All language subtitles for UnREAL s02e09 Espionage.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,642 --> 00:00:02,832 He's my producer. 2 00:00:02,858 --> 00:00:04,719 You want to talk to me, you go through him. 3 00:00:04,754 --> 00:00:07,513 Nice work. I guess that means you're my new Number Two. 4 00:00:07,543 --> 00:00:10,550 You're smart. You're articulate. I mean, you've got it all. 5 00:00:12,116 --> 00:00:15,238 - Where did that come from? - You know I have major daddy issues. 6 00:00:15,276 --> 00:00:16,840 I think I may be falling in love with you. 7 00:00:16,859 --> 00:00:18,654 And I want children. 8 00:00:20,212 --> 00:00:23,278 You had your chance, and you blew it. You're done. 9 00:00:23,278 --> 00:00:24,886 They're blaming the whole shooting on you? 10 00:00:24,948 --> 00:00:26,449 They blew up your career. 11 00:00:26,474 --> 00:00:28,710 - So, why do you care? - Because I'm a reporter. 12 00:00:28,745 --> 00:00:31,193 That woman Mary who jumped off the roof last year... 13 00:00:31,228 --> 00:00:32,985 - that was a murder. - Who's your source? 14 00:00:32,985 --> 00:00:34,687 Jeremy. I've got him on tape. 15 00:00:34,702 --> 00:00:35,778 You want to work together? 16 00:00:35,803 --> 00:00:37,249 This piece will be unstoppable. 17 00:00:37,275 --> 00:00:39,692 I need you to walk us through it, step by step. 18 00:00:39,712 --> 00:00:41,444 We lied. We covered it up, 19 00:00:41,454 --> 00:00:43,324 and they should have just arrested us, 20 00:00:43,393 --> 00:00:44,559 'cause we killed her. 21 00:00:44,679 --> 00:00:46,183 I-I need to tell you something. 22 00:00:46,203 --> 00:00:48,631 This is not about the show. It's about me and my mom... 23 00:00:48,656 --> 00:00:50,228 That I was raped by one of her patients 24 00:00:50,233 --> 00:00:51,549 at her house when I was 12. 25 00:00:51,599 --> 00:00:54,447 And she blamed me because she was protecting her practice. 26 00:00:54,472 --> 00:00:55,904 Come here. 27 00:00:57,385 --> 00:00:59,047 I'm so sorry. 28 00:01:01,224 --> 00:01:02,577 That's the truth. 29 00:01:03,072 --> 00:01:05,144 No matter what anybody else says, 30 00:01:05,589 --> 00:01:06,635 we killed her. 31 00:01:06,649 --> 00:01:08,397 [Voice distorts in reverse] 32 00:01:08,407 --> 00:01:10,023 And also Quinn. I mean, she's the one 33 00:01:10,023 --> 00:01:11,743 that told me not to say anything, 34 00:01:11,774 --> 00:01:14,139 you know, because everybody's always trying to shut me up. 35 00:01:14,177 --> 00:01:15,572 [Voice distorts in reverse] 36 00:01:15,572 --> 00:01:17,592 ... no, but you know that I didn't even know about it. 37 00:01:17,627 --> 00:01:19,163 - [Voice distorts in reverse] - That's the truth. 38 00:01:19,229 --> 00:01:20,704 - [Voice distorts in reverse] - Oh, yeah. We call the cops, 39 00:01:20,723 --> 00:01:22,764 - like, all the time. - Coleman: Call the cops? 40 00:01:22,799 --> 00:01:24,018 Yeah, we call them all the time. 41 00:01:24,054 --> 00:01:25,665 - [Voice distorts in reverse] - Quinn... I mean, she's the one 42 00:01:25,685 --> 00:01:27,301 that told me not to say anything, 43 00:01:27,421 --> 00:01:28,609 and so I listened to her, 44 00:01:28,619 --> 00:01:30,346 because she told me not to tell anybody. 45 00:01:30,376 --> 00:01:32,152 - [Rewinds] - Yeah, wow. 46 00:01:32,348 --> 00:01:34,995 We should have called the police a lot sooner with Mary. 47 00:01:35,035 --> 00:01:36,878 - Hey. - [Rewinds] 48 00:01:36,913 --> 00:01:38,708 - Hey. - What is that? 49 00:01:38,828 --> 00:01:39,847 What are you doing? 50 00:01:39,883 --> 00:01:41,105 Um... 51 00:01:42,151 --> 00:01:43,458 this is our story. 52 00:01:43,838 --> 00:01:46,401 It's not the car pullover or what the cops did, none of that. 53 00:01:46,521 --> 00:01:47,492 It's this. 54 00:01:47,888 --> 00:01:49,009 "Everlasting." 55 00:01:49,359 --> 00:01:51,242 The whole despicable culture... 56 00:01:51,252 --> 00:01:52,398 the deceit, the lies, 57 00:01:52,429 --> 00:01:54,320 - back-stabbing, and cover-ups. - No. I-I... Coleman, 58 00:01:54,330 --> 00:01:56,157 - I shouldn't have said any of this stuff. - Oh, my gosh. 59 00:01:56,181 --> 00:01:57,403 Rachel... No, you had to, 60 00:01:57,418 --> 00:01:59,820 - because you're a good person, and... I... - Listen, we have to erase this. 61 00:01:59,890 --> 00:02:00,920 - There's no erasing this, Rachel. - I need... 62 00:02:00,921 --> 00:02:03,053 - This isn't going anywhere. - I-I'm not gonna do that. 63 00:02:03,072 --> 00:02:04,372 I'm not gonna, like, take down the show. 64 00:02:04,374 --> 00:02:05,321 - I'm not doing that to Quinn. - Rachel. 