Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,102 --> 00:00:01,268
- Okay.
- Are we ready?
2
00:00:01,368 --> 00:00:02,154
- Yup. Ready.
- All right.
3
00:00:02,155 --> 00:00:03,358
Oh, my God, Ders, come out here!
4
00:00:03,457 --> 00:00:05,322
- Ders! Help!
- Hurry! Hurry!
5
00:00:06,352 --> 00:00:07,176
What are you guys doing up there?
6
00:00:07,177 --> 00:00:08,566
Come on, we got to go.
We're gonna be late.
7
00:00:08,566 --> 00:00:10,148
Okay, just give us two secs.
8
00:00:10,149 --> 00:00:11,480
Blake, will you do me the honor
9
00:00:11,581 --> 00:00:12,654
of pulling my finger?
10
00:00:12,654 --> 00:00:14,388
Sure, Adam.
11
00:00:14,487 --> 00:00:15,655
I'd love to.
12
00:00:15,754 --> 00:00:17,087
- It's a marble.
- Yeah.
13
00:00:17,188 --> 00:00:18,388
- Watch this.
- What's gonna happen?
14
00:00:18,489 --> 00:00:19,906
Kerplunk. Kerplunk.
15
00:00:19,907 --> 00:00:21,085
There it goes.
16
00:00:21,109 --> 00:00:23,171
Oh go on. Ohhh
17
00:00:23,195 --> 00:00:23,825
It's Still going.
18
00:00:23,826 --> 00:00:25,525
[dramatic music]
19
00:00:25,625 --> 00:00:27,525
[muffled voices from roof]
20
00:00:27,625 --> 00:00:28,083
21
00:00:28,083 --> 00:00:28,973
[water chugging]
22
00:00:28,973 --> 00:00:30,972
Is there something out
here I'm supposed to see?
23
00:00:31,073 --> 00:00:32,972
It's a... it's a roof Goldberg.
24
00:00:33,073 --> 00:00:34,240
'Cause we're on the roof.
25
00:00:34,341 --> 00:00:36,240
Like Rube Goldberg, but it's "roof."
26
00:00:36,341 --> 00:00:44,276
27
00:00:45,595 --> 00:00:47,427
We should have probably
done it in the front yard.
28
00:00:47,526 --> 00:00:48,926
- Yeah.
- This is kind of a poor plan.
29
00:00:49,028 --> 00:00:53,262
30
00:00:53,361 --> 00:00:54,528
- There's the guy!
- Oh!
31
00:00:54,629 --> 00:00:55,896
- Oh!
- Oh, it worked!
32
00:00:55,995 --> 00:00:58,595
- Oh!
- It worked!
33
00:00:58,696 --> 00:01:00,796
[strained] Hold on.
34
00:01:00,897 --> 00:01:03,997
Hold on. Hold on.
35
00:01:04,098 --> 00:01:06,897
Hold on.
36
00:01:06,997 --> 00:01:08,731
Nope. It went back up.
37
00:01:08,831 --> 00:01:10,131
It went back up in the deep butt.
38
00:01:10,233 --> 00:01:13,132
[The Skinny Boys' "Jock Box"]
39
00:01:13,233 --> 00:01:14,400
40
00:01:14,500 --> 00:01:16,766
I'm fresh
41
00:01:16,866 --> 00:01:18,767
You gotta, you gotta, you gotta
42
00:01:18,867 --> 00:01:20,768
Gotta be fresh
43
00:01:22,235 --> 00:01:23,801
Can I take these blindfolds off?
44
00:01:23,900 --> 00:01:25,434
- I got hot eyes.
- Yeah, dude, come on.
45
00:01:25,536 --> 00:01:26,769
I got to feed my Tamagotchi.
46
00:01:26,869 --> 00:01:28,102
I don't want him to die.
47
00:01:28,203 --> 00:01:29,603
Oh, no, no, no, no. Not yet, okay?
48
00:01:29,703 --> 00:01:31,303
I want to record your
faces when you find out
49
00:01:31,403 --> 00:01:33,137
what we're doing for
this year's Ders Day.
50
00:01:33,236 --> 00:01:34,769
Dude, this better not be lame, man.
51
00:01:34,870 --> 00:01:36,938
I mean, last Ders Day sucked.
52
00:01:37,039 --> 00:01:38,872
Admittedly, that was
the worst day of my life...
53
00:01:38,973 --> 00:01:40,772
- Yeah, terrible.
- And a lot of my family members
54
00:01:40,872 --> 00:01:42,272
have died tragically, you know?
55
00:01:42,372 --> 00:01:43,771
Blake's Day rules. Adam's Day rules.
56
00:01:43,872 --> 00:01:46,239
- Ders Day...
- [makes sad sound]
57
00:01:46,340 --> 00:01:47,906
Drools. Yeah, you could've finished it.
58
00:01:48,006 --> 00:01:49,505
Well, I think you're gonna
be pleasantly surprised
59
00:01:49,607 --> 00:01:50,941
when you find out what I have
in store for you this year.
60
00:01:51,042 --> 00:01:52,174
[Adam sniffing]
61
00:01:52,274 --> 00:01:54,174
- What?
- I smell it. I smell it.
62
00:01:54,275 --> 00:01:57,009
We're at a mother-freaking
Chili's right now,
63
00:01:57,108 --> 00:01:59,441
and we're gonna use that $100 gift card
64
00:01:59,542 --> 00:02:01,042
that your grandpa sent you.
65
00:02:01,143 --> 00:02:02,675
- Oh, my gosh!
- Yes!
66
00:02:02,776 --> 00:02:04,744
I forgot about that, dude! Yes, dude!
67
00:02:04,843 --> 00:02:06,242
You know how many Triple Dippers
68
00:02:06,343 --> 00:02:08,077
we can buy with 100 bones?
69
00:02:08,178 --> 00:02:09,512
Stop. Ready?
70
00:02:09,611 --> 00:02:11,512
Okay, you can take
off your blindfolds...
71
00:02:11,613 --> 00:02:15,146
now and get ready for
the Ders Day of your life!
72
00:02:15,246 --> 00:02:19,145
Welcome to "Vikings of Scandinavia!"
73
00:02:19,246 --> 00:02:20,846
[foreboding music]
74
00:02:20,948 --> 00:02:23,714
What the [bleep]
kind of Chili's is this?
75
00:02:23,813 --> 00:02:25,514
It's not a Chili's. It's a museum.
76
00:02:25,615 --> 00:02:27,415
You better hope there's
a Chili's To Go in here.
77
00:02:27,515 --> 00:02:28,847
Oh, that's what it is.
78
00:02:28,948 --> 00:02:30,548
There's definitely a
Chili's To Go in here.
79
00:02:30,650 --> 00:02:31,883
- You think?
- Yeah, it's a museum.
80
00:02:31,983 --> 00:02:33,150
- It has a Chili's To Go.
- Okay.
81
00:02:33,250 --> 00:02:34,516
Chili's To Go in this bitch!
82
00:02:34,616 --> 00:02:36,518
And your card works there, right?
83
00:02:36,617 --> 00:02:38,984
No... I...
You did check on that, right?
84
00:02:39,084 --> 00:02:41,551
Screw you for taking
us to a fricking museum.
