Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,570 --> 00:00:03,294
Dad, we have to get you out of here.
2
00:00:03,304 --> 00:00:04,583
The woman is a monster.
3
00:00:04,593 --> 00:00:06,099
This all stops, today.
4
00:00:06,109 --> 00:00:08,068
- Stupid bitch.
- Please don't go. Please.
5
00:00:08,078 --> 00:00:10,138
Withdrawing from lithium... no joke.
6
00:00:10,148 --> 00:00:11,857
- We're talking tremors...
- I understand.
7
00:00:11,867 --> 00:00:14,443
That's exactly why I have him here,
so I can keep an eye on him.
8
00:00:14,453 --> 00:00:16,378
I really like your cabin, by the way.
9
00:00:16,388 --> 00:00:18,045
I think it could be really good.
10
00:00:18,055 --> 00:00:19,981
You know, for both of us.
11
00:00:19,991 --> 00:00:22,684
No. What? No, no, no, no. Chet.
12
00:00:22,694 --> 00:00:24,486
- I miss you.
- I know.
13
00:00:24,496 --> 00:00:25,755
Sissy Bounce came from Xavier.
14
00:00:25,765 --> 00:00:27,221
I wouldn't even know what it is
without him.
15
00:00:27,231 --> 00:00:28,873
- Who the hell's Xavier?
- My boyfriend.
16
00:00:28,883 --> 00:00:31,416
I-I mean, I always just imagined
he'd be a big part of the show.
17
00:00:31,426 --> 00:00:33,027
Yeah, that's a sticky one. For you.
18
00:00:33,037 --> 00:00:35,529
- I need more cocaine.
- I cannot do this.
19
00:00:35,539 --> 00:00:37,398
What are you doing?
20
00:00:37,408 --> 00:00:40,834
You give me something,
I give you something.
21
00:00:40,844 --> 00:00:42,303
[UNZIPPING]
22
00:00:42,313 --> 00:00:43,537
AUGUST: Jasper's here on a bet.
23
00:00:43,547 --> 00:00:45,154
He gets $400,000
24
00:00:45,164 --> 00:00:46,973
if he's the first one to sleep with you.
25
00:00:46,983 --> 00:00:48,731
Wait. I really need to speak
to you. There's something...
26
00:00:48,741 --> 00:00:51,077
Oh, what, about the bet?
Yeah, I know all about it.
27
00:00:51,087 --> 00:00:54,147
You lost. I slept
with the jockey night one.
28
00:00:54,157 --> 00:00:57,984
I know that you've been stealing
$18 million from me and Chet.
29
00:00:57,994 --> 00:00:59,681
You're gonna pick up
"Passport to Dance,"
30
00:00:59,691 --> 00:01:02,889
and you're going to give us four
shows by the end of the year.
31
00:01:02,899 --> 00:01:05,392
I made $9 million today.
32
00:01:05,402 --> 00:01:06,659
To $9 million.
33
00:01:06,669 --> 00:01:08,502
[CHUCKLES] To $9 million.
34
00:01:10,240 --> 00:01:11,764
I'm glad you're doing well, Dad.
35
00:01:11,774 --> 00:01:14,067
Well, I feel surprisingly good.
36
00:01:14,077 --> 00:01:15,835
I'm just so grateful, Rach.
37
00:01:15,845 --> 00:01:18,905
You did for me what I could
never have done for myself.
38
00:01:18,915 --> 00:01:20,840
You got me out.
39
00:01:20,850 --> 00:01:22,542
Thank you.
40
00:01:22,552 --> 00:01:24,911
??
41
00:01:24,921 --> 00:01:26,913
Okay, let's keep a low profile today.
42
00:01:26,923 --> 00:01:28,581
I just wanna keep you close
43
00:01:28,591 --> 00:01:30,950
until you finish
tapering off those meds,
44
00:01:30,960 --> 00:01:33,619
but I am working on a plan.
45
00:01:33,629 --> 00:01:35,220
You're sure it's okay for me to be here?
46
00:01:35,230 --> 00:01:37,589
Yes, of course. Come on. You're my dad.
47
00:01:37,599 --> 00:01:40,625
All right. What do you say,
should I get us some breakfast?
48
00:01:40,635 --> 00:01:42,127
- Huh?
- Hmm!
49
00:01:42,137 --> 00:01:43,895
You and me, lox and bagels,
like we used to?
50
00:01:43,905 --> 00:01:45,514
- Lox and bagels?
- JEREMY: Mr. Goldberg?
51
00:01:45,524 --> 00:01:47,032
Jeremy!
52
00:01:47,042 --> 00:01:49,101
[LAUGHS] Hey!
53
00:01:49,111 --> 00:01:50,436
How are you? Good to see ya.
54
00:01:50,446 --> 00:01:51,937
Uh, you too.
55
00:01:51,947 --> 00:01:55,306
- Uh, what brings you to "Everlasting"?
- Just visiting.
56
00:01:55,316 --> 00:01:56,455
- At 6:00 a.m.?
- Yeah.
57
00:01:56,465 --> 00:01:59,377
Dad, why don't you head in?
I'll get those bagels.
58
00:01:59,387 --> 00:02:01,546
Okay. Jeremy, good to see you.
59
00:02:01,556 --> 00:02:03,089
You, too.
60
00:02:06,962 --> 00:02:09,720
Rachel, is he staying with you?
In... In your truck?
61
00:02:09,730 --> 00:02:11,915
It's complicated.
62
00:02:12,634 --> 00:02:15,579
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
63
00:02:16,837 --> 00:02:19,571
What's going on? You okay?
64
00:02:20,641 --> 00:02:22,600
Please don't say anything.
65
00:02:22,610 --> 00:02:24,775
??
66
00:02:28,815 --> 00:02:31,508
And then at the end,
the winning team escapes,
67
00:02:31,518 --> 00:02:32,942
hence "escape room."
68
00:02:32,952 --> 00:02:34,478
It's really hot right now.
69
00:02:34,488 --> 00:02:35,793
Yeah. No.
70
00:02:35,803 --> 00:02:37,780
'80s-themed Tahoe ski weekend?
71
00:02:37,790 --> 00:02:40,371
Serena, what do you want to do?
72
00:02:40,381 --> 00:02:41,851
Thank you for asking, Rachel.
73
00:02:41,861 --> 00:02:44,286
I would like to sit with the guys,
74
00:02:44,296 --> 00:02:46,144
one-on-one, and talk.
75
00:02:46,154 --> 00:02:47,972
- Just talk.
- Talk?
76
00:02:47,982 --> 00:02:50,192
Yeah. I want unlimited
time to get to know
77
00:02:50,202 --> 00:02:51,550
who these guys really are.
78
00:02:51,560 --> 00:02:53,433
Yeah, Quinn's not really
gonna go for that.
79
00:02:53,443 --> 00:02:55,149
That sounds great, actually. Love it.
80
00:02:55,159 --> 00:02:56,298
- Are you crazy?
- Thank you.
81
00:02:56,308 --> 00:02:58,434
Hey, hi. Thank you so much
for calling me back.
82
00:02:58,444 --> 00:03:00,836
We spoke a few weeks ago
about the cabin at Mount Hood?
83
00:03:00,846 --> 00:03:02,391
REALTOR: Yeah, it was six weeks ago.
84
00:03:02,401 --> 00:03:03,639
And when I never heard back from you,
85
00:03:03,649 --> 00:03:05,041
I just assumed you weren't interested.
86
00:03:05,051 --> 00:03:06,894
Oh, no, no, no.
I'm still really interested.
87
00:03:06,904 --> 00:03:10,046
Well, I got a couple willing
to buy it now at above asking.
88
00:03:10,056 --> 00:03:11,505
Um, hey, look.
89
00:03:11,515 --> 00:03:13,615
Can I... Can I just, like,
try speaking to the owner
90
00:03:13,625 --> 00:03:15,627
like five minutes,
just so I can explain to them
91
00:03:15,637 --> 00:03:18,186
how much this place means to me?
92
00:03:18,196 --> 00:03:19,555
Please.
93
00:03:19,565 --> 00:03:21,356
[SIGHS] I'll see what I can do.
94
00:03:21,366 --> 00:03:23,458
QUINN: Interviews? That's boring.
95
00:03:23,468 --> 00:03:25,341
She just wants to "talk"?!
96
00:03:25,351 --> 00:03:27,216
Who would ever sign off on that?
97
00:03:27,226 --> 00:03:29,052
Um, that one right there.
98
00:03:29,062 --> 00:03:30,420
- Rachel!
- Yeah?
99
00:03:30,430 --> 00:03:32,872
So, you sanctioned today's snooze-fest?
100
00:03:32,882 --> 00:03:34,474
I mean, like I had a choice.
101
00:03:34,484 --> 00:03:36,693
Serena completely despises us right now.
102
00:03:36,703 --> 00:03:38,513
I mean, this was the only way
to calm her down
103
00:03:38,523 --> 00:03:40,716
- and make her think she's in control.
- Okay, fine.
104
00:03:40,726 --> 00:03:42,630
But then what am I going
to put on television
105
00:03:42,640 --> 00:03:44,544
that people are actually
going to want to watch?
106
00:03:44,554 --> 00:03:46,881
Don't worry. She's gonna
do these dumb interviews,
107
00:03:46,891 --> 00:03:48,389
and then we'll make her pick some guy.
108
00:03:48,399 --> 00:03:50,832
She's gonna have this, like,
uber romantic one-on-one date.
109
00:03:50,842 --> 00:03:53,187
- [SCOFFS]
- In a few hours, this place is gonna be.
110
00:03:53,197 --> 00:03:54,989
- "Everlasting" on 'roids.
- All right, look.
111
00:03:54,999 --> 00:03:57,658
I-I just... I want a romance
explosion, all right?
112
00:03:57,668 --> 00:04:00,861
Flowers, candles, and somebody's
tongue down someone's throat!
113
00:04:00,871 --> 00:04:02,229
I'm on it.
114
00:04:02,239 --> 00:04:04,039
Look, it's not working.
115
00:04:04,049 --> 00:04:06,209
Sure, Serena's the Feminist Suitress...
116
00:04:06,219 --> 00:04:08,668
tough career woman finds love, I get it.
