All language subtitles for fico-honbunnieshd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:04,505 HUH HUH -FILMI PRESENTS 2 00:00:04,964 --> 00:00:09,301 A FILM BY MAARIT LALLI 3 00:00:12,972 --> 00:00:16,058 Imagine we're flies in our next life. 4 00:00:21,063 --> 00:00:24,025 Watching ourselves from the ceiling. 5 00:00:26,068 --> 00:00:28,237 Watching what we're doing. 6 00:00:33,451 --> 00:00:35,870 What are you afraid of? 7 00:00:40,499 --> 00:00:42,168 Ricky? 8 00:00:44,920 --> 00:00:47,506 Tell me. 9 00:00:50,551 --> 00:00:55,556 Talk to me. For once. 10 00:01:00,227 --> 00:01:03,230 I don't know which I'm more afraid of; 11 00:01:06,025 --> 00:01:11,947 that there's nothing after death or that there's something. 12 00:01:19,538 --> 00:01:23,459 I don't think I could deal with all this all over again. 13 00:01:25,961 --> 00:01:32,927 THE SIXTH TIME 14 00:02:20,641 --> 00:02:23,185 I can't let you walk. You'll sneak off. 15 00:02:23,310 --> 00:02:26,021 Good morning, Ira-Sofia and Luna! 16 00:02:26,147 --> 00:02:29,817 How did your day start off? - Very well, thanks. 17 00:02:29,942 --> 00:02:31,610 Let me take you. 18 00:02:31,735 --> 00:02:34,238 You got an even better start with the weather. 19 00:02:36,657 --> 00:02:38,659 Bye bye, Ira! - Bye! 20 00:02:38,784 --> 00:02:40,870 Enjoy! 21 00:02:47,501 --> 00:02:49,336 Hi, Mom. Where are you? 22 00:02:49,461 --> 00:02:52,173 Hi, sweetie. Call me when you get out of school. 23 00:02:52,298 --> 00:02:54,383 I'm at work, so I can't talk. 24 00:02:54,508 --> 00:02:56,802 Okay? Kisses. Bye. 25 00:03:04,059 --> 00:03:05,728 APARTMENT SHOWING 26 00:03:31,337 --> 00:03:33,255 We had a normal morning. 27 00:03:33,380 --> 00:03:35,216 We overslept. 28 00:03:36,467 --> 00:03:39,261 I found your ring. 29 00:04:08,749 --> 00:04:10,501 Alrighty.- 30 00:04:11,627 --> 00:04:15,798 How are you? - I'm good, Dad. 31 00:04:15,923 --> 00:04:21,011 When apartments sell, real estate agents are happy. - Right. 32 00:04:22,513 --> 00:04:25,182 I've followed the subject all night. 33 00:04:25,683 --> 00:04:31,105 The woman just appeared on the balcony with a male. 34 00:04:31,230 --> 00:04:34,733 Take photos, send them to the client with an invoice. 35 00:04:35,567 --> 00:04:40,072 Private Detective Lahti, Case Number 2 closed. 36 00:04:56,422 --> 00:04:58,090 Hey! 37 00:05:00,509 --> 00:05:02,803 What are you doing here? 38 00:05:09,810 --> 00:05:11,937 What are you... - Quiet. 39 00:05:12,062 --> 00:05:15,649 Or people will think I kidnap women from the street. 40 00:05:17,401 --> 00:05:20,195 You make me come out in the daylight. 41 00:05:20,321 --> 00:05:23,657 Drive around the block. Damn. 42 00:05:23,782 --> 00:05:27,619 I've told you numerous times that you need professional help. 43 00:05:27,745 --> 00:05:32,583 That's what I'm asking from you. - I mean mental health help. 44 00:05:33,125 --> 00:05:36,879 Go to the Yrjönkatu Swimming Pool. She's there at the moment. 45 00:05:37,004 --> 00:05:40,591 Report everything. I'll pay cash. 46 00:05:47,890 --> 00:05:51,018 Hi. - Hi. 47 00:06:03,947 --> 00:06:06,450 There's no water. 48 00:06:10,412 --> 00:06:12,998 The refrigerator is broken. 49 00:06:13,707 --> 00:06:17,795 Either they're renovating this building, - 50 00:06:17,920 --> 00:06:20,714 or this collapsed infrastructure is - 51 00:06:20,839 --> 00:06:24,927 a reflection of the state of your soul. 52 00:06:25,052 --> 00:06:28,138 Did you pay the rent? - It's your turn. 53 00:06:28,263 --> 00:06:30,265 I'll lie here and cry - 54 00:06:30,391 --> 00:06:35,104 for another seven minutes. You don't have to react. 55 00:06:35,229 --> 00:06:38,857 You sure? - Yeah. I'll take care of this. 56 00:07:01,046 --> 00:07:06,051 Upstairs or downstairs? - Which has a better view? 57 00:07:06,176 --> 00:07:10,264 What did you come here to look at? - I mean generally. 58 00:07:10,389 --> 00:07:13,642 Here you swim, not look at people. 59 00:07:17,146 --> 00:07:19,314 I'll come back another clay. 60 00:07:19,815 --> 00:07:24,361 You bought me lunch and everything. 61 00:07:24,486 --> 00:07:27,948 Next time is on me. - That'll be next year then. 62 00:07:28,073 --> 00:07:30,951 We'll make this an annual tradition. - Sure. 63 00:07:31,076 --> 00:07:34,955 Bye bye, darling. Take care. Bye! - Bye. 64 00:07:38,959 --> 00:07:41,962 How are you? - I'm good! 65 00:07:42,087 --> 00:07:44,715 It's so great to see you! - It sure is. 66 00:07:44,840 --> 00:07:47,092 What car is that? - Isn't it nice? 67 00:07:47,217 --> 00:07:52,139 It's very nice. - Alfa Romeo. 68 00:07:52,264 --> 00:07:54,433 It's an Alfa Romeo. - Indeed. 69 00:07:54,558 --> 00:07:58,103 So, where do you want to go? - Why don't you decide. 70 00:08:06,653 --> 00:08:08,655 Be my guest. 71 00:08:44,358 --> 00:08:46,026 Fuck. Shit. 72 00:08:46,151 --> 00:08:50,697 Are you okay? - Fuck. Thanks, I'm okay. 73 00:08:53,325 --> 00:08:58,622 Have we bumped into each other before? - We just did. 74 00:08:58,747 --> 00:09:02,292 I mean, have we met before? Like, met met? 75 00:09:04,086 --> 00:09:06,755 I wouldn't forget a baseball cap like that. 76 00:09:07,464 --> 00:09:12,135 You're here to see the apartment? Ricky Kalin. - Annika. 77 00:09:13,637 --> 00:09:16,682 Have you been apartment-hunting long? 78 00:09:18,934 --> 00:09:22,604 A couple of weeks. - That's nothing. 79 00:09:47,421 --> 00:09:52,718 Divorces are our number one, numero uno, niche. 80 00:09:56,805 --> 00:09:59,725 You know what's the next biggest? - What? 81 00:10:00,350 --> 00:10:02,436 Estates . 82 00:10:09,901 --> 00:10:14,114 This is a pretty incredible apartment. - Yeah. 83 00:10:15,449 --> 00:10:18,035 High ceilings. - Yeah. 84 00:10:18,160 --> 00:10:20,329 Really big windows. 85 00:10:24,458 --> 00:10:27,044 Guess what street that is. 86 00:10:28,920 --> 00:10:33,383 Korkeavuorenkatu Street. But I guess you knew that. 87 00:10:33,508 --> 00:10:38,263 You can see Pieni Roobertinkatu Street from the other window. 88 00:10:39,848 --> 00:10:42,267 Where are the kitchen facilities? 89 00:10:42,392 --> 00:10:46,104 Kitchen facilities? They're here on the left. 90 00:10:48,982 --> 00:10:50,776 Well well. 91 00:10:55,155 --> 00:10:57,199 You like cooking? 92 00:11:00,035 --> 00:11:01,703 Err... 93 00:11:02,913 --> 00:11:10,170 Are you familiar with gas stoves like this? - Yeah. 94 00:11:10,295 --> 00:11:12,756 It's very efficient. 95 00:11:12,881 --> 00:11:17,427 You can cook things really quick. 96 00:11:18,011 --> 00:11:22,391 Like what? - Rice, pasta, potatoes. 97 00:11:22,516 --> 00:11:26,395 I don't eat carbohydrates at the moment. 98 00:11:26,520 --> 00:11:30,982 Eggs. Meat. Fish. 99 00:11:31,983 --> 00:11:35,612 Sushi. Whatever you like. 100 00:11:37,698 --> 00:11:40,826 I don't like anything raw myself. - Oh. 101 00:11:40,951 --> 00:11:45,872 So you don't like oysters? - No. I can't swallow anything... 102 00:11:45,997 --> 00:11:47,791 ...that's alive? - Yeah. 103 00:11:47,916 --> 00:11:50,168 That's interesting. 104 00:11:50,877 --> 00:11:55,215 I never had trouble swallowing things that were alive. 105 00:11:58,301 --> 00:12:00,011 Okay. 106 00:12:02,431 --> 00:12:04,683 You have an info sheet - 107 00:12:04,808 --> 00:12:08,812 about what renovations have been done in the building? 108 00:12:08,937 --> 00:12:12,023 You're interested in... - In renovations. 109 00:12:12,149 --> 00:12:14,818 Well, it's good to find out about them. 110 00:12:14,943 --> 00:12:21,533 A pipe renovation was done 2011 - 2012. 111 00:12:24,536 --> 00:12:26,747 Now I remember you. 112 00:12:27,664 --> 00:12:31,418 Of course I remember you. You might've thought I didn't. 113 00:12:36,006 --> 00:12:38,216 At my place that one night. 114 00:12:38,341 --> 00:12:41,011 At your place? - Yes, at my place. 115 00:12:41,136 --> 00:12:44,681 Sex without emotion. You got what you wanted. 