Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,477 --> 00:00:03,111
- Am I in trouble?
- Yes.
2
00:00:03,146 --> 00:00:05,012
Every now and then,
you got to break the rules.
3
00:00:05,048 --> 00:00:07,047
You see something you want,
and you take it.
4
00:00:07,082 --> 00:00:09,250
Oh, my God, he's talking to you.
5
00:00:09,285 --> 00:00:10,417
Oh, my God!
6
00:00:10,453 --> 00:00:12,353
Stop! I just told you to kiss the guy.
7
00:00:12,388 --> 00:00:14,655
You gave the Suitress to Madison?
8
00:00:14,690 --> 00:00:17,023
You wanted no part of
the "toxic sludge."
9
00:00:17,059 --> 00:00:19,426
And I didn't want to get in the
way of your "Essential Honesty."
10
00:00:19,462 --> 00:00:21,962
If you want to get to know me
and ask me out on a real date,
11
00:00:21,997 --> 00:00:23,263
maybe I'll say yes.
12
00:00:23,298 --> 00:00:24,831
- I love it.
- Who is this guy?
13
00:00:24,867 --> 00:00:26,633
His name's Xavier. He's a friend.
14
00:00:26,668 --> 00:00:28,168
He's lucky guy.
15
00:00:28,203 --> 00:00:31,404
Imagine a show
about underground dance scenes
16
00:00:31,439 --> 00:00:33,640
all over the world.
And Alexi's gonna host it.
17
00:00:33,675 --> 00:00:35,475
All right, let's make it happen.
18
00:00:35,510 --> 00:00:39,178
There is one person with whom
I've made a real connection...
19
00:00:39,213 --> 00:00:41,080
August.
20
00:00:41,115 --> 00:00:42,749
CHET: See? Her?
21
00:00:42,784 --> 00:00:43,883
Just cut her out.
22
00:00:43,918 --> 00:00:45,084
That's amazing.
23
00:00:45,119 --> 00:00:46,519
Listen, I got some footage.
24
00:00:46,554 --> 00:00:49,289
I think there's a real
zeitgeisty story here.
25
00:00:49,324 --> 00:00:51,324
Two people died last season.
26
00:00:51,359 --> 00:00:52,659
That's on me.
27
00:00:52,694 --> 00:00:55,094
Coming to me was a very important step.
28
00:00:55,129 --> 00:00:57,096
I want to help you figure out
where this...
29
00:00:57,131 --> 00:01:00,166
this darkness comes from.
30
00:01:00,201 --> 00:01:03,335
I need it tighter up here
as well, not just down there.
31
00:01:03,370 --> 00:01:05,171
Hey, Quinn...
32
00:01:05,206 --> 00:01:08,974
[CHUCKLING] Oh, damn! A custom suit?
33
00:01:09,010 --> 00:01:11,810
Don't you think we ought to
actually sell our pitch first?
34
00:01:11,845 --> 00:01:14,680
Oh, Jay, I think you left
your balls in the hall.
35
00:01:14,715 --> 00:01:16,848
That's really cute.
And it's possibly illegal.
36
00:01:16,883 --> 00:01:18,450
Hey, go take a look at that.
37
00:01:18,485 --> 00:01:20,852
Berto, why are your hands not moving?
38
00:01:20,887 --> 00:01:21,953
You're here to work.
39
00:01:21,988 --> 00:01:23,888
- Oh, my God.
- [SIGHS]
40
00:01:23,924 --> 00:01:26,090
Quinn, where did you get
this shot of Alexi?
41
00:01:26,126 --> 00:01:28,359
Oh, I got it from his PR people.
42
00:01:28,394 --> 00:01:30,795
Makes you want to
lick the poster, right?
43
00:01:30,831 --> 00:01:32,663
I mean, yeah, Alexi's great,
44
00:01:32,699 --> 00:01:34,632
but Sissy Bounce came from Xavier.
45
00:01:34,667 --> 00:01:36,201
I wouldn't even know what it is
without him.
46
00:01:36,236 --> 00:01:37,401
Who the hell's Xavier?
47
00:01:37,437 --> 00:01:39,270
He's my boyfriend.
48
00:01:39,306 --> 00:01:41,806
I... I-I mean, I always just imagined
49
00:01:41,842 --> 00:01:42,907
he'd be a big part of the show.
50
00:01:42,943 --> 00:01:44,309
Yeah, that's a sticky one.
51
00:01:44,344 --> 00:01:45,810
I mean, for you.
52
00:01:45,845 --> 00:01:47,778
I mean, come on,
without Alexi's star power,
53
00:01:47,814 --> 00:01:49,313
all we have is your niche
54
00:01:49,349 --> 00:01:51,415
dance-around-the-world snooze-fest.
55
00:01:51,451 --> 00:01:53,183
You know, we'd have a better
chance of selling
56
00:01:53,219 --> 00:01:54,552
"Passport to Anal Bleaching."
57
00:01:54,587 --> 00:01:55,886
- [LAUGHS]
- Hey, hey, hey.
58
00:01:55,921 --> 00:01:57,321
Do not laugh when you have
59
00:01:57,357 --> 00:01:59,256
sharp pins around my vagina, all right?
60
00:01:59,291 --> 00:02:00,725
Here, hold this.
61
00:02:00,760 --> 00:02:02,459
Look, I need you to
get the footage today
62
00:02:02,494 --> 00:02:05,229
of Alexi being sexy and romantic
with Serena
63
00:02:05,264 --> 00:02:07,231
so we can drop it into
a sizzle reel for Gary,
64
00:02:07,266 --> 00:02:09,066
which will make our pitch undeniable.
65
00:02:09,101 --> 00:02:10,834
- Okay. I got it.
- [KNOCK ON DOOR]
66
00:02:10,870 --> 00:02:12,569
We have a problem.
67
00:02:12,604 --> 00:02:15,205
- Well, August has a problem.
- What is that?
68
00:02:15,241 --> 00:02:17,874
His man-bun. Someone cut it off
while he was sleeping.
69
00:02:17,909 --> 00:02:19,576
[LAUGHS]
70
00:02:19,611 --> 00:02:22,746
??
71
00:02:22,781 --> 00:02:25,181
[LAUGHTER]
72
00:02:25,216 --> 00:02:27,917
That is not a problem.
73
00:02:27,952 --> 00:02:31,020
That is television gold.
74
00:02:31,055 --> 00:02:32,589
I have to go.
75
00:02:35,393 --> 00:02:37,459
DR. SIMON: Rachel.
76
00:02:37,495 --> 00:02:39,195
I went looking for you this morning.
77
00:02:39,230 --> 00:02:41,931
Do you actually live in that truck?
78
00:02:42,934 --> 00:02:44,967
Boundaries. You ever heard of them?
79
00:02:45,003 --> 00:02:46,302
I'm just concerned, okay?
80
00:02:46,337 --> 00:02:47,703
You opened up a lot last night.
81
00:02:47,738 --> 00:02:49,105
That can be destabilizing.
82
00:02:49,140 --> 00:02:50,739
Okay, uh, well,
83
00:02:50,775 --> 00:02:52,708
- maybe I said too much.
- No, you didn't.
84
00:02:52,743 --> 00:02:55,544
And this is why I think we
should keep working together...
85
00:02:55,579 --> 00:02:57,746
so that we can get to
the core of the issue.
86
00:02:57,782 --> 00:02:59,347
No, no, no. I-I-I... that's not what...
87
00:02:59,383 --> 00:03:01,517
I don't to keep
thinking about this, okay?
88
00:03:01,552 --> 00:03:03,218
I don't want to stir things up.
89
00:03:03,253 --> 00:03:04,486
I don't need that noise in my head.
90
00:03:04,522 --> 00:03:06,522
I just need to focus on my work.
91
00:03:06,557 --> 00:03:08,290
I mean, I found Serena.
I brought her here.
92
00:03:08,325 --> 00:03:10,758
I'm the one that saved her
from this princess shit.
93
00:03:10,794 --> 00:03:12,660
So I've got to keep my head
together for Quinn.
94
00:03:12,695 --> 00:03:14,595
I just need you to think about it.
95
00:03:14,631 --> 00:03:16,398
Look, I am actually
doing a good job here.
96
00:03:16,433 --> 00:03:18,066
I just want to keep doing it.
97
00:03:18,101 --> 00:03:19,500
MAN: Rachel, you're needed on set.
98
00:03:19,536 --> 00:03:20,802
Really?
99
00:03:20,837 --> 00:03:23,204
Yes, really.
This is what I've always done.
100
00:03:23,240 --> 00:03:24,772
This is how I feel in control.
101
00:03:24,808 --> 00:03:26,641
Huh, 'cause I thought you said
you were feeling
102
00:03:26,676 --> 00:03:28,576
out of control, dishonest,
103
00:03:28,611 --> 00:03:30,445
and a little fearful
of where it might lead.
104
00:03:30,480 --> 00:03:31,239
Can you please stop?
105
00:03:31,246 --> 00:03:32,953
AUGUST: What's wrong with these idiots?
106
00:03:32,982 --> 00:03:35,583
- I have to go.
- No, it's an absolute joke, mate.
107
00:03:35,618 --> 00:03:37,518
No, of course you won't stand up
and admit it, will you?
108
00:03:37,554 --> 00:03:37,979
Wow.
109
00:03:37,986 --> 00:03:39,259
Big and brave in the middle of the night
110
00:03:39,288 --> 00:03:41,621
but total chicken shit
when I'm standing right here...
111
00:03:41,657 --> 00:03:42,957
- [LAUGHTER]
- ...wide awake.
112
00:03:42,992 --> 00:03:44,624
Simmer down, Samson.
113
00:03:44,660 --> 00:03:45,993
QUINN: One camera on August
114
00:03:46,028 --> 00:03:47,828
and another camera on his mangled head.
115
00:03:47,863 --> 00:03:49,363
So, you guys are
seriously okay with this?
116
00:03:49,398 --> 00:03:50,897
- Yeah. Seriously.
- Where's Serena?
117
00:03:50,933 --> 00:03:52,366
She's in hair and make-up.
118
00:03:52,401 --> 00:03:53,934
I thought she should
have her rollers out.
119
00:03:53,970 --> 00:03:56,670
Oh, my God. Your story instincts
are ass backwards.
120
00:03:56,705 --> 00:03:59,172
Dan, fly in Serena now. Please.
121
00:03:59,207 --> 00:04:01,107
- Okay.
- You know, I think you're mixing me up
122
00:04:01,142 --> 00:04:03,076
with someone who doesn't have a
produced pilot at this network.
123
00:04:03,111 --> 00:04:04,444
Oh, really? What's it called?
124
00:04:04,480 --> 00:04:05,846
"Keeping Up With Gary's Sidepiece?"
125
00:04:05,881 --> 00:04:07,447
I am not his sidepiece.
126
00:04:07,483 --> 00:04:09,449
- He has taken me on vacation.
- Okay, let me guess.
127
00:04:09,485 --> 00:04:12,085
Oh, a lot of private weekends,
dinner alone by the fire.
128
00:04:12,120 --> 00:04:14,887
Madison, have you ever been
out in public with the man?
129
00:04:14,922 --> 00:04:16,722
SERENA: What's going on?