65 00:02:05,341 --> 00:02:06,843 No way. How do we do this? 66 00:02:06,843 --> 00:02:08,239 - Oh, my gosh. "To Quinn." - How do I... 67 00:02:08,259 --> 00:02:09,800 - Um, how do I erase this? - It just amazes me 68 00:02:09,820 --> 00:02:11,982 how she just plays you, Rachel. 69 00:02:12,022 --> 00:02:13,008 I guess after meeting your mother, 70 00:02:13,016 --> 00:02:14,456 - I shouldn't be so surprised at this. - What do you mean 71 00:02:14,476 --> 00:02:15,542 by meeting my mother? 72 00:02:15,567 --> 00:02:17,854 I didn't mean... I'm saying Quinn 73 00:02:18,509 --> 00:02:20,481 - is smart. - Mm-hmm. 74 00:02:20,601 --> 00:02:22,071 And she pretends to care about you, 75 00:02:22,072 --> 00:02:23,764 just a little bit here and there just 76 00:02:23,829 --> 00:02:25,751 'cause she knows you need it, because you're human. 77 00:02:25,871 --> 00:02:26,852 Rachel, 78 00:02:27,093 --> 00:02:29,725 what would she do if she actually cared about you? 79 00:02:30,006 --> 00:02:32,113 She'd have you get the hell out of this place, 80 00:02:32,123 --> 00:02:33,460 because it's killing you. 81 00:02:34,140 --> 00:02:36,222 Quinn is killing you. 82 00:02:37,283 --> 00:02:38,449 You said it yourself right there... 83 00:02:38,474 --> 00:02:39,674 all roads lead back to her. 84 00:02:39,977 --> 00:02:42,392 - We have to expose her for who she is. - I just really don't think 85 00:02:42,419 --> 00:02:44,264 - that we need to do anything, actually. - I disagree. 86 00:02:44,280 --> 00:02:46,286 Coleman, it just feels like you're concerned 87 00:02:46,296 --> 00:02:47,942 about your career, which I understand... 88 00:02:47,957 --> 00:02:49,369 - I am. - But I'm here to tell you 89 00:02:49,369 --> 00:02:51,279 - that you will get another job. This is... - No, Rachel, 90 00:02:51,279 --> 00:02:52,400 you couldn't be more right. 91 00:02:52,404 --> 00:02:53,957 I am so concerned about my career, 92 00:02:53,990 --> 00:02:54,934 because all this crazy shit... 93 00:02:54,950 --> 00:02:56,296 She's gonna try and pin it on me, 94 00:02:56,524 --> 00:02:57,925 - everything. - Mm-hmm. 95 00:02:58,198 --> 00:03:00,060 But she's gonna try to pin it on you, too. 96 00:03:03,679 --> 00:03:06,112 You don't see that? Oh, my gosh. 97 00:03:06,232 --> 00:03:07,277 They killed someone, 98 00:03:07,307 --> 00:03:08,894 so they'll say you were crazy, 99 00:03:08,905 --> 00:03:10,588 you were in a mental institution, they'll say whatever... 100 00:03:10,591 --> 00:03:12,072 They'll do whatever they have to do. 101 00:03:13,193 --> 00:03:14,260 It's up to you, 102 00:03:14,795 --> 00:03:17,044 but we need evidence to take Quinn down. 103 00:03:17,343 --> 00:03:18,854 It's your decision. You have to choose. 104 00:03:18,884 --> 00:03:20,036 Is it gonna be you 105 00:03:20,641 --> 00:03:21,422 or Quinn? 106 00:03:22,353 --> 00:03:24,846 If it's you, then you need to get back in with Quinn. 107 00:03:25,121 --> 00:03:27,722 108 00:03:28,222 --> 00:03:33,129 - Synced by chamallow - corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 109 00:03:44,720 --> 00:03:45,786 Well, 110 00:03:46,952 --> 00:03:48,119 here we are. 111 00:03:48,239 --> 00:03:49,690 I don't need to tell you what it means 112 00:03:49,712 --> 00:03:51,888 to have made it down to the Final Three. 113 00:03:52,008 --> 00:03:55,362 Today, Darius is gonna take each of you out on a date 114 00:03:55,372 --> 00:03:58,369 that he has chosen especially for you. 115 00:03:58,620 --> 00:03:59,786 The stakes... 116 00:04:01,257 --> 00:04:02,854 could not be higher. 117 00:04:02,889 --> 00:04:04,771 - All right, that's a cut! Moving on. - That's a cut. 118 00:04:04,791 --> 00:04:05,932 One take, that's it? 119 00:04:06,052 --> 00:04:06,963 - Graham. - "The stakes"... 120 00:04:07,028 --> 00:04:08,530 You go save the girls from that nympho. 121 00:04:08,540 --> 00:04:10,622 "The stakes could not be higher." I'd rather shoot myself. 122 00:04:10,642 --> 00:04:12,881 - Hey, I need to talk to you. - What's up, Big Money? 123 00:04:12,902 --> 00:04:15,429 Listen, um, I know I'm supposed to pick Tiffany, 124 00:04:15,444 --> 00:04:17,410 - but I'm... - No, no, no. Stop. Stop. 125 00:04:17,436 --> 00:04:19,813 Don't think of it as "picking" Tiffany, 126 00:04:19,933 --> 00:04:22,869 think of it as securing a future for yourself with her father. 127 00:04:23,150 --> 00:04:24,451 Pretty amazing future 128 00:04:24,480 --> 00:04:26,303 considering football's not really an option. 129 00:04:26,328 --> 00:04:27,730 Jay! Shh! Damn it! 130 00:04:27,800 --> 00:04:29,199 I get that, okay? 131 00:04:29,226 --> 00:04:30,267 - You don't think I get that? - [Groans] 132 00:04:30,292 --> 00:04:32,635 Tell the world, why don't you. Look, 133 00:04:32,865 --> 00:04:35,273 I'm not humiliating Chantal on national television. 