116 00:12:45,515 --> 00:12:48,935 I doubt either of us was looking for love. 117 00:13:59,881 --> 00:14:02,926 That's it? - That's it. 118 00:14:22,571 --> 00:14:24,281 Ricky Kalin. 119 00:14:25,365 --> 00:14:28,368 Hi. Sure, I have a moment. 120 00:14:29,703 --> 00:14:32,998 I'm in the Korkeavuorenkatu Street apartment. 121 00:14:33,123 --> 00:14:35,959 But I'll be done soon. Just a moment. 122 00:14:36,084 --> 00:14:38,503 Yeah, I think I'm done. 123 00:14:39,713 --> 00:14:43,341 I'll see you there in fifteen minutes. 124 00:14:45,176 --> 00:14:46,887 Okay. 125 00:14:48,555 --> 00:14:50,557 Bye! 126 00:14:50,682 --> 00:14:54,019 Client Number 3: Ulf Shostakovich. 127 00:14:54,144 --> 00:14:56,438 Former Member of the European Parliament. 128 00:14:56,563 --> 00:15:00,275 Married to Brita, his wife of ten years. 129 00:15:00,901 --> 00:15:03,153 Thinks his wife is having an affair. 130 00:15:03,278 --> 00:15:05,405 Doubts my abilities as a private detective. 131 00:15:05,530 --> 00:15:08,241 He's not totally wrong, as the evidence is modest. 132 00:15:08,366 --> 00:15:11,328 Did Brita marry Ulf for money? Is she fucking other men? 133 00:15:11,453 --> 00:15:14,873 Do old people say "fuck" or "have sex"? 134 00:15:14,998 --> 00:15:18,501 The case was interrupted because Mrs. Detective - 135 00:15:18,627 --> 00:15:22,464 tripped over a real estate agent's sign. 136 00:15:22,589 --> 00:15:27,636 Annika, Annika, where's your focus? Focus. Focus. Focus. 137 00:15:27,761 --> 00:15:30,221 Mrs. Marple should admit - 138 00:15:30,347 --> 00:15:34,267 she's having trouble getting this case going. 139 00:15:37,395 --> 00:15:42,901 Brita, Brita, Brita. Remember to buy Brie and pears. 140 00:15:43,026 --> 00:15:46,029 Vodka. Raw vodka. 141 00:15:46,821 --> 00:15:49,115 Now it's fixed. - Fuck! 142 00:15:50,033 --> 00:15:53,161 You have water again. - Okay. 143 00:15:53,286 --> 00:15:54,955 Bye! 144 00:15:58,667 --> 00:16:01,628 BULEVARDI REAL ESTATE 145 00:16:14,099 --> 00:16:17,394 Hi. Sorry. Kaisa must've left already. 146 00:16:17,519 --> 00:16:20,772 I'm late because we had trouble with the lights. 147 00:16:20,897 --> 00:16:24,818 I'm so late. I ran for the tram but missed it. 148 00:16:24,943 --> 00:16:29,322 Then I realized I hadn't eaten anything all clay. I'm starving. 149 00:16:29,447 --> 00:16:33,910 I feel like I'm gonna pass out. Shit, there's no food here. 150 00:16:34,035 --> 00:16:37,122 Thanks for the roses. They're really nice. - What? 151 00:16:37,247 --> 00:16:40,125 Thanks for the roses. They're lovely. 152 00:16:40,250 --> 00:16:42,877 You liked them, huh? - Yes, I did. 153 00:16:43,003 --> 00:16:45,547 They were left over from a wedding gig I did. 154 00:16:45,672 --> 00:16:50,176 There were, like, a thousand roses, so I sent them to all my friends. 155 00:16:50,301 --> 00:16:53,096 He said it was his. 156 00:16:53,221 --> 00:16:57,100 He said there was a Volvo hanging from a crane - 157 00:16:57,225 --> 00:17:00,812 at some shipyard. 158 00:17:01,438 --> 00:17:03,398 At a shipyard! 159 00:17:03,565 --> 00:17:05,400 Be quiet. 160 00:17:08,653 --> 00:17:10,321 We will be. 161 00:17:12,198 --> 00:17:15,118 Ulf, read my lips. 162 00:17:15,243 --> 00:17:18,913 In that photo, Brita and the man are going to do you know what. 163 00:17:19,039 --> 00:17:22,375 This proves nothing. 164 00:17:22,500 --> 00:17:28,214 Women and men walk arm in arm all the time. That's equality. 165 00:17:28,339 --> 00:17:33,011 That's why I was elected to parliament in 1966. 166 00:17:33,136 --> 00:17:37,390 I wanted to promote equality between the sexes. 167 00:17:37,515 --> 00:17:42,520 Finland is not France or Italy, dammit. 168 00:17:42,645 --> 00:17:47,150 In France or Italy this would be a clear case. Walking arm in arm. 169 00:17:47,275 --> 00:17:51,404 I told you I can't accept your case. 170 00:17:51,529 --> 00:17:54,115 You're my godfather. We're too close. 171 00:17:54,240 --> 00:17:57,702 Brita will realize at some point I'm following her. 172 00:17:57,827 --> 00:17:59,496 That would be embarrassing. 173 00:17:59,621 --> 00:18:02,791 I know you just started your company. 174 00:18:02,916 --> 00:18:09,172 You have to work hard for your clients. - Fine. 175 00:18:11,466 --> 00:18:16,387 Why does Brita keep seeing Mikkis? He's my old buddy. 176 00:18:16,513 --> 00:18:21,142 Maybe she's maintaining your friendships because you're too busy. 177 00:18:21,267 --> 00:18:24,521 Could you go to her hairdresser's undercover? 178 00:18:24,646 --> 00:18:27,857 I'll find out when she has an appointment. 179 00:18:27,982 --> 00:18:32,529 Your hair could use some work. 180 00:18:32,654 --> 00:18:38,159 Excuse me, but do you look after yourself at all? 181 00:18:38,284 --> 00:18:40,370 Oh, I do. 182 00:18:43,790 --> 00:18:47,293 Whose idea was it to meet in a champagne bar? 183 00:18:47,836 --> 00:18:51,214 In the middle of downtown in broad daylight. 184 00:18:51,798 --> 00:18:54,384 People will recognize me. 185 00:18:54,509 --> 00:18:56,261 Your check, here you are. 186 00:18:56,386 --> 00:18:58,429 It was your idea. 187 00:19:13,570 --> 00:19:17,157 Will this wine give me a tan like yours? Should I open it now? 188 00:19:17,282 --> 00:19:21,286 Is this where you hiked? - Yes. Camino de Santiago. 189 00:19:21,411 --> 00:19:24,581 You actually hiked the pilgrimage route? 190 00:19:24,706 --> 00:19:28,835 Did you go with a group of people? - No, by myself. 191 00:19:28,960 --> 00:19:32,547 That's the thing a man who's getting married should do. 192 00:19:32,672 --> 00:19:35,675 You look so good. Tanned and slim. 193 00:19:35,800 --> 00:19:39,012 I can't believe it! What happened to you? 194 00:19:39,137 --> 00:19:44,100 You look fantastic. Welcome back. 195 00:19:44,225 --> 00:19:49,314 How can you look so pure and innocent? 196 00:19:49,939 --> 00:19:54,777 You look lovely! Look at him. - I'm looking. I want his tan. 197 00:19:54,903 --> 00:19:56,571 Get a spray tan. 198 00:19:56,696 --> 00:19:59,365 You'll go to a small room and spread your arms. 199 00:19:59,490 --> 00:20:02,744 A beautician will spray you. 200 00:20:02,869 --> 00:20:05,788 Then you'll spread your butt cheeks. - Seriously? 201 00:20:05,914 --> 00:20:09,209 I'll go if you go. - I'll go if you go. 202 00:20:09,334 --> 00:20:12,337 How about we open the bottle? 203 00:20:12,462 --> 00:20:14,714 Sure. - I've been sober for hours. 204 00:20:14,839 --> 00:20:17,717 It's a matter of seconds now. - You do look pale. 205 00:20:17,842 --> 00:20:22,305 Hi! I have a great apartment for you. I'll show you. 206 00:20:26,059 --> 00:20:28,269 Have you seen Sanna? - No. 207 00:20:28,394 --> 00:20:31,731 You haven't? - We have a date tonight. 208 00:20:32,941 --> 00:20:35,235 It looks fantastic. 209 00:20:36,486 --> 00:20:40,156 You're a 50s type of woman. 210 00:20:40,865 --> 00:20:44,452 Central European brand clothes usually don't look good - 211 00:20:44,577 --> 00:20:47,538 on us Finns because we don't have curves. But look at you. 212 00:20:47,664 --> 00:20:49,540 We'll need to take it in here. 213 00:20:49,666 --> 00:20:53,503 You have a waist. Not everyone at your age does. 214 00:20:53,628 --> 00:20:56,089 And breasts. You mustn't hide them. 215 00:20:56,214 --> 00:20:59,217 They sag a bit. I've breastfed one child. 216 00:20:59,342 --> 00:21:02,679 You're not a girl anymore. You're a woman. 217 00:21:02,804 --> 00:21:06,057 These. Believe me. 218 00:21:10,144 --> 00:21:12,480 Hi. - She'll take these. 219 00:21:12,605 --> 00:21:16,359 I already bought these. I think these go well together. 220 00:21:16,484 --> 00:21:18,653 Really nice. - Very good. 221 00:21:53,938 --> 00:21:58,818 UNKNOWN NUMBER 222 00:22:08,995 --> 00:22:12,665 It's sometimes really hard to open those bags. 223 00:22:15,460 --> 00:22:18,880 Sometimes licking your fingers helps. 