902 um, that I deserved it. 794 00:45:41,071 --> 00:45:44,307 And so I started to drink. 795 00:45:45,843 --> 00:45:47,009 And... 796 00:45:48,746 --> 00:45:51,447 I got lost. 797 00:45:51,449 --> 00:45:52,949 I got very lost, 798 00:45:52,951 --> 00:45:55,051 and I lost many things. 799 00:45:55,053 --> 00:45:56,586 I lost everything. 800 00:45:56,588 --> 00:45:59,122 I lost my job, 801 00:45:59,124 --> 00:46:01,524 lost my wife. 802 00:46:04,294 --> 00:46:06,929 I lost my reputation. 803 00:46:06,931 --> 00:46:09,432 I lost my dignity. 804 00:46:09,434 --> 00:46:12,635 I was humiliated beyond any reasonable measure. 805 00:46:14,037 --> 00:46:15,972 I lost my kids. 806 00:46:18,275 --> 00:46:20,476 Did that stop me? No. 807 00:46:22,379 --> 00:46:24,380 See, I couldn't accept the fact 808 00:46:24,382 --> 00:46:28,117 that I loved the next drink more than I loved my own children. 809 00:46:29,419 --> 00:46:31,687 But I did... 810 00:46:32,923 --> 00:46:34,657 then. 811 00:46:34,659 --> 00:46:37,760 And we all know that getting sober is just half the battle. 812 00:46:37,762 --> 00:46:41,597 It's staying sober, staying sober. 813 00:46:41,599 --> 00:46:43,499 Ladies and gentlemen, staying sober is the hardest thing. 814 00:46:43,501 --> 00:46:45,635 It's the hardest part, 815 00:46:45,637 --> 00:46:47,303 and it's the hardest thing I've ever done, and it is 816 00:46:47,305 --> 00:46:50,473 We can all come up with an excuse to have a drink, 817 00:46:50,475 --> 00:46:51,240 for God's sake. 818 00:46:51,242 --> 00:46:52,508 You feel good. You feel bad. 819 00:46:52,510 --> 00:46:53,976 You feel sad. You feel happy. 820 00:46:53,978 --> 00:46:56,779 Hey, there's always a reason to have a celebration with 821 00:46:56,781 --> 00:46:57,613 a dry martini, 822 00:46:57,615 --> 00:46:59,615 but the problem with people like us 823 00:46:59,617 --> 00:47:01,250 is that one martini leads to another martini. 824 00:47:01,252 --> 00:47:02,785 It leads to a scotch on the rocks. 825 00:47:02,787 --> 00:47:04,320 It leads to a--in my case, 826 00:47:04,322 --> 00:47:08,324 the crystal methamphetamine, and then it's over. 827 00:47:08,326 --> 00:47:11,627 Many of you know my journey to sobriety in these last 11 years, 828 00:47:11,629 --> 00:47:14,430 and I'd be less than honest if I were to say to you 829 00:47:14,432 --> 00:47:16,833 that I haven't wanted to have a drink many, many times. 830 00:47:16,835 --> 00:47:17,934 I have. 831 00:47:19,369 --> 00:47:21,671 But I think. 832 00:47:21,673 --> 00:47:25,741 I sit down, and I think about what I've been through... 833 00:47:27,978 --> 00:47:32,114 and all my family and my friends 834 00:47:32,116 --> 00:47:34,483 and the people that I love 835 00:47:34,485 --> 00:47:39,355 and that stuck by me have been through. 836 00:47:39,357 --> 00:47:43,292 So every time I think that I might be slipping... 837 00:48:11,521 --> 00:48:13,155 Are you okay? 838 00:48:14,424 --> 00:48:16,559 Yeah, I'm fine. 839 00:48:26,837 --> 00:48:28,804 [ heavy pounding ] 840 00:48:34,411 --> 00:48:36,412 [ pounding continues ] 841 00:48:58,235 --> 00:49:00,202 [ pounding continues ] 842 00:49:23,160 --> 00:49:25,161 [ pounding on door ] 843 00:49:34,471 --> 00:49:36,472 [ pounding stops ] 844 00:49:41,411 --> 00:49:43,279 [ knob rattling ] 845 00:49:43,281 --> 00:49:45,715 Who's there?! Who's there?! 846 00:49:48,352 --> 00:49:49,385 [ rattling stops ] 847 00:49:58,195 --> 00:49:59,929 What the fuck? 848 00:50:32,162 --> 00:50:33,562 Fuck. 849 00:50:57,888 --> 00:50:59,455 Okay, be strong. 850 00:51:02,392 --> 00:51:04,093 [ sniffs ] 851 00:51:45,936 --> 00:51:47,636 [ gasps ] 852 00:51:58,315 --> 00:51:59,715 Where--Oh. 853 00:51:59,717 --> 00:52:01,617 Michael! Michael! 854 00:52:01,619 --> 00:52:03,953 Stop it! Stop it! What are you doing? 855 00:52:03,955 --> 00:52:05,287 It's not in my head. 856 00:52:05,289 --> 00:52:06,755 I thought we were past this. 857 00:52:06,757 --> 00:52:08,791 I saw her. I saw it again. 858 00:52:08,793 --> 00:52:09,825 A-And something happened here. 859 00:52:09,827 --> 00:52:12,628 Ah, fuck. And--And--And-- 860 00:52:12,630 --> 00:52:14,063 Maybe it's the house. Maybe it wants to-- 861 00:52:14,065 --> 00:52:15,131 I thought we were past this. 862 00:52:15,133 --> 00:52:16,398 Maybe it wants us to leave. 863 00:52:16,400 --> 00:52:17,633 Maybe the Realtor lied to us. 864 00:52:17,635 --> 00:52:19,068 What are you doing? You know, 865 00:52:19,070 --> 00:52:20,970 something she's not telling us, you know? 866 00:52:20,972 --> 00:52:22,438 Because you know who lived here? 867 00:52:22,440 --> 00:52:24,140 I don't know who-- who lived here 868 00:52:24,142 --> 00:52:25,307 before us, and maybe-- 869 00:52:25,309 --> 00:52:26,642 Why did they leave, you know? 870 00:52:26,644 --> 00:52:28,010 Why did they have to go? 871 00:52:28,012 --> 00:52:29,512 You are insane! These people-- 872 00:52:29,514 --> 00:52:31,313 These people, these things, they want us to know. 873 00:52:31,315 --> 00:52:32,748 They want us to know what's going on. 874 00:52:32,750 --> 00:52:33,983 What are you doing? 