All language subtitles for UnREAL s04e07 Bluff.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,890 --> 00:00:03,699 To hell with being a producer. 2 00:00:03,700 --> 00:00:05,319 You're the suitress. 3 00:00:05,320 --> 00:00:06,430 TOMMY: Let's put some money on it. 4 00:00:06,440 --> 00:00:08,019 You lock down one of these all stars, 5 00:00:08,020 --> 00:00:09,270 I'll give you my producer bonus. 6 00:00:09,280 --> 00:00:11,530 JAY: He full-on frat-boy date-raped her. 7 00:00:11,540 --> 00:00:12,540 If you leave now, 8 00:00:12,550 --> 00:00:14,319 everyone's gonna think that you were lying. 9 00:00:14,320 --> 00:00:16,529 Take a sip, drink, and have a good time. 10 00:00:16,530 --> 00:00:19,659 The person who is really taken with you is Noelle. 11 00:00:19,660 --> 00:00:21,159 - Really? - Make a move. 12 00:00:21,160 --> 00:00:24,119 You need to expose him for who he really is. 13 00:00:24,120 --> 00:00:26,740 - Come on, Maya. - It's okay. 14 00:00:26,830 --> 00:00:28,419 Get off of her now! 15 00:00:28,420 --> 00:00:30,459 [SCREAMING] 16 00:00:30,460 --> 00:00:31,919 Go to the network. 17 00:00:31,920 --> 00:00:34,860 You can root out this cancer once and for all. 18 00:00:34,920 --> 00:00:37,090 Rachel Goldberg made it happen. 19 00:00:37,100 --> 00:00:38,720 You have completely lost control. 20 00:00:38,780 --> 00:00:41,090 - Oh, this is on me?! - You're damn right it is. 21 00:00:41,100 --> 00:00:42,100 I'm pregnant. 22 00:00:42,101 --> 00:00:44,060 CHET: It always should have been this way. 23 00:00:44,180 --> 00:00:46,626 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - We're doing "Stripper Queens" scripted. 24 00:00:46,650 --> 00:00:48,220 I want out. 25 00:00:48,310 --> 00:00:50,479 This is all because of you. 26 00:00:51,060 --> 00:00:53,890 [COUGHS] 27 00:00:54,000 --> 00:00:56,730 You wanna get out of here and scout locations for the finale? 28 00:00:56,740 --> 00:00:59,490 ? ? 29 00:01:01,240 --> 00:01:06,530 ["SEX AND CANDY" PLAYS] 30 00:01:06,540 --> 00:01:10,920 ? ? 31 00:01:18,540 --> 00:01:21,340 ? Hanging around ? 32 00:01:21,580 --> 00:01:24,470 ? Downtown by myself ? 33 00:01:24,480 --> 00:01:28,309 ? And I've had so much time ? 34 00:01:28,600 --> 00:01:32,470 ? To sit and think about myself ? 35 00:01:32,960 --> 00:01:37,480 ? Then there she was ? 36 00:01:37,980 --> 00:01:41,320 ? Like double cherry pie ? 37 00:01:41,330 --> 00:01:45,480 ? There she was ? 38 00:01:45,580 --> 00:01:49,660 ? Like disco super-fly ? 39 00:01:49,830 --> 00:01:51,339 ? ? 40 00:01:51,340 --> 00:01:57,600 ? I smell sex and candy here ? 41 00:01:59,500 --> 00:02:05,800 ? Who's that lounging in my chair? ? 42 00:02:06,060 --> 00:02:07,809 ? ? 43 00:02:07,810 --> 00:02:15,140 ? Who's that casting devious stares in my direction? ? 44 00:02:15,280 --> 00:02:18,149 ? Mama, this surely is a dream ? 45 00:02:18,150 --> 00:02:20,319 ? ? 46 00:02:20,320 --> 00:02:22,529 ? Mm ? 47 00:02:22,530 --> 00:02:25,159 ? ? 48 00:02:25,160 --> 00:02:28,579 ? Hanging around ? 49 00:02:28,580 --> 00:02:31,709 ? Downtown by myself ? 50 00:02:31,710 --> 00:02:35,799 ? And I've had too much caffeine ? 51 00:02:36,220 --> 00:02:39,580 ? And time to think about myself ? 52 00:02:39,780 --> 00:02:42,920 ? And there she was ? 53 00:02:43,050 --> 00:02:45,559 ? ? 54 00:02:46,000 --> 00:02:49,240 - This doesn't suck. - Yeah, pretty nice. 55 00:02:49,350 --> 00:02:50,999 Who'd have thought I'd end up here? 56 00:02:51,000 --> 00:02:52,160 Yeah. 57 00:02:52,220 --> 00:02:56,080 Not... Not bussing tables or parking cars. 58 00:02:56,360 --> 00:02:58,560 I could not imagine you settling for that life. 59 00:02:58,570 --> 00:03:00,569 I didn't really think I had a choice growing up. 60 00:03:00,900 --> 00:03:01,900 Yeah. 61 00:03:01,910 --> 00:03:04,199 Now all the Castellis brag about their son, 62 00:03:04,200 --> 00:03:06,369 big, fancy TV producer. 63 00:03:06,370 --> 00:03:08,249 [LAUGHS] 64 00:03:08,250 --> 00:03:10,680 Yeah, well, Dad's favorite pastime 65 00:03:10,700 --> 00:03:13,090 was calling me a worthless pieces of garbage 66 00:03:13,100 --> 00:03:14,999 when he wasn't kicking the shit out of me, 67 00:03:15,000 --> 00:03:17,209 so probably not. 68 00:03:17,210 --> 00:03:18,720 You showed him. 69 00:03:19,700 --> 00:03:21,000 Good for you. 70 00:03:21,010 --> 00:03:23,020 Yeah, not so good for my little brother. 71 00:03:24,260 --> 00:03:27,140 I had to leave him behind to fend for himself, so... 72 00:03:29,430 --> 00:03:33,099 I get that kind of regret, trust me. 73 00:03:33,720 --> 00:03:35,470 You know, but the past happened. 74 00:03:35,480 --> 00:03:37,069 You did what you did, 75 00:03:37,070 --> 00:03:39,319 and you made the choices you made. 76 00:03:40,740 --> 00:03:42,300 All you have now is what's ahead. 77 00:03:42,320 --> 00:03:43,440 That's all there is. 78 00:03:44,940 --> 00:03:46,479 What's ahead is looking pretty good right now. 79 00:03:46,480 --> 00:03:47,900 [CHUCKLES] 80 00:03:48,000 --> 00:03:49,500 [CHUCKLES] 81 00:03:49,580 --> 00:03:53,200 ? ? 82 00:03:53,370 --> 00:03:55,499 I think we should drink to that. 83 00:03:55,500 --> 00:04:00,540 ? ? 84 00:04:19,700 --> 00:04:22,139 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 85 00:04:22,140 --> 00:04:25,440 ? ? 86 00:04:37,840 --> 00:04:40,170 [DOOR OPENS] 87 00:04:41,420 --> 00:04:42,520 How is she? 88 00:04:43,000 --> 00:04:44,239 [SCOFFS] 89 00:04:44,240 --> 00:04:47,420 So we go balls out to take Rachel down, 90 00:04:47,500 --> 00:04:48,960 she survives, of course, 91 00:04:48,970 --> 00:04:51,850 like a sociopathic cockroach in a nuclear holocaust 92 00:04:51,860 --> 00:04:54,780 - and now we just what? - I am figuring it out, Jay. 93 00:04:55,360 --> 00:04:58,520 Okay, you should be thinking about "Passport to Dance". 94 00:04:58,560 --> 00:05:00,100 Last night's numbers are in, 95 00:05:00,110 --> 00:05:02,529 and we went from dead-in-the-water 96 00:05:02,530 --> 00:05:04,029 to on-the-bubble. 97 00:05:04,030 --> 00:05:05,140 All right? 98 00:05:05,200 --> 00:05:06,980 Thank God Alexi is charming again. 99 00:05:06,990 --> 00:05:08,940 I mean, he really milked that cane for all it was worth. 100 00:05:08,960 --> 00:05:10,770 That's wonderful, Quinn. That's great. 101 00:05:10,780 --> 00:05:12,110 But right now I want to help that girl. 102 00:05:12,120 --> 00:05:13,640 Yeah, me, too. 103 00:05:13,650 --> 00:05:15,959 T minus 24 hours until "Stripper Queens". 104 00:05:15,960 --> 00:05:18,559 I'm getting that pre-pitch half loaf. 105 00:05:18,560 --> 00:05:19,560 Oh, gross, Chet. 106 00:05:19,590 --> 00:05:21,839 Hey, this is the first time we're doing scripted. 107 00:05:21,840 --> 00:05:24,259 There's a lot of excitement and anticipation. 108 00:05:24,260 --> 00:05:26,480 - Yeah, I can tell. - She's here. 109 00:05:26,590 --> 00:05:30,810 ? ? 110 00:05:32,820 --> 00:05:34,920 So, showing up for work. 111 00:05:34,960 --> 00:05:36,140 How novel. 112 00:05:36,220 --> 00:05:38,700 It was a long weekend, and we were scouting. 113 00:05:38,820 --> 00:05:40,350 - RACHEL: For work. - QUINN: Right. 114 00:05:40,360 --> 00:05:42,819 QUINN: Well, I hope you practiced safe scouting. 115 00:05:42,820 --> 00:05:44,480 RACHEL: Oh, my God. Do you have a point other than being 116 00:05:44,500 --> 00:05:46,000 creepily up my asshole? 117 00:05:46,570 --> 00:05:48,619 QUINN: There's something wrong with Noelle. 118 00:05:48,620 --> 00:05:49,779 RACHEL: What do you mean? 119 00:05:49,780 --> 00:05:51,369 Well, she's not eating, sleeping, 120 00:05:51,370 --> 00:05:53,949 or maintaining basic personal hygiene. 121 00:05:53,950 --> 00:05:56,440 So I'm thinking about bringing in a therapist. 