224 00:22:20,506 --> 00:22:22,300 And then the trap will open. 225 00:22:22,425 --> 00:22:24,510 What would you like? 226 00:22:26,095 --> 00:22:30,767 Those bananas look good. 227 00:22:31,934 --> 00:22:35,980 Should you take a couple and slip them into the trap? 228 00:22:39,859 --> 00:22:46,199 Can you close the trap with your eyes closed? 229 00:22:51,579 --> 00:22:55,792 No peeking. When you're ready, say "hep." 230 00:22:58,628 --> 00:23:00,380 Hep. 231 00:23:12,225 --> 00:23:13,893 RATAKATU STREET 232 00:24:17,373 --> 00:24:21,377 I have to say it's heavenly to climax with you. 233 00:24:31,846 --> 00:24:34,265 Jesus, Annika! 234 00:24:38,811 --> 00:24:42,815 I have to say it's heavenly to climax with you. 235 00:25:23,856 --> 00:25:26,108 Good morning, Bunny! 236 00:25:27,902 --> 00:25:33,241 No, no, no, no, no, no. Fuck. 237 00:25:49,257 --> 00:25:51,801 How did the lunch with Ricky go? 238 00:25:54,220 --> 00:25:57,890 Very well, thank you. - Great. 239 00:26:03,062 --> 00:26:09,902 Two, three. One, two, three. One, two... 240 00:26:10,027 --> 00:26:12,113 Okay, let's calm down. 241 00:26:12,238 --> 00:26:16,534 Sanna, you're a bit ahead. You have to learn the steps. 242 00:26:16,659 --> 00:26:20,037 I want to do this with passion or not at all. 243 00:26:20,162 --> 00:26:23,666 Learning the steps doesn't lessen the passion. 244 00:26:23,791 --> 00:26:27,295 You know I'm not that good at learning the steps. 245 00:26:27,420 --> 00:26:30,881 You lead all the time. - Kristian has a point. 246 00:26:31,007 --> 00:26:36,053 Learning the steps doesn't take away from the passion. It enhances it. 247 00:26:36,178 --> 00:26:40,891 At least I'm doing something right. He's just thinking about his steps. 248 00:26:41,017 --> 00:26:43,769 Could you for once do something to make me happy? 249 00:26:43,894 --> 00:26:45,646 Okay, let's calm down - 250 00:26:45,771 --> 00:26:48,691 and come back to this moment, to our selfhoods. 251 00:26:48,816 --> 00:26:51,819 Let's take a breath with our eyes closed. 252 00:26:51,944 --> 00:26:54,864 Take a deep breath and exhale. 253 00:26:54,989 --> 00:26:58,492 Keep your tango. I'll go check out the African dance class. 254 00:26:58,618 --> 00:27:01,203 Maybe I'll find my selfhood there. 255 00:27:03,831 --> 00:27:05,791 Ciao. - Ciao. 256 00:27:06,334 --> 00:27:10,379 You have a new perfume? - Yes. A gift from my husband. 257 00:27:10,504 --> 00:27:13,257 It smells good. It really does. 258 00:27:13,382 --> 00:27:15,593 My husband has good taste. 259 00:27:16,385 --> 00:27:20,139 It didn't work out? - Definitely not. 260 00:27:20,264 --> 00:27:23,559 I must have told you about 123 times - 261 00:27:23,684 --> 00:27:28,230 that you should tone down the attitude a couple of notches. 262 00:27:28,356 --> 00:27:32,777 I can't. - You can do anything if you want to. 263 00:27:32,902 --> 00:27:34,820 I guess I don't want to. 264 00:27:35,321 --> 00:27:37,782 Could you get me coffee, honey? 265 00:27:37,907 --> 00:27:42,787 I can give you a couple of tips for selling apartments. 266 00:27:44,455 --> 00:27:48,626 The dance lessons you recommended suck. 267 00:27:48,751 --> 00:27:51,587 Some self-important blonde was breathing down my neck. 268 00:27:51,712 --> 00:27:53,923 I didn't learn anything. 269 00:27:57,843 --> 00:28:00,971 This is a stressful time. For Sanna especially. 270 00:28:01,097 --> 00:28:04,558 Is there a problem in this neighborhood? 271 00:28:04,684 --> 00:28:07,895 Or don't you young people know how to sell apartments? 272 00:28:08,020 --> 00:28:09,814 Fuck the wedding. 273 00:28:09,939 --> 00:28:14,902 An old-fashioned institution full of rules that no one gives a fuck about. 274 00:28:15,027 --> 00:28:18,322 Kristian, good luck. 275 00:28:19,073 --> 00:28:20,741 Thank you. 276 00:28:33,087 --> 00:28:34,755 Wait a moment. 277 00:28:36,966 --> 00:28:39,552 I had an appointment with Antti. - Come on in. 278 00:28:39,677 --> 00:28:45,099 What's your favorite city? - Paris, of course. I love it! 279 00:28:45,224 --> 00:28:47,143 Rome is mine. 280 00:28:56,110 --> 00:29:00,865 Look who's here. - Hello, darling. 281 00:29:00,990 --> 00:29:03,075 Nice to see you again. 282 00:29:03,200 --> 00:29:06,454 Hello. How are you? - I'm good. 283 00:29:07,455 --> 00:29:10,040 Ciao bella. - Ciao. Ciao. 284 00:29:10,166 --> 00:29:12,460 See you. Arrivederci. 285 00:29:14,545 --> 00:29:16,213 It's lovely to be here. 286 00:29:16,338 --> 00:29:20,050 Can you give me a haircut that'll look good in the woods? 287 00:29:21,886 --> 00:29:26,390 I'll give you a BMW 3 series for the same price. 288 00:29:26,515 --> 00:29:29,810 A stylish car for an elegant lady. 289 00:29:29,935 --> 00:29:33,564 I want a plain car. - C'mon. 290 00:29:34,231 --> 00:29:36,108 You have a chance to find out - 291 00:29:36,233 --> 00:29:39,945 what it feels like when your ass is on fire. 292 00:29:40,070 --> 00:29:42,990 There's also that cream-colored Mercedes. 293 00:29:43,115 --> 00:29:45,868 2.5 L engine. Automatic. Air-conditioned. 294 00:29:45,993 --> 00:29:49,663 We also have a Ferrari... What? 295 00:29:49,789 --> 00:29:54,210 I wanted to see what your ass looks like after being on fire. 296 00:29:56,003 --> 00:30:00,174 Okay, fine. So you're looking for a plain car. - Yep. 297 00:30:00,299 --> 00:30:02,635 There you have them. - I want that one. 298 00:30:02,760 --> 00:30:07,765 Skoda. You want a Skoda. - Yes. I want a Skoda. 299 00:30:10,309 --> 00:30:13,229 What are men thinking when they send pics to women? 300 00:30:13,354 --> 00:30:16,232 What pics? - Pics of their penises. 301 00:30:16,357 --> 00:30:19,485 What goes on in their mind? - That's a good question - 302 00:30:19,610 --> 00:30:22,947 because 80 percent of women don't like them at all. 303 00:30:23,072 --> 00:30:27,535 But 20 percent like them. Quite a bit, actually. 304 00:30:27,660 --> 00:30:30,746 To the 80 percent, you have to start talking - 305 00:30:30,871 --> 00:30:33,582 about having children and a future together - 306 00:30:33,707 --> 00:30:36,252 and the same last name and blah blah blah. 307 00:30:36,377 --> 00:30:38,796 What are your statistics based on? 308 00:30:38,921 --> 00:30:41,882 How many times have you sent dick pics? 309 00:30:42,007 --> 00:30:44,301 A couple of times. 310 00:30:44,927 --> 00:30:51,225 What? All men have sent a pic of their penis at least once. 311 00:30:51,976 --> 00:30:54,854 Do men think women are that stupid? - No. 312 00:30:54,979 --> 00:30:58,649 Or are men that stupid? - Don't generalize. 313 00:30:58,774 --> 00:31:01,569 You tell an intelligent woman she's beautiful. 314 00:31:01,694 --> 00:31:06,574 You tell a beautiful woman she's intelligent. - So, you lied to me. 315 00:31:07,908 --> 00:31:10,452 I need to take a shit. Seriously. 316 00:31:10,578 --> 00:31:15,165 I told you not to eat or drink. We can't get out of the car. 317 00:31:15,291 --> 00:31:17,710 You have to hold it. 318 00:31:17,835 --> 00:31:20,588 Now! - What is it? 319 00:31:25,342 --> 00:31:27,094 Fuck. 320 00:31:29,054 --> 00:31:32,308 Oh hello. Hello. 321 00:31:34,810 --> 00:31:37,688 Go away. Go away. 322 00:31:38,856 --> 00:31:43,027 What the hell are you doing? - Taking a shit. You have paper? 323 00:31:43,152 --> 00:31:46,906 I told you not to go anywhere. Put your head down. 324 00:31:47,031 --> 00:31:49,325 I couldn't hold it. 325 00:31:49,450 --> 00:31:51,869 Keep low, goddammit! 326 00:31:52,828 --> 00:31:56,123 Don't come near me. I can't believe this is happening. 327 00:31:58,626 --> 00:32:01,879 Now we gotta go. Pull your pants up. Quick. 328 00:32:02,630 --> 00:32:04,715 Come. C'mon. 329 00:32:15,684 --> 00:32:19,605 You see anything? - Three men just went in. 330 00:32:19,730 --> 00:32:23,734 If they're having some senior sex session, I'm out of here. 331 00:32:23,859 --> 00:32:25,527 Wait here. 332 00:32:45,965 --> 00:32:48,759 To Brita's first kill of the season. 