85
00:02:41,651 --> 00:02:43,384
These places are... they're a scam.
86
00:02:43,485 --> 00:02:44,817
- It's not a scam.
- Yes, they are.
87
00:02:44,919 --> 00:02:46,386
Your sipping the government Kool-Aid.
88
00:02:46,485 --> 00:02:47,918
That's what they want you to believe.
89
00:02:48,020 --> 00:02:52,220
Luckily I never had to sip
from that poisonous well
90
00:02:52,321 --> 00:02:53,853
because I went to private school.
91
00:02:55,288 --> 00:02:56,655
You went to private school?
92
00:02:56,754 --> 00:02:58,921
Yeah, I did. In fact,
it was wildly private.
93
00:02:59,022 --> 00:03:00,423
I was the only student.
94
00:03:00,522 --> 00:03:02,089
I was taught by my mom's special friend,
95
00:03:02,190 --> 00:03:03,323
Dr. Jerry Larryberry.
96
00:03:03,423 --> 00:03:04,735
He was, like, a really cool guy.
97
00:03:04,735 --> 00:03:06,823
Like, during the day
he'd, like, teach me stuff
98
00:03:06,923 --> 00:03:08,823
like history, or, you know, whatever.
99
00:03:08,925 --> 00:03:12,325
And then, at night, he
would... he would, um...
100
00:03:12,425 --> 00:03:13,592
he'd [bleep] my mom.
101
00:03:13,692 --> 00:03:15,325
- Cool teacher.
- Yeah, he was cool.
102
00:03:15,425 --> 00:03:17,759
He also was an ex-spy on
the run from the government.
103
00:03:17,859 --> 00:03:21,825
He was like, "Don't believe
in museums or any of that."
104
00:03:21,928 --> 00:03:23,661
If you have a question, ask me."
105
00:03:23,760 --> 00:03:25,192
He'd also make me chop a lot of firewood
106
00:03:25,294 --> 00:03:26,960
shirtless in the backyard;
he was a cool guy.
107
00:03:27,061 --> 00:03:28,228
- Sure.
- No way.
108
00:03:28,329 --> 00:03:29,796
Museums, they give me the willies, man.
109
00:03:29,895 --> 00:03:32,494
Oh, yeah. Oh, yeah, they are haunted.
110
00:03:32,596 --> 00:03:34,128
I mean, there's mummies downstairs.
111
00:03:34,230 --> 00:03:36,296
There's dead animals
hanging all over the walls.
112
00:03:36,396 --> 00:03:38,129
They're all crammed into one building.
113
00:03:38,232 --> 00:03:39,964
- It's bad juju, man.
- 'Cause it's fake, yeah.
114
00:03:40,063 --> 00:03:42,096
Guys, there's no haunted.
There's no bad juju.
115
00:03:42,198 --> 00:03:44,464
This is just a regular,
normal museum, okay?
116
00:03:44,565 --> 00:03:47,466
As an executive in charge
of our friendship circle,
117
00:03:47,566 --> 00:03:50,131
I say Ders Day...
118
00:03:50,233 --> 00:03:51,400
canceled.
119
00:03:51,500 --> 00:03:52,899
Blake, let's go home and try
120
00:03:53,000 --> 00:03:54,567
to gain my fart back
from my deep butthole.
121
00:03:54,668 --> 00:03:55,801
I like that idea, man.
122
00:03:55,901 --> 00:03:57,467
- Okay.
- Wait, wait, wait, wait, wait.
123
00:03:57,568 --> 00:03:58,835
Wait, wait, okay?
124
00:03:58,935 --> 00:04:00,601
You thought I was gonna
really just bring you
125
00:04:00,702 --> 00:04:03,763
to a museum and show you
these beautiful fossils...
126
00:04:03,763 --> 00:04:04,301
Mm - hmm.
127
00:04:04,402 --> 00:04:05,992
And make you learn stuff
that you probably should know.
128
00:04:05,993 --> 00:04:08,259
No. What? I brought you here...
129
00:04:08,360 --> 00:04:10,294
to...
130
00:04:11,660 --> 00:04:13,427
Steal...
131
00:04:13,784 --> 00:04:16,717
[camera beeps] Erik the Red's helmet.
132
00:04:16,817 --> 00:04:19,162
- What?
- Really?
133
00:04:19,162 --> 00:04:20,828
Like, a secret mission
to steal something?
134
00:04:20,929 --> 00:04:22,595
- It's a heist, guys.
- I love heists.
135
00:04:22,696 --> 00:04:24,284
And we're gonna make
this the best Ders Day ever.
136
00:04:24,284 --> 00:04:25,717
- Heist this bitch.
- Yeah. Yeah. Yeah.
137
00:04:25,818 --> 00:04:27,185
Very smart. Very cool.
138
00:04:27,185 --> 00:04:28,884
Tell this evil museum
to frickin' "suck it."
139
00:04:28,985 --> 00:04:30,218
And then we'll go to Chili's.
140
00:04:30,317 --> 00:04:32,151
- Yeah, [bleep] you, museum!
- Suck it.
141
00:04:32,252 --> 00:04:33,752
[bleep] you, museum. You suck!
142
00:04:33,853 --> 00:04:35,586
[bleep]... Hey!
143
00:04:35,687 --> 00:04:37,780
- Oh, my God!
- What is going on?
144
00:04:38,031 --> 00:04:39,396
If you guys don't keep it down,
145
00:04:39,497 --> 00:04:40,764
I'm gonna have to ask you to leave.
146
00:04:40,863 --> 00:04:42,229
You're gonna have to ask us to leave?
147
00:04:42,329 --> 00:04:43,296
What are you, the king of this place?
148
00:04:43,399 --> 00:04:44,797
Doubt it.
149
00:04:44,897 --> 00:04:46,863
I am the Assistant
Director of the museum,
150
00:04:46,964 --> 00:04:48,597
and the Director is on his honeymoon,
151
00:04:48,697 --> 00:04:51,263
so, yes, for all intents and purposes,
152
00:04:51,365 --> 00:04:52,921
I am the king.
153
00:04:52,922 --> 00:04:55,656
Now, if I catch you causing
trouble again, you're gone.
154
00:04:55,657 --> 00:04:56,823
- Understand?
- Understood. Understood.
155
00:04:56,924 --> 00:04:58,056
- Okay.
- Right. Right.
156
00:04:58,157 --> 00:04:59,323
Congratulations to your boss.
157
00:04:59,424 --> 00:05:00,657
God, I can't believe we're here.
158
00:05:00,758 --> 00:05:02,025
I can't wait to see the helmets
159
00:05:02,124 --> 00:05:03,556
and the... but, anyway, so, the plan...
160
00:05:03,659 --> 00:05:04,752
- Mm-hmm.
- Is that I'm gonna
161
00:05:04,753 --> 00:05:06,720
steal the helmet, and you
guys are gonna be lookouts.
162
00:05:06,821 --> 00:05:08,420
- Cool? All right. All right.
- Okay.
163
00:05:08,520 --> 00:05:10,855
Hey, Ders, uh, if you could just kind of
164
00:05:10,956 --> 00:05:12,321
make it quick, you know?
