All language subtitles for bloppy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,560 --> 00:00:11,560
Lars-Ă
ke Vall mördade flickan
i Hallstavik.
2
00:00:11,640 --> 00:00:16,040
Vi har visat att ni har gjort fel
i ett mord. Det ÄterstÄr sju.
3
00:00:16,120 --> 00:00:18,920
Temo fokuserar helt pÄ Gebri-
4
00:00:19,000 --> 00:00:23,600
-men ett vittne beskriver
en person som lÄter som Vall.
5
00:00:31,160 --> 00:00:35,160
Den enda som ska kunna lÀsa dina mejl
Ă€r du.
6
00:00:42,000 --> 00:00:45,120
-Det Àr en likhund, eller hur?
-Ja.
7
00:00:46,400 --> 00:00:48,800
Vi verkar ha hittat nÄt.
8
00:00:51,040 --> 00:00:54,240
Om det Ă€r Lars-Ă
ke Vall
som ligger i brunnen...
9
00:00:54,320 --> 00:00:58,880
-...sÄ Àr vi tillbaka pÄ ruta noll.
-Kanske inte helt och hÄllet.
10
00:00:58,960 --> 00:01:03,120
-Vittnet? Mikael Ström?
-Just det! Han var det.
11
00:01:03,200 --> 00:01:05,800
Bor sjÀlv, ingen familj. LantmÀtare.
12
00:01:05,880 --> 00:01:10,600
Enligt hans hemsida sÄ Àr han
specialiserad pÄ stora skogsarealer.
13
00:01:10,680 --> 00:01:12,320
Tar vi in honom?
14
00:01:54,520 --> 00:01:59,320
-Du menar att du sĂ„g Lars-Ă
ke Vall?
-Ja.
15
00:02:01,800 --> 00:02:06,000
NĂ€r han gick till sin bil,
en vit Saab?
16
00:02:06,080 --> 00:02:08,680
Precis.
17
00:02:08,760 --> 00:02:12,360
Vi har hittat Lars-Ă
ke Valls kropp.
18
00:02:12,440 --> 00:02:16,440
Han har varit död i flera Är,
sÄ honom kan du inte ha sett.
19
00:02:19,760 --> 00:02:24,480
DÄ mÄste jag ha tagit fel.
Han var vÀl vÀldigt lik honom.
20
00:02:26,320 --> 00:02:31,440
Det Ă€r lustigt, för Lars-Ă
ke Vall
hade just en vit Saab.
21
00:02:31,520 --> 00:02:37,040
-Det kan ha varit nÄt annat mÀrke.
-SÄ du Àr inte sÀker lÀngre?
22
00:02:37,120 --> 00:02:43,520
Jag kan absolut ha tagit fel.
Bilar Àr inte mitt största intresse.
23
00:02:43,600 --> 00:02:45,800
Vad Àr det, dÄ?
24
00:02:53,400 --> 00:02:57,720
Vad hade du för anledning
att vara utanför Eklunds hus?
25
00:02:57,800 --> 00:03:04,400
Det finns ett fint naturomrÄde dÀr i
nÀrheten. Jag brukar promenera dÀr.
26
00:03:04,480 --> 00:03:09,480
-PÄ kvÀllarna?
-Ja. NĂ€r som helst egentligen.
27
00:03:09,560 --> 00:03:15,160
Ibland kan det vara skönt att fÄ en
nypa frisk luft innan man lÀgger sig.
28
00:03:17,000 --> 00:03:20,800
Har du...promenerat hÀr nÄnting?
29
00:03:29,240 --> 00:03:32,040
Nej, jag tror inte det.
30
00:03:36,720 --> 00:03:42,200
-Reser du mycket i jobbet?
-Ja, jag jobbar över hela landet.
31
00:03:47,240 --> 00:03:51,240
-Du har ingen relation till Eklund?
-Nej, ingen alls.
32
00:03:51,320 --> 00:03:56,120
-Hittar jag ingen koppling mellan er?