117
00:04:08,678 --> 00:04:10,404
Okay, this is premium, elevated...
118
00:04:10,414 --> 00:04:13,107
- An Emmy?
- That is our long game.
119
00:04:13,117 --> 00:04:16,076
But right now, we need eyes on the show.
120
00:04:16,086 --> 00:04:19,413
We need to get the word out
that we are pushing boundaries.
121
00:04:19,423 --> 00:04:20,847
I like it. What are you thinking?
122
00:04:20,857 --> 00:04:24,084
Something buzzy, unexpected,
headline-worthy.
123
00:04:24,094 --> 00:04:26,252
A scandal with a dark secret,
124
00:04:26,262 --> 00:04:29,856
but enough "Everlasting" romance
to keep things wet.
125
00:04:29,866 --> 00:04:31,424
I'm about to explode.
126
00:04:31,434 --> 00:04:33,727
That sounds so good. What is it?
127
00:04:33,737 --> 00:04:36,262
You tell me, Mr. Zeitgeist.
128
00:04:36,272 --> 00:04:40,399
'Cause once we find it, we're golden.
129
00:04:40,409 --> 00:04:41,534
- Rachel.
- RACHEL: Yes.
130
00:04:41,544 --> 00:04:42,769
How's your dad?
131
00:04:42,779 --> 00:04:44,255
He's, uh, great, actually.
132
00:04:44,265 --> 00:04:45,638
- Yeah?
- Yeah.
133
00:04:45,648 --> 00:04:47,940
No withdrawal symptoms yet?
Dizziness, agitation, tremors?
134
00:04:47,950 --> 00:04:49,308
No. He's reading and resting.
135
00:04:49,318 --> 00:04:51,043
Okay. Well, it's only been 24 hours.
136
00:04:51,053 --> 00:04:55,080
We still don't know what's coming.
Listen, um...
137
00:04:55,090 --> 00:04:56,815
I got the name of a place.
138
00:04:56,825 --> 00:04:58,951
It's not far away.
139
00:04:58,961 --> 00:05:01,253
You could visit. He could
get real supervision.
140
00:05:01,263 --> 00:05:03,421
It's pricy, but I think it's worth it.
141
00:05:03,431 --> 00:05:06,125
I'm telling you, we don't need it.
142
00:05:06,135 --> 00:05:08,927
You should see him. He's better
than he's been in years.
143
00:05:08,937 --> 00:05:11,796
This is absolutely
the right thing to do.
144
00:05:11,806 --> 00:05:14,332
- Okay, get it! Get it! Mine!
- Okay.
145
00:05:14,342 --> 00:05:17,835
All right. You, uh,
come up with anything?
146
00:05:17,845 --> 00:05:20,639
You know, each one of these guys
is a potential story.
147
00:05:20,656 --> 00:05:24,424
We just have to point a
camera at them and find it.
148
00:05:27,789 --> 00:05:30,181
Dad?!
149
00:05:30,191 --> 00:05:33,785
??
150
00:05:33,795 --> 00:05:35,252
- Dan, hey.
- Yeah?
151
00:05:35,262 --> 00:05:37,188
Have you seen an older guy around?
152
00:05:37,198 --> 00:05:38,610
- Like Gary?
- No, no. Not Gary.
153
00:05:38,621 --> 00:05:40,424
A guy in a brown jacket.
154
00:05:40,434 --> 00:05:42,359
- Um, has anybody seen...
- No, Dan. Forget it.
155
00:05:42,369 --> 00:05:44,628
Just don't say anything. [SIGHS]
156
00:05:44,638 --> 00:05:47,331
Okay! Let's, uh, break up into teams...
157
00:05:47,341 --> 00:05:49,800
the shirts versus the skins!
158
00:05:49,810 --> 00:05:52,603
- There you go.
- Actually, he meant skins versus skins.
159
00:05:52,613 --> 00:05:54,111
All right, everyone's shirts off!
160
00:05:54,122 --> 00:05:56,473
Wardrobe, take their shirts!
Let's go, let's go, let's go!
161
00:05:56,483 --> 00:05:58,318
Hey! Where is Jeremy?
162
00:05:58,329 --> 00:06:00,077
We gotta be getting
this on film. This is...
163
00:06:00,088 --> 00:06:01,787
Um, I think he's at the camera truck.
You want me to get him?
164
00:06:01,798 --> 00:06:03,346
No, there's no time, okay?
165
00:06:03,356 --> 00:06:05,816
Uh, so, today's your lucky day,
Peppermint Patty.
166
00:06:05,826 --> 00:06:09,352
Let's roll. Get it up on your shoulder.
Copy. Come on, come on.
167
00:06:09,362 --> 00:06:11,287
Excuse me.
168
00:06:11,297 --> 00:06:15,391
??
169
00:06:15,401 --> 00:06:16,601
JEREMY: Rachel?
170
00:06:17,669 --> 00:06:19,529
- Yeah.
- Hey, what's going on?
171
00:06:19,539 --> 00:06:21,163
Nothing.
172
00:06:21,173 --> 00:06:23,333
Does this have something to do
with your dad?
173
00:06:23,343 --> 00:06:27,237
[SIGHS] I... I just... I can't
find him. I'm really worried.
174
00:06:27,247 --> 00:06:29,171
Quinn really just can't know
that he's here.
175
00:06:29,181 --> 00:06:31,576
He's coming off his meds.
176
00:06:32,384 --> 00:06:35,352
Go. I'll watch the monitors.
You go find him.
177
00:06:40,826 --> 00:06:42,718
[ROBIN LOXLEY'S "AIN'T NO WAY" PLAYS]
178
00:06:42,728 --> 00:06:45,755
? You heartbreaker ?
179
00:06:45,765 --> 00:06:47,656
? Sold me down the line ?
180
00:06:47,666 --> 00:06:50,825
- ? You soul taker ?
- Whoo!
181
00:06:50,835 --> 00:06:52,761
- ? Took away my life ?
- [CHUCKLES]
182
00:06:52,771 --> 00:06:54,996
So, which one of these guys
183
00:06:55,006 --> 00:06:58,734
has a deep, dark, buzz-worthy secret?
184
00:06:58,744 --> 00:07:02,994
August is an open book,
so no secrets there.
185
00:07:03,005 --> 00:07:04,606
[SCOFFS] Uh, Jasper.
186
00:07:04,616 --> 00:07:06,741
No, not Jasper.
187
00:07:06,751 --> 00:07:09,844
We can't reveal the bet yet. And
plus, he's still a wifey, all right?
188
00:07:09,854 --> 00:07:12,896
We need somebody who is not gonna
mess up the long game with Serena.
189
00:07:12,907 --> 00:07:13,865
I got it!
190
00:07:14,392 --> 00:07:18,352
ALL: Oh!
191
00:07:18,362 --> 00:07:20,454
- Hmm.
- [CHUCKLES]
192
00:07:20,464 --> 00:07:21,589
[LAUGHTER]
193
00:07:21,599 --> 00:07:23,291
That'll work.
194
00:07:23,301 --> 00:07:25,259
[RADIO STATIC]
195
00:07:25,269 --> 00:07:27,895
JEREMY: Rachel to Serena's room. Stat.
196
00:07:27,905 --> 00:07:29,736
Oh, God.
197
00:07:29,747 --> 00:07:31,599
SERENA: Can't even take
a shower in privacy?
198
00:07:31,609 --> 00:07:33,534
Can one of you, like,
stand and guard the door
199
00:07:33,544 --> 00:07:34,868
- so I can wash this sham...
- What? What happened?
200
00:07:34,878 --> 00:07:37,736
I was in the middle of a shower, and
this guy just wondered into my room!
201
00:07:37,747 --> 00:07:41,122
Rach! Look, I am so sorry. I just...
I just wanted to find a bathroom,
202
00:07:41,133 --> 00:07:43,153
and then I got turned around,
and this place is so huge.
203
00:07:43,164 --> 00:07:44,311
Rachel, you know this guy?
204
00:07:44,321 --> 00:07:46,979
Uh, hey! What is going on here?
205
00:07:46,990 --> 00:07:48,882
So you're Quinn, huh?
206
00:07:48,892 --> 00:07:51,218
Yeah, I heard so much about you.
207
00:07:51,228 --> 00:07:54,054
That's creepy.
Okay. Who the hell are you?
208
00:07:54,064 --> 00:07:55,655
Yeah, I would like to know, too.
209
00:07:55,665 --> 00:07:57,617
??
210
00:07:57,634 --> 00:07:59,158
This is my dad.
211
00:07:59,168 --> 00:08:01,428
??
212
00:08:01,438 --> 00:08:03,763
Why the hell is your dad on the set?
213
00:08:03,773 --> 00:08:06,165
He... Look, he's just visiting
for the day.
214
00:08:06,175 --> 00:08:08,134
Oh, really? Is your mom gonna join him?
215
00:08:08,144 --> 00:08:10,169
- 'Cause I'll go get my battle armor.
- No, okay?
216
00:08:10,179 --> 00:08:11,502
This is just some long-overdue
217
00:08:11,513 --> 00:08:13,572
father-daughter bonding time, you know?
218
00:08:13,582 --> 00:08:15,341
No, I don't know, Rachel.
219
00:08:15,351 --> 00:08:17,443
Having quality father-daughter time
220
00:08:17,453 --> 00:08:19,912
on the set of "Everlasting"?
That makes no sense.
221
00:08:19,922 --> 00:08:21,948
Okay. Look, I am so sorry
that he got in the way.
222
00:08:21,958 --> 00:08:24,718
I promise you won't see him again, okay?
223
00:08:24,729 --> 00:08:27,653
But maybe after the interviews, Madison
could just cover the one-on-one.
224
00:08:27,663 --> 00:08:29,045
Absolutely not.
225
00:08:29,056 --> 00:08:32,290
You can do "Take Your Daddy
To Work Day" some other time.
226
00:08:32,300 --> 00:08:34,326
I need you on that date
and I need you focused.
227
00:08:34,336 --> 00:08:36,662
Okay. It's fine. I just thought
that you and Madison...