875 00:52:33,985 --> 00:52:35,417 Do you know who lived here before us? 876 00:52:35,419 --> 00:52:37,253 I don't know why they chose me, but they did, 877 00:52:37,255 --> 00:52:39,355 and-- You drank? 878 00:52:39,357 --> 00:52:40,689 Uh, fuck. You drank? 879 00:52:40,691 --> 00:52:41,991 I'm not gonna give them the house. 880 00:52:41,993 --> 00:52:43,125 I'm not gonna-- You fucking drank? 881 00:52:43,127 --> 00:52:44,059 I'm not gonna leave. 882 00:52:45,328 --> 00:52:46,595 That's not what's important. 883 00:52:46,597 --> 00:52:48,030 You're saying you never drank! 884 00:52:48,032 --> 00:52:49,365 That's not what's important! 885 00:52:49,367 --> 00:52:51,133 Fucking asshole. Listen to me! Listen. 886 00:52:51,135 --> 00:52:52,601 I'm just trying to protect you. 887 00:52:52,603 --> 00:52:54,003 From what? The bogeyman 888 00:52:54,005 --> 00:52:55,271 that's trying to get us? 889 00:52:55,273 --> 00:52:56,705 All of the secret messages 890 00:52:56,707 --> 00:52:58,440 that are hidden in the phone calls? 891 00:52:59,876 --> 00:53:02,011 I've tried everything I can do to help you. 892 00:53:02,013 --> 00:53:03,012 I'm done. 893 00:53:04,181 --> 00:53:06,348 No. No. 894 00:53:06,350 --> 00:53:09,218 Katherine, I need you to believe me. 895 00:53:09,220 --> 00:53:11,720 I'll come back to get the rest of my stuff when you're gone. 896 00:53:11,722 --> 00:53:13,122 No! 897 00:53:13,124 --> 00:53:15,558 [ alarm chirps ] 898 00:53:18,395 --> 00:53:19,395 [ crying ] 899 00:53:19,397 --> 00:53:21,430 [ warning tone beeping ] 900 00:53:23,700 --> 00:53:25,568 [ tone stops ] 901 00:53:38,081 --> 00:53:40,749 Well, I'm sorry, ma'am. I didn't mean to scare you. 902 00:53:42,018 --> 00:53:43,219 It's okay. 903 00:53:43,221 --> 00:53:44,753 Well, I tried calling, 904 00:53:44,755 --> 00:53:47,256 but it seems you're not answering your phones. 905 00:53:47,258 --> 00:53:48,724 Sorry about that. 906 00:53:48,726 --> 00:53:50,192 Ah, it's no problem. 907 00:53:50,194 --> 00:53:52,928 We got some information back on those private calls. 908 00:53:52,930 --> 00:53:55,064 Now, you say the phone was unplugged, 909 00:53:55,066 --> 00:53:56,599 but it was still ringing? 910 00:53:56,601 --> 00:53:58,367 No, that was a mistake. 911 00:53:58,369 --> 00:53:59,535 [ chuckles ] 912 00:53:59,537 --> 00:54:01,203 Thought that sounded a little crazy. 913 00:54:01,205 --> 00:54:04,039 Even though what we found was a little crazy in itself. 914 00:54:04,041 --> 00:54:06,008 What do you mean? 915 00:54:06,010 --> 00:54:08,444 Well, normally we can easily trace these types of calls, 916 00:54:08,446 --> 00:54:10,145 because all numbers, including private ones, have a 917 00:54:10,147 --> 00:54:14,917 What was weird was every time we tried one of your calls, 918 00:54:14,919 --> 00:54:16,418 our systems crashed. 919 00:54:16,420 --> 00:54:18,420 It worked with every other number we tried, 920 00:54:18,422 --> 00:54:20,623 but yours kept causing our equipment to fail. 921 00:54:22,692 --> 00:54:24,827 That's weird. 922 00:54:29,065 --> 00:54:31,200 So we called in some tech guys, 923 00:54:31,202 --> 00:54:35,104 and they said the problem is the trace route was connected to a-- 924 00:54:35,106 --> 00:54:37,473 What do they call it? A null number. 925 00:54:37,475 --> 00:54:38,941 Null number? 926 00:54:38,943 --> 00:54:40,609 Meaning it doesn't exist, 927 00:54:40,611 --> 00:54:43,145 like an empty data set, as if it appeared out of nowhere. 928 00:54:43,147 --> 00:54:45,614 Well, it had to have appeared from somewhere. 929 00:54:45,616 --> 00:54:46,882 What is more, 930 00:54:46,884 --> 00:54:48,484 that name your husband gave us, 931 00:54:48,486 --> 00:54:49,952 Valerie, uh... 932 00:54:51,288 --> 00:54:52,588 Valerie Washington. 933 00:54:52,590 --> 00:54:55,224 Yes, yes. Now, she died four years ago, 934 00:54:55,226 --> 00:54:56,925 victim of some serial killer. 935 00:54:56,927 --> 00:54:59,762 Now, her murder, along with four others, were never solved. 936 00:54:59,764 --> 00:55:01,630 There are no witnesses, no leads. 937 00:55:01,632 --> 00:55:02,798 Case is now closed. 938 00:55:04,901 --> 00:55:06,168 MICHAEL: I was right. 939 00:55:07,604 --> 00:55:09,672 Mr. Lane. I didn't see you there. 940 00:55:09,674 --> 00:55:11,140 I was just telling your wife-- 941 00:55:11,142 --> 00:55:12,174 About the phone calls 942 00:55:12,176 --> 00:55:14,143 and--and Valerie Washington. 943 00:55:16,413 --> 00:55:21,850 Did--Did she or any of the other victims live in this house? 944 00:55:21,852 --> 00:55:24,920 Well, you don't think she's calling you from beyond? 945 00:55:24,922 --> 00:55:27,456 [ chuckles ] 946 00:55:27,458 --> 00:55:28,857 No, no, no, no. 947 00:55:28,859 --> 00:55:31,193 None of the victims lived here as far as I know. 948 00:55:31,195 --> 00:55:32,594 Why do you think they chose you? 949 00:55:34,130 --> 00:55:36,832 I ask myself that every day. 950 00:55:36,834 --> 00:55:38,534 Well, even though I'm skeptical 951 00:55:38,536 --> 00:55:41,704 of all sorts of paranormal activity, 952 00:55:41,706 --> 00:55:42,971 what do I know? 953 00:55:42,973 --> 00:55:44,440 If she calls you again, 954 00:55:44,442 --> 00:55:46,775 maybe you can ask her who killed her, 955 00:55:46,777 --> 00:55:50,112 move a couple of our cases to the solved column. 