Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,618 --> 00:00:06,385
Hi, I'm Gabi Diamond,
2
00:00:06,420 --> 00:00:08,454
I'm here to interview for
the private chef position.
3
00:00:08,489 --> 00:00:09,783
Hopefully, he can see me right away
4
00:00:09,784 --> 00:00:11,983
because I only had enough
money to park for 12 minutes.
5
00:00:12,192 --> 00:00:15,127
Then you need to hustle, honey,
'cause you can't use the front door.
6
00:00:15,162 --> 00:00:16,771
You need to use the service entrance.
7
00:00:16,772 --> 00:00:18,110
Where is that...
8
00:00:24,438 --> 00:00:25,572
Please tell me this is
the service entrance.
9
00:00:25,606 --> 00:00:27,507
It's right down the hall
next to the trash chute.
10
00:00:27,541 --> 00:00:29,309
- Okay.
- Uh...
11
00:00:29,343 --> 00:00:31,344
And as long as you're going that way.
12
00:00:35,382 --> 00:00:37,116
(Panting)
13
00:00:37,151 --> 00:00:38,151
Is this it?
14
00:00:38,185 --> 00:00:39,919
'Cause I'm down to 11 minutes.
15
00:00:41,155 --> 00:00:44,799
You found it. Follow me. (Laughs)
16
00:00:47,061 --> 00:00:48,595
(Gasping)
17
00:00:48,629 --> 00:00:50,597
Wow, this place is amazing!
18
00:00:50,631 --> 00:00:52,599
Look at the Golden Gate Bridge!
19
00:00:52,633 --> 00:00:55,810
You're so close you can make eye
contact with the people stuck in traffic.
20
00:00:57,404 --> 00:00:59,239
You're almost home!
21
00:01:01,275 --> 00:01:03,309
Oh, hi, we're just finishing up here.
22
00:01:03,344 --> 00:01:05,044
So, shh!
23
00:01:05,079 --> 00:01:07,180
Oh, okay, I'll just be over here.
24
00:01:07,214 --> 00:01:08,214
I won't say another word.
25
00:01:08,249 --> 00:01:10,848
- Now, Mr. Voltaggio...
- Oh, my God!
26
00:01:12,052 --> 00:01:13,987
Chef Michael Voltaggio?!
27
00:01:14,021 --> 00:01:16,055
- I am such a huge fan.
- Thanks.
28
00:01:16,090 --> 00:01:17,690
You know he won "Top Chef", right?
29
00:01:17,725 --> 00:01:22,729
Personally, I think he could win
"America's Next Top Model Chef."
30
00:01:22,763 --> 00:01:25,832
- I'd audition for that show.
- And bring home a trophy!
31
00:01:27,668 --> 00:01:29,502
What are you doing here?
32
00:01:29,536 --> 00:01:31,304
Just, uh, interviewing for the chef job.
33
00:01:31,338 --> 00:01:32,338
Oh!
34
00:01:32,373 --> 00:01:33,539
Uh-oh.
35
00:01:33,574 --> 00:01:36,142
Thanks for coming in, Michael.
36
00:01:36,176 --> 00:01:38,311
You'll be hearing from us very soon.
37
00:01:38,345 --> 00:01:40,046
Possibly on the way to your car.
38
00:01:43,117 --> 00:01:45,084
Well, as you can see,
the position's filled.
39
00:01:45,119 --> 00:01:46,953
So, buh-bye.
40
00:01:46,987 --> 00:01:49,088
Wait, wait, wait, wait, okay.
41
00:01:49,123 --> 00:01:52,792
So I didn't win "Top Chef,"
and I don't have any awards.
42
00:01:52,826 --> 00:01:54,484
Heck, I don't even have a boyfriend.
43
00:01:55,629 --> 00:01:57,530
But you know what I do have?
44
00:01:57,564 --> 00:01:59,832
Lots and lots of debt.
45
00:02:01,568 --> 00:02:05,571
Which means I'll be available
to cook for your boss 24/7.
46
00:02:05,606 --> 00:02:09,342
- By the way, I'm Gabi.
- Yes, you are.
47
00:02:09,376 --> 00:02:11,411
And you are Elliot Park.
48
00:02:11,445 --> 00:02:14,447
Mr. Kaminski's publicist,
slash right-hand man, slash
49
00:02:14,481 --> 00:02:16,983
how lucky is he to have you?
50
00:02:17,017 --> 00:02:19,252
Congratulations, you can Google.
51
00:02:21,955 --> 00:02:23,089
Is that a sub-zero?
52
00:02:23,123 --> 00:02:24,724
(Gasping)
53
00:02:24,758 --> 00:02:26,726
Oh, last time I saw
this much stainless steel
54
00:02:26,760 --> 00:02:29,095
I was getting a pap smear.