-Nej.
33
00:03:56,200 --> 00:03:59,160
Klas Levén?
34
00:03:59,240 --> 00:04:01,880
Nej.
35
00:04:07,160 --> 00:04:10,680
Vi, dÄ?
Har du och jag trÀffats förut?
36
00:04:10,760 --> 00:04:13,360
Vad fÄr dig att tro det?
37
00:06:36,840 --> 00:06:39,640
O jÀvlar...
38
00:06:45,160 --> 00:06:49,360
LÀgenheten Àr otroligt vÀlskött,
som ni ser.
39
00:06:49,440 --> 00:06:54,440
-Vad tjusigt.
-Stambytt för mindre Àn tvÄ Är sen.
40
00:06:56,000 --> 00:07:00,720
Stabil förening med jÀttebra ekonomi.
41
00:07:06,800 --> 00:07:11,320
Superbra kommunikationer.
Tunnelbanan ligger tvÄ minuter bort.
42
00:07:11,400 --> 00:07:16,720
-BusshÄllsplats lÀngre ner pÄ gatan.
-Det luktar konstigt i badrummet.
43
00:07:16,800 --> 00:07:20,600
-Vad fan gör du hÀr?
-Borde inte du vara pÄ jobbet?
44
00:07:20,680 --> 00:07:24,000
Jag skulle fÄ ta
den hÀr extravisningen...
45
00:07:24,080 --> 00:07:28,280
Vi har tagit in en misstÀnkt mördare.
Du kan inte bara dra i vÀg.
46
00:07:28,360 --> 00:07:31,160
Tio minuter.
47
00:07:31,240 --> 00:07:34,440
Har grannarna blivit av
med vÀgglössen?
48
00:07:34,520 --> 00:07:37,920
-Fem minuter.
-TvÄ.
49
00:07:42,840 --> 00:07:49,280
SöderlÀge, fungerande kakelugn...
Snabbt ADSL.
50
00:07:50,640 --> 00:07:54,360
-SlÀppa honom?
-Vi har inget som binder honom.
51
00:07:54,440 --> 00:07:56,640
Han beskrev Vall.
52
00:07:56,720 --> 00:07:59,840
Han beskrev varenda svensk man
över 40 Är.
53
00:07:59,920 --> 00:08:02,640
Vall Àr död i en brunn i Hallstavik.
54
00:08:02,720 --> 00:08:06,280
Jag vet inte pÄ vilka grunder
jag kan hÄlla honom.
55
00:08:06,360 --> 00:08:08,960
DÄ fÄr vi sÀtta span pÄ honom.
56
00:08:11,560 --> 00:08:13,680
Vad... Vad Àr det hÀr?
57
00:08:13,760 --> 00:08:17,920
Kalla fall-gruppen ingÄr
som en resurs i mordutredningen.
58
00:08:18,000 --> 00:08:19,800
Den leds av Temo.
59
00:08:19,880 --> 00:08:24,080
Det Àr upp till honom
om han vill ha span pÄ Mikael Ström.
60
00:08:24,160 --> 00:08:26,760
TyvÀrr Àr alla upptagna.
61
00:08:44,920 --> 00:08:46,400
Tack, Ulla.
62
00:08:50,240 --> 00:08:54,560
Jag Àr ledsen
att jag inte kunde hjÀlpa till mer.
63
00:08:54,640 --> 00:08:56,840
-Taxin Àr pÄ vÀg.
-Toppen.
64
00:08:56,920 --> 00:09:00,120
Hoppas ni hittar personen ni söker.
65
00:09:05,640 --> 00:09:08,440
-Caijsa och Jorma?
-De Àr strax hÀr.
66
00:09:08,520 --> 00:09:12,920
Vi trÀffar dem pÄ vÀgen.
HÀmta din bil. Min kÀnner han igen.
67
00:09:39,920 --> 00:09:43,560
TvÄ bilar bakom.
Vi fÄr inte fastna i rödljuset.