956 00:55:50,114 --> 00:55:51,480 [ chuckles ] 957 00:55:51,482 --> 00:55:54,149 Well, I gotta be getting back to the station. 958 00:55:54,151 --> 00:55:56,385 Sheriff Stance turned the matter over to me, 959 00:55:56,387 --> 00:55:59,555 so if anything else comes up, just give me a call. 960 00:55:59,557 --> 00:56:01,523 What happened with the Sheriff? 961 00:56:01,525 --> 00:56:04,226 His plate is full. 962 00:56:04,228 --> 00:56:06,028 He loves me. 963 00:56:06,030 --> 00:56:08,364 That may have something to do with it, too. 964 00:56:08,366 --> 00:56:09,865 You folks have a good evening. 965 00:56:15,538 --> 00:56:16,972 [ car door closes ] 966 00:56:18,675 --> 00:56:20,542 [ car drives away ] 967 00:56:24,214 --> 00:56:26,815 I'm sorry I didn't believe you. 968 00:56:32,989 --> 00:56:34,823 [ sniffles ] 969 00:56:39,229 --> 00:56:41,430 Let's go inside. 970 00:57:14,097 --> 00:57:15,264 [ beep ] 971 00:57:15,266 --> 00:57:17,199 [ garbled ] Valerie Washington. 972 00:57:17,201 --> 00:57:18,200 Next message. 973 00:57:18,202 --> 00:57:21,703 [ garbled ] Haley San-dee. 974 00:57:21,705 --> 00:57:23,605 Haley San-ders. 975 00:57:25,608 --> 00:57:27,309 Next message. 976 00:57:27,311 --> 00:57:29,111 Mary Ann Sanders. [ garbled ] 977 00:57:29,113 --> 00:57:30,779 Mary Ann Sanders. 978 00:57:33,716 --> 00:57:35,117 Next message. 979 00:57:35,119 --> 00:57:36,618 Larry Osmand. 980 00:57:36,620 --> 00:57:38,320 [ beep ] Vicki Johnson. 981 00:57:38,322 --> 00:57:39,421 [ beep ] 982 00:57:39,423 --> 00:57:40,823 End of messages. 983 00:57:49,332 --> 00:57:51,834 You know, I think the deputy's onto something. 984 00:57:51,836 --> 00:57:53,335 I found four more names. 985 00:57:53,337 --> 00:57:56,171 And I get the feeling that they want me to help them, 986 00:57:56,173 --> 00:57:58,507 you know, like they want me to bring them some justice, 987 00:57:58,509 --> 00:58:00,075 to find the guy that did this. 988 00:58:00,077 --> 00:58:02,978 Why they picked us, I don't know, but... 989 00:58:02,980 --> 00:58:05,414 Babe, I gotta get some rest. 990 00:58:05,416 --> 00:58:07,149 I can't even keep my eyes open. 991 00:58:07,151 --> 00:58:09,952 Okay. Well, just let me know if you need anything, okay? 992 00:58:09,954 --> 00:58:11,320 I'll leave you the towel. 993 00:58:11,322 --> 00:58:12,321 Okay, baby. 994 00:58:16,826 --> 00:58:18,093 Baby, you want some... 995 00:58:18,095 --> 00:58:20,095 [ gasping ] 996 00:58:21,264 --> 00:58:22,498 Baby? 997 00:58:22,500 --> 00:58:24,666 Baby? 998 00:58:24,668 --> 00:58:26,168 Katherine? 999 00:58:26,170 --> 00:58:28,003 What's happening, baby? 1000 00:58:28,005 --> 00:58:29,171 Sweetheart? 1001 00:58:29,173 --> 00:58:31,173 [ panting ] 1002 00:58:39,816 --> 00:58:42,551 Give her a couple of these twice a day. 1003 00:58:42,553 --> 00:58:43,785 Plenty of rest. 1004 00:58:43,787 --> 00:58:47,456 Usual plenty of fluids and-- 1005 00:58:47,458 --> 00:58:49,458 Okay, okay, fine, but what happened? 1006 00:58:49,460 --> 00:58:51,527 Because a couple days ago, she was fine, 1007 00:58:51,529 --> 00:58:53,228 and then she was taking her meds regularly. 1008 00:58:53,230 --> 00:58:54,496 I was making sure of that, 1009 00:58:54,498 --> 00:58:56,198 and all of a sudden, this. I didn't-- 1010 00:58:56,200 --> 00:59:00,035 Look, you never really know with these kinds of seizures. 1011 00:59:00,037 --> 00:59:02,571 You're telling me she took all her medications? 1012 00:59:02,573 --> 00:59:03,572 Absolutely. 1013 00:59:03,574 --> 00:59:04,907 No drugs? 1014 00:59:04,909 --> 00:59:06,642 No. Not too much alcohol? 1015 00:59:06,644 --> 00:59:08,644 No, no, no. I'm telling you, 1016 00:59:08,646 --> 00:59:10,646 everything was the way it should be. 1017 00:59:10,648 --> 00:59:14,149 My best guess is she might have some kind of an infection, 1018 00:59:14,151 --> 00:59:16,585 and--and she may be fighting it, and her body... 1019 00:59:16,587 --> 00:59:18,253 What kind of infection? went into overdrive. 1020 00:59:18,255 --> 00:59:20,055 I don't know. I don't think it's meningitis, 1021 00:59:20,057 --> 00:59:22,591 but we could run some tests to find out later. 1022 00:59:22,593 --> 00:59:24,326 But she needs her rest. 1023 00:59:24,328 --> 00:59:27,663 And if her temperature goes up or she has another seizure, 1024 00:59:27,665 --> 00:59:29,531 we may need to admit her, okay? 1025 00:59:29,533 --> 00:59:30,532 Okay. 1026 00:59:30,534 --> 00:59:32,000 But just keep an eye on her. 1027 00:59:32,002 --> 00:59:33,602 Okay. 1028 00:59:33,604 --> 00:59:36,438 ...Larry Osmand, 1029 00:59:36,440 --> 00:59:38,674 Vicki Johnson. 1030 00:59:39,909 --> 00:59:41,610 Yep, that's the rest of 'em, 1031 00:59:41,612 --> 00:59:43,111 at least what I can tell. 1032 00:59:43,113 --> 00:59:44,780 What do you mean? Don't you have the records? 1033 00:59:44,782 --> 00:59:47,516 Not here. Just a single folder 1034 00:59:47,518 --> 00:59:48,917 on some basic information. 1035 00:59:48,919 --> 00:59:50,519 The name, age, birth date, 1036 00:59:50,521 --> 00:59:52,621 a brief description, and date of death. 