228
00:08:36,672 --> 00:08:39,297
No, Madison may be able to screw her way
229
00:08:39,307 --> 00:08:41,032
into useful information,
230
00:08:41,042 --> 00:08:43,535
but she cannot perform your voodoo.
231
00:08:43,545 --> 00:08:45,937
You said you wanted to find Serena love,
232
00:08:45,947 --> 00:08:47,680
so go find it for her.
233
00:08:49,748 --> 00:08:53,139
That wedding you did with that
Adam guy a couple seasons ago...
234
00:08:53,150 --> 00:08:54,389
I never saw it coming.
235
00:08:54,400 --> 00:08:57,014
Are you kidding me? You watch the show?
236
00:08:57,959 --> 00:09:00,061
Eh... Don't tell your mother.
237
00:09:00,072 --> 00:09:03,521
No, I mean, y-you're not there to
talk to. It's the next best thing.
238
00:09:03,532 --> 00:09:07,045
But now I get to see you do it
in person. I am so thrilled.
239
00:09:07,795 --> 00:09:11,656
Can I, you know, stay and watch
for a little while?
240
00:09:11,666 --> 00:09:13,191
Come on, please?
241
00:09:13,201 --> 00:09:15,160
- Okay, for a little while.
- Okay, thanks.
242
00:09:15,170 --> 00:09:17,962
[RADIO STATIC] We need
Alexi at makeup and hair.
243
00:09:17,972 --> 00:09:19,831
Hey! Bom, bom!
244
00:09:19,841 --> 00:09:21,466
What you think?
245
00:09:21,476 --> 00:09:24,168
Russian James Bond.
246
00:09:24,178 --> 00:09:25,870
Look.
247
00:09:25,880 --> 00:09:28,506
Whatever happened between us,
it cannot happen again.
248
00:09:28,516 --> 00:09:31,776
I have a boyfriend, and you are
here to date a woman.
249
00:09:31,786 --> 00:09:34,044
Actually, I think that now
I'm here just to do.
250
00:09:34,054 --> 00:09:37,147
- "Dance for Passport," no?
- It's "Passport to Dance."
251
00:09:37,157 --> 00:09:42,286
Same-same. The point is, we are
working together so gorgeously,
252
00:09:42,296 --> 00:09:43,720
why mess with success?
253
00:09:43,730 --> 00:09:46,857
- No, I can't.
- I need refill.
254
00:09:46,867 --> 00:09:48,658
Already?
255
00:09:48,668 --> 00:09:51,160
[SCOFFS] No. No way.
256
00:09:51,170 --> 00:09:54,230
Yes way. It will be worth it.
257
00:09:54,240 --> 00:09:55,999
Trust me.
258
00:09:56,009 --> 00:09:57,868
- XAVIER: There you are!
- [DOOR CLOSES]
259
00:09:57,878 --> 00:09:59,775
Xavier, what are you doing here?
260
00:09:59,786 --> 00:10:01,971
Making sure you eat something
healthy for a change.
261
00:10:01,981 --> 00:10:05,208
Hey, Sissy Boy!
He should be on our show.
262
00:10:05,218 --> 00:10:06,475
It's perfect.
263
00:10:06,485 --> 00:10:08,378
[LAUGHS] What, "Everlasting"?
264
00:10:08,388 --> 00:10:10,679
No, no, no. This [SNAPS FINGERS]
"Passport for Dance."
265
00:10:10,689 --> 00:10:13,024
What are you talking about?
That's our show.
266
00:10:14,693 --> 00:10:15,927
Right?
267
00:10:18,564 --> 00:10:19,763
I need touch-up.
268
00:10:22,935 --> 00:10:24,593
What the hell's going on, Jay?
269
00:10:24,603 --> 00:10:28,731
Alexi's an international star who
can bring eyeballs to the show.
270
00:10:28,741 --> 00:10:31,199
So, is he a producer?
271
00:10:31,209 --> 00:10:32,927
He's the host.
272
00:10:32,938 --> 00:10:34,994
- I thought I was...
- Look, I'm trying to get you
273
00:10:35,005 --> 00:10:36,772
approved as a segment host, okay?
274
00:10:36,782 --> 00:10:39,382
I'm doing everything I can to
keep you involved here.
275
00:10:41,619 --> 00:10:43,111
How long have you known about this?
276
00:10:43,121 --> 00:10:45,113
[SIGHS]
277
00:10:45,123 --> 00:10:46,915
Since before the pitch.
278
00:10:46,925 --> 00:10:48,716
- When were you gonna say something?
- Xave, I wanted to...
279
00:10:48,727 --> 00:10:51,096
Jay, we really need your help
with these interviews, okay?
280
00:10:51,107 --> 00:10:52,354
I have to...
281
00:10:52,364 --> 00:10:54,416
Are you seriously gonna walk
away from me right now?
282
00:10:54,427 --> 00:10:58,259
I am at work, Xave. I have to work.
283
00:10:58,269 --> 00:11:01,763
We'll talk about this later.
284
00:11:01,773 --> 00:11:05,299
??
285
00:11:05,309 --> 00:11:08,970
The architecture of romance
must be built
286
00:11:08,980 --> 00:11:13,274
upon a bedrock of trust,
knowledge, and understanding.
287
00:11:13,284 --> 00:11:16,243
And today, Serena wants to investigate
288
00:11:16,253 --> 00:11:19,146
what these men are really made of.
289
00:11:19,156 --> 00:11:21,748
Charlie Rose
clipping his toenails from jail
290
00:11:21,758 --> 00:11:23,194
would get better ratings than this!
291
00:11:23,205 --> 00:11:25,441
Plug these in, there you go,
so you can listen, okay?
292
00:11:25,452 --> 00:11:26,988
Thank you. Sure, of course.
293
00:11:26,998 --> 00:11:30,098
- Hey, Rachel. Do you have a minute?
- Yes, of course.
294
00:11:32,969 --> 00:11:35,190
- So, look. I know I'm Madison's guy.
- Right.
295
00:11:35,201 --> 00:11:37,753
But you seem to know Serena
better than anybody else here.
296
00:11:37,764 --> 00:11:40,133
And to be honest, I'm not
getting any traction with her.
297
00:11:40,143 --> 00:11:42,268
I'm not gonna come up with
a joke for this interview, so...
298
00:11:42,278 --> 00:11:44,137
Oh, okay. Seriously, don't
even worry about a joke, okay?
299
00:11:44,147 --> 00:11:46,606
You just do what you do best.
You're an amazing guy.
300
00:11:46,616 --> 00:11:50,776
MAN: Okay. Rolling on Alexi
interview in three, two...
301
00:11:50,786 --> 00:11:54,314
So, Alexi. Tell me about your
history with substance abuse.
302
00:11:54,324 --> 00:11:57,683
- Sorry?
- Your very public drug problem.
303
00:11:57,693 --> 00:11:59,677
[LAUGHING] Oh, that.
304
00:11:59,688 --> 00:12:02,645
No, no, no, no, no.
Drugs are so bye-bye.
305
00:12:02,656 --> 00:12:04,414
Now my only drug...
306
00:12:05,216 --> 00:12:06,692
is love.
307
00:12:06,702 --> 00:12:08,327
??
308
00:12:08,337 --> 00:12:11,330
[LAUGHS] Oh, you.
309
00:12:11,340 --> 00:12:12,832
- So, Owen.
- [LAUGHS]
310
00:12:12,842 --> 00:12:14,850
What would you do differently
in a second marriage?
311
00:12:14,861 --> 00:12:16,358
I'd make sure that I was there for it.
312
00:12:16,369 --> 00:12:18,550
Family is the most important
thing in the world to me.
313
00:12:18,561 --> 00:12:20,205
- Oh, Lord.
- [LAUGHS]
314
00:12:20,215 --> 00:12:23,483
So, August, how many women
have you slept with?
315
00:12:24,719 --> 00:12:27,346
Oh, hello! [LAUGHS]
316
00:12:27,356 --> 00:12:28,680
[CELLPHONE VIBRATES]
317
00:12:28,690 --> 00:12:33,052
??
318
00:12:33,062 --> 00:12:34,719
Hey, can you cover me for five?
319
00:12:34,729 --> 00:12:36,287
Do I have a choice?
320
00:12:36,297 --> 00:12:38,122
Dad, are you gonna be
okay here for a few?
321
00:12:38,132 --> 00:12:39,558
Oh, I'm great. I'm great. I'm great.
322
00:12:39,568 --> 00:12:41,110
Okay. Excuse me. I'll be right back.
323
00:12:41,121 --> 00:12:43,828
My idea of a perfect day?
First, we wake up with the sun.
324
00:12:43,838 --> 00:12:45,964
To the sweet smell of cowboy perfume.
325
00:12:45,974 --> 00:12:48,366
What's cowboy perfume?
That's horse manure.
326
00:12:48,376 --> 00:12:50,634
- Just an old rancher joke.
- [LAUGHS]
327
00:12:50,644 --> 00:12:52,836
- You ready for this?
- So ready.
328
00:12:52,846 --> 00:12:54,338
Mmm. Mmm!
329
00:12:54,348 --> 00:12:56,174
I look forward to hearing your decision.
330
00:12:56,184 --> 00:12:59,877
You know what? I think my, uh...
I think my mouth just decided.
331
00:12:59,887 --> 00:13:02,012
No. No. Actually, no, Serena, hold on.
332
00:13:02,022 --> 00:13:04,469
Um, you still need to hear from Jasper.
333
00:13:04,480 --> 00:13:06,500
No, I don't. I don't need
to hear from anyone else.
334
00:13:06,511 --> 00:13:08,318
I choose Guy! CHET: No, no, no, no!
335
00:13:08,328 --> 00:13:10,854
She can't! She can't choose Guy.
Guy's gotta stay back here
336
00:13:10,864 --> 00:13:12,389
and have a gay love affair with Warren.
337
00:13:12,399 --> 00:13:14,491
Relax, Chet, all right?
338
00:13:14,501 --> 00:13:17,427
She just gave us a love triangle.
339
00:13:17,437 --> 00:13:18,704
Oh!
340
00:13:20,172 --> 00:13:21,430
Look, to be honest with you,
341
00:13:21,441 --> 00:13:23,100
this cabin is what's kept me going.