333 00:32:56,558 --> 00:33:01,063 Annika. What are you doing here? - Hi, Brita. 334 00:33:03,357 --> 00:33:06,360 What? - This isn't what it looks like. 335 00:33:06,860 --> 00:33:11,365 I know her. I'll take care of it. - Okay. We'll go skin the kill. 336 00:33:11,490 --> 00:33:13,826 This is Jape. - Brita. 337 00:33:14,493 --> 00:33:19,123 Let me help you. - Our car is that way. 338 00:33:21,542 --> 00:33:24,128 Annika, what's going on? 339 00:33:24,253 --> 00:33:28,590 Why don't you get a divorce and start a new relationship honestly? 340 00:33:28,716 --> 00:33:33,971 You'll have more problems if you get caught. 341 00:33:34,096 --> 00:33:39,018 This is about love. For Ulf. - That's kind of hard to believe. 342 00:33:39,685 --> 00:33:44,481 You've been married a long time. 343 00:33:44,606 --> 00:33:47,568 I thought you'd have something greater - 344 00:33:47,693 --> 00:33:52,573 than a moment of passion and this topsy-turviness. 345 00:33:52,698 --> 00:33:57,161 Topsy-turviness? - Yes. You and Ulf have a wonderful life. 346 00:33:58,078 --> 00:34:03,792 His four children. His career as a diplomat all over the world. 347 00:34:03,917 --> 00:34:05,794 The whole deal. 348 00:34:07,588 --> 00:34:13,427 Isn't the risk too big? You're both powerful people. 349 00:34:13,552 --> 00:34:17,431 This isn't about taking a risk. 350 00:34:17,556 --> 00:34:20,976 What then? - How should I put it. 351 00:34:21,101 --> 00:34:24,980 It's about life itself. What we have left. 352 00:34:26,023 --> 00:34:31,945 Don't memories mean anything to you? - Of course. 353 00:34:33,405 --> 00:34:36,325 I want to know why you're cheating on your husband. 354 00:34:36,450 --> 00:34:41,038 If Ulf finds out he was right, he'll have a heart attack. 355 00:34:41,163 --> 00:34:43,290 That's the last thing we want. 356 00:34:43,415 --> 00:34:48,003 Are you going to take long? I'm freezing. - I'll go now. 357 00:34:49,880 --> 00:34:55,094 Bye bye. Drive carefully. - Bye. 358 00:34:59,723 --> 00:35:04,436 When will you be home? 359 00:35:08,982 --> 00:35:11,610 Your son just wants to know. 360 00:35:12,444 --> 00:35:19,701 I don't know. I can't... 361 00:35:27,459 --> 00:35:29,253 Good evening. 362 00:35:29,711 --> 00:35:31,797 Please blow. 363 00:35:35,634 --> 00:35:39,012 Zero. Your registration, please. - Here. 364 00:35:39,138 --> 00:35:42,599 Is this a rental car? - As always. You know that. 365 00:35:42,724 --> 00:35:44,810 Good. Thank you. 366 00:35:46,103 --> 00:35:48,021 Then one kiss. 367 00:35:50,399 --> 00:35:54,736 Toni, can you take a look at the trunk? It won't close properly. 368 00:36:00,826 --> 00:36:04,079 I've missed you. - I can't say the same. 369 00:36:05,706 --> 00:36:10,043 Why did you have to leave? Are you making money doing this? 370 00:36:10,169 --> 00:36:12,379 I wouldn't say that. 371 00:36:15,299 --> 00:36:17,759 Why can't you come back? 372 00:36:17,885 --> 00:36:20,053 I may be a shitty private detective, - 373 00:36:20,179 --> 00:36:22,764 but I was an even shittier cop. 374 00:36:25,392 --> 00:36:30,272 That's too bad. You never even let me love you. 375 00:36:31,064 --> 00:36:35,319 Toni, c'mon. I've had to deal with all kinds of stuff lately. 376 00:36:36,153 --> 00:36:40,490 Yeah. I remember. You're faithful to your husband. 377 00:36:40,616 --> 00:36:45,662 I respect you for having morals. 378 00:36:46,246 --> 00:36:50,292 Like I said, I've had to deal with all kinds of stuff lately. 379 00:36:51,126 --> 00:36:54,338 First of all, the Finnish police betrayed me. 380 00:36:54,463 --> 00:36:56,757 All that chaos in the management, - 381 00:36:56,882 --> 00:36:59,676 and then my husband betrayed me. 382 00:36:59,801 --> 00:37:02,638 I thought we'd be there for each other, - 383 00:37:02,763 --> 00:37:06,642 but he just disappeared into his own world. Poof! 384 00:37:06,767 --> 00:37:11,521 He stopped caring about me and said - 385 00:37:11,647 --> 00:37:14,274 it's part of marriage and part of life. 386 00:37:14,399 --> 00:37:17,236 But you know what? It's not. 387 00:37:17,694 --> 00:37:19,905 It's all a lie. 388 00:37:21,531 --> 00:37:25,994 I can't live a lie. That's why I always have to leave. 389 00:37:27,996 --> 00:37:30,791 Your coat is stuck in the door. 390 00:37:33,627 --> 00:37:38,465 Annika, take it easy, will you? - Yeah. 391 00:37:38,590 --> 00:37:40,467 Okay? - Yeah. 392 00:38:16,920 --> 00:38:19,923 Hi, Bunny. Are you free this afternoon? 393 00:38:20,048 --> 00:38:22,968 You want to see my family's villa? 394 00:38:24,261 --> 00:38:26,638 Fucking jerk-offs... 395 00:38:28,557 --> 00:38:33,562 Why can't I sell this apartment even after lowering the price? 396 00:38:33,687 --> 00:38:38,191 Still not? Why don't you use your badge every once in a while. 397 00:38:38,317 --> 00:38:41,737 It might increase your authority. 398 00:38:41,862 --> 00:38:45,198 You'll have more street cred. 399 00:38:47,242 --> 00:38:51,371 Kristian isn't wearing one. - I don't have a photo yet. 400 00:38:52,039 --> 00:38:57,002 This isn't my photo. Does this woman work here? 401 00:39:00,797 --> 00:39:02,632 Does she? 402 00:39:05,886 --> 00:39:10,349 When was the last time you looked in the mirror, you damn rabbit? 403 00:39:11,141 --> 00:39:14,019 I'd like to see you put as much energy into work - 404 00:39:14,144 --> 00:39:16,521 as you put into fucking around. 405 00:39:35,165 --> 00:39:36,917 Hello? 406 00:39:43,757 --> 00:39:45,467 Yoo-hoo? 407 00:39:54,059 --> 00:39:56,812 Hello? - You want a glass of wine? 408 00:40:00,899 --> 00:40:05,278 Your family's villa, right? - Yes. My family's villa. 409 00:40:28,552 --> 00:40:30,887 Where was that taken? 410 00:40:31,012 --> 00:40:33,682 Cyprus? - Madeira. 411 00:40:34,891 --> 00:40:37,936 Your clad as a UN peacekeeper. - Oh, that's right. 412 00:40:38,061 --> 00:40:40,355 In Madeira? - Yes. 413 00:40:40,480 --> 00:40:44,234 In the early days of UN Peacekeeping. 414 00:40:44,359 --> 00:40:47,571 There was a small crisis that not many people know of. 415 00:40:47,696 --> 00:40:52,242 Those were the early clays of Finnish Peacekeeping. 416 00:40:52,784 --> 00:40:54,870 Your mom and clad? 417 00:40:56,788 --> 00:41:01,585 Little Ricky was a mere twinkle in his mom's and dad's eyes. 418 00:41:05,046 --> 00:41:06,756 Art. 419 00:41:07,549 --> 00:41:09,718 I love art. 420 00:41:14,055 --> 00:41:19,394 Whose are these? - My dad's, mine and my cousins'. 421 00:41:19,519 --> 00:41:24,149 All trophies won by the Kalin family. We're a family of winners. 422 00:41:25,150 --> 00:41:29,321 "Best Lady 2000"? - Oh, it was that long ago. 423 00:41:33,992 --> 00:41:37,454 How many children did you say you have? 424 00:41:47,380 --> 00:41:53,094 Have you ever wondered if water drops below 10 degrees... 425 00:41:55,096 --> 00:41:57,307 Can you swim in it? 426 00:41:58,141 --> 00:42:00,685 Can you fuck in it? 427 00:42:09,361 --> 00:42:11,154 Quick! 428 00:42:16,993 --> 00:42:19,621 All I want is clear rules. 429 00:42:19,746 --> 00:42:23,542 I want us to be on the same page. - And you want sex. 430 00:42:23,667 --> 00:42:25,835 Yes, I want sex. 431 00:42:28,755 --> 00:42:31,800 You don't have to play games with me. 432 00:42:34,844 --> 00:42:37,597 I just want you to be honest with me. 433 00:42:39,891 --> 00:42:43,019 Isn't this being honest? 434 00:43:12,257 --> 00:43:14,926 Annika, I have to turn the lights on. 435 00:43:26,354 --> 00:43:28,231 Sex. 436 00:43:28,356 --> 00:43:34,696 Sex is a force. - Yep. A destructive force. 437 00:43:35,697 --> 00:43:38,617 Where's our rental contract? I need it to prove - 438 00:43:38,742 --> 00:43:42,495 that the condominium is liable for the renovation. 439 00:43:42,621 --> 00:43:45,081 I'll look for it today. 