122 00:05:56,500 --> 00:05:59,460 Right. Because therapy always works out so well. 123 00:05:59,800 --> 00:06:01,630 This is normal, okay? 124 00:06:01,640 --> 00:06:02,990 She doesn't need anyone holding her hand 125 00:06:03,000 --> 00:06:04,500 telling her how to get through it. 126 00:06:04,630 --> 00:06:07,169 You figure it out. You focus on what's ahead. 127 00:06:07,170 --> 00:06:08,480 Speaking of which, 128 00:06:08,520 --> 00:06:11,160 do you want to know what we have planned today or what? 129 00:06:12,240 --> 00:06:14,060 - TOMMY: Okay. So it's called - [SIGHS] 130 00:06:14,140 --> 00:06:15,420 "Don't Get Bombed". 131 00:06:15,430 --> 00:06:18,309 It's the perfect combo of physical and mental. 132 00:06:18,310 --> 00:06:19,919 The guys are gonna have to bring their A-games. 133 00:06:19,920 --> 00:06:21,020 QUINN: Congratulations. 134 00:06:21,040 --> 00:06:23,720 You managed to squeeze three sports clich�s 135 00:06:23,740 --> 00:06:24,890 into one statement. 136 00:06:24,900 --> 00:06:27,739 You, uh, care to talk about how to protect our final four... 137 00:06:27,740 --> 00:06:29,489 Candi, August, Noelle, Rodrigo? 138 00:06:29,490 --> 00:06:31,569 Well, I was actually thinking of switching it up a bit. 139 00:06:31,570 --> 00:06:33,420 Sounds like Noelle is kind of a dud these days. 140 00:06:33,480 --> 00:06:35,190 Yeah. I can't imagine what could have gotten into her. 141 00:06:35,200 --> 00:06:36,340 QUINN: So that's your plan? 142 00:06:36,360 --> 00:06:38,079 Just throw her out like trash? 143 00:06:38,080 --> 00:06:40,600 Well, that's what you do when things get stale. 144 00:06:40,750 --> 00:06:42,700 Besides, I mean, 145 00:06:42,760 --> 00:06:45,450 we have to top last week's ratings bonanza. 146 00:06:45,460 --> 00:06:47,719 I mean, you do remember the episode that we created. 147 00:06:47,720 --> 00:06:49,679 [CHUCKLES] 148 00:06:49,680 --> 00:06:52,780 Well, I mean, whatever couple 149 00:06:52,800 --> 00:06:54,630 has to go up against August and Candi, 150 00:06:54,640 --> 00:06:57,050 they will need to bring a shitload of chemistry 151 00:06:57,060 --> 00:06:59,769 to rival those two jackrabbits. 152 00:07:00,720 --> 00:07:04,000 They haven't left their room for three days straight. 153 00:07:04,060 --> 00:07:05,559 I'm so glad I don't have to clean 154 00:07:05,560 --> 00:07:06,819 the sheets in this place. 155 00:07:06,820 --> 00:07:08,020 What? 156 00:07:08,060 --> 00:07:12,270 Oh, and here I thought you knew everything. 157 00:07:12,280 --> 00:07:13,919 I guess you miss a thing or two 158 00:07:13,920 --> 00:07:16,150 when you disappear for a long weekend. 159 00:07:16,160 --> 00:07:17,160 Go on. 160 00:07:17,200 --> 00:07:19,610 Scurry off and produce your challenge, coach. 161 00:07:19,620 --> 00:07:21,760 Go team go! 162 00:07:21,920 --> 00:07:25,340 ? ? 163 00:07:38,770 --> 00:07:40,179 Hey. 164 00:07:40,180 --> 00:07:43,599 I guess, uh, you and August weren't exclusive. 165 00:07:43,600 --> 00:07:45,240 Right, yeah. 166 00:07:45,340 --> 00:07:47,680 So how about we get rid of him in the challenge today? 167 00:07:47,690 --> 00:07:49,280 No. Come on. 168 00:07:49,300 --> 00:07:52,180 What? No, Jack's not final-four material. 169 00:07:52,840 --> 00:07:53,840 What? 170 00:07:53,841 --> 00:07:56,700 I-I-I thought you'd be glad to be done with August 171 00:07:56,720 --> 00:07:57,880 once and for all. 172 00:07:57,900 --> 00:07:59,979 There's no reason to keep him around, 173 00:07:59,980 --> 00:08:01,020 is there? 174 00:08:01,120 --> 00:08:03,480 ? ? 175 00:08:03,520 --> 00:08:05,700 I don't know. Time's running out on our bet. 176 00:08:06,130 --> 00:08:09,020 I mean, you're always telling me to keep my options open. 177 00:08:09,130 --> 00:08:10,629 ? ? 178 00:08:10,630 --> 00:08:12,759 Well, stripper seconds doesn't sound like 179 00:08:12,760 --> 00:08:14,560 much of an option, 180 00:08:14,960 --> 00:08:16,300 but, uh, hey, sure. 181 00:08:16,320 --> 00:08:19,440 Why not see if you crazy kids can make it work? 182 00:08:19,540 --> 00:08:23,020 ? ? 183 00:08:23,080 --> 00:08:26,010 Quinn, what are you doing? 184 00:08:26,460 --> 00:08:30,200 I want to talk about what Rachel did to you. 185 00:08:30,300 --> 00:08:32,080 What? Screw my boyfriend 186 00:08:32,090 --> 00:08:33,419 and then push me onto Roger 187 00:08:33,420 --> 00:08:34,700 so I'd stay out of her way? 188 00:08:34,800 --> 00:08:35,940 No, I'm good. 189 00:08:35,960 --> 00:08:37,380 No. [CHUCKLES] 190 00:08:37,440 --> 00:08:39,570 I'm talking about what else she did. 191 00:08:39,580 --> 00:08:42,119 Oh, my God. Okay. 192 00:08:42,120 --> 00:08:44,860 What line are you gonna give me this time, hmm? 193 00:08:45,120 --> 00:08:48,280 "Noelle, this dance challenge, it's for you." 194 00:08:49,170 --> 00:08:52,120 "Noelle, you should play hard to get." 195 00:08:52,380 --> 00:08:55,699 "Noelle, you're looking a little desperate 196 00:08:55,700 --> 00:08:57,020 and stuck up, 197 00:08:57,080 --> 00:08:59,350 why not get wasted with the date rapist, 198 00:08:59,360 --> 00:09:01,119 and then lie to protect him 199 00:09:01,120 --> 00:09:03,160 so you really feel like scum?" 200 00:09:03,180 --> 00:09:04,399 Okay. 201 00:09:04,400 --> 00:09:06,310 Come on, Noelle. 202 00:09:06,880 --> 00:09:08,550 You are a fighter. 203 00:09:08,560 --> 00:09:10,109 Stop moping around 204 00:09:10,110 --> 00:09:14,070 like some heroin-addicted sweatpants model and fight. 205 00:09:15,770 --> 00:09:18,760 You know, sometimes you have huge, 206 00:09:18,770 --> 00:09:21,420 life-altering events thrown at you. 207 00:09:23,840 --> 00:09:25,560 You can't go back to who you were. 208 00:09:26,620 --> 00:09:28,560 You have to figure out who you are now. 209 00:09:29,000 --> 00:09:30,730 Let me help you, Noelle. 210 00:09:32,220 --> 00:09:34,560 Rachel needs to pay for what she did. 211 00:09:34,570 --> 00:09:37,900 ? ? 212 00:09:38,300 --> 00:09:40,200 Get the hell out of my room. 213 00:09:40,280 --> 00:09:44,500 ? ? 214 00:09:51,360 --> 00:09:55,540 I don't know if you've figured this out yet or not, 215 00:09:55,550 --> 00:09:57,659 but Rachel's a contestant 216 00:09:57,660 --> 00:09:59,660 playing her own game, 217 00:10:00,480 --> 00:10:02,200 and all of you 218 00:10:02,560 --> 00:10:04,600 are just collateral damage. 219 00:10:04,640 --> 00:10:06,580 ? ? 220 00:10:06,680 --> 00:10:08,580 [DOOR CLOSES] 221 00:10:13,420 --> 00:10:18,780 ? ? 222 00:10:19,160 --> 00:10:20,570 [DOOR OPENS] 223 00:10:20,580 --> 00:10:23,780 [INDISTINCT CONVERSATION] 224 00:10:23,790 --> 00:10:27,219 Oh, hey, you guys. Hey. 225 00:10:27,220 --> 00:10:29,979 I just came to prep this one for today's challenge 226 00:10:29,980 --> 00:10:32,480 and, you know, I think Jay's waiting for you by crafty, Candi. 227 00:10:32,540 --> 00:10:35,520 Oh, okay, perfect. Yeah. And I'm kinda hungry 228 00:10:35,550 --> 00:10:38,780 from all the sex that we just had. 229 00:10:42,280 --> 00:10:44,400 Mm. See ya. 230 00:10:45,660 --> 00:10:48,180 I don't think I need any producing. 231 00:10:48,650 --> 00:10:49,680 Thanks anyway. 232 00:10:49,690 --> 00:10:51,119 Hey, listen, I get it. 233 00:10:51,120 --> 00:10:52,739 Okay. You're with Candi now. 234 00:10:52,740 --> 00:10:54,039 I'm pulling for you to go all the way 235 00:10:54,040 --> 00:10:55,359 - with a million bucks. - [LAUGHS] 236 00:10:55,360 --> 00:10:56,560 - Really? - Yeah. 237 00:10:56,640 --> 00:10:59,420 That's nice. I mean, just like you're hoping Jack wins 238 00:10:59,560 --> 00:11:01,200 so you two can run away together? 239 00:11:01,280 --> 00:11:02,290 What? 240 00:11:03,160 --> 00:11:05,320 - Oh, my God, did he tell you that? - AUGUST: Why? 241 00:11:05,330 --> 00:11:06,519 You calling him a liar? 242 00:11:06,520 --> 00:11:08,260 RACHEL: I'm just saying the guy's kind of delusional. 