342
00:13:23,110 --> 00:13:24,767
And now, it just really means
more to me than ever.
343
00:13:24,777 --> 00:13:26,570
I mean, to me and my dad.
344
00:13:26,580 --> 00:13:28,935
He's gonna come and help me get
settled, fix the place...
345
00:13:28,946 --> 00:13:30,940
Listen, that's sweet and all,
346
00:13:30,950 --> 00:13:33,610
but this other couple
offered above asking.
347
00:13:33,620 --> 00:13:36,946
Okay. W-What if I get you
$75,000 cash tomorrow?
348
00:13:36,956 --> 00:13:39,782
And I can get you the other half
in a month once I finish this job.
349
00:13:39,792 --> 00:13:41,183
Full cash offer?
350
00:13:41,193 --> 00:13:43,119
Now you're speaking my language.
351
00:13:43,129 --> 00:13:45,221
How about you give me the day?
352
00:13:45,231 --> 00:13:46,697
- Okay.
- [CELLPHONE BEEPS]
353
00:13:49,602 --> 00:13:50,968
[SIGHS]
354
00:13:53,272 --> 00:13:54,872
Hey.
355
00:13:56,609 --> 00:13:58,234
Look, I'm really sorry, babe.
356
00:13:58,244 --> 00:13:59,935
[VOICE BREAKING] All the time
I've been cooking for you,
357
00:13:59,945 --> 00:14:02,609
making a home, figuring out how
to tell your mom about us...
358
00:14:03,482 --> 00:14:05,073
all that time, you knew?
359
00:14:05,083 --> 00:14:07,075
Okay, look, Xave, um,
360
00:14:07,085 --> 00:14:09,077
I-I can get you a finder's fee.
361
00:14:09,087 --> 00:14:11,580
It's not a lot, I know, but,
Xave, that's the business.
362
00:14:11,590 --> 00:14:13,548
It's not about...
363
00:14:13,558 --> 00:14:16,417
It's not about the business, Jay!
364
00:14:16,427 --> 00:14:19,663
It's about you lying to the one
person who showed up for you.
365
00:14:20,546 --> 00:14:23,091
Are you sleeping with him, too?
I-Is that why you're doing this?
366
00:14:23,101 --> 00:14:24,551
- Xave, stop.
- O-Or maybe that's what you're hoping for.
367
00:14:24,562 --> 00:14:25,927
No! Stop.
368
00:14:25,937 --> 00:14:28,830
I moved my life out here for you, Jay.
369
00:14:28,840 --> 00:14:30,165
I gave up everything.
370
00:14:30,175 --> 00:14:33,134
[SCOFFS] Yeah?
371
00:14:33,144 --> 00:14:34,902
Well, I never asked you to.
372
00:14:34,912 --> 00:14:36,737
And honestly, Xave, it's a little much.
373
00:14:36,747 --> 00:14:39,274
Like, showing up at my work unannounced,
374
00:14:39,284 --> 00:14:42,109
moving in, like, surprising me
with protein shakes and shit.
375
00:14:42,119 --> 00:14:45,754
Can you just chill for like
one second, seriously?
376
00:14:47,591 --> 00:14:49,183
Maybe I should go home.
377
00:14:49,193 --> 00:14:50,651
Yeah, maybe you should.
378
00:14:50,661 --> 00:14:52,753
I meant to New Orleans, Jay.
379
00:14:52,763 --> 00:14:56,757
I know. I think maybe
this whole thing was a mistake.
380
00:14:56,767 --> 00:15:03,997
??
381
00:15:04,007 --> 00:15:05,499
I don't know.
382
00:15:05,509 --> 00:15:07,267
I'm not really sure
if it's my style, Zach.
383
00:15:07,277 --> 00:15:09,203
- [LAUGHS]
- It looks good. [CHUCKLES]
384
00:15:09,213 --> 00:15:12,052
Maybe I should give it to my daughter...
You know Rachel, my daughter?
385
00:15:12,063 --> 00:15:14,419
Know her? I live in
constant fear of Rachel.
386
00:15:14,884 --> 00:15:16,710
- That's a compliment.
- [LAUGHS] Oh, yeah?
387
00:15:16,720 --> 00:15:18,878
Yes, sir. She's a force of nature.
388
00:15:18,888 --> 00:15:21,365
Keep the hat.
I think I'm gonna widen my demo.
389
00:15:21,376 --> 00:15:23,448
I can't believe you don't have
one of those already.
390
00:15:23,459 --> 00:15:26,452
Yeah. Well, it's a whole
new world there, Rach.
391
00:15:26,462 --> 00:15:28,688
Hey, Dad. I'm so sorry
I have to go on this date.
392
00:15:28,698 --> 00:15:30,401
I mean, I'd much rather
be here with you.
393
00:15:30,412 --> 00:15:32,854
No, I'll be fine. You just...
You do your work, all right?
394
00:15:32,865 --> 00:15:34,027
I'm so proud of you.
395
00:15:34,037 --> 00:15:35,461
- I'll see you soon?
- Okay.
396
00:15:35,471 --> 00:15:38,030
[JORCK'S "AS WE ARE CHANGING" PLAYS]
397
00:15:38,040 --> 00:15:41,667
??
398
00:15:41,677 --> 00:15:43,802
? Changing our path ?
399
00:15:43,812 --> 00:15:45,304
? There's nothing changed ?
400
00:15:45,314 --> 00:15:47,206
? There's nothing changed ?
401
00:15:47,216 --> 00:15:53,245
? Our lives will stay the same ?
402
00:15:53,255 --> 00:15:55,714
? Our lives will stay the same ?
403
00:15:55,724 --> 00:15:59,151
? And we are changing, we're changing ?
404
00:15:59,161 --> 00:16:03,822
? Our lives will stay the same ?
405
00:16:03,832 --> 00:16:10,002
??
406
00:16:12,200 --> 00:16:15,460
All right, let's serve up this beefcake
and see if Serena takes a bite!
407
00:16:15,470 --> 00:16:17,897
Let's roll cameras!
Bring the talent in, please!
408
00:16:17,907 --> 00:16:19,865
- And...
- Get down, get down!
409
00:16:19,875 --> 00:16:21,500
Here we go, and action!
410
00:16:21,510 --> 00:16:24,071
??
411
00:16:24,082 --> 00:16:25,340
This'll do.
412
00:16:25,413 --> 00:16:27,239
Restaurant's not bad, either.
413
00:16:27,250 --> 00:16:29,341
- [LAUGHS] Can I take this for you?
- Thank you.
414
00:16:29,351 --> 00:16:31,578
After you.
415
00:16:31,879 --> 00:16:36,206
Oh. Such a gentleman. Why am I sitting?
416
00:16:36,224 --> 00:16:38,750
I thought you were gonna teach
me how to cook some things.
417
00:16:38,760 --> 00:16:42,053
I will. I just wanted to do this first.
418
00:16:42,063 --> 00:16:44,823
Oh! Uh... [LAUGHS]
419
00:16:44,833 --> 00:16:46,425
I'm sorry. I just...
420
00:16:46,711 --> 00:16:48,134
You look so amazing.
421
00:16:48,145 --> 00:16:50,004
I just kinda wanted
to skip all five courses
422
00:16:50,014 --> 00:16:51,339
and jump straight to dessert.
423
00:16:51,349 --> 00:16:53,274
Well, we will get there.
424
00:16:53,284 --> 00:16:56,143
Uh, Just, let's start with the
appetizer and really savor it.
425
00:16:56,153 --> 00:16:58,680
- Coming right up.
- All right, and cut!
426
00:16:58,690 --> 00:17:00,989
Let's start getting ready
for some food prep.
427
00:17:05,863 --> 00:17:07,287
[TREADMILL BEEPS]
428
00:17:07,297 --> 00:17:09,190
Working it out, huh?
429
00:17:09,200 --> 00:17:11,859
- What's that supposed to mean?
- Nothing.
430
00:17:11,869 --> 00:17:13,493
You just seem a little stressed out,
431
00:17:13,503 --> 00:17:16,396
that's all, you know.
Not that I blame you.
432
00:17:16,406 --> 00:17:17,998
You don't stand a chance with her.
433
00:17:18,008 --> 00:17:20,900
Now might be time to consider
bowing out gracefully.
434
00:17:20,910 --> 00:17:25,372
Please. I didn't get
to where I am by giving up.
435
00:17:25,382 --> 00:17:26,973
I thought you got to where you were
436
00:17:26,983 --> 00:17:29,976
by being a rich white dude from England.
437
00:17:29,986 --> 00:17:32,954
Well... doesn't hurt.
438
00:17:34,258 --> 00:17:36,216
??
439
00:17:36,226 --> 00:17:38,852
I felt like I needed
to get you out of the mansion.
440
00:17:38,862 --> 00:17:40,419
I feel bad for you, Warren.
441
00:17:40,429 --> 00:17:43,522
[LAUGHS] Oh, yeah? Now, why's that?
442
00:17:43,532 --> 00:17:46,726
I mean, I'm pretty kick-ass,
if I do humbly say so m'self.
443
00:17:46,736 --> 00:17:48,228
Well, I agree.
444
00:17:48,238 --> 00:17:50,596
And that is why it feels so awful
445
00:17:50,606 --> 00:17:54,032
that Serena hasn't really
given you a chance.
446
00:17:54,042 --> 00:17:56,702
Yeah. You know, some days,
I don't even see her.
447
00:17:56,712 --> 00:17:59,838
I mean, what do you do all day?
448
00:17:59,848 --> 00:18:01,940
Just chill with my roommate, mostly.
449
00:18:01,950 --> 00:18:03,208
And who's that again?
450
00:18:03,218 --> 00:18:05,244
It's the cooker dude, Guy.
451
00:18:05,254 --> 00:18:07,413
- Mm.
- Yeah, he's great.
452
00:18:07,423 --> 00:18:09,415
The other night we stayed up
till like 3:00 a.m.
453
00:18:09,425 --> 00:18:11,016
just playing cards,
454
00:18:11,026 --> 00:18:13,786
and he made us
these fancy little pancakes.
455
00:18:13,796 --> 00:18:16,521
- Mmm.