440 00:43:49,377 --> 00:43:51,713 Shouldn't you go home? 441 00:43:52,422 --> 00:43:55,550 People sleep at home, not at work. 442 00:44:08,229 --> 00:44:10,440 Well? - My Patrik. 443 00:44:11,232 --> 00:44:13,610 Look, he got a haircut. 444 00:44:14,486 --> 00:44:17,405 Wow. It looks really good. 445 00:44:34,381 --> 00:44:40,428 I can't take money under the table. - It's a birthday present. 446 00:44:43,056 --> 00:44:46,017 Ulf, believe me. Brita is not cheating on you. 447 00:44:46,142 --> 00:44:48,228 She's just friends with those men. 448 00:44:49,145 --> 00:44:54,317 You've always been like me. Honest. 449 00:45:02,534 --> 00:45:06,329 I've done what I promised in my election campaign. 450 00:45:07,747 --> 00:45:13,128 I've spent my whole life working to pay off our luxury apartment. 451 00:45:14,379 --> 00:45:19,342 I've only had three affairs in my life. On Corfu. 452 00:45:22,303 --> 00:45:26,516 And a fourth one on Kos, but there were no feelings involved. 453 00:45:26,641 --> 00:45:29,352 It was for one purpose only. 454 00:45:32,647 --> 00:45:34,441 Annika. 455 00:45:37,277 --> 00:45:40,196 Brita doesn't look at me anymore. 456 00:45:42,240 --> 00:45:45,201 That's how I know something's going on. 457 00:45:46,703 --> 00:45:49,664 She doesn't touch me anymore, either. 458 00:45:54,794 --> 00:45:56,838 Here you are. 459 00:46:03,386 --> 00:46:06,890 Ulf, can I answer? Patrik's calling. 460 00:46:07,015 --> 00:46:12,020 Of course. Send him my love. 461 00:46:14,230 --> 00:46:16,107 Hi, sweetie. 462 00:46:16,232 --> 00:46:18,568 I'm having lunch with your great uncle. 463 00:46:18,693 --> 00:46:20,487 He sends you his love. 464 00:46:20,612 --> 00:46:23,656 Terttu A. - Work related query 465 00:46:23,782 --> 00:46:25,909 Dear Terttu... 466 00:46:26,034 --> 00:46:29,204 Terttu wrote: I suspect my husband is having an affair. 467 00:46:29,329 --> 00:46:31,080 How much for your services? 468 00:46:44,219 --> 00:46:46,513 CASE NUMBER 1, CASE NUMBER 2 469 00:46:54,312 --> 00:46:56,397 Go away. Go away. 470 00:47:05,198 --> 00:47:07,075 REAL ESTATE AGENT CALLING 471 00:47:11,329 --> 00:47:13,957 Hi. - What are you doing? 472 00:47:14,707 --> 00:47:17,460 I'm working. - Under the table? 473 00:47:18,253 --> 00:47:21,548 Yeah. This is better for my back. 474 00:47:21,965 --> 00:47:24,801 Hop in. - Why? 475 00:47:24,926 --> 00:47:28,263 I'm going to the Åland Islands on business. 476 00:47:28,388 --> 00:47:31,766 Jesus. That doesn't fit my lifestyle at all. 477 00:47:32,559 --> 00:47:34,644 I want you, Bunny. 478 00:47:38,815 --> 00:47:41,609 I'll be back in 15 minutes. 479 00:47:42,902 --> 00:47:44,696 Kaisa? 480 00:47:51,578 --> 00:47:53,329 Ouch! Fuck! 481 00:47:56,249 --> 00:48:02,088 Yeah. Just a moment. I could call you later. Yeah. 482 00:48:03,131 --> 00:48:06,759 Yeah. I'll call you back in a bit. 483 00:48:06,885 --> 00:48:09,220 Okay. Good. Kisses. Bye. 484 00:48:16,769 --> 00:48:19,439 Are you all right? - Yes, I am. 485 00:48:33,077 --> 00:48:36,581 Hey, we're in the bus lane. - You wanna drive? 486 00:49:54,283 --> 00:49:58,037 Hi, Josefine. - Hi, Ricky! 487 00:49:58,162 --> 00:50:00,957 Long time no see. - Yeah. How are you? 488 00:50:01,082 --> 00:50:05,586 Really good. You? - Really good. So nice to see you. 489 00:50:05,712 --> 00:50:08,506 I put you in your usual room. - Really? 490 00:50:08,631 --> 00:50:13,886 Yeah. - Thanks so much. Hi, Terese, how are you? 491 00:50:14,012 --> 00:50:16,431 Good, thanks. You? - Really good. 492 00:50:16,556 --> 00:50:20,435 Nice to have you here. - Thanks. See you. 493 00:50:31,529 --> 00:50:33,364 What's this? 494 00:50:33,906 --> 00:50:36,951 Looks like it reads "Mr. and Mrs. Kalin." 495 00:50:58,431 --> 00:51:00,516 Could you go to the liquor store? 496 00:51:00,641 --> 00:51:05,480 Bring a bottle of white wine and a bottle of red. 497 00:51:35,718 --> 00:51:39,263 Hi! Nice to see you. - Nice to see you. 498 00:51:39,388 --> 00:51:44,519 How are you? Are we going to look at the apartment? - Sure. 499 00:52:14,799 --> 00:52:16,717 Guess who? 500 00:52:17,301 --> 00:52:20,638 Boogeyman. - Correct. 501 00:52:21,764 --> 00:52:24,767 I got the deal. - You did? 502 00:52:24,892 --> 00:52:28,020 Congratulations. - Thanks. 503 00:52:28,813 --> 00:52:32,358 If I don't get food soon, I'm gonna eat you. 504 00:52:37,071 --> 00:52:39,323 You have something in your hair. 505 00:52:43,786 --> 00:52:45,538 This. 506 00:52:45,663 --> 00:52:49,417 How did it end up there? - Exactly. 507 00:52:50,126 --> 00:52:55,256 How do press-on nails usually end up in people's hair? 508 00:55:29,827 --> 00:55:33,289 Where did that come from? - This bump? 509 00:55:34,248 --> 00:55:37,543 Iran into a wall. I left in such a hurry. 510 00:55:37,668 --> 00:55:40,963 How did you know where my office is, by the way? 511 00:55:41,088 --> 00:55:43,758 I've seen you there many times. 512 00:55:50,890 --> 00:55:54,143 What do you do? - Besides you? 513 00:55:54,268 --> 00:55:56,645 What do you do for a living? 514 00:55:58,022 --> 00:56:02,360 All kinds of things. - All kinds of things? 515 00:56:04,695 --> 00:56:06,489 Things. - What kind of things? 516 00:56:06,614 --> 00:56:10,910 Different kinds of things. - Could you show me one of those things? 517 00:56:11,035 --> 00:56:15,873 You want me to do things to you? - Yeah, show me something wild. 518 00:56:15,998 --> 00:56:20,586 That's what you want? - Yes, something wild and naughty. 519 00:56:20,711 --> 00:56:25,091 And you can take your time. - Oh yeah? 520 00:57:10,302 --> 00:57:12,138 Don't. 521 00:57:27,194 --> 00:57:29,363 Hi. - Hi, it's Mom. 522 00:57:30,156 --> 00:57:32,366 How was your day? 523 00:57:34,577 --> 00:57:36,412 Hi, it's Dad. 524 00:57:37,371 --> 00:57:39,623 What are you up to? 525 00:57:40,374 --> 00:57:42,334 Oh. 526 00:57:44,336 --> 00:57:50,759 Nothing. I'm at a showing, and a rail just came off. 527 00:58:48,859 --> 00:58:50,528 Hi. 528 00:58:51,820 --> 00:58:55,741 Yeah. Yes, I remember, of course. 529 00:58:57,701 --> 00:59:03,791 Yes. Like we talked, it would be nice to get together. 530 00:59:05,543 --> 00:59:09,880 Yes, we could... We could... 531 00:59:10,756 --> 00:59:14,426 ...close the deal. Close the deal. 532 00:59:15,302 --> 00:59:19,473 I'm not in the city. I'm on the Åland Islands. 533 00:59:20,099 --> 00:59:25,354 I'll call you when we... when I get back. 534 00:59:25,813 --> 00:59:28,607 Great. Talk to you later. 535 01:00:01,181 --> 01:00:05,644 Hooray. Hooray. Hooray. 536 01:00:07,563 --> 01:00:11,025 Can I borrow your laptop? I'm out of battery. 537 01:00:11,150 --> 01:00:13,736 I should check a couple of work e-mails. 538 01:00:16,113 --> 01:00:18,824 Yeah, sure. 539 01:00:31,503 --> 01:00:33,589 You eat when you use this? 540 01:00:35,007 --> 01:00:39,053 Does it look like I do? - Yes, and it feels like it. 541 01:00:39,178 --> 01:00:42,431 I'll go get a coffee. You want one? 542 01:00:43,223 --> 01:00:46,935 www.acedating.fi 543 01:01:01,742 --> 01:01:06,330 When I look into your brown eyes 544 01:01:06,455 --> 01:01:08,165 Hazel eyes. 545 01:01:08,290 --> 01:01:11,502 You're the one I... 546 01:01:12,878 --> 01:01:20,135 When I look into your hazel eyes 547 01:01:26,600 --> 01:01:32,189 Well... Err.. I have to... 548 01:01:33,273 --> 01:01:36,318 Honey Bunny, I have to drop you off here. 549 01:01:36,944 --> 01:01:39,029 I have to turn back. 550 01:01:41,615 --> 01:01:43,909 I'm sure you can take the tram or something. 551 01:02:24,992 --> 01:02:27,119 Our children moved out. 552 01:02:27,244 --> 01:02:30,581 This is a bit too big for my husband and me. 553 01:02:30,706 --> 01:02:34,251 We'd like as much money as possible - 554 01:02:34,376 --> 01:02:36,754 and to sell this as soon as possible - 555 01:02:36,879 --> 01:02:38,964 so that we can move into a smaller apartment. 