130
00:04:16,757 --> 00:04:18,157
Which one of you did this?
131
00:04:18,193 --> 00:04:20,159
Huh?
132
00:04:21,596 --> 00:04:23,162
I know the plan today was for me to
133
00:04:23,198 --> 00:04:24,630
hear these guys pitch their dream dates,
134
00:04:24,665 --> 00:04:26,799
but I don't give a damn what they want.
135
00:04:26,834 --> 00:04:29,902
Hey, this frat-boy crap
is a huge turn-off.
136
00:04:29,937 --> 00:04:31,904
I only want a date with August.
137
00:04:33,340 --> 00:04:35,007
- I'm really sorry.
- Yeah.
138
00:04:35,042 --> 00:04:36,141
Well, that's not gonna work.
139
00:04:36,176 --> 00:04:37,877
I can go try to flip her.
140
00:04:37,912 --> 00:04:40,145
No, I can handle it. Who do you
want the date to be with?
141
00:04:40,180 --> 00:04:41,580
- Alexi.
- Done.
142
00:04:41,616 --> 00:04:43,949
Okay. Someone had their coffee
this morning.
143
00:04:43,985 --> 00:04:45,217
Maybe you should try
putting some of that
144
00:04:45,252 --> 00:04:46,818
down your throat, Madison.
145
00:04:46,853 --> 00:04:49,488
Oh, Robin, I'd like you to meet
um, Quinn King.
146
00:04:49,523 --> 00:04:51,523
She's my, uh, showrunner.
147
00:04:51,558 --> 00:04:53,758
This is Robin Carr.
148
00:04:53,793 --> 00:04:55,327
She's from The National Page.
149
00:04:55,362 --> 00:04:57,396
She's gonna be writing a story about
150
00:04:57,431 --> 00:04:59,664
some of the important issues
we're gonna be tackling
151
00:04:59,699 --> 00:05:01,099
this season on "Everlasting."
152
00:05:01,135 --> 00:05:02,467
Oh, well, it's nice to meet you.
153
00:05:02,503 --> 00:05:04,468
I'm just curious to know
why you didn't air
154
00:05:04,504 --> 00:05:06,838
the interview footage Chet
showed me from last episode.
155
00:05:06,873 --> 00:05:08,840
It's so zeitgeisty.
156
00:05:08,875 --> 00:05:12,911
That is an excellent
and... nuanced question.
157
00:05:12,946 --> 00:05:14,579
Um, could you just give us
three seconds?
158
00:05:14,614 --> 00:05:16,347
- Sure.
- Thank you.
159
00:05:16,382 --> 00:05:18,249
If you're trying to get me to
pick someone else for the date,
160
00:05:18,284 --> 00:05:19,417
it's a waste of time.
161
00:05:19,452 --> 00:05:21,385
Listen, I totally get it.
162
00:05:21,421 --> 00:05:23,120
I'm just afraid that
163
00:05:23,156 --> 00:05:25,022
you're making it a little
too easy for him.
164
00:05:25,058 --> 00:05:26,623
[LAUGHING] Oh, my God.
165
00:05:26,659 --> 00:05:30,027
First I'm strident, unappealing,
and now I'm too easy.
166
00:05:30,063 --> 00:05:31,662
You said it yourself.
With these kind of guys,
167
00:05:31,697 --> 00:05:33,364
you've got to play
catch and release, right?
168
00:05:33,399 --> 00:05:35,032
You got to pull back to draw them in.
169
00:05:35,068 --> 00:05:36,767
So I'm supposed to play a game? Again?
170
00:05:36,802 --> 00:05:38,101
This whole thing is a game.
171
00:05:38,136 --> 00:05:39,570
You know that better than anyone.
172
00:05:39,605 --> 00:05:41,605
Having a reporter on the set
173
00:05:41,640 --> 00:05:43,373
is like DEFCON-level dangerous.
174
00:05:43,408 --> 00:05:46,142
Hey. We need the publicity
for my Emmy campaign.
175
00:05:46,178 --> 00:05:49,079
Plus, it's good for the sho...
You should be thanking me.
176
00:05:49,114 --> 00:05:50,614
Okay, what you know about publicity
177
00:05:50,649 --> 00:05:52,115
I could fit in a nipple cup.
178
00:05:52,150 --> 00:05:53,583
Is that a thing?
179
00:05:53,618 --> 00:05:56,052
Listen, your, uh,
pal from The National Page
180
00:05:56,088 --> 00:05:57,720
is a real-ass reporter.
181
00:05:57,755 --> 00:05:59,389
And real-ass reporters have one goal
182
00:05:59,424 --> 00:06:01,424
and that is to dig shit up.
183
00:06:01,460 --> 00:06:04,461
She's here for me, Quinn, okay?
Let me handle it.
184
00:06:04,496 --> 00:06:05,895
So, let's just think about this, right?
185
00:06:05,930 --> 00:06:08,364
Like, who would make August
the most jealous?
186
00:06:08,400 --> 00:06:10,733
It would have to be
somebody sophisticated.
187
00:06:10,768 --> 00:06:12,267
SERENA: Like Guy?
188
00:06:12,303 --> 00:06:15,004
I don't know. All he wants
to do is talk about food.
189
00:06:15,039 --> 00:06:17,206
I mean, you want someone
190
00:06:17,241 --> 00:06:20,342
soulful, well-traveled.
191
00:06:21,512 --> 00:06:23,312
Like Alexi?
192
00:06:24,148 --> 00:06:26,014
He could work.
193
00:06:26,049 --> 00:06:27,649
Okay.
194
00:06:27,684 --> 00:06:29,451
But if I go on the date with Alexi,
195
00:06:29,487 --> 00:06:30,852
I still want time with August later.
196
00:06:30,887 --> 00:06:32,488
All right, fine. How's this...
197
00:06:32,523 --> 00:06:35,424
you pick Alexi, and I will have
August waiting in your room
198
00:06:35,459 --> 00:06:38,127
for some alone time, off camera.
199
00:06:38,162 --> 00:06:39,461
Atta girl.
200
00:06:39,497 --> 00:06:41,396
There you go.
201
00:06:41,432 --> 00:06:44,132
??
202
00:06:44,167 --> 00:06:45,233
QUINN: So?
203
00:06:45,268 --> 00:06:47,502
- On board.
- Excellent.
204
00:06:47,537 --> 00:06:49,370
MADISON: No, that is what we always do.
205
00:06:49,405 --> 00:06:51,606
I want you to take me
somewhere in public.
206
00:06:51,642 --> 00:06:53,474
I heard Chez Panisse has
a new tasting menu.
207
00:06:53,510 --> 00:06:55,143
Fine, I'll make a reservation.
208
00:06:55,178 --> 00:06:58,946
Oh, um, I have good news
about your pilot.
209
00:06:58,981 --> 00:07:00,314
Oh, my God, really? What is it?
210
00:07:00,350 --> 00:07:02,350
I'll, uh, tell you tonight.
211
00:07:02,385 --> 00:07:03,851
- Okay.
- [CELLPHONE BEEPS]
212
00:07:03,886 --> 00:07:05,386
Quinn.
213
00:07:05,421 --> 00:07:07,522
Now what? Yes?
214
00:07:08,691 --> 00:07:10,625
Listen, I'm concerned about Rachel.
215
00:07:10,660 --> 00:07:11,892
Oh, seriously?
216
00:07:11,927 --> 00:07:13,561
I actually think she's doing great,
217
00:07:13,596 --> 00:07:14,728
so thanks for swinging by.
218
00:07:14,764 --> 00:07:16,897
She's not great.
219
00:07:16,932 --> 00:07:18,532
We had a real powerful session
last night,
220
00:07:18,567 --> 00:07:20,000
and she told me some things that...
221
00:07:20,036 --> 00:07:21,501
Oh, what did she tell you?
222
00:07:21,537 --> 00:07:23,037
- That's confidential.
- It better be.
223
00:07:23,072 --> 00:07:24,471
I'm just happy she's finally talking,
224
00:07:24,506 --> 00:07:25,973
'cause from what I can tell,
225
00:07:26,008 --> 00:07:27,240
she hasn't had a lot of people
to confide in,
226
00:07:27,276 --> 00:07:28,876
which is why our work is so vital.
227
00:07:28,911 --> 00:07:31,478
Okay [SCOFFS] sorry. Your "work"?
228
00:07:31,513 --> 00:07:33,346
Why don't you slow your roll, dude.
229
00:07:33,382 --> 00:07:34,847
All right?
230
00:07:34,883 --> 00:07:36,149
That was not part of our deal.
231
00:07:36,185 --> 00:07:37,817
You are a safety net, okay?
232
00:07:37,852 --> 00:07:40,353
You are a walking Xanax dispenser.
233
00:07:40,389 --> 00:07:43,223
You are not here to deep-dive
into Rachel's psyche.
234
00:07:43,258 --> 00:07:45,024
I'm here to help my patient.
235
00:07:46,061 --> 00:07:47,327
Or don't you want that?
236
00:07:47,362 --> 00:07:49,962
Oh, what, now I'm getting shrinked?
237
00:07:49,998 --> 00:07:53,532
Oh, do you want to talk about
my mean mommy?
238
00:07:53,568 --> 00:07:55,367
Love to.
239
00:07:55,403 --> 00:07:57,503
[SCOFFS]
240
00:07:57,538 --> 00:08:00,206
The things that have happened here...
241
00:08:00,241 --> 00:08:02,075
I don't know how you're handling it,
242
00:08:02,110 --> 00:08:04,743
but I can tell you right now,
there is no way Rachel
243
00:08:04,778 --> 00:08:07,680
could just stuff it all down
and ignore it.
244
00:08:07,715 --> 00:08:11,049
She's on a collision course,
Quinn, that I am trying to stop.
245
00:08:11,085 --> 00:08:12,918
So either help me or get ready.
246
00:08:12,953 --> 00:08:15,187
Because sooner or later,
247
00:08:15,252 --> 00:08:17,518
she's gonna blow.
248
00:08:17,525 --> 00:08:20,726
??
249
00:08:32,950 --> 00:08:35,517
[CELLPHONE RINGING]
250
00:08:35,553 --> 00:08:37,201
??
251
00:08:37,397 --> 00:08:39,163
Hey, babe.
252
00:08:39,199 --> 00:08:41,065
No, I know. I'm sorry.
253
00:08:41,101 --> 00:08:44,001
I... I've just been really busy. Uh...
254
00:08:44,036 --> 00:08:46,336
No. Actually, Quinn's, like,
255
00:08:46,372 --> 00:08:48,839
really excited to take the pitch
to the network.
256
00:08:48,875 --> 00:08:51,174
No, Xave, stop. It's j...
257
00:08:51,210 --> 00:08:52,877
Obviously she thinks you're incredible.
258
00:08:52,912 --> 00:08:54,979
She wants you to be
a big part of the show.
259
00:08:55,014 --> 00:08:58,248
??
260
00:08:58,283 --> 00:09:01,885
Yeah, I love you, too.
261
00:09:01,920 --> 00:09:03,586
[CELLPHONE BEEPS]
262
00:09:03,622 --> 00:09:05,855
??
263
00:09:05,891 --> 00:09:08,325
Hey, Alexi...
