All language subtitles for Workaholics s06e08 The Fabulous Murphy Sisters.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,770 --> 00:00:03,286 Yo! X Games! 2 00:00:03,287 --> 00:00:04,788 What the hell's up, man? 3 00:00:04,789 --> 00:00:05,992 This is Blake H. 4 00:00:05,993 --> 00:00:07,781 And right over here is... 5 00:00:08,230 --> 00:00:09,449 Ders H.! 6 00:00:09,450 --> 00:00:11,569 And we're here to tell you that you need to consider 7 00:00:11,570 --> 00:00:14,408 our new sport for this summer's X Games. 8 00:00:14,409 --> 00:00:16,055 Freaking don't even consider it. 9 00:00:16,056 --> 00:00:17,716 Just take it, you idiots. 10 00:00:17,717 --> 00:00:19,349 - It's brilliant, all right? - Duh. 11 00:00:19,350 --> 00:00:21,728 Basically what we've done is taken the sickest 12 00:00:21,729 --> 00:00:25,569 and gnar-gnarest, most epic sports and mixed them together. 13 00:00:25,570 --> 00:00:28,870 I'm talking rollerblading, I'm talking skateboarding combined 14 00:00:28,871 --> 00:00:32,090 to make Roller-skating... 2. 15 00:00:32,091 --> 00:00:35,043 - The New Class. - Sick. 16 00:00:35,044 --> 00:00:36,044 What? 17 00:00:36,045 --> 00:00:37,879 DeMampsa, what up, bro? 18 00:00:37,880 --> 00:00:39,380 Are you ready to rip? 19 00:00:39,381 --> 00:00:40,932 I'm ready to rip! 20 00:00:40,933 --> 00:00:42,433 Actually, I'm very nervous. 21 00:00:42,434 --> 00:00:44,135 I don't think I'm wearing enough padding, 22 00:00:44,136 --> 00:00:46,871 but I will die for you guys! 23 00:00:46,872 --> 00:00:48,540 Freaking rock on. Ders, light it up. 24 00:00:48,541 --> 00:00:49,541 Let's do this. 25 00:00:49,542 --> 00:00:50,809 - Ready to go? - Ow! 26 00:00:50,810 --> 00:00:52,727 - Little worried. - Ow! 27 00:00:52,728 --> 00:00:54,003 Whoo! 28 00:00:54,004 --> 00:00:55,380 All right, you got this, DeMamp! 29 00:00:55,381 --> 00:00:57,282 - [yelling] - Ders, punch it! 30 00:00:57,283 --> 00:00:59,575 - We're about to hit the jump! - [screaming] 31 00:01:02,163 --> 00:01:04,055 - Whoa, dude! - Whoo! 32 00:01:04,056 --> 00:01:05,957 - How did you land that, dude? - [laughing] 33 00:01:05,958 --> 00:01:07,225 Blake, tell me you got the shot. 34 00:01:07,226 --> 00:01:08,393 - I got it... - You got the shot? 35 00:01:08,394 --> 00:01:09,394 Oh! Ah! [cracking] 36 00:01:09,395 --> 00:01:10,829 Ow! 37 00:01:10,830 --> 00:01:13,231 Great, Blake. I hope you're happy. 38 00:01:13,232 --> 00:01:16,805 You lost the footie, and the X Games are in like four days. 39 00:01:16,806 --> 00:01:18,691 Now we're gonna have to get a new cameraman for the next run. 40 00:01:18,692 --> 00:01:19,941 No. Next run? There's not a next run. 41 00:01:19,942 --> 00:01:21,537 - Blake's hurt, man. - Yeah, didn't you hear him? 42 00:01:21,538 --> 00:01:23,533 I, like, fractured it in, like, six places. 43 00:01:23,534 --> 00:01:25,201 I don't think my wrist will ever walk again. 44 00:01:25,202 --> 00:01:26,702 Fine. 45 00:01:26,703 --> 00:01:30,049 I'll freaking text Karl, have him film it. 46 00:01:30,050 --> 00:01:32,183 He's not gonna be a bitch about it and go to the hospital 47 00:01:32,184 --> 00:01:33,375 for no good reason. 48 00:01:33,376 --> 00:01:35,586 Yeah, um, again, serious injury. 49 00:01:35,587 --> 00:01:38,522 But it's okay 'cause I like to ride in ambulances. 50 00:01:38,523 --> 00:01:39,757 [whispering] I'm gonna steal drugs! 51 00:01:39,758 --> 00:01:41,426 Get him out of my face! 52 00:01:41,427 --> 00:01:43,449 I mean, I knew today was gonna end with an ambulance ride. 53 00:01:43,450 --> 00:01:45,308 I just didn't think Blake would be the one in it. 54 00:01:45,309 --> 00:01:46,264 What's that supposed to mean? 55 00:01:46,265 --> 00:01:48,266 It means, like, you're always getting hurt. 56 00:01:48,267 --> 00:01:50,201 - [ambulance beeping] - Yeah. Yeah, right, Ders. 57 00:01:50,202 --> 00:01:51,202 I get hurt all the time. 58 00:01:51,203 --> 00:01:52,837 - [thudding] - Dude! Hey! 59 00:01:52,838 --> 00:01:54,205 Whoa, guys! Hey! 60 00:01:54,206 --> 00:01:57,166 [ambulance sirens wailing] 61 00:01:59,254 --> 00:02:00,878 [sighs] 62 00:02:00,879 --> 00:02:02,112 Hi, 911? 63 00:02:02,113 --> 00:02:03,631 Yeah, it's Anders again. 64 00:02:03,632 --> 00:02:06,116 Uh, look, can you tell your boy to flip a B? 65 00:02:06,117 --> 00:02:07,301 We got another. 66 00:02:07,302 --> 00:02:10,304 [The Skinny Boys' "Jock Box"] 67 00:02:10,305 --> 00:02:11,413 68 00:02:11,414 --> 00:02:12,716 I'm fresh 69 00:02:13,959 --> 00:02:15,960 You gotta, you gotta, you gotta 70 00:02:15,961 --> 00:02:17,376 Gotta be fresh 71 00:02:17,377 --> 00:02:19,573 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 72 00:02:19,574 --> 00:02:23,259 God, man, I can't believe I broke my wrist on my scratching hand. 73 00:02:23,260 --> 00:02:25,427 Ders, will you just give me one little finger, please? 74 00:02:25,428 --> 00:02:26,821 Dude, scratch your own butt. 75 00:02:26,822 --> 00:02:28,372 I'm worried about Adam. 76 00:02:28,373 --> 00:02:30,266 He probably should've gotten in the ambulance. 