- [LAUGHS] That sounds fantastic.
456
00:18:16,531 --> 00:18:18,791
You know, I gotta say,
457
00:18:18,801 --> 00:18:20,793
I never met no one like Guy before.
458
00:18:21,803 --> 00:18:23,403
Really?
459
00:18:23,964 --> 00:18:25,222
[CHET SIGHS]
460
00:18:25,239 --> 00:18:26,808
- Chet.
- What?
461
00:18:26,819 --> 00:18:28,433
Hey. What are you doing here?
462
00:18:28,443 --> 00:18:30,968
- I'm a producer. I work here.
- Okay, hey. Listen, listen.
463
00:18:30,978 --> 00:18:32,604
If you want to take this
and run with your vision,
464
00:18:32,614 --> 00:18:34,386
it's totally fine by me.
I can just head out.
465
00:18:34,397 --> 00:18:36,808
Rachel, we both have jobs to do.
466
00:18:36,818 --> 00:18:39,544
??
467
00:18:39,554 --> 00:18:42,947
Yeah. I mean, this show just
does crazy things to your head.
468
00:18:42,957 --> 00:18:45,582
But when I come back. To
my room and there's Guy,
469
00:18:45,592 --> 00:18:48,219
just a big ol' smile on his face
with a cup of that mint tea
470
00:18:48,229 --> 00:18:50,621
he makes for me, just a
drop of honey in there
471
00:18:50,631 --> 00:18:53,891
and a slice of this really
delicious date-nut bread,
472
00:18:53,901 --> 00:18:56,160
mmm, he's amazing.
473
00:18:56,170 --> 00:18:57,995
[LAUGHS]
474
00:18:58,005 --> 00:18:59,499
Warren...
475
00:19:01,074 --> 00:19:02,608
are you gay?
476
00:19:03,610 --> 00:19:05,436
What?
477
00:19:05,446 --> 00:19:07,103
Where the hell'd that come from?
478
00:19:07,113 --> 00:19:09,473
Well, I mean, you're talking
about fancy little pancakes
479
00:19:09,483 --> 00:19:12,075
and drops of honey.
I mean, not judging at all.
480
00:19:12,085 --> 00:19:13,944
So, what, you see "Brokeback
Mountain" one time
481
00:19:13,954 --> 00:19:16,847
and suddenly you think all
good-looking single cowboys are gay?
482
00:19:16,857 --> 00:19:18,315
Well, not all of them.
483
00:19:18,325 --> 00:19:20,150
But I-I mean, if you want to get
484
00:19:20,160 --> 00:19:22,953
something off your chest,
this is a great opportunity.
485
00:19:22,963 --> 00:19:24,821
And you'd only have to come out once,
486
00:19:24,831 --> 00:19:27,491
- because everyone would have seen it.
- Damn it, I'm not gay!
487
00:19:27,502 --> 00:19:31,461
??
488
00:19:31,471 --> 00:19:36,599
Well, Mr. Straight Cowboy,
you don't have to convince me.
489
00:19:36,609 --> 00:19:38,133
You need to convince Serena.
490
00:19:38,143 --> 00:19:39,999
Well, where's she at?
I'll tell her right now.
491
00:19:40,010 --> 00:19:42,438
[SIZZLING]
492
00:19:42,448 --> 00:19:44,440
Oh, that sauce smells so good!
493
00:19:44,450 --> 00:19:46,208
- Yeah, right?
- Can I taste it?
494
00:19:46,218 --> 00:19:47,343
- Nope.
- Please?
495
00:19:47,353 --> 00:19:48,811
No, it's not ready yet.
496
00:19:48,821 --> 00:19:50,212
Well, then, put me to work, Chef.
497
00:19:50,222 --> 00:19:51,546
Okay. Now she's getting into it.
498
00:19:51,556 --> 00:19:52,647
Look, you said it yourself.
499
00:19:52,657 --> 00:19:55,150
Let's just... savor
500
00:19:55,160 --> 00:19:57,987
each of these courses first.
501
00:19:57,997 --> 00:20:00,856
Well, what if I'm... tired of waiting?
502
00:20:00,866 --> 00:20:03,192
- Everybody freeze! Nobody move!
- What?
503
00:20:03,202 --> 00:20:06,127
Just kiddin'! [CHUCKLES]
I ain't robbin' y'all.
504
00:20:06,137 --> 00:20:07,962
Just always wanted to holler that.
505
00:20:07,972 --> 00:20:09,998
[WHISPERING] Go, go, go.
Guy, where are you?!
506
00:20:10,008 --> 00:20:11,533
Right here. What are you doing here?
507
00:20:11,543 --> 00:20:13,167
Serena...
508
00:20:13,706 --> 00:20:15,867
- [WHISPERS] I told the crew the plan.
- [WHISPERS] I hope this gets crazy.
509
00:20:15,878 --> 00:20:17,765
I just want to put
these hands all over you.
510
00:20:17,776 --> 00:20:20,041
- Okay, um...
- I can't stop thinking about you.
511
00:20:20,051 --> 00:20:22,510
I dream about you.
What are you two doing?
512
00:20:22,520 --> 00:20:25,013
We're just gathering, you know,
alternative facts.
513
00:20:25,023 --> 00:20:27,629
Hey, listen. I'm all for secret plans,
as long as I know what they are.
514
00:20:27,640 --> 00:20:29,150
Otherwise, I'm just wasting my time
515
00:20:29,160 --> 00:20:31,319
- when I should be with my dad.
- Oh, relax, Rachel.
516
00:20:31,329 --> 00:20:33,487
Your dad survived your mom for 30 years.
517
00:20:33,497 --> 00:20:35,390
He can make it a couple more hours.
518
00:20:35,400 --> 00:20:37,491
- Quinn...
- GUY: How much have you been drinking?
519
00:20:37,501 --> 00:20:39,827
You can't just storm in
here and propose to the girl
520
00:20:39,837 --> 00:20:42,262
I'm on a date with!
Guess what?! I just did!
521
00:20:42,272 --> 00:20:44,031
I can't believe you'd do this to me.
522
00:20:44,041 --> 00:20:45,999
We're supposed to be going
through this together.
523
00:20:46,009 --> 00:20:48,368
We're on the same team.
Oh, God. Excuse me.
524
00:20:48,378 --> 00:20:50,604
I need you to know, and I will
whoop your ass, bitch!
525
00:20:50,614 --> 00:20:53,273
This is crazy. You should know
how I feel about you, dude.
526
00:20:53,283 --> 00:20:55,775
So, what, this is just another
stupid rigged moment?
527
00:20:55,785 --> 00:20:58,141
Yeah, Serena, I swear I had,
like, nothing to do with this.
528
00:20:58,152 --> 00:21:00,580
Oh, yeah, right. I don't believe you.
529
00:21:00,590 --> 00:21:02,820
You have lost all credibility.
You don't give a shit about me.
530
00:21:02,831 --> 00:21:05,953
Okay, that's not true. I mean, I've
treated you better than anyone
531
00:21:05,963 --> 00:21:07,520
that's come on this show, ever.
532
00:21:07,530 --> 00:21:10,390
I'm trying to protect you. I mean,
it may not feel like that, but I am.
533
00:21:10,400 --> 00:21:12,269
Yeah? So, why didn't you
tell me about Jasper?
534
00:21:12,280 --> 00:21:13,927
Look, Jasper... He had no idea
535
00:21:13,937 --> 00:21:15,394
who you were when he made that bet.
536
00:21:15,404 --> 00:21:18,064
He came on the show,
he actually fell for you,
537
00:21:18,074 --> 00:21:20,232
and like it or not, he's a great option.
538
00:21:20,242 --> 00:21:21,801
I didn't want you to screw that up.
539
00:21:21,811 --> 00:21:23,675
Because I'm just too dumb
to understand any of that?
540
00:21:23,686 --> 00:21:26,205
You know what, Serena?
I have got so much going on.
541
00:21:26,215 --> 00:21:28,807
- I am a person. I'm not just a job.
- This isn't about your life
542
00:21:28,817 --> 00:21:31,077
- or whatever's going on with your dad.
- Right, look.
543
00:21:31,087 --> 00:21:33,612
I have put my entire life
on indefinite hold
544
00:21:33,622 --> 00:21:36,315
for this show, for you, Serena.
So you know what?
545
00:21:36,325 --> 00:21:39,151
I am so sorry if things
aren't as picture-perfect
546
00:21:39,161 --> 00:21:41,253
as you seem to believe you are.
547
00:21:41,263 --> 00:21:46,065
??
548
00:21:48,262 --> 00:21:51,498
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
549
00:22:00,864 --> 00:22:03,390
- Hey.
- Hey.
550
00:22:03,400 --> 00:22:04,958
It's kinda hot in here.
551
00:22:04,968 --> 00:22:06,372
Yeah.
552
00:22:07,204 --> 00:22:10,473
Listen, I need to talk to you.
553
00:22:10,484 --> 00:22:11,731
WOMAN: Here, people.
554
00:22:11,741 --> 00:22:13,934
W-T-F?
555
00:22:13,944 --> 00:22:21,107
??
556
00:22:21,117 --> 00:22:23,218
What the hell is this?
557
00:22:24,753 --> 00:22:26,125
Did you do this?
558
00:22:26,956 --> 00:22:28,815
- No.
- Who's the lucky dude?
559
00:22:28,825 --> 00:22:31,150
- QUINN: I have no idea.
- You guys should switch.
560
00:22:31,160 --> 00:22:34,119
Chilean peonies
are your favorite, right?
561
00:22:34,129 --> 00:22:36,656
- How did you know?
- I did my due diligence.
562
00:22:36,666 --> 00:22:39,559
I called in a few favors from
the old South American Rolodex,
563
00:22:39,569 --> 00:22:42,627
and, uh, voil�.
564
00:22:42,637 --> 00:22:45,564
Excuse us. Please.
565
00:22:45,574 --> 00:22:48,934
- These are for you.
- GUY: Unbelievable.
566
00:22:48,944 --> 00:22:52,972
And, uh, this is what $400,000
looks like.
567
00:22:52,982 --> 00:22:55,607
It's the money I could've won.
568
00:22:55,617 --> 00:22:57,442
The money I never would've taken.
