All language subtitles for Workaholics s02e01 Heist School.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:02,794 Whoo! That is a mom butt right there-- 2 00:00:02,960 --> 00:00:03,879 - long and low. - Whoa. 3 00:00:04,045 --> 00:00:05,505 Daddy likes mom butts. 4 00:00:05,671 --> 00:00:07,215 Have you guys ever looked at your checks before? 5 00:00:07,381 --> 00:00:08,638 - Direct deposit, dude. - No. No, I haven't. 6 00:00:08,705 --> 00:00:10,106 It's bizarro, man. 7 00:00:10,173 --> 00:00:12,041 It says I only get, like, half of my money here. 8 00:00:12,109 --> 00:00:13,342 Seriously? 9 00:00:13,410 --> 00:00:15,891 Who's fica? Why am I paying him $55? 10 00:00:16,057 --> 00:00:17,313 "Meeda-- meed-a-care"? 11 00:00:17,381 --> 00:00:18,447 I don't even know what that is. 12 00:00:18,515 --> 00:00:19,853 That's not even a real thing. 13 00:00:20,019 --> 00:00:22,814 All right, guys. They're taxes. 14 00:00:22,980 --> 00:00:25,734 - Ders, what are taxes? - Yeah. 15 00:00:25,900 --> 00:00:27,823 Uh, society-- it's a big pie, right? 16 00:00:27,891 --> 00:00:29,125 - We got to help cook it? - Yeah. 17 00:00:29,192 --> 00:00:30,426 Okay. You guys know brackets... 18 00:00:30,494 --> 00:00:31,761 - Basketball, you know? - Yeah, no, I know those. 19 00:00:31,828 --> 00:00:33,909 So it's progressive bracketology. 20 00:00:34,075 --> 00:00:35,243 - You're losing me, bud. - Yeah. 21 00:00:35,409 --> 00:00:37,079 Taxes... They pay for roads, 22 00:00:37,245 --> 00:00:39,206 like, fire trucks, schools, this park. 23 00:00:39,372 --> 00:00:40,503 Really? 24 00:00:40,570 --> 00:00:43,669 So my tax money paid for this whole park right here? 25 00:00:43,835 --> 00:00:45,170 - Yes. Yeah. - That's awesome. 26 00:00:45,336 --> 00:00:48,210 So you're saying that we paid for everything at this park? 27 00:00:48,278 --> 00:00:49,879 - Yeah. - We paid for the sand? 28 00:00:49,946 --> 00:00:51,013 Mm-hmm. 29 00:00:51,081 --> 00:00:52,248 Well, fine, then I'm taking some. 30 00:00:52,316 --> 00:00:54,930 So we paid for that slide and that swing set 31 00:00:55,096 --> 00:00:56,556 and that bench over there, right? 32 00:00:56,722 --> 00:00:58,354 - I'm an owner? - Yeah, you're owning. 33 00:00:58,422 --> 00:01:00,686 That's...I like that. Taxes are cool. 34 00:01:00,852 --> 00:01:04,260 We definitely own that, then... 35 00:01:04,328 --> 00:01:06,024 Right? 36 00:01:06,190 --> 00:01:08,764 Oh, yeah, we do. 37 00:01:08,832 --> 00:01:11,534 Taxes rule! 38 00:01:11,601 --> 00:01:14,908 I forgot my paycheck. Turn around. 39 00:01:15,138 --> 00:01:18,040 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 40 00:01:18,108 --> 00:01:19,079 41 00:01:19,245 --> 00:01:21,677 I'm fresh 42 00:01:25,793 --> 00:01:28,295 [Sighs] Well, I think we can officially say 43 00:01:28,420 --> 00:01:30,507 this house is now a home. 44 00:01:30,673 --> 00:01:32,509 Can you ys imagine going to a bar and telling a babe, 45 00:01:32,675 --> 00:01:35,225 "Uh, yeah, you know, I got a dragon at my house"? 46 00:01:35,293 --> 00:01:38,062 "You should come over, play with my dragon." 47 00:01:38,129 --> 00:01:40,767 And my... and that's also another term for my dick. 48 00:01:40,933 --> 00:01:42,333 Oh, you know what we need to do? 49 00:01:42,400 --> 00:01:43,734 - Name him. - Yeah. 50 00:01:43,802 --> 00:01:45,202 Yes, but it's got to be something hard. 51 00:01:45,270 --> 00:01:46,898 - It is badass. - Yeah, very badass. 52 00:01:47,064 --> 00:01:48,650 Hello, "Cee Lo Green." 53 00:01:48,816 --> 00:01:50,235 Ooh, I like that. 54 00:01:50,401 --> 00:01:52,343 What about "Ivan drago-n," 55 00:01:52,410 --> 00:01:53,947 like the guy who had the sinister flattop? 56 00:01:54,113 --> 00:01:57,147 "Reptar," right? From Rugrats. 57 00:01:57,215 --> 00:01:58,816 - That's badass, dude. - Yeah. 58 00:01:58,883 --> 00:02:01,251 That was such a Tommy move by me by naming him that. 59 00:02:01,319 --> 00:02:02,456 - It's so Tommy. - Wait. 60 00:02:02,622 --> 00:02:04,041 Should I get a flattop? 61 00:02:04,207 --> 00:02:06,056 I really feel like you guys aren't hearing me. 62 00:02:06,124 --> 00:02:07,224 I came up with the perfect name. 63 00:02:07,292 --> 00:02:09,212 It's "Cee Lo Green." He has those... 64 00:02:09,378 --> 00:02:11,195 Those short, T-Rex arms, and, I mean, he's a thug. 65 00:02:11,262 --> 00:02:12,299 He was in goodie mob. 66 00:02:12,465 --> 00:02:13,842 So that's a "no" on the flattop? 67 00:02:14,008 --> 00:02:15,135 Hey, [Bleep] the dragons! 68 00:02:15,301 --> 00:02:17,095 - What? - Hey, hey, hey! 69 00:02:17,261 --> 00:02:18,889 Watch your mouth! This is a family neighborhood! 70 00:02:19,055 --> 00:02:21,099 Yeah! [Bleep] You, dickhead! 71 00:02:21,265 --> 00:02:22,434 Yeah, you got a problem with Reptar, 72 00:02:22,600 --> 00:02:24,352 you got a problem with me! 73 00:02:24,518 --> 00:02:26,271 Did you see that poseur with the skateboard? 