243 00:11:08,280 --> 00:11:10,220 He's been like weirdly obsessed with me. 244 00:11:10,240 --> 00:11:11,416 - Oh, come on. - I mean, I actually feel, 245 00:11:11,440 --> 00:11:13,100 like bad for him. It feels like he's having 246 00:11:13,110 --> 00:11:14,710 some sort of, like, psychotic break. 247 00:11:14,720 --> 00:11:16,580 He seemed fine to me. 248 00:11:16,640 --> 00:11:20,370 Well, yeah, he is. I mean, like, he's a great guy. 249 00:11:20,380 --> 00:11:22,200 I just feel bad that you got this idea 250 00:11:22,220 --> 00:11:25,380 because I've just been, you know, all about you. 251 00:11:25,900 --> 00:11:27,720 I thought I made that perfectly clear. 252 00:11:29,320 --> 00:11:32,219 - Rachel, I... - RACHEL: It's fine. 253 00:11:32,220 --> 00:11:34,660 Good luck tonight. 254 00:11:34,720 --> 00:11:39,140 ? ? 255 00:11:45,360 --> 00:11:46,759 - Hey. - Hey. 256 00:11:46,760 --> 00:11:50,000 Oh, Jacko Station Microbrew? 257 00:11:50,020 --> 00:11:51,756 Tommy, where the hell did you get that, mate? 258 00:11:51,780 --> 00:11:54,020 A friend from Melbourne turned me onto it. 259 00:11:54,100 --> 00:11:55,399 I know, I know. 260 00:11:55,400 --> 00:11:57,050 Beer on the job spells drinking problem, 261 00:11:57,060 --> 00:11:59,970 but my near-perfect weekend 262 00:11:59,980 --> 00:12:02,300 just turned into a perfectly shit Monday, so... 263 00:12:02,340 --> 00:12:03,560 Hey, you know what? 264 00:12:04,360 --> 00:12:06,540 - I'll drink to that. - You sure? 265 00:12:06,600 --> 00:12:08,320 You got the challenge in a couple hours. 266 00:12:08,330 --> 00:12:10,890 Yeah. And I could stand to [CHUCKLES] 267 00:12:10,900 --> 00:12:13,010 clear my head a bit, to be honest. 268 00:12:13,620 --> 00:12:16,020 - Yep. - All right. 269 00:12:16,120 --> 00:12:18,439 ? ? 270 00:12:18,440 --> 00:12:20,190 - Come on. - Cheers. 271 00:12:20,200 --> 00:12:21,980 NOELLE: I mean, I probably should've gone to the cops 272 00:12:21,990 --> 00:12:22,999 like you told me to, 273 00:12:23,000 --> 00:12:24,820 but Rachel just got in my head. 274 00:12:24,830 --> 00:12:26,479 Noelle, none of this is on you. 275 00:12:26,480 --> 00:12:27,499 It's not your fault. 276 00:12:27,500 --> 00:12:30,480 - But Rachel... - Is awful, Noelle. 277 00:12:30,490 --> 00:12:32,200 She is a horrible human being, 278 00:12:32,210 --> 00:12:33,700 and I did everything that I could to stop her, but... 279 00:12:33,710 --> 00:12:35,560 Hi, guys. 280 00:12:35,840 --> 00:12:37,580 You trying to steal my producer, Noelle? 281 00:12:37,590 --> 00:12:39,180 Jay's taking me all the way. 282 00:12:40,510 --> 00:12:41,900 Good for you. 283 00:12:42,680 --> 00:12:44,420 Noelle... 284 00:12:44,430 --> 00:12:47,820 Aww, she looks so sad. 285 00:12:48,800 --> 00:12:50,099 Okay. We gotta roll, people! 286 00:12:50,100 --> 00:12:51,720 Where are the rest of my contestants? 287 00:12:51,760 --> 00:12:53,470 Where are my other contestants? 288 00:12:53,480 --> 00:12:55,430 I can't believe they moved up the challenge time. 289 00:12:55,440 --> 00:12:56,559 Hey, it's all right, mate. 290 00:12:56,560 --> 00:12:57,939 Hey, can you take that for a second? 291 00:12:57,940 --> 00:12:59,530 You gonna be okay? 292 00:12:59,540 --> 00:13:01,110 Can I get you some coffee or something? 293 00:13:01,140 --> 00:13:02,810 No, I'm good. I'm good. Positive. 294 00:13:02,820 --> 00:13:05,750 - Hey. - So glad you're back. 295 00:13:05,760 --> 00:13:07,940 Yeah, me, too. Look, sorry I'm MIA, 296 00:13:07,950 --> 00:13:10,170 but this challenge is, like, super simple. 297 00:13:10,180 --> 00:13:11,630 Okay, it's just trivia questions 298 00:13:11,640 --> 00:13:13,260 about things the women have told you... 299 00:13:13,280 --> 00:13:14,299 - Right. - ... just to see if you've been 300 00:13:14,300 --> 00:13:16,450 paying attention. But you already know that 301 00:13:16,460 --> 00:13:18,330 Sofia's favorite color is green 302 00:13:18,380 --> 00:13:20,150 and that Candi's son is 13. 303 00:13:20,160 --> 00:13:21,880 You know, it's that kind of stuff. 304 00:13:22,720 --> 00:13:25,040 I'm gonna win this one for you. 305 00:13:25,080 --> 00:13:26,660 One minute, people. Move it! 306 00:13:28,260 --> 00:13:30,380 Look, I'm... I'm really sorry. 307 00:13:30,400 --> 00:13:31,630 I mean, I'm... I'm such a chicken 308 00:13:31,640 --> 00:13:32,680 and you're such a nice guy, 309 00:13:32,700 --> 00:13:35,050 but I just don't like you like that. 310 00:13:35,060 --> 00:13:36,680 [CHUCKLES] 311 00:13:36,690 --> 00:13:39,230 Y-Y-You slept with me. 312 00:13:39,240 --> 00:13:41,050 Look, there's no easy way to tell someone 313 00:13:41,060 --> 00:13:42,760 that they're just a pity lay. 314 00:13:42,800 --> 00:13:45,360 No. No. Th-That's not true. 315 00:13:45,440 --> 00:13:48,040 Okay. Let me put it to you this way. 316 00:13:48,080 --> 00:13:50,350 You weren't even the last guy I screwed that night. 317 00:13:50,360 --> 00:13:51,960 Come on, people, it's show time. 318 00:13:52,040 --> 00:13:55,530 ? ? 319 00:13:55,720 --> 00:13:57,240 You ready? Give me that. 320 00:13:57,250 --> 00:13:59,330 Well, I'm not sure that Jack's in the right headspace 321 00:13:59,340 --> 00:14:00,880 for this challenge right now. 322 00:14:00,900 --> 00:14:01,920 Too bad. 323 00:14:01,980 --> 00:14:04,470 And, uh, I'm not sure it was a great idea 324 00:14:04,480 --> 00:14:05,979 for August to slam five beers 325 00:14:05,980 --> 00:14:07,980 before the challenge, either. 326 00:14:08,000 --> 00:14:10,260 - He can handle it. - Okay. And action. Graham. 327 00:14:10,300 --> 00:14:12,580 ? ? 328 00:14:12,720 --> 00:14:13,880 We... 329 00:14:15,700 --> 00:14:17,220 are men. 330 00:14:17,320 --> 00:14:20,940 And as men, we have faced challenges of strength, 331 00:14:21,020 --> 00:14:23,680 wits, and ingenuity. 332 00:14:23,760 --> 00:14:25,299 But women across the ages 333 00:14:25,300 --> 00:14:27,960 have placed the highest value on another skill. 334 00:14:27,970 --> 00:14:29,219 Listening. 335 00:14:29,220 --> 00:14:30,836 Or at least I think that's what they said. 336 00:14:30,860 --> 00:14:32,290 I just remember blah, blah, blah. 337 00:14:32,300 --> 00:14:34,170 And to prove to your ladies 338 00:14:34,180 --> 00:14:37,420 that listening is a matter of life and death... 339 00:14:37,430 --> 00:14:39,840 ? ? 340 00:14:39,850 --> 00:14:42,140 [LAUGHING] Hey! 341 00:14:42,150 --> 00:14:46,350 Gentlemen, you will need to diffuse your bombs 342 00:14:46,360 --> 00:14:47,860 before the time runs out. 343 00:14:47,880 --> 00:14:49,350 You will run over to the stations. 344 00:14:49,360 --> 00:14:51,600 - Ladies, please say hi. - Hello. 345 00:14:51,610 --> 00:14:52,610 - AUGUST: Hello. - Hi. 346 00:14:52,620 --> 00:14:54,860 A correct answer to their questions 347 00:14:54,870 --> 00:14:57,240 will make one of these wires darken, 348 00:14:57,250 --> 00:15:00,440 bringing you one step closer to cutting the right wire. 349 00:15:00,540 --> 00:15:02,380 The wrong answer to the question, and gentlemen, 350 00:15:02,400 --> 00:15:05,200 you'll be forced to take a shot of tequila, 351 00:15:05,220 --> 00:15:09,040 making this game progressively more explosive. 352 00:15:09,130 --> 00:15:10,360 That's new. 353 00:15:10,470 --> 00:15:12,380 Oh, yeah. Did I forget to mention that? 354 00:15:12,900 --> 00:15:14,150 Probably not a great idea 355 00:15:14,160 --> 00:15:15,840 to start three sheets to the wind already. 356 00:15:15,850 --> 00:15:18,380 Nice, Graham. Well, if it's a drinking game, 357 00:15:18,400 --> 00:15:20,720 the Aussie's definitely got the upper hand boys, I'm sorry. 358 00:15:20,800 --> 00:15:23,180 Men, grab your bombs. 359 00:15:23,190 --> 00:15:24,890 I hope you've listened well. 360 00:15:24,900 --> 00:15:27,720 And don't get bombed. 361 00:15:28,490 --> 00:15:30,390 Oh, good one, brother! 362 00:15:30,400 --> 00:15:32,860 Bombs activated. 363 00:15:32,870 --> 00:15:38,690 ? ? 