569
00:22:57,452 --> 00:22:58,844
Screw this.
570
00:22:58,854 --> 00:23:02,313
You spent $400,000 on me?
571
00:23:02,323 --> 00:23:04,649
- On flowers?
- No, no.
572
00:23:04,659 --> 00:23:09,254
- Uh, well, maybe $100,000.
- [LAUGHS]
573
00:23:09,264 --> 00:23:11,923
It was another $100,000
to Planned Parenthood,
574
00:23:11,933 --> 00:23:15,511
and then another couple hundred
to Girls Who Code.
575
00:23:16,271 --> 00:23:18,496
Look, Serena.
576
00:23:18,506 --> 00:23:22,600
I need you to know
that that bet, the money,
577
00:23:22,610 --> 00:23:25,203
none of it means anything
compared to you.
578
00:23:25,213 --> 00:23:29,340
I haven't got to where I am
today without taking risks.
579
00:23:29,350 --> 00:23:31,709
I can bet every single penny that I have
580
00:23:31,719 --> 00:23:34,278
that the same could be said of you.
581
00:23:34,288 --> 00:23:38,181
So I'm asking you, please, take a risk.
582
00:23:38,191 --> 00:23:39,458
On me.
583
00:23:44,965 --> 00:23:47,357
Jasper, this is, um...
584
00:23:47,367 --> 00:23:49,100
this is amazing.
585
00:23:52,639 --> 00:23:53,771
I'll think about it.
586
00:23:56,009 --> 00:23:58,302
What? What?
587
00:23:58,312 --> 00:24:00,837
$400,000, and she'll think about it?
588
00:24:00,847 --> 00:24:03,407
No. No. He's a wifey,
for crying out loud.
589
00:24:03,417 --> 00:24:05,708
Somebody go defrost that ice princess
590
00:24:05,718 --> 00:24:07,544
before the elimination ceremony!
591
00:24:07,554 --> 00:24:10,179
Jay, at least get her back out
here for better reaction shots
592
00:24:10,189 --> 00:24:12,181
if you have to put audio on her back!
593
00:24:12,191 --> 00:24:13,716
Go, go! Ugh! JAY: Okay, all right.
594
00:24:13,726 --> 00:24:16,886
You tried, man. That's all you can do.
595
00:24:16,896 --> 00:24:24,260
??
596
00:24:24,270 --> 00:24:26,929
You need professional care, sir.
597
00:24:26,939 --> 00:24:29,604
- It's a 30-day program...
- I just need Rachel to come home.
598
00:24:29,615 --> 00:24:31,667
Do you really want to put that
all on your daughter?
599
00:24:31,678 --> 00:24:33,593
She can handle it.
She's good at what she does.
600
00:24:33,604 --> 00:24:35,271
Yeah, and that might be the problem.
601
00:24:35,281 --> 00:24:38,507
Especially with a boss
as demanding as Quinn.
602
00:24:38,517 --> 00:24:41,031
What do you mean? What is Quinn doing?
Is she hurting Rachel?
603
00:24:41,042 --> 00:24:42,110
I mean, I heard the way
she was talking to her. It's...
604
00:24:42,120 --> 00:24:44,446
No. No, no, no, no. It's just...
605
00:24:44,456 --> 00:24:46,515
From what I've learned,
606
00:24:46,525 --> 00:24:48,517
this place is more
than anyone can handle.
607
00:24:48,527 --> 00:24:50,385
Okay, what are you not telling me?
608
00:24:50,395 --> 00:24:51,787
[RYAN PATE AND OLLIE GABRIEL'S
"I'M YOUR COWBOY" PLAYS]
609
00:24:51,797 --> 00:24:53,754
? I'm your cowboy ?
610
00:24:53,764 --> 00:24:55,357
? Take me to the rodeo ? Whoo!
611
00:24:55,367 --> 00:24:56,791
Chill with my roommate, mostly.
612
00:24:56,801 --> 00:24:58,726
Guy. He's great. The cooker dude.
613
00:24:58,736 --> 00:25:00,862
The other night we stayed up
till like 3:00 a.m.
614
00:25:00,872 --> 00:25:03,064
[LAUGHS] It's delicious. He's my boy.
615
00:25:03,074 --> 00:25:04,932
I just want to put
these hands all over you.
616
00:25:04,942 --> 00:25:06,267
I can't stop thinking about you.
617
00:25:06,277 --> 00:25:07,802
This is crazy.
618
00:25:07,812 --> 00:25:09,471
You should know how I feel about you.
619
00:25:09,481 --> 00:25:11,739
We're on the same team.
I dream about you.
620
00:25:11,749 --> 00:25:13,440
? Love me till I hit the floor ? Yeah!
621
00:25:13,450 --> 00:25:15,275
? Till I hit the floor ?
622
00:25:15,285 --> 00:25:16,978
? Love me till I hit the floor ?
623
00:25:16,988 --> 00:25:19,747
What the hell did you guys do?
We're not gay!
624
00:25:19,757 --> 00:25:21,983
We're just following the story.
625
00:25:21,993 --> 00:25:23,818
[LAUGHING] That's not the story!
626
00:25:23,828 --> 00:25:26,086
You guys put that together.
That's... That's slander!
627
00:25:26,096 --> 00:25:27,388
You can't air that!
628
00:25:27,398 --> 00:25:28,889
Oh, of course we can't.
629
00:25:28,899 --> 00:25:31,091
I mean, at least not
without your permission.
630
00:25:31,101 --> 00:25:34,395
- Which you'll never get!
- Oh, that's too bad.
631
00:25:34,405 --> 00:25:36,296
'Cause the truth is,
632
00:25:36,306 --> 00:25:38,165
tonight's probably
the end of the line for you.
633
00:25:38,175 --> 00:25:40,501
Things are looking
a little dry with Serena.
634
00:25:40,511 --> 00:25:42,936
- You're going home without a fianc�e.
- Yeah.
635
00:25:42,946 --> 00:25:45,171
And, you know, without even making,
636
00:25:45,181 --> 00:25:48,942
like, a real name for yourself
or your culinary dreams.
637
00:25:48,952 --> 00:25:51,578
Such a shame,
'cause it's such a good story.
638
00:25:51,588 --> 00:25:54,414
I mean, after years of wondering
why you're still single,
639
00:25:54,424 --> 00:25:56,783
you come on "Everlasting"
only to discover
640
00:25:56,793 --> 00:25:59,318
the love you've been
looking for in a man.
641
00:25:59,328 --> 00:26:01,187
Oh, the eyeballs we'd get.
642
00:26:01,197 --> 00:26:04,290
Oh, on the show, and on you!
643
00:26:04,300 --> 00:26:06,592
What are you suggesting?
644
00:26:06,602 --> 00:26:09,362
Uh, you know, part of me
has always wanted
645
00:26:09,372 --> 00:26:12,331
to get into the restaurant
business, right?
646
00:26:12,341 --> 00:26:15,168
- How 'bout you, Chet?
- Well, you know that about me.
647
00:26:15,178 --> 00:26:17,603
I've just been looking
for the right chef to invest in.
648
00:26:17,613 --> 00:26:20,981
Yeah, and all you have to do
is lean into the narrative.
649
00:26:23,118 --> 00:26:24,376
DR. SIMON: It's complicated.
650
00:26:24,386 --> 00:26:26,144
Rachel's history with this place...
651
00:26:26,154 --> 00:26:27,846
I can't give you specifics,
652
00:26:27,856 --> 00:26:31,717
but Quinn hired me specifically
to safeguard Rachel
653
00:26:31,727 --> 00:26:33,552
after what happened last year.
654
00:26:33,562 --> 00:26:35,487
Why? What happened?
655
00:26:35,497 --> 00:26:37,989
Well, as you know,
Rachel was hospitalized.
656
00:26:37,999 --> 00:26:39,458
It was a real breakdown.
657
00:26:39,468 --> 00:26:41,226
And I-I'm just saying, having you here
658
00:26:41,236 --> 00:26:43,728
may be more than Rachel's
equipped to handle.
659
00:26:43,738 --> 00:26:46,398
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
- Hey! What the hell are you doing?
660
00:26:46,408 --> 00:26:48,675
- Nothing. I'm just talking to your dad.
- About what?
661
00:26:48,686 --> 00:26:51,469
Hon, I had no idea you
were under so much stress.
662
00:26:51,479 --> 00:26:53,170
- What did you tell him?
- Nothing.
663
00:26:53,180 --> 00:26:55,139
Dad, whatever he told you, it's a lie.
664
00:26:55,149 --> 00:26:56,574
Rach, we have to do something.
665
00:26:56,584 --> 00:26:58,209
Seriously, what is this?!
666
00:26:58,219 --> 00:27:01,469
Rachel, I was just explaining
to your dad
667
00:27:01,480 --> 00:27:03,047
how challenging things are for you here.
668
00:27:03,058 --> 00:27:04,583
Look, I don't want
to be a burden, right?
669
00:27:04,594 --> 00:27:07,017
I just want to be a dad.
That's all I ever wanted.
670
00:27:07,027 --> 00:27:08,819
- You've completely crossed the line.
- I didn't.
671
00:27:08,829 --> 00:27:10,321
Yes, you did. You went behind my back
672
00:27:10,331 --> 00:27:12,512
when you knew I'd be gone
and put ideas in his head,
673
00:27:12,523 --> 00:27:14,725
when I explicitly told you
that he was okay.
674
00:27:14,735 --> 00:27:16,860
He's not okay!
675
00:27:16,870 --> 00:27:19,163
He's not well, Rachel.
He needs to be in a facility!
676
00:27:19,173 --> 00:27:21,265
Stop telling me what to do.
677
00:27:21,275 --> 00:27:23,000
Dad?
678
00:27:23,010 --> 00:27:26,569
??
679
00:27:26,579 --> 00:27:28,371
You're gonna be a tabloid hero.
680
00:27:28,381 --> 00:27:31,942
And with all that press and our support,
681
00:27:31,952 --> 00:27:34,210
you could open a restaurant anywhere...
682
00:27:34,220 --> 00:27:36,154
Weho, Chelsea...