134 00:04:35,293 --> 00:04:38,374 I'm not doing it. It won't happen, okay? She's a sweet girl. 135 00:04:38,411 --> 00:04:39,692 She doesn't deserve that. 136 00:04:39,812 --> 00:04:41,960 Okay, but Yael does? 137 00:04:42,165 --> 00:04:43,998 Yael can handle herself. 138 00:04:44,162 --> 00:04:46,820 Look, black women all over America are going to hate me 139 00:04:46,825 --> 00:04:48,291 if I cut Chantal for Tiffany. 140 00:04:48,501 --> 00:04:51,180 Ah, well look at you for finally jumping on the race train. 141 00:04:51,180 --> 00:04:53,837 Jay, seriously... Look, make this happen for me, 142 00:04:54,137 --> 00:04:56,840 okay? Get Chantal to drop out and make it her own idea. 143 00:04:56,875 --> 00:04:59,202 - [Scoffs] - That way at least somebody 144 00:04:59,237 --> 00:05:00,715 can leave here with some dignity. 145 00:05:00,750 --> 00:05:01,740 Okay. 146 00:05:02,195 --> 00:05:03,446 I got you. 147 00:05:03,516 --> 00:05:04,673 I got this. 148 00:05:05,083 --> 00:05:07,976 I'm fine, really, all good. Thanks. 149 00:05:11,440 --> 00:05:12,393 [Door opens] 150 00:05:14,157 --> 00:05:15,404 It's all on here. 151 00:05:15,469 --> 00:05:16,615 Jeremy just let loose about everything. 152 00:05:16,620 --> 00:05:17,986 He's so pissed at them. 153 00:05:18,707 --> 00:05:20,008 - [Cellphone beeps] - Jeremy: They're murderers, 154 00:05:20,018 --> 00:05:21,235 and they kicked me off the set? 155 00:05:21,270 --> 00:05:22,195 - Who do they think they are? - [Scoffs] 156 00:05:22,195 --> 00:05:24,077 T-they can't just do whatever they want... 157 00:05:24,278 --> 00:05:27,021 - This is great stuff. - So what next? 158 00:05:27,141 --> 00:05:28,627 You just win "Everlasting." 159 00:05:28,647 --> 00:05:29,473 Your editor was right... 160 00:05:29,473 --> 00:05:31,305 an expos? coming from this season's winner... 161 00:05:31,340 --> 00:05:32,862 That's gonna blow things up. 162 00:05:35,334 --> 00:05:36,651 Well done. 163 00:05:38,943 --> 00:05:40,935 Hey! So, um... 164 00:05:41,476 --> 00:05:44,239 any tips for getting Darius interested? 165 00:05:44,359 --> 00:05:46,060 Trust me, he's interested. 166 00:05:46,095 --> 00:05:47,097 Oh, yeah? 167 00:05:47,147 --> 00:05:49,134 When is he gonna start to show it? 168 00:05:51,481 --> 00:05:53,333 You know I'm with Rachel, right? 169 00:05:56,806 --> 00:05:59,006 [Indistinct conversations] 170 00:05:59,725 --> 00:06:01,146 Sure, you are. 171 00:06:04,445 --> 00:06:05,516 Coleman: Oh, God. 172 00:06:07,432 --> 00:06:08,894 Till next time. 173 00:06:12,552 --> 00:06:13,684 [Sighs] 174 00:06:14,364 --> 00:06:15,566 John: Oh, come on. 175 00:06:15,571 --> 00:06:17,843 I thought that went rather swimmingly. 176 00:06:17,858 --> 00:06:19,275 'Cause you didn't have a cattle prod 177 00:06:19,285 --> 00:06:21,916 - shoved up your vagina. - Ah, but you took it like a champ. 178 00:06:21,931 --> 00:06:23,994 - Mm. - Now we just wait for Dr. Gupta 179 00:06:23,999 --> 00:06:25,886 to look over the ultrasound and get back to us. 180 00:06:26,356 --> 00:06:29,170 It's concierge care. We'll have results in 24 hours. 181 00:06:29,459 --> 00:06:30,752 You know, I'm just surprised 182 00:06:30,782 --> 00:06:33,489 that she didn't laugh me out of her office. 183 00:06:33,499 --> 00:06:36,172 We've talked about this before. Age is just a number. 184 00:06:36,207 --> 00:06:37,614 Remember... I'm a workaholic, okay? 185 00:06:37,639 --> 00:06:38,975 And I love being a workaholic, 186 00:06:38,975 --> 00:06:41,217 and that is a recipe for raising a stripper. 187 00:06:41,252 --> 00:06:44,160 Nope. Strippers... absent father. Next? 188 00:06:44,280 --> 00:06:45,088 [Giggles] 189 00:06:45,250 --> 00:06:47,364 Okay, what if our kid's a raging dick? 190 00:06:47,374 --> 00:06:48,575 Nannies' problem. 191 00:06:48,630 --> 00:06:51,356 - Neglect that... We'll move to the next. - Ugh... 192 00:06:52,476 --> 00:06:55,238 [Groans] Look... My car's almost here. 193 00:06:55,240 --> 00:06:56,263 Mm. 194 00:06:56,299 --> 00:06:58,456 Well, get to it, my little workaholic. 195 00:06:58,468 --> 00:06:59,800 - Mm. - Mwah. 196 00:06:59,836 --> 00:07:02,855 Just make sure to keep that womb warm and dry. 197 00:07:02,899 --> 00:07:03,412 Ew. 198 00:07:03,431 --> 00:07:04,788 - Cozy? I'm new at this. - Stop, okay? 199 00:07:04,826 --> 00:07:06,040 - Goodbye. - Goodbye. See you. 200 00:07:06,075 --> 00:07:08,205 [Laughs] What?! 201 00:07:08,249 --> 00:07:10,288 You never seen anyone kiss before? 202 00:07:10,408 --> 00:07:13,280 [Indistinct radio chatter] 203 00:07:14,323 --> 00:07:16,250 [Sighs] 204 00:07:18,665 --> 00:07:22,481 - What are you doing here? - You, uh, go to the doctor's office? 