74 00:02:26,437 --> 00:02:27,773 [Adam laughs, Anders scoffs] 75 00:02:27,939 --> 00:02:29,246 Hey, skateboarder dude, why don't you, uh, 76 00:02:29,314 --> 00:02:31,651 find a real identity? 'Cause you're lying to yourself. 77 00:02:31,817 --> 00:02:33,951 I'm a taxpayer! What are you? 78 00:02:34,019 --> 00:02:36,990 A sax player in the band, you idiot? 79 00:02:37,156 --> 00:02:38,283 Oh, get 'em. 80 00:02:38,449 --> 00:02:40,624 Yeah, probably. That's a cool instrument. 81 00:02:40,692 --> 00:02:41,912 - Nerd! - Nerd! 82 00:02:42,078 --> 00:02:43,594 Let's, uh...Let's finish drinking some beers, 83 00:02:43,661 --> 00:02:45,624 because the sweetest revenge is living well. 84 00:02:45,790 --> 00:02:47,631 Darius rucker said it, so you know it's real. 85 00:02:47,699 --> 00:02:48,799 - I miss Darius rucker. - You're right. 86 00:02:48,867 --> 00:02:49,967 - Let's cool our guns. - Love that song. 87 00:02:50,035 --> 00:02:51,922 - He was in bush, right? - I think not. 88 00:02:52,088 --> 00:02:53,504 What do you say we finish these beers 89 00:02:53,571 --> 00:02:55,606 and, uh, celebrate at the bar? 90 00:02:55,673 --> 00:02:57,594 - I like it. - I like that idea. 91 00:02:57,760 --> 00:02:58,887 Dibs on your hair gel, dude. 92 00:02:59,053 --> 00:03:01,181 Our dragon is gonna seal the deal, 93 00:03:01,347 --> 00:03:02,390 cee lo green style. 94 00:03:02,556 --> 00:03:04,726 Yeah, definitely. But his name's Reptar. 95 00:03:04,892 --> 00:03:06,228 But it's actually cee lo green. 96 00:03:06,394 --> 00:03:07,418 Don't make me swing on you, bro. 97 00:03:07,485 --> 00:03:08,585 - Yeah. - Oh, you're gonna swing on me? 98 00:03:08,653 --> 00:03:10,187 - All right, all right. - I'll swing on... 99 00:03:10,255 --> 00:03:11,422 Okay, everyone's a tough guy! 100 00:03:11,489 --> 00:03:13,257 - Everybody's a tough guy! - Swing on you, bro. 101 00:03:13,324 --> 00:03:14,861 How about I swing right over the top? 102 00:03:15,027 --> 00:03:16,226 Kiya! Kiya! 103 00:03:16,294 --> 00:03:17,494 Watch it, bro. 104 00:03:17,562 --> 00:03:19,407 I got the meanest uppercut in freaking cucamonga. 105 00:03:24,569 --> 00:03:26,437 - [Retching] - Let it all out, little guy. 106 00:03:26,504 --> 00:03:29,073 Oh, nice! Good distance. 107 00:03:29,140 --> 00:03:31,545 Good work, bud. Proud of you. 108 00:03:35,297 --> 00:03:37,384 Ders! Ders, wake up! Wake up! 109 00:03:37,550 --> 00:03:38,677 What's up? We going to the bar? 110 00:03:38,843 --> 00:03:40,634 - They're robbing us! - Oh, my God. What? 111 00:03:40,702 --> 00:03:42,102 No! Cee lo! 112 00:03:42,170 --> 00:03:43,598 I got to get a photo. I'm gonna get the plates. 113 00:03:43,764 --> 00:03:45,439 - Coming for you! - What are you doing? 114 00:03:45,507 --> 00:03:46,540 - Ders! - Wait. What are you doing? 115 00:03:46,608 --> 00:03:47,602 - Ders, grab! - What are you doing? 116 00:03:47,768 --> 00:03:49,354 Help! Grab me. Don't let go! 117 00:03:49,520 --> 00:03:50,730 - What are you doing? - Don't let go! 118 00:03:50,896 --> 00:03:54,234 I got you. I got you. I got you. 119 00:03:54,400 --> 00:03:55,549 You all right? 120 00:03:55,617 --> 00:03:57,151 Reptar! 121 00:03:57,218 --> 00:03:58,947 - I got a picture. - Did you take it for me? 122 00:03:59,113 --> 00:04:00,991 - Yeah, yeah, yeah. - Reptar! 123 00:04:01,157 --> 00:04:02,356 Oh, damn it. The camera was the wrong way. 124 00:04:02,423 --> 00:04:03,285 - Reptar! - Oh, my gosh. 125 00:04:03,451 --> 00:04:04,911 You look just like that guy 126 00:04:05,077 --> 00:04:06,460 who was raping his kids in the basement in Austria. 127 00:04:06,528 --> 00:04:07,706 I know. I know. It's the eyebrows. 128 00:04:07,872 --> 00:04:08,929 [Grunts] 129 00:04:08,997 --> 00:04:10,584 [Sighs] Camera was backwards. 130 00:04:10,750 --> 00:04:12,166 Okay, so what do we got? 131 00:04:12,233 --> 00:04:15,602 Three suspects... One I'm almost pretty sure 132 00:04:15,670 --> 00:04:17,037 was wearing a letterman's jacket. 133 00:04:17,105 --> 00:04:18,800 - A letterman's jacket. - Mm-hmm. 134 00:04:18,966 --> 00:04:20,135 Okay, good. Car? 135 00:04:20,301 --> 00:04:22,637 - Too drunk to see cars. - I was still vomiting. 136 00:04:22,803 --> 00:04:25,179 That was pretty impressive. That was a world record maybe. 137 00:04:25,246 --> 00:04:26,391 Yeah, well, I told you. Time it. 138 00:04:26,557 --> 00:04:28,560 One stopwatch. We'll buy that. 139 00:04:28,726 --> 00:04:29,895 Uh, what else? 140 00:04:30,061 --> 00:04:32,439 Oh, I did find this... 141 00:04:32,605 --> 00:04:34,888 A filtered clove cigarette, 142 00:04:34,956 --> 00:04:36,985 which lets me know there has to be 143 00:04:37,151 --> 00:04:38,737 at least one poseur involved in this equation. 144 00:04:38,903 --> 00:04:40,530 One clove, one poseur. 