77 00:02:30,267 --> 00:02:31,935 - He's got a concussion. - He's fine, dude. 78 00:02:31,936 --> 00:02:33,769 No, he's not, he's showing all the symptoms... 79 00:02:33,770 --> 00:02:35,880 Nausea, memory loss, mood swings. 80 00:02:35,881 --> 00:02:38,841 [vomits loudly] 81 00:02:41,846 --> 00:02:43,779 Ew! 82 00:02:43,780 --> 00:02:44,839 Who puked? 83 00:02:44,840 --> 00:02:46,340 [giggles] 84 00:02:46,341 --> 00:02:47,508 Answer me! 85 00:02:47,509 --> 00:02:49,060 That was you. You just did it. 86 00:02:49,061 --> 00:02:51,428 All right. Listen up, everybody. 87 00:02:51,429 --> 00:02:53,998 Because of the little stunt these three morons pulled 88 00:02:53,999 --> 00:02:55,666 in the parking lot, 89 00:02:55,667 --> 00:02:58,903 corporate now wants us to take an online safety course, 90 00:02:58,904 --> 00:03:00,963 which sounds super fun. 91 00:03:00,964 --> 00:03:03,190 So it'll take about three hours, so after lunch, 92 00:03:03,191 --> 00:03:04,525 just get to your cubicles... 93 00:03:04,526 --> 00:03:05,910 - Who's the coolest? - [choking] 94 00:03:05,911 --> 00:03:07,970 Who's the coolest? Who's the coolest? 95 00:03:07,971 --> 00:03:09,363 Can't hear you. Going to sleep. 96 00:03:09,364 --> 00:03:10,973 Oh, good night. 97 00:03:10,974 --> 00:03:12,349 I'm her sister. 98 00:03:12,350 --> 00:03:14,869 I'm Juliette. It's all good. 99 00:03:14,870 --> 00:03:17,254 Oh, God, I think I'm still drunk. 100 00:03:17,255 --> 00:03:21,125 Me and B-Rad just did a 12-hour shift at Spearmint Rhino. 101 00:03:21,126 --> 00:03:23,485 That pig is still there just crushing hot wings. 102 00:03:23,486 --> 00:03:24,879 - Sick. - B-Rad. 103 00:03:24,880 --> 00:03:26,097 - That's sick. - I miss that guy. 104 00:03:26,098 --> 00:03:28,266 Classic sleeper hold, huh? 105 00:03:28,267 --> 00:03:29,438 Still funny. 106 00:03:29,439 --> 00:03:32,217 I see that you've met my sister, Juliette. 107 00:03:32,218 --> 00:03:34,330 She's going to be filling in for Jillian 108 00:03:34,331 --> 00:03:36,440 while she's on National Guard duty. 109 00:03:36,441 --> 00:03:38,505 - Cool. Freaking sick. - Yeah. 110 00:03:38,506 --> 00:03:40,607 What the hell was I saying? 111 00:03:40,608 --> 00:03:43,275 You were doing some BS speech about safety or something. 112 00:03:43,276 --> 00:03:45,911 Dude, I knew this job was gonna be a complete dookie fountain. 113 00:03:45,912 --> 00:03:47,780 - Dookie fountain. - [laughing] 114 00:03:47,781 --> 00:03:50,249 All right, well, this is how much fun we're gonna have. 115 00:03:50,250 --> 00:03:53,586 Because if everybody passes their online safety course, 116 00:03:53,587 --> 00:03:56,313 I'm gonna take you on a nature hike. 117 00:03:56,314 --> 00:03:57,982 - Go walking? - That's lame. 118 00:03:57,983 --> 00:03:59,316 I have a better idea. 119 00:03:59,317 --> 00:04:00,818 I used to date this chick in the Navy. 120 00:04:00,819 --> 00:04:02,153 She has a jump plane. 121 00:04:02,154 --> 00:04:03,487 We can go skydiving. 122 00:04:03,488 --> 00:04:05,156 - Are you serious? - What? 123 00:04:05,157 --> 00:04:07,351 - Oh, we should go skydiving! - Finally. 124 00:04:07,352 --> 00:04:08,634 Let's go skydiving! 125 00:04:08,635 --> 00:04:11,554 - Let's go skydiving. - Guys. Come on, skydiving? 126 00:04:11,555 --> 00:04:13,472 That's... that's not cool. 127 00:04:13,473 --> 00:04:15,666 It's, like, so '90s. 128 00:04:15,667 --> 00:04:17,810 What, are you kidding me? The '90s were awesome. 129 00:04:17,811 --> 00:04:21,380 Like "Space Jam," "Doug," Lark Voorhies. 130 00:04:21,381 --> 00:04:22,982 - Yup. - "Real World: Seattle." 131 00:04:22,983 --> 00:04:24,383 When Stephen slapped Irene? 132 00:04:24,384 --> 00:04:25,985 That was off the hook. 133 00:04:25,986 --> 00:04:27,887 - It was. - Uh, Blink 182. 134 00:04:27,888 --> 00:04:29,321 "What's My Age Again?" 135 00:04:29,322 --> 00:04:30,848 - Yeah. - What is my age again? 136 00:04:30,849 --> 00:04:32,792 - Are you serious? - How old am I? 137 00:04:32,793 --> 00:04:34,660 [chanting] Skydiving... 138 00:04:34,661 --> 00:04:37,163 - Don't start chanting, please... - All: Skydiving! 139 00:04:37,164 --> 00:04:39,231 Skydiving! 140 00:04:39,232 --> 00:04:41,667 - Skydiving! - All right, okay, fine! 141 00:04:41,668 --> 00:04:44,737 If you wanna go freaking skydiving, we'll go skydiving. 142 00:04:44,738 --> 00:04:47,573 [all cheering] 143 00:04:47,574 --> 00:04:50,409 Yes! Yes! 144 00:04:50,410 --> 00:04:52,912 - Yes, yes, yes. - Yes! 145 00:04:52,913 --> 00:04:54,263 [laughing] Yes, yes, yes. 146 00:04:54,264 --> 00:04:56,582 Ew! Who puked? 147 00:04:56,583 --> 00:04:58,209 [laughs] 148 00:04:58,210 --> 00:04:59,585 Yeah! 149 00:04:59,586 --> 00:05:01,687 This freaking safety test is impossible. 150 00:05:01,688 --> 00:05:06,275 Adam, ple... okay, well, you are on farmersonly.com 151 00:05:06,276 --> 00:05:08,093 You're not even taking the test right now. 152 00:05:08,094 --> 00:05:09,612 We just... We need to concentrate. 153 00:05:09,613 --> 00:05:11,280 Do you not want to go on the field trip, dude? 154 00:05:11,281 --> 00:05:13,265 Come on, it's gonna be super fun. 155 00:05:13,266 --> 00:05:15,785 Dude, you know what happens on field trips. 