55
00:02:29,129 --> 00:02:31,597
Hey, everybody, I'm home.
56
00:02:34,702 --> 00:02:36,602
Josh, you look fantastic.
57
00:02:36,637 --> 00:02:38,771
Who travels 10 hours and looks this good?
58
00:02:38,806 --> 00:02:40,406
Ha-ha, you!
59
00:02:41,542 --> 00:02:45,378
- How was your trip?
- Ah, China was awesome.
60
00:02:45,412 --> 00:02:47,380
Only problem is you open a business there,
61
00:02:47,414 --> 00:02:49,215
an hour later you want
to open up another one.
62
00:02:49,249 --> 00:02:51,217
(Laughing)
63
00:02:51,251 --> 00:02:52,985
(Exaggerated laughter)
64
00:02:53,020 --> 00:02:54,187
- Elliot.
- Okay.
65
00:02:54,221 --> 00:02:57,824
Ah, wait until you see what I bought.
66
00:02:57,858 --> 00:03:00,026
It's a ring for Caroline.
67
00:03:00,060 --> 00:03:01,060
(Gasping)
68
00:03:01,095 --> 00:03:02,028
Check it out.
69
00:03:02,062 --> 00:03:05,798
- Oh, my God, it's gorgeous.
- Isn't it? Elliot, who's this?
70
00:03:05,833 --> 00:03:08,966
Uh, hopefully your new chef if I'm lucky.
71
00:03:09,803 --> 00:03:13,506
We're hiring a real chef, one
with credentials and awards...
72
00:03:13,540 --> 00:03:14,762
And tattoos.
73
00:03:15,476 --> 00:03:17,477
Well, where is he, 'cause I'm starving.
74
00:03:17,511 --> 00:03:19,312
Uh, well, I can make you something.
75
00:03:19,346 --> 00:03:21,487
You're not the chef!
She's not the chef!
76
00:03:23,183 --> 00:03:26,152
But I am here, and I know
exactly what you want to eat.
77
00:03:26,186 --> 00:03:28,154
Because I am a food mind reader.
78
00:03:28,188 --> 00:03:30,089
It's one of my superpowers.
79
00:03:30,124 --> 00:03:31,769
So is driving without insurance.
80
00:03:37,197 --> 00:03:38,898
Grilled Cheese?!
81
00:03:40,934 --> 00:03:43,903
This looks... fantastic.
82
00:03:46,473 --> 00:03:48,841
- Mmm.
- (Chair hissing)
83
00:03:48,876 --> 00:03:50,676
It's so Ooey-Gooey.
84
00:03:50,711 --> 00:03:52,412
You know what?
85
00:03:52,446 --> 00:03:53,875
Forget the other guy, you're hired.
86
00:03:53,876 --> 00:03:55,325
- (Squealing)
- Elliot: What?!
87
00:03:57,584 --> 00:04:01,020
What... for making Grilled Cheese?!
88
00:04:01,054 --> 00:04:04,056
It doesn't count if the name
of the food is the recipe.
89
00:04:05,926 --> 00:04:07,193
I'm going with my gut on this one.
90
00:04:07,227 --> 00:04:08,574
And my gut is loving it.
91
00:04:08,575 --> 00:04:09,508
(Sighing)
92
00:04:09,509 --> 00:04:12,098
But your gut hasn't met Michael Voltaggio.
93
00:04:14,635 --> 00:04:16,803
At least have her make a trial dinner!
94
00:04:18,639 --> 00:04:21,407
That's fine, I'm not afraid of a trial.
95
00:04:21,442 --> 00:04:26,412
'Cause I'm innocent and my
food will be proven delish.
96
00:04:26,447 --> 00:04:27,613
So, what do you want me to make?
97
00:04:27,648 --> 00:04:30,383
Well, I'm proposing to
my girlfriend on Friday,
98
00:04:30,417 --> 00:04:31,784
and everything's gotta be amazing.
99
00:04:31,819 --> 00:04:33,453
Like her.
100
00:04:33,487 --> 00:04:35,713
She's cultured and gorgeous
and way out of my league.
101
00:04:36,857 --> 00:04:39,349
Can you make a dinner
that'll make her say yes?
102
00:04:39,350 --> 00:04:41,380
Oh, I'm gonna do better than that.
103
00:04:41,381 --> 00:04:44,051
I'm gonna make her say, "Yes! Yes! Yes!"
104
00:04:53,978 --> 00:04:57,046
Sync and corrected by thatjulio
www.addic7ed.com
105
00:04:59,413 --> 00:05:00,546
(Gasping)
106
00:05:00,581 --> 00:05:01,647
Six bags of groceries.
107
00:05:01,682 --> 00:05:05,551
You either got the job, or did
you finally clean out your car?