205 00:07:22,601 --> 00:07:24,108 Oh, are you talking to me now? 206 00:07:24,121 --> 00:07:25,904 Is that something we're doing? 207 00:07:26,867 --> 00:07:28,662 Look, Quinn, I, um... 208 00:07:31,172 --> 00:07:32,561 I want to go back to work. 209 00:07:32,681 --> 00:07:34,362 Well, I appreciate that, 210 00:07:34,375 --> 00:07:36,346 but Jay has Darius covered. 211 00:07:36,377 --> 00:07:38,072 He's my new Number Two, and 212 00:07:38,085 --> 00:07:39,924 Madison is covering the rest. 213 00:07:40,306 --> 00:07:43,014 214 00:07:43,978 --> 00:07:47,153 - Okay. Uh, well... - Come on, Rachel. 215 00:07:47,158 --> 00:07:48,494 Why don't you just sit this one out? 216 00:07:48,519 --> 00:07:51,768 - You've had a rough couple of weeks. - I'm totally fine. Seriously. 217 00:07:51,784 --> 00:07:54,657 I, um... I actually could use a little help. 218 00:07:54,892 --> 00:07:55,968 Perfect. 219 00:07:56,014 --> 00:07:57,870 Madison could use some help. 220 00:08:00,408 --> 00:08:01,575 Yeah, I, um... 221 00:08:01,695 --> 00:08:04,032 I need someone to steam Tiffany's outfit 222 00:08:04,072 --> 00:08:05,954 - for her date. - Dream on, clueless. There is no way 223 00:08:05,968 --> 00:08:07,335 that I am going to take orders from a girl 224 00:08:07,345 --> 00:08:08,747 whose one claim to producing 225 00:08:08,771 --> 00:08:11,144 is how much of her boss she can keep in her mouth. 226 00:08:12,330 --> 00:08:13,826 You know, I saw Coleman 227 00:08:13,856 --> 00:08:15,864 sneaking out of Yael's room this morning. 228 00:08:15,878 --> 00:08:17,546 I wouldn't be surprised if there was a little 229 00:08:17,566 --> 00:08:19,648 boss-in-mouth action happening there. 230 00:08:20,338 --> 00:08:22,951 A hot version of you is stealing your little boyfriend 231 00:08:22,952 --> 00:08:24,543 right out from under your nose. 232 00:08:24,728 --> 00:08:26,590 So, who's clueless now? 233 00:08:26,910 --> 00:08:29,738 234 00:08:31,650 --> 00:08:32,727 [Door opens] 235 00:08:34,023 --> 00:08:35,408 [Indistinct conversations] 236 00:08:36,365 --> 00:08:38,693 Okay. She's into you, and she's sexy. 237 00:08:39,328 --> 00:08:41,085 She doesn't flaunt it. 238 00:08:41,205 --> 00:08:43,187 - Just... just have fun. - Darius, you look really good. 239 00:08:43,192 --> 00:08:44,533 - It's great to see you. - Bitch, please. 240 00:08:45,299 --> 00:08:47,495 - Can I just talk to you for a second? - Yeah, sure, what's going... 241 00:08:47,545 --> 00:08:48,942 She's got some huge balls. 242 00:08:48,952 --> 00:08:50,714 So, why don't you tell me about Yael? 243 00:08:50,729 --> 00:08:51,820 [Laughter] 244 00:08:51,855 --> 00:08:52,841 Okay, what about her? 245 00:08:52,961 --> 00:08:54,574 Why don't you tell me? I'm very curious to hear 246 00:08:54,589 --> 00:08:56,015 what you have to say. 247 00:08:56,516 --> 00:08:58,057 I have no idea what we're talking about right now. 248 00:08:58,057 --> 00:08:59,319 Well, you want to just take it from the beginning? 249 00:08:59,349 --> 00:09:00,965 There was you and then her 250 00:09:01,246 --> 00:09:02,437 in her room this morning. 251 00:09:02,452 --> 00:09:03,234 - Goldberg. - Huh? 252 00:09:03,238 --> 00:09:05,344 - I was doing my job. - Oh, actually, you don't have a job. 253 00:09:05,377 --> 00:09:06,733 - You're in TV jail. - Come with me. 254 00:09:06,743 --> 00:09:08,383 What is it? What's the prob... Excuse me. 255 00:09:08,385 --> 00:09:09,652 The crew doesn't know that, the girls don't know that. 256 00:09:09,672 --> 00:09:10,963 They think I'm still the showrunner. 257 00:09:10,965 --> 00:09:12,695 So, Yael's pissed she's not getting enough screen time. 258 00:09:12,700 --> 00:09:14,382 She wants more one-on-one time with Darius, 259 00:09:14,392 --> 00:09:15,684 - yada, yada, yada, it was... - Right. 260 00:09:15,704 --> 00:09:17,628 And so, you're just like a shoulder for her to cry on? 261 00:09:17,941 --> 00:09:19,404 Yeah, she got flirty, she made a pass at me, 262 00:09:19,408 --> 00:09:20,544 but I shut it down 263 00:09:21,005 --> 00:09:22,396 because I'm with you, 264 00:09:22,977 --> 00:09:24,398 100%. 265 00:09:24,621 --> 00:09:26,140 We're on the same team here. 266 00:09:31,005 --> 00:09:31,981 Rachel. 267 00:09:33,330 --> 00:09:34,458 Don't push away the one person here 268 00:09:34,458 --> 00:09:35,900 who actually cares about you. 269 00:09:41,270 --> 00:09:42,453 Jay: Hey, girl. 270 00:09:43,798 --> 00:09:44,844 Look... 271 00:09:46,030 --> 00:09:48,202 I know that must have been pretty rough for you last night. 