156 00:05:15,786 --> 00:05:17,670 Bus ride hookups. 157 00:05:17,671 --> 00:05:19,538 - [laughs] - This guy knows. Look. 158 00:05:19,539 --> 00:05:23,008 You get your Starter jacket out, put your hand underneath, 159 00:05:23,009 --> 00:05:24,710 and you make the pussy queef. 160 00:05:24,711 --> 00:05:26,011 You don't have to tell me. 161 00:05:26,012 --> 00:05:27,012 I've got history. 162 00:05:27,013 --> 00:05:28,547 Ninth grade, yeah. 163 00:05:28,548 --> 00:05:31,183 We took a field trip to "Fiddler on the Roof," 164 00:05:31,184 --> 00:05:34,553 and I "diddler" on the bus, is what I did. 165 00:05:34,554 --> 00:05:35,971 - That's awesome. - Hi. 166 00:05:35,972 --> 00:05:37,690 Uh, just taking a shot in the dark here, 167 00:05:37,691 --> 00:05:40,726 but you drug addicts definitely have drugs, right? 168 00:05:40,727 --> 00:05:42,194 Uh... 169 00:05:42,195 --> 00:05:44,313 - Uh... yes. - Ahem. 170 00:05:44,314 --> 00:05:46,232 - I can't hear you. - We got the hookup. 171 00:05:46,233 --> 00:05:47,967 Yeah, I can't... It's just, your sister's 172 00:05:47,968 --> 00:05:49,735 just kind of watching us like a hawk, so... 173 00:05:49,736 --> 00:05:52,416 You're worried about Alice? She's obsessed with me. 174 00:05:52,417 --> 00:05:54,348 She'll do anything for my approval. Watch this. 175 00:05:54,349 --> 00:05:58,043 Hey, Alice, these guys over here are doing drugs. 176 00:05:58,044 --> 00:05:59,378 - What? - Cocaine, you name it. 177 00:05:59,379 --> 00:06:01,146 - No, no. - Just kidding. 178 00:06:01,147 --> 00:06:02,940 I just didn't want to walk all the way over there. 179 00:06:02,941 --> 00:06:05,551 So what are you getting me for lunch, peachy? 180 00:06:05,552 --> 00:06:09,989 Well, actually, I was going to let this be a surprise, 181 00:06:09,990 --> 00:06:13,893 but we're gonna get some El Pollo Loco tacos. 182 00:06:13,894 --> 00:06:16,729 Uh, the thing about that is I'd rather have balls 183 00:06:16,730 --> 00:06:18,831 in my mouth than eat their tacos. 184 00:06:18,832 --> 00:06:19,899 'Cause she's a lesbian. 185 00:06:19,900 --> 00:06:21,433 - Sick. - Thanks. 186 00:06:21,434 --> 00:06:23,235 Go to Tina's Tacos. They're the best. 187 00:06:23,236 --> 00:06:26,272 Tell Tina you know me and she'll give you that extra guac hookup. 188 00:06:26,273 --> 00:06:29,408 - Stop touching my breast. - Vamonos. Mami's hungry. 189 00:06:29,409 --> 00:06:32,393 - Mm! - Smoking in Alice's office. 190 00:06:32,394 --> 00:06:34,520 Okay, so you all passed. 191 00:06:34,521 --> 00:06:36,502 Man, this sucks that you're only gonna work here for two weeks. 192 00:06:36,503 --> 00:06:37,474 - I really love you. - Yeah. 193 00:06:37,475 --> 00:06:40,105 No, two weeks... that's my limit on any job, dude. 194 00:06:40,106 --> 00:06:41,312 - Mm. - Whoa. 195 00:06:41,313 --> 00:06:44,423 You guys didn't tell me that a famous actress worked here. 196 00:06:44,424 --> 00:06:45,649 - What, Didi? - Yeah. 197 00:06:45,650 --> 00:06:48,093 Oh, no, she's not a famous actress. 198 00:06:48,094 --> 00:06:49,528 - No, it's Didi. - Oh... 199 00:06:49,529 --> 00:06:52,031 - Yeah, she's a lizard. - She used to be. 200 00:06:52,032 --> 00:06:54,633 Look at this. Check this out. 201 00:06:54,634 --> 00:06:57,636 Ooh. She is one bad mama-jamma. 202 00:06:57,637 --> 00:06:59,915 Didi's, like, a lesbian icon. 203 00:07:01,374 --> 00:07:03,559 What, bitch? You gonna stand there and stare 204 00:07:03,560 --> 00:07:06,045 or you gonna sock it to my pocket like a space rocket? 205 00:07:06,046 --> 00:07:09,398 Oh, my stars. You weren't kidding. 206 00:07:09,399 --> 00:07:11,216 - Nope. - That's her, isn't it? 207 00:07:11,217 --> 00:07:13,552 All your friends are dead. Now you are too. 208 00:07:13,553 --> 00:07:17,348 [gunshots] 209 00:07:17,349 --> 00:07:19,458 Dude, this puts Didi in a whole new light. 210 00:07:19,459 --> 00:07:21,293 I think I just found my... 211 00:07:21,294 --> 00:07:22,912 bus ride hookup. 212 00:07:22,913 --> 00:07:25,915 [coughs and grunts] 213 00:07:25,916 --> 00:07:28,233 [laughs] Oh, no, no, no, no, Ders. 214 00:07:28,234 --> 00:07:30,402 I'm the one who's gonna be slipping Didi my digits. 215 00:07:30,403 --> 00:07:32,071 And I'm not talking about my phone number. 216 00:07:32,072 --> 00:07:33,572 I just called her, okay? 217 00:07:33,573 --> 00:07:35,366 Are we really about to have this manversation? 218 00:07:35,367 --> 00:07:37,701 Okay, yeah, actually we are. I need some manswers, dude, 219 00:07:37,702 --> 00:07:39,536 and I'm sorry to talk about this in front of you. 220 00:07:39,537 --> 00:07:41,205 - It's just guy stuff. - I mean, I'm fine with it. 221 00:07:41,206 --> 00:07:42,194 Dude, it's a field trip. 222 00:07:42,194 --> 00:07:45,037 I'm definitely finger-banging a TelAmeri-vag. 223 00:07:45,037 --> 00:07:45,947 - [laughs] - Yeah. 224 00:07:45,947 --> 00:07:46,877 - Yeah, but I called Didi. - No... 225 00:07:46,878 --> 00:07:48,921 Well, guys, I don't have time for this buffoonery 226 00:07:48,922 --> 00:07:50,606 because I actually have a meeting with Karl 227 00:07:50,607 --> 00:07:52,124 in the parking lot right now. 228 00:07:52,125 --> 00:07:54,885 - What? About what? - I don't know, Anders! 