Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,797 --> 00:00:04,130
Rachel? What the hell's going on?
2
00:00:04,166 --> 00:00:06,065
Just getting my father
away from his jailor.
3
00:00:06,101 --> 00:00:08,401
And if you follow us,
I'm gonna go to the police.
4
00:00:08,436 --> 00:00:09,903
JAY: You cannot wean your dad
off of lithium
5
00:00:09,938 --> 00:00:11,638
- here in a grip truck.
- Okay, look.
6
00:00:11,673 --> 00:00:13,907
He should've never been on
those meds in the first place.
7
00:00:13,942 --> 00:00:15,175
- My God, you're gorgeous.
- [LAUGHS]
8
00:00:15,210 --> 00:00:17,443
- This is Riley...
- Oh.
9
00:00:17,479 --> 00:00:19,512
...my baby girl.
10
00:00:19,548 --> 00:00:22,315
This is what $400,000 looks like.
11
00:00:22,350 --> 00:00:24,517
I need you to know that that bet,
12
00:00:24,553 --> 00:00:26,486
none of it means anything
compared to you.
13
00:00:26,521 --> 00:00:27,654
Why so sad?
14
00:00:27,689 --> 00:00:30,456
- Sissy no bounce?
- We broke up.
15
00:00:30,492 --> 00:00:34,093
This is what always
makes me feel better.
16
00:00:34,129 --> 00:00:36,596
This Emmy thing...
I think this is my one shot
17
00:00:36,631 --> 00:00:38,331
at leaving a legacy to my son,
18
00:00:38,366 --> 00:00:40,033
who I'll probably never see again.
19
00:00:40,068 --> 00:00:42,368
You can win an Emmy.
You can see your son.
20
00:00:42,404 --> 00:00:44,137
But you have to fight.
21
00:00:44,172 --> 00:00:46,272
You stay right where you are.
Don't you come near me.
22
00:00:46,308 --> 00:00:48,141
I see you. What are you doing to her?
23
00:00:48,176 --> 00:00:49,609
- I tried to protect you.
- Dad.
24
00:00:49,644 --> 00:00:50,844
- I couldn't protect you before.
- Dad, it's okay.
25
00:00:50,879 --> 00:00:52,312
Sweetheart, it happened in my house!
26
00:00:52,347 --> 00:00:54,013
It should've been the safest
place of all for you.
27
00:00:54,049 --> 00:00:55,048
It's okay. Come on, Dad.
28
00:00:55,083 --> 00:00:56,149
It's too much, Rach.
29
00:00:56,184 --> 00:00:58,318
No, it's fine, Dad, really.
30
00:00:58,353 --> 00:01:00,019
It's what you need.
31
00:01:00,055 --> 00:01:02,589
??
32
00:01:07,095 --> 00:01:08,494
Hey, Dad. How's it going?
33
00:01:08,530 --> 00:01:10,029
It's going good.
34
00:01:10,065 --> 00:01:11,965
Well, it's just going like
yesterday, I guess.
35
00:01:12,000 --> 00:01:13,566
I know I've been calling a lot.
36
00:01:13,602 --> 00:01:15,034
I'm worried about you.
37
00:01:15,070 --> 00:01:16,703
No, don't... don't do that.
38
00:01:16,738 --> 00:01:18,872
You know, everybody says I'm...
39
00:01:18,907 --> 00:01:21,741
I'm taking very well
to the titrating, so...
40
00:01:21,776 --> 00:01:23,710
I'm gonna be off these drugs
before you know it.
41
00:01:23,745 --> 00:01:25,778
That's great.
Dad, no, that's really good.
42
00:01:25,814 --> 00:01:28,481
A-And what do they say? Do they
say, like, a few more weeks?
43
00:01:30,218 --> 00:01:32,518
Uh... yeah.
44
00:01:32,554 --> 00:01:33,538
Rach, I don't know. I, uh...
45
00:01:33,549 --> 00:01:35,164
No, look, Dad. Listen to me. I do, okay?
46
00:01:35,190 --> 00:01:37,690
I talked to your doctor, and
he completely agrees with me.
47
00:01:37,726 --> 00:01:40,059
You never should've been
on lithium in the first place.
48
00:01:40,095 --> 00:01:41,861
Just hang in there, okay?
49
00:01:41,897 --> 00:01:43,196
Yeah, okay.
50
00:01:43,231 --> 00:01:46,165
All right. I'll call you again tomorrow.
51
00:01:46,201 --> 00:01:48,067
I love you, Dad.
52
00:01:48,103 --> 00:01:49,435
I love you, too, sweetheart.
53
00:01:49,471 --> 00:01:52,071
[CLICK]
54
00:01:52,107 --> 00:01:54,040
- [PANTING]
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
55
00:01:54,075 --> 00:01:55,341
[DOOR OPENS]
56
00:01:55,377 --> 00:01:56,376
[DOOR CLOSES]
57
00:01:58,413 --> 00:01:59,412
Are you okay?
58
00:01:59,447 --> 00:02:01,447
Yeah.
59
00:02:01,483 --> 00:02:03,383
- Did you talk to your dad?
- I did.
60
00:02:03,418 --> 00:02:05,451
He seems a little bit lonely,
61
00:02:05,487 --> 00:02:08,855
but I really think he's doing great.
62
00:02:08,890 --> 00:02:10,223
- Good.
- Mm-hmm.
63
00:02:10,258 --> 00:02:12,091
'Cause it's hometown dates.
64
00:02:12,127 --> 00:02:14,560
- You sure you're up for this?
- 100%.
65
00:02:14,596 --> 00:02:16,129
[PANTING CONTINUES]
66
00:02:16,164 --> 00:02:17,263
[MOANING]
67
00:02:17,299 --> 00:02:18,331
Great.
68
00:02:18,366 --> 00:02:20,400
[PANTING QUICKENS]
69
00:02:22,938 --> 00:02:24,103
And...
70
00:02:24,139 --> 00:02:25,872
- [GRUNTS LOUDLY]
- ...there you go.
71
00:02:25,907 --> 00:02:30,443
??
72
00:02:30,478 --> 00:02:32,712
[SIGHS DEEPLY]
73
00:02:32,747 --> 00:02:33,746
Hmm.
74
00:02:35,150 --> 00:02:36,649
[DOOR OPENS]
75
00:02:40,221 --> 00:02:44,657
? I'm going down, deeper still ?
76
00:02:44,693 --> 00:02:46,059
Oh. Hi.
77
00:02:46,094 --> 00:02:47,760
Mm-hmm.
78
00:02:47,796 --> 00:02:49,162
Oh. Okay.
79
00:02:49,197 --> 00:02:50,797
Now, I know I don't play for this team,
80
00:02:50,832 --> 00:02:53,766
but damn if I don't appreciate
the eye candy.
81
00:02:53,802 --> 00:02:55,101
[GROANS]
82
00:02:55,136 --> 00:02:58,571
Look, I actually do work here, okay?
83
00:02:58,606 --> 00:02:59,939
Mm.
84
00:02:59,975 --> 00:03:01,841
This is really impressive, Quinn King.
85
00:03:01,876 --> 00:03:04,477
Yeah. Well, why don't you
stick around for the day?
86
00:03:04,512 --> 00:03:05,912
See how it's done.
87
00:03:05,947 --> 00:03:07,280
You know, unless you have
somewhere else to be.
88
00:03:07,315 --> 00:03:08,781
[LAUGHING] Yeah.
89
00:03:08,817 --> 00:03:10,750
Nowhere that looks this good
with its shirt off.
90
00:03:10,785 --> 00:03:12,785
[LAUGHS] I'll tell you that much.
91
00:03:12,821 --> 00:03:13,886
[GRUNTS]
92
00:03:15,657 --> 00:03:17,490
All right, hometown dates.
Pitch me, people.
93
00:03:17,525 --> 00:03:19,459
- Well, I mean, it's got to be Owen.
- [GROANS]
94
00:03:19,494 --> 00:03:21,594
We've got this gorgeous single dad,
95
00:03:21,629 --> 00:03:23,129
he's got an adorable daughter.
96
00:03:23,164 --> 00:03:24,964
She's never had a mother before.
97
00:03:25,000 --> 00:03:27,667
And we make an entire family
for this little girl.
98
00:03:27,702 --> 00:03:29,202
Yeah, 'cause nothing says "romance"
99
00:03:29,237 --> 00:03:31,804
like crayon stains in
Nowheresville, Colorado.
100
00:03:31,840 --> 00:03:33,673
It is so boring!
101
00:03:33,708 --> 00:03:35,308
Let's go to the U.K., baby...
102
00:03:35,343 --> 00:03:37,610
Jasper's family's country house
in the Cotswolds.
103
00:03:37,645 --> 00:03:40,179
Like, Serena is, like,
this close to forgiving him.
104
00:03:40,215 --> 00:03:42,215
I just think... You know, I really
think it should be Zach, though.
105
00:03:42,250 --> 00:03:43,816
- Of course you do.
- Shocker.
106
00:03:43,852 --> 00:03:46,319
Well, he's so cute. And he
would be great for her brand.
107
00:03:46,354 --> 00:03:48,021
Right, and he's also your last guy.
108
00:03:48,056 --> 00:03:49,789
- Mm-hmm.
- He is a Millennial dream.
109
00:03:49,824 --> 00:03:52,458
- He has 3.8...
- BOTH: 3.8 million followers.
110
00:03:52,494 --> 00:03:54,460
We are all aware, Madison.
111
00:03:54,496 --> 00:03:56,696
Fiona, what do you think?
112
00:03:56,731 --> 00:03:59,132
- Come on up.
- Okay.
113
00:03:59,167 --> 00:04:00,666
Let's see.
114
00:04:01,870 --> 00:04:03,236
I say you go fireman.
115
00:04:03,271 --> 00:04:04,637
Thank you.
116
00:04:04,672 --> 00:04:07,240
Silicon Valley powerhouse
gives it all up
117
00:04:07,275 --> 00:04:10,743
to become a mom with a veteran
from Small Town USA,
118
00:04:10,779 --> 00:04:12,979
- healing a divided nation.
- Mnh-mnh.
119
00:04:13,014 --> 00:04:14,580
Or the death of feminism.
120
00:04:14,616 --> 00:04:15,915
Both very hot right now.
121
00:04:15,950 --> 00:04:17,417
Okay, but that's not what this would be.
122
00:04:17,452 --> 00:04:19,352
This would be making a family
123
00:04:19,387 --> 00:04:21,654
for a young girl
who's never had a real mother.
124
00:04:21,689 --> 00:04:23,423
Either way, I mean,
it's got to be worth, what,
125
00:04:23,458 --> 00:04:25,324
two, three points in the demo?
126
00:04:25,360 --> 00:04:27,560
There's not gonna be a dry eye
from here to Peoria.
127
00:04:27,595 --> 00:04:29,228
- I like the sound of that!
- [SNAPS FINGERS]
128
00:04:29,264 --> 00:04:32,532
Chet. You put on pants
this morning. How refreshing.
129
00:04:32,567 --> 00:04:34,734
You tucked your dick into yours.
130
00:04:34,769 --> 00:04:35,868
How nice.
131
00:04:35,904 --> 00:04:38,037
Jealous it's bigger?
132
00:04:38,073 --> 00:04:39,505
Touch�, sir.
133
00:04:39,541 --> 00:04:41,541
Uh, can I talk to you
in private for a second?
134
00:04:41,576 --> 00:04:43,109
Uh, sure. And you...
135
00:04:43,144 --> 00:04:45,044
Owen's the one, so go sell your girl.
136
00:04:45,080 --> 00:04:46,512
RACHEL: Do you hear that?
Owen's the one.
137
00:04:46,548 --> 00:04:47,580
You hear that?
You want me to say it again?
138
00:04:47,615 --> 00:04:48,848
- I heard!
- Owen's the one.
139
00:04:48,883 --> 00:04:50,950
[CLEARS THROAT]
140
00:04:50,985 --> 00:04:52,018
All right.