264
00:09:08,360 --> 00:09:10,894
So, um, I-I just, uh,
wanted to let you know,
265
00:09:10,929 --> 00:09:12,262
I wrote up a couple things
for you to say
266
00:09:12,297 --> 00:09:14,531
when you pitch Serena
your dream date today.
267
00:09:14,566 --> 00:09:15,899
Uh, which is, uh...
268
00:09:15,934 --> 00:09:17,567
Wait a minute.
269
00:09:17,602 --> 00:09:20,102
So you making me learn lines
like puppet?
270
00:09:20,138 --> 00:09:22,238
Oh, dude, it's like three lines.
271
00:09:22,273 --> 00:09:24,440
[LAUGHS]
272
00:09:24,475 --> 00:09:26,943
This is just great...
career hitting rock bottom.
273
00:09:26,978 --> 00:09:28,611
Yeah, well, um, I...
274
00:09:28,647 --> 00:09:30,479
There's something else I need to
talk to you about, actually.
275
00:09:31,949 --> 00:09:33,082
We kissed.
276
00:09:33,117 --> 00:09:34,550
So what?
277
00:09:34,585 --> 00:09:36,519
Get over me.
278
00:09:36,569 --> 00:09:39,937
??
279
00:09:39,957 --> 00:09:40,519
? I can feel it ?
280
00:09:40,589 --> 00:09:43,231
You and I will gallop along
the beach at Point Reyes,
281
00:09:43,261 --> 00:09:44,993
maybe take our horses out into the surf
282
00:09:45,029 --> 00:09:46,795
if you don't mind getting
just a little bit...
283
00:09:46,830 --> 00:09:48,263
- wet.
- [LAUGHS]
284
00:09:48,298 --> 00:09:49,898
We'll go for a ride. You drive.
285
00:09:49,934 --> 00:09:52,668
You, me, and an afternoon
in the park with my boy Lou.
286
00:09:52,703 --> 00:09:54,636
You and I will spend the day
sailing with the dolphins
287
00:09:54,672 --> 00:09:57,238
and sipping on the finest champagne.
288
00:09:57,274 --> 00:09:58,473
??
289
00:09:58,508 --> 00:09:59,975
I'll show you real magic.
290
00:10:00,010 --> 00:10:01,810
Quality time with no distractions.
291
00:10:01,845 --> 00:10:04,479
Just you and me and... beautiful stars.
292
00:10:04,514 --> 00:10:07,815
??
293
00:10:07,850 --> 00:10:10,585
You have heard all eight dreamy dates,
294
00:10:10,620 --> 00:10:13,321
Serena, some truly dreamy.
295
00:10:13,356 --> 00:10:15,256
Somebody hose Graham down.
296
00:10:15,292 --> 00:10:19,026
But only one can become
a dream come true.
297
00:10:19,062 --> 00:10:20,928
Thank you for putting so much...
298
00:10:20,964 --> 00:10:22,763
creativity into your pitches.
299
00:10:22,799 --> 00:10:26,734
Uh, but there really is only one
dream date for me.
300
00:10:26,769 --> 00:10:29,203
??
301
00:10:29,238 --> 00:10:30,738
Alexi.
302
00:10:30,773 --> 00:10:34,208
??
303
00:10:34,243 --> 00:10:36,644
- Yes!
- Whoa.
304
00:10:36,679 --> 00:10:39,079
Thank you, thank you.
All right, and that is a cut.
305
00:10:39,115 --> 00:10:41,014
Rachel, nice job.
306
00:10:41,049 --> 00:10:42,349
You are killing it.
307
00:10:42,384 --> 00:10:43,883
- Hey.
- What's... What's going on?
308
00:10:43,919 --> 00:10:45,852
Serena said she only wanted
a date with me.
309
00:10:45,887 --> 00:10:47,221
RACHEL: What do you care?
310
00:10:47,256 --> 00:10:49,055
You're lucky you're still here.
311
00:10:49,091 --> 00:10:52,159
??
312
00:10:55,196 --> 00:10:56,329
[EXHALES SHARPLY]
313
00:10:56,364 --> 00:10:57,731
How you doing?
314
00:10:57,766 --> 00:11:00,199
'Cause you kind of seem like
you're on fire.
315
00:11:00,235 --> 00:11:01,534
I know, right?
316
00:11:01,569 --> 00:11:03,136
Yeah, no. I'm good. I'm really good.
317
00:11:03,171 --> 00:11:05,038
Okay, good.
318
00:11:05,073 --> 00:11:07,040
Because I know
I said some words yesterday.
319
00:11:07,075 --> 00:11:08,407
Yes, I know.
320
00:11:08,443 --> 00:11:09,876
And, um,
321
00:11:09,911 --> 00:11:11,977
I've taken those words to heart.
322
00:11:12,013 --> 00:11:13,946
I don't want to be the curse anymore.
323
00:11:13,981 --> 00:11:15,814
No, I never said
you were the curse. I...
324
00:11:15,850 --> 00:11:18,351
It doesn't even matter, Quinn. I just...
325
00:11:18,386 --> 00:11:19,918
Look, I just want you to know
326
00:11:19,954 --> 00:11:21,720
that I am, like, fully committed.
327
00:11:21,756 --> 00:11:23,022
My mind is clear.
I just... I don't know.
328
00:11:23,057 --> 00:11:24,524
[CHET SPEAKING INDISTINCTLY]
329
00:11:24,559 --> 00:11:25,724
I just really want to
give you everything
330
00:11:25,760 --> 00:11:28,393
that you need to make an amazing show.
331
00:11:28,428 --> 00:11:30,228
Okay, you know what? Tell you what.
332
00:11:30,264 --> 00:11:33,098
Uh, if you want to give me what I need,
333
00:11:33,134 --> 00:11:35,701
then I'd like you to
go on the date with Alexi.
334
00:11:35,736 --> 00:11:37,536
Get him to sizzle.
335
00:11:37,571 --> 00:11:41,073
And get his sizzle all over Serena.
336
00:11:41,108 --> 00:11:43,475
[CHUCKLES]
337
00:11:43,510 --> 00:11:45,410
??
338
00:11:45,445 --> 00:11:49,047
Adrienne Idalis doesn't do
private performances. Ever.
339
00:11:49,082 --> 00:11:50,549
She's doing it for you,
340
00:11:50,584 --> 00:11:52,284
so you should be
really excited about it.
341
00:11:52,319 --> 00:11:55,820
Dragging lonely businesswoman
to ballet. Big whoop.
342
00:11:55,855 --> 00:11:58,756
You know, I thought you and me,
we had a connection.
343
00:11:59,893 --> 00:12:02,359
So, why are you making me do this?
344
00:12:02,395 --> 00:12:06,931
I think this could be a really
great opportunity for you...
345
00:12:06,966 --> 00:12:08,866
and Natalia.
346
00:12:10,170 --> 00:12:12,003
You know about Natalia?
347
00:12:12,038 --> 00:12:15,406
The woman who broke your heart?
348
00:12:15,441 --> 00:12:17,941
The reason you went on
a public coke binge
349
00:12:17,976 --> 00:12:20,143
which led to your dismissal
from the Royal Ballet?
350
00:12:20,179 --> 00:12:22,446
- That Natalia?
- We haven't been in touch, okay?
351
00:12:22,481 --> 00:12:24,881
Okay, well, she's been tweeting
up a storm about the show,
352
00:12:24,917 --> 00:12:27,017
so she's watching you.
353
00:12:27,052 --> 00:12:28,885
Natalia's tweeting me? That's good.
354
00:12:28,921 --> 00:12:30,954
Don't shine for
"the lonely businesswoman."
355
00:12:30,989 --> 00:12:32,223
[DOOR CLOSES]
356
00:12:32,258 --> 00:12:34,891
Shine for Natalia.
357
00:12:34,927 --> 00:12:37,894
It'll destroy her.
358
00:12:43,836 --> 00:12:45,535
Seriously?
359
00:12:45,570 --> 00:12:47,604
You're producing my guy again.
360
00:12:47,639 --> 00:12:49,805
Dude...
361
00:12:49,841 --> 00:12:51,741
You should be happy.
362
00:12:51,776 --> 00:12:54,310
Come on. Alexi's into the date now.
363
00:12:54,346 --> 00:12:56,246
I was gonna use Natalia
when I needed it.
364
00:12:56,281 --> 00:12:58,147
It is not up to you to decide
when I play my ace, Rachel.
365
00:12:58,182 --> 00:12:59,815
Why do you even care?
366
00:12:59,851 --> 00:13:01,751
Okay, you know that this is
what we need him for.
367
00:13:01,786 --> 00:13:04,920
You have no idea
about what it is that I need.
368
00:13:06,357 --> 00:13:08,657
JAY: You're a piece of work, Rachel.
Just stay out of my business.
369
00:13:08,692 --> 00:13:10,226
[CELLPHONE BEEPS]
370
00:13:10,261 --> 00:13:13,328
??
371
00:13:15,666 --> 00:13:19,268
[BREATHING SHAKILY]
372
00:13:19,303 --> 00:13:20,770
Are you coming or what?!
373
00:13:22,339 --> 00:13:24,339
QUINN: That reporter is real trouble.
374
00:13:24,375 --> 00:13:26,708
I can already feel her
climbing into my asshole.
375
00:13:26,744 --> 00:13:28,009
MADISON: She's actually
a pretty good writer.
376
00:13:28,044 --> 00:13:29,344
I've read some of her articles.
377
00:13:29,380 --> 00:13:30,812
You know, I know girls just like her.
378
00:13:30,847 --> 00:13:32,314
Looking for a big story
379
00:13:32,349 --> 00:13:34,583
so she can make a real name for herself.
380
00:13:34,618 --> 00:13:36,318
Ohh.
381
00:13:36,353 --> 00:13:37,753
[CHUCKLES]
382
00:13:37,788 --> 00:13:40,155
We should give it to her.
383
00:13:40,190 --> 00:13:41,956
Today's your lucky day, Mini-Me.
384
00:13:41,992 --> 00:13:43,557
[CHUCKLES]
385
00:13:43,593 --> 00:13:45,794
Rachel and Jay are off campus,
so you're up.
386
00:13:45,829 --> 00:13:47,195
Get ready.
387
00:13:47,230 --> 00:13:48,930
We're gonna blow up this man-bun thing.
388
00:13:48,965 --> 00:13:51,666
We're gonna go full Bun-ghazi.
389
00:13:51,701 --> 00:13:53,301
[LAUGHS]
390
00:13:53,336 --> 00:13:55,103
N-Normally, I would be
really excited about this,
391
00:13:55,138 --> 00:13:57,371
but I actually have to
leave early tonight.
392
00:13:57,407 --> 00:14:00,374
I have a dinner with Gary
at Chez Panisse.
393
00:14:01,778 --> 00:14:03,143
Huh.
394
00:14:03,179 --> 00:14:05,045
So that wasn't just a one-time thing.
395
00:14:05,080 --> 00:14:06,580
Do I look not shocked?
396
00:14:06,616 --> 00:14:07,881
'Cause that's what I'm going for.
397
00:14:07,917 --> 00:14:09,650
It's just for work. It's about my pilot.
398
00:14:09,686 --> 00:14:11,352
Yeah, I bet it is.