229 00:07:54,886 --> 00:07:57,888 [clattering] 230 00:07:57,889 --> 00:07:59,114 Okay. 231 00:07:59,115 --> 00:08:02,208 232 00:08:02,670 --> 00:08:04,645 [The Skinny Boys' "Jock Box"] 233 00:08:05,961 --> 00:08:08,854 Hey, Didi, uh, could you help me with something real quick? 234 00:08:08,855 --> 00:08:10,230 - [wheels squeaking] - Huh? 235 00:08:10,231 --> 00:08:12,082 - Yeah. - What the... what's going on? 236 00:08:12,083 --> 00:08:14,301 I just wanted to show you a little something with my, uh, 237 00:08:14,302 --> 00:08:15,861 finger skateboard. 238 00:08:15,862 --> 00:08:18,806 Thought maybe you could watch me shred some gnar tricks. 239 00:08:18,807 --> 00:08:21,563 Tell me how you like my finger skills. 240 00:08:21,563 --> 00:08:25,107 Sit back, relax, and enjoy the sho... oh! 241 00:08:25,109 --> 00:08:27,878 Oh, do you like the way I ollie? 242 00:08:27,879 --> 00:08:29,296 Oh, that's weird, I'm so good, 243 00:08:29,297 --> 00:08:30,964 and this isn't even my good hand. 244 00:08:30,965 --> 00:08:32,849 - I'm actually left-handed. - [strums banjo] 245 00:08:32,850 --> 00:08:34,301 If you get what I'm saying. 246 00:08:34,302 --> 00:08:37,354 - [strums banjo] - What the hell's that? 247 00:08:37,355 --> 00:08:38,622 Can you do this? 248 00:08:38,623 --> 00:08:40,223 What's up, Didi? Check it. 249 00:08:40,224 --> 00:08:42,359 [plays upbeat bluegrass tune] Ooh! 250 00:08:42,360 --> 00:08:43,393 Yeah! 251 00:08:43,394 --> 00:08:48,198 252 00:08:48,199 --> 00:08:49,900 They call them "licks" for a reason. 253 00:08:49,901 --> 00:08:51,201 [giggles] 254 00:08:51,202 --> 00:08:53,654 255 00:08:53,655 --> 00:08:54,905 Yeah, you're pretty cool. 256 00:08:54,906 --> 00:08:57,099 - Honor. - Okay. Yeah, no. 257 00:08:57,100 --> 00:08:59,159 And you can go lick off, Steve Martin. 258 00:08:59,160 --> 00:09:01,378 Why don't you go put a arrow through your head, you idiot? 259 00:09:01,379 --> 00:09:04,915 'Cause I was just about to show her my final trick. 260 00:09:04,916 --> 00:09:07,109 Oh, hey, finger skater boy. 261 00:09:07,110 --> 00:09:09,444 I said, see you later, boy. 262 00:09:09,445 --> 00:09:11,421 You're not good enough for her. 263 00:09:11,422 --> 00:09:13,340 Okay, well, that's funny you should say that, 264 00:09:13,341 --> 00:09:16,259 because it's gonna be pretty hard for her to refuse my love 265 00:09:16,260 --> 00:09:18,929 - when I can do this. - Oh, oh! 266 00:09:18,930 --> 00:09:20,956 - So it's time to battle? - Watch this. 267 00:09:20,957 --> 00:09:23,016 She'll be coming around the mountain when she comes 268 00:09:23,017 --> 00:09:24,601 Stop! Obviously. 269 00:09:24,602 --> 00:09:26,937 - See you later, guys. - What are you doing? 270 00:09:26,938 --> 00:09:28,672 What? It's an old-fashioned duel. 271 00:09:28,673 --> 00:09:30,799 Except instead of real guns, we're using finger guns. 272 00:09:30,800 --> 00:09:32,576 Oh, this isn't a duel, Ders, okay? 273 00:09:32,577 --> 00:09:34,528 'Cause you don't stand a chance, all right? 274 00:09:34,529 --> 00:09:37,114 'Cause I'm gonna be the one at the back of the bus 275 00:09:37,115 --> 00:09:40,250 rocking Didi's world with some erotic... 276 00:09:40,251 --> 00:09:41,284 pawing. 277 00:09:41,285 --> 00:09:42,703 [meowing] 278 00:09:42,704 --> 00:09:44,980 Am I getting right under little kitty's chin? 279 00:09:44,981 --> 00:09:47,374 And then guess what. While she's not looking... 280 00:09:48,426 --> 00:09:50,319 - Mm-hmm. - Oh, my God. 281 00:09:50,320 --> 00:09:52,696 Is that how you think you're supposed to finger a girl? 282 00:09:52,697 --> 00:09:55,265 Yeah. What, you think that's how you finger a girl? 283 00:09:55,266 --> 00:09:57,267 Dude, you're a dummy... you don't even have any cool moves. 284 00:09:57,268 --> 00:09:58,493 I got a cool move. 285 00:09:58,494 --> 00:10:00,387 You basically make the shadow puppet dog, 286 00:10:00,388 --> 00:10:03,196 but then you shove it in, right? And then it just bites the meat. 287 00:10:03,196 --> 00:10:05,092 Ding-dong, ding-dong, ding-dong, ding-dong. 288 00:10:05,092 --> 00:10:06,611 Let me in, ma'am, I got a vacuum to sell ya. 289 00:10:06,611 --> 00:10:07,502 Okay, this is what I call the twister... 290 00:10:07,503 --> 00:10:08,812 Okay, you guys! Okay, stop. 291 00:10:08,813 --> 00:10:11,064 - Come, follow me. - What? 292 00:10:11,063 --> 00:10:12,783 Working up a sweat. 293 00:10:12,784 --> 00:10:15,152 Okay, that's secure. Excellent. 294 00:10:15,153 --> 00:10:16,620 Oh, dude! 295 00:10:16,621 --> 00:10:19,723 Goons the [beep]Eater strikes again, man. 296 00:10:19,724 --> 00:10:21,558 [laughs] That is funny. 297 00:10:21,559 --> 00:10:23,393 Oh, uh, talent on set. 298 00:10:23,394 --> 00:10:25,662 Okay, everybody, let's gather round, let's do this. 299 00:10:25,663 --> 00:10:28,398 Whoo! Let's go, okay! 300 00:10:28,399 --> 00:10:29,666 Yeah! 301 00:10:29,667 --> 00:10:31,026 You're lucky we even showed up 302 00:10:31,027 --> 00:10:32,302 'cause we're a busy crew. 303 00:10:32,303 --> 00:10:33,754 We got back-to-back quincea?eras 304 00:10:33,755 --> 00:10:35,422 later on this afternoon, so let's get to it. 305 00:10:35,423 --> 00:10:36,698 Time is money, all right? 