141
00:04:53,221 --> 00:04:54,954
I decided to take your advice.
142
00:04:54,989 --> 00:04:57,223
I called my attorney, and I'm gonna ask
143
00:04:57,258 --> 00:04:59,792
for supervised visitation with my son.
144
00:04:59,828 --> 00:05:01,294
Wow. Good for you.
145
00:05:01,329 --> 00:05:04,430
I'm sober. I'm taking parenting classes.
146
00:05:04,466 --> 00:05:06,099
There's just one thing.
147
00:05:06,134 --> 00:05:09,402
My attorney says...
148
00:05:09,437 --> 00:05:11,437
I need a character witness.
149
00:05:15,110 --> 00:05:17,910
[LAUGHS] What, a-are you asking me
150
00:05:17,946 --> 00:05:19,745
to be your character witness?
151
00:05:19,781 --> 00:05:22,032
Who else? I mean, we were
together for 10 years!
152
00:05:22,043 --> 00:05:22,792
[SIGHS]
153
00:05:22,817 --> 00:05:24,217
Nobody knows me better.
154
00:05:24,252 --> 00:05:26,319
Okay, I was your mistress, all right?
155
00:05:26,354 --> 00:05:27,887
That's not exactly an ace in the hole.
156
00:05:27,922 --> 00:05:29,722
No, that's the point.
157
00:05:29,757 --> 00:05:33,893
W-We're no longer together,
so you have no vested interest.
158
00:05:33,928 --> 00:05:35,561
You know, I-I don't know, Chet.
159
00:05:35,597 --> 00:05:37,463
I don't know.
160
00:05:37,499 --> 00:05:39,432
My attorney says
that you're my best shot.
161
00:05:41,269 --> 00:05:43,402
Because you're my only shot, really.
162
00:05:43,438 --> 00:05:47,273
??
163
00:05:47,308 --> 00:05:50,143
I'm baring my soul here.
164
00:05:50,178 --> 00:05:51,577
Oh, yeah?
165
00:05:51,613 --> 00:05:53,713
You still have one of those?
166
00:05:53,748 --> 00:05:55,748
I want a relationship with my son.
167
00:05:58,353 --> 00:06:00,153
Fine. Are we done?
168
00:06:00,188 --> 00:06:01,454
Oh, yes!
169
00:06:01,489 --> 00:06:03,956
Oh! Thank you.
170
00:06:03,992 --> 00:06:06,025
Mm.
171
00:06:06,060 --> 00:06:07,593
Okay. All right, all right.
172
00:06:07,629 --> 00:06:09,262
Look, don't make me regret it.
173
00:06:09,297 --> 00:06:11,430
Ohh.
174
00:06:11,466 --> 00:06:13,366
I really think
that you should pick Owen.
175
00:06:13,401 --> 00:06:14,667
- Owen?
- Yeah.
176
00:06:14,702 --> 00:06:16,302
I think there's got to be a reason
177
00:06:16,337 --> 00:06:18,838
why you guys had that connection
on the first night.
178
00:06:18,873 --> 00:06:20,973
I don't know.
We are really different people.
179
00:06:21,009 --> 00:06:23,109
I mean, he's a really good guy.
180
00:06:23,144 --> 00:06:25,311
I mean, he's a simple guy...
181
00:06:25,346 --> 00:06:27,647
in the best possible way,
just like your father.
182
00:06:27,682 --> 00:06:29,958
You said that your parents have
been married, like, 40 years?
183
00:06:29,969 --> 00:06:30,726
Uh-huh.
184
00:06:30,752 --> 00:06:33,386
And you got to want that for yourself.
185
00:06:33,421 --> 00:06:35,154
Is this what Quinn wants
or what you want?
186
00:06:35,190 --> 00:06:37,323
- Honestly? Both.
- Mm-hmm.
187
00:06:37,358 --> 00:06:39,225
But that doesn't mean
that it's the wrong choice.
188
00:06:39,260 --> 00:06:40,660
Trust me on this.
189
00:06:40,695 --> 00:06:43,329
He could be the one.
190
00:06:43,364 --> 00:06:48,834
Five suitors, four continents,
but only one hometown date.
191
00:06:48,870 --> 00:06:51,704
Serena must decide today
which man will not only give her
192
00:06:51,739 --> 00:06:53,206
the key to his home...
193
00:06:53,241 --> 00:06:56,876
but also to his heart.
194
00:06:56,911 --> 00:07:00,012
I've thought a lot about what
the hometown date really means.
195
00:07:00,048 --> 00:07:03,416
Um, it's a chance for me to see
how I fit into your lives
196
00:07:03,451 --> 00:07:06,185
and into the lives of those
who love you the most.
197
00:07:06,221 --> 00:07:08,721
So, with that in mind,
198
00:07:08,756 --> 00:07:11,424
the place that I most want to go...
199
00:07:11,459 --> 00:07:13,726
is Frontier Creek, Colorado.
200
00:07:16,064 --> 00:07:17,997
Owen, will you take me home?
201
00:07:18,032 --> 00:07:19,332
Umm...
202
00:07:21,135 --> 00:07:22,735
Rachel, what is happening?
203
00:07:22,770 --> 00:07:25,071
Your boy is about to tank
my heartland hometown.
204
00:07:25,106 --> 00:07:26,772
I'm sorry. Can we... can we cut?
205
00:07:26,808 --> 00:07:29,041
No! No, we cannot cut!
206
00:07:29,077 --> 00:07:30,343
Yeah, w-we're not cutting, dude.
207
00:07:30,378 --> 00:07:32,345
Well, I-I'm gonna need a second, so...
208
00:07:32,380 --> 00:07:33,946
No... Jeremy, go! Follow him!
209
00:07:33,982 --> 00:07:35,514
Do not let him out of your sight!
210
00:07:35,550 --> 00:07:36,682
- Go! Go! Go!
- Owen!
211
00:07:36,718 --> 00:07:38,117
[INDISTINCT TALKING]
212
00:07:38,152 --> 00:07:39,552
Owen. What's going on?
213
00:07:39,587 --> 00:07:41,287
Hey, hey!
214
00:07:41,322 --> 00:07:44,357
You know, it's just, I...
215
00:07:44,392 --> 00:07:46,259
I'm just not sure about
some of your choices.
216
00:07:46,294 --> 00:07:47,960
[LAUGHING] What does that mean?
217
00:07:47,996 --> 00:07:51,097
It means you found out that
Jasper was here on a bet,
218
00:07:51,132 --> 00:07:52,398
and then you kept him...
219
00:07:52,433 --> 00:07:54,267
after he bought his way back in.
220
00:07:54,302 --> 00:07:56,369
- Is this a guy with a conscience?
- [LAUGHS]
221
00:07:56,404 --> 00:07:57,937
The peonies?
222
00:07:57,972 --> 00:07:59,972
That was him trying
to apologize. It was sweet.
223
00:08:00,008 --> 00:08:01,607
- Of course you thought that.
- [GROANS]
224
00:08:01,643 --> 00:08:02,975
Because it's him.
225
00:08:03,011 --> 00:08:05,244
Because you guys know the same people.
226
00:08:05,280 --> 00:08:08,547
- You went to the same schools.
- That is not why I forgave him.
227
00:08:08,583 --> 00:08:10,249
You were a bet, Serena.
228
00:08:10,285 --> 00:08:12,752
Jasper didn't even know who
I was when he made that bet!
229
00:08:12,787 --> 00:08:14,420
And that's my point!
230
00:08:14,455 --> 00:08:15,721
He's still the guy that would've slept
231
00:08:15,757 --> 00:08:16,956
with anyone to win a bet.
232
00:08:16,991 --> 00:08:18,491
And if you're really okay with that,
233
00:08:18,526 --> 00:08:19,759
I don't think you're the kind
of person who I want
234
00:08:19,794 --> 00:08:21,727
to take home to my daughter.
235
00:08:21,763 --> 00:08:23,629
Oh, great!
236
00:08:23,665 --> 00:08:24,730
[LAUGHS]
237
00:08:24,766 --> 00:08:26,465
You need to fix this, Rachel.
238
00:08:33,608 --> 00:08:34,740
[FOOTSTEPS APPROACHING]
239
00:08:34,776 --> 00:08:35,941
RACHEL: Serena? Oh, my God.
240
00:08:35,977 --> 00:08:37,443
Honestly, I'm, like, so sorry.
241
00:08:37,478 --> 00:08:39,011
I had no idea that
that was gonna happen.
242
00:08:39,047 --> 00:08:40,246
Like, that was not a setup, okay?
243
00:08:40,281 --> 00:08:41,947
- I promise.
- I-I know. I know.
244
00:08:41,983 --> 00:08:44,016
But what Owen said,
that was completely unfair.
245
00:08:44,052 --> 00:08:45,785
No, that was completely fair.
246
00:08:45,820 --> 00:08:47,620
I mean, I have been making
allowances for Jasper
247
00:08:47,655 --> 00:08:49,955
that I-I wouldn't make for anyone else.
248
00:08:49,991 --> 00:08:52,491
I'm gonna head back out there.
I'll talk to Owen.
249
00:08:52,527 --> 00:08:54,660
- I'll get him back on board.
- No, I will.
250
00:08:54,696 --> 00:08:56,028
I want to talk to Owen.
251
00:08:56,064 --> 00:08:58,764
Yeah, I w-want to talk to him myself.
252
00:08:58,800 --> 00:09:00,666
I need a camera on Serena... now.
253
00:09:04,972 --> 00:09:06,472
[EXHALES SHARPLY]
254
00:09:06,507 --> 00:09:07,707
Hi.
255
00:09:07,742 --> 00:09:10,309
It's hard to get away in this place.
256
00:09:10,345 --> 00:09:12,643
Look, I'm sorry about what I said.
It was...
257
00:09:12,654 --> 00:09:13,489
No. No, no.
258
00:09:13,514 --> 00:09:15,881
You were exactly right.
259
00:09:15,917 --> 00:09:18,217
The truth is, I've dated guys
like Jasper my whole life,
260
00:09:18,252 --> 00:09:20,453
and it's gotten me nowhere.
261
00:09:20,488 --> 00:09:22,855
I mean, it's you that
I want to go home with.
262
00:09:22,890 --> 00:09:24,657
I mean, you've...
you've been there for me
263
00:09:24,692 --> 00:09:26,492
since the first night.
264
00:09:26,527 --> 00:09:30,496
And... honestly, I've neglected you.
265
00:09:30,531 --> 00:09:31,630
I don't know why,
266
00:09:31,666 --> 00:09:33,232
but it is so clear
267
00:09:33,267 --> 00:09:36,969
that you are the only
truly good man here.
268
00:09:37,004 --> 00:09:39,805
I'm just really sorry that I
didn't realize it till now.
269
00:09:39,841 --> 00:09:41,340
Will you give me another chance?
270
00:09:41,376 --> 00:09:44,009
Take me home with you.
Let me meet Riley.
271
00:09:44,045 --> 00:09:47,046
This is good, Rachel! Look at you!
272
00:09:47,081 --> 00:09:49,081
I think...
273
00:09:49,117 --> 00:09:50,916
that Riley's gonna love you.
274
00:09:50,952 --> 00:09:53,219
She made that almost seem believable.
275
00:09:53,254 --> 00:09:54,420
And... cut!
276
00:09:54,455 --> 00:09:56,188
See? Come on. It's real between them.
277
00:09:56,224 --> 00:09:58,090
Well, real or not, whatever gets her
278
00:09:58,126 --> 00:10:00,326
all Rocky Mountain High is fine by me.
279
00:10:00,361 --> 00:10:02,261
W... Uh, who's Riley? Is she the kid?
280
00:10:02,296 --> 00:10:04,363
Mm-hmm. She's Owen's daughter.
She's so cute.
281
00:10:04,399 --> 00:10:06,232
She loves dogs. She hates clowns.
282
00:10:06,267 --> 00:10:08,367
I mean, your adorable,
typical 6-year-old.