399
00:14:11,387 --> 00:14:13,753
Look, you are always saying that
you want to be just like me,
400
00:14:13,789 --> 00:14:16,623
but all you've done
is sucked off my fianc�
401
00:14:16,658 --> 00:14:18,358
and spread your legs for my boss.
402
00:14:18,393 --> 00:14:21,394
So, if you want to earn
real power and respect,
403
00:14:21,430 --> 00:14:23,663
you're gonna have to step into
your balls and grab it.
404
00:14:23,699 --> 00:14:25,532
Be your own woman.
405
00:14:25,567 --> 00:14:27,835
Not somebody else's bitch.
406
00:14:30,966 --> 00:14:34,571
The quest for Serena's heart
407
00:14:34,720 --> 00:14:39,756
has taken a mysterious
and a violent turn.
408
00:14:39,791 --> 00:14:42,626
But we will unearth the truth.
409
00:14:42,661 --> 00:14:46,962
And attempt to heal the wounds
of our fractured brotherhood.
410
00:14:47,124 --> 00:14:49,124
Welcome...
411
00:14:49,369 --> 00:14:52,437
to the Man-Bun Inquisition.
412
00:14:52,473 --> 00:14:55,006
You know, the, uh, Inquisition,
413
00:14:55,041 --> 00:14:59,111
uh, isn't uh, just about
who attacked August but why.
414
00:14:59,146 --> 00:15:01,846
What are the roots,
the values of male aggression.
415
00:15:01,881 --> 00:15:03,348
It's very of it's moment, you know?
416
00:15:03,383 --> 00:15:05,450
It's very "Lord of the Flies."
417
00:15:09,322 --> 00:15:11,455
[CLEARS THROAT]
So, welcome to backstage.
418
00:15:11,491 --> 00:15:13,858
Those are riggers. They hoist...
419
00:15:13,893 --> 00:15:15,459
- Mm.
- ...scenery.
420
00:15:15,495 --> 00:15:17,629
- That's very important.
- Oh, yeah. It's a...
421
00:15:17,664 --> 00:15:20,865
whole magical world.
422
00:15:20,900 --> 00:15:22,533
Why is this so hard for him?
423
00:15:22,568 --> 00:15:24,001
Why can't he just be happier?
424
00:15:24,036 --> 00:15:26,770
- This is him happy. Okay? He's Russian.
- Ugh.
425
00:15:26,805 --> 00:15:27,904
Wait a minute.
426
00:15:27,940 --> 00:15:29,173
Sergei?
427
00:15:29,208 --> 00:15:30,641
I can't believe it!
428
00:15:30,676 --> 00:15:32,176
- [RUSSIAN ACCENT] Alexi!
- Seryoga!
429
00:15:32,211 --> 00:15:33,344
[LAUGHTER]
430
00:15:33,379 --> 00:15:35,078
[CONVERSING IN RUSSIAN]
431
00:15:39,018 --> 00:15:40,851
Ahh! [GROWLS]
432
00:15:42,855 --> 00:15:45,288
Jay, this is very good friend of mine
433
00:15:45,323 --> 00:15:47,157
from Mariinsky Theatre
in Saint Petersburg.
434
00:15:47,192 --> 00:15:48,491
Can I have two minutes to catch up?
435
00:15:48,527 --> 00:15:50,127
Yeah. I mean... yeah. Definitely.
436
00:15:50,162 --> 00:15:51,662
We should get all this on camera
anyway, so it's good.
437
00:15:51,697 --> 00:15:53,063
No, no, no. No camera. No camera, okay?
438
00:15:53,098 --> 00:15:54,765
Just two minutes alone with my brother.
439
00:15:54,800 --> 00:15:56,666
- No, no, no. I can't.
- Come on. Two minutes. It's nothing.
440
00:15:56,701 --> 00:16:00,069
You're the cool one. So be cool. For me.
441
00:16:00,104 --> 00:16:02,905
Hm?
442
00:16:02,940 --> 00:16:04,740
Two minutes.
443
00:16:04,776 --> 00:16:06,108
Great.
444
00:16:06,144 --> 00:16:09,212
QUINN: You're bleeding
Instagram followers.
445
00:16:09,247 --> 00:16:13,182
I mean, you're down 300,000
since the season started.
446
00:16:13,217 --> 00:16:14,249
How... How is that possible?
447
00:16:14,285 --> 00:16:15,785
You're just not popping.
448
00:16:15,820 --> 00:16:17,920
Yo, this can't be happening, man.
449
00:16:17,955 --> 00:16:19,488
I told my publicist taking me offline
450
00:16:19,523 --> 00:16:21,123
for six weeks was suicide.
451
00:16:21,159 --> 00:16:24,459
You just need to figure out
a way to make some noise.
452
00:16:24,495 --> 00:16:26,062
I mean, you know what you could do?
453
00:16:26,097 --> 00:16:30,065
You could confess to
cutting off August's man-bun.
454
00:16:30,100 --> 00:16:31,366
- That's noisy.
- Yeah.
455
00:16:31,402 --> 00:16:32,668
Are you high?
456
00:16:32,703 --> 00:16:34,369
"A," I didn't do that puss move,
457
00:16:34,405 --> 00:16:36,771
"B," everybody would
hate my ass if I claimed it.
458
00:16:36,807 --> 00:16:38,407
Serena would definitely chop me.
459
00:16:39,910 --> 00:16:41,577
What's that look?
Can y... Can y'all talk to me?
460
00:16:41,612 --> 00:16:43,011
[BOTH WHISPERING INDISTINCTLY]
461
00:16:43,046 --> 00:16:45,880
Look, we weren't
gonna tell you this, okay?
462
00:16:45,916 --> 00:16:48,449
But we heard from Serena
463
00:16:48,484 --> 00:16:50,852
that she's probably cutting you
tonight anyway.
464
00:16:50,887 --> 00:16:52,386
What?!
465
00:16:52,422 --> 00:16:56,290
Who will lead us into
the pathway of light?
466
00:16:56,326 --> 00:16:57,458
Come on.
467
00:16:57,493 --> 00:16:58,893
Somebody knows the truth here.
468
00:16:58,929 --> 00:17:00,294
Open your hearts and be honest.
469
00:17:00,330 --> 00:17:02,296
- Come on, Zach. Come on.
- Anyone? Huh?
470
00:17:02,332 --> 00:17:04,532
You can do this. Own it. Own it, buddy.
471
00:17:04,567 --> 00:17:05,766
What are you, a coward?
472
00:17:05,801 --> 00:17:07,101
Oh, Graham, give me the damn stick.
473
00:17:07,136 --> 00:17:08,135
Thank you.
474
00:17:08,170 --> 00:17:09,570
JASPER: This is ridiculous.
475
00:17:09,606 --> 00:17:11,138
So we all have roommates.
476
00:17:11,173 --> 00:17:13,708
So, at least two of us know
who snuck out last night
477
00:17:13,743 --> 00:17:16,544
to, uh... to scalp Mr. Augie up.
478
00:17:16,579 --> 00:17:18,278
AUGUST: Yeah, I'd like to know.
479
00:17:18,313 --> 00:17:20,547
I did it.
480
00:17:20,582 --> 00:17:21,581
Huh?
481
00:17:21,617 --> 00:17:22,950
It was me.
482
00:17:22,985 --> 00:17:25,285
I snipped off his weak-ass man-bun.
483
00:17:25,320 --> 00:17:26,286
I did it.
484
00:17:26,321 --> 00:17:27,788
- Oh!
- And I liked it.
485
00:17:27,823 --> 00:17:29,089
- Good one.
- Hey!
486
00:17:29,125 --> 00:17:30,958
- Good one, Zach.
- Good job.
487
00:17:30,993 --> 00:17:32,325
MAN: Good job, man.
488
00:17:32,361 --> 00:17:33,827
Where is Alexi?
489
00:17:33,863 --> 00:17:35,862
Honestly, what is going on with you?
490
00:17:35,897 --> 00:17:38,298
Look, I am freaking out, okay?
I lied to Quinn.
491
00:17:38,333 --> 00:17:40,433
I told her Alexi already agreed
to host "Passport to Dance."
492
00:17:40,469 --> 00:17:42,068
But I haven't even talked to him
about it yet.
493
00:17:42,103 --> 00:17:43,336
Are you kidding? Jay, seriously?
494
00:17:43,372 --> 00:17:45,372
She's getting fitted for a custom suit.
495
00:17:45,407 --> 00:17:47,540
I know. But I promised Xavier
he could host,
496
00:17:47,576 --> 00:17:49,376
like, way before any of this, Rach.
497
00:17:49,411 --> 00:17:51,610
You have no idea what
this empire thing means to her.
498
00:17:51,646 --> 00:17:52,845
- Rachel...
- What?
499
00:17:52,881 --> 00:17:54,513
Rach, please don't say anything.
500
00:17:54,548 --> 00:17:56,315
I can't get wrapped up in
any more dishonesty, Jay.
501
00:17:56,350 --> 00:17:58,284
- I am so sorry. I just can't.
- You know, it's cool.
502
00:17:58,319 --> 00:18:00,486
You know, you've never kept
anything from Quinn anyway.
503
00:18:00,521 --> 00:18:02,354
Really? Handle your shit, Jay, okay?
504
00:18:02,390 --> 00:18:04,157
Get Alexi on board now.
505
00:18:04,192 --> 00:18:05,758
[SIGHS]
506
00:18:05,794 --> 00:18:07,559
Jay Carter as I live and breathe.
507
00:18:07,595 --> 00:18:10,696
O-M-G, I love that look of shock
on your gorgeous face.
508
00:18:10,731 --> 00:18:12,398
This is exactly what I wanted...
509
00:18:12,433 --> 00:18:14,366
to catch your organized,
fussy ass unawares.
510
00:18:14,402 --> 00:18:16,134
- Come here.
- Xave, what are you...
511
00:18:17,237 --> 00:18:18,537
What are you doing here?
512
00:18:18,572 --> 00:18:20,205
I'm here for the pitch, boo.
513
00:18:20,240 --> 00:18:22,708
It's Sissy Bounce. And
I'm the bounce bounce, right?
514
00:18:22,743 --> 00:18:25,143
[LAUGHING] Yeah, you are.
You're the bounce.
515
00:18:25,179 --> 00:18:26,377
All right. All right.
Shut up. This is insane.
516
00:18:26,413 --> 00:18:28,246
- Whoo!
- Yeah!
517
00:18:28,282 --> 00:18:30,248
- Zach is lying. It wasn't him. I did it.
- [INDISTINCT GRUMBLING]
518
00:18:30,284 --> 00:18:31,580
- You know... You know I did it.
- Sit down, man.
519
00:18:31,597 --> 00:18:32,300
Here's the truth.
520
00:18:32,352 --> 00:18:33,852
I grabbed his little nub...
didn't like it...
521
00:18:33,887 --> 00:18:35,187
- and I hacked it off,
- okay?
522
00:18:35,222 --> 00:18:36,855
Sit down! Come on, man, we all know...
523
00:18:36,890 --> 00:18:38,190
Get the producers out here.
524
00:18:38,225 --> 00:18:39,757
There are security cameras.