108
00:05:05,586 --> 00:05:07,420
No, I got it...
109
00:05:07,454 --> 00:05:09,388
In an almost-y kind of way.
110
00:05:09,423 --> 00:05:12,758
I just have to make a trial dinner
and if that goes well, I get the job!
111
00:05:12,793 --> 00:05:14,627
And if that goes well, I get promoted!
112
00:05:14,661 --> 00:05:16,429
(Shrieking)
113
00:05:16,463 --> 00:05:18,369
Wait, what?
114
00:05:18,370 --> 00:05:22,096
If I bring Josh Kaminski and
his rich friends in as clients
115
00:05:22,097 --> 00:05:23,869
to Garber, Stukenbaker
and Rizz... (Gasping)
116
00:05:23,870 --> 00:05:27,663
They'll change the name to Garber,
Stukenbaker, Rizz... and Rodriguez.
117
00:05:29,576 --> 00:05:33,412
Well, he's going to propose to his
high-society girlfriend during the meal
118
00:05:33,447 --> 00:05:35,615
and my food has to make her wanna say yes.
119
00:05:35,649 --> 00:05:38,451
I mean, Sofia, what if I screw this up?
120
00:05:38,485 --> 00:05:39,719
Uh, stop that.
121
00:05:39,753 --> 00:05:42,688
You've got to be confident,
okay, like I am at work.
122
00:05:42,723 --> 00:05:44,423
When I deal with the partners,
123
00:05:44,458 --> 00:05:45,825
I don't second-guess myself.
124
00:05:45,859 --> 00:05:47,693
I march right into a meeting.
125
00:05:47,728 --> 00:05:50,596
I look 'em straight in the eye, and I say,
126
00:05:50,631 --> 00:05:52,306
"here's your coffee."
127
00:05:54,434 --> 00:05:56,602
And nobody has to tell
me how they want it, no!
128
00:05:56,637 --> 00:05:58,771
Gary wants cream,
Shirley wants sugar and...
129
00:05:58,805 --> 00:06:01,774
Bob wants to stare at my boobs.
130
00:06:01,808 --> 00:06:03,882
Confidence, boom!
131
00:06:04,611 --> 00:06:06,412
Yeah... yeah!
132
00:06:06,446 --> 00:06:09,482
In the kitchen, I have it together.
133
00:06:09,516 --> 00:06:12,785
And Mr. Kaminski knows that
because look what he gave me.
134
00:06:12,819 --> 00:06:16,489
Uh... a Black Amex?
135
00:06:16,523 --> 00:06:18,624
(Sighing)
136
00:06:18,659 --> 00:06:21,827
You know what they say, once
you go black, you never go back.
137
00:06:28,735 --> 00:06:31,919
I've got this job in the bag
Doo-dah, doo-dah
138
00:06:31,920 --> 00:06:33,915
You're gonna get replaced real soon
139
00:06:33,916 --> 00:06:35,397
All the doo-dah day
140
00:06:35,609 --> 00:06:36,842
Elliot, what is that?
141
00:06:36,877 --> 00:06:41,314
The backup meal for tonight,
compliments of our future chef
142
00:06:41,348 --> 00:06:43,372
Michael Voltaggio.
143
00:06:44,351 --> 00:06:46,385
You do not need a backup.
144
00:06:46,420 --> 00:06:47,520
(Sniffing)
145
00:06:47,554 --> 00:06:48,886
That smells really good.
146
00:06:50,257 --> 00:06:53,326
No, you know what, it
doesn't matter because...
147
00:06:53,360 --> 00:06:55,027
Boom!
148
00:06:55,062 --> 00:06:57,598
Bravo, you set a table.
149
00:06:59,032 --> 00:07:02,101
And made Cornish Game Hen
with Gorgonzola Caramelized Pears,
150
00:07:02,135 --> 00:07:07,006
and Truffle Mashed Potatoes,
and a big side dish of bite me.
151
00:07:09,876 --> 00:07:12,478
Both: Oh, my God, you look so handsome!
152
00:07:15,415 --> 00:07:17,483
I mean really, really handsome.
153
00:07:17,517 --> 00:07:18,484
Like a God.
154
00:07:18,518 --> 00:07:19,485
Oh, Elliot.
155
00:07:19,519 --> 00:07:21,654
(Chuckling)
156
00:07:21,688 --> 00:07:24,223
This is my lucky suit.
157
00:07:24,257 --> 00:07:26,392
I have closed seven
huge deals in this suit.
158
00:07:26,426 --> 00:07:28,160
Hopefully, tonight will be number eight.
159
00:07:28,195 --> 00:07:30,029
But just in case things
aren't going my way,
160
00:07:30,063 --> 00:07:31,130
I designed this rabbit
foot app for my phone.
161
00:07:31,164 --> 00:07:34,100
You just kind of rub it.