283
00:10:08,403 --> 00:10:10,436
Okay! All right, people! Let's go!
284
00:10:10,471 --> 00:10:11,871
I need everybody to make sure they take
285
00:10:11,906 --> 00:10:13,372
their altitude-sickness pills.
286
00:10:13,408 --> 00:10:15,674
I don't another Peru debacle.
287
00:10:15,710 --> 00:10:17,288
Good trip, everyone!
288
00:10:19,023 --> 00:10:19,603
MAN: Final call. Buses and trucks are
289
00:10:19,614 --> 00:10:20,333
leaving for the airport in five minutes.
290
00:10:22,895 --> 00:10:23,894
Jay!
291
00:10:23,937 --> 00:10:25,637
No hard feelings, bud.
292
00:10:25,664 --> 00:10:27,798
I know you had your heart
set on merry old England.
293
00:10:27,833 --> 00:10:29,466
I thought for sure you were
gonna send in Jasper
294
00:10:29,501 --> 00:10:30,968
- during Serena's apology.
- Please. I don't care.
295
00:10:31,003 --> 00:10:32,736
It gives me time to work
on "Passport to Dance."
296
00:10:32,771 --> 00:10:34,571
But you have fun freezing your ass off.
297
00:10:34,607 --> 00:10:36,707
[SMOOCHES] Bye!
298
00:10:39,245 --> 00:10:40,377
JEREMY: Doc.
299
00:10:40,412 --> 00:10:41,445
Hey.
300
00:10:41,480 --> 00:10:42,713
How's Rachel?
301
00:10:42,748 --> 00:10:44,481
Yeah, Serena's in the other van.
302
00:10:44,516 --> 00:10:46,817
That whole thing that happened
with her dad...
303
00:10:46,852 --> 00:10:48,252
Yeah. Listen, Jeremy.
304
00:10:48,287 --> 00:10:50,420
Um, I understand your concern,
305
00:10:50,456 --> 00:10:53,223
but I think it's best for you
306
00:10:53,259 --> 00:10:56,560
if you kept a little
distance from Rachel.
307
00:10:56,595 --> 00:10:58,896
Oh, because you're the only one
that can save her now?
308
00:11:00,165 --> 00:11:01,798
Have a good trip.
309
00:11:06,672 --> 00:11:08,171
Hey, babe.
310
00:11:08,207 --> 00:11:09,973
Do you think this jacket's
warm enough for Colorado?
311
00:11:10,009 --> 00:11:12,109
Or should I bring my down?
312
00:11:12,144 --> 00:11:13,744
All right, I'll see you guys
there. I'll see you guys.
313
00:11:13,779 --> 00:11:15,279
Um...
314
00:11:15,314 --> 00:11:17,981
You know, actually... neither.
315
00:11:18,017 --> 00:11:20,784
They want you to stay here and
shoot "A" cam at the mansion.
316
00:11:20,819 --> 00:11:22,185
Your name's gonna be on the call sheet.
317
00:11:22,221 --> 00:11:24,421
It's a legit promotion,
if you're up for it.
318
00:11:24,456 --> 00:11:26,657
This is huge! Of course I'm up for it!
319
00:11:28,661 --> 00:11:29,760
Thank you.
320
00:11:30,896 --> 00:11:32,095
You guys ready?
321
00:11:32,131 --> 00:11:33,997
Let's get this party started!
322
00:11:35,401 --> 00:11:36,833
[WHISTLES]
323
00:11:36,869 --> 00:11:39,002
[LAUGHING] Nice!
324
00:11:39,038 --> 00:11:41,838
A real step up from the
assistants pool, King.
325
00:11:41,874 --> 00:11:45,509
Yeah, I knew I had made it
when I got my own bar cart.
326
00:11:45,544 --> 00:11:47,210
[LAUGHING] Oh, man.
327
00:11:47,246 --> 00:11:51,048
Your deadbeat dad must be up
your ass looking for handouts.
328
00:11:51,083 --> 00:11:52,849
How is Randy?
329
00:11:52,885 --> 00:11:54,351
Actually, he's dead.
330
00:11:54,386 --> 00:11:55,652
[LAUGHS] Ohh!
331
00:11:55,688 --> 00:11:57,854
Damn. I'm sorry. I didn't...
332
00:11:57,890 --> 00:11:59,289
Wait.
333
00:11:59,325 --> 00:12:01,525
You talk to your mom at the funeral?
334
00:12:01,560 --> 00:12:03,193
- How'd that go?
- Well, it was great.
335
00:12:03,228 --> 00:12:05,862
'Cause she didn't show, as usual.
336
00:12:05,898 --> 00:12:06,897
[LAUGHS]
337
00:12:06,932 --> 00:12:09,700
- Uh, listen.
- Hmm?
338
00:12:09,735 --> 00:12:13,337
I have a proposition for you.
339
00:12:13,372 --> 00:12:14,972
I'm so flattered, honey.
340
00:12:15,007 --> 00:12:16,540
But you're not my type.
341
00:12:16,575 --> 00:12:19,142
[LAUGHS] It is a business proposition.
342
00:12:19,178 --> 00:12:21,411
- Look, Gary promised me four shows...
- Mm-hmm.
343
00:12:21,447 --> 00:12:22,879
...and now I got to deliver.
344
00:12:22,915 --> 00:12:26,817
So, what do you say you and I partner up
345
00:12:26,852 --> 00:12:29,353
and we burn down this
boys club together?
346
00:12:29,388 --> 00:12:30,988
Quinn, uh...
347
00:12:31,023 --> 00:12:33,023
You said that you wanted
to get back into scripted,
348
00:12:33,058 --> 00:12:34,691
and I am up for that, too.
349
00:12:36,128 --> 00:12:38,328
- I can't.
- Why not?
350
00:12:38,364 --> 00:12:40,063
I only want to get back into scripted
351
00:12:40,099 --> 00:12:42,265
if I can make high-end, premium content.
352
00:12:42,301 --> 00:12:43,900
And that's not your brand.
353
00:12:43,936 --> 00:12:46,370
I am trying to make that my brand.
354
00:12:46,405 --> 00:12:48,071
[CHUCKLING] Quinn.
355
00:12:48,107 --> 00:12:50,540
"Everlasting" is a schlocky dating show.
356
00:12:50,576 --> 00:12:53,110
"Will she find love?" Who cares?
357
00:12:53,145 --> 00:12:56,680
The kinds of stories I'm talking
about strike a cultural chord.
358
00:12:56,715 --> 00:12:58,281
They mean more, go deeper.
359
00:12:58,317 --> 00:13:01,184
Excuse me, but I am finding a mommy
360
00:13:01,220 --> 00:13:03,353
for Little Orphan What's-Her-Face.
361
00:13:03,389 --> 00:13:04,621
That is deep.
362
00:13:04,656 --> 00:13:06,123
Quinn, you can't seriously believe
363
00:13:06,158 --> 00:13:07,290
what Rachel is selling?
364
00:13:07,326 --> 00:13:09,126
I mean, she's kind of a nutjob.
365
00:13:09,161 --> 00:13:11,228
America's gonna eat it up.
366
00:13:11,263 --> 00:13:14,131
I can serve high-end without
putting people to sleep
367
00:13:14,166 --> 00:13:16,400
with this PBS euthanasia crap.
368
00:13:16,435 --> 00:13:18,101
You really think this show is that good?
369
00:13:18,137 --> 00:13:20,137
No. I am.
370
00:13:20,172 --> 00:13:23,206
??
371
00:13:23,242 --> 00:13:25,709
Hey, Rach, uh...
372
00:13:25,744 --> 00:13:27,444
I just want to see,
how's your dad doing?
373
00:13:27,479 --> 00:13:29,946
- Um, he's great, actually, he is.
- Yeah?
374
00:13:29,982 --> 00:13:34,551
Yeah. Um, look, I just wanted
to thank you for, um...
375
00:13:34,586 --> 00:13:35,585
your help.
376
00:13:36,922 --> 00:13:38,555
I always liked your dad, you know?
377
00:13:38,590 --> 00:13:40,490
I don't know if he liked me, but...
378
00:13:40,526 --> 00:13:42,426
Are you kidding me? Thank you.
379
00:13:42,461 --> 00:13:44,895
He actually told me to marry you.
380
00:13:44,930 --> 00:13:47,164
- Seriously?
- Yeah.
381
00:13:47,199 --> 00:13:49,399
I mean, he was also on drugs
at the time, so...
382
00:13:49,435 --> 00:13:50,934
Yeah, yeah.
383
00:13:50,969 --> 00:13:53,270
All right, guys, we've got
"B" camera waiting inside.
384
00:13:53,305 --> 00:13:54,805
Serena, please, let's bring you over.
385
00:13:54,840 --> 00:13:56,440
Owen. Thank you.
386
00:13:56,475 --> 00:14:00,444
All right, here we go.
We are rolling in... 3, 2...
387
00:14:00,479 --> 00:14:04,748
[SIREN WAILING, CHEERS AND APPLAUSE]
388
00:14:04,783 --> 00:14:07,084
Hey, guys.
389
00:14:07,119 --> 00:14:08,985
Nice to meet you.
390
00:14:09,021 --> 00:14:10,620
[GASPS] Oh, my goodness. Thank you.
391
00:14:10,656 --> 00:14:11,688
Daddy!
392
00:14:11,723 --> 00:14:13,423
Riley! Come here!
393
00:14:13,459 --> 00:14:15,158
Hi, baby girl! How are you?
394
00:14:15,194 --> 00:14:16,593
Good? Yeah?
395
00:14:17,663 --> 00:14:18,929
I want you to meet somebody.
396
00:14:18,964 --> 00:14:19,963
Hi!
397
00:14:19,998 --> 00:14:21,865
- You're my new mommy!
- Oh! What?
398
00:14:21,900 --> 00:14:23,633
Uh, no, I'm not. I...
399
00:14:24,970 --> 00:14:26,603
I mean, I-I might be...
400
00:14:26,638 --> 00:14:28,305
[CHUCKLES] ...someday.
401
00:14:29,708 --> 00:14:31,141
Um, can you shake hands?
402
00:14:31,176 --> 00:14:32,542
Yeah.
403
00:14:32,578 --> 00:14:34,311
Got to shake a little tougher than that.
404
00:14:34,346 --> 00:14:35,979
There you go. That's a good,
strong handshake.
405
00:14:36,014 --> 00:14:37,614
RILEY: Uh... Daddy?
406
00:14:37,649 --> 00:14:39,216
Riley, why don't we go get
you some ginger ale, huh?
407
00:14:39,251 --> 00:14:40,517
- Okay.
- [CHUCKLES]
408
00:14:40,552 --> 00:14:48,692
??
409
00:14:50,457 --> 00:14:51,924
What the hell are you doing?
410
00:14:51,960 --> 00:14:53,259
What does it look like?
411
00:14:53,294 --> 00:14:54,860
Think this is gonna impress Serena?
412
00:14:54,896 --> 00:14:56,195
Digging a hole?
413
00:14:56,230 --> 00:14:57,897
It's not a hole, mate.
414
00:14:57,932 --> 00:14:59,265
It's an infiltration pit.
415
00:14:59,300 --> 00:15:00,900
The mansion's got a huge runoff problem,
416
00:15:00,935 --> 00:15:03,069
and this pit will allow the rainwater
417
00:15:03,104 --> 00:15:04,737
to percolate down through the soil.
418
00:15:04,772 --> 00:15:07,073
- So you're digging a hole, then?
- That's very funny.
419
00:15:07,108 --> 00:15:09,542
It's actually an environmental disaster.
420
00:15:09,577 --> 00:15:13,045
And none of this is to, uh,
impress Serena?
421
00:15:13,081 --> 00:15:15,781
I'm pretty sure my time for
impressing Serena is long gone,
422
00:15:15,817 --> 00:15:16,916
all right?
423
00:15:16,951 --> 00:15:18,617
So, while I'm still here,
424
00:15:18,653 --> 00:15:21,053
I need to get back to the real
reason I came on this show.