525
00:18:39,793 --> 00:18:41,192
Come on. Cut these cameras.
526
00:18:41,227 --> 00:18:42,760
I know you know what I'm talking about.
527
00:18:42,796 --> 00:18:44,629
Do you have the security footage?
528
00:18:44,664 --> 00:18:45,630
Boo!
529
00:18:45,665 --> 00:18:47,665
Of course I do.
530
00:18:47,701 --> 00:18:49,367
- Xave, this is Rachel.
- Hi.
531
00:18:52,372 --> 00:18:54,405
Girl, you mean so much to my baby,
532
00:18:54,441 --> 00:18:56,006
so you mean so much to me.
533
00:18:57,076 --> 00:18:58,042
Alexi's ready, beautiful people!
534
00:18:58,077 --> 00:19:01,178
Let's do this!
535
00:19:03,149 --> 00:19:05,115
Oh, my God. It's you. It's him.
536
00:19:05,151 --> 00:19:06,550
Jay loves to talk you up.
537
00:19:06,585 --> 00:19:09,186
I have seen you bounce, bounce, bounce.
538
00:19:09,222 --> 00:19:10,020
Holy moly.
539
00:19:10,056 --> 00:19:13,724
You're Alexi Petrov.
540
00:19:13,759 --> 00:19:17,394
And you are super lucky sissy
to this silky man.
541
00:19:17,429 --> 00:19:18,695
Mm.
542
00:19:18,731 --> 00:19:22,031
[ORCHESTRAL MUSIC PLAYING]
543
00:19:37,415 --> 00:19:39,082
Her soul is singing,
544
00:19:39,117 --> 00:19:42,218
each movement a note.
545
00:19:42,254 --> 00:19:46,089
??
546
00:19:46,124 --> 00:19:47,089
[GASPS]
547
00:19:47,124 --> 00:19:49,358
This is divinity!
548
00:19:49,394 --> 00:19:52,461
??
549
00:19:55,800 --> 00:19:57,533
[SERENA LAUGHING]
550
00:19:57,568 --> 00:19:58,667
You're crazy!
551
00:19:58,703 --> 00:20:01,771
??
552
00:20:05,242 --> 00:20:09,278
Raise a glass to the God of the Gravity!
553
00:20:11,148 --> 00:20:13,949
And those who defy it!
554
00:20:16,353 --> 00:20:18,320
So, he's playing straight.
555
00:20:18,355 --> 00:20:19,821
No, he is straight.
556
00:20:19,856 --> 00:20:21,255
He's very straight.
557
00:20:21,291 --> 00:20:22,657
Please.
558
00:20:22,692 --> 00:20:25,794
I have got to focus on this
right now, okay?
559
00:20:25,829 --> 00:20:28,430
We can talk more after wrap, I promise.
560
00:20:28,465 --> 00:20:32,333
Flesh and bone
561
00:20:32,368 --> 00:20:35,537
and blood and grit!
562
00:20:35,572 --> 00:20:38,505
All catapulting...
563
00:20:38,541 --> 00:20:39,807
[LAUGHING]
564
00:20:39,842 --> 00:20:42,843
...in the air!
565
00:20:44,380 --> 00:20:46,314
Bravo!
566
00:20:46,349 --> 00:20:48,215
[LAUGHS]
567
00:20:48,251 --> 00:20:51,152
We have uncovered footage
568
00:20:51,187 --> 00:20:52,820
from the midnight scalping of August.
569
00:20:52,855 --> 00:20:54,154
This is the moment of truth.
570
00:20:54,189 --> 00:20:56,323
For Zach. For Billy.
571
00:20:56,358 --> 00:20:58,625
For America.
572
00:20:58,661 --> 00:21:00,461
- Do it, Graham. Play it.
- Okay, boys.
573
00:21:00,496 --> 00:21:05,031
BILLY: Moment of truth, boys.
Get ready for it.
574
00:21:05,067 --> 00:21:06,533
Here it comes.
575
00:21:06,569 --> 00:21:08,602
[INDISTINCT GRUMBLING]
576
00:21:08,637 --> 00:21:10,337
Hey!
577
00:21:10,372 --> 00:21:11,838
I told you! I told you!
578
00:21:11,873 --> 00:21:14,340
- No, no, no, no, no.
- That should be my face.
579
00:21:14,375 --> 00:21:16,475
You wiped my... you wiped
my face, snipping that thing!
580
00:21:16,510 --> 00:21:17,943
- They wiped my...
- No!
581
00:21:17,979 --> 00:21:19,478
Come on.
582
00:21:19,513 --> 00:21:21,546
That Billy, he's, like,
a bit of a wackadoo.
583
00:21:21,582 --> 00:21:23,983
I think you might need to
go check under his hood.
584
00:21:24,018 --> 00:21:25,717
Yeah. I have a feeling I know
exactly what I'm dealing with.
585
00:21:25,752 --> 00:21:27,186
[INDISTINCT YELLING]
586
00:21:27,221 --> 00:21:29,888
Yeah, this is why we have
a psychologist on staff.
587
00:21:29,923 --> 00:21:32,190
You know, things can get a bit intense.
588
00:21:32,225 --> 00:21:34,225
Yeah, well, you don't want
another contestant
589
00:21:34,260 --> 00:21:35,927
jumping off the roof, do you?
590
00:21:35,963 --> 00:21:37,362
[ INDISTINCT GRUMBLING]
591
00:21:37,397 --> 00:21:39,030
ZACH: Yeah, yeah.
592
00:21:39,065 --> 00:21:41,232
Hey, Zach is really something, huh?
593
00:21:41,267 --> 00:21:43,535
Big heart, huge star power.
594
00:21:43,570 --> 00:21:46,904
I actually brought him over from
my pilot, "Hashtag Adulting."
595
00:21:46,939 --> 00:21:49,173
You shot a pilot?
Did you do it together?
596
00:21:49,209 --> 00:21:50,541
Oh, no. I did it on my own.
597
00:21:50,576 --> 00:21:51,775
Oh, yeah, this one here,
598
00:21:51,811 --> 00:21:54,345
she's on a real, uh, meteoric rise.
599
00:21:54,381 --> 00:21:56,714
Tell her, Madison.
600
00:21:56,749 --> 00:21:58,716
How you zipped up the ladder.
601
00:21:58,758 --> 00:22:00,758
Or was it un-zipped?
602
00:22:00,786 --> 00:22:03,921
I always get those two confused.
603
00:22:03,956 --> 00:22:07,391
??
604
00:22:11,910 --> 00:22:12,769
ALEXI: [TRILLS]
605
00:22:12,973 --> 00:22:14,840
- You okay?
- The king is back!
606
00:22:14,875 --> 00:22:16,108
[LAUGHS]
607
00:22:16,143 --> 00:22:17,509
Mmmmmmmm mmmmm mmmmmm!
608
00:22:17,552 --> 00:22:18,984
Okay. Come on, let's go.
Let's get you inside.
609
00:22:19,012 --> 00:22:20,579
I know... I know I signed a contract.
610
00:22:20,645 --> 00:22:23,149
- But I didn't sign for this!
- Hey, let's go, Alexi.
611
00:22:23,185 --> 00:22:25,285
- [LAUGHS]
- Let's get you... let's go.
612
00:22:25,352 --> 00:22:27,519
Thank you for convincing me
to go on that date.
613
00:22:27,551 --> 00:22:30,574
I have... I have no words
for what just happened.
614
00:22:30,637 --> 00:22:32,971
- That was... That was nuts.
- Oh, my God.
615
00:22:33,006 --> 00:22:34,873
Okay, but I still want my time
with August tonight.
616
00:22:34,908 --> 00:22:36,407
I-I still think he's the one.
617
00:22:36,443 --> 00:22:38,042
Absolutely.
618
00:22:38,078 --> 00:22:40,544
He's gonna be in your room
after the elimination ceremony.
619
00:22:40,580 --> 00:22:42,347
Thank you.
620
00:22:42,382 --> 00:22:45,450
??
621
00:22:55,140 --> 00:22:57,140
We need to talk.
622
00:22:57,176 --> 00:22:59,142
Excuse me, are you Rachel Goldberg?
623
00:22:59,178 --> 00:23:01,178
My least favorite question.
624
00:23:01,213 --> 00:23:03,313
Hi. I'm Robin Carr
from The National Page.
625
00:23:03,349 --> 00:23:04,882
You're Quinn's number two, right?
626
00:23:04,917 --> 00:23:06,984
Yes. It's 2 or 10 depending on the day.
627
00:23:07,019 --> 00:23:08,386
I would love to talk to you.
628
00:23:08,421 --> 00:23:10,320
Actually, we need to...
629
00:23:10,356 --> 00:23:12,655
We're gonna go. Excuse us.
630
00:23:15,194 --> 00:23:17,961
You know, Rachel isn't her number two.
631
00:23:17,997 --> 00:23:20,430
We're all producers,
so we aren't ranked.
632
00:23:20,465 --> 00:23:21,999
- Technically that's true.
- [CELLPHONE BUZZING]
633
00:23:22,034 --> 00:23:23,967
Oh, excuse me. Got to get this.
634
00:23:24,003 --> 00:23:26,136
Ah, my girlfriend. How are you?
635
00:23:26,171 --> 00:23:29,105
Oh, no, no, no, no. That...
That... That's for the lights.
636
00:23:29,140 --> 00:23:31,007
The other button is for the bubbles.
637
00:23:32,511 --> 00:23:35,111
So, what's it like working for Quinn?
638
00:23:35,146 --> 00:23:37,480
I've heard a lot about her,
not all positive.
639
00:23:37,516 --> 00:23:39,348
I probably shouldn't say anything.
640
00:23:39,384 --> 00:23:41,718
Ooh, now I'm intrigued.
641
00:23:41,753 --> 00:23:43,686
The word is, aside from Rachel,
642
00:23:43,722 --> 00:23:45,854
female producers don't really
last around here.
643
00:23:45,890 --> 00:23:46,657
[ICE CLINKING]
644
00:23:46,664 --> 00:23:48,964
I just need to make things right, okay?
645
00:23:48,993 --> 00:23:51,160
'Cause, like, Serena trusts me.
I just can't keep lying to her.
646
00:23:51,195 --> 00:23:53,195
I had sex with August a few times.
647
00:23:53,231 --> 00:23:55,064
- It's over. Move on.
- I know. But she's into him
648
00:23:55,099 --> 00:23:56,532
because of what he said to her
on the date,
649
00:23:56,567 --> 00:23:58,067
- but he was talking to you.
- Wait.
650
00:23:58,102 --> 00:24:00,969
So, what we're producing on
"Everlasting" isn't real?
651
00:24:01,004 --> 00:24:05,808
I think Quinn is threatened
by younger, ambitious women.
652
00:24:05,843 --> 00:24:08,577
Mm-hmm. No, I can totally see that.
653
00:24:08,612 --> 00:24:11,146
But I mean, she's still
a phenomenon, right?
654
00:24:12,650 --> 00:24:15,884
??
655
00:24:15,920 --> 00:24:17,352
She's a mess.
656
00:24:17,387 --> 00:24:19,421
She's been drinking on set.
657
00:24:19,456 --> 00:24:21,389
The network president caught her.