272 00:09:48,237 --> 00:09:50,794 It was humiliating, and 273 00:09:51,055 --> 00:09:53,048 I don't know why Darius would do that to me. 274 00:09:53,413 --> 00:09:55,600 - It wasn't fair. - Okay, look... 275 00:09:56,066 --> 00:09:57,598 Let me... Are you miked right now? 276 00:09:57,623 --> 00:09:58,969 - I'm always miked. - Just let me turn this off. 277 00:09:59,004 --> 00:10:00,190 - [Mike shuts off] - Listen... 278 00:10:00,821 --> 00:10:03,032 I'm really not supposed to do this, 279 00:10:03,042 --> 00:10:04,474 but Darius insisted. 280 00:10:04,529 --> 00:10:05,509 He wanted me to tell you 281 00:10:05,520 --> 00:10:07,256 that he's picking Tiffany in the end. 282 00:10:07,662 --> 00:10:09,349 - Wait, what?! - Just keep it down. 283 00:10:09,364 --> 00:10:11,065 - So it's over? - Seriously, girl, 284 00:10:11,070 --> 00:10:12,508 because Quinn would murder me 285 00:10:12,533 --> 00:10:14,244 - if she knew I told you. - Great. Great. 286 00:10:14,271 --> 00:10:16,577 - So I'll be humiliated again. - No. 287 00:10:16,627 --> 00:10:17,799 - No. - This show. 288 00:10:18,574 --> 00:10:20,826 Honey, I don't want that for you, okay? 289 00:10:20,841 --> 00:10:22,588 And Darius doesn't want that for you, either. 290 00:10:22,608 --> 00:10:25,210 He likes you, Chantal. He thinks you're an amazing woman, 291 00:10:25,330 --> 00:10:27,612 and he thinks you deserve to go out on your own terms. 292 00:10:27,651 --> 00:10:29,034 I thought we had something. 293 00:10:29,424 --> 00:10:32,302 You know? I know it sounds crazy [scoffs] 294 00:10:32,362 --> 00:10:35,290 but I really, really like him. 295 00:10:35,325 --> 00:10:36,932 Chantal, honey, listen... 296 00:10:37,143 --> 00:10:38,900 Every season, runner-ups 297 00:10:38,910 --> 00:10:40,942 always say the same thing to me... 298 00:10:41,533 --> 00:10:43,665 "I wish I would have asked to leave 299 00:10:43,680 --> 00:10:45,382 before I could get dumped." 300 00:10:45,557 --> 00:10:48,613 - Darius is giving you that opportunity. - [Scoffs] 301 00:11:00,646 --> 00:11:03,054 Madison: Um, does anyone have eyes on Hot Rachel? 302 00:11:03,084 --> 00:11:05,241 I need her in hair and make-up stat. 303 00:11:13,910 --> 00:11:15,106 Go for Rachel. 304 00:11:16,537 --> 00:11:18,109 I'll take care of Hot Rachel. 305 00:11:18,689 --> 00:11:21,347 Oh, um, thanks. Copy. 306 00:11:21,547 --> 00:11:22,934 Happy to. 307 00:11:27,377 --> 00:11:29,496 So, at the elimination ceremony, 308 00:11:29,616 --> 00:11:32,004 you'll tell Darius, and you'll tell the world, 309 00:11:32,029 --> 00:11:35,663 you really like him, you had such a wonderful time here, 310 00:11:35,688 --> 00:11:37,986 but you're just not in love with him. 311 00:11:38,021 --> 00:11:39,326 [Voice breaking] So I just go home? 312 00:11:39,331 --> 00:11:41,153 Listen, when you leave, 313 00:11:41,178 --> 00:11:44,975 you will be able to get any man you want. 314 00:11:45,095 --> 00:11:46,404 Trust me. 315 00:11:46,459 --> 00:11:48,830 If you were a dude, I would be all over this. 316 00:11:49,182 --> 00:11:50,268 Okay? 317 00:11:52,745 --> 00:11:54,067 Okay. 318 00:11:55,539 --> 00:11:57,345 [Keys jangling] 319 00:11:58,191 --> 00:12:01,635 [Yael speaks indistinctly] 320 00:12:01,975 --> 00:12:04,018 Oh, excuse me. Can I borrow her for a minute? 321 00:12:04,048 --> 00:12:06,150 - Sure. - You look amazing. 322 00:12:06,175 --> 00:12:08,095 Thank you, Rachel. Hey, how are you doing? 323 00:12:08,097 --> 00:12:09,584 Oh, thank God, you're so sweet. 324 00:12:09,619 --> 00:12:10,760 I'm actually doing really fine. 325 00:12:10,795 --> 00:12:12,367 - Yeah? Good. - Yeah, I am. 326 00:12:12,397 --> 00:12:14,404 You know, Madison wants to get you in hair and make-up 327 00:12:14,439 --> 00:12:16,176 - to prep for your date. - Oh! 328 00:12:16,206 --> 00:12:17,637 Are you taking orders from Madison now? 329 00:12:17,678 --> 00:12:19,635 [Laughs] Yeah, just doing my job, just doing my job. 330 00:12:19,645 --> 00:12:20,591 - Actually... - Huh? 331 00:12:20,616 --> 00:12:21,762 - You know what would be a huge help? - Huh? 332 00:12:21,787 --> 00:12:24,125 Could you grab my dress for me, from my room, the blue one? 333 00:12:24,335 --> 00:12:27,093 Y-yeah, I'd love to. The blue dress. I will... 334 00:12:27,213 --> 00:12:29,415 I will be right back. She's waiting for you. 335 00:12:29,420 --> 00:12:31,127 - Thank you. Thanks. - I'll be back in two. 336 00:12:31,541 --> 00:12:34,809 337 00:12:37,447 --> 00:12:39,581 Chet: Well, well, well. 338 00:12:39,616 --> 00:12:42,239 If it isn't Princess Grace herself. 339 00:12:42,249 --> 00:12:45,132 Hey, classy move that was last night 340 00:12:45,157 --> 00:12:46,869 boning Darius. [Clicks tongue] 341 00:12:46,914 --> 00:12:49,640 Oh, I don't see how that's any of your business. 