425
00:15:21,089 --> 00:15:21,714
And what's that?
426
00:15:21,725 --> 00:15:23,599
Tell the world the
environment needs saving.
427
00:15:23,624 --> 00:15:27,660
And something as little as a hole,
428
00:15:27,695 --> 00:15:29,061
anyone can make a difference.
429
00:15:29,097 --> 00:15:30,963
- Maybe even you.
- For the love of God.
430
00:15:30,999 --> 00:15:33,599
My investments have made more
in interest for clean water
431
00:15:33,634 --> 00:15:37,269
than your sodding Eco-business
could make in a lifetime.
432
00:15:37,305 --> 00:15:39,105
Lady, you okay?
433
00:15:39,140 --> 00:15:41,440
I don't know. I just,
like, froze, or something.
434
00:15:41,476 --> 00:15:43,576
She's a kid. She doesn't
even know what she's saying.
435
00:15:43,611 --> 00:15:45,511
No, Rachel, she seemed pretty clear.
436
00:15:45,546 --> 00:15:47,613
- She's 6 years old.
- I know. I know that.
437
00:15:47,648 --> 00:15:49,615
But I don't have a lot
of experience with kids.
438
00:15:49,650 --> 00:15:52,451
My nephews live back east,
so I never see them.
439
00:15:52,487 --> 00:15:55,021
O-Obviously, I knew that Owen
had a daughter,
440
00:15:55,056 --> 00:15:56,622
I just, you know,
441
00:15:56,657 --> 00:15:58,591
I'm just not really sure that
I'm ready to be insta-mom.
442
00:15:58,626 --> 00:16:00,960
All Riley wants is somebody to love her.
443
00:16:00,995 --> 00:16:03,496
I mean, she's never even had a real mom.
444
00:16:03,531 --> 00:16:05,131
And you would be an incredible one.
445
00:16:05,166 --> 00:16:06,799
Yeah?
446
00:16:06,834 --> 00:16:08,300
Must be nice being a corporate shill
447
00:16:08,336 --> 00:16:11,003
who's never gotten dirt
under his fingernails or...
448
00:16:11,039 --> 00:16:13,773
or broken a sweat, like a real man.
449
00:16:13,808 --> 00:16:15,674
Hmm. That's funny.
450
00:16:15,710 --> 00:16:17,176
- Thank you.
- You're a funny man.
451
00:16:17,211 --> 00:16:19,145
Um... you know what?
452
00:16:19,180 --> 00:16:21,013
I...
453
00:16:21,049 --> 00:16:23,849
I think I, uh...
454
00:16:23,885 --> 00:16:25,818
I think I feel like digging a hole, too.
455
00:16:25,853 --> 00:16:28,320
You sure you don't want to just
sit and watch? Get a cup of tea?
456
00:16:28,356 --> 00:16:30,222
Just take it easy, Princess, all righty?
457
00:16:30,258 --> 00:16:32,458
Right. Watch me.
458
00:16:32,493 --> 00:16:34,693
Hey, what the hell is this?
459
00:16:34,729 --> 00:16:37,196
Are you just giving up now?
460
00:16:37,231 --> 00:16:40,633
Yo. I was meditating.
You just blocked my chi.
461
00:16:40,668 --> 00:16:42,168
Look, you are my last guy.
462
00:16:42,203 --> 00:16:44,003
If you get cut, then I go home, too.
463
00:16:44,038 --> 00:16:45,237
I ain't goin' nowhere.
464
00:16:45,273 --> 00:16:46,806
We need a plan. So, what're you...
465
00:16:46,841 --> 00:16:48,641
Look, you got to stop
stressing, all right?
466
00:16:48,676 --> 00:16:50,342
I got my own plan.
I'm playing the slow game.
467
00:16:50,378 --> 00:16:52,178
Serena and I, we got a connection.
468
00:16:52,213 --> 00:16:54,146
- I'm like her confidant.
- Okay, she doesn't want a friend.
469
00:16:54,182 --> 00:16:55,714
She's looking for a husband.
470
00:16:55,750 --> 00:16:59,385
Hey. Sorry to interrupt. I just...
471
00:16:59,420 --> 00:17:00,920
Should I be filming that?
472
00:17:00,955 --> 00:17:03,823
[BOTH GRUNTING]
473
00:17:03,858 --> 00:17:06,092
Yes, you should definitely
be filming that.
474
00:17:07,528 --> 00:17:09,028
Ooh...
475
00:17:09,063 --> 00:17:10,096
Ahhh...
476
00:17:10,131 --> 00:17:11,097
Ahh...
477
00:17:11,132 --> 00:17:13,666
Hey. Owen.
478
00:17:13,701 --> 00:17:16,535
Owen, hey, I'm... I'm so sorry
the "mommy" thing upset me.
479
00:17:16,571 --> 00:17:19,572
I was afraid that this was all
gonna be too much, too soon.
480
00:17:19,607 --> 00:17:23,342
It's not fair to you,
and it's not fair to Riley.
481
00:17:23,377 --> 00:17:25,878
You got to understand,
she's everything to me.
482
00:17:25,913 --> 00:17:28,414
So if things aren't good with her,
483
00:17:28,449 --> 00:17:30,716
then nothing else matters.
484
00:17:30,751 --> 00:17:34,019
I think we just need some
daddy/daughter time... alone.
485
00:17:34,055 --> 00:17:36,288
Sure. Yeah, no.
Take all the time you need.
486
00:17:39,494 --> 00:17:41,927
Hey. Rachel, I'm worried about this.
487
00:17:41,963 --> 00:17:43,684
I mean, I feel like we didn't
really think this through.
488
00:17:43,695 --> 00:17:44,540
I thought this through.
489
00:17:44,565 --> 00:17:46,232
I thought that this
was a really good idea,
490
00:17:46,267 --> 00:17:47,700
which is why you are here.
491
00:17:48,970 --> 00:17:51,270
Maybe Owen and I could,
like, sneak away later,
492
00:17:51,305 --> 00:17:52,738
- I mean, just the two of us.
- No!
493
00:17:52,773 --> 00:17:54,540
Owen and Riley are, like,
this package deal.
494
00:17:54,575 --> 00:17:56,475
You can't just ship her off.
495
00:17:57,912 --> 00:18:00,246
Well, look, Serena, if you're
not seeing her as a plus,
496
00:18:00,281 --> 00:18:01,947
maybe this isn't the right fit for you.
497
00:18:01,983 --> 00:18:03,282
- I don't know.
- I don't know.
498
00:18:03,317 --> 00:18:04,884
This is all happening a little fast.
499
00:18:04,919 --> 00:18:06,585
I think I just...
500
00:18:06,621 --> 00:18:09,121
I just need a minute to... think, okay?
501
00:18:09,157 --> 00:18:10,890
Yeah. Okay.
502
00:18:10,925 --> 00:18:13,425
??
503
00:18:15,930 --> 00:18:17,496
QUINN: Hey. Rachel?
504
00:18:17,532 --> 00:18:19,465
Aren't you supposed to
be in the middle of a date?
505
00:18:19,500 --> 00:18:20,766
Is there a problem?
506
00:18:20,801 --> 00:18:22,768
Uh, yeah, actually, there is.
507
00:18:22,803 --> 00:18:24,270
Look, I screwed up, okay?
508
00:18:24,305 --> 00:18:25,838
Serena's just, like, not into it.
509
00:18:25,873 --> 00:18:28,140
The little girl ran into
her arms and called her "mommy,"
510
00:18:28,176 --> 00:18:30,476
and it just completely
freaked Serena out.
511
00:18:30,511 --> 00:18:33,012
[LAUGHS] Well, we could definitely
make something out of that.
512
00:18:33,047 --> 00:18:35,481
Okay, yeah, well, maybe you can,
but I'm just not going to.
513
00:18:35,516 --> 00:18:37,283
Ah! This is what I was afraid of.
514
00:18:37,318 --> 00:18:39,685
Rachel, "Heartland Hometown Hero"
515
00:18:39,720 --> 00:18:41,787
needs to win for ratings... period!
516
00:18:41,822 --> 00:18:42,821
[CELLPHONE BEEPS]
517
00:18:44,492 --> 00:18:46,625
Hey, Jay!
518
00:18:46,661 --> 00:18:48,260
Hey, what? What's up?
519
00:18:48,296 --> 00:18:51,630
Uh... Rachel's brain has
officially turned to mush.
520
00:18:51,666 --> 00:18:54,099
I need you to prep Alexi,
because if Owen goes south,
521
00:18:54,135 --> 00:18:56,702
then I need your guy to jump in
and spice things up.
522
00:18:56,737 --> 00:18:58,504
- Copy that.
- Great.
523
00:18:58,539 --> 00:19:01,440
Somebody go book me
a flight to Colorado!
524
00:19:01,475 --> 00:19:07,346
??
525
00:19:16,300 --> 00:19:18,000
What's up? What're you doing here?
526
00:19:18,036 --> 00:19:20,536
You, uh, scared me a little
on the phone, Rachel.
527
00:19:20,571 --> 00:19:22,671
Where is Serena?
528
00:19:22,707 --> 00:19:24,440
Why is she not in full mommy-mode?
529
00:19:24,475 --> 00:19:26,108
I told you, that's not gonna happen.
530
00:19:26,144 --> 00:19:27,843
And why is that?
531
00:19:27,879 --> 00:19:30,880
Look, I think it's not too late
to pull the plug.
532
00:19:30,915 --> 00:19:33,582
You know, we could still head to
England. Jay was right.
533
00:19:33,618 --> 00:19:36,052
Um, Owen is your guy.
534
00:19:36,087 --> 00:19:37,401
And you're just gonna
tank him like that?
535
00:19:37,412 --> 00:19:38,130
Right. No, I know.
536
00:19:38,156 --> 00:19:40,022
He's my guy, and I care
about him... and Serena,
537
00:19:40,058 --> 00:19:42,258
which is why I just... Look, I
really don't want to force this.
538
00:19:42,293 --> 00:19:44,527
What happened to "making a family"?
539
00:19:44,562 --> 00:19:46,862
Serena isn't into it, and, what,
Riley's gonna grow up
540
00:19:46,898 --> 00:19:48,297
thinking that this was her fault?
541
00:19:48,332 --> 00:19:49,865
I'm not doing that to a 6-year-old.
542
00:19:49,901 --> 00:19:53,436
Oh, my God. This is not
your family, Rachel.
543
00:19:53,471 --> 00:19:56,739
Riley is not you,
and Serena is not Olive.
544
00:19:56,774 --> 00:19:58,641
I'm not gonna let her screw up this kid.
545
00:19:58,676 --> 00:19:59,975
We can't make Serena feel something
546
00:20:00,011 --> 00:20:01,310
she doesn't want to feel, okay, Quinn?
547
00:20:01,345 --> 00:20:04,080
That is our entire job
description, okay?
548
00:20:04,115 --> 00:20:06,916
If she is not feeling it,
we make her feel it.
549
00:20:06,951 --> 00:20:08,751
So, go... do your job.
550
00:20:12,090 --> 00:20:13,789
Hey, don't get too attached
to this scenery.
551
00:20:13,825 --> 00:20:15,458
If I have anything to say
about this, we're headed home
552
00:20:15,493 --> 00:20:17,760
- after this last setup.
- Why? What's going on?
553
00:20:17,795 --> 00:20:19,261
Quinn wants to make big drama here,
554
00:20:19,297 --> 00:20:20,596
but it's not good for the kid.
555
00:20:20,631 --> 00:20:22,331
So be thinking a "tearful goodbye"
556
00:20:22,366 --> 00:20:23,599
as the shot composition.
557
00:20:23,634 --> 00:20:25,134
Just a heads-up.
558
00:20:25,169 --> 00:20:27,570
- Hey, uh, Serena?
- Hey.
559
00:20:27,605 --> 00:20:29,238
Can I, uh, talk to you before
we head to Owen's?
560
00:20:29,273 --> 00:20:30,606
Listen, I-I've been thinking about it...