68
00:09:43,640 --> 00:09:50,040
-Jag vet inte hur man gör.
-SnÀlla Barbro, kör. Du fixar det.
69
00:09:53,480 --> 00:09:56,600
-Men...ettan!
-Ja.
70
00:09:59,800 --> 00:10:02,000
Kör, kör.
71
00:10:03,960 --> 00:10:06,760
HÄll det hÀr avstÄndet.
72
00:10:06,840 --> 00:10:08,800
Han ska till vÀnster.
73
00:10:08,880 --> 00:10:12,000
-Lugn nu. Inte för nÀra.
-Nej...
74
00:10:12,080 --> 00:10:14,880
Det Àr rött hÀr nu. Kör, dÄ!
75
00:10:14,960 --> 00:10:16,680
Akta honom dÀr nu!
76
00:10:18,920 --> 00:10:21,160
Tillbaka!
77
00:10:25,440 --> 00:10:27,720
Jag sa ju att du skulle köra.
78
00:10:29,480 --> 00:10:32,280
-Kissa.
-Va?
79
00:10:32,360 --> 00:10:37,840
-Rickard mÄste ju kissa.
-Men snÀlla... Strunta i det nu.
80
00:10:37,920 --> 00:10:41,640
-Jag ser det pÄ honom.
-Han vÀnder.
81
00:10:44,320 --> 00:10:47,520
SnÀlla, inte sÄ nÀra.
82
00:10:47,600 --> 00:10:50,600
Men det Àr bra. Det Àr jÀttebra.
83
00:10:51,880 --> 00:10:54,480
Okej, du kan sakta in.
84
00:10:54,560 --> 00:10:57,160
StÀll dig pÄ den hÀr sidan.
85
00:10:59,800 --> 00:11:02,000
HĂ€r.
86
00:11:14,120 --> 00:11:17,200
-Caijsa eller Jorma gÄr in.
-Jorma gÄr.
87
00:11:17,280 --> 00:11:20,480
Han har bilder pÄ oss. HÄll avstÄnd.
88
00:11:20,560 --> 00:11:25,160
Det Àr ingen fara.
Jorma Àr förklÀdd till mÀklare.
89
00:11:47,400 --> 00:11:50,800
-Ser du honom?
-Nej, inte Àn.
90
00:12:03,640 --> 00:12:05,280
Tjena!
91
00:12:05,360 --> 00:12:09,360
Jag förstÄr.
Det Àr vÀl ingen idé att stressa.
92
00:12:09,440 --> 00:12:11,840
Jag har en kille som jag kan frÄga.
93
00:12:11,920 --> 00:12:14,920
Du, jag har en panikare hÀr.
94
00:12:15,000 --> 00:12:18,200
Jag behöver lite grejer
till en staging.
95
00:12:18,280 --> 00:12:23,080
-Jag kan hjÀlpa dig strax.
-Super. Jag vÀntar hÀr borta.
96
00:12:28,280 --> 00:12:30,280
Jag sprang rakt in i Ström.
97
00:12:30,360 --> 00:12:33,880
-KĂ€nde han igen dig?
-Vet inte. SvÄrt att sÀga.
98
00:12:33,960 --> 00:12:36,560
Han gÄr mot kassan nu.
99
00:12:56,800 --> 00:12:59,600
Han rör pÄ sig. Var med nu.
100
00:13:05,920 --> 00:13:09,640
SÄ. Vad kan jag hjÀlpa dig med?
101
00:13:32,040 --> 00:13:35,640
Hej! Kan du komma in till mig?
102
00:13:43,680 --> 00:13:45,160
Jaha.
103
00:13:45,240 --> 00:13:47,880
-Jag vill visa dig en sak.
-Shoot.
104
00:13:47,960 --> 00:13:50,960
Eller vill... Vill du visa?
105
00:13:51,040 --> 00:13:54,000
VadÄ?
106
00:13:54,080 --> 00:13:56,680
Ăppna och lĂ€s.