306 00:10:36,699 --> 00:10:38,367 [retches] 307 00:10:38,368 --> 00:10:40,076 Okay. Yeah, let's do this. 308 00:10:40,077 --> 00:10:41,578 Okay, let's roll camera. 309 00:10:41,579 --> 00:10:43,013 - Roll sound. - Rolling! 310 00:10:43,014 --> 00:10:44,353 Good. And... 311 00:10:45,750 --> 00:10:47,058 [mouthing] Action. 312 00:10:50,981 --> 00:10:52,656 Adam... okay, man. 313 00:10:52,657 --> 00:10:55,091 Look, if you're nervous, just use that emotion. 314 00:10:55,092 --> 00:10:56,593 Think about the script. 315 00:10:56,594 --> 00:10:59,095 Say your lines with that emotion. 316 00:10:59,096 --> 00:11:00,263 It's gonna be great. 317 00:11:00,264 --> 00:11:01,998 All right. 318 00:11:01,999 --> 00:11:03,433 Where's the script? 319 00:11:03,434 --> 00:11:04,893 Okay, cut. 320 00:11:04,894 --> 00:11:06,395 Okay, we don't work without a script, 321 00:11:06,396 --> 00:11:07,954 so if you'll excuse us, we need to go watch 322 00:11:07,955 --> 00:11:10,941 two beautiful, young Mexican females turn into 323 00:11:10,942 --> 00:11:13,960 two beautiful, old Mexican women. 324 00:11:13,961 --> 00:11:16,405 So buh-buh-bye. 325 00:11:16,406 --> 00:11:18,407 Oh, don't you turn your backs on me! 326 00:11:18,408 --> 00:11:20,016 Don't you... 327 00:11:20,017 --> 00:11:21,468 I'll break everything that you own! 328 00:11:21,469 --> 00:11:22,953 I will break you! 329 00:11:22,954 --> 00:11:25,856 I will ruin you and your whole squadron! 330 00:11:25,857 --> 00:11:28,458 I'm gonna fight one of these women right here. 331 00:11:28,459 --> 00:11:31,753 I'm gonna beat the shit out of this girl right here. 332 00:11:31,754 --> 00:11:34,815 Yeah, the big one. I'm coming for you... 333 00:11:34,816 --> 00:11:36,700 Ooh! 334 00:11:36,701 --> 00:11:37,901 Homeless Mike, are you okay? 335 00:11:37,902 --> 00:11:39,903 Okay, lesson number one. 336 00:11:39,904 --> 00:11:41,822 Clitoris is on the top of the kiwi. 337 00:11:41,823 --> 00:11:43,323 - Copy that? - Yeah. 338 00:11:43,324 --> 00:11:44,933 - Butthole is on the bottom. - [giggling] 339 00:11:44,934 --> 00:11:46,493 Just avoid that unless she says not to. 340 00:11:46,494 --> 00:11:47,744 - Okay, okay. - She's gonna say not to. 341 00:11:47,745 --> 00:11:49,079 So just calm down. 342 00:11:49,080 --> 00:11:50,330 I want you to just go up and down, 343 00:11:50,331 --> 00:11:53,049 gently massage the clitoris. 344 00:11:53,050 --> 00:11:54,751 Okay, and the clitoris is in here? 345 00:11:54,752 --> 00:11:56,278 - Yes... oh! No! - So get in there... 346 00:11:56,279 --> 00:11:57,671 - Yeah, get it, boy. - Okay, stop. Stop. 347 00:11:57,672 --> 00:11:59,089 Oh, look, I'm making the Jell-O. 348 00:11:59,090 --> 00:12:00,557 Here, let me just... I'll show you. 349 00:12:00,558 --> 00:12:01,558 At least there's liquid coming out. 350 00:12:01,559 --> 00:12:02,826 I heard that's good. 351 00:12:02,827 --> 00:12:03,952 When do we get to go to the butthole? 352 00:12:03,953 --> 00:12:05,729 - Hi there. - Hi. 353 00:12:05,730 --> 00:12:09,124 So, uh, I actually found something interesting. 354 00:12:09,125 --> 00:12:10,990 Um, I just went on my computer 355 00:12:10,990 --> 00:12:13,186 and I checked the safety course scores, 356 00:12:13,187 --> 00:12:17,774 and funny, it looks like you two and Adam all scored a 69. 357 00:12:17,775 --> 00:12:18,967 Oh, good for you guys. 358 00:12:18,968 --> 00:12:20,360 - Frickin' triple 69. - Nice. 359 00:12:20,361 --> 00:12:21,912 We've always wanted to do that. 360 00:12:21,913 --> 00:12:23,346 - That's awesome! - I'm not buying it. 361 00:12:23,347 --> 00:12:24,865 She put you up to this, didn't she? 362 00:12:24,866 --> 00:12:26,533 Look, we got those scores on our own. 363 00:12:26,534 --> 00:12:28,418 I mean why... do you want a cup for your hater-ade? 364 00:12:28,419 --> 00:12:30,253 'Cause that's what you're drinking. 365 00:12:30,254 --> 00:12:32,314 - Do you want a cup for it? - That's a dirty cup though. 366 00:12:32,315 --> 00:12:34,541 You should've seen the other girl. 367 00:12:34,542 --> 00:12:35,632 What? 368 00:12:35,632 --> 00:12:36,966 I got in a fight in the parking lot. 369 00:12:36,967 --> 00:12:38,033 I think I beat up a woman. 370 00:12:38,034 --> 00:12:39,268 You know what? That is it! 371 00:12:39,269 --> 00:12:40,536 - Skydiving is cancelled. - Ohh! 372 00:12:40,537 --> 00:12:42,329 Okay? No! 373 00:12:42,330 --> 00:12:45,140 You are too much of a liability, and I am not taking the risk. 374 00:12:45,141 --> 00:12:48,043 We are going with my plan, and we're gonna go hiking. 375 00:12:48,044 --> 00:12:50,312 And it's gonna be fun. Deer. 376 00:12:50,313 --> 00:12:51,714 Deer? Deers are pretty. 377 00:12:51,715 --> 00:12:53,340 I'm supposed to diddle Didi! 378 00:12:53,341 --> 00:12:55,176 I can't do that if we're going to Rancho Hills. 379 00:12:55,177 --> 00:12:57,011 That's like six minutes away. How am I supposed 380 00:12:57,012 --> 00:12:58,679 to diddle Didi in six minutes? 