561
00:20:30,641 --> 00:20:31,740
- Yeah.
- ...and you're totally right.
562
00:20:31,776 --> 00:20:33,476
I have to make Riley the priority.
563
00:20:33,511 --> 00:20:35,311
Seriously? You know, she
loves pancakes, so...
564
00:20:35,346 --> 00:20:36,979
it's, like, the only thing
I actually know how to make.
565
00:20:37,014 --> 00:20:39,615
I'll make her blueberry pancakes
and braid her hair.
566
00:20:39,650 --> 00:20:41,484
And she's got to love that, right?
567
00:20:41,519 --> 00:20:43,486
- Come on.
- What?
568
00:20:43,521 --> 00:20:45,855
- Is this even what you want?
- I am trying to want it.
569
00:20:45,890 --> 00:20:47,656
I mean, it's what you said...
it's a package deal.
570
00:20:47,692 --> 00:20:49,859
This whole thing is supposed to
be about finding the right guy,
571
00:20:49,894 --> 00:20:51,570
not proving that you can
get an "A" at everything.
572
00:20:51,581 --> 00:20:52,138
[SCOFFS]
573
00:20:52,163 --> 00:20:54,597
Oh, so all that stuff you said about
Owen being the perfect guy for me,
574
00:20:54,632 --> 00:20:56,198
I'm just supposed to forget all of that?
575
00:20:56,234 --> 00:20:57,533
No. That's not what I'm saying.
I'm just saying that this
576
00:20:57,568 --> 00:21:00,469
is not about Owen. This is about Riley.
577
00:21:00,505 --> 00:21:03,339
Look, I know what it's like
to be the daughter
578
00:21:03,374 --> 00:21:06,208
of a driven woman who
always put herself first.
579
00:21:06,244 --> 00:21:07,443
Okay, that's not who I am.
580
00:21:07,478 --> 00:21:08,878
I... I mean, it's not...
581
00:21:08,913 --> 00:21:11,881
- who I want to be.
- I know. I'm sorry. I...
582
00:21:11,916 --> 00:21:15,184
I'm just saying that if you do
this before you're really ready,
583
00:21:15,219 --> 00:21:17,319
you and Riley could
both come to regret it.
584
00:21:17,355 --> 00:21:18,821
Okay, let me think about it.
585
00:21:18,856 --> 00:21:20,289
You know, when we get back
to the mansion...
586
00:21:20,324 --> 00:21:21,624
No, if you're gonna do it,
if you're gonna cut him,
587
00:21:21,659 --> 00:21:23,025
you need to do it right now.
588
00:21:23,060 --> 00:21:24,360
Let's let him stay here
and be with his kid.
589
00:21:24,395 --> 00:21:25,928
He can't leave her again.
590
00:21:25,963 --> 00:21:28,030
We're gonna make him look like
this incredible father.
591
00:21:28,065 --> 00:21:29,465
There's gonna be women, like,
592
00:21:29,500 --> 00:21:31,467
lining up for miles to go out with him.
593
00:21:31,502 --> 00:21:33,202
I mean, you're doing the guy a favor.
594
00:21:34,705 --> 00:21:35,905
I'll go get Owen ready.
595
00:21:37,441 --> 00:21:39,208
This is the right thing to be doing.
596
00:21:39,243 --> 00:21:40,910
Fine. I'll call him myself.
597
00:21:40,945 --> 00:21:42,478
[CELLPHONE BEEPS] Uh, hey, Rachel.
598
00:21:42,513 --> 00:21:44,914
Um, uh, where's Hurt Locker
and Honey Boo Boo?
599
00:21:44,949 --> 00:21:46,715
Uh, well, I think Serena's
about to cut Owen,
600
00:21:46,751 --> 00:21:48,317
and then we're gonna pack it up.
601
00:21:48,352 --> 00:21:50,519
So you just did the opposite
of what I asked?
602
00:21:50,555 --> 00:21:53,489
Mmmmm... yes.
603
00:21:53,524 --> 00:21:56,225
Great. This'll be a hometown
date to remember.
604
00:21:56,260 --> 00:21:58,827
Come on. It's gonna be some big,
huge, tearful goodbye.
605
00:21:58,863 --> 00:22:00,496
There's not gonna be a dry eye
in the house.
606
00:22:00,531 --> 00:22:01,830
- Oh, really?
- Yeah.
607
00:22:01,866 --> 00:22:03,332
Then what else will be on TV that night?
608
00:22:03,367 --> 00:22:05,267
Because that's what I will be watching.
609
00:22:05,303 --> 00:22:08,003
No, Rachel, we're gonna
blow this thing up.
610
00:22:08,039 --> 00:22:10,206
Talk to me. How much longer?
611
00:22:10,241 --> 00:22:14,076
Our contestants have returned
to a primal state
612
00:22:14,111 --> 00:22:19,048
in pursuit of winning the lovely
Serena's affection.
613
00:22:19,083 --> 00:22:20,716
Excuse me.
614
00:22:20,751 --> 00:22:24,720
??
615
00:22:24,755 --> 00:22:26,021
Ohh!
616
00:22:27,291 --> 00:22:29,225
It seems that August
617
00:22:29,260 --> 00:22:32,728
has penetrated the deepest
within the earth.
618
00:22:32,763 --> 00:22:34,430
That's not why I did this.
619
00:22:34,465 --> 00:22:36,265
August is the winner!
620
00:22:36,300 --> 00:22:39,101
It's not a competition, Graham.
It's an infiltration pit.
621
00:22:39,136 --> 00:22:40,869
Wait, wait. What does
he get for the win?
622
00:22:40,905 --> 00:22:43,072
Uh... a one-on-one date with Serena.
623
00:22:43,107 --> 00:22:44,974
Hold on. Hold on.
Ain't nobody tell me that.
624
00:22:45,009 --> 00:22:46,375
Hold on. Give me that shovel.
625
00:22:48,946 --> 00:22:50,813
This is a joke.
All right, I'm out of here.
626
00:22:50,848 --> 00:22:52,715
This is stupid. I'm done. I'm out, too.
627
00:22:52,750 --> 00:22:54,450
Follow my lead. Female gaze.
628
00:22:54,485 --> 00:22:55,618
You got me?
629
00:22:55,653 --> 00:22:57,386
Absolutely.
630
00:22:57,421 --> 00:22:58,887
Let's sex this thing up.
631
00:23:00,157 --> 00:23:01,757
August, you can't go back
to the mansion like that.
632
00:23:01,792 --> 00:23:03,292
You're filthy. What are you doing?!
633
00:23:03,327 --> 00:23:06,262
Give it here! I'll do it myself.
What's wrong with you?
634
00:23:06,297 --> 00:23:07,630
Hey, Jasper, get back here!
635
00:23:07,665 --> 00:23:09,064
I am not your show monkey, little girl.
636
00:23:09,100 --> 00:23:10,266
Good luck with this, Tarzan.
637
00:23:11,769 --> 00:23:13,669
What the hell are you doing?
638
00:23:13,704 --> 00:23:14,271
Are you a child?
639
00:23:14,282 --> 00:23:15,981
You need to clean yourself
off there, big boy.
640
00:23:16,007 --> 00:23:17,339
- Okay.
- You all right?
641
00:23:17,375 --> 00:23:18,741
- What are you...
- Oh, there we go!
642
00:23:18,776 --> 00:23:20,009
That's nice and clean for you, buddy.
643
00:23:20,044 --> 00:23:21,610
Is this soft-core enough for you?
644
00:23:21,646 --> 00:23:23,479
Well, we had girls in bikinis
on the North Pole.
645
00:23:23,514 --> 00:23:25,481
- I'd say this is revenge.
- [CHUCKLES]
646
00:23:25,516 --> 00:23:27,850
I'm really glad Jeremy didn't
take you to Colorado.
647
00:23:27,885 --> 00:23:29,818
- I was a little surprised, though.
- Why?
648
00:23:29,854 --> 00:23:31,920
Hometown dates are like crew prom.
649
00:23:31,956 --> 00:23:35,157
There's hotel rooms and
mini bars and doors that lock.
650
00:23:35,192 --> 00:23:36,492
Everybody hooks up.
651
00:23:36,527 --> 00:23:39,795
??
652
00:23:39,830 --> 00:23:40,863
ZACH: Hey!
653
00:23:42,833 --> 00:23:44,833
Hey, I need to talk to you.
654
00:23:44,869 --> 00:23:46,702
Yeah. We'll go back to my house.
655
00:23:46,737 --> 00:23:48,871
I know they're getting dinner
ready, and you don't want to...
656
00:23:48,906 --> 00:23:50,773
You okay?
657
00:23:50,808 --> 00:23:52,141
Like, not great.
658
00:23:52,176 --> 00:23:53,976
Cutting him is best for the kid.
659
00:23:54,011 --> 00:23:56,445
You're looking out for her,
Rach. It's...
660
00:23:56,480 --> 00:23:57,813
It's really nice.
661
00:23:57,848 --> 00:23:59,281
You're doing the right thing.
662
00:24:01,085 --> 00:24:02,651
OWEN: I'm sorry that things have been
663
00:24:02,687 --> 00:24:04,820
- a little rough with Riley and...
- No, no, no.
664
00:24:04,855 --> 00:24:06,121
No, no. She's...
665
00:24:06,157 --> 00:24:08,457
She's amazing, and you
are such a good dad.
666
00:24:08,492 --> 00:24:11,327
I mean, I-I can really see
how much you love her.
667
00:24:11,362 --> 00:24:12,494
[RILEY SCREAMS]
668
00:24:12,530 --> 00:24:14,630
No, no! Get away from me!
669
00:24:14,665 --> 00:24:16,065
- [SCREAMS]
- Oh, you want a balloon?
670
00:24:16,100 --> 00:24:18,033
- Hey! Get away from her!
- They hired me.
671
00:24:18,069 --> 00:24:20,502
- Daddy! The clown is scary!
- She's terrified of clowns, man.
672
00:24:20,538 --> 00:24:21,870
- They hired me to give out balloons.
- I don't care! Just get out of here!
673
00:24:21,906 --> 00:24:23,806
- Right now, okay?
- Quinn, what are you doing?
674
00:24:23,841 --> 00:24:25,307
[INDISTINCT ARGUING]
675
00:24:25,343 --> 00:24:27,576
[CRIES]
676
00:24:27,611 --> 00:24:29,812
Aw, are you okay, sweetie?
677
00:24:29,847 --> 00:24:31,680
QUINN: Oh, nice pee close-up, Camera B.
678
00:24:31,716 --> 00:24:32,915
Jeremy, get in there!
679
00:24:32,950 --> 00:24:34,383
It's okay.
680
00:24:34,418 --> 00:24:35,918
You don't have to be embarrassed.
681
00:24:35,953 --> 00:24:37,553
- Put the camera down, man!
- RACHEL: Quinn!
682
00:24:37,588 --> 00:24:39,822
Put that camera down,
and you'll never pick one up
683
00:24:39,857 --> 00:24:41,657
- on this show again.
- Rachel!
684
00:24:41,692 --> 00:24:42,318
What are you doing?!
685
00:24:42,329 --> 00:24:43,736
I didn't have anything to do with this.
686
00:24:43,761 --> 00:24:45,160
[SCOFFS]
687
00:24:45,196 --> 00:24:47,071
- He's still there!
- Get him away!
688
00:24:47,131 --> 00:24:48,731
- OWEN: Riley!
- [CRYING]
689
00:24:48,766 --> 00:24:50,332
- Oh, my God! Riley!
- [TRUCK HORN BLARES]
690
00:24:50,368 --> 00:24:51,834
Riley!
691
00:24:51,869 --> 00:24:54,737
[TIRES SCREECH]
692
00:24:54,772 --> 00:24:55,938
Riley!
693
00:24:57,141 --> 00:24:59,541
[PANTING]
694
00:24:59,577 --> 00:25:00,609
- Are you okay?
- Yeah.
695
00:25:00,644 --> 00:25:02,945
- You okay?