107
00:14:02,520 --> 00:14:06,320
"Hej, ditt sjÀlvgoda jÀvla as."
108
00:14:06,400 --> 00:14:09,480
"Dags att kliva ned
frÄn dina höga hÀstar"-
109
00:14:09,560 --> 00:14:13,920
-"och börja ta ditt förbannade jobb
pÄ allvar."
110
00:14:14,000 --> 00:14:18,600
"Annars skjuter jag skallen av dig."
Det hÀr har jag sett förut.
111
00:14:18,680 --> 00:14:22,760
-Varför lÀser jag det igen?
-Gissa vem som har skrivit brevet.
112
00:14:24,920 --> 00:14:28,440
Eller vill du berÀtta nu?
113
00:14:28,520 --> 00:14:32,000
Peter Wendel har skrivit brevet.
114
00:14:40,640 --> 00:14:42,960
Ann-Maries Wendel?
115
00:14:43,040 --> 00:14:48,040
Peters bror tog livet av sig för...
- Vad Àr det, Ann-Marie? Fem Är sen?
116
00:14:48,120 --> 00:14:51,000
Peter startade en egen mordutredning.
117
00:14:51,080 --> 00:14:55,080
Han skickade bevisen till JK.
Du gav honom avslag.
118
00:14:55,200 --> 00:14:58,200
Han skickade det hÀr till dig.
119
00:15:00,000 --> 00:15:04,200
-StÀmmer det hÀr, Ann-Marie?
-Hur ska jag kunna veta det?
120
00:15:04,280 --> 00:15:07,680
-Hur ska du kunna veta det?
-Det stÀmmer att...
121
00:15:07,760 --> 00:15:12,760
...Peter inte ville tro att hans bror
tog livet av sig och var upprörd.
122
00:15:12,840 --> 00:15:18,440
Men jag vet inget om nÄt brev.
StÄr det att det Àr frÄn honom?
123
00:15:18,520 --> 00:15:20,720
Nej, det Àr anonymt.
124
00:15:20,800 --> 00:15:24,360
Varför tror du
att Peter har skickat brevet?
125
00:15:25,760 --> 00:15:27,240
Var fick du det frÄn?
126
00:15:27,320 --> 00:15:30,840
Du Àr vÀldigt kaxig
om du pÄstÄr att...
127
00:15:30,920 --> 00:15:33,120
VadÄ, Markus?
128
00:15:33,200 --> 00:15:38,440
-Jag har kÀllor som kan intyga det.
-KĂ€llor?
129
00:15:38,520 --> 00:15:42,520
-Du kan inte mena att du inte vet...
-Jag menar ingenting.
130
00:15:42,600 --> 00:15:48,400
Jag har ingen aning om Peter har
skrivit det. Det Àr inte omöjligt.
131
00:15:48,480 --> 00:15:52,840
Men jag undrar
hur du kan vara sÄ sÀker.
132
00:15:54,480 --> 00:15:59,080
-Jag kan tyvÀrr inte avslöja det.
-Vad skulle vi anvÀnda det hÀr till?
133
00:15:59,160 --> 00:16:04,880
Att bevisa att Peter Wendel Àr
sjuk i huvudet...att han hatar dig.
134
00:16:04,960 --> 00:16:08,880
-Han har hotat dig till livet, Björn.
-Ja.
135
00:16:08,960 --> 00:16:11,440
Om det Àr han som har skrivit det.
136
00:16:11,520 --> 00:16:16,120
SÄ lÀnge jag inte fÄr prata med
din kÀlla kan vi inte anvÀnda brevet.
137
00:16:16,200 --> 00:16:21,520
-SnÀlla...
-Du kan inte binda Wendel till det.
138
00:16:21,600 --> 00:16:23,200
Var det allt?
139
00:16:23,280 --> 00:16:26,080
Bra. Tack!
140
00:16:26,160 --> 00:16:28,360
Markus, kan du stanna ett tag.