342 00:12:49,661 --> 00:12:52,660 Actually, it's exactly my business. 343 00:12:53,241 --> 00:12:56,631 We have a saying around here... sluts get cut. 344 00:12:57,030 --> 00:12:58,426 Let me guess... 345 00:12:58,937 --> 00:13:02,519 If I had screwed, say, you, 346 00:13:02,901 --> 00:13:05,163 I wouldn't be a slut, now, would I? 347 00:13:05,394 --> 00:13:07,646 I guess we'll never find out, will we? 348 00:13:08,387 --> 00:13:10,527 - I like Darius... - Mm-hmm. 349 00:13:10,554 --> 00:13:12,015 And I intend to win. 350 00:13:12,025 --> 00:13:14,403 And if that doesn't make you happy, 351 00:13:14,523 --> 00:13:16,060 I'm sorry, but 352 00:13:16,180 --> 00:13:17,819 that's the way it is. 353 00:13:18,602 --> 00:13:20,255 [Door opens] 354 00:13:20,290 --> 00:13:22,524 355 00:13:32,722 --> 00:13:33,894 Yael, hey. 356 00:13:33,944 --> 00:13:35,405 So, there's a flag on the play. 357 00:13:35,420 --> 00:13:37,502 The costume assistant was steaming your blue dress, 358 00:13:37,512 --> 00:13:38,579 and she burned a hole in it. 359 00:13:38,819 --> 00:13:40,308 - Are you serious? - I'm serious. 360 00:13:40,343 --> 00:13:42,310 Let me just be the first to apologize. 361 00:13:42,345 --> 00:13:44,280 But, look, I did find this dress. 362 00:13:44,910 --> 00:13:46,114 You know, it could be great. 363 00:13:46,149 --> 00:13:47,743 White looks amazing on you... 364 00:13:47,803 --> 00:13:49,009 pop at sunset. 365 00:13:49,034 --> 00:13:50,906 Yeah... I mean, I guess I don't have a choice. 366 00:13:52,638 --> 00:13:54,771 You're... seriously? You're saving my life. 367 00:13:54,796 --> 00:13:56,307 - [Sarcastically] Yeah, thank you, Rachel! - I'm so sorry. 368 00:13:56,317 --> 00:13:57,524 Thanks. 369 00:13:57,909 --> 00:14:00,332 Okay, I've got a firm grip on the shaft. 370 00:14:00,342 --> 00:14:03,705 - Now you just have to whack it, okay? - I just whack it? 371 00:14:03,731 --> 00:14:04,781 That's what you want me to do? 372 00:14:04,801 --> 00:14:05,617 - You want me to whack it? - Look... 373 00:14:05,622 --> 00:14:08,986 Or whack off. Please, something more exciting! 374 00:14:09,106 --> 00:14:11,418 I mean, these two screwed last night, 375 00:14:11,708 --> 00:14:14,926 and now they're doing a commercial for Florida. 376 00:14:14,951 --> 00:14:17,062 Well, these are the dates that Darius wanted, so... 377 00:14:17,097 --> 00:14:18,884 So, I'm sorry, you were telling me 378 00:14:18,899 --> 00:14:22,884 what a suitor wants as if I would ever even care. 379 00:14:22,909 --> 00:14:24,050 You're his producer, 380 00:14:24,075 --> 00:14:27,488 and you're supposed to be my Number Two. 381 00:14:27,759 --> 00:14:30,952 So maybe that promotion was a little premature. 382 00:14:31,072 --> 00:14:33,399 Jay: Let me remind you that you promoted me 383 00:14:33,409 --> 00:14:35,742 because I'm the one that brought Darius back. 384 00:14:35,765 --> 00:14:38,189 Yeah, and you're the only one willing to be his little bitch. 385 00:14:38,435 --> 00:14:40,504 I mean, if this is the best that you can do, 386 00:14:40,523 --> 00:14:42,293 then no wonder you only have only one girl left, 387 00:14:42,312 --> 00:14:44,664 in your year of black power, no less. 388 00:14:44,714 --> 00:14:49,878 So, please, somebody get out there and help me out. 389 00:14:49,913 --> 00:14:54,186 - Pants him, light her hair on fire, anything! - I know you think Tiffany's a shoo-in, 390 00:14:54,216 --> 00:14:55,417 but I've still got two girls left, 391 00:14:55,422 --> 00:14:56,399 and one of them is black. 392 00:14:56,428 --> 00:14:59,887 You can just calm down, Malcolm X, 'cause Chantal... 393 00:14:59,907 --> 00:15:02,600 She's actually dropping out at the elimination ceremony. 394 00:15:02,626 --> 00:15:03,541 Did you say something to her? 395 00:15:03,546 --> 00:15:04,787 What did you say? You can't do that! 396 00:15:04,822 --> 00:15:06,544 Well, I can and did, so you better hope 397 00:15:06,569 --> 00:15:09,437 Hot Rachel brings it, bitch, 'cause she's your only hope. 398 00:15:09,467 --> 00:15:12,781 Tiffany: Oh, and go! It's... Oh! 399 00:15:12,802 --> 00:15:13,832 - [Water spraying] - Oh, my God! 400 00:15:13,837 --> 00:15:15,483 - [Laughs] Yes! - Hold up. 401 00:15:16,064 --> 00:15:18,880 [Laughs] Finally, somebody's getting wet! 402 00:15:18,881 --> 00:15:21,023 Tiffany: Oh, my... Oh, my God! That's my... Please let... 403 00:15:21,023 --> 00:15:21,789 Okay, come here, come here, 404 00:15:21,804 --> 00:15:23,851 - come here, come here. - Cut it! Damn it! 405 00:15:23,896 --> 00:15:27,120 Can somebody tell me what the hell happened, anybody? 