162
00:07:34,134 --> 00:07:35,167
You don't need that app when you have
163
00:07:35,202 --> 00:07:37,870
all these apps-etizers!
164
00:07:37,938 --> 00:07:38,938
Ta-da!
165
00:07:41,008 --> 00:07:42,108
This looks incredible.
166
00:07:42,142 --> 00:07:45,745
And I found the perfect
song to set the mood, ready?
167
00:07:45,779 --> 00:07:48,814
(Singing along to music)
All I want to get is
168
00:07:48,849 --> 00:07:52,551
A little bit closer
169
00:07:52,586 --> 00:07:54,553
All I want to know is
170
00:07:54,588 --> 00:07:55,521
Caroline!
171
00:07:55,555 --> 00:07:58,290
Can you come a little closer?
172
00:07:58,325 --> 00:08:00,426
Romance.
173
00:08:00,460 --> 00:08:02,094
- Tegan and Sara!
- Yeah.
174
00:08:02,129 --> 00:08:04,330
-I karaoke to this song all the time.
- Me too!
175
00:08:04,364 --> 00:08:07,967
I want you close
I want you
176
00:08:08,001 --> 00:08:11,003
I won't treat you
Like you're typical
177
00:08:13,206 --> 00:08:14,740
Look at you.
178
00:08:16,910 --> 00:08:18,911
Everything looks amazing.
179
00:08:18,945 --> 00:08:21,647
I mean, this night is going
to knock Caroline's socks off.
180
00:08:21,682 --> 00:08:22,815
If she wore socks.
181
00:08:22,849 --> 00:08:25,718
She doesn't wear socks,
she has awesome legs.
182
00:08:25,752 --> 00:08:27,653
She has awesome everything.
183
00:08:27,688 --> 00:08:29,388
Do you wanna know the most
awesome thing about Caroline?
184
00:08:29,423 --> 00:08:31,524
- What?
- She loves me.
185
00:08:31,558 --> 00:08:32,625
And why wouldn't she?
186
00:08:32,659 --> 00:08:36,262
I was always focused on
work... till I met her.
187
00:08:36,296 --> 00:08:37,430
Now I hardly ever think about developing
188
00:08:37,464 --> 00:08:41,100
Rich Media Solutions in
Flash and Javascript anymore.
189
00:08:41,134 --> 00:08:43,335
Yeah, I hardly ever
think about that either.
190
00:08:43,370 --> 00:08:44,937
(Phone ringing)
191
00:08:44,971 --> 00:08:47,173
Ooh, that's her, ain't she pretty?
192
00:08:47,207 --> 00:08:49,108
Hey, baby, are you close?
193
00:08:50,911 --> 00:08:53,045
I can't really hear you,
you're breaking up, hold on.
194
00:08:57,784 --> 00:08:58,818
Hey, Sofia.
195
00:08:58,852 --> 00:09:00,453
So far, it's going really great.
196
00:09:00,487 --> 00:09:03,723
He likes the way it looks,
the music I picked, my singing.
197
00:09:03,757 --> 00:09:08,527
No matter what happens,
you are a female warrior.
198
00:09:08,562 --> 00:09:11,892
And it's kill or be killed and
you have to come out on top.
199
00:09:13,366 --> 00:09:16,455
Um, are you watching "Hunger Games" again?
200
00:09:17,337 --> 00:09:21,378
You don't watch "Hunger
Games," you study it.
201
00:09:21,975 --> 00:09:23,042
Okay.
202
00:09:28,014 --> 00:09:31,584
I don't think she's gonna be
getting here when we expected.
203
00:09:31,618 --> 00:09:32,685
Oh, well, that's all right.
204
00:09:32,719 --> 00:09:34,787
I can keep this warm for an hour.
205
00:09:34,821 --> 00:09:37,723
You'll have to keep it warm
a little longer than that.
206
00:09:37,758 --> 00:09:40,392
Caroline wants to take a break.
207
00:09:40,427 --> 00:09:41,761
Um...
208
00:09:41,795 --> 00:09:45,297
Something about moving too
fast and not being in control.
209
00:09:45,332 --> 00:09:46,432
It's kind of hard to
remember her exact words
210
00:09:46,466 --> 00:09:48,434
when your life is
crumbling in front of you.
211
00:09:48,468 --> 00:09:51,470
Oh, Josh, I am so sorry.
212
00:09:51,505 --> 00:09:54,373
I'm sorry, Gabi, this dinner's a bust.
213
00:09:57,177 --> 00:09:59,211
(Sighing)
214
00:09:59,246 --> 00:10:02,882
I have no money for my rent
Doo-dah, doo-dah...