145 00:04:40,696 --> 00:04:41,895 Okay, so what are we thinking? 146 00:04:41,963 --> 00:04:43,430 Head down to the school, bust some skulls, 147 00:04:43,498 --> 00:04:44,576 pull some rip-and-runs? 148 00:04:44,742 --> 00:04:45,832 Eh, you know what? 149 00:04:45,900 --> 00:04:47,467 I think for once, muscle's not our best play. 150 00:04:47,535 --> 00:04:48,535 - We got to be smart. - Yep. 151 00:04:48,603 --> 00:04:49,623 We got to be sneaky. 152 00:04:49,789 --> 00:04:51,205 Going undercover. 153 00:04:51,272 --> 00:04:52,806 Check it out. I brought some disguises. 154 00:04:52,874 --> 00:04:54,544 Whoa! Cool! 155 00:04:54,710 --> 00:04:55,742 - Good idea. - No. 156 00:04:55,810 --> 00:04:57,544 I like that. Underclassman them... 157 00:04:57,612 --> 00:04:58,912 Very smart. 158 00:04:58,980 --> 00:05:01,051 Here's my only concern. 159 00:05:01,217 --> 00:05:03,261 Ders looks old as [Bleep]. Let's be honest. 160 00:05:03,427 --> 00:05:05,221 Look at that face. It's very old and wrinkly looking. 161 00:05:05,387 --> 00:05:06,681 No, it's not. It's smooth. 162 00:05:06,847 --> 00:05:08,255 Uh, but we're not going undercover. 163 00:05:08,323 --> 00:05:10,057 So why don't we go talk to the principal 164 00:05:10,124 --> 00:05:12,228 like normal people, bossmen-to-bossman? 165 00:05:12,394 --> 00:05:14,105 - [Bleep] Principals. - Yeah. 166 00:05:14,271 --> 00:05:16,733 If we want justice, we have to take it into our own hands. 167 00:05:16,899 --> 00:05:18,632 Mm-hmm, we got to go, "where's the statue?" 168 00:05:18,700 --> 00:05:19,967 And they're like, "oh, don't hit... 169 00:05:20,034 --> 00:05:21,935 You're so much stronger than me. Don't hit me." 170 00:05:22,003 --> 00:05:24,157 This is blood, and then they tell us where the statue is. 171 00:05:24,323 --> 00:05:25,739 - That's the rip-and-runs. - Oh, okay. 172 00:05:25,807 --> 00:05:27,452 - But also undercover, though. - Yeah. 173 00:05:27,618 --> 00:05:29,037 I'm not gonna drive unless we do it my way. 174 00:05:29,203 --> 00:05:30,622 - Well, then we walk. - Then I'm out. 175 00:05:30,788 --> 00:05:31,790 Then we go to the principal's office. 176 00:05:31,956 --> 00:05:33,313 Great. [School bell rings] 177 00:05:33,381 --> 00:05:36,002 This school has, like, a real-deal football squad. 178 00:05:36,168 --> 00:05:38,385 This guy, their quarterback, quaid Franklin... 179 00:05:38,453 --> 00:05:40,924 He's just awesome. He's, like, so cool. 180 00:05:41,090 --> 00:05:42,676 Hey, uh, hi. 181 00:05:42,842 --> 00:05:44,052 Uh, we need to see the principal, pronto. 182 00:05:44,218 --> 00:05:45,470 It's an emergency. 183 00:05:45,636 --> 00:05:46,763 Do you have an appointment? 184 00:05:46,929 --> 00:05:48,595 Just tell him Adam demamp from telamericorp 185 00:05:48,663 --> 00:05:50,016 is here to see him. 186 00:05:50,182 --> 00:05:51,765 I'm sorry. If you don't have an appointment, 187 00:05:51,833 --> 00:05:54,167 - you have to leave. - [Scoffs] Wow. Really? 188 00:05:54,235 --> 00:05:57,315 That's weird, because as a taxpayer, 189 00:05:57,481 --> 00:05:59,539 I'm almost positive that I pay your salary. 190 00:05:59,607 --> 00:06:01,775 Right, Ders? Yeah, absolutely right. 191 00:06:01,843 --> 00:06:04,077 So you kind of work for us, lady. 192 00:06:04,145 --> 00:06:05,281 Chop, chop. 193 00:06:05,447 --> 00:06:07,648 Look, three of your students stole a statue 194 00:06:07,715 --> 00:06:10,370 that we as taxpayers legally stole from a public park. 195 00:06:10,536 --> 00:06:11,418 - Taxpayers. - Mm-hmm. 196 00:06:11,486 --> 00:06:12,886 So what do you guys do? 197 00:06:12,954 --> 00:06:14,655 Do you coordinate with the fuzz? Do you work alone? 198 00:06:14,722 --> 00:06:16,590 Rip-and-runs, bust some skulls? 199 00:06:16,658 --> 00:06:18,825 - I'm happy to rip-and-run. - I have your information. 200 00:06:18,893 --> 00:06:20,380 There's the door. Use it. 201 00:06:20,546 --> 00:06:21,762 Oh, "use it"? Okay. 202 00:06:21,829 --> 00:06:24,467 Well, we might as well, since, as taxpayers, we own that door. 203 00:06:24,633 --> 00:06:25,432 - We own that door. - We own that door. 204 00:06:25,500 --> 00:06:26,700 - Okay? - Yeah. 205 00:06:26,768 --> 00:06:27,868 You know what? You're fired! 206 00:06:27,935 --> 00:06:29,102 - You're fired! - You're done here. 207 00:06:29,170 --> 00:06:30,307 - You're fired! - You're done! 208 00:06:30,473 --> 00:06:31,766 Hey, let's take this door. 209 00:06:31,932 --> 00:06:33,173 We're taking this door. 210 00:06:33,241 --> 00:06:34,269 - Let's take the door out. - We're taking this door. 211 00:06:34,435 --> 00:06:35,645 - Get the hinges. - Let's take the... 212 00:06:35,811 --> 00:06:37,077 - You're fired, lady. - That's for you. 213 00:06:37,145 --> 00:06:38,481 You're never gonna teach again! 