556 01:02:39,089 --> 01:02:43,594 When did you start making babies? At 16? 557 01:02:43,719 --> 01:02:48,182 Oh no, not that young. I was 25 when I had my first child. 558 01:02:48,307 --> 01:02:53,312 I turned 50 last month. - I don't believe you. 559 01:02:55,063 --> 01:02:58,400 You can fit a longer table here, - 560 01:02:58,525 --> 01:03:01,987 if you want to throw a party or something. 561 01:03:04,448 --> 01:03:06,158 The balcony is over there. 562 01:03:06,283 --> 01:03:09,286 This is the reason we bought this. 563 01:03:43,070 --> 01:03:46,240 That's the master bedroom. 564 01:04:36,874 --> 01:04:39,126 I'm married. 565 01:04:40,919 --> 01:04:43,255 And I plan to stay married. 566 01:04:45,215 --> 01:04:48,093 I've had my adventures. Sorry. 567 01:04:48,802 --> 01:04:51,096 You're absolutely sure? 568 01:04:53,265 --> 01:04:58,186 But you can sell this apartment. - Then I'll get to see you again. 569 01:05:28,508 --> 01:05:34,139 So you think my ex only wants to get me into bed if he wants to see me? 570 01:05:34,264 --> 01:05:39,227 He only wants to have a cup of coffee with me. 571 01:05:39,353 --> 01:05:41,521 Choose: coffee or marriage. 572 01:05:41,647 --> 01:05:44,816 When does your rule take effect? After we're married? 573 01:05:44,942 --> 01:05:47,861 I don't even understand your question. 574 01:05:49,529 --> 01:05:52,240 One, two, three, four. 575 01:05:53,241 --> 01:05:57,412 It's starting to look good. You've made progress. 576 01:06:01,959 --> 01:06:04,670 He sang to me that he loves me. 577 01:06:04,795 --> 01:06:07,923 Love is such a dead thing. - True. 578 01:06:08,048 --> 01:06:10,801 But we're just having sex. 579 01:06:10,926 --> 01:06:13,303 How many times have you had sex? 580 01:06:13,428 --> 01:06:18,684 You can borrow them, but I want them back in good condition. 581 01:06:19,518 --> 01:06:23,438 Did you have them washed? - That's what I was going to do. 582 01:06:23,563 --> 01:06:27,609 Let's hear it. How many times? - What? 583 01:06:28,360 --> 01:06:30,988 When you bumped into each other on the street. 584 01:06:31,113 --> 01:06:34,199 Then in the store. At the apartment afterwards. 585 01:06:34,324 --> 01:06:37,703 At the villa. The trip to the Åland Islands. 586 01:06:38,453 --> 01:06:41,748 What happened there? - That counts as once. 587 01:06:41,873 --> 01:06:46,670 What about the first time you met? The time Ricky didn't remember. 588 01:06:46,795 --> 01:06:50,424 Then the sixth time. - No fucking way. 589 01:06:51,383 --> 01:06:54,052 Does a blow job count? 590 01:06:55,721 --> 01:07:00,142 Aren't we talking about Annika's famous sixth time rule here? 591 01:07:02,227 --> 01:07:04,813 Annika, you're in love. 592 01:07:04,938 --> 01:07:08,734 It's a stupid rule. I don't believe in it anymore. 593 01:07:08,859 --> 01:07:10,527 Here are my shoes. 594 01:07:10,652 --> 01:07:14,614 I forgot to take them on the trip. - Where did this couch come from? 595 01:07:14,740 --> 01:07:16,575 I didn't notice it had arrived. 596 01:07:16,700 --> 01:07:20,829 I bought it when I wanted to celebrate starting my company. 597 01:07:20,954 --> 01:07:23,999 It was supposed to be brown, but that's pink. 598 01:07:26,209 --> 01:07:29,046 Your client's here. I'll go home. 599 01:07:29,796 --> 01:07:33,341 Are you going to tell her you're sleeping with her husband? 600 01:07:38,013 --> 01:07:41,391 Would you like coffee or tea? 601 01:07:43,518 --> 01:07:48,815 I was here two weeks ago. What's this? 602 01:07:48,940 --> 01:07:51,610 You have two receipts for dinners paid in cash. 603 01:07:51,735 --> 01:07:56,364 These could be anybody's. I'm blonde, but I'm not stupid. 604 01:07:56,490 --> 01:07:58,450 Did you find something out? 605 01:07:58,575 --> 01:08:01,620 You're the one who was supposed to find something out. 606 01:08:02,829 --> 01:08:04,915 Did it ever cross your mind - 607 01:08:05,040 --> 01:08:08,293 that he might not be cheating on you? - No. 608 01:08:09,377 --> 01:08:13,757 To be honest with you, no. I went to his office. 609 01:08:15,092 --> 01:08:18,720 He's sleeping with at least one of his colleagues, if not all. 610 01:08:18,845 --> 01:08:22,307 He lies so well that he believes his own lies. 611 01:08:22,432 --> 01:08:24,184 He'll fuck anyone. 612 01:08:24,309 --> 01:08:29,314 Any size, age and any kind of looks. Anything goes. 613 01:08:29,773 --> 01:08:31,775 Fuck. Fuck. 614 01:08:39,366 --> 01:08:42,661 How did you describe him? 615 01:08:48,166 --> 01:08:52,838 "Insatiable sex addict. Pathological liar." 616 01:08:53,713 --> 01:08:57,467 You're right. Ricky is cheating on you. 617 01:08:57,592 --> 01:09:01,930 He went to the Åland Islands with a woman. That's from their room. 618 01:09:05,183 --> 01:09:08,520 I have my methods. Don't ask me. 619 01:09:16,278 --> 01:09:17,946 I don't understand. 620 01:09:22,784 --> 01:09:24,452 Look at me. 621 01:09:26,538 --> 01:09:28,623 What do you see? 622 01:09:28,748 --> 01:09:31,626 A damn beautiful woman who's very sweet. 623 01:09:31,751 --> 01:09:34,921 I take care of his children from his previous marriage. 624 01:09:35,046 --> 01:09:38,592 I rub his feet when he's worried about work. 625 01:09:38,717 --> 01:09:41,261 I'll do anything. 626 01:09:42,637 --> 01:09:44,848 Why isn't that enough? 627 01:09:48,643 --> 01:09:51,229 I'll pay your invoice today. 628 01:10:02,824 --> 01:10:10,081 I fuck anything that moves and don't use protection. 629 01:10:12,500 --> 01:10:14,961 Case Number 1: Ricky Kalin. 630 01:10:15,086 --> 01:10:17,964 Client: Lotta Vähätupa, wife. 631 01:10:18,089 --> 01:10:21,551 Assignment accepted two weeks ago. Got permission to seduce Ricky - 632 01:10:21,676 --> 01:10:25,263 as long as I would keep my panties on. 633 01:10:33,438 --> 01:10:37,943 Ricky Kalin, how are you going to pull through all this? 634 01:11:07,847 --> 01:11:11,309 Fuck me harder! Harder! - What? 635 01:11:11,935 --> 01:11:13,770 Q.“ mm 636 01:11:56,396 --> 01:11:58,273 Hi. - Hi. 637 01:12:00,233 --> 01:12:02,152 How did it go? 638 01:12:03,695 --> 01:12:06,323 The apartment's mine to sell. 639 01:12:07,907 --> 01:12:09,826 That's my boy. 640 01:12:15,165 --> 01:12:17,417 Are you alone? 641 01:12:58,958 --> 01:13:02,545 WARNING: You're also logged in on another computer! 642 01:13:06,508 --> 01:13:09,886 Sent: I fuck anything that moves and don't use protection. 643 01:13:10,011 --> 01:13:13,223 My click has seen every STD there is. May I give them to you? 644 01:13:33,952 --> 01:13:36,079 Hi, Anette. 645 01:13:37,372 --> 01:13:40,458 Were we? Oh no. 646 01:13:43,211 --> 01:13:47,424 Hi. Ricky must be here, right? - Yes, he just got here. 647 01:13:50,093 --> 01:13:55,932 Well... Anette, why don't we... 648 01:13:58,726 --> 01:14:00,895 What? 649 01:14:02,105 --> 01:14:04,190 I don't quite understand. 650 01:14:06,109 --> 01:14:08,611 What do you mean, pregnant? 651 01:14:11,698 --> 01:14:13,741 Pregnant by... 652 01:14:18,121 --> 01:14:23,042 Thanks for calling. I'll get back to you. 653 01:14:25,587 --> 01:14:28,756 You want me to tell all your colleagues what a creep you are? 654 01:14:28,882 --> 01:14:32,135 Where were you and the kids last night? 655 01:14:34,971 --> 01:14:38,808 How low can a woman go? 656 01:14:38,933 --> 01:14:43,062 I hired a private detective to keep an eye on you. - You hired what? 657 01:14:43,188 --> 01:14:46,191 She told me what I already knew myself. 658 01:14:49,694 --> 01:14:52,530 A business trip to the Åland Islands? 659 01:14:57,076 --> 01:14:59,454 So? How many are there? 660 01:15:01,331 --> 01:15:03,666 What do you mean, how many? 661 01:15:04,417 --> 01:15:07,170 Those fucking whores! 662 01:15:10,590 --> 01:15:14,469 There are none, Lotta. Of course there aren't any. 663 01:15:14,594 --> 01:15:16,971 Why are you lying to me? - I'm not. 664 01:15:17,096 --> 01:15:21,226 Why are you lying to me? - There are no other women. 