406 00:15:27,175 --> 00:15:29,197 - No, nobody? - Put down those sprinklers. 407 00:15:29,232 --> 00:15:30,854 - Put down those sprinklers. - A bunch of idiots. 408 00:15:30,884 --> 00:15:31,895 - You good? - Yeah. 409 00:15:32,015 --> 00:15:32,626 All right. 410 00:15:32,646 --> 00:15:35,193 - I'll talk to you in a little bit, okay? - Wait! Hey. 411 00:15:35,399 --> 00:15:37,391 You know, we... we really haven't gotten a chance to, 412 00:15:37,426 --> 00:15:40,168 you know, talk away from the cameras since last night. 413 00:15:40,183 --> 00:15:41,985 You know what? Let me... Let me get out of these wet clothes, 414 00:15:42,035 --> 00:15:44,152 - and then we can finish this, okay? - What's going on with you? 415 00:15:44,192 --> 00:15:45,900 Are you okay? I... I... 416 00:15:46,020 --> 00:15:48,016 thought we had a really nice time. 417 00:15:48,136 --> 00:15:49,383 [Jostling] 418 00:15:49,433 --> 00:15:50,414 Chet, 419 00:15:50,599 --> 00:15:52,931 did you seriously just turn the sprinklers on? 420 00:15:52,951 --> 00:15:55,008 - What are you, 12? - Hey, you heard Quinn. 421 00:15:55,033 --> 00:15:57,030 They have, like, zero chemistry. 422 00:15:57,060 --> 00:15:59,558 Chet, their chemistry is not the issue. 423 00:15:59,568 --> 00:16:01,400 And since when are you off Team Tiffany? 424 00:16:01,460 --> 00:16:04,689 Uh, since I want to help the television show. 425 00:16:06,125 --> 00:16:07,447 Oh, my God. 426 00:16:07,567 --> 00:16:09,063 You're screwing her. 427 00:16:09,078 --> 00:16:11,235 I kissed her once. 428 00:16:11,275 --> 00:16:13,403 Chet, seriously, you kissed her?! 429 00:16:13,433 --> 00:16:15,536 That's so much worse! [Groans] 430 00:16:15,536 --> 00:16:18,314 Last night might have been just a little too fast, okay? 431 00:16:19,175 --> 00:16:20,806 I'm sorry I took advantage of you like that. 432 00:16:20,817 --> 00:16:22,063 "Took advantage"? 433 00:16:22,088 --> 00:16:24,310 Darius, no. You didn't. 434 00:16:24,340 --> 00:16:26,942 You did not take advantage. You came back. 435 00:16:27,212 --> 00:16:28,684 - You came back and you saved me... - I did. 436 00:16:28,709 --> 00:16:30,366 - because of... of... - I did. 437 00:16:30,371 --> 00:16:31,642 How we feel about each other. 438 00:16:32,122 --> 00:16:33,063 Right. 439 00:16:33,749 --> 00:16:34,745 I got to go. 440 00:16:35,503 --> 00:16:37,158 - I'll catch up with you later, okay? - Mm-hmm. Okay. 441 00:16:40,146 --> 00:16:41,838 Quinn: I am serious, people. 442 00:16:41,863 --> 00:16:44,140 I cannot sit through another date 443 00:16:44,140 --> 00:16:46,872 that blows a hot, dry wind through my vagina. 444 00:16:46,932 --> 00:16:49,986 Somebody get me excited. Madison. 445 00:16:50,106 --> 00:16:52,438 Uh, excited vagina... I can... 446 00:16:52,558 --> 00:16:53,735 I can do that. 447 00:16:57,825 --> 00:16:59,141 - [Sighs] - It's like watching Bambi 448 00:16:59,176 --> 00:17:00,918 stumble through the woods, huh? 449 00:17:01,368 --> 00:17:02,480 What? 450 00:17:10,603 --> 00:17:12,050 Let me entertain you. 451 00:17:14,462 --> 00:17:15,738 Why? 452 00:17:16,044 --> 00:17:17,886 Because I want back in. 453 00:17:18,637 --> 00:17:19,693 I'm listening. 454 00:17:20,539 --> 00:17:22,421 Okay, well, you need something 455 00:17:22,441 --> 00:17:23,628 that you can build an episode on, 456 00:17:23,658 --> 00:17:26,004 a moment that people will be talking about tomorrow. 457 00:17:26,009 --> 00:17:28,547 Mm. I know that look. 458 00:17:28,922 --> 00:17:30,379 Who's your target? 459 00:17:30,974 --> 00:17:35,053 - Yael. - Oh, Real Rachel versus Hot Rachel. 460 00:17:35,909 --> 00:17:36,995 Go for it. 461 00:17:37,356 --> 00:17:38,592 Thanks. 462 00:17:41,139 --> 00:17:42,581 [Door opens] 463 00:17:43,960 --> 00:17:45,559 [Sighs] 464 00:17:46,144 --> 00:17:48,006 Rachel: Well, I just wanted to tell you 465 00:17:48,016 --> 00:17:49,888 that Darius found out that your favorite food 466 00:17:49,916 --> 00:17:51,385 is sashimi, right? 467 00:17:51,385 --> 00:17:53,192 Yeah, and he ordered your favorite dish 468 00:17:53,220 --> 00:17:54,917 - from your favorite restaurant. - Sushi Nishi-Ya? 469 00:17:54,952 --> 00:17:57,510 Sushi Nishi-Ya, yellowtail, scallion, ponzu. 470 00:17:57,515 --> 00:17:58,491 - Oh, my God, really? - Yeah. 471 00:17:58,541 --> 00:18:00,358 - That is so sweet of him. - So sweet of him. Yeah. 472 00:18:00,373 --> 00:18:02,029 Well, actually, I think he just wants something 473 00:18:02,044 --> 00:18:04,066 - that you'll actually eat. - Hmm? 474 00:18:04,186 --> 00:18:05,573 Do you know about Tiffany 475 00:18:05,583 --> 00:18:08,081 - and her whole thing with the salads? - Oh, yeah... raw kale, 476 00:18:08,103 --> 00:18:09,931 - 2 tablespoons of dressing on the side. - No, it's 1 tablespoon. 