1037 00:59:52,623 --> 00:59:54,189 No proper files. 1038 00:59:54,191 --> 00:59:56,558 How can that be? 1039 00:59:56,560 --> 00:59:59,227 Well, newer deputies don't get access to confidential files. 1040 00:59:59,229 --> 01:00:01,697 I only had what's already on public records. 1041 01:00:01,699 --> 01:00:04,199 But you can get access, right? 1042 01:00:04,201 --> 01:00:05,601 Only with the Sheriff's permission, 1043 01:00:05,603 --> 01:00:07,135 and he's not gonna grant that. 1044 01:00:07,137 --> 01:00:09,237 Look, even if he did let me see them, 1045 01:00:09,239 --> 01:00:10,472 they're confidential. 1046 01:00:10,474 --> 01:00:12,608 I can't tell you what's in them. 1047 01:00:12,610 --> 01:00:15,310 But I can solve these murders. 1048 01:00:15,312 --> 01:00:17,112 Let's not get carried away. 1049 01:00:17,114 --> 01:00:19,114 Now Sheriff Stance doesn't want to go through this anymore, 1050 01:00:19,116 --> 01:00:20,782 and--and he pulled me off. 1051 01:00:20,784 --> 01:00:23,552 He's advised me not to have any more contact with you. 1052 01:00:23,554 --> 01:00:24,786 What? 1053 01:00:24,788 --> 01:00:25,988 He's afraid you're gonna give 1054 01:00:25,990 --> 01:00:27,723 the families false hope. 1055 01:00:27,725 --> 01:00:30,826 Now, I could lose my job just by having this conversation. 1056 01:00:30,828 --> 01:00:31,960 Now, I'm sorry, Michael. 1057 01:00:31,962 --> 01:00:33,996 I wish there was more I could do. 1058 01:00:33,998 --> 01:00:36,798 And my advice to you, for what it's worth, 1059 01:00:36,800 --> 01:00:38,667 let the past stay that way. 1060 01:00:38,669 --> 01:00:40,636 Yeah. They won't let me. 1061 01:00:50,246 --> 01:00:52,681 You can run, but you can't hide. 1062 01:00:54,083 --> 01:00:56,685 I'm gonna bury this son of a bitch. 1063 01:01:54,377 --> 01:01:56,311 [ blues playing ] 1064 01:02:05,054 --> 01:02:07,089 ¶ Good morning, baby 1065 01:02:07,091 --> 01:02:11,626 ¶ She said it's middle of the afternoon 1066 01:02:14,597 --> 01:02:17,566 ¶ I said, "Good morning, baby" 1067 01:02:17,568 --> 01:02:22,070 ¶ She said it's middle of the afternoon 1068 01:02:25,908 --> 01:02:29,244 ¶ You don't quit your rolling around 1069 01:02:29,246 --> 01:02:32,481 ¶ I'm gonna leave you soon 1070 01:02:35,384 --> 01:02:39,087 ¶ She say, "You're out all night 1071 01:02:39,089 --> 01:02:42,958 ¶ Playing your music till dawn" 1072 01:02:45,695 --> 01:02:49,731 ¶ She say, "You're out all night 1073 01:02:49,733 --> 01:02:53,101 ¶ Playing your music till dawn 1074 01:02:56,372 --> 01:02:59,975 ¶ She say, "When you come home 1075 01:02:59,977 --> 01:03:03,378 ¶ You're gonna find me gone" 1076 01:03:03,380 --> 01:03:05,046 ¶ Gone 1077 01:03:05,048 --> 01:03:06,681 ¶ Long gone 1078 01:03:17,960 --> 01:03:19,961 [ music continues only ] 1079 01:03:22,098 --> 01:03:24,599 ¶ Well, good morning, baby 1080 01:03:24,601 --> 01:03:28,603 ¶ She said it's middle of the afternoon... 1081 01:03:28,605 --> 01:03:30,539 [ crickets chirping ] 1082 01:03:36,813 --> 01:03:38,480 [ rattle ] 1083 01:03:38,482 --> 01:03:39,881 [ gasps ] 1084 01:03:42,084 --> 01:03:43,819 [ steady rattling ] 1085 01:03:51,794 --> 01:03:53,762 [ door rattling ] 1086 01:03:55,164 --> 01:03:56,998 Katherine? 1087 01:03:59,702 --> 01:04:01,169 Kathy? 1088 01:04:22,792 --> 01:04:24,359 Kathy! 1089 01:04:31,133 --> 01:04:32,400 [ lock clicks ] 1090 01:04:32,402 --> 01:04:34,402 [ clock ticking ] 1091 01:04:41,844 --> 01:04:43,745 Katherine? 1092 01:04:58,895 --> 01:05:00,295 Kathy? 1093 01:05:03,432 --> 01:05:04,499 Kat... 1094 01:05:07,670 --> 01:05:09,905 shouldn't you be in bed, baby? 1095 01:05:11,040 --> 01:05:13,241 Kathy? 1096 01:05:13,243 --> 01:05:15,677 Oh, shit. [ gasping ] 1097 01:05:15,679 --> 01:05:17,979 [ groaning ] 1098 01:05:21,617 --> 01:05:24,686 Try and relax. Breathe. 1099 01:05:24,688 --> 01:05:26,021 Breathe for me. 1100 01:05:26,023 --> 01:05:27,188 Breathe for me. Come on! 1101 01:05:27,190 --> 01:05:30,225 Come on! That's it. 1102 01:05:30,227 --> 01:05:32,093 Look at me. 1103 01:05:32,095 --> 01:05:33,662 [ gasping ] Okay. 1104 01:05:35,364 --> 01:05:36,598 Okay. 1105 01:05:36,600 --> 01:05:37,632 Okay, I got you. 1106 01:05:38,901 --> 01:05:41,036 Okay. 1107 01:05:41,038 --> 01:05:42,938 I got you. I got you. 1108 01:05:42,940 --> 01:05:45,307 Okay, I got you. I got you. 1109 01:05:47,043 --> 01:05:48,310 I got you. 1110 01:05:48,312 --> 01:05:50,312 [ gasping ] 1111 01:05:51,414 --> 01:05:52,881 I saw her. 1112 01:05:52,883 --> 01:05:54,316 Who did you see, baby? 1113 01:05:55,418 --> 01:05:57,319 Who, baby? Who did you see? 1114 01:06:06,963 --> 01:06:08,964 [ water running ] 1115 01:06:14,637 --> 01:06:16,571 [ church bells pealing ] 1116 01:06:23,245 --> 01:06:25,246 [ sighing ] 1117 01:06:31,787 --> 01:06:33,254 Katherine? 1118 01:06:34,757 --> 01:06:36,524 Kathy? 1119 01:06:41,764 --> 01:06:43,365 What are you doing, baby? 1120 01:06:43,367 --> 01:06:44,766 Oh, my God. Baby. 1121 01:06:44,768 --> 01:06:45,934 What are you doing? 