215
00:10:03,422 --> 00:10:05,355
216
00:10:05,909 --> 00:10:07,380
217
00:10:07,381 --> 00:10:08,659
I haven't seen him this upset
218
00:10:08,693 --> 00:10:11,370
since he lost his "Star
Wars" poster in a poker game.
219
00:10:12,364 --> 00:10:14,431
I had pocket aces, I had to go all in.
220
00:10:17,068 --> 00:10:21,071
On the bright side, your
trial dinner is a disaster.
221
00:10:22,207 --> 00:10:24,808
Which means you're out, Voltaggio's in.
222
00:10:24,843 --> 00:10:26,777
But that's not fair.
223
00:10:26,811 --> 00:10:29,713
No one has it harder
than a pretty blonde girl.
224
00:10:32,684 --> 00:10:34,017
Every time Josh sees you,
225
00:10:34,052 --> 00:10:37,888
he's going to be reminded of
the worst night of his life.
226
00:10:37,922 --> 00:10:39,556
Yay!
227
00:10:42,694 --> 00:10:44,495
Yolanda, you gotta help me out here.
228
00:10:44,529 --> 00:10:45,696
I really need this job.
229
00:10:45,730 --> 00:10:47,197
Oh, you got it.
230
00:10:47,232 --> 00:10:48,374
Now, listen, honey,
231
00:10:48,375 --> 00:10:51,483
when my son was heartbroken,
I sat him down and I told him...
232
00:10:51,484 --> 00:10:53,419
Ooh, it's 8:00, gotta bounce.
233
00:11:02,981 --> 00:11:04,815
Josh?
234
00:11:10,622 --> 00:11:13,590
- Josh?
- Ow!
235
00:11:13,625 --> 00:11:15,859
This hurts so bad!
236
00:11:15,894 --> 00:11:19,496
It actually physically hurts.
237
00:11:19,531 --> 00:11:21,498
I know, I'm really sorry.
238
00:11:21,533 --> 00:11:23,333
Josh, come on.
239
00:11:23,368 --> 00:11:27,271
You're smart, you're
charming, you're successful.
240
00:11:27,305 --> 00:11:30,507
- You got killer hair.
- I do have killer hair.
241
00:11:30,542 --> 00:11:33,110
Let's drink to that.
242
00:11:33,144 --> 00:11:34,211
Okay.
243
00:11:34,245 --> 00:11:37,314
Oh, there's the engagement ring.
244
00:11:37,348 --> 00:11:41,051
Wow, it looks even bigger wet.
245
00:11:41,085 --> 00:11:43,821
I can't believe it's over.
246
00:11:43,855 --> 00:11:45,155
I just feel so empty.
247
00:11:47,859 --> 00:11:50,661
That's because you're hungry.
248
00:11:50,695 --> 00:11:51,695
I'm going to fix you a plate.
249
00:11:51,729 --> 00:11:55,599
And I know exactly what you like.
250
00:11:55,633 --> 00:11:57,601
Nothing's gonna make me feel better.
251
00:11:57,635 --> 00:11:58,802
Not even... Mashed Potatoes?
252
00:11:58,837 --> 00:12:01,472
Mashed Potatoes?
253
00:12:01,506 --> 00:12:02,573
With lots of Cream and Butter.
254
00:12:02,607 --> 00:12:05,375
I like Cream and Butter.
255
00:12:05,410 --> 00:12:08,545
Oh, my God, that's so good.
256
00:12:08,580 --> 00:12:10,247
- Mmm.
- (Sighing)
257
00:12:13,318 --> 00:12:15,185
You're not going to make
me eat alone, are you?
258
00:12:17,455 --> 00:12:19,890
Well, it's kind of unprofessional.
259
00:12:19,924 --> 00:12:21,959
But I hear the food here is really good.
260
00:12:23,928 --> 00:12:26,063
To Mashed Potatoes.
261
00:12:26,097 --> 00:12:28,932
And to my favorite kind
of champagne... free.
262
00:12:31,636 --> 00:12:33,737
You know what?
263
00:12:33,771 --> 00:12:35,539
This meal kicked ass.
264
00:12:35,573 --> 00:12:36,573
It really cheered me up.
265
00:12:36,608 --> 00:12:37,774
Well, I knew it would.
266
00:12:37,809 --> 00:12:39,710
When my mom died, I used to
make special meals for my dad
267
00:12:39,744 --> 00:12:41,445
all the time, and it always cheered him up.
268
00:12:41,479 --> 00:12:42,613
Aw...
269
00:12:42,647 --> 00:12:44,348
I bet you miss your mom.
270
00:12:44,382 --> 00:12:46,149
That must be nice.
271
00:12:46,184 --> 00:12:50,053
I see mine every single day.
272
00:12:50,088 --> 00:12:52,022
Well, my mom was the best.
273
00:12:52,056 --> 00:12:55,292
She taught me to cook, and we
watched Julia Child together.