141
00:16:28,440 --> 00:16:33,320
Tack, Anne-Marie!
StÀnger du dörren nÀr du gÄr?
142
00:17:04,520 --> 00:17:07,920
Han smyger inte direkt.
143
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
VadÄ? Vad menar du?
144
00:17:11,080 --> 00:17:15,080
Ăr det inte konstigt
att göra sÄna dÀr inköp i taxi?
145
00:17:17,040 --> 00:17:19,760
Vad ska han göra med allt?
146
00:17:40,760 --> 00:17:45,160
Nu fÄr du fan ge dig.
Jag var tvungen att improvisera.
147
00:17:45,240 --> 00:17:48,840
Ja. Jag mÀrkte det.
148
00:17:54,120 --> 00:17:56,840
Okej, vi kan köra.
149
00:18:06,560 --> 00:18:09,880
Interna. Dags att svara snart?
150
00:18:27,800 --> 00:18:30,520
Vera?
151
00:18:35,160 --> 00:18:37,760
-Vera?
-Mm.
152
00:18:44,840 --> 00:18:46,320
Hej!
153
00:18:48,120 --> 00:18:53,520
Det Àr det jag har sagt hela tiden.
Det Àr ord mot ord.
154
00:18:53,600 --> 00:18:55,600
Nej, precis.
155
00:18:57,080 --> 00:18:59,680
Ja. Bra.
156
00:18:59,760 --> 00:19:02,160
Okej. Hej.
157
00:19:20,600 --> 00:19:24,600
Jag förstÄr inte
varför du inte erkÀnner.
158
00:19:24,680 --> 00:19:29,240
Ska du ha?
Det finns ett till dig ocksÄ. Nej?
159
00:19:30,840 --> 00:19:34,240
Hör du inte? Du kommer att Äka dit.
160
00:19:34,320 --> 00:19:36,520
Det Àr ord mot ord.
161
00:19:42,000 --> 00:19:45,600
-Jag fotade pengarna.
-Va?
162
00:19:45,680 --> 00:19:52,120
Innan du tog dem. Interna vet
att det fanns pengar i lÀgenheten.
163
00:19:52,200 --> 00:19:55,600
De har topsat skÄlen
och fÄr resultatet nÀr som helst.
164
00:19:55,680 --> 00:19:57,600
JĂ€vla as.
165
00:19:57,680 --> 00:20:00,680
Ăr jag ett as?
Du snodde pengar frÄn ett barn.
166
00:20:00,760 --> 00:20:04,760
Knarkpengar! Tror du
att han har sett en enda spÀnn?
167
00:20:04,840 --> 00:20:08,760
SÄ dÄ Àr det lugnt,
om man snor knarkpengar?
168
00:20:10,120 --> 00:20:14,720
Sen knullar vi och sen slÀpper jag
vittnesmÄlen mot dig, eller?
169
00:20:16,320 --> 00:20:18,320
-Fan...
-Vad fan gör du?
170
00:20:18,400 --> 00:20:21,000
-KĂ€ften! Vad ska du...?
-Sluta!
171
00:20:21,080 --> 00:20:24,400
-Aj!
-Du Àr ju fan psykopat!
172
00:20:26,200 --> 00:20:28,920
Bits inte. Aj!
173
00:20:29,000 --> 00:20:32,560
SlÀpp mig... Aj! JÀvla idiot!
174
00:21:21,680 --> 00:21:24,080
Jaha...
175
00:21:34,520 --> 00:21:36,520
-Hej!
-Hej!
176
00:21:36,600 --> 00:21:39,520
-Kan jag komma in?
-Ja... Visst.
177
00:21:43,960 --> 00:21:45,960
Hej, Àlskling!
178
00:21:47,880 --> 00:21:50,280
De har ditt hotbrev.
179
00:21:52,040 --> 00:21:55,640
Markus bröt sig in i min mejlbox.
180
00:21:55,720 --> 00:22:01,920
Va? Det Àr ju för fan olagligt.