1122 01:06:45,936 --> 01:06:48,336 Oh, shit. Tell me. 1123 01:06:48,338 --> 01:06:49,637 Baby, what's going on? 1124 01:06:49,639 --> 01:06:52,007 [ gasping ] 1125 01:06:53,042 --> 01:06:55,610 What do you want?! 1126 01:06:55,612 --> 01:06:57,112 What do you want?! 1127 01:06:57,114 --> 01:06:58,947 I'm trying to fucking help you! 1128 01:06:58,949 --> 01:07:00,682 I'm trying to fucking help you! 1129 01:07:00,684 --> 01:07:02,117 Leave her alone! 1130 01:07:02,119 --> 01:07:04,119 Leave her alone! 1131 01:07:34,016 --> 01:07:36,885 Okay, wait. Wait for it. 1132 01:07:36,887 --> 01:07:38,686 We're all about set. 1133 01:07:38,688 --> 01:07:43,858 And 3, 2, 1, phew! 1134 01:07:43,860 --> 01:07:45,093 You're in, dude. 1135 01:07:45,095 --> 01:07:47,562 Use it for good, not for evil. 1136 01:07:47,564 --> 01:07:48,997 Thanks, man. 1137 01:07:48,999 --> 01:07:50,665 Oh, man, thank you. 1138 01:07:50,667 --> 01:07:53,535 Yeah, and remember you only got 90 minutes 1139 01:07:53,537 --> 01:07:55,970 before the whole thing just self-shuts down, right? 1140 01:07:55,972 --> 01:07:59,441 And, uh, if you get busted, bro, 1141 01:07:59,443 --> 01:08:01,509 I only came here 1142 01:08:01,511 --> 01:08:04,345 to fix your hard drive. 1143 01:08:04,347 --> 01:08:05,513 ¿Comprende? Got it. 1144 01:08:05,515 --> 01:08:07,082 You came here to fix the hard drive. 1145 01:08:46,455 --> 01:08:48,690 Sheriff, why... 1146 01:09:15,017 --> 01:09:16,818 "Thrill." 1147 01:09:17,987 --> 01:09:21,189 Was it a-- Was a thrill for him? 1148 01:09:40,142 --> 01:09:42,277 [ girl screams ] 1149 01:10:21,884 --> 01:10:23,952 [ woman sobbing ] 1150 01:10:51,513 --> 01:10:53,481 Bingo. 1151 01:11:00,089 --> 01:11:02,624 He's following these. 1152 01:11:02,626 --> 01:11:04,259 He's following all of them. 1153 01:11:11,033 --> 01:11:12,133 Visionary. 1154 01:11:14,737 --> 01:11:16,671 Which one's visionary? 1155 01:11:23,479 --> 01:11:26,481 No. No, no, no, no, no, no, no! 1156 01:11:26,483 --> 01:11:28,883 No, there's-- there's one more murder. 1157 01:11:34,623 --> 01:11:36,291 Shit. 1158 01:11:40,095 --> 01:11:41,562 Who's the sixth victim? 1159 01:11:42,965 --> 01:11:44,599 [ sighs ] 1160 01:11:44,601 --> 01:11:45,900 How you feeling, baby? 1161 01:11:45,902 --> 01:11:47,502 I feel great. 1162 01:11:48,737 --> 01:11:50,471 What's wrong? 1163 01:11:52,908 --> 01:11:55,910 He tortured them, all of them. 1164 01:11:57,012 --> 01:11:58,513 It was just-- It was a game, 1165 01:11:58,515 --> 01:12:00,982 and the sick son of a bitch is still out there. 1166 01:12:02,851 --> 01:12:04,619 What are you gonna do? 1167 01:12:04,621 --> 01:12:05,987 Try and get the cases reopened? 1168 01:12:05,989 --> 01:12:07,455 I don't think I can. 1169 01:12:07,457 --> 01:12:10,758 Sheriff Stance is determined to keep a lid on it, 1170 01:12:10,760 --> 01:12:12,794 and he fired the last two deputies, 1171 01:12:12,796 --> 01:12:14,595 and there's still a sixth victim. 1172 01:12:14,597 --> 01:12:15,863 There's no record for it. 1173 01:12:15,865 --> 01:12:17,765 Do you think that Sheriff Stance 1174 01:12:17,767 --> 01:12:19,667 had something to do with it? 1175 01:12:19,669 --> 01:12:20,768 I don't know. 1176 01:12:23,939 --> 01:12:26,040 I hadn't even thought about that. 1177 01:12:27,142 --> 01:12:29,210 I hope that the ghosts are happy 1178 01:12:29,212 --> 01:12:31,212 with all of the hard work that you're doing. 1179 01:12:31,214 --> 01:12:32,213 [ chuckles ] 1180 01:12:32,215 --> 01:12:34,882 I am so proud of you. 1181 01:12:34,884 --> 01:12:36,617 Thank you, baby. 1182 01:12:38,954 --> 01:12:40,021 Here. 1183 01:12:41,223 --> 01:12:43,391 Come on. 1184 01:12:43,393 --> 01:12:45,259 Let's celebrate. 1185 01:13:10,185 --> 01:13:12,320 What? 1186 01:13:12,322 --> 01:13:14,288 [ gasping ] 1187 01:13:17,659 --> 01:13:18,993 Ah, fuck. 1188 01:13:23,332 --> 01:13:24,332 God. [ gagging ] 1189 01:13:24,334 --> 01:13:25,733 Connor Lucas. Connor Lucas. 1190 01:13:25,735 --> 01:13:26,734 Connor Lucas. Connor Lucas. 1191 01:13:26,736 --> 01:13:28,035 Connor Lucas. Connor Lucas. 1192 01:13:28,037 --> 01:13:30,772 [ gasps ] Holy shit! 1193 01:13:32,241 --> 01:13:33,841 Oh, Jesus! 1194 01:13:33,843 --> 01:13:35,910 [ stammering ] 1195 01:13:38,013 --> 01:13:39,580 What the fuck? 1196 01:13:39,582 --> 01:13:41,149 [ gasping ] 1197 01:13:42,584 --> 01:13:44,852 Connor Lucas. Connor Lucas. 1198 01:13:44,854 --> 01:13:45,887 Connor Lucas. Connor Lucas. 1199 01:13:45,889 --> 01:13:47,455 Connor Lucas. Connor Lucas. 1200 01:13:47,457 --> 01:13:49,791 Connor Lucas. Connor Lucas. 1201 01:13:49,793 --> 01:13:51,359 Connor Lucas. Connor Lucas. 1202 01:13:51,361 --> 01:13:53,428 Connor Lucas. Connor Lucas. 1203 01:13:53,430 --> 01:13:54,929 Connor Lucas. Connor Lucas. 1204 01:13:54,931 --> 01:13:56,864 Connor Lucas. Connor Lucas. 1205 01:13:56,866 --> 01:13:58,833 [ Michael panting ] 1206 01:14:02,905 --> 01:14:04,872 [ mutters ] 1207 01:14:15,217 --> 01:14:17,418 Who is Connor Lucas? 1208 01:14:17,420 --> 01:14:20,721 Is he--Is he the sixth victim? 1209 01:14:22,491 --> 01:14:24,292 Or is he the murderer? 1210 01:15:05,601 --> 01:15:08,503 September 9. September 9. September 9. 1211 01:15:23,318 --> 01:15:25,987 Son of a bitch. 1212 01:15:25,989 --> 01:15:27,321 There's a pattern. There's a pattern. 