364 00:15:38,700 --> 00:15:40,570 Okay, how old is my son? 365 00:15:40,580 --> 00:15:42,899 Is he 8 or is he 13? 366 00:15:42,900 --> 00:15:44,240 - 13. - [BUZZER] 367 00:15:44,260 --> 00:15:46,079 Okay. No, I'm not that old, 368 00:15:46,080 --> 00:15:47,360 okay? Drink up. 369 00:15:47,420 --> 00:15:49,879 What was my high-school mascot? 370 00:15:49,880 --> 00:15:51,320 A lion or a tiger? 371 00:15:51,470 --> 00:15:53,920 - [GROWLS] A tiger? - [BELL DINGS] 372 00:15:53,930 --> 00:15:55,670 ? ? 373 00:15:55,680 --> 00:15:57,960 - Favorite record? - Hawaii. No, no, no, no. 374 00:15:57,970 --> 00:15:59,620 Favorite place to travel? 375 00:15:59,730 --> 00:16:00,730 - Banks. - Trojan. 376 00:16:00,731 --> 00:16:01,979 [BUZZER] 377 00:16:01,980 --> 00:16:03,280 - Two wheels. - [BELL DINGS] 378 00:16:03,320 --> 00:16:05,720 - [BUZZER] - What is my religion? 379 00:16:05,730 --> 00:16:06,930 - Catholic. - Yes. 380 00:16:06,940 --> 00:16:08,560 - Yeah? - Yes. 381 00:16:08,570 --> 00:16:10,430 Whoo! 382 00:16:10,440 --> 00:16:12,270 Aah! I win! 383 00:16:12,280 --> 00:16:13,400 I win! 384 00:16:13,420 --> 00:16:16,230 GRAHAM: Indeed, Rodrigo's the winner. Now, Rodrigo. 385 00:16:16,240 --> 00:16:17,980 Your English is not so bueno, 386 00:16:17,990 --> 00:16:20,490 but your hearing is da bomb. 387 00:16:20,500 --> 00:16:22,780 Now, America, high five. Right up top. 388 00:16:22,790 --> 00:16:24,530 It is now August and Jack 389 00:16:24,540 --> 00:16:26,139 to see who is going to go home tonight 390 00:16:26,140 --> 00:16:28,159 under two minutes, you guys. 391 00:16:28,160 --> 00:16:29,560 [CHUCKLES] 392 00:16:29,710 --> 00:16:33,300 What's my favorite color? Blue or green? 393 00:16:33,380 --> 00:16:35,500 [CHUCKLES] I'm not falling for this again. 394 00:16:35,510 --> 00:16:37,710 ? ? 395 00:16:37,720 --> 00:16:39,000 - Blue. - [BUZZER] 396 00:16:39,010 --> 00:16:40,920 Actually, it's green. 397 00:16:40,930 --> 00:16:43,299 Okay, that's it. I'm done. 398 00:16:43,300 --> 00:16:45,299 - Stop the game. - Jack, look. 399 00:16:45,300 --> 00:16:46,960 We can't. The clock is still ticking and you need 400 00:16:46,980 --> 00:16:48,350 - to cut the right wire, buddy. - I'm done. 401 00:16:48,360 --> 00:16:50,140 I don't care. I want the whole place to blow up. 402 00:16:50,150 --> 00:16:51,850 [BLEEP] [BLEEP] 403 00:16:51,860 --> 00:16:53,810 [BOMB BEEPS] 404 00:16:53,820 --> 00:16:56,060 - Oh, my God. - Game over. 405 00:16:56,070 --> 00:16:57,360 - [BUZZER] - "Everlasting"? 406 00:16:57,370 --> 00:16:59,350 - More like ever-nothing! - Oh, oh, oh. 407 00:16:59,360 --> 00:17:00,730 [CRASH] 408 00:17:00,740 --> 00:17:03,200 All the women here are nothing 409 00:17:03,220 --> 00:17:06,070 but good-for-nothing liars. 410 00:17:06,080 --> 00:17:09,120 And another satisfied Goldberg customer. 411 00:17:09,250 --> 00:17:11,180 I thought you lived for this kind of stuff. 412 00:17:12,140 --> 00:17:13,800 I used to. 413 00:17:15,010 --> 00:17:16,380 Rachel. [CHUCKLES] 414 00:17:16,840 --> 00:17:18,880 Rachel, you are the biggest... 415 00:17:18,890 --> 00:17:22,180 - [LAUGHS] - [CHATTER] 416 00:17:23,400 --> 00:17:24,859 GRAHAM: Well, it looks like Jack is going home. 417 00:17:24,860 --> 00:17:25,930 - Why?! - Whoa, whoa, whoa. 418 00:17:25,940 --> 00:17:27,099 Why me? 419 00:17:27,100 --> 00:17:29,100 What did I ever do to anybody? 420 00:17:29,190 --> 00:17:31,580 Try to be nice? 421 00:17:31,690 --> 00:17:34,160 It seems like August is sticking around. 422 00:17:35,280 --> 00:17:36,850 Your move. 423 00:17:36,860 --> 00:17:40,110 [SIGHS] 424 00:17:40,120 --> 00:17:43,860 ? ? 425 00:17:44,740 --> 00:17:46,100 I'm in. 426 00:17:46,210 --> 00:17:48,100 Tell me what she did 427 00:17:48,240 --> 00:17:50,120 and what we're gonna do about it. 428 00:17:50,210 --> 00:17:55,090 ? ? 429 00:17:58,400 --> 00:18:00,499 The stakes could not be higher 430 00:18:00,500 --> 00:18:01,800 for each of you three ladies. 431 00:18:01,820 --> 00:18:02,919 Now, soon, we're gonna be heading 432 00:18:02,920 --> 00:18:04,300 to a beautiful mountain resort 433 00:18:04,390 --> 00:18:05,519 where you will have a chance 434 00:18:05,520 --> 00:18:07,019 to make your case to these men 435 00:18:07,020 --> 00:18:09,500 in a romantic and intimate setting. 436 00:18:09,610 --> 00:18:12,310 But you will also be given an unprecedented chance 437 00:18:12,320 --> 00:18:15,100 to shoot and edit your own short video 438 00:18:15,110 --> 00:18:17,480 that you'll present to August, Rodrigo, and America 439 00:18:17,520 --> 00:18:20,020 tonight at the elimination ceremony. 440 00:18:20,080 --> 00:18:22,650 With no interference 441 00:18:22,660 --> 00:18:25,530 from any of our producers and/or editors. 442 00:18:25,540 --> 00:18:28,320 You get to tell your story. 443 00:18:28,330 --> 00:18:29,870 ? ? 444 00:18:29,880 --> 00:18:31,370 No one's gonna help them edit? 445 00:18:31,380 --> 00:18:33,870 These videos are gonna be, like, home movies. 446 00:18:33,880 --> 00:18:36,480 They are going to look real and honest. 447 00:18:36,500 --> 00:18:37,799 People love that shit. 448 00:18:37,800 --> 00:18:39,520 Dude, it sounds soft as hell. 449 00:18:39,580 --> 00:18:40,739 Look, I know that you're trying to 450 00:18:40,740 --> 00:18:42,049 get Noelle dumped tonight, all right, 451 00:18:42,050 --> 00:18:44,670 but she has earned a chance to showcase her true self. 452 00:18:44,680 --> 00:18:45,680 Really? Oh, great. 453 00:18:45,690 --> 00:18:46,859 So what, her video's gonna be 454 00:18:46,860 --> 00:18:48,500 some existential suicide note 455 00:18:48,520 --> 00:18:50,300 - titled "Mopey Buzzkill"? - Wow. 456 00:18:50,310 --> 00:18:53,250 [CHUCKLES] You know, look, uh, you and I both know 457 00:18:53,260 --> 00:18:55,560 that Sofia isn't in the same league as Noelle. 458 00:18:55,570 --> 00:18:58,310 But I guess it's easier to sacrifice a star 459 00:18:58,320 --> 00:19:00,350 than face your own guilt. 460 00:19:00,360 --> 00:19:04,240 ? ? 461 00:19:04,320 --> 00:19:06,720 You literally can't even look Noelle in the eyes. 462 00:19:06,740 --> 00:19:08,110 Of course you're trying to get her cut. 463 00:19:08,120 --> 00:19:10,160 - Frankly, you should be helping me. - Oh. [SCOFFS] 464 00:19:10,170 --> 00:19:11,410 You know, if Noelle gets cut, 465 00:19:11,420 --> 00:19:13,780 you have two girls in the finale, 466 00:19:13,880 --> 00:19:16,330 and that's a guaranteed win for the first time ever. 467 00:19:16,340 --> 00:19:18,260 That would be a huge bonus. 468 00:19:18,280 --> 00:19:19,359 Yeah. Because that's exactly 469 00:19:19,360 --> 00:19:21,010 what I'm focused on right now, Rachel. 470 00:19:22,220 --> 00:19:24,040 - Hey. - Hey. 471 00:19:24,080 --> 00:19:26,590 ? ? 472 00:19:26,600 --> 00:19:29,170 We should probably keep it profesh. 473 00:19:29,180 --> 00:19:31,550 It killed me that you had to work this weekend. 474 00:19:31,560 --> 00:19:33,550 I thought about you constantly, 475 00:19:33,560 --> 00:19:35,230 like, when I was alone. 476 00:19:36,570 --> 00:19:39,430 Well, uh, I-I got you something. 477 00:19:39,440 --> 00:19:41,730 Look, Noelle shouldn't even be here in the first place. 478 00:19:41,740 --> 00:19:43,220 I mean, getting cut, going home, 479 00:19:43,240 --> 00:19:44,560 that would be the best thing for her. 480 00:19:44,570 --> 00:19:46,600 She could get therapy or whatever, 481 00:19:46,720 --> 00:19:48,280 and you could help her. 482 00:19:48,410 --> 00:19:49,820 Will you just think about it? 483 00:19:51,700 --> 00:19:53,870 [FOOTSTEPS DEPART] 484 00:19:54,620 --> 00:19:59,040 [CHUCKLES] You are the best boyfriend ever. 485 00:19:59,050 --> 00:20:02,420 ? ? 486 00:20:02,550 --> 00:20:03,550 Sorry. Sorry. 487 00:20:03,560 --> 00:20:05,660 It's just so hard to keep it profesh with you. 488 00:20:06,740 --> 00:20:08,540 See you tonight? 