165
00:05:12,422 --> 00:05:14,697
This place has some serious
"Night at the Museum"
166
00:05:14,697 --> 00:05:16,196
disaster potential.
167
00:05:16,296 --> 00:05:18,496
Yeah, I bet there's, like,
hell of ancient tablets
168
00:05:18,596 --> 00:05:20,397
just waiting to explode
all around this place.
169
00:05:20,497 --> 00:05:21,515
No, probably not,
170
00:05:21,515 --> 00:05:23,782
but here's my selfie stick,
and you guys can play with that.
171
00:05:23,881 --> 00:05:26,561
Use it to peer around
corners as lookouts.
172
00:05:26,561 --> 00:05:29,596
- Right?
- Oh, okay.
173
00:05:29,596 --> 00:05:30,963
I was wondering why you were using it.
174
00:05:31,062 --> 00:05:32,361
I was like, "Wow, Ders",
175
00:05:32,463 --> 00:05:33,862
"what are you, a widowed dentist
176
00:05:33,963 --> 00:05:35,297
on a cruise ship or something?"
177
00:05:35,398 --> 00:05:36,696
[Adam and Black laugh]
178
00:05:36,797 --> 00:05:38,196
But really, it's a heist tool
179
00:05:38,297 --> 00:05:39,963
disguised as a lame
thing only losers have.
180
00:05:40,064 --> 00:05:41,197
- Very cool.
- Yeah, that's sick.
181
00:05:41,297 --> 00:05:42,497
Yeah, exactly.
182
00:05:42,598 --> 00:05:46,231
So, um, eyes peeled. Lookouts.
183
00:05:46,333 --> 00:05:47,631
Dang, man,
184
00:05:47,732 --> 00:05:49,522
I can't believe Ders
took us to the museum.
185
00:05:49,522 --> 00:05:52,152
I can't believe Ders
thinks we're gonna sit around
186
00:05:52,152 --> 00:05:54,373
and be lookouts while he gets to heist.
187
00:05:54,571 --> 00:05:55,936
We're the frickin' heisters, dude.
188
00:05:56,036 --> 00:05:57,469
Let's go freaking heist some stuff!
189
00:05:57,571 --> 00:05:58,737
- All right.
- Let's heist!
190
00:05:58,838 --> 00:05:59,857
Okay, what? What are we stealing?
191
00:05:59,858 --> 00:06:01,258
I have no idea. We'll figure it out.
192
00:06:01,359 --> 00:06:03,292
- Let's just go look.
- All right.
193
00:06:03,392 --> 00:06:06,760
[classical music]
194
00:06:07,426 --> 00:06:09,024
So it's only $13.99? Is that right?
195
00:06:09,125 --> 00:06:10,691
That's right.
196
00:06:10,793 --> 00:06:12,894
So it's a steal after all.
197
00:06:12,993 --> 00:06:15,659
Wow, look at this.
198
00:06:15,760 --> 00:06:17,326
Museum's so desperate to seem cool
199
00:06:17,426 --> 00:06:19,227
they made up, like, a spooky curse.
200
00:06:19,329 --> 00:06:21,995
Okay, dude, curses are very real.
201
00:06:22,096 --> 00:06:24,196
- As you know, I've been cursed...
- Mmhmm.
202
00:06:24,296 --> 00:06:26,462
With like a very huge, long wiener.
203
00:06:26,563 --> 00:06:28,128
I know that's a lie.
I've seen your dick.
204
00:06:28,229 --> 00:06:29,363
It's very small.
205
00:06:29,464 --> 00:06:30,664
Not hard.
206
00:06:30,763 --> 00:06:32,712
- Oh, my God.
- What?
207
00:06:32,713 --> 00:06:35,247
Well, I just figured out
what we're about to heist.
208
00:06:35,347 --> 00:06:37,347
You want a shmoke a bowl?
209
00:06:37,446 --> 00:06:39,676
Oh-ho-ho-ho-ho, dude.
210
00:06:39,676 --> 00:06:41,342
Yes, I like where your head's at.
211
00:06:41,342 --> 00:06:42,610
But... I don't know, man.
212
00:06:42,710 --> 00:06:44,242
I've got a bad feeling about this.
213
00:06:44,343 --> 00:06:46,042
We just need to find
the weakness in the cage.
214
00:06:46,143 --> 00:06:47,277
What?
215
00:06:47,376 --> 00:06:49,042
[bangs] Whoa.
216
00:06:49,143 --> 00:06:50,576
[bangs] What are you do... stop.
217
00:06:50,677 --> 00:06:52,176
Oh, here's the lock.
218
00:06:52,276 --> 00:06:54,242
You just need to wiggle your
tiny little spaghetti fingers
219
00:06:54,243 --> 00:06:56,592
in there, and wiggle it free.
220
00:06:56,592 --> 00:06:59,564
Okay, I don't have tiny
spaghetti fingers, all right?
221
00:06:59,564 --> 00:07:00,697
- Yes, you do.
- No, I don't.
222
00:07:00,697 --> 00:07:02,264
I don't got a tiny
spaghetti dick either.
223
00:07:02,365 --> 00:07:04,375
You do. Yeah, we just covered this.
224
00:07:04,375 --> 00:07:05,775
You have a very tiny penis.
225
00:07:05,875 --> 00:07:07,174
- I don't.
- You've never seen it hard.
226
00:07:07,175 --> 00:07:07,977
- I've seen it dozens of times.
- Not hard.
227
00:07:07,977 --> 00:07:09,376
I'll just take one of your bobby pins.
228
00:07:09,475 --> 00:07:10,610
- I don't have bobby pins.
- Yes, you do.
229
00:07:10,610 --> 00:07:12,979
You have a small dick,
and you carry bobby pins.
230
00:07:12,979 --> 00:07:13,737
That's who you are as a person.
231
00:07:13,738 --> 00:07:14,972
- No, it's a pipe cleaner.
- Okay, just use it.
232
00:07:15,073 --> 00:07:16,438
I actually have seen
your dick hard. Okay...
233
00:07:16,539 --> 00:07:17,904
- Oh, you have?
- Yeah.
234
00:07:18,006 --> 00:07:19,139
- Keep a lookout.
- Oh, yeah.
235
00:07:19,239 --> 00:07:20,538
- Obviously.
- Yeah. Yeah.
236
00:07:20,640 --> 00:07:22,741
All right. Based on
the movies I've seen,
237
00:07:23,839 --> 00:07:25,607
you just snap it in,
238
00:07:25,709 --> 00:07:27,708
you look off in the distance,
239
00:07:27,808 --> 00:07:28,974
and you just wiggle it...
240
00:07:29,075 --> 00:07:30,373
[lock clicks]
241
00:07:30,474 --> 00:07:31,775
I got it, I got it, I got it, I got it.
242
00:07:31,876 --> 00:07:34,142
Are you kidding me? You got it? Dude.
243
00:07:34,243 --> 00:07:36,142
Dude, I didn't think you'd
be able to do it this way.
244
00:07:36,243 --> 00:07:38,310
You know, I believe in
myself, and that's what it takes
245
00:07:38,411 --> 00:07:39,577
sometimes to be a champion.
246
00:07:39,678 --> 00:07:40,978
I'm impressed. Okay.