1213 01:15:27,323 --> 01:15:29,123 Each of these crimes is completely different, 1214 01:15:29,125 --> 01:15:30,858 but they all share one thing in common. 1215 01:15:30,860 --> 01:15:33,060 Each fits one type of serial killer, 1216 01:15:33,062 --> 01:15:35,396 and he covered this with meticulous detail. 1217 01:15:35,398 --> 01:15:37,398 Like this one, this is when the killer 1218 01:15:37,400 --> 01:15:39,500 takes something valuable from the victim. 1219 01:15:39,502 --> 01:15:41,736 This is the only victim that had something taken. 1220 01:15:41,738 --> 01:15:43,070 Look what it says. 1221 01:15:45,541 --> 01:15:47,008 "Gain." 1222 01:15:47,010 --> 01:15:48,209 Gain. 1223 01:15:48,211 --> 01:15:49,710 This is his signature. 1224 01:15:49,712 --> 01:15:51,646 Each one fits a type. 1225 01:15:51,648 --> 01:15:53,347 But this one here, this one's missing. 1226 01:15:53,349 --> 01:15:55,683 This one's missing from the pattern, visionary. 1227 01:15:55,685 --> 01:15:56,884 Well, maybe he got scared, 1228 01:15:56,886 --> 01:15:58,519 wised up, moved away. No, no. 1229 01:15:58,521 --> 01:16:00,688 He's not scared. Look at the crime scenes. 1230 01:16:00,690 --> 01:16:02,423 Does this guy look scared to you? 1231 01:16:03,825 --> 01:16:05,426 Well, I can certainly run it by the Sheriff, 1232 01:16:05,428 --> 01:16:07,328 see what he says. That's, uh-- 1233 01:16:07,330 --> 01:16:09,063 I don't--I don't-- 1234 01:16:09,065 --> 01:16:10,464 That's not a good idea. 1235 01:16:11,767 --> 01:16:13,167 Well, what are you saying? 1236 01:16:14,503 --> 01:16:16,203 Look, the last two deputies 1237 01:16:16,205 --> 01:16:17,838 who went poking around were fired, okay? 1238 01:16:17,840 --> 01:16:19,707 I don't want you to lose your job. 1239 01:16:19,709 --> 01:16:22,443 Nah, there's no way the Sheriff will protect a killer. 1240 01:16:22,445 --> 01:16:23,878 Yes, but he would protect himself! 1241 01:16:23,880 --> 01:16:25,580 Okay, now you're losing me. 1242 01:16:25,582 --> 01:16:28,683 And you gotta be careful making these types of allegations. 1243 01:16:28,685 --> 01:16:31,218 Now, if you wanna get along in this town, 1244 01:16:31,220 --> 01:16:32,920 you gotta watch who you offend. 1245 01:16:34,756 --> 01:16:37,558 Look, all I'm trying to say is that the two local murders 1246 01:16:37,560 --> 01:16:38,793 were investigated by the Sheriff, 1247 01:16:38,795 --> 01:16:40,294 and they were not investigated properly, 1248 01:16:40,296 --> 01:16:43,064 and the two deputies who said something were fired. 1249 01:16:43,066 --> 01:16:45,132 Then the mayor makes this generous contribution 1250 01:16:45,134 --> 01:16:47,068 to the Sheriff's road safety campaign, 1251 01:16:47,070 --> 01:16:50,071 and a month later, the Sheriff buys a--a brand-new home. 1252 01:16:50,073 --> 01:16:51,539 So now the mayor's involved? 1253 01:16:51,541 --> 01:16:53,774 No, I--Mayor or no mayor, I don't know, 1254 01:16:53,776 --> 01:16:55,242 but the Sheriff is involved, 1255 01:16:55,244 --> 01:16:57,812 and I am--I am this close to finding the truth. 1256 01:17:00,716 --> 01:17:03,017 [ sighs ] 1257 01:17:04,453 --> 01:17:07,288 Okay, I wanna help. 1258 01:17:07,290 --> 01:17:08,990 I'll look into it, 1259 01:17:08,992 --> 01:17:11,425 see if I can find some more information on the sixth victim. 1260 01:17:11,427 --> 01:17:12,793 Okay. 1261 01:17:12,795 --> 01:17:15,129 Until then, let's keep this between us. 1262 01:17:15,131 --> 01:17:16,831 Absolutely. Just pump the brakes 1263 01:17:16,833 --> 01:17:18,899 until you hear from me, okay? 1264 01:17:18,901 --> 01:17:20,167 Okay, okay. All right. 1265 01:17:20,169 --> 01:17:22,637 Thank you so much. I really appreciate it. 1266 01:17:22,639 --> 01:17:24,572 Hey... 1267 01:17:24,574 --> 01:17:25,806 good job. 1268 01:17:45,027 --> 01:17:47,395 [ telephone rings ] 1269 01:17:50,999 --> 01:17:52,933 [ ring ] 1270 01:17:52,935 --> 01:17:54,902 [ fire crackling ] 1271 01:17:56,972 --> 01:17:59,540 [ ring ] 1272 01:18:03,111 --> 01:18:05,613 [ ring ] 1273 01:18:42,017 --> 01:18:43,884 [ telephone rings ] 1274 01:18:47,422 --> 01:18:50,057 [ ring ] 1275 01:18:54,062 --> 01:18:56,230 [ ring ] 1276 01:19:16,017 --> 01:19:18,085 W-What do you want from me? 1277 01:19:18,087 --> 01:19:19,887 WOMAN: Remember me? 1278 01:19:19,889 --> 01:19:21,856 [ crying ] 1279 01:19:25,794 --> 01:19:27,795 [ head thumps ] 1280 01:19:27,797 --> 01:19:29,230 I've done everything you want! 1281 01:19:29,232 --> 01:19:30,564 What do you want from me?! 1282 01:19:30,566 --> 01:19:32,133 LARRY: Remember me? 1283 01:19:36,905 --> 01:19:38,472 HALEY: Remember me? 1284 01:19:38,474 --> 01:19:41,242 What do you want? 1285 01:19:41,244 --> 01:19:42,510 SECOND WOMAN: Remember me? 1286 01:19:49,217 --> 01:19:51,285 Who did this to you? 1287 01:19:51,287 --> 01:19:53,320 Who did this to you? 1288 01:19:54,456 --> 01:19:56,123 WOMAN: You did. 1289 01:20:00,762 --> 01:20:03,297 I--I didn't do anything. 