214 00:06:42,445 --> 00:06:43,737 The boys are fresh 215 00:06:43,903 --> 00:06:45,447 Oh! 216 00:06:45,515 --> 00:06:47,449 Jnco's are coming back hard, dude. 217 00:06:47,615 --> 00:06:49,685 - Look at these. - They are back. 218 00:06:49,752 --> 00:06:50,853 - Yeah. - Gorgeous. 219 00:06:50,920 --> 00:06:52,537 You look like Russell brand. 220 00:06:52,703 --> 00:06:55,040 Both you guys look cool. I want a disguise. 221 00:06:55,206 --> 00:06:57,893 Okay, well, this is plan "b"...Plan Blake. 222 00:06:57,961 --> 00:06:59,728 We should have done it right off the bat. 223 00:06:59,796 --> 00:07:00,837 This is what I'm gonna do. 224 00:07:01,003 --> 00:07:02,231 I'm just gonna hang out here, 225 00:07:02,298 --> 00:07:03,732 kind post up, looking like a poseur. 226 00:07:03,800 --> 00:07:05,884 Dig around for dirt with my mind shovel. 227 00:07:06,050 --> 00:07:07,135 Ah, good call. 228 00:07:07,203 --> 00:07:08,537 I'm gonna go find the football players, 229 00:07:08,605 --> 00:07:10,405 since they're, like, the popular and attractive crowd. 230 00:07:10,473 --> 00:07:12,891 I'll slide right in undetected, just like I did in high school. 231 00:07:13,057 --> 00:07:14,768 Wait, you hung out with the jocks in high school? 232 00:07:14,934 --> 00:07:16,436 - Yes. - Okay. 233 00:07:16,602 --> 00:07:17,579 What about you, Ders? 234 00:07:17,647 --> 00:07:19,414 Can't run around looking like that. 235 00:07:19,482 --> 00:07:21,399 You're gonna get hired as a science teacher. 236 00:07:21,565 --> 00:07:23,952 You're a funny guy. I wouldn't worry about me, okay? 237 00:07:24,020 --> 00:07:25,554 Last night I watched coach Carter, 238 00:07:25,622 --> 00:07:27,089 picked up a few pointers. 239 00:07:27,156 --> 00:07:28,390 I think I'll be fine. 240 00:07:28,458 --> 00:07:30,859 In fact, I'm gonna go straight to the source, 241 00:07:30,927 --> 00:07:33,036 where the bebe kids be at. 242 00:07:36,232 --> 00:07:37,866 Dang! 243 00:07:37,934 --> 00:07:39,584 What's up with all these books? 244 00:07:39,750 --> 00:07:41,703 Hang on, son. You here for detention? 245 00:07:41,771 --> 00:07:43,639 Nah, man, I'm here for the Booty-scratching contest. 246 00:07:43,706 --> 00:07:44,798 Come on, man. Keep up, keep up. 247 00:07:44,964 --> 00:07:48,510 Not playing today. Jokes all day. 248 00:07:48,676 --> 00:07:50,979 Damn. Where'd you learn how to draw like that? 249 00:07:51,047 --> 00:07:52,414 Will you do my name next? 250 00:07:52,482 --> 00:07:54,082 It's Shawn-Ders. 251 00:07:54,150 --> 00:07:55,225 And yours is? 252 00:08:05,695 --> 00:08:08,113 What's up, dudes? Want a clove? 253 00:08:08,279 --> 00:08:09,656 No, we're good, man. 254 00:08:09,822 --> 00:08:11,867 You know what I like to do? 255 00:08:11,935 --> 00:08:13,902 Get together with some of my close dude friends, 256 00:08:13,970 --> 00:08:16,071 share a clove, steal statues. 257 00:08:16,139 --> 00:08:19,141 You guys ever do anything exactly like that ever? 258 00:08:19,208 --> 00:08:20,458 Can't say that we have. 259 00:08:20,624 --> 00:08:22,752 Nice mustache, by the way. 260 00:08:22,918 --> 00:08:24,813 [Chuckles] 261 00:08:24,881 --> 00:08:27,340 Thank you. 262 00:08:29,819 --> 00:08:33,847 What's up, big dog? Want a clove? 263 00:08:34,013 --> 00:08:34,806 Here, try. 264 00:08:35,024 --> 00:08:36,808 [Coughs] 265 00:08:36,974 --> 00:08:38,794 Oh, I get it. 266 00:08:38,861 --> 00:08:41,797 Coach probably doesn't like you smoking, huh? 267 00:08:41,864 --> 00:08:43,565 But you don't care, do you? 268 00:08:43,633 --> 00:08:45,733 'Cause you're a bad dude. 269 00:08:45,899 --> 00:08:49,404 You like getting into trouble, stealing stuff... 270 00:08:49,472 --> 00:08:51,139 Maybe a statue? 271 00:08:51,207 --> 00:08:52,532 Talk to me, big man. 272 00:08:52,698 --> 00:08:54,951 Yo, get the hell away from me, you poseur. 273 00:08:59,246 --> 00:09:01,416 [Laughter] 274 00:09:01,484 --> 00:09:02,750 No doubt. No doubt. Definitely. 275 00:09:02,916 --> 00:09:05,295 What up, dogs? Yeah, man. 276 00:09:05,461 --> 00:09:07,222 What's up? I'm Adam demamp. 277 00:09:07,290 --> 00:09:08,657 I just transferred from the other school 278 00:09:08,725 --> 00:09:10,175 that's pretty far away from here. 279 00:09:10,341 --> 00:09:12,627 Um... Little bit about me. 280 00:09:12,695 --> 00:09:14,930 I train with kettle bells and my favorite movies 281 00:09:14,998 --> 00:09:16,098 are notorious and blow, 282 00:09:16,165 --> 00:09:17,766 so I'm, like, a... Just real. 283 00:09:17,834 --> 00:09:19,350 I'm so...A real dude like you guys. 284 00:09:19,516 --> 00:09:21,603 Hey, what's up, dudes, babe? 285 00:09:21,769 --> 00:09:23,897 Whoa. You're quaid Franklin. 286 00:09:24,063 --> 00:09:25,190 You're so good at football, dude. 287 00:09:25,356 --> 00:09:27,642 I read this whole paper about you. 288 00:09:27,710 --> 00:09:30,320 14 touchdowns, 2,238 yards. 