683
00:27:39,359 --> 00:27:41,618
Vegas. On the strip.
684
00:27:41,628 --> 00:27:44,554
None of this downtown resurgence crap.
685
00:27:44,564 --> 00:27:47,056
- And I wanna be bi.
- Okay.
686
00:27:47,066 --> 00:27:48,591
No problem.
687
00:27:48,601 --> 00:27:50,393
Sexuality is so fluid these days.
688
00:27:50,403 --> 00:27:52,036
It's a pleasure doing business with you.
689
00:27:53,773 --> 00:27:56,398
ASA: Quinn!
Where the hell is Quinn King?!
690
00:27:56,408 --> 00:27:57,867
- Excuse me.
- Excuse me.
691
00:27:57,877 --> 00:27:59,935
Where the hell is she?!
692
00:27:59,945 --> 00:28:03,873
All you people with your... your
cameras and your walkie talkies,
693
00:28:03,883 --> 00:28:06,742
and you're talking in her ear,
trying to control her! I...
694
00:28:06,752 --> 00:28:08,944
- I'm gonna need to get Rachel.
- Hey! I heard that.
695
00:28:08,954 --> 00:28:10,913
WOMAN: What the hell
is he talking about?
696
00:28:10,923 --> 00:28:12,581
I don't have voices in my ear.
697
00:28:12,591 --> 00:28:14,482
I had Olive in my ear
for a very long time,
698
00:28:14,493 --> 00:28:17,087
but I don't... have her
in my ear anymore.
699
00:28:17,098 --> 00:28:19,641
- Mr. Goldberg, I don't think this is...
- You stay right where you are.
700
00:28:19,652 --> 00:28:21,723
Don't you come near me. I see you.
701
00:28:22,563 --> 00:28:24,926
What are you doing to her?
702
00:28:24,936 --> 00:28:27,262
You're hurting her, you know that?
703
00:28:27,272 --> 00:28:28,997
And you have to stop it.
704
00:28:29,007 --> 00:28:32,000
I will not let you
poison my little girl.
705
00:28:32,010 --> 00:28:34,468
She has more... more guts
and more talent
706
00:28:34,478 --> 00:28:36,604
than any of you,
and you are ruining her!
707
00:28:36,614 --> 00:28:38,173
Let me talk to him, all right? Dad.
708
00:28:38,183 --> 00:28:40,264
I have to protect you.
I couldn't protect you before.
709
00:28:40,275 --> 00:28:42,110
Listen, I don't need protecting.
It's okay.
710
00:28:42,120 --> 00:28:43,698
No, sweetheart, it happened in my house.
711
00:28:43,709 --> 00:28:46,480
What that man did to you
was in my house.
712
00:28:46,490 --> 00:28:48,916
It should've been the safest
place of all for you.
713
00:28:48,926 --> 00:28:50,651
- Come on. It's okay.
- Please forgive me, sweetheart.
714
00:28:50,661 --> 00:28:52,518
- Come on, Dad. Come on.
- Can you forgive me?
715
00:28:52,529 --> 00:28:55,423
- Rach, let me...
- I'm okay. I got it.
716
00:28:55,433 --> 00:28:57,858
[LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER]
717
00:28:57,868 --> 00:29:00,294
Seriously? Shut the hell up!
718
00:29:00,304 --> 00:29:02,162
Show some respect!
719
00:29:02,172 --> 00:29:07,534
??
720
00:29:07,544 --> 00:29:09,970
Chet! Put it down.
721
00:29:09,980 --> 00:29:11,872
[WHISPERS] It's good drama. Emmy.
722
00:29:11,882 --> 00:29:15,008
This is real. This is Rachel.
723
00:29:15,018 --> 00:29:17,977
All right, guys. Show's over.
724
00:29:17,987 --> 00:29:19,713
Back to work!
725
00:29:19,723 --> 00:29:26,160
??
726
00:29:28,997 --> 00:29:30,504
Does Olive know he's here?
727
00:29:30,515 --> 00:29:32,348
Yeah. I mean, like, no, not really.
728
00:29:32,359 --> 00:29:33,583
Quinn, look.
729
00:29:33,594 --> 00:29:35,086
You don't even understand, okay?
730
00:29:35,097 --> 00:29:36,888
I mean, like, I had to get him
away from her.
731
00:29:36,898 --> 00:29:39,891
Your mom is a witch, I get it. But
your dad does not belong on set.
732
00:29:39,901 --> 00:29:41,826
I'm just keeping him here
until I can get him off
733
00:29:41,836 --> 00:29:44,629
all those drugs that she's
forced on him all those years.
734
00:29:44,639 --> 00:29:46,263
Like, I can do it. I did it for myself.
735
00:29:46,273 --> 00:29:48,299
I can help him. He just needs to detox.
736
00:29:48,309 --> 00:29:50,968
Okay, Rachel, you gotta take
a beat, all right?
737
00:29:50,978 --> 00:29:53,070
I get it, but this is beyond you.
738
00:29:53,080 --> 00:29:54,505
Your dad needs real help.
739
00:29:54,515 --> 00:29:57,074
No, I can do it, Quinn, okay? I have to!
740
00:29:57,084 --> 00:30:01,152
Okay, listen to me, all right?
741
00:30:02,489 --> 00:30:04,949
I know you think that if you fix him,
742
00:30:04,959 --> 00:30:07,251
you'll somehow fix yourself,
743
00:30:07,261 --> 00:30:09,753
but that's not how it works.
744
00:30:09,763 --> 00:30:16,949
??
745
00:30:19,673 --> 00:30:22,532
- [DOOR OPENS]
- Okay.
746
00:30:22,542 --> 00:30:24,000
What? What is that?
747
00:30:24,010 --> 00:30:25,769
One lousy bouquet?
748
00:30:25,779 --> 00:30:28,438
What happened to the rest
of peonies and... Oh, my God.
749
00:30:28,448 --> 00:30:30,674
What is on Graham's head?
750
00:30:30,684 --> 00:30:34,010
They say love is blind,
but not for the lucky men
751
00:30:34,020 --> 00:30:39,615
for whom Serena will gift
these Vesper GS-1...
752
00:30:39,625 --> 00:30:40,883
[POWER HUMS]
753
00:30:40,893 --> 00:30:43,186
Night Vision Goggles. Wow.
754
00:30:43,196 --> 00:30:46,622
Star light, star bright,
first hot woman I see tonight
755
00:30:46,632 --> 00:30:50,226
is, oh, our Northern Star, Serena!
756
00:30:50,236 --> 00:30:52,361
[CLAPPING] Thank you, Graham.
757
00:30:52,371 --> 00:30:56,298
The Vesper GS-1: See the Love.
758
00:30:56,308 --> 00:30:58,367
??
759
00:30:58,377 --> 00:31:02,037
Well, it's been another...
interesting evening.
760
00:31:02,047 --> 00:31:03,706
- And...
- Wait!
761
00:31:03,716 --> 00:31:06,408
I'm sorry, Serena, but before
this goes any further,
762
00:31:06,418 --> 00:31:08,743
I have something to say.
I'm cutting myself.
763
00:31:08,753 --> 00:31:10,912
- Hmm.
- Excuse me?
764
00:31:10,922 --> 00:31:13,581
This is hard for me to talk about...
765
00:31:13,591 --> 00:31:15,984
but there's actually
someone here I care for
766
00:31:15,994 --> 00:31:17,819
who's not Serena.
767
00:31:17,829 --> 00:31:19,821
- [LAUGHS]
- You're beautiful and amazing,
768
00:31:19,831 --> 00:31:22,757
but this is all a lie.
769
00:31:22,767 --> 00:31:25,660
Being here, I realized
770
00:31:25,670 --> 00:31:27,261
the truth about myself.
771
00:31:27,271 --> 00:31:30,172
And I found a different kind of love.
772
00:31:31,445 --> 00:31:33,270
I'm off to Sin City, folks!
773
00:31:33,281 --> 00:31:35,736
I'm opening a new restaurant in Vegas.
774
00:31:35,747 --> 00:31:38,439
On the strip. Coming 2019.
775
00:31:38,449 --> 00:31:42,051
See? I told you guys he was here
for all the wrong reasons.
776
00:31:44,166 --> 00:31:45,712
Oh, my God. Did you see that?!
777
00:31:45,722 --> 00:31:47,132
What, is he gay now or something?
778
00:31:47,143 --> 00:31:48,882
Ooh, that!
779
00:31:48,892 --> 00:31:51,785
The squeeze that launched
a thousand Tweets!
780
00:31:51,795 --> 00:31:55,756
Hmm. Well, can't wait for
Twitter to get ahold of that.
781
00:31:55,766 --> 00:31:58,049
Well. That was unexpected.
782
00:31:58,060 --> 00:32:01,658
But I still do need to cut
one more of you tonight.
783
00:32:04,307 --> 00:32:07,100
Warren, I get that you think
that I'm the one for you,
784
00:32:07,110 --> 00:32:09,302
but I think you should go find the...
785
00:32:09,312 --> 00:32:12,372
the person that
you're supposed to be with
786
00:32:12,382 --> 00:32:13,606
as soon as you can.
787
00:32:13,616 --> 00:32:15,908
Oh. Bye-bye, Brokeback.
788
00:32:15,918 --> 00:32:17,777
[CHUCKLES] That was a bonus, right?
789
00:32:17,787 --> 00:32:19,612
Yeah. It's the perfect ending.
790
00:32:19,622 --> 00:32:21,581
MAN: Okay, yeah. That's a cut.
791
00:32:21,598 --> 00:32:23,831
Can we get somebody in here to
blow out these candles?
792
00:32:29,065 --> 00:32:30,756
You can't do this.
793
00:32:30,766 --> 00:32:31,891
I can't do what?
794
00:32:31,901 --> 00:32:34,594
I didn't screw Guy...
795
00:32:34,604 --> 00:32:36,428
not him or... or any other dude, okay?
796
00:32:36,438 --> 00:32:38,798
How many times do I
have to tell you? I'm not gay!
797
00:32:38,808 --> 00:32:43,002
Mm, except now, there's no way
you can say that on TV
798
00:32:43,012 --> 00:32:44,837
without sounding like an asshole.