381 00:12:58,680 --> 00:13:00,155 It's gonna take me at least a half hour 382 00:13:00,156 --> 00:13:01,907 to find a clit on the butthole. 383 00:13:01,908 --> 00:13:04,493 I don't know why you guys are talking to each other 384 00:13:04,494 --> 00:13:07,796 in that tone, and I don't know why I'm in the kitchen. 385 00:13:07,797 --> 00:13:10,916 Okay, everyone just calm down. We're gonna go skydiving. 386 00:13:10,917 --> 00:13:13,752 I've been manipulating Alice my entire life, all right? 387 00:13:13,753 --> 00:13:16,572 All we have to do is apologize, do some grand gesture, 388 00:13:16,573 --> 00:13:17,673 and she's gonna fold. 389 00:13:17,674 --> 00:13:19,200 - Okay? - Yeah, no doubt. 390 00:13:19,201 --> 00:13:22,219 391 00:13:23,727 --> 00:13:25,635 Kick it 392 00:13:26,977 --> 00:13:29,129 - Here she comes, here she comes. - Shh. Everyone, be professional. 393 00:13:29,130 --> 00:13:30,848 What the hell are you guys doing in here? 394 00:13:30,849 --> 00:13:31,943 Get back to to work. 395 00:13:31,943 --> 00:13:34,111 First of all, we want to say that we are sorry 396 00:13:34,112 --> 00:13:36,088 and that we take safety very seriously. 397 00:13:36,089 --> 00:13:37,757 And to show that... Have a seat... 398 00:13:37,758 --> 00:13:40,259 We put together a little presentation. 399 00:13:40,260 --> 00:13:43,896 Yes, welcome to our presentation of... 400 00:13:43,897 --> 00:13:48,041 "Office Safety: It's Very Important and We Get That." 401 00:13:48,041 --> 00:13:49,792 I'd love to run some stats by you. 402 00:13:49,793 --> 00:13:53,095 Recent studies have shown that the most dangerous things 403 00:13:53,096 --> 00:13:55,965 you can do are retreats on earth. 404 00:13:55,966 --> 00:13:57,383 On the ground. 405 00:13:57,384 --> 00:13:59,885 Here's a great example of what might happen 406 00:13:59,886 --> 00:14:01,804 on an outside work retreat. 407 00:14:01,805 --> 00:14:03,806 Juliette, watch out for that cliff! 408 00:14:03,807 --> 00:14:06,834 Cliff? What cliff? [trailing off] 409 00:14:06,835 --> 00:14:11,005 We shall celebrate our... Our bountiful harvest 410 00:14:11,006 --> 00:14:13,382 with our new native friends... 411 00:14:13,383 --> 00:14:17,236 by feasting and giving strength. 412 00:14:17,237 --> 00:14:18,988 Uh... thanks. 413 00:14:18,989 --> 00:14:21,849 And we shall call this day "Thanksgiving." 414 00:14:21,850 --> 00:14:23,242 Adam, wrong... No, this is... 415 00:14:23,243 --> 00:14:25,227 Wrong performance. This is a safety presentation. 416 00:14:25,228 --> 00:14:29,231 Your words make no sense to me, noble Indian. 417 00:14:29,232 --> 00:14:31,901 But I shall thank you and your people 418 00:14:31,902 --> 00:14:33,919 for the corn and the blankets. 419 00:14:33,920 --> 00:14:35,196 What the hell is wrong with him? 420 00:14:35,197 --> 00:14:37,031 Corn. So, okay. 421 00:14:37,032 --> 00:14:39,508 Say we're on the hike and we're picking wild corn. 422 00:14:39,509 --> 00:14:41,177 Okay, and what's that? Ah! Rattlesnake! 423 00:14:41,178 --> 00:14:42,745 Rattlesnake to the neck! 424 00:14:42,746 --> 00:14:44,872 I've now been bit, the venom is coursing through me. 425 00:14:44,873 --> 00:14:46,582 If someone doesn't suck the venom out soon, 426 00:14:46,583 --> 00:14:48,351 I will have a casualty. Who, hm? 427 00:14:48,352 --> 00:14:49,543 Who should do it? Maybe Didi. 428 00:14:49,544 --> 00:14:50,853 Get over here and work my neck, girl. 429 00:14:50,854 --> 00:14:53,849 Didi? Oh, ow! More corn snakes! 430 00:14:53,849 --> 00:14:56,472 Bit me in the neck! So, Didi, you're gonna have to suck on my neck too. 431 00:14:56,472 --> 00:14:58,066 Well, me first 'cause I got bit first, so... 432 00:14:58,066 --> 00:14:59,070 I need it. 433 00:14:59,070 --> 00:15:01,222 It's been a while since I've had a snake bite me. 434 00:15:01,223 --> 00:15:02,598 But I'm a pilot in the next scene. 435 00:15:02,599 --> 00:15:03,557 I switched with Gary. 436 00:15:03,558 --> 00:15:05,935 What? Okay, no recasting. 437 00:15:05,936 --> 00:15:08,004 - What needs sucking? - Uh... 438 00:15:08,005 --> 00:15:10,106 Okay, I can see what you guys are doing 439 00:15:10,107 --> 00:15:11,507 and it is not happening, okay? 440 00:15:11,508 --> 00:15:13,442 We are not going skydiving. 441 00:15:13,443 --> 00:15:15,378 We are going hiking, and that is final. 442 00:15:15,379 --> 00:15:17,380 Can you please just be cool for once in your life? 443 00:15:17,381 --> 00:15:18,881 - Right? - Try it? 444 00:15:18,882 --> 00:15:20,466 Okay, do you wanna know what's cool? 445 00:15:20,467 --> 00:15:22,451 Consistency and leadership. 446 00:15:22,452 --> 00:15:24,954 You think what she does is cool? 447 00:15:24,955 --> 00:15:27,807 She just, like, goes from job to job 448 00:15:27,808 --> 00:15:30,726 and girl to girl and has no responsibilities 449 00:15:30,727 --> 00:15:32,294 and isn't tied down. 450 00:15:32,295 --> 00:15:33,963 That's not cool, okay? 451 00:15:33,964 --> 00:15:35,481 Alice, that's the definition of cool 452 00:15:35,482 --> 00:15:37,533 and I think you're just jealous 453 00:15:37,534 --> 00:15:39,802 and it's not a good look on you. 454 00:15:39,803 --> 00:15:41,487 I am not jealous. 