289 00:09:30,486 --> 00:09:32,214 He's going to Nebraska next year. 290 00:09:32,281 --> 00:09:33,990 It's...You're the man, dude. 291 00:09:34,156 --> 00:09:35,033 Yeah, who are you? 292 00:09:35,199 --> 00:09:36,385 [Laughs] 293 00:09:36,452 --> 00:09:38,920 I'm...I'm Adam demamp. 294 00:09:38,988 --> 00:09:41,790 I just introduced myself, but... 295 00:09:41,858 --> 00:09:44,042 They used to call me meat Mountain in high school. 296 00:09:44,208 --> 00:09:46,261 Yo, dudes. 297 00:09:46,329 --> 00:09:48,171 There's this nerd in the bathroom that's trying to, 298 00:09:48,337 --> 00:09:50,757 like...I don't know... [Bleep] Dudes or something. 299 00:09:50,923 --> 00:09:53,593 That's one thing that I hate--nerds! 300 00:09:53,759 --> 00:09:54,969 Right? Ugh! 301 00:09:55,135 --> 00:09:57,139 Let's go pound this nerd! 302 00:09:57,206 --> 00:09:58,974 Quaid, let's go pound this nerd... 303 00:09:59,042 --> 00:09:59,974 Me and you, bro! 304 00:10:00,140 --> 00:10:02,277 Bash bros! Bash bros! 305 00:10:02,345 --> 00:10:04,346 Let's go, quaid and Adam! 306 00:10:04,414 --> 00:10:06,048 [Chanting] Let's go, wolves. 307 00:10:06,115 --> 00:10:07,357 Let's go! 308 00:10:07,523 --> 00:10:10,852 Hey, man, how come you're here? 309 00:10:10,920 --> 00:10:12,888 Me? I was stealing, man. 310 00:10:12,955 --> 00:10:14,856 Got caught up stealing statues. 311 00:10:14,924 --> 00:10:16,758 You ever steal statues, man? 312 00:10:16,826 --> 00:10:18,860 You ever steal, like, a, uh... 313 00:10:18,928 --> 00:10:19,995 A dragon statue? 314 00:10:20,063 --> 00:10:21,329 - Excuse me. - Huh? 315 00:10:21,397 --> 00:10:22,789 Please be quiet. Thank you. 316 00:10:22,955 --> 00:10:24,143 Man, I didn't even do anything. 317 00:10:24,268 --> 00:10:25,367 Dang! Okay? 318 00:10:25,435 --> 00:10:26,543 That's it. You know, Shawn-Ders... 319 00:10:26,709 --> 00:10:27,670 - What? - That's it. 320 00:10:27,737 --> 00:10:28,771 - We're going to the office. - Okay. 321 00:10:28,838 --> 00:10:29,938 Give me your I.D. Let's see it. 322 00:10:30,006 --> 00:10:31,473 You know anything about a stolen statue? 323 00:10:31,541 --> 00:10:33,108 - We're going to the office. - Man, stop. Get off me, dude! 324 00:10:33,176 --> 00:10:34,543 How about we give your parents a call? 325 00:10:34,611 --> 00:10:36,412 What? Okay, wait, wait. Stop, stop, stop, stop. 326 00:10:36,479 --> 00:10:37,513 I'm not Shawn-Ders, okay? 327 00:10:37,580 --> 00:10:39,448 [Chanting] Let's go, wolves! 328 00:10:39,516 --> 00:10:41,150 Let's go-- oh! 329 00:10:41,217 --> 00:10:42,518 Wrong guy. That's... 330 00:10:42,585 --> 00:10:44,086 We should go check another bathroom. 331 00:10:44,154 --> 00:10:45,721 No, no, no. That's him. 332 00:10:45,789 --> 00:10:48,290 And it's time to whup his ass. 333 00:10:48,358 --> 00:10:49,358 No! 334 00:10:49,426 --> 00:10:51,060 Or hear me out. 335 00:10:51,127 --> 00:10:55,297 We could really punish this perv... 336 00:10:55,365 --> 00:10:58,667 Aaaand... 337 00:10:58,735 --> 00:11:02,037 Give him a swirly. 338 00:11:02,105 --> 00:11:03,572 - All right. - Yeah! 339 00:11:03,640 --> 00:11:06,775 I just washed my hair. 340 00:11:06,843 --> 00:11:08,410 Come on. Hold on. 341 00:11:08,478 --> 00:11:12,672 No, no, no, no, no, no, no! 342 00:11:12,838 --> 00:11:16,218 [Toilet flushes] 343 00:11:16,286 --> 00:11:17,519 Everybody out now! 344 00:11:24,127 --> 00:11:26,528 Good thing I had this chain. 345 00:11:26,596 --> 00:11:30,733 Might have lost my wallet. 346 00:11:30,800 --> 00:11:32,233 Go, wolves. 347 00:11:39,189 --> 00:11:41,857 Gentlemen, this is a high school. 348 00:11:41,924 --> 00:11:43,620 I could have you thrown in jail. 349 00:11:43,786 --> 00:11:46,094 Yeah, a jail we pay for with our taxpayer money. 350 00:11:46,162 --> 00:11:48,124 - Right, Ders? - Correct-o-mundo. 351 00:11:48,290 --> 00:11:49,798 No, that's not cor... 352 00:11:49,866 --> 00:11:53,546 Good God, you smell. 353 00:11:53,712 --> 00:11:56,841 So, what, some of my students stole a dragon from you? 354 00:11:57,007 --> 00:11:58,607 Cee lo green. 355 00:11:58,674 --> 00:12:00,386 She was classy and beautiful. 356 00:12:00,552 --> 00:12:01,429 His name's "Reptar." 357 00:12:01,595 --> 00:12:02,944 Well, I imagine they did this 358 00:12:03,012 --> 00:12:04,724 because we're playing the dragons this weekend... 359 00:12:04,890 --> 00:12:06,726 Our big rival. 360 00:12:06,892 --> 00:12:08,984 You didn't think to notify surrounding community members 361 00:12:09,051 --> 00:12:10,605 with dragon statues? 362 00:12:10,771 --> 00:12:12,521 That makes sense to me. 363 00:12:12,588 --> 00:12:14,859 Here's what I'm gonna do. 364 00:12:15,025 --> 00:12:16,958 [Feedback whines] 365 00:12:17,026 --> 00:12:18,863 Good afternoon, rc South. 