658
00:24:21,425 --> 00:24:23,624
And he told me, privately, of course,
659
00:24:23,660 --> 00:24:26,594
that she's on her way out.
660
00:24:26,629 --> 00:24:28,396
They just don't trust her anymore.
661
00:24:28,432 --> 00:24:31,566
Well, you seem like a real up-and-comer.
662
00:24:31,601 --> 00:24:33,868
Thank you. I think the network
thinks so, too.
663
00:24:33,903 --> 00:24:35,670
Mm-hmm.
664
00:24:35,705 --> 00:24:37,839
Hey, you know what
I could use your help with?
665
00:24:37,874 --> 00:24:39,373
Serena.
666
00:24:39,408 --> 00:24:41,041
They've been trying to
keep her away from me all day,
667
00:24:41,077 --> 00:24:44,178
but it would seriously make
my story if I could talk to her.
668
00:24:44,213 --> 00:24:47,582
I can definitely help you with that.
669
00:24:47,617 --> 00:24:50,684
??
670
00:24:50,719 --> 00:24:52,853
Quinn, I just can't keep
doing this, okay?
671
00:24:52,888 --> 00:24:54,254
I'm, like, trying harder than you know,
672
00:24:54,290 --> 00:24:56,357
but I really need to
get back to being honest.
673
00:24:56,392 --> 00:24:58,925
No, you don't. Just stop it, okay?
674
00:24:58,961 --> 00:25:00,660
You cannot do this job
675
00:25:00,696 --> 00:25:02,396
and be essentially honest
at the same time.
676
00:25:02,431 --> 00:25:05,165
And I am sorry if that is gonna
make you explode or whatever,
677
00:25:05,201 --> 00:25:06,900
but you just have to let it go.
678
00:25:06,935 --> 00:25:09,068
Okay, well, I can't, Quinn.
679
00:25:09,104 --> 00:25:11,671
I'm, like, barely hanging on here.
680
00:25:11,707 --> 00:25:13,172
I really need to do something.
681
00:25:13,208 --> 00:25:16,009
??
682
00:25:16,044 --> 00:25:18,444
[DOOR OPENS]
683
00:25:21,282 --> 00:25:23,249
Hey. Can you give us a sec?
684
00:25:23,284 --> 00:25:24,650
- Sure.
- Thank you.
685
00:25:24,685 --> 00:25:26,585
So, Serena, this is Robin.
686
00:25:26,621 --> 00:25:28,587
Robin, Serena. You have five minutes.
687
00:25:28,623 --> 00:25:30,156
Thank you.
688
00:25:30,191 --> 00:25:31,657
What's going on?
689
00:25:31,692 --> 00:25:33,292
Hi.
690
00:25:33,328 --> 00:25:35,428
I'm writing a story on the show
for The National Page.
691
00:25:35,463 --> 00:25:36,829
Do you mind?
692
00:25:36,864 --> 00:25:39,198
Uh, no. Sure.
693
00:25:39,234 --> 00:25:41,534
I read that profile of you
in Flash Talk.
694
00:25:41,569 --> 00:25:43,268
It was really illuminating.
695
00:25:43,303 --> 00:25:44,670
Thank you.
696
00:25:44,705 --> 00:25:48,473
I'm just wondering how
a Silicon Valley baller
697
00:25:48,509 --> 00:25:51,610
let herself descend into
a literal damsel in distress
698
00:25:51,646 --> 00:25:54,112
- in a matter of weeks.
- Excuse me?
699
00:25:54,148 --> 00:25:57,782
I mean, what message are you
trying to send to women?
700
00:25:57,817 --> 00:26:00,318
I'm not sending any message.
701
00:26:00,354 --> 00:26:01,586
I'm just trying to find someone
702
00:26:01,621 --> 00:26:03,655
to spend the rest of my life with.
703
00:26:03,690 --> 00:26:07,992
Okay, look, the damsel thing
was a regrettable blip,
704
00:26:08,028 --> 00:26:10,762
but if you had seen my date with Alexi
705
00:26:10,797 --> 00:26:12,297
or the connection
that I have with August,
706
00:26:12,332 --> 00:26:13,765
you would know that
I have real options here.
707
00:26:13,800 --> 00:26:16,601
Oh, my God. You sound like
a kidnapping victim.
708
00:26:16,636 --> 00:26:19,270
You have to realize they are
manipulating you at every step.
709
00:26:19,305 --> 00:26:21,172
No, I'm a lot more in control
than you think.
710
00:26:21,207 --> 00:26:24,341
Okay. Serena, they've created
this whole man-bun investigation
711
00:26:24,377 --> 00:26:26,110
just to keep me occupied.
712
00:26:26,145 --> 00:26:27,679
Who knows what they're hiding here.
713
00:26:27,714 --> 00:26:29,713
This morning, I heard Rachel
convincing Alexi
714
00:26:29,748 --> 00:26:31,482
to pretend to be into you.
715
00:26:31,517 --> 00:26:32,816
What?
716
00:26:32,851 --> 00:26:34,485
These producers are monsters.
717
00:26:34,520 --> 00:26:35,852
And I'm gonna expose them.
718
00:26:35,888 --> 00:26:38,689
If I were you, I'd trust no one.
719
00:26:38,724 --> 00:26:41,492
??
720
00:26:41,527 --> 00:26:43,294
[THUNDER RUMBLES]
721
00:26:43,329 --> 00:26:45,896
Rachel?
722
00:26:45,931 --> 00:26:48,398
Have you been producing the guys
to like me?
723
00:26:48,433 --> 00:26:49,800
Who told you that?
724
00:26:49,835 --> 00:26:52,035
That reporter.
She saw you talking to Alexi.
725
00:26:52,071 --> 00:26:54,437
Come on. You told me you'd
always be straight with me.
726
00:26:54,473 --> 00:26:57,273
That is why I came on this show
in the first place.
727
00:26:57,309 --> 00:26:59,643
So just tell me
what the hell's going on.
728
00:26:59,678 --> 00:27:03,045
??
729
00:27:03,081 --> 00:27:04,914
Okay, fine.
730
00:27:04,949 --> 00:27:07,250
Yeah, like, sometimes we do have to,
731
00:27:07,285 --> 00:27:09,051
you know, like,
push the guys a little bit.
732
00:27:09,087 --> 00:27:10,886
To like me?
733
00:27:12,524 --> 00:27:14,390
Okay, maybe Alexi.
734
00:27:14,426 --> 00:27:17,327
But not August.
735
00:27:19,063 --> 00:27:20,763
Oh, come on. You told me he was solid.
736
00:27:20,798 --> 00:27:23,633
You said it right to my face.
737
00:27:23,668 --> 00:27:26,368
Please don't make an ass
out of me, Rachel.
738
00:27:26,403 --> 00:27:28,704
I will not survive it.
739
00:27:28,740 --> 00:27:31,273
Okay, look, I, like,
legitimately thought
740
00:27:31,308 --> 00:27:32,908
that August was a good guy.
741
00:27:32,944 --> 00:27:34,376
I really did.
742
00:27:34,411 --> 00:27:35,910
And then... and then I found out...
743
00:27:35,946 --> 00:27:38,380
What? You found out what?
744
00:27:38,415 --> 00:27:39,814
August slept with Quinn.
745
00:27:39,850 --> 00:27:41,349
Okay, they had this whole thing.
746
00:27:41,384 --> 00:27:42,916
And she asked me
not to say anything to you,
747
00:27:42,952 --> 00:27:44,519
but it has absolutely been killing me.
748
00:27:44,554 --> 00:27:47,087
I am so sorry, Serena.
You deserve the truth.
749
00:27:47,123 --> 00:27:50,191
??
750
00:27:53,329 --> 00:27:55,896
Rachel told you that
I slept with August?
751
00:27:58,567 --> 00:28:00,034
It's true.
752
00:28:00,069 --> 00:28:01,401
You're vile.
753
00:28:01,436 --> 00:28:04,138
You are everything that reporter
said you are.
754
00:28:04,173 --> 00:28:05,773
Obviously I am gonna cut your boy toy
755
00:28:05,808 --> 00:28:07,041
the second the cameras roll.
756
00:28:07,076 --> 00:28:08,408
All right, I wouldn't, okay?
757
00:28:08,443 --> 00:28:10,277
It's a mistake
to blame this all on August.
758
00:28:10,312 --> 00:28:12,846
You know what? I don't want to
hear your self-serving spin.
759
00:28:12,882 --> 00:28:15,415
Hey, we all make mistakes, right?
760
00:28:15,450 --> 00:28:18,351
I slept with August
and you slept with the jockey.
761
00:28:18,387 --> 00:28:22,055
??
762
00:28:22,090 --> 00:28:23,890
Our bad.
763
00:28:23,925 --> 00:28:26,660
And besides, August
didn't even really know you
764
00:28:26,695 --> 00:28:28,761
when he slept with me.
Why not give him a chance?
765
00:28:28,797 --> 00:28:30,463
- [SCOFFS] Oh.
- Oh, come on.
766
00:28:30,499 --> 00:28:32,431
He is the hottest guy here.
767
00:28:32,466 --> 00:28:34,366
Unbelievable.
768
00:28:34,402 --> 00:28:36,769
None of this is anything like
it was supposed to be.
769
00:28:36,805 --> 00:28:38,604
You know what?
770
00:28:38,639 --> 00:28:40,606
From here on out,
I'm only dealing with Rachel.
771
00:28:40,641 --> 00:28:43,242
I don't trust you
as far as I can punt you.
772
00:28:43,277 --> 00:28:46,909
??
773
00:28:48,019 --> 00:28:49,219
They're plastic but they're changed...
774
00:28:49,254 --> 00:28:50,386
Uh, excuse us, okay? We are done here.
775
00:28:50,421 --> 00:28:51,654
Are you kidding?
776
00:28:51,689 --> 00:28:54,005
You can write whatever you want,
777
00:28:54,052 --> 00:28:55,618
including me kicking you off our set.
778
00:28:55,654 --> 00:28:57,186
You know, I can't believe
that Madison thought
779
00:28:57,221 --> 00:28:59,388
that it was okay to let you
talk to our Suitress.
780
00:28:59,423 --> 00:29:00,990
How did you know it was Madison?
781
00:29:01,026 --> 00:29:02,158
I didn't.
782
00:29:02,193 --> 00:29:04,493
Until now. Dan!
783
00:29:04,529 --> 00:29:06,762
You know, it's surprising to me
that you're so rough on her.
784
00:29:06,797 --> 00:29:09,031
Because she's like
a younger version of you,
785
00:29:09,066 --> 00:29:11,700
even following your example of
sleeping your way to the top.
786
00:29:11,735 --> 00:29:13,202
[LAUGHS]
787
00:29:13,237 --> 00:29:15,371
You don't know me, okay?
788
00:29:15,406 --> 00:29:16,972
I rose up on this show
789
00:29:17,007 --> 00:29:19,775
after busting my ass for years
in the shadows
790
00:29:19,810 --> 00:29:21,309
until I finally got
the credit I deserved.
791
00:29:21,344 --> 00:29:24,846
It is so interesting
that you position yourself
792
00:29:24,882 --> 00:29:26,715
as this feminist hero.
793
00:29:26,750 --> 00:29:28,984
- I never said that.