665 01:15:24,521 --> 01:15:29,484 Why are you lying to me? - With you, I have no choice. 666 01:15:43,206 --> 01:15:49,379 Will you pick up the kids? - Of course. Of course I will. 667 01:16:04,310 --> 01:16:08,856 Fuck! Fuck. Fuck. 668 01:16:08,982 --> 01:16:11,985 Fuck. Shit. Shit. 669 01:16:12,819 --> 01:16:17,282 The balcony is very spacious as you probably noticed. 670 01:16:17,407 --> 01:16:19,576 Go ahead, take a look. 671 01:16:19,701 --> 01:16:24,038 This is a good condominium. They've done the major renovations. 672 01:16:24,872 --> 01:16:27,625 There won't be any surprises... 673 01:16:30,044 --> 01:16:31,713 Hi. 674 01:16:33,381 --> 01:16:38,386 Here you are. The info sheet on the apartment. 675 01:16:49,314 --> 01:16:51,941 This will sell fast. 676 01:16:53,359 --> 01:16:56,821 Do I have to teach you how to cheat? 677 01:17:00,825 --> 01:17:05,622 You can't send a photo of your penis to ten women at the same time. 678 01:17:09,834 --> 01:17:11,628 You want me to list the women for you? 679 01:17:11,753 --> 01:17:16,841 If I found out about them this easily, they can find out about me. 680 01:17:22,221 --> 01:17:24,974 You fuck anything that moves? 681 01:17:32,690 --> 01:17:35,610 I don't care if you're a mediocre lover, - 682 01:17:35,735 --> 01:17:39,322 but I can't stand it if you're so fucking stupid. 683 01:17:45,328 --> 01:17:47,622 The layout is really good. 684 01:17:52,585 --> 01:17:54,796 The parquet floor is refinished. 685 01:17:56,589 --> 01:18:01,052 PATHOLOGICAL LIAR INSATIABLE SEX ADDICT 686 01:19:10,705 --> 01:19:14,167 Subject: Ricky Kalin 687 01:19:14,292 --> 01:19:17,211 Wife suspects he's cheating. 688 01:19:34,771 --> 01:19:39,150 Fact Number 1: He fucks whenever needed. 689 01:19:39,275 --> 01:19:42,403 He has two calendars: one for work, one for sex. 690 01:19:42,528 --> 01:19:44,614 There's always someone available. 691 01:19:44,739 --> 01:19:47,950 He never uses first names because he's afraid of mixing women up. 692 01:19:48,075 --> 01:19:52,497 Fact Number 2: His wedding ring is on and off. 693 01:19:52,622 --> 01:19:56,125 Fact Number 3: Always carries a clean shirt in his briefcase - 694 01:19:56,250 --> 01:19:58,669 in case of a lipstick stain. 695 01:19:58,795 --> 01:20:02,548 Uses Björn Borg underwear, which is proof he has no imagination. 696 01:20:02,673 --> 01:20:06,385 Sings beautifully, which is Fact Number 4. 697 01:20:08,304 --> 01:20:13,100 Says that sex with me is the best in the world, - 698 01:20:13,226 --> 01:20:15,812 which is Fact Number 5. 699 01:20:16,813 --> 01:20:19,106 Fact Number 6. 700 01:20:19,774 --> 01:20:25,196 Six times. The sixth time I got hooked on his touch and him. 701 01:20:31,244 --> 01:20:34,580 I thought I'd forget you in a couple of days. 702 01:20:34,705 --> 01:20:37,458 But it didn't go exactly like that. 703 01:20:47,218 --> 01:20:49,011 You're special. 704 01:20:50,263 --> 01:20:53,766 You're like me, but at the same time you're not. 705 01:20:53,891 --> 01:20:58,354 What's too much? What's too little? What's enough? 706 01:21:02,733 --> 01:21:05,236 I'll never be enough for you. 707 01:21:14,328 --> 01:21:17,456 Hi. 708 01:21:20,835 --> 01:21:24,380 Was this for me? 709 01:21:25,673 --> 01:21:32,722 Yes, for you. I just wanted to say hi. 710 01:21:38,102 --> 01:21:40,062 Good photo. 711 01:21:42,315 --> 01:21:45,443 That's Lotta, my wife. 712 01:21:46,027 --> 01:21:48,279 Now my ex-wife, thanks to you. 713 01:21:48,404 --> 01:21:50,865 We have one child together. 714 01:21:52,074 --> 01:21:56,120 Merite is the mother of my two eldest children. 715 01:21:56,746 --> 01:21:59,790 Lotta and my father own a dance studio together. 716 01:21:59,916 --> 01:22:04,128 My colleague Sanna takes dance lessons there - 717 01:22:04,253 --> 01:22:08,758 with Kristian, her future husband, who's also my colleague. 718 01:22:11,135 --> 01:22:14,221 Virpi, Anna, - 719 01:22:16,474 --> 01:22:18,559 Heidi, Laura, - 720 01:22:19,602 --> 01:22:22,897 Minna and Sari belong to the inner circle. 721 01:22:24,023 --> 01:22:26,400 In addition to that, - 722 01:22:28,194 --> 01:22:32,490 I have women in the Helsinki region that I meet with regularly. 723 01:22:32,615 --> 01:22:37,828 I also have satellites outside the Helsinki region, - 724 01:22:40,164 --> 01:22:43,918 around Finland, in the Nordic countries, - 725 01:22:45,419 --> 01:22:47,546 in the Baltic countries, - 726 01:22:48,881 --> 01:22:52,426 in Germany, Belgium, etc. 727 01:22:52,551 --> 01:22:56,472 Ugly, beautiful. 728 01:22:57,515 --> 01:23:01,894 Happy, sad. 729 01:23:05,439 --> 01:23:07,191 Wounded. 730 01:23:07,316 --> 01:23:10,903 Used and unused opportunities. 731 01:23:17,660 --> 01:23:19,787 Questions? 732 01:23:22,540 --> 01:23:24,917 Where am I in that picture? 733 01:23:26,127 --> 01:23:28,754 That's the funny thing. 734 01:23:31,924 --> 01:23:34,760 You're not in that picture. 735 01:23:41,851 --> 01:23:43,686 You know what? 736 01:23:44,228 --> 01:23:46,439 No. Tell me. 737 01:23:46,897 --> 01:23:50,943 I love you. - You don't. 738 01:23:53,112 --> 01:23:56,490 I love you. - You don't. 739 01:23:57,450 --> 01:24:01,537 What do you think? Could I love you? 740 01:24:09,420 --> 01:24:11,088 No. 741 01:24:15,468 --> 01:24:18,429 M. - Hi. 742 01:24:22,224 --> 01:24:25,352 Is it okay for you if I drop by at home? 743 01:24:26,103 --> 01:24:29,190 We're getting ready to go to bed... 744 01:24:30,357 --> 01:24:33,069 Well, this is still your home... 745 01:24:35,488 --> 01:24:38,282 I'd be there when Patrik wakes up. 746 01:25:48,936 --> 01:25:54,275 Breathe calmly. Remember to breathe. 747 01:26:41,488 --> 01:26:44,742 Well, Bunny, want to drive to your place? 748 01:26:46,285 --> 01:26:51,582 Yeah, let's drive into my living room and see what we can destroy. 749 01:26:54,043 --> 01:26:59,673 Aren't we alike? - We're totally unalike. 750 01:27:03,177 --> 01:27:07,765 Bunny“. - Don't ever call me Bunny again. 751 01:27:07,890 --> 01:27:10,434 I'm not one of your rabbits. 752 01:27:10,559 --> 01:27:14,855 And I have other commitments. - A husband? Children? 753 01:27:17,566 --> 01:27:19,276 A Child. 754 01:27:22,446 --> 01:27:25,282 And a husband. - Okay. 755 01:27:32,456 --> 01:27:35,584 Isn't it strange that I tell you this now? 756 01:27:35,709 --> 01:27:40,589 I don't think so. You have your life, and I have mine. 757 01:27:40,714 --> 01:27:43,300 What we have in common is us here. 758 01:27:47,513 --> 01:27:49,306 Say my name. 759 01:27:51,517 --> 01:27:55,479 I wanna make sure you know who you're fucking. 760 01:27:59,066 --> 01:28:01,235 Oh fuck. Stop. 761 01:28:11,120 --> 01:28:12,997 Annika. 762 01:28:15,916 --> 01:28:18,502 Say something beautiful to me. 763 01:28:27,845 --> 01:28:29,638 Are you angry at me? 764 01:28:30,389 --> 01:28:32,474 Why would I be angry at you? 765 01:28:32,599 --> 01:28:35,060 You're so quiet. - This is what I'm like. 766 01:28:35,185 --> 01:28:37,479 Quiet and boring. 767 01:28:38,939 --> 01:28:41,025 But I'm being myself. 768 01:28:42,860 --> 01:28:47,072 And honest. - Your morals are interesting. 769 01:28:47,197 --> 01:28:48,866 You're married. 770 01:28:48,991 --> 01:28:53,537 You're sleeping with me, yet you think you're honest. 771 01:28:56,457 --> 01:28:59,752 Yeah. I'm honest. 772 01:29:01,337 --> 01:29:05,924 I haven't done anything wrong. My husband hurt me. 773 01:29:07,676 --> 01:29:10,596 The way I see it, all contracts were terminated. 774 01:29:10,721 --> 01:29:12,556 Even the unspoken ones. 775 01:29:12,681 --> 01:29:16,435 May I ask how you were hurt? 776 01:29:17,644 --> 01:29:22,191 I was forgotten. - You were forgotten? 777 01:29:22,316 --> 01:29:27,863 The way I see it, if there's no passion, there's no relationship. 