274
00:12:55,326 --> 00:12:56,293
I love Julia Child.
275
00:12:56,327 --> 00:12:57,961
- Really?!
- Yeah.
276
00:12:57,996 --> 00:12:59,096
I studied her in a business class.
277
00:12:59,130 --> 00:13:00,264
I mean, think about it.
278
00:13:00,298 --> 00:13:03,834
She took her passion and
turned it into an industry.
279
00:13:03,868 --> 00:13:05,903
You know who else was full of passion?
280
00:13:05,937 --> 00:13:07,638
- Caroline.
- Shh, Potatoes.
281
00:13:07,672 --> 00:13:08,605
Mmm.
282
00:13:09,874 --> 00:13:11,875
Yeah, Julia Child was my inspiration.
283
00:13:11,910 --> 00:13:15,579
Whenever I'm in a predicament,
I ask, "what would Julia do?"
284
00:13:15,613 --> 00:13:16,547
That's why I dropped out of college.
285
00:13:16,581 --> 00:13:17,614
- Really?
- Um-hm.
286
00:13:17,649 --> 00:13:21,552
I dropped out of college when I sold
my first company for $3.6 million.
287
00:13:21,586 --> 00:13:24,388
Wow, we're so alike!
288
00:13:24,422 --> 00:13:28,125
We both dropped out of college,
we're both entrepreneurs...
289
00:13:28,159 --> 00:13:32,296
Except you're in fortune 500,
and to me, 500 is a fortune.
290
00:13:32,330 --> 00:13:33,263
(Chuckling)
291
00:13:33,298 --> 00:13:34,898
It's a play on words.
292
00:13:34,933 --> 00:13:36,967
I'm drunk.
293
00:13:37,001 --> 00:13:39,036
Well, you made an amazing dinner.
294
00:13:39,070 --> 00:13:40,003
Well, it's not over yet.
295
00:13:40,038 --> 00:13:41,939
Wait till you see dessert.
296
00:14:01,492 --> 00:14:04,027
Oh, Julia wouldn't have done this.
297
00:14:04,493 --> 00:14:07,645
298
00:14:09,891 --> 00:14:11,785
299
00:14:12,136 --> 00:14:14,738
Oh, my God, I had sex with my boss.
300
00:14:19,711 --> 00:14:21,294
Where is my other shoe?
301
00:14:22,214 --> 00:14:24,448
Damn it, I paid $19 for those.
302
00:14:30,321 --> 00:14:31,455
Woman: Yoo-hoo!
303
00:14:31,489 --> 00:14:34,491
Caroline, it's your
future mother-in-law to be.
304
00:14:37,228 --> 00:14:39,363
Gabi?
305
00:14:39,397 --> 00:14:41,198
Oh, my God.
306
00:14:41,232 --> 00:14:42,266
- Did we?
- We did.
307
00:14:42,300 --> 00:14:46,003
- Are you sure?
- So sure.
308
00:14:46,037 --> 00:14:47,871
Mother: Wake up my little love birds.
309
00:14:47,906 --> 00:14:48,972
- Holy crap, it's my mom.
- What?!
310
00:14:49,007 --> 00:14:49,973
- You gotta hide.
- No, no...
311
00:14:50,008 --> 00:14:51,708
- Get in the closet!
- What?!
312
00:14:51,743 --> 00:14:54,878
No, no, I am not good with small spaces.
313
00:14:54,913 --> 00:14:56,513
(Shrieking)
314
00:14:57,549 --> 00:14:59,616
You were locked in there?
315
00:14:59,651 --> 00:15:02,553
Until Yolanda found me and let me out.
316
00:15:02,587 --> 00:15:05,722
I had to pee in one of his shoes.
317
00:15:05,757 --> 00:15:06,915
You what?
318
00:15:06,916 --> 00:15:08,659
I tried to find the cheapest one.
319
00:15:09,561 --> 00:15:12,229
Well, it's the cheapest one now.
320
00:15:14,766 --> 00:15:16,641
Gabi, you really screwed this up.
321
00:15:16,642 --> 00:15:17,698
I know.
322
00:15:17,699 --> 00:15:20,049
I wanted to make tarts, not be one.
323
00:15:20,839 --> 00:15:23,551
- I never should've slept with him.
- Uh, you think?
324
00:15:25,477 --> 00:15:27,511
I mean, it'll never go anywhere.
325
00:15:27,545 --> 00:15:30,547
Wait, do you want it to go somewhere?
326
00:15:30,582 --> 00:15:35,252
No, I hate good-looking
guys with tons of money.
327
00:15:35,287 --> 00:15:36,553
I mean, he's way out of my league.
328
00:15:36,588 --> 00:15:38,188
I'm like an Expired Twinkie,
329
00:15:38,223 --> 00:15:40,190
and the girl he loves is
a fancy Chocolate Eclair.