489 00:20:08,580 --> 00:20:11,170 ? ? 490 00:20:11,180 --> 00:20:13,630 Scouting trip? I know what you're up to. 491 00:20:13,640 --> 00:20:15,550 I know your tricks. Just stay away from my man. 492 00:20:15,560 --> 00:20:17,600 Oh, my God. You're not a contestant, Madison. 493 00:20:17,610 --> 00:20:20,100 Bring the drama down a notch. 494 00:20:20,120 --> 00:20:21,780 What's up with your hair? 495 00:20:22,950 --> 00:20:24,940 You're, like, shedding. 496 00:20:24,950 --> 00:20:26,400 That's so gross. 497 00:20:26,410 --> 00:20:29,400 You know what? I have an actual stressful real job. 498 00:20:29,450 --> 00:20:31,240 How about you try working a day in your life 499 00:20:31,250 --> 00:20:32,770 instead of whoring yourself up the ladder, 500 00:20:32,780 --> 00:20:33,780 and you'd have a clue. 501 00:20:33,790 --> 00:20:35,740 ? ? 502 00:20:35,750 --> 00:20:37,280 [DOOR CLOSES] 503 00:20:37,290 --> 00:20:39,290 - Well. - Wow. 504 00:20:39,300 --> 00:20:41,930 Hello, I haven't seen you since I got back. 505 00:20:41,940 --> 00:20:43,750 Oh, did you like how I win the challenge? 506 00:20:43,760 --> 00:20:45,839 - Mm-hmm. - I win for you, bell�sima. 507 00:20:45,840 --> 00:20:47,320 What about Noelle? 508 00:20:47,340 --> 00:20:49,090 Well, I've barely seen her this week. 509 00:20:49,100 --> 00:20:50,510 But I will pick her tonight 510 00:20:50,520 --> 00:20:52,090 because this is what America wants. 511 00:20:52,100 --> 00:20:53,979 I'm not so sure what America wants anymore, 512 00:20:53,980 --> 00:20:55,080 to be honest with you. 513 00:20:55,120 --> 00:20:57,520 You two haven't had any real heat in a long time. 514 00:20:57,610 --> 00:20:59,800 You should try spicing things up with her. 515 00:20:59,840 --> 00:21:02,010 You know, showing you still have that passion there. 516 00:21:02,020 --> 00:21:03,020 Hmm. 517 00:21:03,030 --> 00:21:05,020 I mean, I'll be dying of jealousy on the inside, 518 00:21:05,030 --> 00:21:07,070 but I really think you should go for it. 519 00:21:09,300 --> 00:21:12,340 [DOOR OPENS, CLOSES] 520 00:21:13,160 --> 00:21:16,399 ? Whatcha doin' to me, who could make a... all night ? 521 00:21:16,400 --> 00:21:19,080 This is great. Who shot this? 522 00:21:19,120 --> 00:21:20,299 This indie filmmaker 523 00:21:20,300 --> 00:21:21,646 - who owes me a favor. - [DOOR OPENS] 524 00:21:21,670 --> 00:21:23,290 Quinn, I, uh, need your eyes on this. 525 00:21:23,300 --> 00:21:24,580 Yeah, I will be right there. 526 00:21:24,600 --> 00:21:26,120 - All right? Okay. - You know what? 527 00:21:26,130 --> 00:21:27,630 - Yes. - [DOOR CLOSES] 528 00:21:27,640 --> 00:21:28,840 We don't have to do this pitch today. 529 00:21:28,850 --> 00:21:30,090 You got a lot on your plate. 530 00:21:30,100 --> 00:21:32,550 Yes, we do. 531 00:21:33,140 --> 00:21:34,670 I do. 532 00:21:35,640 --> 00:21:36,850 [SIGHS] 533 00:21:37,940 --> 00:21:41,220 I just... I can't stay here if she's gonna be like this. 534 00:21:41,230 --> 00:21:43,230 I just can't. 535 00:21:43,240 --> 00:21:46,060 ? ? 536 00:21:46,070 --> 00:21:47,940 [DOOR OPENS] 537 00:21:47,950 --> 00:21:49,540 [DOOR CLOSES] 538 00:21:49,580 --> 00:21:52,440 Whoa, Quinn. I know. 539 00:21:52,450 --> 00:21:54,950 And I'm sorry for your young, innocent eyes, 540 00:21:54,960 --> 00:21:56,910 but it is important. 541 00:21:56,920 --> 00:21:58,720 You sure about this? 542 00:22:00,220 --> 00:22:01,580 Very. 543 00:22:04,440 --> 00:22:07,480 ? ? 544 00:22:07,540 --> 00:22:09,960 Ladies. Here we are. 545 00:22:10,340 --> 00:22:12,300 On a beautiful mountaintop. 546 00:22:12,740 --> 00:22:14,820 I can't imagine anything more romantic. 547 00:22:15,200 --> 00:22:18,920 August and Rodrigo are in separate rooms waiting alone, 548 00:22:18,960 --> 00:22:20,620 which means that each of you 549 00:22:20,660 --> 00:22:22,050 will have seven minutes in heaven 550 00:22:22,060 --> 00:22:23,890 to connect with each one of them one-on-one. 551 00:22:23,900 --> 00:22:25,680 This could potentially be your last time together. 552 00:22:25,690 --> 00:22:28,810 Because tonight, one of you will be going home. 553 00:22:28,820 --> 00:22:30,270 TOMMY: Looks great. 554 00:22:30,680 --> 00:22:32,270 Guess scouting was worth it. 555 00:22:32,740 --> 00:22:35,400 Yeah, I guess it wasn't a complete waste of time. 556 00:22:36,580 --> 00:22:38,570 August, uh, if this could be 557 00:22:38,580 --> 00:22:40,240 my last night with you, I just have to... 558 00:22:40,250 --> 00:22:43,350 uh, you are this stand-up great guy. 559 00:22:43,360 --> 00:22:44,830 You have been since day one. 560 00:22:44,840 --> 00:22:46,379 I always made fun of people 561 00:22:46,380 --> 00:22:48,699 who bought into this nonsense and, I don't know, 562 00:22:48,700 --> 00:22:52,320 maybe it's the stupid show talking, but... 563 00:22:53,500 --> 00:22:55,960 I think that I'm falling for you. 564 00:22:56,100 --> 00:22:57,980 ? ? 565 00:22:58,040 --> 00:23:01,010 Like, for real. So... 566 00:23:01,020 --> 00:23:02,800 Oh, my God. 567 00:23:02,810 --> 00:23:05,270 Oh God, that sounds, like, so crazy. 568 00:23:05,280 --> 00:23:06,810 No... Hey, hey, no it's not... 569 00:23:06,820 --> 00:23:08,600 it's not crazy. 570 00:23:08,610 --> 00:23:11,190 We've had a great time together. 571 00:23:12,140 --> 00:23:14,730 And I really do... I think you're amazing. 572 00:23:14,740 --> 00:23:15,980 [CHUCKLES] 573 00:23:15,990 --> 00:23:18,400 You are a breath of fresh air. 574 00:23:18,410 --> 00:23:20,600 Wow, Candi's going after him hard. 575 00:23:20,710 --> 00:23:22,660 I hope you don't have a problem with that. 576 00:23:23,220 --> 00:23:24,780 Trust me. A woman telling August 577 00:23:24,790 --> 00:23:25,830 she has feelings for him 578 00:23:25,840 --> 00:23:27,680 is the surest way to turn him off. 579 00:23:27,780 --> 00:23:29,360 Yeah, nobody's bitter. 580 00:23:29,440 --> 00:23:31,040 Wait, hold up, are you trying to get rid of Candi now? 581 00:23:31,050 --> 00:23:32,250 Because that was not our deal. 582 00:23:32,320 --> 00:23:34,520 Dude, don't worry about it, okay? 583 00:23:34,720 --> 00:23:36,120 I have plans for Candi. 584 00:23:36,200 --> 00:23:38,970 [RODRIGO SPEAKING INDISTINCTLY] 585 00:23:38,980 --> 00:23:40,590 Oh, my God, what is he doing? 586 00:23:40,600 --> 00:23:43,760 Come on, there used to be such a heat between us, 587 00:23:43,770 --> 00:23:45,680 such a passion, huh? 588 00:23:45,760 --> 00:23:47,680 We need to see if it's still there. 589 00:23:47,690 --> 00:23:49,100 No! Get off me! 590 00:23:49,720 --> 00:23:53,230 Not exactly America's sweethearts, hmm? 591 00:23:53,240 --> 00:23:55,230 W-What's wrong? 592 00:23:55,240 --> 00:23:56,980 I don't have to sleep with you 593 00:23:56,990 --> 00:23:59,030 to prove how I feel about you. 594 00:23:59,040 --> 00:24:00,479 - Noelle, I didn't mean to... - No, tonight, 595 00:24:00,480 --> 00:24:02,530 you can pick me or not. 596 00:24:02,540 --> 00:24:04,120 I don't care. 597 00:24:04,250 --> 00:24:05,700 You should be fighting for me. 598 00:24:07,240 --> 00:24:09,160 Girl's got some fight left in her after all. 599 00:24:09,170 --> 00:24:10,620 Yeah, it's a verbal de-balling... 600 00:24:10,630 --> 00:24:12,290 it's not exactly an aphrodisiac. 601 00:24:12,300 --> 00:24:13,920 It's hard to believe, but some people 602 00:24:13,940 --> 00:24:15,079 actually like a woman 603 00:24:15,080 --> 00:24:16,440 who can express her real feelings. 604 00:24:17,600 --> 00:24:19,240 That's not part of my plan. 605 00:24:19,430 --> 00:24:24,040 ? ? 606 00:24:24,150 --> 00:24:25,600 - Candi. - Mm-hmm? 607 00:24:25,610 --> 00:24:28,310 It is now time for you to enter Rodrigo's room. 608 00:24:28,320 --> 00:24:29,320 No. 609 00:24:29,360 --> 00:24:31,840 No, I don't have anything to say to that guy. 610 00:24:31,860 --> 00:24:33,219 If he wants to talk, 611 00:24:33,220 --> 00:24:34,900 you can tell him to bring a life jacket. 