- Yeah. Yeah.
696
00:25:02,980 --> 00:25:05,381
- You're fine. Everything's fine.
- We got you.
697
00:25:05,416 --> 00:25:07,583
[INDISTINCT TALKING]
698
00:25:07,618 --> 00:25:09,084
Come here.
699
00:25:10,221 --> 00:25:12,688
All right, we're gonna
cross the street, okay?
700
00:25:12,723 --> 00:25:14,590
Good. Everything's all right.
701
00:25:14,625 --> 00:25:16,458
I got you.
702
00:25:16,494 --> 00:25:18,560
Quinn, how could you do that?
I mean, seriously?
703
00:25:18,596 --> 00:25:20,596
After everything
that's happened on this show?
704
00:25:20,631 --> 00:25:22,030
The kid is fine.
705
00:25:22,066 --> 00:25:24,266
You used her one pathological fear.
706
00:25:24,301 --> 00:25:26,869
It was a clown! All right?
707
00:25:26,904 --> 00:25:28,937
I didn't know she was gonna go
running into the street,
708
00:25:28,973 --> 00:25:32,408
- like some scared Chihuahua.
- Quinn, she could have died.
709
00:25:32,443 --> 00:25:35,711
But she didn't, okay?
Besides, I don't understand.
710
00:25:35,746 --> 00:25:38,480
Whatever happened to, like,
facing our fears, okay?
711
00:25:38,516 --> 00:25:40,449
I'm so sick and tired of all this
712
00:25:40,484 --> 00:25:42,551
overprotective parent crap!
713
00:25:42,586 --> 00:25:44,253
I grew up without a mother,
714
00:25:44,288 --> 00:25:46,155
your mother is a certified psycho,
715
00:25:46,190 --> 00:25:47,423
and we are fine.
716
00:25:48,659 --> 00:25:49,992
Most days.
717
00:25:50,027 --> 00:25:51,093
All right? And look at them.
718
00:25:51,128 --> 00:25:52,928
They are a beautiful family.
719
00:25:52,963 --> 00:25:55,397
I got all of her mama juices flowing.
720
00:25:55,433 --> 00:25:56,665
I did that.
721
00:25:56,700 --> 00:25:58,500
I did what you couldn't do.
722
00:26:01,539 --> 00:26:03,772
- Hey. Can I talk to you for a second?
- Yeah, of course.
723
00:26:03,808 --> 00:26:05,941
- Hi. Sorry.
- Are you okay?
724
00:26:05,976 --> 00:26:07,643
Yeah, yeah. If you want, why don't we,
725
00:26:07,678 --> 00:26:10,179
like, push the goodbye
by like an hour, or...
726
00:26:10,214 --> 00:26:12,347
No. No, no. I-I want to stay.
727
00:26:12,383 --> 00:26:14,116
I can't just cut him after all that.
728
00:26:14,151 --> 00:26:16,318
I-I know it's crazy,
but the way that I felt
729
00:26:16,353 --> 00:26:19,354
when I saw Riley run into
the street, I just...
730
00:26:19,390 --> 00:26:21,523
Yeah, it was, like,
an amazing moment, for sure.
731
00:26:21,559 --> 00:26:24,426
But it was just one intense moment.
732
00:26:24,462 --> 00:26:27,095
And being a mother, it's...
you know, it's 24/7.
733
00:26:27,131 --> 00:26:28,463
I mean, nothing has
changed here, Serena.
734
00:26:28,474 --> 00:26:29,107
No, but it has.
735
00:26:29,133 --> 00:26:30,466
That's what I'm trying to say.
736
00:26:30,501 --> 00:26:32,701
And maybe I can do the mom thing.
737
00:26:32,736 --> 00:26:34,636
I mean, the way that I felt
about Riley in that moment,
738
00:26:34,672 --> 00:26:38,006
I-I'm not gonna just leave
that here in Colorado.
739
00:26:38,042 --> 00:26:39,942
Oh, yeah, okay.
740
00:26:39,977 --> 00:26:41,210
- Okay?
- I mean, yeah, of course.
741
00:26:41,245 --> 00:26:42,277
- It's your choice, so...
- Okay.
742
00:26:42,313 --> 00:26:46,648
??
743
00:26:48,062 --> 00:26:51,452
[UP-TEMPO LATIN MUSIC LAYS]
744
00:26:53,851 --> 00:26:55,017
[SNIFFS]
745
00:26:55,039 --> 00:26:56,505
[GASPS]
746
00:26:56,516 --> 00:26:59,717
Oh, my God. Oh, my God. This is amazing.
747
00:26:59,761 --> 00:27:01,160
Give it to me.
748
00:27:01,195 --> 00:27:02,228
Yeah.
749
00:27:02,263 --> 00:27:04,230
[MUSIC CONTINUES]
750
00:27:04,265 --> 00:27:06,565
This is fantastic!
751
00:27:06,601 --> 00:27:07,566
[CAMERA CLICKS]
752
00:27:09,237 --> 00:27:10,736
Give it to me. Give it to me.
753
00:27:10,772 --> 00:27:12,038
[CAMERA CLICKS]
754
00:27:12,073 --> 00:27:14,640
[LAUGHS]
755
00:27:14,676 --> 00:27:17,376
Brazil street dance is the best!
756
00:27:17,412 --> 00:27:22,581
It's a mixture of samba, drums...
757
00:27:22,617 --> 00:27:24,050
and sex.
758
00:27:24,085 --> 00:27:26,085
You are unbelievable.
759
00:27:26,120 --> 00:27:27,553
Come here.
760
00:27:29,457 --> 00:27:30,890
[CAMERA CLICKS]
761
00:27:30,925 --> 00:27:32,158
[LAUGHS]
762
00:27:34,595 --> 00:27:36,529
[GIGGLING]
763
00:27:36,564 --> 00:27:39,198
- Help me!
- No! She can't help you!
764
00:27:39,233 --> 00:27:41,767
No! I can't help you! I can't help you!
765
00:27:41,803 --> 00:27:43,936
See? That is called a story arc, Rachel.
766
00:27:43,971 --> 00:27:45,237
She wasn't into it at first,
767
00:27:45,273 --> 00:27:46,739
but now she is.
768
00:27:46,774 --> 00:27:48,708
Well, I'm glad you're happy.
I hope it was worth it.
769
00:27:48,743 --> 00:27:50,776
What... Worth what? Doing my job?
770
00:27:50,812 --> 00:27:53,612
Or doing your job, actually?
771
00:27:53,648 --> 00:27:56,449
You scarred that little girl for life.
772
00:27:56,484 --> 00:27:57,717
She's gonna be getting teased
773
00:27:57,752 --> 00:27:59,118
about pissing her pants in college.
774
00:27:59,153 --> 00:28:00,352
I mean, do you want to just, like,
775
00:28:00,388 --> 00:28:01,921
set up her therapy fund right now?
776
00:28:01,956 --> 00:28:03,222
Just get over it.
777
00:28:05,927 --> 00:28:07,693
Did Fiona put you up to this?
778
00:28:07,729 --> 00:28:09,862
She doesn't even work in reality TV.
779
00:28:09,897 --> 00:28:11,797
She has no idea what we do.
780
00:28:11,833 --> 00:28:14,266
No one puts me up to anything.
781
00:28:14,302 --> 00:28:16,769
Right. Right.
782
00:28:16,804 --> 00:28:18,738
They are kissing. That is your guy.
783
00:28:18,773 --> 00:28:21,240
You should be thanking me.
784
00:28:21,275 --> 00:28:22,541
Thanks, Quinn.
785
00:28:24,479 --> 00:28:28,047
??
786
00:28:28,082 --> 00:28:29,648
Hey, Quinn.
787
00:28:29,684 --> 00:28:31,450
I have some really great news.
788
00:28:31,486 --> 00:28:33,786
While everyone was away,
I got August, Jasper, and Zach
789
00:28:33,821 --> 00:28:36,922
to compete in a dig-off
for Serena, and August won.
790
00:28:36,958 --> 00:28:39,725
What the hell is a dig-off?
That sounds ridiculous.
791
00:28:39,761 --> 00:28:41,660
I mean, it's a little caveman macho,
792
00:28:41,696 --> 00:28:43,929
but I got some really great
footage of the guys.
793
00:28:43,965 --> 00:28:45,631
- Look.
- Okay.
794
00:28:47,502 --> 00:28:49,335
Hi. Uh, yeah, this is Rachel Goldberg.
795
00:28:49,370 --> 00:28:50,669
I'm calling for my father.
796
00:28:52,940 --> 00:28:54,740
Okay, well, can you just
tell him that I called
797
00:28:54,776 --> 00:28:55,808
and I'll try again later?
798
00:28:55,843 --> 00:28:57,009
Thank you.
799
00:28:57,044 --> 00:28:59,078
CHET: Hey! Where are you going?
800
00:28:59,113 --> 00:29:00,980
You got to get to the network
with that footage.
801
00:29:01,015 --> 00:29:03,015
T-They're gonna cream in their
jeans when they see that.
802
00:29:03,050 --> 00:29:05,117
You just bought us season 16!
803
00:29:05,153 --> 00:29:06,619
So, you're really okay with all of this?
804
00:29:06,654 --> 00:29:08,587
Yes, absolutely.
What are you talking about?
805
00:29:08,623 --> 00:29:11,423
Do you know what Quinn did
to get that footage?
806
00:29:11,459 --> 00:29:13,359
She made a little girl piss herself.
807
00:29:13,394 --> 00:29:15,795
Well, listen, these things
happen with children.
808
00:29:15,830 --> 00:29:17,363
Quinn made it happen.
809
00:29:17,398 --> 00:29:21,267
She deliberately terrified
a 6-year-old who almost died.
810
00:29:21,302 --> 00:29:23,169
I mean, how would you feel
if that was your kid?
811
00:29:23,204 --> 00:29:25,171
Rachel, what are you talking about?
812
00:29:25,206 --> 00:29:28,307
[TECHNO MUSIC PLAYS]
813
00:29:28,342 --> 00:29:30,109
[LAUGHS]
814
00:29:30,144 --> 00:29:34,713
[MUSIC CONTINUES]
815
00:29:34,749 --> 00:29:38,117
Mud wrestling... we haven't
done that before.
816
00:29:38,152 --> 00:29:41,020
Yeah. We can use this, Madison.
817
00:29:41,055 --> 00:29:43,022
Good job.
818
00:29:43,057 --> 00:29:44,523
I kinda promised that
819
00:29:44,559 --> 00:29:46,525
whoever won would get
a one-on-one date with Serena.
820
00:29:46,561 --> 00:29:49,628
Mm. Well, you kinda shouldn't
make promises you can't keep.
821
00:29:49,664 --> 00:29:51,230
No one-on-one dates without my say-so.
822
00:29:51,265 --> 00:29:53,666
Okay, but, you know that August
isn't even my guy, right?
823
00:29:53,701 --> 00:29:55,167
Look, I'm totally a team player.
824
00:29:55,203 --> 00:29:58,170
I will help anyone on the team.
825
00:29:58,206 --> 00:29:59,638
Fine. Okay?
826
00:29:59,674 --> 00:30:01,340
August can have a few minutes to grovel,
827
00:30:01,375 --> 00:30:03,475
- but that is it, all right?
- Okay, thank you.
828
00:30:03,511 --> 00:30:05,511
Now go wave your pom-poms
somewhere else.
829
00:30:06,714 --> 00:30:10,049
Just find out who put up these
peacocks! I hate them!
830
00:30:10,084 --> 00:30:11,150
CHET: Hey! Quinn! Quinnie!
831
00:30:11,185 --> 00:30:12,651
Is it true what I heard?
832
00:30:12,687 --> 00:30:14,486
Did you scare that kid on purpose?
833
00:30:14,522 --> 00:30:16,355
Is the kid okay? Yes.
834
00:30:16,390 --> 00:30:17,990
Is the footage great? Yes.
835
00:30:18,025 --> 00:30:19,191
What was it, Fiona's idea?