366 00:12:19,029 --> 00:12:21,574 It has come to my attention that some students 367 00:12:21,740 --> 00:12:23,765 have stolen property from our residential neighbors... 368 00:12:23,833 --> 00:12:26,468 A dragon statue. 369 00:12:26,536 --> 00:12:28,081 [Laughter] 370 00:12:28,247 --> 00:12:30,806 Now, if the statue is not returned within a week, 371 00:12:30,873 --> 00:12:32,585 the pep rally will be canceled. 372 00:12:32,751 --> 00:12:34,337 So, if you want to have a pep rally, 373 00:12:34,503 --> 00:12:36,812 please return the statue to... 374 00:12:36,879 --> 00:12:38,049 What's your damn address? 375 00:12:38,215 --> 00:12:41,386 1456 halmin drive. 376 00:12:42,852 --> 00:12:45,720 1456 halmin drive. 377 00:12:45,788 --> 00:12:46,955 Hey, let's show the community 378 00:12:47,023 --> 00:12:48,757 what the wolves are really made of. 379 00:12:48,825 --> 00:12:50,561 Good day. 380 00:12:50,727 --> 00:12:52,563 [Video game gunfire] 381 00:12:52,729 --> 00:12:54,696 [Grunts] 382 00:12:54,764 --> 00:12:55,942 Nope. 383 00:12:56,108 --> 00:12:57,777 - God! - There we go. 384 00:12:57,943 --> 00:12:59,362 Dude, are you smoking those for real now? 385 00:12:59,528 --> 00:13:01,114 Yeah, they calm my nerves. 386 00:13:01,280 --> 00:13:04,450 I mean, I saw my life flush before my eyes today. 387 00:13:04,616 --> 00:13:06,374 Okay, just keep the smoke out the door, man. 388 00:13:06,442 --> 00:13:07,876 Yeah, lose the scarf, too. 389 00:13:07,944 --> 00:13:09,914 You look like you're in 30 seconds to Mars. 390 00:13:10,080 --> 00:13:11,791 [Chuckles] 391 00:13:11,957 --> 00:13:13,215 What the hell? 392 00:13:13,282 --> 00:13:14,168 [Laughter] Ah! 393 00:13:14,334 --> 00:13:15,503 What the... 394 00:13:15,669 --> 00:13:18,520 [Rock music] 395 00:13:18,588 --> 00:13:20,055 Go 396 00:13:20,122 --> 00:13:21,300 We're under attack! 397 00:13:21,466 --> 00:13:23,928 398 00:13:24,094 --> 00:13:25,179 I 399 00:13:25,345 --> 00:13:29,364 am about to get my game on 400 00:13:29,432 --> 00:13:33,980 [All screaming] 401 00:13:34,146 --> 00:13:36,315 [Music stops] 402 00:13:38,207 --> 00:13:39,641 This is war. We're going to war now. 403 00:13:39,709 --> 00:13:41,009 We just got to start war. 404 00:13:41,077 --> 00:13:42,444 Yeah, well, maybe you shouldn't have gave away 405 00:13:42,511 --> 00:13:43,778 our home address. 406 00:13:43,846 --> 00:13:46,948 Guys, look! 407 00:13:47,016 --> 00:13:48,161 [Water plops] 408 00:13:48,327 --> 00:13:50,455 Get him. 409 00:13:50,621 --> 00:13:53,722 410 00:13:57,260 --> 00:13:58,212 Did that look awesome? 411 00:13:58,378 --> 00:13:59,527 Uh, yeah! 412 00:13:59,595 --> 00:14:01,716 But you are in poop water, dude. 413 00:14:01,882 --> 00:14:03,134 Oh-ho-ho-ho-ho! 414 00:14:03,300 --> 00:14:05,761 Welcome to the club, dickhead! 415 00:14:07,596 --> 00:14:08,639 Where's Reptar? 416 00:14:08,805 --> 00:14:10,057 I don't know what you're talking about. 417 00:14:10,223 --> 00:14:11,439 The dragon, you bitch! 418 00:14:11,507 --> 00:14:13,642 And he has a name, and it's actually cee lo green. 419 00:14:13,709 --> 00:14:15,229 - No, it's not. - Yes, it is. 420 00:14:15,395 --> 00:14:16,845 - No, it is isn't. - I swear to God I don't know. 421 00:14:16,913 --> 00:14:18,608 I only came here tonight 'cause it's what everyone was doing. 422 00:14:18,774 --> 00:14:20,782 Give me a break, little guy. 423 00:14:20,850 --> 00:14:22,284 If everybody jumped off a bridge, 424 00:14:22,351 --> 00:14:23,488 would you do that, too? 425 00:14:23,654 --> 00:14:24,655 Huh? 426 00:14:24,821 --> 00:14:26,783 Sometimes I don't know. 427 00:14:26,949 --> 00:14:28,757 That's actually really sad. 428 00:14:28,824 --> 00:14:30,125 It is sad. 429 00:14:30,192 --> 00:14:31,893 Peer pressure, it's a very real thing at their age. 430 00:14:31,961 --> 00:14:33,623 But where's the dragon, you bitch? 431 00:14:33,789 --> 00:14:35,597 I don't know about any dragon. 432 00:14:35,665 --> 00:14:38,700 I was only trying to fit in. 433 00:14:38,768 --> 00:14:41,255 [Crying] I'm just the fat kid. 434 00:14:41,421 --> 00:14:43,004 They dared me to poop! 435 00:14:43,072 --> 00:14:44,806 You got to believe me! 436 00:14:44,874 --> 00:14:46,511 I believe you. 437 00:14:46,677 --> 00:14:50,211 Guys, can we have the room? 438 00:14:50,279 --> 00:14:52,099 Lucky I don't swing on you, fool! 439 00:14:52,265 --> 00:14:54,416 Swing on you so bad. 440 00:14:54,483 --> 00:14:55,884 All right, all right, all right. 441 00:14:55,952 --> 00:14:57,419 [Match sizzles] 442 00:14:57,486 --> 00:14:59,621 Come on, dry off. 443 00:14:59,689 --> 00:15:01,122 Sorry about those dudes. 444 00:15:01,190 --> 00:15:03,569 It's just, uh, they love that dragon. 445 00:15:03,735 --> 00:15:06,795 I love it. It's crazy. 