1290 01:20:03,299 --> 01:20:04,799 HALEY: You did. 1291 01:20:04,801 --> 01:20:06,167 LARRY: You did. 1292 01:20:06,169 --> 01:20:07,468 WOMAN: You did. 1293 01:20:07,470 --> 01:20:08,969 SECOND WOMAN: You did. 1294 01:20:08,971 --> 01:20:10,237 THIRD WOMAN: You did. 1295 01:20:10,239 --> 01:20:11,572 You did. You did. 1296 01:20:11,574 --> 01:20:13,073 You did. You did. 1297 01:20:13,075 --> 01:20:14,108 You did. You did. 1298 01:20:14,110 --> 01:20:15,442 You did. You did. 1299 01:20:15,444 --> 01:20:16,744 You did. You did. 1300 01:20:16,746 --> 01:20:17,912 You did. You did. 1301 01:20:17,914 --> 01:20:19,747 You did. You did. 1302 01:20:49,477 --> 01:20:53,948 Michael, Michael Lane. 1303 01:20:53,950 --> 01:20:55,115 [ chuckles ] 1304 01:20:55,117 --> 01:20:57,384 Hi. My name is Michael. 1305 01:20:57,386 --> 01:20:59,253 My name is Michael Lane. 1306 01:21:00,856 --> 01:21:02,356 Nice to meet you. 1307 01:21:02,358 --> 01:21:04,291 I'm Michael Lane. 1308 01:21:04,293 --> 01:21:06,160 Yeah, I just, um-- 1309 01:21:06,162 --> 01:21:09,330 I just moved here from a little town called Woodbine. 1310 01:21:09,332 --> 01:21:12,700 It's so small, it doesn't even show up on the GPS. 1311 01:21:13,902 --> 01:21:16,637 It's been hard to meet people. 1312 01:21:16,639 --> 01:21:19,807 But it's given me time to work on my novel. 1313 01:21:21,409 --> 01:21:23,544 No kidding. You're a writer, too. 1314 01:21:25,480 --> 01:21:27,581 Yeah, I'd love to read your stuff. 1315 01:21:27,583 --> 01:21:29,683 It's my first medieval thriller. 1316 01:21:29,685 --> 01:21:31,752 "Knight Fire." 1317 01:21:31,754 --> 01:21:33,687 [ chuckles ] Well, the Knight's the hero. 1318 01:21:33,689 --> 01:21:34,622 Of course. 1319 01:21:37,058 --> 01:21:38,659 I'd love your opinion. 1320 01:21:38,661 --> 01:21:40,060 You'd be the first to read it. 1321 01:21:41,263 --> 01:21:42,596 I'd be honored. 1322 01:21:44,599 --> 01:21:46,066 That's okay. 1323 01:21:46,068 --> 01:21:47,234 Red or white? 1324 01:21:47,236 --> 01:21:48,502 Let me see. 1325 01:21:49,771 --> 01:21:50,938 Hmm. 1326 01:21:50,940 --> 01:21:53,007 Think we'll go with the white. 1327 01:21:53,009 --> 01:21:54,375 Heh. 1328 01:21:54,377 --> 01:21:56,644 I hate it when the red stains my clothes. 1329 01:22:21,903 --> 01:22:23,938 [ yelling ] 1330 01:22:25,073 --> 01:22:26,106 [ gasping ] 1331 01:22:34,950 --> 01:22:36,684 [ grunts ] 1332 01:22:38,653 --> 01:22:39,653 [ grunts ] 1333 01:22:48,263 --> 01:22:50,764 [ sobbing ] God, please don't hurt me! 1334 01:22:50,766 --> 01:22:52,666 [ grunts ] 1335 01:22:55,470 --> 01:22:57,805 Almost there. 1336 01:23:05,080 --> 01:23:07,047 [ whimpering ] 1337 01:23:22,130 --> 01:23:23,364 Bitch. 1338 01:23:23,366 --> 01:23:24,531 Yeah? 1339 01:23:24,533 --> 01:23:26,500 This is how you fucking play. 1340 01:23:26,502 --> 01:23:28,569 Eh? Huh? 1341 01:23:31,306 --> 01:23:33,707 [ gagging ] 1342 01:23:48,056 --> 01:23:50,057 [ panting ] 1343 01:23:51,192 --> 01:23:52,793 [ cellphone rings ] 1344 01:24:00,969 --> 01:24:02,503 Hey, Katherine. 1345 01:24:02,505 --> 01:24:03,871 Hi, Michael. 1346 01:24:03,873 --> 01:24:06,073 Um, I thought I was gonna get your voice mail. 1347 01:24:07,642 --> 01:24:09,810 No, you-- 1348 01:24:09,812 --> 01:24:11,512 you got the real thing. 1349 01:24:11,514 --> 01:24:14,381 I know you're busy. I just wanted to say 1350 01:24:14,383 --> 01:24:18,519 that this has been the best week of my life. 1351 01:24:18,521 --> 01:24:20,521 Can't wait to see you tomorrow. 1352 01:24:20,523 --> 01:24:22,356 Yeah, me, too. 1353 01:24:22,358 --> 01:24:24,525 I got big plans. 1354 01:24:24,527 --> 01:24:26,693 Well, um, have a good night. 1355 01:24:26,695 --> 01:24:28,362 I'll be thinking of you. 1356 01:24:28,364 --> 01:24:29,329 You, too. 1357 01:24:33,101 --> 01:24:34,101 Shit. 1358 01:24:40,442 --> 01:24:41,475 [ head smacks ] 1359 01:24:47,882 --> 01:24:50,717 [ birds chirping ] 1360 01:24:50,719 --> 01:24:52,753 [ dog barking ] 1361 01:25:03,865 --> 01:25:05,833 [ panting ] 1362 01:25:09,270 --> 01:25:10,604 [ winces ] 1363 01:25:38,166 --> 01:25:39,333 What the fuck? 1364 01:25:49,310 --> 01:25:50,844 "Michael." 1365 01:25:50,846 --> 01:25:53,046 Michael. Michael. 1366 01:26:03,458 --> 01:26:05,659 Michael. 1367 01:26:05,661 --> 01:26:06,727 Michael. 1368 01:26:29,184 --> 01:26:30,584 Fuck. 1369 01:26:45,967 --> 01:26:47,935 [ dogs barking ] 1370 01:26:51,839 --> 01:26:54,208 What the fuck? 1371 01:27:03,818 --> 01:27:05,786 [ phone line rings ] 1372 01:27:08,022 --> 01:27:09,022 Hello. 1373 01:27:09,024 --> 01:27:11,925 Hey. I was thinking of you. 1374 01:27:11,927 --> 01:27:13,894 Oh. 1375 01:27:13,896 --> 01:27:15,329 That's good. 1376 01:27:15,331 --> 01:27:16,330 Um... 1377 01:27:17,832 --> 01:27:19,099 who am I? 1378 01:27:19,101 --> 01:27:21,868 Um, you're Mr. Wonderful. 1379 01:27:21,870 --> 01:27:24,504 No. I'm-- I'm serious. I-- 1380 01:27:25,840 --> 01:27:28,942 I don't-- I don't know where I am. 1381 01:27:28,944 --> 01:27:30,744 I don't-- 1382 01:27:30,746 --> 01:27:35,182 You were the last person I spoke to. 1383 01:27:35,184 --> 01:27:37,517 I--I don't remember anything. 1384 01:27:37,519 --> 01:27:38,852 You're serious. 1385 01:27:40,722 --> 01:27:42,089 What's going on? 1386 01:27:43,791 --> 01:27:45,859 Where are you? I'll be right there. 1387 01:27:46,894 --> 01:27:48,862 [ clock ticking ] 1388 01:28:47,655 --> 01:28:50,924 KNIGHT: Congratulations, Connor. 