247
00:07:41,077 --> 00:07:44,058
- Uh...
- Okay, she's gone. She's gone.
248
00:07:44,136 --> 00:07:45,669
How do we... wait,
wait, wait, wait, wait.
249
00:07:45,770 --> 00:07:47,524
That is a weight sensor.
250
00:07:47,759 --> 00:07:49,152
- Let me do my magic.
- I'm gonna step back,
251
00:07:49,153 --> 00:07:51,589
'cause you're probably gonna get
killed by lasers or something.
252
00:07:51,690 --> 00:07:54,589
[ominous music]
253
00:07:54,698 --> 00:08:02,699
254
00:08:04,957 --> 00:08:05,449
- Huh.
- Okay.
255
00:08:05,449 --> 00:08:06,648
Guess it wasn't a weight sensor.
256
00:08:06,749 --> 00:08:08,016
- Yeah, my bad.
- All right.
257
00:08:08,117 --> 00:08:09,482
- Sorry about that.
- All right.
258
00:08:09,583 --> 00:08:10,949
- Let's go shmoke a bowl.
- All right.
259
00:08:11,050 --> 00:08:12,516
Hey, dude, when did
you see my dick hard?
260
00:08:12,617 --> 00:08:13,985
Like, two Christmases ago, you said
261
00:08:14,086 --> 00:08:15,384
it was something about the eggnog.
262
00:08:15,485 --> 00:08:17,051
- Thank you.
- You're welcome.
263
00:08:17,151 --> 00:08:19,118
Hey, check it out. Pretty cool, huh?
264
00:08:19,220 --> 00:08:20,139
Are you kidding?
265
00:08:20,140 --> 00:08:22,239
It's a bunch of old
crap put on mannequins.
266
00:08:22,851 --> 00:08:24,483
No, no, you've got to...
267
00:08:24,584 --> 00:08:26,552
you've got to use your
imagination, right?
268
00:08:26,653 --> 00:08:29,252
Imagine you and your
friends on a Viking long-ship,
269
00:08:29,352 --> 00:08:31,219
battling the high seas, and then...
270
00:08:31,319 --> 00:08:33,119
[gasps] you discover America!
271
00:08:33,221 --> 00:08:34,620
But in the 11th century.
272
00:08:34,721 --> 00:08:36,286
Eat that, Christopher Columbus, right?
273
00:08:36,388 --> 00:08:39,487
I'm only here 'cause
my mom dragged me here.
274
00:08:39,587 --> 00:08:41,755
I'd rather be anywhere else.
275
00:08:41,856 --> 00:08:44,588
- You don't like museums?
- No one likes museums!
276
00:08:44,689 --> 00:08:48,156
Mom, this giant Ken doll is annoying me.
277
00:08:48,256 --> 00:08:49,040
No, I'm not.
278
00:08:49,040 --> 00:08:51,640
You're a Barbie-face poopy mouth.
279
00:08:51,741 --> 00:08:53,531
Smoke 'em, big chief.
280
00:08:53,594 --> 00:08:55,893
[both laugh]
281
00:08:55,994 --> 00:08:58,195
[smoke alarm blares]
282
00:08:58,295 --> 00:08:59,695
What did you do?
283
00:08:59,796 --> 00:09:01,962
- That's not us, right?
- Dude.
284
00:09:02,061 --> 00:09:03,662
Excuse me. Excuse me, everyone.
285
00:09:03,763 --> 00:09:05,228
We need to evacuate the building.
286
00:09:05,329 --> 00:09:08,463
Please move to the nearest
exit. No running! Jesus.
287
00:09:08,564 --> 00:09:11,764
- Okay. Hey, just follow me.
- Yeah, okay.
288
00:09:11,864 --> 00:09:13,564
You two, let's go.
289
00:09:13,666 --> 00:09:15,565
Yeah, no, that's what
we're doing. [inaudible].
290
00:09:15,665 --> 00:09:19,399
We're having so much fun.
291
00:09:19,499 --> 00:09:20,633
[mumbling indistinctly]
292
00:09:20,733 --> 00:09:21,900
You think anybody saw us?
293
00:09:21,999 --> 00:09:23,398
- Hey, you guys.
- Oh!
294
00:09:23,499 --> 00:09:25,066
What's happening? Guess what? Success!
295
00:09:25,167 --> 00:09:27,133
- Oh! Yeah, it was.
- Cool!
296
00:09:27,234 --> 00:09:29,167
All right, man, I guess
it was a double success,
297
00:09:29,268 --> 00:09:31,335
'cause we heisted this peace pipe.
298
00:09:31,436 --> 00:09:33,003
- Uh-oh.
- What?
299
00:09:33,103 --> 00:09:35,169
Dude, are you insane? You
can't steal from the museum!
300
00:09:35,269 --> 00:09:37,269
Shh. Why not? You did.
301
00:09:37,370 --> 00:09:39,924
No. I bought this, okay?
I lied about the heist
302
00:09:39,924 --> 00:09:41,108
just so you guys would stop complaining
303
00:09:41,109 --> 00:09:42,276
and have a little fun.
304
00:09:42,376 --> 00:09:43,741
Well, we had fun...
305
00:09:43,842 --> 00:09:45,766
stealing, like you
said you were gonna do.
306
00:09:45,767 --> 00:09:46,900
- Yeah.
- Who cares?
307
00:09:47,000 --> 00:09:48,232
Let's just get out of here.
308
00:09:48,333 --> 00:09:49,567
Give me my selfie stick. Let's go.
309
00:09:49,666 --> 00:09:51,606
[stammers] Ohh...
310
00:09:51,606 --> 00:09:53,572
Where's my selfie stick?
311
00:09:53,671 --> 00:09:56,939
Yeah, actually, we kind
of Indiana Jonesed that
312
00:09:56,976 --> 00:09:58,423
at the Native American exhibit.
313
00:09:58,448 --> 00:10:01,514
So you left my selfie
stick in there with my phone,
314
00:10:01,841 --> 00:10:03,457
which has a video that says,
315
00:10:03,458 --> 00:10:05,524
"We're going to rob this museum" on it?
316
00:10:05,623 --> 00:10:06,891
Correct?
317
00:10:06,991 --> 00:10:08,124
- Sah-wee.
- Okay.
318
00:10:08,223 --> 00:10:09,757
- Yeah. We did do that.
- Okay.
319
00:10:09,858 --> 00:10:11,590
- Shoot. That's a bummer.
- Oh, my God, dude.
320
00:10:11,690 --> 00:10:13,190
It's way worse than you think.
321
00:10:13,291 --> 00:10:14,791
What? What now?
322
00:10:14,892 --> 00:10:16,224
My Tamagotchi died.
323
00:10:16,324 --> 00:10:18,025
Oh, no, you all right?
324
00:10:18,127 --> 00:10:20,026
No, I'm not okay.
Everything's going wrong.
325
00:10:20,127 --> 00:10:22,793
You know what just
happened? We... we're cursed.
326
00:10:22,893 --> 00:10:24,859
- How are we cursed?
- We smoked the peace pipe
327
00:10:24,960 --> 00:10:26,093
when there's beef in our crew.