- Good.
794
00:29:29,019 --> 00:29:31,486
'Cause I think what's really
happening is you hate yourself,
795
00:29:31,521 --> 00:29:32,854
which is why you've made it
your life's work
796
00:29:32,890 --> 00:29:33,722
to destroy other women.
797
00:29:33,757 --> 00:29:35,690
That's the real story here, Quinn.
798
00:29:35,725 --> 00:29:37,325
The real story... is you.
799
00:29:37,360 --> 00:29:39,661
Have a good night.
800
00:29:39,696 --> 00:29:41,796
My fact checker will be
getting in touch soon.
801
00:29:41,831 --> 00:29:45,766
??
802
00:29:45,802 --> 00:29:47,868
[DOOR OPENS]
803
00:29:47,904 --> 00:29:48,536
I can't believe that woman.
804
00:29:48,572 --> 00:29:50,471
Did you talk to Serena?
805
00:29:50,507 --> 00:29:52,573
- Yes.
- And?
806
00:29:52,608 --> 00:29:54,709
And worked like a charm.
807
00:29:54,744 --> 00:29:58,012
She loathes me and loves you.
808
00:29:58,047 --> 00:30:01,415
So, we are back on
with you as her guide.
809
00:30:01,450 --> 00:30:04,051
Okay? Feel better? Super honest?
810
00:30:04,087 --> 00:30:05,619
Because I feel better.
811
00:30:05,654 --> 00:30:06,954
I mean, we all should feel better.
812
00:30:06,989 --> 00:30:09,256
Except Serena. But, you know, Kumbaya.
813
00:30:09,291 --> 00:30:10,890
Yeah, I should feel better.
814
00:30:10,926 --> 00:30:14,060
I mean, I definitely
thought I would, but, um...
815
00:30:14,096 --> 00:30:16,396
Rachel?
816
00:30:16,432 --> 00:30:18,832
What is going on?
817
00:30:18,867 --> 00:30:20,767
I've been talking to Dr. Simon.
818
00:30:20,802 --> 00:30:23,604
Yeah. I heard.
819
00:30:23,639 --> 00:30:25,504
I almost did something this morning.
820
00:30:25,540 --> 00:30:27,540
What did you do?
821
00:30:27,575 --> 00:30:29,408
You know what? Never mind.
822
00:30:29,444 --> 00:30:30,877
Rachel...
823
00:30:30,912 --> 00:30:33,213
This is not the time.
We have a lot of eyes on us,
824
00:30:33,248 --> 00:30:34,914
and you can't be going off the rails
825
00:30:34,950 --> 00:30:37,083
or doing a deep out with Dr. Simon.
826
00:30:37,119 --> 00:30:38,885
Okay, well, that's not what I'm doing.
827
00:30:38,920 --> 00:30:41,854
I'm just...
828
00:30:41,889 --> 00:30:43,922
I'm, like, fixing myself.
829
00:30:43,958 --> 00:30:46,125
[SCOFFS] What does that even mean?
830
00:30:46,160 --> 00:30:47,627
I mean, just produce the show,
831
00:30:47,662 --> 00:30:49,995
don't kill anybody, and you'll be fine.
832
00:30:50,030 --> 00:30:51,631
Don't you want me to get better?
833
00:30:51,666 --> 00:30:52,598
Of course I do.
834
00:30:52,634 --> 00:30:54,267
But just not now.
835
00:30:54,302 --> 00:30:56,335
I mean, can you just wait
till the season's over?
836
00:30:58,839 --> 00:31:00,405
No, I can't.
837
00:31:04,145 --> 00:31:05,778
I'm not waiting anymore.
838
00:31:05,813 --> 00:31:07,646
[INHALING DEEPLY]
839
00:31:09,850 --> 00:31:10,949
[EXHALES SHARPLY]
840
00:31:13,520 --> 00:31:14,653
[KNOCK ON DOOR]
841
00:31:14,688 --> 00:31:16,788
Hey, Alexi, d...
842
00:31:16,823 --> 00:31:18,356
Oh, my God.
843
00:31:20,126 --> 00:31:22,093
Where did you get...
844
00:31:22,128 --> 00:31:24,329
Is this what you were doing with Sergei?
845
00:31:24,364 --> 00:31:26,431
This is what makes me feel alive.
846
00:31:26,466 --> 00:31:28,633
It makes me be the man
Natalia wants me to be.
847
00:31:28,669 --> 00:31:30,134
AD DAN: Jay, where's Alexi?
848
00:31:30,170 --> 00:31:33,470
We need him for
the Elimination Ceremony.
849
00:31:33,506 --> 00:31:36,307
You need to get your shit
together and get dressed. Now.
850
00:31:41,714 --> 00:31:44,415
GRAHAM: As the great Dostoyevksy
might've said,
851
00:31:44,450 --> 00:31:46,983
there can be no crime
without punishment.
852
00:31:47,019 --> 00:31:50,354
And so it is time for Serena
to mete out justice.
853
00:31:50,389 --> 00:31:52,656
One contestant must be executed.
854
00:31:52,692 --> 00:31:54,124
From the show, obviously.
855
00:31:54,159 --> 00:31:56,026
And the rest will get their freedom.
856
00:31:56,061 --> 00:32:00,597
And a Coif Chopper DX
portable hair-cutting system.
857
00:32:00,633 --> 00:32:02,800
Because why settle for a hair cut
858
00:32:02,835 --> 00:32:04,667
when you can get a hair vacuum?
859
00:32:04,703 --> 00:32:07,003
Serena, who are you choices?
860
00:32:07,039 --> 00:32:10,673
Owen, will you stay?
861
00:32:10,709 --> 00:32:13,243
Guy, will you please stay?
862
00:32:14,913 --> 00:32:16,346
Warren, will you please stay?
863
00:32:16,381 --> 00:32:17,547
Okay.
864
00:32:17,582 --> 00:32:19,982
Alexi, will you please stay?
865
00:32:20,017 --> 00:32:21,851
No. Just joking.
866
00:32:21,886 --> 00:32:23,686
[LAUGHS]
867
00:32:23,722 --> 00:32:24,821
ALEXI: Here.
868
00:32:24,856 --> 00:32:26,522
Oh. Oh. Ohh.
869
00:32:26,558 --> 00:32:28,458
Finally somebody with something.
870
00:32:28,493 --> 00:32:30,326
Jasper, will you please stay?
871
00:32:30,362 --> 00:32:32,595
Wait till she finds out
about your bet, dick.
872
00:32:32,630 --> 00:32:34,797
[LAUGHS SOFTLY]
873
00:32:34,833 --> 00:32:37,066
[CLEARS THROAT]
874
00:32:39,636 --> 00:32:41,971
August, will you please stay?
875
00:32:42,006 --> 00:32:43,438
Yeah.
876
00:32:43,474 --> 00:32:45,607
Good girl. [LAUGHS]
877
00:32:47,578 --> 00:32:49,544
Hey, where's Rachel?
878
00:32:49,580 --> 00:32:51,613
I haven't seen her since this morning.
879
00:32:51,648 --> 00:32:55,250
??
880
00:32:55,285 --> 00:32:56,585
[WHISPERING] See you in the room later?
881
00:32:56,620 --> 00:32:59,320
[WHISPERING] Not a chance.
882
00:32:59,356 --> 00:33:02,023
GRAHAM: And now just two remain.
883
00:33:02,058 --> 00:33:04,693
But only one can receive
a stay of execution.
884
00:33:04,728 --> 00:33:07,829
SERENA: After everything
that's happened today,
885
00:33:07,865 --> 00:33:09,663
I can safely say
886
00:33:09,699 --> 00:33:12,300
the most important quality
that I am looking for
887
00:33:12,335 --> 00:33:14,035
is honesty.
888
00:33:14,070 --> 00:33:17,738
At least one of you had the guts
to show your true colors.
889
00:33:17,774 --> 00:33:18,773
[CHUCKLES SOFTLY]
890
00:33:18,808 --> 00:33:19,774
Zach.
891
00:33:19,809 --> 00:33:21,309
Bitch, what?
892
00:33:21,344 --> 00:33:22,977
- ZACH: [ LAUGHS]
- You sure?
893
00:33:23,013 --> 00:33:24,445
No.
894
00:33:24,480 --> 00:33:26,447
Hey, this isn't right.
Get me a producer.
895
00:33:26,482 --> 00:33:27,082
Thank you.
896
00:33:27,089 --> 00:33:28,889
Okay, he's saying he
did it which he did not.
897
00:33:28,918 --> 00:33:31,351
And even if he did,
why are you not cutting him?
898
00:33:31,387 --> 00:33:33,053
Because I'm finally cutting you.
899
00:33:33,088 --> 00:33:34,154
Bitch.
900
00:33:34,189 --> 00:33:35,155
- Oh!
- That's very nice.
901
00:33:35,190 --> 00:33:36,891
No, you didn't!
902
00:33:36,926 --> 00:33:38,793
That's fantastic.
903
00:33:38,828 --> 00:33:40,895
[GRUNTING]
904
00:33:40,930 --> 00:33:42,495
We'll miss you.
905
00:33:42,531 --> 00:33:46,266
- [LAUGHING]
- [CELLPHONE RINGING]
906
00:33:47,769 --> 00:33:50,103
Okay, hey, and that's a cut, everybody.
907
00:33:50,139 --> 00:33:52,973
Well, I will miss Billy
but not his toothpicks.
908
00:33:53,008 --> 00:33:54,107
[CHUCKLES]
909
00:33:54,143 --> 00:33:55,775
Hey, um, Jay.
910
00:33:55,811 --> 00:33:58,278
I got to tell you.
I saw the footage with Alexi.
911
00:33:58,314 --> 00:34:00,780
I don't know what you were doing
to keep him on his stride,
912
00:34:00,816 --> 00:34:02,048
but keep it coming.
913
00:34:02,083 --> 00:34:04,350
Because that is the Alexi we need.
914
00:34:07,054 --> 00:34:09,087
No, yeah, yeah. I understand.
That's fine.
915
00:34:10,724 --> 00:34:12,658
I can just meet you later.
916
00:34:12,693 --> 00:34:15,761
??
917
00:34:18,165 --> 00:34:19,665
QUINN: Chez Panisse?
918
00:34:21,468 --> 00:34:24,002
He had to work late.
919
00:34:24,037 --> 00:34:26,104
He's just gonna order in.
920
00:34:27,474 --> 00:34:28,673
Am I fired?
921
00:34:28,708 --> 00:34:30,308
'Cause that's what I do, right?
922
00:34:30,344 --> 00:34:32,944
Destroy other women?
923
00:34:32,980 --> 00:34:35,213
[SCOFFS]
924
00:34:35,248 --> 00:34:38,516
[SIGHS DEEPLY]
925
00:34:38,551 --> 00:34:40,952
Come here.
926
00:34:40,987 --> 00:34:43,855
[CLEARS THROAT]
927
00:34:43,890 --> 00:34:46,791
You don't get it, do you?
928
00:34:46,826 --> 00:34:49,861
I'm hard on you because
I'm trying to help you.
929
00:34:49,896 --> 00:34:52,563
Do you think Rachel
got so good at her job
930
00:34:52,599 --> 00:34:54,698
because I was nice to her?