Vad har han lÀst?
181
00:22:02,000 --> 00:22:06,000
Jag har med en kopia pÄ mejlet.
Jag ska hÀmta det.
182
00:22:17,680 --> 00:22:22,000
Ja, hallÄ? HallÄ?
183
00:22:22,080 --> 00:22:27,720
-HallÄ, vem Àr det?
-Peter... Ăr det du?
184
00:22:27,800 --> 00:22:30,240
Hur har du fÄtt tag pÄ mitt nummer?
185
00:22:32,440 --> 00:22:36,240
Jag satt hÀr och tÀnkte pÄ Urban.
186
00:22:38,680 --> 00:22:42,320
Du har ju alltid varit...sÄ stark.
187
00:22:43,760 --> 00:22:50,360
Jag önskar att Urban ocksÄ
hade varit...lika stark som du.
188
00:22:57,520 --> 00:23:00,120
Vem var det?
189
00:23:02,400 --> 00:23:07,720
-Peter, vem var det som ringde?
-Den jÀvla... Den jÀvla idioten!
190
00:23:07,800 --> 00:23:10,280
-Fan!
-Försök lugna ner dig.
191
00:23:10,360 --> 00:23:14,760
Hur i helvete har han mage
att ringa mig?
192
00:23:14,840 --> 00:23:16,320
Lugna ner dig.
193
00:23:16,400 --> 00:23:20,400
Sluta prata med mig
som om jag vore tre Är gammal!
194
00:23:20,480 --> 00:23:23,800
Skrik inte. Vera Àr ju dÀr uppe!
195
00:23:23,880 --> 00:23:29,880
Ta hand om din mejl i stÀllet
sÄ att ingen kan lÀsa den!
196
00:26:29,520 --> 00:26:31,920
Nej men hej!
197
00:26:32,000 --> 00:26:36,400
Det Àr Vera, eller hur?
Peters dotter.
198
00:26:36,480 --> 00:26:39,480
Hur Àr det med honom nu för tiden?
199
00:26:39,560 --> 00:26:42,560
NÄn sa att han Àr tillbaka pÄ jobbet.
200
00:26:42,640 --> 00:26:45,040
Ja, det Àr han.
201
00:26:53,440 --> 00:26:56,120
Du fÄr hÀlsa honom sÄ mycket.
202
00:27:20,640 --> 00:27:25,440
Ska du hem? Jag kan skjutsa dig.
Jag ska Ät samma hÄll.
203
00:27:25,520 --> 00:27:27,520
Nej, jag tar bussen.
204
00:27:27,600 --> 00:27:31,000
-Ni bor vÀl kvar i radhuset?
-Ja.
205
00:27:31,080 --> 00:27:34,880
Hoppa in sÄ Äker vi. Kom nu.
206
00:28:07,440 --> 00:28:10,360
-Det Àr kallt ute nu.
-Mm.
207
00:28:15,200 --> 00:28:19,520
Hur gÄr det för pappa, dÄ?
Vad gör han för spÀnnande?
208
00:28:19,600 --> 00:28:22,680
Vet inte. Jobbar inte du med pappa?
209
00:28:22,760 --> 00:28:27,760
Nej, jag Àr inte polis.
Men jag har kÀnt Peter ett tag.
210
00:28:29,720 --> 00:28:33,920
Han Àr vÀldigt...speciell. Envis.
211
00:28:34,920 --> 00:28:37,520
Han Àr knÀpp.
212
00:29:16,600 --> 00:29:21,400
-Du kan svÀnga av hÀr.
-Nej, jag kör hela vÀgen hem.
213
00:29:30,480 --> 00:29:33,280
Stanna. Jag bor dÀr inne.
214
00:30:02,400 --> 00:30:06,600
FörlÄt.
Jag...satt i lite andra tankar.
215
00:30:18,520 --> 00:30:20,720
Hej dÄ, Vera.
216
00:31:07,800 --> 00:31:10,000
Pappa?