328
00:10:26,194 --> 00:10:27,761
That makes it a beef pipe.
329
00:10:27,861 --> 00:10:29,794
That's, like, Native American 101, dude.
330
00:10:29,896 --> 00:10:31,929
I did not smoke a beef
pipe. Let it be known.
331
00:10:32,029 --> 00:10:35,263
Yes, you did, and I smoked
the big beef pipe in his pants,
332
00:10:35,363 --> 00:10:37,529
and it's all going
downhill; we're cursed, man.
333
00:10:37,630 --> 00:10:39,097
Shh! We do not have
time for this, okay?
334
00:10:39,196 --> 00:10:41,526
We need to get that
beef pipe back in there
335
00:10:41,527 --> 00:10:42,789
and find my phone
before someone else does.
336
00:10:42,790 --> 00:10:45,049
Oh, we need to squash
the beef and lift the curse.
337
00:10:45,050 --> 00:10:47,193
Otherwise, this stuff's
gonna be going wrong all day.
338
00:10:47,193 --> 00:10:48,092
I can already tell. Look it.
339
00:10:48,093 --> 00:10:50,259
If I get my phone, I'll
squash all the beef you want.
340
00:10:50,260 --> 00:10:50,830
- Okay, fine.
- Let's just go to Chili's.
341
00:10:50,830 --> 00:10:52,666
Your attention, please. I'm
sorry, but since the museum
342
00:10:52,666 --> 00:10:54,677
closes in a half hour,
we're gonna close early
343
00:10:54,678 --> 00:10:56,277
so we can check the alarm system,
344
00:10:56,379 --> 00:10:59,167
but come back tomorrow with
your ticket stubs for refunds,
345
00:10:59,167 --> 00:11:02,403
and remember, next week:
"A Walk With Dinosaurs"!
346
00:11:02,404 --> 00:11:03,571
Exciting stuff!
347
00:11:03,672 --> 00:11:05,104
Boo! This guy sucks!
348
00:11:05,205 --> 00:11:06,339
Shut up. Let's go. This way.
349
00:11:06,439 --> 00:11:07,606
- Go. Go this way. Go.
- Ow!
350
00:11:07,705 --> 00:11:09,606
[beatboxing]
351
00:11:11,973 --> 00:11:14,640
[beatboxing]
352
00:11:15,349 --> 00:11:16,230
There's gotta be, like, a side door
353
00:11:16,231 --> 00:11:17,238
we can sneak in or something.
354
00:11:18,665 --> 00:11:19,963
Yeah, I'm just trying to massage
355
00:11:20,064 --> 00:11:21,231
the fart out of me right now.
356
00:11:21,332 --> 00:11:22,281
Hey, can we focus?
357
00:11:22,282 --> 00:11:24,116
Jeez, Ders, you almost
scared the fart out of me.
358
00:11:24,217 --> 00:11:26,083
You should do that. Try to
scare the fart out of me.
359
00:11:26,184 --> 00:11:27,784
I'm not scaring the fart out of you.
360
00:11:27,884 --> 00:11:29,885
Fine, then. No more farts.
No more farts in our crew.
361
00:11:29,986 --> 00:11:31,477
We don't get to talk
about farts anymore.
362
00:11:31,477 --> 00:11:32,540
- We used to love it.
- Great, yeah.
363
00:11:32,541 --> 00:11:34,667
You can't block a
door. It's a fire hazard.
364
00:11:34,668 --> 00:11:35,835
Get that out of the way.
365
00:11:35,935 --> 00:11:37,169
Will you guys just stop beefing?
366
00:11:37,268 --> 00:11:38,701
We have enough beef to squash already.
367
00:11:38,802 --> 00:11:39,835
- Do you like farts?
- I love farts.
368
00:11:39,935 --> 00:11:41,069
Am I in the wrong here?
369
00:11:41,168 --> 00:11:42,467
No, I'll marry a fart, I swear to...
370
00:11:42,568 --> 00:11:44,169
- Wait.
- What is this?
371
00:11:44,269 --> 00:11:45,535
Is this bamboo?
372
00:11:46,116 --> 00:11:47,317
Is this bamboo?
373
00:11:47,417 --> 00:11:49,018
You imbeciles brought
the wrong shipment!
374
00:11:49,120 --> 00:11:50,486
Do you know how ridiculous it would be
375
00:11:50,587 --> 00:11:52,251
to have dinosaurs
roaming around in bamboo,
376
00:11:52,351 --> 00:11:54,498
when everyone knows there was no
bamboo in the Cretaceous Period?
377
00:11:56,253 --> 00:11:57,420
I think it's down this way.
378
00:11:57,519 --> 00:11:58,653
Okay.
379
00:11:58,754 --> 00:11:59,920
Hmm.
380
00:12:00,019 --> 00:12:02,451
[gasps] Hide, hide!
381
00:12:02,452 --> 00:12:04,719
So have you ever worked
with dinosaur costumes before?
382
00:12:04,818 --> 00:12:06,851
No, but I did the
"Sesame Street" live tour,
383
00:12:06,952 --> 00:12:09,886
and the Snuffleupagus puppet
is basically the same size.
384
00:12:13,986 --> 00:12:15,553
- Gone?
- Yeah.
385
00:12:15,654 --> 00:12:17,855
Oh, my God, that was close. Okay.
386
00:12:17,955 --> 00:12:19,889
- Oh, hide, hide, hide!
- What?
387
00:12:21,621 --> 00:12:24,322
Yeah, I did background
work on a couple other movies,
388
00:12:24,423 --> 00:12:26,057
but Frank Oz was a
nightmare to work with.
389
00:12:26,157 --> 00:12:27,656
Oh, Frank's the worst.
390
00:12:27,756 --> 00:12:29,656
I was finally like, "You
know, life's too short."
391
00:12:29,758 --> 00:12:31,224
Last time I saw
Frank, I said to myself,
392
00:12:31,325 --> 00:12:33,792
"This man needs to go
away, like, forever."
393
00:12:36,325 --> 00:12:38,259
Okay, come on.
394
00:12:39,860 --> 00:12:41,060
Dan: We're starting.
395
00:12:41,159 --> 00:12:42,659
Lisa: Oh, I left my gloves in the car.
396
00:12:42,759 --> 00:12:44,592
Start without me. I'll
be back in a jiffy.
397
00:12:44,693 --> 00:12:45,860
Oh.
398
00:12:48,095 --> 00:12:49,894
- Okay, the phone's this way.
- Come on, let's go.
399
00:12:49,995 --> 00:12:51,129
- Good idea. Great idea.
- Yeah.
400
00:12:52,103 --> 00:12:53,076
All right, okay.
401
00:12:53,077 --> 00:12:54,542
Look how good I am at this.
Get it, get it, get it.
402
00:12:54,643 --> 00:12:55,811
I can do it with my eyes closed.
403
00:12:55,911 --> 00:12:58,311
[shouting] Open your eyes and get it!
404
00:12:58,411 --> 00:13:00,278
Okay, Ders, you almost
scared the fart out of me.
405
00:13:00,379 --> 00:13:01,613
I wish. That'd be awesome.
406
00:13:01,712 --> 00:13:03,211
I've been looking forward to that fart.