612 00:24:34,910 --> 00:24:36,436 Okay, I don't know what to do with that. 613 00:24:36,460 --> 00:24:38,439 Um, well, this is a problem. 614 00:24:38,440 --> 00:24:40,640 I'll handle it. 615 00:24:42,740 --> 00:24:44,800 Things didn't go so well with Noelle, 616 00:24:44,920 --> 00:24:46,719 and now Candi refuses to see Rodrigo? 617 00:24:46,720 --> 00:24:48,260 What am I supposed to do? 618 00:24:48,300 --> 00:24:49,959 Pick the kindergarten teacher? 619 00:24:49,960 --> 00:24:51,620 Come on, Rach! 620 00:24:51,680 --> 00:24:53,079 RACHEL: I actually think it's pretty great 621 00:24:53,080 --> 00:24:55,130 that you and Noelle realized you're not right for each other. 622 00:24:55,140 --> 00:24:56,660 Okay, great for you and me. 623 00:24:56,760 --> 00:24:58,720 But I worry this is all you care about. 624 00:24:58,890 --> 00:25:00,900 [SCOFFS] Thank God. 625 00:25:01,140 --> 00:25:02,470 You're right. 626 00:25:02,480 --> 00:25:04,880 I mean, like, my feelings for you 627 00:25:04,890 --> 00:25:08,380 have made it really hard for me to produce you. 628 00:25:08,480 --> 00:25:11,020 Man, I should probably just listen to Tommy anyway... 629 00:25:11,040 --> 00:25:14,060 - What did he say? - He had this crazy idea 630 00:25:14,080 --> 00:25:15,620 that you should pick Candi tonight. 631 00:25:15,640 --> 00:25:16,700 - Candi? - Yeah. 632 00:25:16,740 --> 00:25:17,770 No! 633 00:25:17,780 --> 00:25:18,959 Look, she would never say no 634 00:25:18,960 --> 00:25:20,980 at an actual elimination ceremony. 635 00:25:20,990 --> 00:25:23,570 Yeah, she just, like, wants to make the Final Four. 636 00:25:23,580 --> 00:25:25,720 Besides, #Candrigo? 637 00:25:25,740 --> 00:25:28,280 It's like the classic will-they-won't-they. 638 00:25:28,290 --> 00:25:30,040 But look, it's up to you. 639 00:25:31,590 --> 00:25:33,060 Yeah. 640 00:25:33,220 --> 00:25:34,699 She is... 641 00:25:34,700 --> 00:25:36,780 Way too good at her job. 642 00:25:36,890 --> 00:25:40,460 [CRICKETS CHIRPING] 643 00:25:40,470 --> 00:25:42,590 "Seven minutes in heaven" was perfect. 644 00:25:42,600 --> 00:25:44,550 I mean, Noelle's going home tonight. 645 00:25:44,560 --> 00:25:46,510 I'm sorry, that's just where the guys landed, 646 00:25:46,520 --> 00:25:48,760 but at least we won't have to deal with 647 00:25:48,770 --> 00:25:50,350 her sad-sack self anymore. 648 00:25:50,360 --> 00:25:52,350 We can go into the Final Four with a bang. 649 00:25:52,360 --> 00:25:55,100 Well, you'll be creating that bang all by yourself. 650 00:25:55,110 --> 00:25:56,940 - What are you talking about? - [SIGHS] 651 00:25:56,950 --> 00:25:59,520 I, um... I'm leaving the show. 652 00:25:59,530 --> 00:26:01,480 What? 653 00:26:01,490 --> 00:26:03,150 Effective immediately. 654 00:26:03,160 --> 00:26:04,940 ? ? 655 00:26:05,020 --> 00:26:07,200 Hey, is this... 656 00:26:08,000 --> 00:26:09,500 is this about me? 657 00:26:09,670 --> 00:26:11,330 [CHUCKLES] 658 00:26:11,340 --> 00:26:13,080 It's about me. 659 00:26:13,210 --> 00:26:14,800 I want to change. 660 00:26:14,880 --> 00:26:17,620 I mean, you have been making the case all season 661 00:26:17,630 --> 00:26:19,890 that I don't get the show anymore 662 00:26:19,900 --> 00:26:21,210 the way that you and Tommy do. 663 00:26:22,440 --> 00:26:24,220 And once my ego got over it, 664 00:26:24,240 --> 00:26:26,480 I realized you're right. 665 00:26:26,560 --> 00:26:27,699 I never said you had to leave. 666 00:26:27,700 --> 00:26:28,700 I never meant that. 667 00:26:28,720 --> 00:26:30,850 Mm, yeah, you did. 668 00:26:31,760 --> 00:26:34,810 But you should be running "Everlasting." 669 00:26:35,400 --> 00:26:36,640 You and Tommy? 670 00:26:37,400 --> 00:26:39,730 You're like me and Chet 2.0. 671 00:26:39,740 --> 00:26:41,740 And this is what you wanted, right? 672 00:26:43,340 --> 00:26:45,519 So I am not going to stand 673 00:26:45,520 --> 00:26:47,520 in the way of your dreams. 674 00:26:47,580 --> 00:26:50,320 - No, that's not what I s... - Good luck, Rachel. 675 00:26:50,330 --> 00:26:51,880 ? ? 676 00:26:51,920 --> 00:26:53,820 You're gonna be amazing at this. 677 00:26:53,920 --> 00:26:58,720 ? ? 678 00:26:58,840 --> 00:27:00,880 [DOOR OPENS] 679 00:27:00,890 --> 00:27:03,250 [DOOR CLOSES] 680 00:27:03,260 --> 00:27:08,900 ? ? 681 00:27:13,840 --> 00:27:18,110 ? ? 682 00:27:22,020 --> 00:27:23,080 _ 683 00:27:25,450 --> 00:27:27,070 [WATER RUNNING] 684 00:27:27,080 --> 00:27:31,120 ? ? 685 00:27:34,880 --> 00:27:36,370 [DOOR OPENS] 686 00:27:36,380 --> 00:27:37,660 ? ? 687 00:27:37,760 --> 00:27:39,080 [DOOR CLOSES] 688 00:27:39,220 --> 00:27:41,300 - Contestants are all set. - Where's Quinn? 689 00:27:41,360 --> 00:27:42,720 - She quit. - Right. 690 00:27:42,780 --> 00:27:44,180 But seriously, where is she? 691 00:27:44,200 --> 00:27:46,660 - For real, dude, she quit. - What? 692 00:27:46,760 --> 00:27:47,879 What the hell, Rachel? 693 00:27:47,880 --> 00:27:49,399 We have to push the ceremony and figure this out. 694 00:27:49,400 --> 00:27:50,430 We're in the middle of a show. 695 00:27:50,440 --> 00:27:52,050 ? ? 696 00:27:52,960 --> 00:27:54,640 [SCOFFS] Okay. 697 00:27:54,680 --> 00:27:57,050 Well, I'm calling her... or Fiona to do something. 698 00:27:57,060 --> 00:27:59,680 Okay, well, I know what you can do. Your job. 699 00:27:59,690 --> 00:28:01,699 Oh, what, so you're just, like, automatically in charge? 700 00:28:01,700 --> 00:28:03,560 You know what? If you don't like it, you can leave. 701 00:28:03,570 --> 00:28:04,740 If you're staying, 702 00:28:04,780 --> 00:28:06,570 you can help produce the Elimination Ceremony. 703 00:28:06,580 --> 00:28:07,940 It's up to you. 704 00:28:07,950 --> 00:28:10,900 ? ? 705 00:28:11,400 --> 00:28:13,440 All right. 706 00:28:13,540 --> 00:28:15,760 Let's do this, boss. 707 00:28:16,130 --> 00:28:17,940 You got this. 708 00:28:18,050 --> 00:28:20,870 ? ? 709 00:28:21,680 --> 00:28:23,460 [WALKIE-TALKIE CLICKS] Places, everybody. 710 00:28:23,470 --> 00:28:25,010 And action, Graham. 711 00:28:25,020 --> 00:28:26,020 What are you doing? What are you doing? 712 00:28:26,030 --> 00:28:27,259 Rachel? Rachel? 713 00:28:27,260 --> 00:28:28,856 What are you doing? What, is this a prank? 714 00:28:28,880 --> 00:28:29,920 Put Mommy on the phone. 715 00:28:30,020 --> 00:28:31,720 Quinn is officially off the show. 716 00:28:31,730 --> 00:28:33,130 I'm the showrunner now. 717 00:28:33,140 --> 00:28:35,510 She's gone? And no one told me? 718 00:28:35,520 --> 00:28:36,820 It was probably too painful 719 00:28:36,830 --> 00:28:38,069 - for her to say goodbye to me. - SOFIA: Where did she go? 720 00:28:38,070 --> 00:28:39,390 - I don't know. - The show must go on. Right, Dan? 721 00:28:39,400 --> 00:28:40,930 - Okay, Graham. - All right, let's do this. 722 00:28:40,940 --> 00:28:42,390 GRAHAM: Tonight! 723 00:28:42,400 --> 00:28:45,520 Ladies, are you ready for your close-ups? 724 00:28:45,530 --> 00:28:49,190 Because these are the "Postcards from the Heart." 725 00:28:49,200 --> 00:28:50,940 None of us have even seen these videos, 726 00:28:50,950 --> 00:28:53,740 so we're gonna be taking this journey together. 727 00:28:53,830 --> 00:28:56,440 Okay, let's start with Sofia. 728 00:28:56,580 --> 00:28:58,280 ? ? 729 00:28:58,290 --> 00:29:00,060 [WHIMSICAL MUSIC PLAYS] 730 00:29:00,250 --> 00:29:01,920 SOFIA: Who am I? 731 00:29:02,170 --> 00:29:03,410 I'll spell it out for you. 732 00:29:03,420 --> 00:29:05,960 "S" is for spontaneous. 733 00:29:05,970 --> 00:29:08,340 "O" is for outrageous! 734 00:29:08,350 --> 00:29:10,090 "F" is for fun! 735 00:29:10,100 --> 00:29:11,559 - Oh, my God. - "I" is for intriguing, 736 00:29:11,560 --> 00:29:14,020 - and "A" is for All-Star. - [LAUGHS] 737 00:29:14,100 --> 00:29:15,550 I'm Sofia! 