455 00:15:41,488 --> 00:15:43,539 Oh, my gosh, this is sad. 456 00:15:43,540 --> 00:15:45,041 You won't even let us have any fun 457 00:15:45,042 --> 00:15:47,993 just so you can win some stupid family squabble? 458 00:15:47,994 --> 00:15:49,650 I'm disappointed in you. 459 00:15:51,164 --> 00:15:53,983 All right. Fine. Fine, you know what? 460 00:15:53,984 --> 00:15:55,918 You know what, you're probably right. 461 00:15:55,919 --> 00:15:57,336 All right? I am not cool. 462 00:15:57,337 --> 00:15:59,488 I'm never gonna be as cool as Juliette. 463 00:15:59,489 --> 00:16:01,257 She's always been the cool one. 464 00:16:01,258 --> 00:16:03,392 So you know what, if you want to go and hang out with her 465 00:16:03,393 --> 00:16:06,662 and go skydiving and not hang out with me on a hike... 466 00:16:06,663 --> 00:16:10,499 Your Alice... Fine, I can't stop you. 467 00:16:10,500 --> 00:16:11,767 - Yeah, we do. - Yeah. 468 00:16:11,768 --> 00:16:12,768 - Sick! All right! - Awesome. 469 00:16:12,769 --> 00:16:14,170 Yeah, we did it! 470 00:16:14,171 --> 00:16:16,338 Okay, so for the X Games submission, 471 00:16:16,339 --> 00:16:19,442 I'm gonna Roller-skate 2, The New Class out of an airplane. 472 00:16:19,443 --> 00:16:20,910 - That's cool, right? - Yeah. 473 00:16:20,911 --> 00:16:22,344 And then I'll be the first person 474 00:16:22,345 --> 00:16:25,473 to Roller-skate 2, The New Class midair. 475 00:16:25,474 --> 00:16:27,016 - Which is cool, right? - Yeah. 476 00:16:27,017 --> 00:16:28,584 Okay, so I need you guys to help me film it. 477 00:16:28,585 --> 00:16:30,086 Yeah, I mean, we're in. 478 00:16:30,087 --> 00:16:31,479 I think we're just glad to see you back 479 00:16:31,480 --> 00:16:33,589 to your good, old, normal self. 480 00:16:33,590 --> 00:16:35,838 Oh, well, I didn't die in my sleep, 481 00:16:35,838 --> 00:16:37,785 which the doctor said is a good sign. 482 00:16:37,785 --> 00:16:38,931 - Yeah, that is. - That's huge. 483 00:16:38,931 --> 00:16:40,645 But I gotta wear this helmet because evidently, 484 00:16:40,645 --> 00:16:42,570 if I get one more concussion, I'll get brain damage. 485 00:16:42,570 --> 00:16:43,703 But for now, I'm fine. 486 00:16:43,705 --> 00:16:45,039 - One second. - Right on. 487 00:16:45,040 --> 00:16:47,109 Hey, guys, the van's out back. 488 00:16:47,109 --> 00:16:48,818 - Just save me a seat next to you. - I want to sit next to you. 489 00:16:48,818 --> 00:16:50,372 I don't understand what the big deal is. 490 00:16:50,373 --> 00:16:53,169 I'd love to just talk on the bus. 491 00:16:53,168 --> 00:16:54,749 No, no, no, this is... 492 00:16:54,750 --> 00:16:56,685 This is fine, this is just fine. 493 00:16:56,685 --> 00:16:58,286 It's actually very typical of you. 494 00:16:58,286 --> 00:16:59,745 I mean, you promised an entire office 495 00:16:59,746 --> 00:17:01,355 that you'd take them skydiving, 496 00:17:01,356 --> 00:17:03,634 and now you're bailing on them for some girl. 497 00:17:03,634 --> 00:17:06,152 - I mean, cool. - Yeah, what is the problem? 498 00:17:06,154 --> 00:17:07,805 The problem is is that the van is going to be here 499 00:17:07,806 --> 00:17:09,040 in five minutes. 500 00:17:09,041 --> 00:17:11,158 What am I supposed to tell them? 501 00:17:11,159 --> 00:17:13,102 Make something up. I don't know. 502 00:17:13,103 --> 00:17:16,580 Tell them that I got my period and that my tampon will fly out. 503 00:17:16,581 --> 00:17:17,940 No. 504 00:17:17,941 --> 00:17:20,943 No, I am done covering for you, okay? 505 00:17:20,944 --> 00:17:23,279 You know what, I really thought you'd changed. 506 00:17:23,280 --> 00:17:25,489 But you're still the same flake that you've always been. 507 00:17:25,490 --> 00:17:27,158 - Oh, God. - And I'm over it. 508 00:17:27,159 --> 00:17:28,926 So get the hell out of my call center. 509 00:17:28,927 --> 00:17:30,561 Jesus! 510 00:17:30,562 --> 00:17:32,730 Ahem. Uh, attention, everyone. 511 00:17:32,731 --> 00:17:35,733 Uh... unfortunate I have some bad news. 512 00:17:35,733 --> 00:17:38,519 Seems that Juliette is not going to be able 513 00:17:38,520 --> 00:17:40,187 to take you skydiving today. 514 00:17:40,188 --> 00:17:42,965 So, um, she... 515 00:17:42,966 --> 00:17:44,306 started her period. 516 00:17:44,305 --> 00:17:46,240 Ooh, I know how bad that can get. 517 00:17:46,241 --> 00:17:49,326 Well, I mean everybody knows that at that altitude, 518 00:17:49,327 --> 00:17:52,124 I mean, your tampon can just fly out of you. 519 00:17:52,124 --> 00:17:53,213 No, that's true. 520 00:17:53,214 --> 00:17:55,983 A lot of lesbians have medical issues because 521 00:17:55,984 --> 00:17:57,923 they don't have dicks inside of them. 522 00:17:57,923 --> 00:17:59,002 Yeah, sure. 523 00:17:59,003 --> 00:18:01,221 - This is ridiculous! - I'm sorry, you guys. 524 00:18:01,222 --> 00:18:02,890 Thanks, Alice. 525 00:18:02,891 --> 00:18:04,324 Real cool. 526 00:18:04,325 --> 00:18:05,509 But you know what? 527 00:18:05,510 --> 00:18:07,452 Hey, what if I.... 528 00:18:07,453 --> 00:18:09,563 I don't know, what if I take you guys skydiving? 