407
00:13:03,311 --> 00:13:04,644
- Yeah, open it please.
- Go, please.
408
00:13:04,745 --> 00:13:06,379
- Come on.
- All right, got it.
409
00:13:06,480 --> 00:13:07,879
- Here you go.
- Give me the phone.
410
00:13:07,980 --> 00:13:09,042
Okay, look, now you
have your phone, Ders.
411
00:13:09,042 --> 00:13:11,122
Please, will you just squash the beef?
412
00:13:11,122 --> 00:13:14,023
Hey, what in the
Dark Ages are you doing?
413
00:13:14,673 --> 00:13:16,172
- Run.
- Run!
414
00:13:16,271 --> 00:13:18,137
- Go!
- Run, run, run!
415
00:13:18,239 --> 00:13:20,139
Not running. Not running.
416
00:13:22,740 --> 00:13:24,072
Come on!
417
00:13:24,173 --> 00:13:26,341
Where... where are we going, Ders?
418
00:13:26,441 --> 00:13:28,508
- I don't know.
- Stop!
419
00:13:28,609 --> 00:13:30,209
Get them! They're bad boys!
420
00:13:33,676 --> 00:13:34,843
Oh, my God!
421
00:13:34,942 --> 00:13:36,077
Run!
422
00:13:36,177 --> 00:13:37,344
[all screaming]
423
00:13:37,443 --> 00:13:38,577
Go, go, go!
424
00:13:38,677 --> 00:13:39,844
Let me in! Let me in!
425
00:13:39,943 --> 00:13:41,111
Ah!
426
00:13:44,779 --> 00:13:47,046
[Adam whimpering]
427
00:13:51,145 --> 00:13:54,546
Shh!
428
00:14:03,682 --> 00:14:05,916
[both screaming]
429
00:14:09,850 --> 00:14:11,784
Lock it! Lock it! Lock it! Lock it!
430
00:14:13,502 --> 00:14:14,745
[all laughing]
431
00:14:15,034 --> 00:14:16,201
All right!
432
00:14:17,028 --> 00:14:19,144
Will you guys please come out?
433
00:14:20,340 --> 00:14:21,375
Never!
434
00:14:21,375 --> 00:14:22,508
Oh, come on.
435
00:14:22,607 --> 00:14:23,907
We're in the middle of a rehearsal,
436
00:14:24,009 --> 00:14:24,638
and we need to finish
437
00:14:24,638 --> 00:14:26,777
so we can get over to
the children's hospital.
438
00:14:26,825 --> 00:14:27,591
We're supposed to do
439
00:14:27,592 --> 00:14:29,364
a puppet show for the sick kids.
440
00:14:29,427 --> 00:14:31,752
Just come out. We'll let you go.
441
00:14:31,777 --> 00:14:33,710
We don't even work for the museum.
442
00:14:34,265 --> 00:14:35,831
How do we know it's not a trick?
443
00:14:35,932 --> 00:14:37,764
I swear on Jim Henson's life.
444
00:14:37,865 --> 00:14:39,331
Come on, please!
445
00:14:39,432 --> 00:14:41,468
We'll let you try on the dinosaur suits.
446
00:14:42,118 --> 00:14:43,851
- We get to try on the suits.
- Okay, that's cool.
447
00:14:43,953 --> 00:14:45,213
- Jim Henson's life.
- Are they safe?
448
00:14:45,238 --> 00:14:45,799
Are they hot? Are they breathable?
449
00:14:45,799 --> 00:14:46,934
- Are you serious?
- Okay, okay.
450
00:14:47,034 --> 00:14:48,134
We're coming out.
451
00:14:48,234 --> 00:14:49,600
Okay, how do you make the eyes blink?
452
00:14:49,699 --> 00:14:50,899
Ah, yeah, this is gonna be cool.
453
00:14:51,000 --> 00:14:52,201
That's like a really cool...
454
00:14:52,300 --> 00:14:54,066
- Heck, yeah.
- What the [bleep]?
455
00:14:54,169 --> 00:14:55,567
- Hello.
- That's what you get
456
00:14:55,668 --> 00:14:57,134
for ruining our rehearsal, you idiots.
457
00:14:57,235 --> 00:14:58,469
What kind of children's hospital
458
00:14:58,568 --> 00:15:01,051
has a dinosaur party at 8:00 p.m.?
459
00:15:01,146 --> 00:15:03,146
Okay, don't you throw logic in my face.
460
00:15:03,246 --> 00:15:04,764
You gave us your word.
461
00:15:04,764 --> 00:15:06,762
I swore on Jim Henson's life.
462
00:15:06,762 --> 00:15:07,488
- Right.
- Exactly.
463
00:15:07,488 --> 00:15:09,351
Jim Henson has been dead for years!
464
00:15:09,461 --> 00:15:11,916
We are all students of Brian Henson's.
465
00:15:11,917 --> 00:15:13,150
I should've known that.
466
00:15:13,249 --> 00:15:14,383
- Brian Henson.
- Enough.
467
00:15:14,483 --> 00:15:15,650
Watch the teeth, buster.
468
00:15:15,749 --> 00:15:16,917
I'll sue you.
469
00:15:17,017 --> 00:15:20,250
Both: Brian Henson! Brian Henson!
470
00:15:20,351 --> 00:15:21,817
Brian Henson!
471
00:15:21,917 --> 00:15:23,851
[beatboxing]
472
00:15:26,585 --> 00:15:29,353
[beatboxing]
473
00:15:29,452 --> 00:15:30,193
[Blake sighs]
474
00:15:30,194 --> 00:15:32,362
Sit down, and don't move.
475
00:15:32,463 --> 00:15:33,630
There's only two chairs.
476
00:15:33,729 --> 00:15:35,363
I'm gonna s-stand.
477
00:15:35,463 --> 00:15:37,496
I hope you little turd
boys like getting arrested,
478
00:15:37,598 --> 00:15:38,830
because I'm calling the police.
479
00:15:38,930 --> 00:15:40,230
What's with you and turds?
480
00:15:40,330 --> 00:15:42,029
You've got, like, a
weird butthole fixation,
481
00:15:42,131 --> 00:15:44,131
and also a fixation on little boys.
482
00:15:44,231 --> 00:15:45,597
You're a pedophile. Ders!
483
00:15:45,699 --> 00:15:47,464
I bet you feel good, don't you?
484
00:15:47,565 --> 00:15:50,498
Because this is, hands down,
the worst Ders Day of all time.
485
00:15:50,499 --> 00:15:51,898
- Congratulations.
- Whatever, man.
486
00:15:51,999 --> 00:15:53,442
You didn't even give Ders Day a chance.
487
00:15:53,442 --> 00:15:55,215
It could've been a nice
day at the museum, but no!
488
00:15:55,215 --> 00:15:56,274
Three Caucasian men.
489
00:15:56,275 --> 00:15:57,476
They were trying to steal.
490
00:15:57,576 --> 00:15:58,742
Everything has to be epic.
491
00:15:58,841 --> 00:16:00,109
Okay, stop yelling.
492
00:16:00,208 --> 00:16:01,409
Yeah, just chill out, Ders.
493
00:16:01,510 --> 00:16:02,476
Oh, do you want me to chill?