217
00:31:22,280 --> 00:31:24,880
Pappa?
218
00:32:00,160 --> 00:32:02,160
-Hej!
-Hej!
219
00:32:05,880 --> 00:32:10,880
-Hur kan jag hjÀlpa dig, dÄ?
-Jag och Björn har en grej till dig.
220
00:32:10,960 --> 00:32:14,760
Det fÄr inte komma fram
att det kommer frÄn oss.
221
00:32:14,840 --> 00:32:17,640
Nej... Vad Àr det?
222
00:32:24,600 --> 00:32:28,760
Det Àr ett polisanmÀlt hotbrev...
223
00:32:28,840 --> 00:32:33,640
...skrivet av Peter Wendel till Björn
nÀr han var justitiekansler.
224
00:32:33,720 --> 00:32:35,480
-Skojar du?
-Nej.
225
00:32:35,560 --> 00:32:40,680
Har Peter skrivit det?
AlltsÄ Peter Wendel?
226
00:32:40,760 --> 00:32:44,320
-Till Stenius?
-Ja.
227
00:32:44,400 --> 00:32:49,200
Men vad fan...? Kan du backa upp det?
228
00:32:56,080 --> 00:32:58,520
Hur har du fÄtt tag i det hÀr?
229
00:33:08,120 --> 00:33:10,520
Tack.
230
00:34:37,240 --> 00:34:41,840
-Hej! Oj, vad blött det var hÀr.
-Jaha.
231
00:34:43,440 --> 00:34:46,040
-Har Peter varit hÀr?
-Nej.
232
00:34:46,120 --> 00:34:51,120
-Ăr han inte pĂ„ kontoret?
-Nej. Han svarar inte pÄ mobilen.
233
00:34:51,200 --> 00:34:54,760
Vi skulle Äka till Ströms gamla chef.
234
00:34:54,840 --> 00:34:58,560
-Hur har det gÄtt?
-Ström var hemma hela kvÀllen.
235
00:34:58,640 --> 00:35:02,520
SlÀckte lampan sent.
- Vad var klockan? Ett, eller?
236
00:35:05,640 --> 00:35:10,800
-Vad har ni gjort hÀr egentligen?
-Vad menar du? Vi har jobbat.
237
00:35:10,880 --> 00:35:13,280
Vad Àr det hÀr?
238
00:35:13,360 --> 00:35:16,560
-SmörkrÀm.
-VaniljkrÀm.
239
00:35:19,840 --> 00:35:23,440
-SĂ„ ni har inte sett Peter?
-Nej.
240
00:35:46,360 --> 00:35:51,160
Jag heter Barbro Svensson
och kommer frÄn polisen...
241
00:35:51,240 --> 00:35:53,960
Jag heter Barbro Svensson.
242
00:35:55,040 --> 00:36:00,080
Barbro Svensson frÄn polisen.
Barbro Svensson frÄn polisen.
243
00:36:02,040 --> 00:36:05,640
Jag heter Barbro Svensson.
Jag har nÄgra...
244
00:36:05,720 --> 00:36:11,400
...frÄgor hÀr om Mikael Ström.
Skulle jag kunna fÄ stÀlla dem?
245
00:36:27,840 --> 00:36:30,240
-Det var jag som ringde.
-FrÄn polisen?
246
00:36:30,320 --> 00:36:33,800
Just precis. Barbro...polis.
247
00:36:35,320 --> 00:36:40,840
-Du sa att det gÀllde Mikael Ström.
-Ja. Kan du berÀtta nÄt om honom?
248
00:36:40,920 --> 00:36:47,320
Ja. Mikael var anstÀlld hÀr
i nÀrmare tio Är som lantmÀtare-
249
00:36:47,400 --> 00:36:51,000
-men började frilansa för 25 Är sen.
250
00:36:51,080 --> 00:36:55,080
KÀnner du till den hÀr platsen?
251
00:36:55,160 --> 00:36:58,880
Nej, jag tror inte det.