836
00:30:19,227 --> 00:30:20,860
Oh, grow up, Chet.
837
00:30:20,895 --> 00:30:23,195
Hey, I'm all grown up, Quinn. But you?
838
00:30:23,231 --> 00:30:24,997
You know, I did what I had
to do for the show.
839
00:30:25,032 --> 00:30:26,732
And everything was fine.
840
00:30:26,767 --> 00:30:29,501
You don't get it, do you?
You crossed a line.
841
00:30:29,537 --> 00:30:32,204
Oh! Suddenly there's a line?
842
00:30:32,240 --> 00:30:35,174
Yes. And if you were a mother,
you'd understand.
843
00:30:35,209 --> 00:30:37,176
If you had children of your own,
844
00:30:37,211 --> 00:30:39,245
you never would've done
something like that.
845
00:30:40,882 --> 00:30:43,382
You're right. I am not a mother.
846
00:30:43,417 --> 00:30:46,719
So how could I possibly know
if you're a good father?
847
00:30:48,389 --> 00:30:49,722
Guess you'll have to find someone else
848
00:30:49,757 --> 00:30:51,557
to speak at your visitation hearing.
849
00:30:51,592 --> 00:30:53,459
No. Don't do that. Hey, Quinn.
850
00:30:53,494 --> 00:30:54,526
Quinn!
851
00:30:54,562 --> 00:30:58,030
[DOOR SLAMS, LOCK CLICKS]
852
00:30:58,072 --> 00:30:59,472
Please don't do this.
853
00:31:04,291 --> 00:31:05,290
[KNOCK ON DOOR]
854
00:31:05,326 --> 00:31:06,759
Hey, Serena.
855
00:31:06,794 --> 00:31:08,994
- Yeah?
- Hi. Uh, you're needed on set.
856
00:31:09,030 --> 00:31:10,480
For what?
857
00:31:10,519 --> 00:31:12,018
I think you're probably
gonna want to come
858
00:31:12,053 --> 00:31:13,386
and see this for yourself.
859
00:31:13,421 --> 00:31:15,021
- Okay.
- Yeah.
860
00:31:15,056 --> 00:31:21,561
??
861
00:31:21,596 --> 00:31:23,630
What's going on?
862
00:31:23,665 --> 00:31:25,865
You... You brought me out here
to look at a hole?
863
00:31:25,901 --> 00:31:28,134
No. It's a water infiltration pit.
864
00:31:28,169 --> 00:31:29,669
Or, at least, it will be.
865
00:31:29,704 --> 00:31:32,071
See, this will make the mansion
more sustainable.
866
00:31:32,107 --> 00:31:33,506
Oh.
867
00:31:33,542 --> 00:31:36,809
And it was Madison's idea
to bring you here.
868
00:31:36,845 --> 00:31:38,177
Not mine.
869
00:31:38,213 --> 00:31:40,580
'Cause you're just... not interested.
870
00:31:40,615 --> 00:31:43,750
Of course I'm interested, Serena.
871
00:31:43,785 --> 00:31:45,852
But... whatever happens between us,
872
00:31:45,887 --> 00:31:47,554
that's... that's up to you now.
873
00:31:48,890 --> 00:31:50,757
I just want to use my time
left on the show
874
00:31:50,792 --> 00:31:51,824
for something good.
875
00:31:51,860 --> 00:31:53,526
[FOOTSTEPS APPROACHING]
876
00:31:53,562 --> 00:31:55,094
Yo!
877
00:31:55,130 --> 00:31:56,763
I dug a hole, too!
878
00:31:56,798 --> 00:31:59,232
[CHUCKLING] Okay, let me see your hole.
879
00:31:59,267 --> 00:32:01,267
Size doesn't matter, right?
880
00:32:01,303 --> 00:32:03,002
Look, I gave this hole everything I got,
881
00:32:03,038 --> 00:32:05,004
'cause I want to show you
how serious I am about you.
882
00:32:05,040 --> 00:32:06,506
Not as a friend...
883
00:32:06,541 --> 00:32:08,274
but as a lover.
884
00:32:08,310 --> 00:32:09,676
As a man.
885
00:32:12,113 --> 00:32:14,547
Do you even know what
an infiltration pit is?
886
00:32:14,583 --> 00:32:15,848
Does it matter?
887
00:32:15,884 --> 00:32:17,517
Look, I got 3.8 million followers.
888
00:32:17,552 --> 00:32:20,520
I could tweet this out,
we'll have holes everywhere.
889
00:32:20,555 --> 00:32:21,921
Whack-a-mole nation.
890
00:32:21,957 --> 00:32:23,590
- [LAUGHS]
- Actually, I, uh...
891
00:32:23,625 --> 00:32:25,391
I promised Quinn that
we'd get back to the mansion.
892
00:32:25,427 --> 00:32:28,027
We got to prep
for the elimination ceremony.
893
00:32:28,063 --> 00:32:30,363
- Cool.
- Well, thank you...
894
00:32:30,398 --> 00:32:31,722
Yeah, of course. You
like it, though, right?
895
00:32:31,733 --> 00:32:32,408
...for your holes.
896
00:32:32,434 --> 00:32:33,866
Really, really great holes, guys.
897
00:32:33,902 --> 00:32:35,969
You love me for my holes, eh? [CHUCKLES]
898
00:32:36,004 --> 00:32:37,971
[INDISTINCT TALKING]
899
00:32:40,275 --> 00:32:41,307
[KNOCK ON DOOR]
900
00:32:41,343 --> 00:32:42,442
Come in.
901
00:32:44,079 --> 00:32:47,480
Hey, Owen. Can I talk
to you for a second?
902
00:32:47,515 --> 00:32:50,116
You want to apologize?
903
00:32:50,151 --> 00:32:52,952
Look.
904
00:32:52,988 --> 00:32:54,988
I had no idea about
that whole clown thing.
905
00:32:55,023 --> 00:32:57,223
[SCOFFS] You expect me to buy that?
906
00:32:57,258 --> 00:32:59,792
That's her one fear, Rachel. That
clown didn't just show up on its own.
907
00:32:59,828 --> 00:33:01,594
I know. And I would do
anything to protect Riley.
908
00:33:01,630 --> 00:33:04,764
Which is why I wanted to talk to you.
909
00:33:04,799 --> 00:33:06,766
Look, what Serena did, that was amazing.
910
00:33:06,801 --> 00:33:08,501
I mean, the woman's incredible.
911
00:33:08,536 --> 00:33:13,106
But... I really don't think
that she's ready to be a mom.
912
00:33:13,141 --> 00:33:14,774
You think I couldn't see that?
913
00:33:14,809 --> 00:33:16,442
You know, when I got back from Iraq,
914
00:33:16,478 --> 00:33:18,277
I had a baby dropped in my lap.
915
00:33:18,313 --> 00:33:21,147
I didn't feel it, either. I panicked.
916
00:33:21,182 --> 00:33:22,782
Thought about dropping her off
with my sister
917
00:33:22,817 --> 00:33:24,250
and asking her to raise her.
918
00:33:24,285 --> 00:33:26,019
But I grew into it.
919
00:33:26,054 --> 00:33:28,121
And so will Serena.
920
00:33:28,156 --> 00:33:29,622
And what if she doesn't?
921
00:33:31,993 --> 00:33:33,793
Look, I'm just saying, I had
a complicated relationship
922
00:33:33,828 --> 00:33:35,528
with my own mother, and...
923
00:33:35,563 --> 00:33:38,297
Serena dove in front of a truck
to save my daughter, Rachel.
924
00:33:38,333 --> 00:33:40,700
- That's the kind of person that she is.
- I know.
925
00:33:40,735 --> 00:33:43,803
And besides, she has so many
other amazing qualities.
926
00:33:43,838 --> 00:33:45,705
She has an incredible career,
927
00:33:45,740 --> 00:33:48,608
she travels all over the world,
she goes after what she wants.
928
00:33:48,643 --> 00:33:50,543
Do you have any idea what
having a role model like that
929
00:33:50,578 --> 00:33:53,212
- would do for Riley?
- A role model, yes, but...
930
00:33:53,248 --> 00:33:55,682
Families are all different, Rachel.
931
00:33:55,717 --> 00:33:58,217
I believe that Serena will get there.
932
00:33:58,253 --> 00:34:02,055
And until then, I can be mom
enough for both of us.
933
00:34:02,090 --> 00:34:05,858
Look, I know that doesn't sound
manly or whatever, but...
934
00:34:05,894 --> 00:34:07,326
No, it, um...
935
00:34:10,098 --> 00:34:11,931
...sounds really beautiful.
936
00:34:11,966 --> 00:34:18,171
??
937
00:34:18,206 --> 00:34:21,007
[CHUCKLES SOFTLY] [KNOCK ON DOOR]
938
00:34:21,042 --> 00:34:22,575
Hi.
939
00:34:22,610 --> 00:34:25,244
So, how was your time on the frontier?
940
00:34:25,280 --> 00:34:27,380
It was actually kind of incredible.
941
00:34:27,415 --> 00:34:29,716
I can really see what a life
there would look like.
942
00:34:29,751 --> 00:34:31,150
Mm.
943
00:34:31,186 --> 00:34:33,019
A life in the-middle-of-nowhere Colorado
944
00:34:33,054 --> 00:34:34,721
only seems like a good idea now
945
00:34:34,756 --> 00:34:37,824
because you've been stuck in
this hellhole of a mansion.
946
00:34:37,859 --> 00:34:40,426
Don't kid yourself.
It'd never be enough.
947
00:34:40,462 --> 00:34:41,861
It's just...
948
00:34:41,896 --> 00:34:43,229
It's not who you are.
949
00:34:43,264 --> 00:34:44,664
You know, maybe it's worth
950
00:34:44,699 --> 00:34:47,600
giving up a lifestyle
to find a real connection.
951
00:34:47,635 --> 00:34:49,168
Mm.
952
00:34:49,204 --> 00:34:51,270
And who says you have to choose?
953
00:34:54,309 --> 00:34:55,775
Why don't you have both?
954
00:34:57,812 --> 00:34:59,445
You think that's what we have?
955
00:34:59,481 --> 00:35:01,013
A real connection?
956
00:35:02,917 --> 00:35:04,550
You tell me.
957
00:35:04,586 --> 00:35:07,720
- Where is Alexi? Do you know?
- My darling sunflower!
958
00:35:07,756 --> 00:35:09,756
- Finally you came back to me.
- [GIGGLES]
959
00:35:09,791 --> 00:35:11,924
This place is so depressing without you.
960
00:35:11,960 --> 00:35:13,426
- I'm sorry if I'm late.
- Wish murder was legal.
961
00:35:13,461 --> 00:35:15,261
- Copy that.
- Some things are worth waiting for.
962
00:35:15,296 --> 00:35:16,863
Stop kissing her ass!
963
00:35:16,898 --> 00:35:20,266
All right, people, let's go!
Let's go! Action already!
964
00:35:21,636 --> 00:35:23,736
Oh, nice of you to show up.
965
00:35:23,772 --> 00:35:25,938
Yeah, sorry. I just...
966
00:35:25,974 --> 00:35:29,976
Gentlemen, we only have
four golden key rings,
967
00:35:30,011 --> 00:35:32,111
which means one of you
will leave tonight
968
00:35:32,147 --> 00:35:34,247
without having unlocked Serena's heart.
969
00:35:34,282 --> 00:35:39,085
This was... a very tough decision.
970
00:35:39,120 --> 00:35:41,454
And it honestly pains me
to know that one of you
971
00:35:41,489 --> 00:35:43,256
will be going home today.
972
00:35:43,291 --> 00:35:45,458
Owen, I had an incredible time
973
00:35:45,493 --> 00:35:47,393
with you and Riley in Frontier Creek.
974
00:35:47,428 --> 00:35:49,428
And I will always treasure it.
975
00:35:49,464 --> 00:35:52,098
See? I made a perfect family, Rachel.