494
00:16:02,576 --> 00:16:03,810
I thought you wanted to be epic.
495
00:16:03,909 --> 00:16:04,842
Which one do you want, epic or chill?
496
00:16:04,942 --> 00:16:06,077
We want, like, a epic chill.
497
00:16:06,177 --> 00:16:07,677
No, forget about it, man!
498
00:16:07,778 --> 00:16:09,012
I'll be epic 'cause it's Ders Day!
499
00:16:09,111 --> 00:16:10,245
Mother[bleep] Ders Day! Yeah!
500
00:16:10,345 --> 00:16:12,077
- [loud flatulence]
- Whoa.
501
00:16:12,178 --> 00:16:13,745
You just scared the fart out of me.
502
00:16:13,846 --> 00:16:15,645
I know, that's why I did
that. Let's go! Come on!
503
00:16:15,746 --> 00:16:18,046
- Hey, get back here!
- Let's go!
504
00:16:18,146 --> 00:16:19,713
Oh, my God.
505
00:16:19,813 --> 00:16:20,980
[Adam laughing]
506
00:16:21,080 --> 00:16:22,247
What did you eat?
507
00:16:22,346 --> 00:16:24,079
I don't know.
508
00:16:24,134 --> 00:16:25,701
That's been up there for a while.
509
00:16:25,802 --> 00:16:27,168
- That was in the deep butt.
- The smell!
510
00:16:27,269 --> 00:16:28,437
I can't breathe!
511
00:16:28,537 --> 00:16:30,771
I'm home!
512
00:16:30,870 --> 00:16:32,636
Oh, happy, epic Ders Day.
513
00:16:32,736 --> 00:16:33,937
My new favorite cape.
514
00:16:34,037 --> 00:16:35,305
[mimics whooshing]
515
00:16:35,404 --> 00:16:37,504
Cool boat! I love it! Yeah!
516
00:16:37,605 --> 00:16:39,806
[gasps] Oh, my God.
517
00:16:39,905 --> 00:16:42,705
Happy Epic Ders Day, Erik the Red.
518
00:16:42,807 --> 00:16:44,041
Blake: Okay, Ders, look,
519
00:16:44,139 --> 00:16:45,838
I think the police are on their way.
520
00:16:45,939 --> 00:16:47,773
We need to get going, all right?
521
00:16:47,875 --> 00:16:49,142
Who cares!
522
00:16:49,240 --> 00:16:51,006
We're having fun, right?
523
00:16:51,109 --> 00:16:52,708
I'm having fun. Here, here.
524
00:16:52,808 --> 00:16:54,073
- Why? What are you doing?
- Here, fight me real quick.
525
00:16:54,074 --> 00:16:55,375
- That's cool, that's cool.
- Okay.
526
00:16:55,476 --> 00:16:57,492
Oh, yeah, yeah!
527
00:16:57,539 --> 00:16:58,994
- Oh!
- What are you doing?
528
00:16:59,042 --> 00:17:00,176
Adam: Oh, God.
529
00:17:00,275 --> 00:17:01,741
I thought these things were CGI.
530
00:17:01,843 --> 00:17:03,409
Oh, yeah, that does
not make sense, Adam.
531
00:17:03,511 --> 00:17:05,144
- Oh, my God.
- Ders, look,
532
00:17:05,244 --> 00:17:06,834
I know you're in the middle
of a mental breakdown.
533
00:17:06,834 --> 00:17:08,634
I get that; sometimes
I throw Slipknot on
534
00:17:08,736 --> 00:17:13,004
and rage in the room, but we
need to squash the beef and go.
535
00:17:13,104 --> 00:17:15,804
Blake, I don't have time for beef, pal,
536
00:17:15,903 --> 00:17:18,970
because I am a Viking!
537
00:17:19,072 --> 00:17:20,372
To the 'Vo!
538
00:17:20,472 --> 00:17:21,837
I like Ders when he's like this.
539
00:17:21,939 --> 00:17:24,305
- This is fun.
- I feel a little concussed.
540
00:17:24,405 --> 00:17:27,339
[all yelling]
541
00:17:31,362 --> 00:17:32,673
Hey, dinosaurs,
542
00:17:32,673 --> 00:17:34,706
why don't you go back to being extinct?
543
00:17:34,807 --> 00:17:36,074
- Yeah!
- Nice.
544
00:17:36,173 --> 00:17:38,273
Oh, what the hell?
545
00:17:38,375 --> 00:17:39,940
- I'm so sorry.
- We're gonna kick your ass!
546
00:17:40,042 --> 00:17:41,208
- Oh, go, go, go!
- Oh, crap!
547
00:17:41,308 --> 00:17:42,575
[all yelling]
548
00:17:42,676 --> 00:17:43,975
- Come on, come on.
- Go, go, go, go.
549
00:17:44,075 --> 00:17:45,708
This way. Ah!
550
00:17:45,810 --> 00:17:47,644
- Oh, Jesus!
- Oh, man!
551
00:17:47,744 --> 00:17:49,443
It's the end of the line, boys.
552
00:17:49,544 --> 00:17:50,443
- Oh, my God.
- He escaped.
553
00:17:50,544 --> 00:17:51,445
Damn it, we're trapped.
554
00:17:51,544 --> 00:17:52,711
Wait, there's an exit.
555
00:17:52,812 --> 00:17:55,458
- Oh.
- Ah, it's locked!
556
00:17:55,483 --> 00:17:56,759
Forget about it, man, we're toast.
557
00:17:56,759 --> 00:17:58,291
Put the artifacts down now.
558
00:17:58,393 --> 00:17:59,560
- Okay, yeah.
- Fine.
559
00:17:59,660 --> 00:18:00,959
Here, there's that.
560
00:18:01,060 --> 00:18:03,473
Guys, I'm sorry I dragged you here
561
00:18:03,474 --> 00:18:04,806
even though I know you hate museums,
562
00:18:04,906 --> 00:18:06,205
and I just ruined another Ders Day,
563
00:18:06,305 --> 00:18:07,336
and now we're gonna get arrested; great.
564
00:18:07,336 --> 00:18:08,936
Honestly, it's not
even your fault, dude.
565
00:18:09,037 --> 00:18:09,938
We were just being selfish.
566
00:18:09,939 --> 00:18:11,440
Ders Days, yes, they do suck. Usually.
567
00:18:11,541 --> 00:18:12,907
Admittedly, they're the worst day.
568
00:18:13,007 --> 00:18:14,306
But like, this was a pretty fun one.
569
00:18:14,408 --> 00:18:15,808
- Appreciate that.
- Yeah.
570
00:18:15,909 --> 00:18:17,342
Hey, what do you say we squash the beef?
571
00:18:17,442 --> 00:18:19,175
I never knew what beef
you were talking about.
572
00:18:19,275 --> 00:18:21,476
Just the fact that we've
been kind of fighting.
573
00:18:21,575 --> 00:18:23,141
- It's squashed.
- Is it squashed?
574
00:18:23,243 --> 00:18:24,376
- Yeah.
- All right, wait.
575
00:18:24,477 --> 00:18:26,710
One, two, three, beef squashed!
576
00:18:26,811 --> 00:18:28,342
You know what, screw that guy.