252
00:36:58,960 --> 00:37:03,680
-Inget annat du kan berÀtta?
-Nej.
253
00:37:06,080 --> 00:37:11,480
Eller det var en grej.
Mikael försvann nÄgra dagar.
254
00:37:11,560 --> 00:37:15,560
Han hade aldrig tagit en sjukdag,
sÄ det var lite konstigt.
255
00:37:15,640 --> 00:37:19,840
-BerÀtta.
-Han dök inte upp, helt enkelt.
256
00:37:19,920 --> 00:37:24,120
Var borta i flera dagar,
och sÄ plötsligt öppnas dörren-
257
00:37:24,200 --> 00:37:28,520
-och Mikael sÀtter sig pÄ sin plats
som om inget hade hÀnt.
258
00:37:28,600 --> 00:37:33,200
Jag gjorde ett avdrag pÄ dagarna,
och sen var det inget mer med det.
259
00:37:33,280 --> 00:37:38,080
-NÀr var det hÀr?
-Ingen aning. Det var mÄnga Är sen.
260
00:37:39,440 --> 00:37:41,840
Ja, ja.
261
00:37:51,720 --> 00:37:55,840
-Löneavdrag.
-Va?
262
00:37:55,920 --> 00:37:58,320
-Du gjorde ett löneavdrag.
-Ja.
263
00:37:58,400 --> 00:38:01,800
Lönespecen pÄ avdraget,
har du kvar den?
264
00:38:01,880 --> 00:38:04,120
Ja, det har jag vÀl.
265
00:38:33,280 --> 00:38:35,880
-Hej!
-Hej.
266
00:38:35,960 --> 00:38:40,760
Jag var förbi Ströms gamla chef.
Han hade inte en enda sjukdag-
267
00:38:40,840 --> 00:38:45,840
-förutom en period.
DĂ„ var han borta en hel vecka.
268
00:38:45,960 --> 00:38:48,480
Sen var han helt förÀndrad.
269
00:38:48,560 --> 00:38:54,040
HÀr Àr lönespecen som visar
nÀr han var borta. LÀs!
270
00:38:54,120 --> 00:38:57,720
Jag kollade datumet
mot Levén-utredningarna.
271
00:38:57,800 --> 00:39:02,760
Kopplingen, Peter. Samma dag som
Mikael Ström försvann frÄn sitt jobb-
272
00:39:02,840 --> 00:39:08,040
-föll en av domarna mot Klas Levén.
Det kan ju inte vara en slump.
273
00:39:08,120 --> 00:39:12,520
-DĂ€r har du kopplingen.
-Den 12 juni -87...
274
00:39:14,080 --> 00:39:16,680
-Flickan i Ăsterbymo.
-Va?
275
00:39:16,760 --> 00:39:22,480
Domen som föll nÀr Ström var borta...
De hittade aldrig hennes kropp.
276
00:39:30,240 --> 00:39:33,440
-Du Àr ett geni, Barbro.
-Ăr jag?
277
00:39:33,520 --> 00:39:40,480
Ja. Först hittar du Mikael Ström
bland vittnesmÄlen, och nu det hÀr.
278
00:39:42,160 --> 00:39:47,360
Det var inte Klas Levén som mördade
flickan. Det var Mikael Ström.
279
00:39:49,840 --> 00:39:52,640
Klas Levén ljuger.
280
00:39:52,720 --> 00:39:57,120
Av nÄn anledning fixar han inte
att Levén tog pÄ sig mordet.
281
00:39:59,600 --> 00:40:05,400
Det hÀr Àr inte bara en glÀnta
i skogen. Det Àr en grav.
282
00:40:19,720 --> 00:40:25,320
Ulla, vi har hittat kopplingen.
Kopplingen mellan Ström och...
283
00:40:25,400 --> 00:40:27,200
Vad Àr det?
284
00:40:27,280 --> 00:40:31,280
Har du skickat hotbre
21079