529 00:18:09,564 --> 00:18:11,957 Okay, are you being serious right now? 530 00:18:11,958 --> 00:18:13,600 - Yeah. - Yes! Alice freaking rocks. 531 00:18:13,601 --> 00:18:14,902 - Yeah! - Alice! 532 00:18:14,903 --> 00:18:18,355 [all chanting] Alice! Alice! Alice! 533 00:18:18,356 --> 00:18:20,632 All right, yes, okay, thank you, that is very sweet. 534 00:18:20,633 --> 00:18:23,360 But let's just get on the van before I change my mind, okay? 535 00:18:23,361 --> 00:18:25,412 - Shotgun! - I don't think so. 536 00:18:25,413 --> 00:18:26,947 - Okay. - Hey, um, Alice? 537 00:18:26,948 --> 00:18:28,198 - We're gonna go skydiving! - What? 538 00:18:28,199 --> 00:18:29,283 We heard the whole conversation 539 00:18:29,284 --> 00:18:30,809 with you and Juliette. 540 00:18:30,810 --> 00:18:32,978 And we know that she's not on her period. 541 00:18:32,979 --> 00:18:35,756 And it's pretty cool for you to step up for the office, so... 542 00:18:35,757 --> 00:18:37,257 Yeah, that's really freaking cool. 543 00:18:37,258 --> 00:18:39,092 I'd even go to say, uh... 544 00:18:39,093 --> 00:18:40,761 you're the coolest Murphy sister. 545 00:18:40,762 --> 00:18:42,963 - Thanks, Blake. - Right? 546 00:18:42,964 --> 00:18:44,823 Seriously, thank you for saying that. 547 00:18:44,824 --> 00:18:47,467 That really means a lot to me. 548 00:18:47,468 --> 00:18:49,052 I just feel like I've always grown up 549 00:18:49,053 --> 00:18:50,804 in the shadow of my sister. 550 00:18:50,805 --> 00:18:52,806 She always makes me feel so small, you know? 551 00:18:52,807 --> 00:18:55,500 - [giggling] - Just makes me feel this big. 552 00:18:55,501 --> 00:18:57,277 Are you crying right now? 553 00:18:57,278 --> 00:18:59,229 Oh, my God, that is so weak! 554 00:18:59,230 --> 00:19:01,398 - Why are you crying? - That's such a weak emotion. 555 00:19:01,399 --> 00:19:03,283 Yeah, you cry? [laughter] 556 00:19:03,284 --> 00:19:04,785 Ew, that's not a good look on you. 557 00:19:04,786 --> 00:19:05,953 - You got issues. - Oh, my God. 558 00:19:05,954 --> 00:19:07,904 Crybaby. 559 00:19:07,905 --> 00:19:09,489 "My sister!" 560 00:19:09,490 --> 00:19:10,907 - No, I want Didi! - Stop! 561 00:19:10,908 --> 00:19:12,459 - Get out of my way. - Please, just stop. 562 00:19:12,460 --> 00:19:14,461 - I need this, okay? - Uh, that's my seat. 563 00:19:14,462 --> 00:19:16,229 - That's me. - What? No. 564 00:19:16,230 --> 00:19:17,422 Sit somewhere else. 565 00:19:21,012 --> 00:19:23,345 - Hey, uh... - What? 566 00:19:26,384 --> 00:19:27,841 I brought a kiwi. 567 00:19:27,842 --> 00:19:30,369 If you wanted to, I don't know, like... 568 00:19:30,370 --> 00:19:32,346 pretend on the way there. 569 00:19:32,347 --> 00:19:34,373 Great. 570 00:19:34,374 --> 00:19:36,183 Imagination is a powerful thing. 571 00:19:36,184 --> 00:19:38,685 [dramatic music] 572 00:19:38,686 --> 00:19:41,355 Yeah. Yeah, thanks. 573 00:19:41,356 --> 00:19:43,382 This could've been you, Didi. 574 00:19:43,383 --> 00:19:45,492 When you guys are done finger-banging that kiwi, 575 00:19:45,493 --> 00:19:46,718 can I get it? 576 00:19:46,719 --> 00:19:48,161 I'm starving. 577 00:19:48,162 --> 00:19:49,227 You got it. 578 00:19:50,498 --> 00:19:52,532 [clears throat] 579 00:19:52,533 --> 00:19:54,927 [The Skinny Boys' "Jock Box"] 580 00:19:56,249 --> 00:19:59,175 [The Skinny Boys' "Jock Box"] 581 00:20:00,188 --> 00:20:01,955 Okay, you're all set! 582 00:20:01,956 --> 00:20:05,292 I'm sorry, but isn't it illegal to allow someone 583 00:20:05,293 --> 00:20:07,644 to jump alone on their first time? 584 00:20:07,645 --> 00:20:11,481 Yeah, technically you're supposed to have 25 jumps in first. 585 00:20:11,482 --> 00:20:14,443 But we're not a legal skydiving company. 586 00:20:14,444 --> 00:20:16,970 I'm just a chick with a plane who used to bang your sister! 587 00:20:16,971 --> 00:20:18,071 What? What? 588 00:20:18,072 --> 00:20:19,306 No! No! 589 00:20:19,307 --> 00:20:21,324 - [screams] - Ooh, whoa! 590 00:20:21,325 --> 00:20:22,742 - All right, who's up next? - All right! 591 00:20:22,743 --> 00:20:24,477 Me? Cool. 592 00:20:24,478 --> 00:20:26,213 - Ooh-rah! - Okay. 593 00:20:26,214 --> 00:20:27,747 Whoa! 594 00:20:27,748 --> 00:20:29,716 Whoa! [laughing] 595 00:20:29,717 --> 00:20:31,751 Jumping, jumping! 596 00:20:31,752 --> 00:20:33,753 Oh, what am I doing? 597 00:20:33,754 --> 00:20:35,722 They don't even wear helmets in the X Games. 598 00:20:35,723 --> 00:20:37,761 Roller-skate guy, you're up! 599 00:20:38,059 --> 00:20:39,987 [screaming] 600 00:20:40,728 --> 00:20:41,895 No! 601 00:20:41,896 --> 00:20:43,763 My little baby! 602 00:20:43,764 --> 00:20:46,441 [suspenseful music] 603 00:20:46,442 --> 00:20:47,400 Oh, no, no, no, no, no. 604 00:20:47,401 --> 00:20:48,768 Let him land! 605 00:20:48,769 --> 00:20:50,854 Lord, please let him land in the lake. 606 00:20:50,855 --> 00:20:53,181 Adam! 607 00:20:53,182 --> 00:20:55,984 [screaming] 608 00:20:55,985 --> 00:20:57,953 www.addic7ed.com 609 00:20:58,003 --> 00:21:02,553 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.