446 00:15:06,862 --> 00:15:08,616 You ever had anything stolen from you? 447 00:15:08,782 --> 00:15:11,800 I lost a bike once. 448 00:15:11,867 --> 00:15:13,913 I went in for a snapple, I came out, 449 00:15:14,079 --> 00:15:15,103 and it was gone. 450 00:15:15,171 --> 00:15:16,874 Yeah, I'll bet. What kind of snapple? 451 00:15:17,040 --> 00:15:18,000 I don't remember. 452 00:15:18,166 --> 00:15:20,208 Me neither. See? 453 00:15:20,276 --> 00:15:22,744 We're not so different, you and me. 454 00:15:22,812 --> 00:15:25,914 So why don't you just go ahead and tell me 455 00:15:25,982 --> 00:15:28,817 where my dragon is? 456 00:15:28,884 --> 00:15:31,319 All right. 457 00:15:31,387 --> 00:15:34,155 A couple of the guys are taking it to a party 458 00:15:34,223 --> 00:15:36,157 to chop it up. 459 00:15:36,225 --> 00:15:37,478 Okay, where's the party? 460 00:15:37,644 --> 00:15:39,627 You know the panda express on Camilla road 461 00:15:39,695 --> 00:15:40,898 right before the freeway? 462 00:15:41,064 --> 00:15:42,497 Yeah, I do. 463 00:15:42,565 --> 00:15:44,099 They're at a weird white house 464 00:15:44,166 --> 00:15:46,634 with a red door right across from that. 465 00:15:46,702 --> 00:15:48,570 If you hurry, you'll get there just in time. 466 00:15:48,637 --> 00:15:49,938 Ready to talk now? 467 00:15:50,006 --> 00:15:51,742 - Oh, my God! - Huh, tough guy? 468 00:15:51,908 --> 00:15:53,119 Hey, yo, demamp, I got it. I got it. I got it. 469 00:15:53,285 --> 00:15:56,244 Oh, but... 470 00:15:56,312 --> 00:15:57,946 All right, let's go figure out how to put this 471 00:15:58,014 --> 00:15:59,083 back in the 'vo. 472 00:16:03,295 --> 00:16:05,881 - We came here - To do what? 473 00:16:09,000 --> 00:16:10,767 Here we are, boys. 474 00:16:10,835 --> 00:16:11,929 We ready to do this? 475 00:16:12,095 --> 00:16:13,570 I say we go inside and show these pricks 476 00:16:13,638 --> 00:16:16,225 what happens when you mess with the best friend brigade. 477 00:16:16,391 --> 00:16:19,576 - That's us. - Yeah, baby, let's do this. 478 00:16:24,281 --> 00:16:26,383 Wait. 479 00:16:26,450 --> 00:16:29,071 Let's do this right. 480 00:16:33,791 --> 00:16:36,426 Your katana, sir. 481 00:16:38,997 --> 00:16:40,750 You just... I mean, just, uh... 482 00:16:40,916 --> 00:16:41,751 Right. Right. 483 00:16:41,917 --> 00:16:43,628 Yeah. 484 00:16:43,794 --> 00:16:45,068 - Let's go. - Get out. 485 00:16:45,136 --> 00:16:46,269 You didn't see me with the sword? 486 00:16:46,337 --> 00:16:47,404 - I was gonna flick it... - No, it was great. 487 00:16:47,471 --> 00:16:48,772 It was really cool. 488 00:16:48,839 --> 00:16:51,741 [Groovy beat] 489 00:16:51,809 --> 00:16:59,783 490 00:16:59,850 --> 00:17:05,441 [Muffled female chatter] 491 00:17:05,607 --> 00:17:07,234 Game's over, little... 492 00:17:07,400 --> 00:17:08,792 [Girls screaming] 493 00:17:08,859 --> 00:17:10,071 [All screaming] 494 00:17:10,237 --> 00:17:14,367 Girls, what's going on here? 495 00:17:14,533 --> 00:17:16,494 Oh, sweet Jesus. 496 00:17:16,660 --> 00:17:19,135 The principal was in on it the whole time? 497 00:17:19,203 --> 00:17:21,905 No, Adam, I think that chubby dude played us. 498 00:17:21,972 --> 00:17:23,039 Yuh-huh. 499 00:17:23,107 --> 00:17:25,086 Oh, yeah. That makes sense. 500 00:17:25,252 --> 00:17:27,343 Again, we're sorry, principal senn. 501 00:17:27,411 --> 00:17:28,645 It just, uh, those kids... 502 00:17:28,713 --> 00:17:30,925 - I don't understand 'em. - They're insane. 503 00:17:31,091 --> 00:17:32,115 They're just terrible people, 504 00:17:32,183 --> 00:17:33,750 and I don't know how you do it, wes. 505 00:17:33,818 --> 00:17:36,052 Well, I'm a functioning alcoholic. 506 00:17:36,120 --> 00:17:37,387 Cool dad. 507 00:17:37,455 --> 00:17:39,355 - Nice. - One for the road, boys? 508 00:17:39,423 --> 00:17:40,890 - Yeah. - All right. 509 00:17:40,958 --> 00:17:42,158 Ders, take us home. 510 00:17:42,226 --> 00:17:44,094 We got a fat boy that needs a jump. 511 00:17:44,161 --> 00:17:45,395 Let's do it. 512 00:17:45,463 --> 00:17:46,629 Again, take care. 513 00:17:46,697 --> 00:17:47,864 Hey. 514 00:17:47,932 --> 00:17:49,365 We hope you find your dragon. 515 00:17:49,433 --> 00:17:50,528 Thank you, ladies. 516 00:17:50,694 --> 00:17:54,037 And we think you're hair is really cute. 517 00:17:54,105 --> 00:17:55,638 Still got it. 518 00:17:55,706 --> 00:17:57,076 Play on, player. 519 00:17:57,242 --> 00:17:59,704 [Screaming, laughter] 520 00:18:05,316 --> 00:18:06,483 That's it. 521 00:18:06,550 --> 00:18:08,318 Somebody's getting the tongan death grip. 522 00:18:08,385 --> 00:18:09,419 Hey, what's going on? 523 00:18:09,487 --> 00:18:10,464 I live here. You don't. 524 00:18:10,630 --> 00:18:12,049 Might have to swing on a fool. 525 00:18:12,215 --> 00:18:13,968 Gonna double up on a guy. 526 00:18:14,134 --> 00:18:15,125 Whoa. 527 00:18:15,192 --> 00:18:16,512 Party's closed, boys. 528 00:18:16,678 --> 00:18:19,640 Quaid, what up, dude? It's demamp. 