738 00:29:15,560 --> 00:29:18,320 Quinn, great to see you. Sorry to keep you waiting. 739 00:29:18,340 --> 00:29:19,850 - Thanks for staying so late. - Fiona. 740 00:29:19,860 --> 00:29:22,879 MADISON: Oh, my God, Quinn, I saw that amazing picture 741 00:29:22,880 --> 00:29:25,230 that Chet posted with you and Chet Jr. 742 00:29:25,240 --> 00:29:28,120 It's seriously so adorable! 743 00:29:28,140 --> 00:29:29,900 I shared it, I liked it. 744 00:29:29,940 --> 00:29:33,000 #StepmommiesRule, #MommyBoss. 745 00:29:33,080 --> 00:29:34,139 You posted that? 746 00:29:34,140 --> 00:29:37,060 #DeathByCuteness. #Quinning? 747 00:29:37,160 --> 00:29:39,439 [CLEARS THROAT] Let's, um, get this pitch started, 748 00:29:39,440 --> 00:29:40,940 shall we? 749 00:29:41,050 --> 00:29:44,579 America, there is something 750 00:29:44,580 --> 00:29:46,380 that you might not know. 751 00:29:46,510 --> 00:29:49,420 I have a giant heart 752 00:29:50,350 --> 00:29:53,700 and someone here on the show actually captured it. 753 00:29:53,840 --> 00:29:55,140 [CHUCKLES] 754 00:29:55,200 --> 00:29:57,659 Let's put that on TV 755 00:29:57,660 --> 00:29:59,500 and see where it goes. 756 00:29:59,610 --> 00:30:01,140 Bravo. 757 00:30:01,150 --> 00:30:02,720 - Thank you. - Gorgeous. 758 00:30:02,730 --> 00:30:04,699 And now, America, 759 00:30:04,700 --> 00:30:07,100 we're down to our final video of the night. 760 00:30:07,900 --> 00:30:08,940 Noelle. 761 00:30:09,580 --> 00:30:12,530 NOELLE: I am grateful for this opportunity to speak. 762 00:30:12,540 --> 00:30:15,650 My video ended up going somewhere I didn't expect, 763 00:30:15,660 --> 00:30:17,779 but this is what I think 764 00:30:17,780 --> 00:30:19,780 everyone here deserves to know. 765 00:30:19,790 --> 00:30:23,020 This is our producer Rachel Goldberg. 766 00:30:23,130 --> 00:30:25,999 We're told she's here to help us, 767 00:30:26,000 --> 00:30:27,280 to protect us. 768 00:30:27,340 --> 00:30:33,250 [RACHEL PANTING, MOANING] 769 00:30:33,260 --> 00:30:34,840 [LAUGHTER] 770 00:30:34,850 --> 00:30:37,840 But really, she's just here for herself. 771 00:30:37,850 --> 00:30:39,340 ? ? 772 00:30:39,350 --> 00:30:41,390 SOFIA: Oh, my God. 773 00:30:41,400 --> 00:30:44,820 ? ? 774 00:30:53,500 --> 00:30:54,640 Dan?! 775 00:30:54,720 --> 00:30:56,380 She's beaming it from her own tablet. 776 00:30:56,400 --> 00:30:59,040 - There's no way to stop it. - Oh, my G... 777 00:30:59,160 --> 00:31:01,030 ? ? 778 00:31:01,040 --> 00:31:02,220 SOFIA: Oh, my God. 779 00:31:02,980 --> 00:31:05,160 This is unbelievable. 780 00:31:05,590 --> 00:31:07,750 ? ? 781 00:31:07,760 --> 00:31:10,419 All of us were told sluts get cut... 782 00:31:10,420 --> 00:31:13,600 except when the slut is the one pulling the strings. 783 00:31:13,800 --> 00:31:20,010 [RACHEL PANTING, MOANING] 784 00:31:20,020 --> 00:31:22,390 How the hell did Noelle get all that footage? 785 00:31:22,400 --> 00:31:25,100 ? ? 786 00:31:25,640 --> 00:31:26,900 Quinn. 787 00:31:27,000 --> 00:31:28,390 Quinn, I got to say, I am... 788 00:31:28,400 --> 00:31:30,730 I am really impressed by what you put together. 789 00:31:30,740 --> 00:31:31,980 What a story. 790 00:31:32,240 --> 00:31:33,800 We certainly think so. 791 00:31:33,870 --> 00:31:36,370 Yeah, this is exactly the kind of project 792 00:31:36,380 --> 00:31:37,920 I've been pushing in our cable arm. 793 00:31:38,040 --> 00:31:39,980 Only problem is, 794 00:31:40,020 --> 00:31:42,930 we've got two-time Oscar winner Aaron George 795 00:31:42,940 --> 00:31:44,330 developing something similar. 796 00:31:44,340 --> 00:31:47,820 It's his first TV project. It's a major get. 797 00:31:48,540 --> 00:31:51,500 Well, um, let's sit down with him 798 00:31:51,510 --> 00:31:54,080 and see if we can merge our ideas. 799 00:31:54,180 --> 00:31:56,639 He'd certainly like Candi. 800 00:31:56,640 --> 00:31:58,140 [LAUGHTER] 801 00:31:58,160 --> 00:32:00,510 I'm sure he would love Candi. 802 00:32:00,520 --> 00:32:04,510 But Aaron George isn't gonna sit down with you. 803 00:32:04,940 --> 00:32:07,930 This was a great presentation, sure, 804 00:32:07,940 --> 00:32:09,780 but everyone knows it's not exactly your brand. 805 00:32:09,840 --> 00:32:11,310 We are re-branding. 806 00:32:11,320 --> 00:32:12,940 That's the point. 807 00:32:12,950 --> 00:32:14,730 Hey, I saw "Hamilton" on Broadway. 808 00:32:14,740 --> 00:32:16,920 Twice. Loved it. 809 00:32:17,080 --> 00:32:19,840 Doesn't mean I can go home and write a hit musical. 810 00:32:20,860 --> 00:32:23,560 But why not try this as a reality show? 811 00:32:23,670 --> 00:32:25,490 With the fan love for Candi? 812 00:32:25,500 --> 00:32:27,220 I'd buy that in a heartbeat. 813 00:32:27,340 --> 00:32:29,330 ? ? 814 00:32:29,340 --> 00:32:30,580 [SIGHS] 815 00:32:30,590 --> 00:32:32,500 Well, we're really not interested 816 00:32:32,510 --> 00:32:34,960 in working in that kind of thing... 817 00:32:34,970 --> 00:32:37,050 Okay, so you throw it to Rachel and Tommy 818 00:32:37,080 --> 00:32:38,439 to run day-to-day. 819 00:32:38,440 --> 00:32:40,280 You've already stepped back from "Everlasting," 820 00:32:40,390 --> 00:32:41,630 they could handle this, too. 821 00:32:41,640 --> 00:32:43,680 ? ? 822 00:32:44,200 --> 00:32:45,760 Just think about it. 823 00:32:45,770 --> 00:32:47,560 Oh, I will. 824 00:32:48,780 --> 00:32:51,560 I will really think about it. 825 00:32:53,020 --> 00:32:54,799 All right, everybody back to work! 826 00:32:54,800 --> 00:32:57,400 Despite this sabotage, I am still your showrunner. 827 00:32:57,410 --> 00:32:59,060 And if anyone has a problem with it, 828 00:32:59,080 --> 00:33:00,780 go ahead, you guys can just leave right now. 829 00:33:00,790 --> 00:33:02,530 - It's totally fine. Dan. - DAN: What? 830 00:33:02,540 --> 00:33:04,200 What's unemployment paying these days? 831 00:33:04,210 --> 00:33:05,910 - Uh... - That's right, guys. 832 00:33:05,920 --> 00:33:08,640 Let's reset. Let's shoot this Elimination Ceremony in five! 833 00:33:08,750 --> 00:33:10,410 [DOOR OPENS] 834 00:33:11,360 --> 00:33:12,900 How does it feel? 835 00:33:13,780 --> 00:33:14,960 What? 836 00:33:15,090 --> 00:33:17,050 To be slut-shamed at my place of business? 837 00:33:17,080 --> 00:33:18,500 I mean, good looking out, Noelle. 838 00:33:18,510 --> 00:33:20,760 You sure took woman-on-woman crime to a whole new level. 839 00:33:20,770 --> 00:33:24,380 Are you actually trying to make me out to be the bad guy? 840 00:33:24,700 --> 00:33:26,800 You invented woman-on-woman crime. 841 00:33:26,810 --> 00:33:28,600 It's what this whole show is about, right? 842 00:33:28,610 --> 00:33:29,940 I know what you did. 843 00:33:30,040 --> 00:33:31,810 You're lucky I didn't show the real footage 844 00:33:31,820 --> 00:33:35,160 of what you let Roger do to me on that screen 845 00:33:35,180 --> 00:33:36,400 for all those people to see, 846 00:33:36,410 --> 00:33:39,270 but I wasn't about to re-victimize Maya or myself. 847 00:33:39,280 --> 00:33:41,030 A guy basically coped a feel while you were drunk 848 00:33:41,040 --> 00:33:44,040 and suddenly you're the avenger for victims everywhere? 849 00:33:44,120 --> 00:33:46,940 ? ? 850 00:33:47,060 --> 00:33:48,900 Quinn told me what happened to you, 851 00:33:49,000 --> 00:33:51,120 how you must be reliving your own trauma. 852 00:33:51,250 --> 00:33:53,250 ? ? 853 00:33:53,260 --> 00:33:55,500 She had no right to tell you that. 854 00:33:55,590 --> 00:33:58,300 She was actually trying to defend your behavior. 855 00:33:58,510 --> 00:34:00,640 For some reason, she cares about you. 856 00:34:00,850 --> 00:34:03,580 And maybe that is the reason you act the way you do 857 00:34:03,680 --> 00:34:07,390 or maybe it's just a convenient excuse. 