1389 01:28:50,926 --> 01:28:53,493 You finally got it. 1390 01:28:53,495 --> 01:28:56,363 You've come to the end of your story. 1391 01:29:00,868 --> 01:29:03,603 I told you you had it in you, 1392 01:29:03,605 --> 01:29:05,205 but you didn't believe me. 1393 01:29:09,844 --> 01:29:11,712 I'm Connor Lucas. 1394 01:29:11,714 --> 01:29:16,083 Yes, and you are the visionary, Connor. 1395 01:29:19,354 --> 01:29:24,024 Katherine is the final brushstroke in your masterpiece. 1396 01:29:27,061 --> 01:29:30,664 That's what you intended four years ago. 1397 01:29:30,666 --> 01:29:32,899 But better late than never, eh? 1398 01:29:32,901 --> 01:29:34,668 [ laughs ] 1399 01:29:34,670 --> 01:29:35,669 Shoot her! 1400 01:29:35,671 --> 01:29:37,070 Right in the head! 1401 01:29:38,406 --> 01:29:41,875 You're the visionary. 1402 01:29:41,877 --> 01:29:42,909 Hurry! 1403 01:29:42,911 --> 01:29:44,811 We don't have much time. 1404 01:29:51,886 --> 01:29:53,353 [ gasps ] 1405 01:29:53,355 --> 01:29:56,590 Michael? What are you doing? 1406 01:29:56,592 --> 01:29:58,525 Don't worry. 1407 01:29:58,527 --> 01:30:00,227 I'll make it quick, 1408 01:30:00,229 --> 01:30:02,229 not like the others. 1409 01:30:02,231 --> 01:30:04,564 KNIGHT: No time for tittle-tattle. 1410 01:30:04,566 --> 01:30:05,832 She can't live. 1411 01:30:05,834 --> 01:30:09,202 You have to finish what you started. 1412 01:30:09,204 --> 01:30:12,406 Kill her! Kill her! 1413 01:30:12,408 --> 01:30:14,608 You have to end it! [ sirens approaching ] 1414 01:30:19,280 --> 01:30:22,482 Kill her! Kill her! 1415 01:30:31,926 --> 01:30:32,959 [ gasps ] 1416 01:30:44,038 --> 01:30:47,274 Connor Lucas, this is the police! 1417 01:30:47,276 --> 01:30:48,608 The place is surrounded! 1418 01:30:48,610 --> 01:30:51,144 Come out with your hands up! 1419 01:30:51,146 --> 01:30:53,613 I repeat, come out with your hands up! 1420 01:30:53,615 --> 01:30:56,783 Kitty Kat! 1421 01:30:56,785 --> 01:30:58,318 [ helicopter blades whirring ] 1422 01:30:58,320 --> 01:30:59,619 [ sirens, chatter continue outside ] 1423 01:31:03,424 --> 01:31:06,893 Kitty Kat. 1424 01:31:27,014 --> 01:31:28,482 [ panting ] 1425 01:31:51,772 --> 01:31:52,772 Michael. 1426 01:31:52,774 --> 01:31:54,741 Michael. Michael, don't. 1427 01:31:58,045 --> 01:31:59,779 Michael, don't, don't, don't, don't! 1428 01:31:59,781 --> 01:32:01,448 Connor Lucas, open up! Michael! 1429 01:32:01,450 --> 01:32:03,049 Connor Lucas, open up! No! 1430 01:32:03,051 --> 01:32:04,818 Come out now! 1431 01:32:04,820 --> 01:32:07,787 Let's go! Go! Go! Go! Go! 1432 01:32:07,789 --> 01:32:08,755 No! 1433 01:32:10,224 --> 01:32:11,525 [ gunshot ] 1434 01:32:43,991 --> 01:32:47,260 You are a waste of skin and bone. 1435 01:32:47,262 --> 01:32:49,596 [ laughs ] 1436 01:32:49,598 --> 01:32:52,999 Like to drag you behind my squad car 1437 01:32:53,001 --> 01:32:55,936 through downtown real slow like a parade. 1438 01:32:59,006 --> 01:33:00,840 You're a piece of shit. 1439 01:33:03,945 --> 01:33:06,413 We had some trouble connecting the dots 1440 01:33:06,415 --> 01:33:08,682 in these crimes from all the jurisdictions. 1441 01:33:10,685 --> 01:33:12,986 But the puzzle pieces fit perfectly now. 1442 01:33:16,624 --> 01:33:18,858 I got a question for you, Connor. 1443 01:33:18,860 --> 01:33:20,393 Yeah. 1444 01:33:20,395 --> 01:33:23,463 Do you ever think about the families of your victims? 1445 01:33:23,465 --> 01:33:25,799 All the time. 1446 01:33:25,801 --> 01:33:27,434 That was half the fun. 1447 01:33:36,444 --> 01:33:38,144 There's nothing I'd rather do 1448 01:33:38,146 --> 01:33:41,648 than put you down like the rabid dog you are. 1449 01:33:44,151 --> 01:33:47,320 Save the county the cost of your trial. 1450 01:33:47,322 --> 01:33:48,688 Do it. 1451 01:33:53,794 --> 01:33:56,129 But unlike you, I don't fancy myself 1452 01:33:56,131 --> 01:33:59,132 a judge, jury, and executioner. 1453 01:33:59,134 --> 01:34:01,635 No, you're just a pussy. 1454 01:34:01,637 --> 01:34:03,503 You're a fucking embarrassment. 1455 01:34:03,505 --> 01:34:06,406 You got your little brown shirt and your khaki pants 1456 01:34:06,408 --> 01:34:08,675 and your big shiny badge and your pistol. 1457 01:34:08,677 --> 01:34:11,244 You can't shoot to kill. 1458 01:34:11,246 --> 01:34:13,580 You have no idea 1459 01:34:13,582 --> 01:34:16,349 about the thrill, 1460 01:34:16,351 --> 01:34:21,855 about the rush of taking a human life. 1461 01:34:21,857 --> 01:34:24,024 Only two people know that, 1462 01:34:24,026 --> 01:34:26,693 two people, 1463 01:34:26,695 --> 01:34:29,596 God and me. 1464 01:34:29,598 --> 01:34:30,697 You're insane. 1465 01:34:30,699 --> 01:34:33,533 All that's left 1466 01:34:33,535 --> 01:34:35,769 is to flush you away forever 1467 01:34:35,771 --> 01:34:38,004 like the piece of shit you are. 1468 01:34:40,041 --> 01:34:42,042 Are you sure about that, Sheriff? 1469 01:34:43,444 --> 01:34:46,046 Because I'm just getting started. 1470 01:34:51,619 --> 01:34:54,220 [ laughing ] 1471 01:35:12,640 --> 01:35:14,574 [ instrumental playing ] 99498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.