529 00:18:19,806 --> 00:18:21,267 Bash bros. Remember that from earlier? 530 00:18:21,433 --> 00:18:22,518 You can't come in. 531 00:18:22,684 --> 00:18:24,019 Hey, where you want me to put these beers? 532 00:18:24,185 --> 00:18:25,521 Ah, wherever, dude. 533 00:18:25,687 --> 00:18:26,772 But, uh, stay out of the front bedroom. 534 00:18:26,938 --> 00:18:28,941 Deandre's banging leila strachan in there. 535 00:18:29,107 --> 00:18:31,610 Dude, chick's on pace to bang everyone tonight, you know? 536 00:18:31,776 --> 00:18:33,237 I can smell the coochie already. 537 00:18:33,403 --> 00:18:35,072 Oh, where'd he learn that? 538 00:18:35,238 --> 00:18:36,513 In my--in the front bedroom? 539 00:18:36,580 --> 00:18:38,314 That's...That's my bedroom. That's awesome. 540 00:18:38,382 --> 00:18:39,949 - That's cool, dude. - That's cool. 541 00:18:40,017 --> 00:18:42,079 Okay, I get it. You took over our house. 542 00:18:42,245 --> 00:18:43,456 Very good. Good job. 543 00:18:43,622 --> 00:18:45,121 But where's the dragon statue and... 544 00:18:45,189 --> 00:18:46,222 [Paintball gun fires] 545 00:18:46,290 --> 00:18:48,836 Ah! Ow! Ow! 546 00:18:49,002 --> 00:18:50,460 [Grunts] 547 00:18:50,528 --> 00:18:52,173 You're not getting in. 548 00:18:52,339 --> 00:18:55,198 [Ominous music] 549 00:18:55,266 --> 00:19:02,057 550 00:19:02,223 --> 00:19:03,726 That is it. I'm calling the cops. 551 00:19:03,892 --> 00:19:05,102 Nobody smokes in my house. 552 00:19:05,268 --> 00:19:07,646 Ow! Ow! Don't, please! Ow! 553 00:19:07,812 --> 00:19:10,941 You know what? You set us up. We drove out to that house. 554 00:19:11,107 --> 00:19:12,448 Ha ha. That's awesome. 555 00:19:12,516 --> 00:19:13,861 Did you say hi to principal senn? 556 00:19:14,027 --> 00:19:16,152 [Scoffs] You wish. Ow! 557 00:19:16,220 --> 00:19:17,353 Oh! 558 00:19:17,421 --> 00:19:18,866 That wasn't even a... Wasn't... 559 00:19:19,032 --> 00:19:20,117 Here's the deal. 560 00:19:20,283 --> 00:19:22,826 You call the cops, and we'll be back here 561 00:19:22,893 --> 00:19:25,164 every weekend for the rest of your lives. 562 00:19:25,330 --> 00:19:27,230 We'll pass it down from class to class 563 00:19:27,298 --> 00:19:29,232 like a tradition or some gay [Bleep] Like that, 564 00:19:29,300 --> 00:19:33,303 or you get lost, let us party tonight, 565 00:19:33,370 --> 00:19:34,840 and we'll call things even. 566 00:19:35,006 --> 00:19:36,467 What about our statue? 567 00:19:36,633 --> 00:19:37,874 [Sighs] 568 00:19:37,942 --> 00:19:39,470 Bad news. 569 00:19:39,636 --> 00:19:43,265 [Chain saw buzzing] 570 00:19:48,786 --> 00:19:53,025 [All cheering] 571 00:19:53,191 --> 00:19:56,237 - He's totally decapitated. - Ouch. 572 00:20:00,698 --> 00:20:02,493 All right. 573 00:20:02,659 --> 00:20:05,134 Uh, here's what I'm gonna do. 574 00:20:05,202 --> 00:20:07,837 Since we ruined your statue, 575 00:20:07,905 --> 00:20:10,459 I'll let you bros party. 576 00:20:10,625 --> 00:20:11,641 - Thank you. - All right, yeah. 577 00:20:11,709 --> 00:20:13,420 However, couple of rules... 578 00:20:13,586 --> 00:20:15,912 Head to the back and stay there. 579 00:20:15,980 --> 00:20:18,815 Beer only, and don't talk to Ashley. 580 00:20:18,883 --> 00:20:19,844 She belongs to aj. 581 00:20:20,010 --> 00:20:21,451 I bet she's hot. I bet she's hot. 582 00:20:21,518 --> 00:20:22,986 And if you decide to grow some balls 583 00:20:23,053 --> 00:20:24,921 and break my rules, 584 00:20:24,989 --> 00:20:26,556 my homey will light you up. 585 00:20:26,624 --> 00:20:27,690 - Okay. All right. - Cool. 586 00:20:27,758 --> 00:20:28,992 - All right, cool. - We got it. We got it. 587 00:20:29,059 --> 00:20:30,229 - Thank you so much. - All right. 588 00:20:30,395 --> 00:20:31,327 Five bucks a cup. 589 00:20:31,395 --> 00:20:32,595 Like...Oh, okay. 590 00:20:32,663 --> 00:20:34,631 - Plus tax or whatever? - What? No. 591 00:20:34,698 --> 00:20:36,232 - Well, thank you. - Cool. 592 00:20:36,300 --> 00:20:37,634 - No taxes. - Wow, no taxes. 593 00:20:37,701 --> 00:20:39,002 Wow, you guys are rich or something. 594 00:20:39,069 --> 00:20:41,437 All right, hey, you know what? My treat. 595 00:20:41,505 --> 00:20:43,339 But you owe me later, so... 596 00:20:43,407 --> 00:20:45,286 All right, have a good time. 597 00:20:45,452 --> 00:20:47,010 Hey, thank you guys so much. Thank you. 598 00:20:47,077 --> 00:20:48,411 This is really cool. We really appreciate it. 599 00:20:48,479 --> 00:20:50,291 - Thank you very much. - Don't be douches, dudes. 600 00:20:51,104 --> 00:20:52,793 Hey, did anybody want a clove? 601 00:20:52,959 --> 00:20:54,753 Oh, man. Alright, [Beep]. 602 00:20:54,919 --> 00:20:58,757 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 603 00:20:58,807 --> 00:21:03,357 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.