976
00:35:52,133 --> 00:35:53,800
[CHUCKLES]
977
00:35:53,835 --> 00:35:54,901
Thanks for coming.
978
00:35:56,805 --> 00:35:59,105
- Jasper.
- Boom!
979
00:35:59,140 --> 00:36:00,606
You've given me a lot to think about,
980
00:36:00,642 --> 00:36:03,442
and I hope we can
continue our conversation
981
00:36:03,478 --> 00:36:04,877
moving forward.
982
00:36:07,982 --> 00:36:12,685
And that, ladies and gentlemen,
is what I call a horse race.
983
00:36:12,720 --> 00:36:14,420
Alexi.
984
00:36:14,455 --> 00:36:17,690
You know how much I love
your creativity and passion.
985
00:36:17,725 --> 00:36:19,692
I hope I get to see more of it.
986
00:36:19,727 --> 00:36:22,829
QUINN: "Creativity."
That's a good word for it.
987
00:36:22,864 --> 00:36:25,665
GRAHAM: Serena, this is the last
key ring of the night.
988
00:36:25,700 --> 00:36:27,834
Dun-dun-dun!
989
00:36:27,869 --> 00:36:30,136
Two men left.
990
00:36:30,171 --> 00:36:31,771
One, a close friend,
991
00:36:31,806 --> 00:36:34,207
and the other, a challenging lover.
992
00:36:34,242 --> 00:36:36,275
Ugh! Graham! Gross!
993
00:36:36,311 --> 00:36:37,276
Thank you, Graham.
994
00:36:38,646 --> 00:36:39,779
Zach.
995
00:36:39,814 --> 00:36:41,347
Oh. Don't do it.
996
00:36:41,382 --> 00:36:44,183
I have had such a good time with you.
997
00:36:44,219 --> 00:36:47,053
But I didn't come on this show
just to have fun.
998
00:36:47,088 --> 00:36:49,121
I came here to look for a husband.
999
00:36:49,157 --> 00:36:51,490
I just don't see that being
in the cards for us.
1000
00:36:51,526 --> 00:36:53,159
So, it's... it's this guy?
1001
00:36:53,194 --> 00:36:54,727
Come on.
1002
00:36:54,762 --> 00:36:56,295
The fireman's cool.
1003
00:36:56,331 --> 00:36:57,797
But the rest of 'em?
1004
00:36:57,832 --> 00:36:59,999
You got an Australian douche, [CHUCKLES]
1005
00:37:00,034 --> 00:37:03,169
you got a Russian douche,
you got a British douche.
1006
00:37:03,204 --> 00:37:05,204
You got the United Nations
of douche-Dom here.
1007
00:37:05,240 --> 00:37:07,306
[LAUGHS]
I mean, come on. He's not wrong.
1008
00:37:07,342 --> 00:37:10,042
I'm telling you, fun is underrated.
1009
00:37:10,078 --> 00:37:12,411
In 10 years, you're gonna
come crawling back.
1010
00:37:12,447 --> 00:37:14,213
I might just take you.
1011
00:37:17,185 --> 00:37:19,218
Where has that been all season?
1012
00:37:19,254 --> 00:37:21,587
Oh, now I wish we could keep him.
1013
00:37:21,623 --> 00:37:24,557
I wasn't leaving without doing that.
1014
00:37:24,592 --> 00:37:26,092
All right, douches.
1015
00:37:31,599 --> 00:37:34,600
Hey, it's, uh... Charlie, right?
1016
00:37:34,636 --> 00:37:36,168
That depends.
1017
00:37:36,204 --> 00:37:37,737
You are consistently getting footage
1018
00:37:37,772 --> 00:37:40,006
that my male D.P.s can't.
1019
00:37:40,041 --> 00:37:42,375
I mean, they have zero problem
shooting tits and ass,
1020
00:37:42,410 --> 00:37:44,377
but when it comes to
lighting a dick shadow,
1021
00:37:44,412 --> 00:37:47,013
they don't know squat.
1022
00:37:47,048 --> 00:37:48,281
So good work.
1023
00:37:50,985 --> 00:37:52,919
Wow.
1024
00:37:52,954 --> 00:37:56,455
Last time that Quinn
gave me a compliment was...
1025
00:37:56,491 --> 00:37:58,891
Oh, yeah, that's right... never,
'cause I've never gotten one.
1026
00:37:58,927 --> 00:38:00,559
Ever.
1027
00:38:00,595 --> 00:38:02,595
Did you and Rachel have fun at prom?
1028
00:38:02,630 --> 00:38:03,930
Whoa. What are you talking about?
1029
00:38:03,965 --> 00:38:06,532
? I breathe, I feel ?
1030
00:38:06,567 --> 00:38:07,800
Listen.
1031
00:38:07,835 --> 00:38:10,136
I see how you look at her.
1032
00:38:10,171 --> 00:38:13,572
I don't care if you still have
drama going on with her.
1033
00:38:13,608 --> 00:38:15,274
I'm just not gonna be a part of it.
1034
00:38:17,578 --> 00:38:20,913
P.S., it didn't suck being stuck
in a house full of hot guys.
1035
00:38:23,751 --> 00:38:25,551
Yeah.
1036
00:38:25,586 --> 00:38:28,054
Thanks for letting me know.
1037
00:38:28,089 --> 00:38:30,323
I will.
1038
00:38:30,358 --> 00:38:32,258
Look, I know what you're gonna say.
1039
00:38:32,293 --> 00:38:34,226
You're gonna say that I'm being blamey,
1040
00:38:34,262 --> 00:38:36,495
but Quinn manipulated this entire thing.
1041
00:38:36,531 --> 00:38:38,564
- And the worst part is... it's worked!
- Rachel.
1042
00:38:38,599 --> 00:38:39,141
Rachel...
1043
00:38:39,152 --> 00:38:40,776
So what the hell do I know
about creating a family?
1044
00:38:40,802 --> 00:38:41,834
Rachel!
1045
00:38:41,869 --> 00:38:43,302
I got to tell you something.
1046
00:38:43,338 --> 00:38:45,304
? Resembles life from time to time ?
1047
00:38:45,340 --> 00:38:47,840
Asa checked out of the facility.
1048
00:38:47,875 --> 00:38:49,308
What?
1049
00:38:49,344 --> 00:38:51,944
He called your mom.
She came and got him.
1050
00:38:51,980 --> 00:38:53,813
I'm so sorry.
1051
00:38:53,848 --> 00:38:55,948
? S-S-Shivering breeze ?
1052
00:38:55,984 --> 00:38:58,385
? G-G-Glimmering dreams,
f-f-flickering sleep ?
1053
00:38:58,396 --> 00:38:59,195
[SNIFFLES]
1054
00:38:59,220 --> 00:39:01,220
? Notorious peace ?
1055
00:39:01,255 --> 00:39:06,325
? Q-Q-Quivering glee, p-p-patiently be ?
1056
00:39:07,829 --> 00:39:09,295
[VOICE BREAKING] What are you doing?
1057
00:39:09,330 --> 00:39:10,930
? S-S-Shivering breeze ?
1058
00:39:10,965 --> 00:39:14,467
? G-G-Glimmering dreams,
f-f-flickering sleep ?
1059
00:39:14,502 --> 00:39:16,469
? Notorious peace ?
1060
00:39:16,504 --> 00:39:18,070
? Q-Q-Quivering glee ?
1061
00:39:18,106 --> 00:39:23,676
- ? P-P-P-P-Patiently be ?
- [CHUCKLES]
1062
00:39:23,711 --> 00:39:26,345
[LAUGHS, SNIFFLES]
1063
00:39:27,849 --> 00:39:29,982
[CAR ALARM CHIRPS]
1064
00:39:31,386 --> 00:39:32,385
Quinn?
1065
00:39:35,089 --> 00:39:38,024
Hey, um... can we talk for a second?
1066
00:39:38,059 --> 00:39:39,825
Oh, you want to talk to me?
1067
00:39:39,861 --> 00:39:42,628
I thought I was the monster
who ate babies for breakfast.
1068
00:39:44,665 --> 00:39:48,634
? I stood aside,
watched it come to life ?
1069
00:39:48,669 --> 00:39:49,729
- Oh, hey!
- ? With hills and lakes in its embrace ?
1070
00:39:49,740 --> 00:39:50,379
Oh, hey![CAR DOOR OPENS]
1071
00:39:50,405 --> 00:39:52,038
Hey, hey!
1072
00:39:52,073 --> 00:39:53,572
Let's go, sister.
1073
00:39:53,608 --> 00:39:55,174
You ready to blow this joint?
1074
00:39:55,209 --> 00:39:57,309
? Humbled God ?
1075
00:39:59,414 --> 00:40:02,882
- ? Unknown things by the horizon ?
- Hell yes.
1076
00:40:02,917 --> 00:40:04,817
Well, get that tight ass
of yours in here.
1077
00:40:04,852 --> 00:40:07,319
[LAUGHS]
1078
00:40:07,355 --> 00:40:09,155
Hi, Rachel.
1079
00:40:09,190 --> 00:40:10,990
Bye, Rachel.
1080
00:40:11,025 --> 00:40:12,024
[LAUGHS]
1081
00:40:12,060 --> 00:40:15,027
[CAR DOOR CLOSES]
1082
00:40:15,063 --> 00:40:17,396
- ? S-S-Shivering breeze ?
- [LIGHTER CLICKS]
1083
00:40:17,432 --> 00:40:21,734
? G-G-Glimmering dreams,
f-f-flickering sleep ?
1084
00:40:21,769 --> 00:40:23,235
- ? Notorious peace ?
- [WHINES]
1085
00:40:23,271 --> 00:40:28,174
? Q-Q-Quivering glee, p-p-patiently be ?
1086
00:40:28,209 --> 00:40:30,609
[SIGHS] [CELLPHONE RINGING]
1087
00:40:30,645 --> 00:40:32,611
? S-S-Shivering breeze ?
1088
00:40:32,647 --> 00:40:36,382
? G-G-Glimmering dreams,
f-f-flickering sleep ?
1089
00:40:36,417 --> 00:40:37,917
? Notorious peace ?
1090
00:40:37,952 --> 00:40:39,685
What do you want?
1091
00:40:39,720 --> 00:40:42,455
Hey, buddy. I saw the episode
last week, and I loved it.
1092
00:40:42,490 --> 00:40:45,758
All that gay stuff...
worked like gangbusters.
1093
00:40:45,793 --> 00:40:47,193
I'm getting calls from other groups.
1094
00:40:47,228 --> 00:40:49,862
You are definitely on their radar.
1095
00:40:49,897 --> 00:40:51,530
- Really?
- Yeah.
1096
00:40:51,566 --> 00:40:54,800
This is how awards campaigns
are born, my friend.
1097
00:40:54,836 --> 00:40:57,036
The story was really Quinn's idea.
1098
00:40:57,071 --> 00:41:00,272
Just wanted to go for some
deeper material.
1099
00:41:00,308 --> 00:41:03,142
It's not about the content.
It's about the campaign.
1100
00:41:03,177 --> 00:41:05,778
Now, lucky for you,
I have deep pockets...
1101
00:41:05,813 --> 00:41:09,281
and enough pull to get you
the top-notch P.R. push
1102
00:41:09,317 --> 00:41:11,484
you need to get the gold.
1103
00:41:11,519 --> 00:41:13,052
What's the catch?
1104
00:41:13,087 --> 00:41:16,455
You need my help, and I need yours.
1105
00:41:16,491 --> 00:41:17,957
You want the Emmy.
1106
00:41:17,992 --> 00:41:19,325
What do you want?
1107
00:41:19,360 --> 00:41:22,895
Quinn's head on a platter.
1108
00:41:22,930 --> 00:41:26,966
I need proof of every shady
thing she has ever done.
1109
00:41:27,001 --> 00:41:31,437
You get me the dirt,
I get you the hardware.
1110
00:41:31,472 --> 00:41:33,806
??
1111
00:41:34,126 --> 00:41:37,767
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
1112
00:41:37,817 --> 00:41:42,367
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
81093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.