330
00:15:40,225 --> 00:15:42,828
You're more like a ho ho
acting like a ding dong.
331
00:15:44,562 --> 00:15:46,396
Snap out of it!
332
00:15:46,431 --> 00:15:50,100
Okay, he is your boss, not
some guy you have feelings for.
333
00:15:51,236 --> 00:15:53,136
Yeah, you know what, you're right.
334
00:15:53,171 --> 00:15:54,304
I don't have feelings.
335
00:15:54,339 --> 00:15:55,873
No feelings.
336
00:15:55,907 --> 00:15:57,107
I have no feelings.
337
00:15:57,141 --> 00:15:58,141
Oh, my God!
338
00:15:58,176 --> 00:15:59,209
You do have feelings.
339
00:15:59,244 --> 00:16:01,144
No, I left my chef's knives there.
340
00:16:01,179 --> 00:16:02,880
They cost more than my car.
341
00:16:02,914 --> 00:16:04,815
Well, you better go get them.
342
00:16:04,849 --> 00:16:06,950
We're going to need them if
we're gonna live on the streets.
343
00:16:13,825 --> 00:16:16,560
Gabi.
344
00:16:16,594 --> 00:16:20,497
Oh, you scared me so bad when I found
you in the closet, my wig nearly fell off.
345
00:16:23,334 --> 00:16:25,502
I know, about that, I was just...
346
00:16:25,537 --> 00:16:28,272
Trying to make Josh feel better.
347
00:16:28,306 --> 00:16:32,042
You never heard of sending a Muffin Basket?
348
00:16:32,076 --> 00:16:36,013
Well, in a way, I guess you did.
349
00:16:36,047 --> 00:16:37,915
Yeah, I know, I screwed up.
350
00:16:37,949 --> 00:16:40,083
Well, well, well.
351
00:16:40,118 --> 00:16:41,251
Look who's here.
352
00:16:41,286 --> 00:16:44,988
The personal chef who
got a little too personal.
353
00:16:45,023 --> 00:16:48,725
What are you going to make next, a baby?
354
00:16:48,760 --> 00:16:49,860
I just came to get my knives.
355
00:16:49,894 --> 00:16:54,498
They're on the counter,
next to your dignity.
356
00:16:54,532 --> 00:16:56,600
Now come on, she's humiliated enough.
357
00:16:56,634 --> 00:16:57,801
Give the girl a break.
358
00:16:57,835 --> 00:17:00,370
Fine, I admit it.
359
00:17:00,405 --> 00:17:02,539
I have been a little petty.
360
00:17:02,574 --> 00:17:05,242
I guess all I have left to say is...
361
00:17:05,276 --> 00:17:08,211
I'm calling Michael Voltaggio
362
00:17:08,246 --> 00:17:09,413
(Doorbell ringing)
363
00:17:13,451 --> 00:17:14,384
Care Bear.
364
00:17:14,419 --> 00:17:16,453
Jujubee.
365
00:17:16,487 --> 00:17:19,022
I'm really, really sorry about all of this.
366
00:17:19,057 --> 00:17:20,324
Well, you have nothing to be sorry about.
367
00:17:20,358 --> 00:17:22,960
Yes, I do.
368
00:17:22,994 --> 00:17:25,095
My shrink says that I create drama.
369
00:17:25,129 --> 00:17:27,097
He says that I'm just so used
to getting everything that I want
370
00:17:27,131 --> 00:17:30,233
that sometimes I sabotage
things to create a challenge.
371
00:17:30,268 --> 00:17:32,169
You understand, right?
372
00:17:34,706 --> 00:17:36,907
Nope.
373
00:17:36,941 --> 00:17:39,710
But that's what I love about you, Caroline.
374
00:17:39,744 --> 00:17:42,512
You're mysterious and
elusive and complicated...
375
00:17:42,547 --> 00:17:43,814
And beautiful.
376
00:17:43,848 --> 00:17:45,449
Exactly.
377
00:17:47,685 --> 00:17:50,487
You totally get me.
378
00:17:50,521 --> 00:17:53,290
God, I love you so much.
379
00:17:53,324 --> 00:17:55,192
I'm sorry I put you through such hell.
380
00:17:55,226 --> 00:17:56,259
It wasn't that bad.
381
00:17:56,294 --> 00:17:59,162
- I slept with someone else.
- Wow!
382
00:17:59,197 --> 00:18:01,398
I said I sabotage.
383
00:18:01,432 --> 00:18:04,334
Look, it was the worst 14 hours of my life.
384
00:18:08,973 --> 00:18:10,007
Do you hate me, Juju?
385
00:18:12,143 --> 00:18:14,745
No.