778 01:29:28,947 --> 01:29:31,158 I don't want that kind of life. 779 01:29:33,535 --> 01:29:36,747 I don't think there's anything more valuable than family. 780 01:29:36,872 --> 01:29:40,334 I wouldn't give up my family for anything. 781 01:29:40,459 --> 01:29:46,507 Children, relatives, traditions. My family is the core, my security. 782 01:29:46,632 --> 01:29:49,885 There's nothing without family. - You're telling this to me? 783 01:29:50,010 --> 01:29:53,555 You broke my family. - Me? 784 01:29:53,680 --> 01:29:56,600 Mrs. Honesty and Passion. 785 01:29:58,685 --> 01:30:01,605 I won't fuck you. Ever again. 786 01:30:32,761 --> 01:30:35,305 Hi. - Hi. 787 01:30:35,431 --> 01:30:40,144 Did you have lunch? - No. 788 01:30:40,269 --> 01:30:43,063 Good, because I booked us a table. 789 01:30:43,188 --> 01:30:46,900 I thought we could eat and talk and take our time. 790 01:30:47,025 --> 01:30:50,362 I can't make it now. - Okay. 791 01:30:50,988 --> 01:30:56,118 What do you mean you can't make it? - I'm seeing a client soon. 792 01:30:56,243 --> 01:30:58,704 Ricky, you're lying to me. 793 01:31:08,964 --> 01:31:11,049 Big Bad... - ...Wolf. 794 01:31:17,306 --> 01:31:22,561 Did you have a lot of people? - About ten. Two potential buyers. 795 01:31:23,270 --> 01:31:26,857 You'll sell this in a couple of weeks. - In a week. 796 01:31:28,358 --> 01:31:30,360 Will you help me? 797 01:31:33,030 --> 01:31:36,200 Is everything okay? - Yes. 798 01:31:37,534 --> 01:31:40,078 I just have to meet a client and pick up the kids. 799 01:31:45,751 --> 01:31:48,170 Sanna, Annika. Annika, Sanna. 800 01:31:51,215 --> 01:31:54,843 Why don't you continue tomorrow. 801 01:31:54,968 --> 01:31:57,888 Same place, same time, same lust. 802 01:31:58,805 --> 01:32:01,683 You're used to repetition, aren't you? 803 01:32:01,808 --> 01:32:06,063 Annika, we were in the middle of going over some work stuff. 804 01:32:06,188 --> 01:32:10,442 Work stuff? - A real estate agent's normal work day. 805 01:32:10,567 --> 01:32:13,153 A real estate agent's normal work day my ass. 806 01:32:13,278 --> 01:32:15,614 I've no idea what you're talking about, - 807 01:32:15,739 --> 01:32:18,575 so why don't you stay and talk some more. 808 01:32:18,700 --> 01:32:23,080 Ricky, make sure the place is tidy and lock the doors. 809 01:32:27,834 --> 01:32:33,215 Are you trying to corner me? Is that it? Or what's going on? 810 01:32:37,177 --> 01:32:40,055 No. Little Annika just came here - 811 01:32:40,180 --> 01:32:42,599 hoping that what she saw wasn't true. 812 01:32:42,724 --> 01:32:44,601 You know what's funny? 813 01:32:44,726 --> 01:32:48,605 Even yesterday I thought you and I could have a romantic dinner. 814 01:32:48,730 --> 01:32:51,525 Really? You're a smart woman. 815 01:32:51,650 --> 01:32:55,195 You know there's nothing wrong with being romantic. 816 01:32:55,779 --> 01:33:00,534 What's the point in being together if it's like this? - We're not. 817 01:33:00,659 --> 01:33:02,619 No? - No. 818 01:33:03,912 --> 01:33:06,290 Oh. What are we then? 819 01:33:07,916 --> 01:33:11,461 I think we've been together all these weeks. 820 01:33:11,587 --> 01:33:14,298 In bed, yes. - Nights too. 821 01:33:14,423 --> 01:33:16,925 But we're not together. - No. 822 01:33:18,135 --> 01:33:21,221 Annika, I haven't promised you anything. 823 01:33:33,567 --> 01:33:35,652 You love me. 824 01:33:38,530 --> 01:33:40,991 Tell me that you love me. 825 01:33:41,116 --> 01:33:44,244 I want to hear you say you love me. 826 01:33:47,873 --> 01:33:50,000 I love you. 827 01:33:50,792 --> 01:33:54,296 What? I didn't hear anything. 828 01:33:55,714 --> 01:33:57,924 Say it louder. 829 01:33:59,718 --> 01:34:01,970 I love you. 830 01:34:11,229 --> 01:34:13,315 Okay. 831 01:34:15,108 --> 01:34:16,985 You know what? 832 01:34:17,110 --> 01:34:20,906 Are you going to let me go? Just like that? 833 01:34:21,031 --> 01:34:24,660 Are you? - I am. 834 01:34:24,785 --> 01:34:26,995 Okay. 835 01:34:27,120 --> 01:34:30,207 Can't we just fuck like we have up till now? 836 01:34:30,332 --> 01:34:32,918 It's a hell of a lot easier. 837 01:34:35,420 --> 01:34:37,422 Okay. 838 01:34:38,131 --> 01:34:40,842 I'll go then. Okay. 839 01:34:40,967 --> 01:34:46,181 If that's what makes you happy. - Yes. 840 01:34:46,306 --> 01:34:48,809 You leaving makes me happy. 841 01:35:03,740 --> 01:35:06,952 Where are you going? - I'll go get something to eat. 842 01:35:07,077 --> 01:35:11,623 What are you going to get? - Chinese. Or was it Japanese? 843 01:35:11,748 --> 01:35:16,503 Bring me teriyaki salmon or chicken. And a miso soup. 844 01:35:16,628 --> 01:35:19,673 I love you. Thanks! - See you. 845 01:35:20,632 --> 01:35:22,300 Hey, Luigi. 846 01:35:23,677 --> 01:35:26,430 I was waiting for you at the spray tanning salon. 847 01:35:26,555 --> 01:35:30,058 What are you talking about? - Spray tan. I guess you forgot. 848 01:35:30,183 --> 01:35:34,438 It would've been so cool to do it. Let's do it some other clay. 849 01:35:35,647 --> 01:35:39,985 You're a grown man. Can't you go get a spray tan by yourself? 850 01:35:42,320 --> 01:35:47,534 I can, and now I want to. Not with an asshole like you. 851 01:35:57,961 --> 01:36:03,759 ACEDATING.COM - REVIVE YOUR PASSION, HAVE AN AFFAIR 852 01:36:07,804 --> 01:36:11,933 Hi, Risto-Matti. - Dad, please call me Ricky. 853 01:36:12,642 --> 01:36:15,645 Hi, Ricky. - Is something wrong? 854 01:36:15,771 --> 01:36:20,525 I think I left the lights on in the dance studio. 855 01:36:20,650 --> 01:36:25,280 And forgot to turn the burglar alarm on. 856 01:36:25,864 --> 01:36:28,492 I'll go check it. 857 01:39:17,869 --> 01:39:19,579 Brita? 858 01:39:25,418 --> 01:39:27,921 Breathe. Breathe calmly. 859 01:39:30,090 --> 01:39:32,384 Remember to breathe. 860 01:39:49,192 --> 01:39:50,944 Cheers. 861 01:39:54,823 --> 01:39:56,783 This is good. 862 01:39:59,202 --> 01:40:02,622 You know what "honesty" is in Estonian? 863 01:40:04,082 --> 01:40:05,917 "Ausus." 864 01:40:06,042 --> 01:40:08,169 Ausus. - Yeah. 865 01:40:09,671 --> 01:40:13,633 You know what "faithfulness" is in Estonian? 866 01:40:13,758 --> 01:40:15,760 "Truudus." 867 01:40:17,595 --> 01:40:19,848 Truudus. - Yes. 868 01:40:23,685 --> 01:40:27,731 I'm in peace with my past. 869 01:40:28,231 --> 01:40:32,652 "To be at peace with something" is the correct expression. 870 01:40:33,862 --> 01:40:38,116 I'm at peace with my past. What about you? 871 01:40:42,954 --> 01:40:47,333 Honey. Bunny. My love. 872 01:40:49,294 --> 01:40:51,379 What did you say? 873 01:40:55,675 --> 01:40:59,304 For you, a lie is a chair you can sit on for a moment. 874 01:40:59,429 --> 01:41:03,808 For me, a lie is a chair I can sit on for a moment - 875 01:41:03,933 --> 01:41:07,812 before continuing my journey. Nothing more, Bunny. 876 01:41:07,937 --> 01:41:11,107 Hi! - Hi. 877 01:41:13,902 --> 01:41:17,822 Sometimes I fall for the idea that something will change. 878 01:41:18,907 --> 01:41:21,868 For the idea that I'll change. 879 01:41:21,993 --> 01:41:29,042 But no, nothing ever changes. No one ever learns anything. 880 01:43:27,619 --> 01:43:31,164 Case Number 1: Closed. 881 01:45:15,601 --> 01:45:18,688 "He has fenced up my way, so that I cannot pass; 882 01:45:18,813 --> 01:45:21,357 And He has set darkness in my paths." 883 01:45:21,482 --> 01:45:25,862 "He has stripped me of my glory, And taken the crown from my head." 884 01:45:25,987 --> 01:45:29,157 "He breaks me down on every side, And I am gone; 885 01:45:29,282 --> 01:45:33,036 My hope He has uprooted like a tree." JOB 19:8-10 886 01:45:33,161 --> 01:45:40,418 It's not you. It's me. 887 01:48:15,239 --> 01:48:19,410 Translated by Aretta Vähälä Proofread by Rich Lyons 67867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.