799
00:32:44,847 --> 00:32:47,973
So, what am I supposed to do?
This is my life!
800
00:32:47,983 --> 00:32:51,751
I make TV, Warren.
Life's not my problem.
801
00:32:53,422 --> 00:32:55,780
[SCOFFS]
802
00:32:55,790 --> 00:32:57,583
Well, maybe it should be.
803
00:32:57,593 --> 00:33:02,254
'Cause gettin' mercy slammed
by a contestant half your age...
804
00:33:02,264 --> 00:33:04,255
that's just sad.
805
00:33:04,265 --> 00:33:06,791
??
806
00:33:06,801 --> 00:33:08,693
[DOOR CLOSES]
807
00:33:09,811 --> 00:33:12,045
SERENA: Hey, Rachel.
808
00:33:13,108 --> 00:33:14,532
Hey, um...
809
00:33:14,542 --> 00:33:18,302
I'm, uh... really sorry.
810
00:33:18,312 --> 00:33:19,670
For what?
811
00:33:19,680 --> 00:33:23,207
I was callous and insensitive before.
812
00:33:23,217 --> 00:33:26,110
I didn't realize you were
dealing with so much.
813
00:33:26,120 --> 00:33:28,712
It's, like, not your problem.
Is there anything I can do?
814
00:33:28,722 --> 00:33:31,349
No, it's fine. Have a good night.
815
00:33:31,359 --> 00:33:39,189
??
816
00:33:39,199 --> 00:33:41,792
[KNOCK ON DOOR]
817
00:33:41,802 --> 00:33:46,496
??
818
00:33:46,506 --> 00:33:48,666
- Rachel...
- I know.
819
00:33:48,676 --> 00:33:50,200
Can we have a second?
820
00:33:50,210 --> 00:33:55,405
??
821
00:33:55,415 --> 00:33:57,140
Daddy?
822
00:33:57,150 --> 00:34:03,021
??
823
00:34:07,160 --> 00:34:11,862
??
824
00:34:14,550 --> 00:34:18,209
[DOOR OPENS, CLOSES]
825
00:34:18,219 --> 00:34:20,058
Hey, Quinnie.
826
00:34:21,589 --> 00:34:23,548
Is Rachel okay?
827
00:34:23,558 --> 00:34:25,050
[SIGHS, CHUCKLES]
828
00:34:25,060 --> 00:34:28,053
She is always okay.
829
00:34:28,063 --> 00:34:30,463
She's tough. She's a fighter.
830
00:34:31,866 --> 00:34:34,600
- Like you.
- [CHUCKLES]
831
00:34:35,703 --> 00:34:37,227
[SIGHS] Listen.
832
00:34:37,237 --> 00:34:40,765
Uh... I really do appreciate
833
00:34:40,775 --> 00:34:43,734
you taking this Emmy thing seriously.
834
00:34:43,744 --> 00:34:45,603
I know it sound crazy.
835
00:34:45,613 --> 00:34:47,939
It's just I think this is my one shot
836
00:34:47,949 --> 00:34:49,941
at leaving a legacy to my son,
837
00:34:49,951 --> 00:34:51,875
who I'll probably never see again.
838
00:34:51,885 --> 00:34:55,112
[CHUCKLES] Yes, you will.
839
00:34:55,122 --> 00:34:57,414
You fight for everything.
840
00:34:57,424 --> 00:34:59,416
You even came at me the other night.
841
00:34:59,426 --> 00:35:02,453
- Which got me nowhere...
- But you tried.
842
00:35:02,463 --> 00:35:05,956
So, why are you not trying for this?
843
00:35:05,966 --> 00:35:08,792
If you want to see your son,
fight for him!
844
00:35:08,802 --> 00:35:11,227
You can win an Emmy,
you can see your son,
845
00:35:11,237 --> 00:35:13,129
you can do whatever the hell you want.
846
00:35:13,139 --> 00:35:15,807
But you have to fight.
847
00:35:17,143 --> 00:35:19,035
Yeah.
848
00:35:19,045 --> 00:35:24,373
Hey, you want these filters
in the cart or on the truck?
849
00:35:24,383 --> 00:35:25,575
Jeremy?
850
00:35:25,585 --> 00:35:28,544
What? Um, yeah. Thanks.
851
00:35:28,554 --> 00:35:31,814
??
852
00:35:31,824 --> 00:35:33,357
You should go talk to her.
853
00:35:35,261 --> 00:35:37,894
I'm serious. She needs
someone right now.
854
00:35:40,166 --> 00:35:41,256
Thank you.
855
00:35:41,266 --> 00:35:47,250
??
856
00:35:51,281 --> 00:35:56,137
??
857
00:35:56,148 --> 00:35:57,439
It's too much, Rach.
858
00:35:57,449 --> 00:36:00,074
No, it's fine, Dad, really.
859
00:36:00,084 --> 00:36:01,510
It's what you need.
860
00:36:01,520 --> 00:36:08,981
??
861
00:36:11,530 --> 00:36:16,190
??
862
00:36:16,200 --> 00:36:17,959
Rach?
863
00:36:17,969 --> 00:36:19,637
You in there?
864
00:36:21,172 --> 00:36:23,865
[HANDLE JOSTLES]
865
00:36:23,875 --> 00:36:25,599
Rach?
866
00:36:25,609 --> 00:36:27,877
Jeremy? What are you doing?
867
00:36:30,155 --> 00:36:31,366
What are you doing?
868
00:36:31,382 --> 00:36:33,382
I'm checking on Rachel.
869
00:36:36,620 --> 00:36:38,086
Me, too.
870
00:36:40,023 --> 00:36:41,273
Don't.
871
00:36:42,159 --> 00:36:44,117
We cannot do this again.
872
00:36:44,127 --> 00:36:45,886
Trust me.
873
00:36:45,896 --> 00:36:47,395
Step away.
874
00:36:50,399 --> 00:36:53,458
[JORCK'S "AS WE ARE CHANGING" PLAYS]
875
00:36:53,469 --> 00:36:55,796
[SNIFFING]
876
00:36:55,806 --> 00:36:58,665
[SIGHS]
877
00:36:58,675 --> 00:37:00,867
Why so sad?
878
00:37:00,877 --> 00:37:02,911
Sissy no bounce?
879
00:37:05,631 --> 00:37:08,065
We broke up.
880
00:37:09,352 --> 00:37:11,452
I feel like shit.
881
00:37:14,389 --> 00:37:18,317
This is what always
makes me feel better.
882
00:37:18,328 --> 00:37:25,085
??
883
00:37:26,368 --> 00:37:28,160
? Changing our path ?
884
00:37:28,170 --> 00:37:29,929
? There's nothing changed ?
885
00:37:29,939 --> 00:37:31,931
? There's nothing changed ?
886
00:37:31,941 --> 00:37:37,869
- ? Our lives will stay the same ?
- [SNIFFING]
887
00:37:37,879 --> 00:37:40,439
? Our lives will stay the same ?
888
00:37:40,449 --> 00:37:43,942
? And we are changing, we're changing ?
889
00:37:43,952 --> 00:37:47,746
? Our lives will stay the same ?
890
00:37:47,756 --> 00:37:50,349
- [CAR ALARM CHIRPS]
- Okay, good.
891
00:37:50,359 --> 00:37:52,351
[CAR DOOR OPENS, CLOSES]
892
00:37:52,361 --> 00:37:55,453
[ENGINE STARTS]
893
00:37:55,463 --> 00:37:57,663
[ENGINE REVVING]
894
00:38:02,103 --> 00:38:04,837
[CELLPHONE RINGING]
895
00:38:07,441 --> 00:38:09,600
- [CELLPHONE BEEPS]
- Hi!
896
00:38:09,610 --> 00:38:12,570
Oh... Oh, no. I'm sorry.
I was running a little bit late.
897
00:38:12,580 --> 00:38:15,539
We had a... I had to be
in the editing, uh, bay.
898
00:38:15,549 --> 00:38:17,875
I-I-I'm on my way, and I'm sorry.
899
00:38:17,885 --> 00:38:19,910
Okay. I lo... Okay, you too. Bye.
900
00:38:19,920 --> 00:38:22,946
??
901
00:38:22,956 --> 00:38:27,417
? We're always driving ?
902
00:38:27,427 --> 00:38:31,255
? Somewhere for someone ?
903
00:38:31,265 --> 00:38:35,725
? And the roads stay the same ?
904
00:38:35,735 --> 00:38:39,763
? And we change
when we're standing still ?
905
00:38:39,773 --> 00:38:42,666
??
906
00:38:42,676 --> 00:38:44,267
[CELLPHONE BEEPS]
907
00:38:44,277 --> 00:38:46,736
[RINGING]
908
00:38:46,746 --> 00:38:49,339
- REALTOR: Hello?
- It's Rachel calling you back.
909
00:38:49,349 --> 00:38:52,642
Hey, Rachel, whatever you said
to the owners worked.
910
00:38:52,652 --> 00:38:54,444
They're willing to cut you a deal,
911
00:38:54,454 --> 00:38:57,414
but they need that 75k tomorrow.
912
00:38:57,424 --> 00:38:58,615
I don't have it.
913
00:38:58,625 --> 00:39:00,749
I beg your pardon?
914
00:39:00,759 --> 00:39:02,852
The money...
915
00:39:02,862 --> 00:39:06,488
I thought I had it,
but I don't have it anymore.
916
00:39:06,498 --> 00:39:08,365
It's all gone.
917
00:39:09,836 --> 00:39:11,828
? Changing our path ?
918
00:39:11,838 --> 00:39:13,595
? There's nothing changed ?
919
00:39:13,605 --> 00:39:15,364
? There's nothing changed ?
920
00:39:15,374 --> 00:39:21,269
? Our lives will stay the same ?
921
00:39:21,279 --> 00:39:23,939
? Our lives will stay the same ?
922
00:39:23,949 --> 00:39:27,376
? And we are changing, we're changing ?
923
00:39:27,386 --> 00:39:31,355
? Our lives will stay the same ?
924
00:39:31,792 --> 00:39:38,027
??
925
00:39:39,151 --> 00:39:41,799
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
926
00:39:41,849 --> 00:39:46,399
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.