386
00:18:14,779 --> 00:18:16,747
Not as much as I hate myself.
387
00:18:20,685 --> 00:18:22,653
I slept with someone, too.
388
00:18:22,687 --> 00:18:25,522
Seriously?
389
00:18:25,556 --> 00:18:27,724
I mean, not for nearly
as long, but... yeah.
390
00:18:27,759 --> 00:18:31,361
Look... it was, it was
stupid and meant nothing!
391
00:18:31,396 --> 00:18:33,330
Can you please forgive me?
392
00:18:35,266 --> 00:18:37,200
Well...
393
00:18:37,235 --> 00:18:39,369
It does kind of turn me on.
394
00:18:41,372 --> 00:18:43,106
God, I have issues.
395
00:18:45,143 --> 00:18:46,910
Does this mean we can move on?
396
00:18:46,944 --> 00:18:50,180
Because I love you, Caroline.
397
00:18:50,214 --> 00:18:51,248
And I want to marry you.
398
00:18:51,282 --> 00:18:53,183
Oh, Juju.
399
00:18:55,987 --> 00:18:57,754
(Gasping)
400
00:18:57,789 --> 00:18:58,789
Is that a yes?
401
00:18:58,823 --> 00:19:02,659
Yes! It's beautiful!
402
00:19:02,694 --> 00:19:03,694
I'm calling mother.
403
00:19:10,635 --> 00:19:12,736
Gabi?
404
00:19:12,770 --> 00:19:14,337
Hey.
405
00:19:16,441 --> 00:19:19,376
Uh, I was just coming to get my knives.
406
00:19:19,410 --> 00:19:21,511
Congratulations, I overheard.
407
00:19:21,546 --> 00:19:23,346
I feel horrible about all of this.
408
00:19:23,381 --> 00:19:25,182
Oh, me too, I really
didn't mean for us to...
409
00:19:25,216 --> 00:19:27,384
Neither did I!
410
00:19:27,418 --> 00:19:29,252
I'm so sorry, Gabi.
411
00:19:29,287 --> 00:19:31,354
Yeah, well...
412
00:19:31,389 --> 00:19:33,523
This was my dream job.
413
00:19:33,558 --> 00:19:36,159
I'm not firing you.
414
00:19:36,194 --> 00:19:37,327
My lawyer said I couldn't.
415
00:19:42,300 --> 00:19:44,968
I can't stay, that would
be a terrible situation.
416
00:19:45,002 --> 00:19:47,170
Would it?
417
00:19:47,205 --> 00:19:51,141
I mean, I totally get it
if you don't want to, but...
418
00:19:51,175 --> 00:19:54,111
If you do want to, the job is yours.
419
00:19:56,781 --> 00:19:57,981
(Chuckling)
420
00:19:58,015 --> 00:19:59,683
I don't know what to do.
421
00:20:02,019 --> 00:20:04,988
What would Julia do?
422
00:20:05,022 --> 00:20:07,023
I'll tell you what she'd do.
423
00:20:08,760 --> 00:20:10,961
She'd take this job.
424
00:20:10,995 --> 00:20:13,597
Julia's no fool.
425
00:20:13,631 --> 00:20:14,598
Right, Gabi?
426
00:20:14,632 --> 00:20:16,767
Damn right she would.
427
00:20:16,801 --> 00:20:17,901
I'm in!
428
00:20:17,935 --> 00:20:20,570
Whoa, whoa, whoa, slow your roll.
429
00:20:23,775 --> 00:20:27,611
That's what got us into this mess.
430
00:20:27,645 --> 00:20:29,162
- Great talk.
- Yabba-dabba.
431
00:20:30,880 --> 00:20:32,508
432
00:20:32,694 --> 00:20:34,284
Hey...
433
00:20:35,085 --> 00:20:36,353
Ho-oh.
434
00:20:36,932 --> 00:20:38,055
Gabi.
435
00:20:38,056 --> 00:20:39,922
Hey, I made you breakfast in bed.
436
00:20:39,923 --> 00:20:43,505
Oh, no, thanks, I already
gorged myself on Josh.
437
00:20:43,506 --> 00:20:45,225
(Purring)
438
00:20:53,764 --> 00:20:55,125
Okay!
439
00:20:56,689 --> 00:21:00,468
I will just put this here,
and I will make myself scarce.
440
00:21:01,216 --> 00:21:02,454
My shoe!
441
00:21:02,935 --> 00:21:05,162
(Laughs)
442
00:21:07,072 --> 00:21:12,102
- Gesundheit!
- Thank you.
443
00:21:13,664 --> 00:21:15,122
Coming, Yolanda!
444
00:21:16,470 --> 00:21:18,443
Sync and corrected by thatjulio
www.addic7ed.com
445
00:21:18,493 --> 00:21:23,043
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.