931
00:34:54,733 --> 00:34:56,833
You should be looking for a career
932
00:34:56,869 --> 00:34:59,836
that lasts and means something.
933
00:34:59,872 --> 00:35:02,939
Slow down. All right?
934
00:35:02,975 --> 00:35:05,642
You're trying to cut to
the front of the line with Gary.
935
00:35:05,677 --> 00:35:08,812
And I promise you,
that is not going to end well.
936
00:35:11,617 --> 00:35:15,519
Does anybody have eyes on Rachel?
937
00:35:15,554 --> 00:35:17,086
[SIGHS]
938
00:35:17,122 --> 00:35:19,255
[KNOCK ON DOOR]
939
00:35:22,193 --> 00:35:24,227
May I help you?
940
00:35:24,262 --> 00:35:26,663
I'm Rachel Goldberg.
941
00:35:26,698 --> 00:35:29,032
I'm sorry. Do I know you?
942
00:35:29,067 --> 00:35:31,334
[VOICE BREAKING]
My mother is Olive Goldberg?
943
00:35:33,871 --> 00:35:35,271
She was your therapist?
944
00:35:36,541 --> 00:35:39,275
Oh, my God.
945
00:35:43,633 --> 00:35:47,298
- You lied to me.
- What? No, I did not.
946
00:35:47,486 --> 00:35:48,919
I said the food would be terrible
947
00:35:48,954 --> 00:35:50,153
but the view would be magnificent.
948
00:35:50,188 --> 00:35:51,955
You cannot question this view.
949
00:35:51,991 --> 00:35:53,423
I meant the wings.
950
00:35:53,458 --> 00:35:55,626
They're amazing. Sriracha?
951
00:35:55,661 --> 00:35:56,994
Cool. Yeah.
952
00:35:57,029 --> 00:35:58,461
I wasn't sure if you like spicy.
953
00:35:58,497 --> 00:36:00,296
Aw, you think these are spicy.
954
00:36:00,332 --> 00:36:01,797
- Aww.
- Mm.
955
00:36:01,833 --> 00:36:02,832
[LAUGHS SOFTLY]
956
00:36:02,867 --> 00:36:04,434
You always this happy?
957
00:36:04,469 --> 00:36:06,436
Why wouldn't I be?
958
00:36:06,471 --> 00:36:10,606
Working in TV's been a dream come true.
959
00:36:10,642 --> 00:36:13,076
I remember when I used to think
coming to work was fun.
960
00:36:13,111 --> 00:36:15,478
? Breathe in, the lights fade ?
961
00:36:15,514 --> 00:36:17,180
? It's the drugs ?
962
00:36:17,215 --> 00:36:18,781
I think this is fun.
963
00:36:18,816 --> 00:36:20,650
[LAUGHS SOFTLY]
964
00:36:20,685 --> 00:36:25,187
? Until I love you once again ?
965
00:36:25,222 --> 00:36:28,524
??
966
00:36:28,560 --> 00:36:31,427
Mm. Nah, it's not that fun.
967
00:36:31,462 --> 00:36:35,030
? Defy gravity ?
968
00:36:35,066 --> 00:36:38,833
? Defy gravity ?
969
00:36:38,869 --> 00:36:41,170
[INHALES DEEPLY, EXHALES]
970
00:36:41,205 --> 00:36:43,439
If you're thinking about
drowning yourself,
971
00:36:43,474 --> 00:36:46,041
that coat looks awfully buoyant.
972
00:36:46,077 --> 00:36:48,009
[LAUGHS]
973
00:36:48,045 --> 00:36:50,879
Mind if I join you?
974
00:36:50,914 --> 00:36:52,847
No?
975
00:36:52,883 --> 00:36:55,917
This place is making
my head spin, as well.
976
00:36:55,953 --> 00:36:59,520
I'd offer you a sip, but, um,
I'm gonna need every drop.
977
00:36:59,556 --> 00:37:01,522
That's fair.
978
00:37:01,558 --> 00:37:04,258
? Defy ?
979
00:37:04,294 --> 00:37:07,028
??
980
00:37:07,064 --> 00:37:12,032
Tell me something.
981
00:37:12,068 --> 00:37:14,668
If we met in the real world, [CHUCKLES]
982
00:37:14,704 --> 00:37:18,139
if you walked into Vertigo
and I was there...
983
00:37:18,174 --> 00:37:21,342
??
984
00:37:21,377 --> 00:37:24,211
I'd get your number.
985
00:37:24,246 --> 00:37:26,880
And I definitely wouldn't let you leave
986
00:37:26,916 --> 00:37:30,417
before I made sure that it was real.
987
00:37:30,452 --> 00:37:32,086
And then I'd call you up
988
00:37:32,121 --> 00:37:35,823
and I'd, um, ask you out
before you'd even got home.
989
00:37:35,858 --> 00:37:40,594
? Defy gravity ?
990
00:37:40,629 --> 00:37:43,062
? Gravity ?
991
00:37:43,098 --> 00:37:46,366
You know, actually,
I think this is a lot better.
992
00:37:46,401 --> 00:37:47,867
It's always so noisy there.
993
00:37:47,902 --> 00:37:49,669
How... How's that torte?
That looks delicious.
994
00:37:49,704 --> 00:37:51,605
So, what's the exciting news
about my pilot?
995
00:37:51,640 --> 00:37:52,839
Did you finally watch it?
996
00:37:52,874 --> 00:37:55,375
Uh, you know, I wanted to.
997
00:37:55,410 --> 00:37:57,076
It's been a week from hell, honey.
998
00:37:57,112 --> 00:37:59,045
But the good news is
999
00:37:59,080 --> 00:38:03,349
Lenny, my assistant, watched it,
and he loves it.
1000
00:38:03,384 --> 00:38:06,753
Um, actually, my head is pounding.
1001
00:38:06,788 --> 00:38:08,154
Do you have any aspirin?
1002
00:38:08,189 --> 00:38:09,956
Uh...
1003
00:38:09,991 --> 00:38:12,558
Yeah. In the, uh, kitchen down the hall.
1004
00:38:12,593 --> 00:38:15,594
??
1005
00:38:15,630 --> 00:38:17,095
I'll get it. How about that?
1006
00:38:17,131 --> 00:38:18,964
And, um...
1007
00:38:18,999 --> 00:38:20,065
Mmm.
1008
00:38:20,100 --> 00:38:21,233
Oh, that is good.
1009
00:38:21,269 --> 00:38:23,302
Save me some of that torte, okay?
1010
00:38:23,337 --> 00:38:26,405
??
1011
00:38:33,446 --> 00:38:35,413
[MOUSE CLICKING]
1012
00:38:35,448 --> 00:38:38,516
??
1013
00:38:42,156 --> 00:38:45,123
[SCOFFS]
1014
00:38:45,159 --> 00:38:47,425
Okay, here's the deal.
1015
00:38:49,062 --> 00:38:51,663
I'm pitching a show with Quinn
called "Passport to Dance,"
1016
00:38:51,698 --> 00:38:53,764
and you're gonna be the star of it.
1017
00:38:53,800 --> 00:38:55,667
What makes you think I'd do that?
1018
00:38:55,702 --> 00:38:58,769
??
1019
00:38:59,072 --> 00:39:01,872
Look, I think I just need some closure.
1020
00:39:01,908 --> 00:39:04,341
You know, about what you did to me.
1021
00:39:04,376 --> 00:39:06,343
No.
1022
00:39:06,378 --> 00:39:08,012
What we did.
1023
00:39:08,047 --> 00:39:09,446
No.
1024
00:39:09,481 --> 00:39:12,382
No, like, what you did to me.
1025
00:39:12,418 --> 00:39:14,284
Come on.
1026
00:39:14,320 --> 00:39:16,320
We both know that your mother
was into some weird stuff
1027
00:39:16,355 --> 00:39:18,388
with that "experimental"
couples therapy.
1028
00:39:18,424 --> 00:39:19,090
You came in and saw us.
1029
00:39:19,125 --> 00:39:22,859
- You were watching.
- N...
1030
00:39:22,894 --> 00:39:25,829
- You followed me into my bedroom.
- No.
1031
00:39:25,864 --> 00:39:28,298
I went to the bathroom and you
were waiting in the hallway.
1032
00:39:28,334 --> 00:39:29,666
That is not true.
1033
00:39:29,702 --> 00:39:31,301
I asked you if you were curious.
You said yes.
1034
00:39:32,671 --> 00:39:35,071
I was 12.
1035
00:39:35,107 --> 00:39:36,639
What?
1036
00:39:36,674 --> 00:39:39,508
N... That's not possible.
You said you were 17.
1037
00:39:39,544 --> 00:39:40,977
I lied.
1038
00:39:41,012 --> 00:39:44,013
??
1039
00:39:44,049 --> 00:39:46,349
[SCOFFS]
1040
00:39:46,384 --> 00:39:48,017
If I say yes,
1041
00:39:48,053 --> 00:39:50,686
you'll bring me more?
1042
00:39:53,124 --> 00:39:54,823
Yes.
1043
00:39:54,859 --> 00:39:57,893
??
1044
00:39:57,928 --> 00:39:59,895
[TAPPING]
1045
00:39:59,930 --> 00:40:01,964
[SNORTING]
1046
00:40:01,999 --> 00:40:04,300
You're sorry? [SCOFFS]
1047
00:40:04,335 --> 00:40:07,470
Is that supposed to make me
feel better or forgive you?
1048
00:40:07,505 --> 00:40:10,038
Because I... you know, I don't.
1049
00:40:12,409 --> 00:40:15,310
You ever even think about
what you did to me?
1050
00:40:15,345 --> 00:40:18,881
Every time I look in the mirror.
1051
00:40:20,751 --> 00:40:22,117
Your father came that night...
1052
00:40:22,153 --> 00:40:24,119
My what?
1053
00:40:24,155 --> 00:40:26,220
My father never even knew
about what happened.
1054
00:40:26,256 --> 00:40:27,922
Of course he did.
1055
00:40:27,957 --> 00:40:29,591
He came that night,
and he beat the crap out of me.
1056
00:40:29,626 --> 00:40:30,925
What are you talking about?
1057
00:40:30,960 --> 00:40:34,462
That's just not possible.
1058
00:40:34,498 --> 00:40:36,431
It's not. Because if my father knew,
1059
00:40:36,466 --> 00:40:38,433
he would've said something to me.
1060
00:40:41,237 --> 00:40:43,370
[VOICE BREAKING] If my father knew...
1061
00:40:43,406 --> 00:40:46,473
??
1062
00:40:48,377 --> 00:40:50,311
God, I'm sorry.
1063
00:40:50,346 --> 00:40:53,414
??
1064
00:40:55,518 --> 00:40:57,518
[EXHALES DEEPLY]
1065
00:40:57,553 --> 00:41:00,621
??
1066
00:41:06,761 --> 00:41:08,695
You're scaring
the hell out of me, Rachel.
1067
00:41:08,730 --> 00:41:11,364
Where are you?
1068
00:41:11,399 --> 00:41:14,467
??
1069
00:41:31,314 --> 00:41:36,916
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
1070
00:41:36,966 --> 00:41:41,516
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.