858 00:34:07,400 --> 00:34:10,350 I may not be ready to go public with my story, 859 00:34:10,360 --> 00:34:14,270 but I will never exploit people the way you do. 860 00:34:14,280 --> 00:34:16,940 I will never turn out like you. 861 00:34:18,860 --> 00:34:23,220 ? ? 862 00:34:27,380 --> 00:34:30,740 Tonight, we will know who our Final Four All-Stars are. 863 00:34:30,750 --> 00:34:32,490 August. 864 00:34:32,500 --> 00:34:34,180 [CLEARS THROAT] 865 00:34:34,340 --> 00:34:37,159 There's only one person who's been 866 00:34:37,160 --> 00:34:39,160 open and honest with me. 867 00:34:39,620 --> 00:34:42,800 The truth is, I really like you, Candi, 868 00:34:43,060 --> 00:34:44,679 and I want to be with you. 869 00:34:44,680 --> 00:34:46,269 Hell yes! 870 00:34:46,270 --> 00:34:47,680 Take that, America! 871 00:34:47,690 --> 00:34:49,040 Thatta girl. 872 00:34:49,060 --> 00:34:52,260 Noelle, I have been blind to what is right in front of me. 873 00:34:52,620 --> 00:34:54,520 This is my time to fight for you. 874 00:34:54,530 --> 00:34:55,540 You deserve that. 875 00:34:56,480 --> 00:34:57,720 [CHUCKLES] 876 00:34:57,780 --> 00:34:59,100 Good for her. 877 00:34:59,110 --> 00:35:00,320 Well, bad for you. 878 00:35:00,360 --> 00:35:02,440 Your chances of winning just got cut in half. 879 00:35:02,560 --> 00:35:04,150 Ohh. 880 00:35:04,160 --> 00:35:05,480 I'm your boss now. 881 00:35:05,490 --> 00:35:07,490 You better start showing me some loyalty. 882 00:35:07,500 --> 00:35:08,500 You know what, Rachel? 883 00:35:08,520 --> 00:35:10,450 I am totally fine losing one of my girls. 884 00:35:10,460 --> 00:35:13,300 Because what Noelle put up on that screen is the truth! 885 00:35:13,380 --> 00:35:15,950 So stop trying to ruin all of us with your damage, 886 00:35:15,960 --> 00:35:19,250 and seek help for that demented little brain. 887 00:35:20,160 --> 00:35:22,640 That loyal enough for you? 888 00:35:23,140 --> 00:35:24,660 GRAHAM: There you have it, America... 889 00:35:24,760 --> 00:35:25,980 our Final Four. 890 00:35:26,000 --> 00:35:27,099 But tune in next week 891 00:35:27,100 --> 00:35:29,930 for an explosively romantic finale! 892 00:35:29,940 --> 00:35:32,120 SOFIA: Are you kidding me right now?! Hello?! 893 00:35:32,200 --> 00:35:33,539 O h, oh, oh, of course. Of course. 894 00:35:33,540 --> 00:35:36,520 Tommy, I need you to, uh, pull Noelle and, you know, 895 00:35:36,530 --> 00:35:39,060 get some dumb-ass footage of her to air for broadcast. 896 00:35:39,070 --> 00:35:41,190 Get her to spout off some vanilla nonsense, 897 00:35:41,200 --> 00:35:42,730 you know, I really don't care what it is. 898 00:35:42,740 --> 00:35:44,110 TOMMY: Copy that. 899 00:35:44,120 --> 00:35:47,120 Can't exactly air the other one, huh? 900 00:35:48,330 --> 00:35:52,070 ? ? 901 00:35:52,080 --> 00:35:54,540 [CRICKETS CHIRPING] 902 00:35:54,630 --> 00:35:58,300 ? ? 903 00:36:01,840 --> 00:36:04,170 [FOOTSTEPS APPROACH] 904 00:36:04,180 --> 00:36:05,620 CHET: Hey, you know what? 905 00:36:05,700 --> 00:36:07,170 Screw Fiona. 906 00:36:07,180 --> 00:36:09,510 That presentation killed! 907 00:36:09,520 --> 00:36:11,510 I know. 908 00:36:12,440 --> 00:36:15,300 And you know, maybe "Stripper Queens" can be reality. 909 00:36:15,310 --> 00:36:18,060 W-We could, you know, give it to Rachel and Tommy. 910 00:36:18,070 --> 00:36:20,180 Let somebody else work for our money. 911 00:36:20,960 --> 00:36:22,520 We don't need that day-to-day bullshit. 912 00:36:27,160 --> 00:36:28,290 Hey... 913 00:36:30,250 --> 00:36:33,370 Rachel will come back to you. 914 00:36:34,460 --> 00:36:36,460 And what if she doesn't? 915 00:36:39,700 --> 00:36:41,500 [SIGHS] 916 00:36:42,500 --> 00:36:44,160 Then... 917 00:36:47,440 --> 00:36:48,920 [SIGHS] 918 00:36:49,010 --> 00:36:50,880 ... we move on. 919 00:36:50,980 --> 00:36:52,590 [SIGHS] 920 00:36:52,600 --> 00:36:54,840 We got a life. 921 00:36:55,220 --> 00:36:57,720 We're gonna have a real kid. 922 00:36:57,730 --> 00:36:59,010 [CHUCKLES] 923 00:36:59,020 --> 00:37:00,770 You're gonna be a mom. 924 00:37:00,780 --> 00:37:03,270 ? ? 925 00:37:03,720 --> 00:37:06,810 And everything else is gonna look like road kill 926 00:37:06,820 --> 00:37:10,150 in the rearview mirror. 927 00:37:10,160 --> 00:37:12,040 Trust me. 928 00:37:12,160 --> 00:37:16,480 ? ? 929 00:37:16,760 --> 00:37:20,140 ? ? 930 00:37:20,200 --> 00:37:21,780 [SIGHS] 931 00:37:23,740 --> 00:37:25,670 [SIGHS] 932 00:37:26,260 --> 00:37:30,680 ? ? 933 00:37:34,760 --> 00:37:37,860 [CRICKETS CHIRPING] 934 00:37:58,830 --> 00:38:02,440 ["SEX AND CANDY" PLAYS] 935 00:38:02,550 --> 00:38:06,880 ? ? 936 00:38:16,460 --> 00:38:19,300 ? Hanging around ? 937 00:38:19,310 --> 00:38:22,520 ? Downtown by myself ? 938 00:38:22,530 --> 00:38:26,310 ? And I've had so much time ? 939 00:38:26,320 --> 00:38:30,400 ? To sit and think about myself ? 940 00:38:30,800 --> 00:38:35,360 ? Then there she was ? 941 00:38:35,800 --> 00:38:38,950 ? Like double cherry pie ? 942 00:38:39,160 --> 00:38:42,860 ? There she was ? 943 00:38:43,590 --> 00:38:47,080 ? Like disco super-fly ? 944 00:38:47,800 --> 00:38:53,400 ? ? 945 00:39:00,350 --> 00:39:02,050 [DOOR OPENS] 946 00:39:02,060 --> 00:39:07,420 ? ? 947 00:39:09,500 --> 00:39:11,060 [DOOR CLOSES] 948 00:39:11,180 --> 00:39:16,620 ? ? 949 00:39:17,120 --> 00:39:19,280 Listen, I uh... I want to talk about... 950 00:39:19,360 --> 00:39:21,760 RACHEL: No, we don't have to talk. 951 00:39:21,880 --> 00:39:23,660 I mean, like, I know it's over. 952 00:39:23,670 --> 00:39:25,220 It never really started. 953 00:39:25,240 --> 00:39:27,279 And now you've seen in bright lights, 954 00:39:27,280 --> 00:39:28,870 on the big screen, what everyone thinks of me. 955 00:39:28,880 --> 00:39:30,130 Who I really am. 956 00:39:32,120 --> 00:39:34,320 Rachel, I know who you are. 957 00:39:35,860 --> 00:39:37,460 I've always known. 958 00:39:39,220 --> 00:39:42,100 I don't care about Noelle's video. 959 00:39:42,120 --> 00:39:44,390 I don't care about whatever you've done, 960 00:39:45,480 --> 00:39:48,300 whatever makes you feel you have to keep moving forward. 961 00:39:49,740 --> 00:39:51,420 We're the same, Rachel. 962 00:39:51,450 --> 00:39:53,150 ? ? 963 00:39:53,860 --> 00:39:57,820 I-I've never met anybody who makes me feel so... 964 00:39:58,740 --> 00:40:02,450 [SIGHS] so invincible, like we can do anything. 965 00:40:03,240 --> 00:40:05,120 We can get away with anything. 966 00:40:05,290 --> 00:40:07,120 ? ? 967 00:40:07,250 --> 00:40:08,860 I love who we are together. 968 00:40:11,320 --> 00:40:13,540 I love you. 969 00:40:13,640 --> 00:40:16,480 And everything you've done only makes me love you more. 970 00:40:16,560 --> 00:40:19,760 [CHUCKLES] 971 00:40:19,850 --> 00:40:24,800 And I want to keep watching you do it forever. 972 00:40:25,320 --> 00:40:26,680 What's this? 973 00:40:26,690 --> 00:40:28,140 My producer bonus. 974 00:40:28,150 --> 00:40:29,930 ? ? 975 00:40:29,940 --> 00:40:31,850 You won. 976 00:40:31,860 --> 00:40:36,320 ? ? 977 00:40:36,330 --> 00:40:38,690 Come here. 978 00:40:38,700 --> 00:40:43,750 ? ? 979 00:40:48,020 --> 00:40:49,520 Marry me. 980 00:40:49,630 --> 00:40:52,920 ? ? 981 00:40:53,360 --> 00:40:55,080 Rachel? 982 00:40:56,300 --> 00:40:58,420 Just say something. 983 00:40:59,470 --> 00:41:06,000 ? ? 984 00:41:14,300 --> 00:41:16,460 _ 985 00:41:30,700 --> 00:41:34,330 ? Ah-ah, ah-ah ? 986 00:41:34,340 --> 00:41:38,140 ? This surely is a dream ? 987 00:41:38,350 --> 00:41:41,760 ? Ah-ah, ah-ah ? 988 00:41:42,140 --> 00:41:44,889 ? This must be my dream ? 989 00:41:44,890 --> 00:41:48,460 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 990 00:41:48,520 --> 00:41:53,110 ? ? 991 00:41:53,160 --> 00:41:57,710 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.