577
00:18:28,444 --> 00:18:30,011
Just leave it blocking the door.
578
00:18:30,111 --> 00:18:31,379
Come on, man.
579
00:18:31,478 --> 00:18:33,078
We do that and we're
stooping to his level.
580
00:18:33,803 --> 00:18:35,871
That's not what we do
at Anderson Delivery.
581
00:18:35,971 --> 00:18:37,205
Let's move it.
582
00:18:42,303 --> 00:18:44,204
Yeah, I have three intruders
583
00:18:44,304 --> 00:18:46,211
at the Museum of Science and History.
584
00:18:46,236 --> 00:18:47,240
Please come down.
585
00:18:47,241 --> 00:18:49,174
Yeah, you freaking wish, Saul,
586
00:18:49,230 --> 00:18:52,025
but sorry, the beef is squashed!
587
00:18:52,072 --> 00:18:53,772
- We squashed the beef!
- Squashed! Squashed!
588
00:18:53,872 --> 00:18:55,171
I'm gonna try it.
589
00:18:55,273 --> 00:18:56,407
- Whoa!
- Whoa!
590
00:18:56,506 --> 00:18:57,673
- Ah! It worked!
- Go!
591
00:18:57,774 --> 00:18:59,073
It worked! It worked!
592
00:18:59,173 --> 00:19:02,107
The spell is broken and we live again!
593
00:19:03,975 --> 00:19:05,875
I better never see you
in this museum ever again!
594
00:19:05,975 --> 00:19:08,674
You hear me? Never again!
595
00:19:08,775 --> 00:19:10,542
Is that a ficus?
596
00:19:10,642 --> 00:19:11,775
[beatboxing]
597
00:19:11,875 --> 00:19:15,043
He's insane
598
00:19:15,143 --> 00:19:17,317
[beatboxing]
599
00:19:17,911 --> 00:19:19,244
Why do we have to do this again?
600
00:19:19,344 --> 00:19:20,843
Hey, what... ow! Ow, there's thorns.
601
00:19:20,945 --> 00:19:22,544
You guys are gonna
find out what's going on.
602
00:19:22,644 --> 00:19:24,022
Let's just say that
Ders Day is not over yet.
603
00:19:24,023 --> 00:19:25,158
Adam: Ders Day isn't over yet?
604
00:19:25,259 --> 00:19:26,824
All I can say is, it was pretty cool
605
00:19:26,924 --> 00:19:29,125
that, you know, Adam farted
his way out of trouble.
606
00:19:29,225 --> 00:19:30,858
- That smelled bad.
- Yeah.
607
00:19:31,510 --> 00:19:33,310
God, that smelled,
like, medically bad, man.
608
00:19:33,411 --> 00:19:34,846
Like, seriously, you should
get yourself checked out.
609
00:19:34,846 --> 00:19:36,546
I feel like I can still
smell it or something.
610
00:19:36,647 --> 00:19:39,356
Oh, and the reason for that
is because I did poop my pants.
611
00:19:39,381 --> 00:19:40,814
Oh, there was some poop in the toot.
612
00:19:40,915 --> 00:19:42,103
A ton of it's actually smeared
613
00:19:42,103 --> 00:19:43,043
on my butt cheeks; I'm gonna have to
614
00:19:43,043 --> 00:19:44,709
take off my underwear
when we get inside, so.
615
00:19:44,810 --> 00:19:46,077
- Yeah, yeah.
- Also, I realized
616
00:19:46,176 --> 00:19:47,676
something about Dr. Jerry Larryberry.
617
00:19:47,778 --> 00:19:50,705
- Who's that?
- He was lying to me.
618
00:19:50,737 --> 00:19:51,206
Obviously.
619
00:19:51,206 --> 00:19:53,367
He actually was a real big liar.
620
00:19:53,368 --> 00:19:55,435
I don't even think he was
in the CIA, truthfully.
621
00:19:55,535 --> 00:19:56,256
I think we knew.
622
00:19:56,257 --> 00:19:59,154
And he, um, jerked me off once.
623
00:19:59,155 --> 00:20:00,289
- Oh.
- Obviously, yeah.
624
00:20:00,388 --> 00:20:01,921
That's, like, a no-brainer.
625
00:20:02,022 --> 00:20:03,889
Ah, that's neither here
nor there, but remember
626
00:20:03,990 --> 00:20:05,413
when I hit that dinosaur
in the head with that sword?
627
00:20:05,413 --> 00:20:07,261
Yes, yes. Ders Day has been epic.
628
00:20:07,261 --> 00:20:09,961
It's about to get a
little bit more epic,
629
00:20:09,961 --> 00:20:11,532
and I'm just squeezing through you.
630
00:20:11,532 --> 00:20:12,725
- I'm still not fully on board.
- I know you can't see me,
631
00:20:12,726 --> 00:20:14,259
but go ahead and take off
your blindfolds and look up.
632
00:20:14,361 --> 00:20:15,794
- Okay.
- What... where are we?
633
00:20:15,894 --> 00:20:17,260
Not straight up, but
just kind of up and forward.
634
00:20:17,362 --> 00:20:18,528
- Oh!
- Yeah!
635
00:20:18,628 --> 00:20:19,762
- Oh, Chili's!
- Ooh!
636
00:20:19,863 --> 00:20:21,029
It's a Ders Day, baby!
637
00:20:21,130 --> 00:20:22,263
It's a Ders Day, baby! Yes!
638
00:20:22,363 --> 00:20:23,564
Now we're talking.
639
00:20:23,663 --> 00:20:25,096
Just get in there! Get in there!
640
00:20:25,198 --> 00:20:27,230
We should've just came
right here, you idiot.
641
00:20:27,330 --> 00:20:30,029
Uh, I will take...
642
00:20:30,131 --> 00:20:31,838
three triple dippers.
643
00:20:31,839 --> 00:20:33,107
One of every option, please.
644
00:20:33,206 --> 00:20:35,274
Yes, and I would
like the steak fajitas.
645
00:20:35,375 --> 00:20:37,241
No beef. Extra squash.
646
00:20:37,340 --> 00:20:37,907
Nice. Good call.
647
00:20:37,908 --> 00:20:40,071
And then a order of
wings over buffalo for moi.
648
00:20:40,071 --> 00:20:41,204
And don't forget the...
649
00:20:41,303 --> 00:20:43,639
Chili's
650
00:20:43,737 --> 00:20:47,703
All:
Baby back ribs
651
00:20:47,804 --> 00:20:49,437
Barbecue sauce
652
00:20:49,537 --> 00:20:51,237
Okay, you almost
forgot the barbecue sauce!
653
00:20:51,339 --> 00:20:53,039
So, basically, one of everything?
654
00:20:53,139 --> 00:20:54,306
- Sure.
- Yeah.
655
00:20:54,407 --> 00:20:55,540
- That works too.
- Yeah, yeah.
656
00:20:55,639 --> 00:20:56,540
Just one of everything.
657
00:20:56,639 --> 00:20:58,541
Nice!
658
00:20:58,565 --> 00:21:00,565
- synced and corrected by hawken45 -
- www.addic7ed.com -
659
00:21:00,615 --> 00:21:05,165
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.