477 00:18:09,991 --> 00:18:11,663 Crazy, right? Anyways, they had a date today. 478 00:18:11,703 --> 00:18:14,356 It was terrible. He's just looking for someone he can eat with, 479 00:18:14,381 --> 00:18:15,872 be himself with, so 480 00:18:16,063 --> 00:18:19,231 work your magic. The white dress... perfect. 481 00:18:19,541 --> 00:18:21,688 - Thank you, Rachel. - Anytime. 482 00:18:22,859 --> 00:18:25,197 - Okay, what's up with you? - What are you talking about? 483 00:18:25,222 --> 00:18:26,934 You were way too happy, Rachel. 484 00:18:26,949 --> 00:18:28,631 What is your sneaky, little ass up to? 485 00:18:28,656 --> 00:18:29,677 Oh, I don't know. I'm just, like, 486 00:18:29,702 --> 00:18:31,619 producing a TV show, Number Two. 487 00:18:31,649 --> 00:18:32,715 Living the dream. 488 00:18:34,527 --> 00:18:35,648 - Cheers. - Cheers. 489 00:18:35,683 --> 00:18:37,570 - [Glasses clink] - To a wonderful evening. 490 00:18:37,631 --> 00:18:39,812 - To a first date. - Bad girl. 491 00:18:39,862 --> 00:18:41,580 You know, you shouldn't be up here. 492 00:18:41,635 --> 00:18:42,771 [Sighs] 493 00:18:42,801 --> 00:18:46,179 Yael gets dinner and dancing by the pool, 494 00:18:46,299 --> 00:18:47,946 and I get golf? 495 00:18:47,996 --> 00:18:50,028 What is this, some kind of joke? 496 00:18:50,313 --> 00:18:53,061 Well, Darius gets to pick the dates. 497 00:18:53,116 --> 00:18:55,713 We should have done this well before now, 498 00:18:55,753 --> 00:18:57,645 - seriously. - I mean, I've been trying 499 00:18:57,690 --> 00:18:59,027 to get your attention, but 500 00:18:59,032 --> 00:19:01,144 it's just the way the show is, you know? 501 00:19:03,152 --> 00:19:05,219 Quinn: Well, that would get his attention. 502 00:19:05,689 --> 00:19:07,441 And after last night... 503 00:19:08,607 --> 00:19:11,194 Darius should be on his knees 504 00:19:11,214 --> 00:19:13,657 - begging me to be with him. - You're absolutely right. 505 00:19:13,722 --> 00:19:15,438 Any guy in his right mind 506 00:19:15,469 --> 00:19:18,486 would give his left nut for a taste of you. 507 00:19:18,512 --> 00:19:19,588 [Laughs] 508 00:19:19,618 --> 00:19:20,969 [Yael moans] 509 00:19:21,445 --> 00:19:23,452 Someone hasn't eaten in weeks. 510 00:19:23,844 --> 00:19:25,459 You want a taste? 511 00:19:26,685 --> 00:19:28,186 Yes, I do. 512 00:19:39,860 --> 00:19:40,905 [Chuckles] 513 00:19:40,970 --> 00:19:42,817 Do you, uh, want to get in on this? 514 00:19:42,817 --> 00:19:45,710 I do not get down with the raw fish. 515 00:19:47,200 --> 00:19:49,858 But I will get down on this chicken teriyaki. 516 00:19:50,170 --> 00:19:51,445 Hmm. Got to say, 517 00:19:52,471 --> 00:19:54,078 I love the way you eat. 518 00:19:54,198 --> 00:19:56,545 I spent some time in the south of France. 519 00:19:56,590 --> 00:19:58,657 Eating there is a very sensual experience. 520 00:19:58,682 --> 00:20:00,214 - So... - Mm-hmm. 521 00:20:00,254 --> 00:20:02,361 - Rachel: I prepared a very special sauce. - Uh-oh. 522 00:20:02,691 --> 00:20:04,267 - And? - Darius: Ah, look at your face! 523 00:20:04,322 --> 00:20:05,809 - Keep watching. - Look at your face! 524 00:20:06,635 --> 00:20:08,662 God, it's good to have you back. 525 00:20:11,829 --> 00:20:13,286 So, what else did you do while you were France? 526 00:20:13,296 --> 00:20:15,364 Oh, excuse me, got to run, Number Two. 527 00:20:16,405 --> 00:20:17,921 Oh, no. You're back there. 528 00:20:17,931 --> 00:20:20,298 - Really? - Really. 529 00:20:20,975 --> 00:20:23,142 - [Moans] - [Silverware clinks] 530 00:20:23,152 --> 00:20:24,589 - Did you hear that? - Yeah. 531 00:20:24,904 --> 00:20:27,080 [Laughing] Oh, my God! Stop! 532 00:20:27,125 --> 00:20:29,954 [Laughs] 533 00:20:30,794 --> 00:20:32,862 - Darius and Yael will share a - Ah shut up Graham. 534 00:20:32,872 --> 00:20:35,162 sensuous dance as the sun sets. 535 00:20:35,282 --> 00:20:36,648 [Romantic music plays] 536 00:20:36,750 --> 00:20:38,267 - After you. - Thank you. 537 00:20:39,252 --> 00:20:40,489 Okay. 538 00:20:41,421 --> 00:20:42,406 [Stomach rumbling] 539 00:20:42,526 --> 00:20:43,897 I got you, I got you. 540 00:20:44,391 --> 00:20:45,774 - Need a hand? - Yes, I do. 541 00:20:45,799 --> 00:20:46,710 [Laughs] 542 00:20:46,730 --> 00:20:48,207 Thank you. May I? 543 00:20:48,237 --> 00:20:50,669 What a beautiful evening in paradise. 544 00:20:50,875 --> 00:20:52,667 Just give me a minute. 545 00:20:52,952 --> 00:20:55,023 - Don't move, okay? - Okay. 546 00:20:55,514 --> 00:20:56,610 - Oh, oh. - Be right back. 547 00:20:56,620 --> 00:20:57,671 Just need a quick minute. 548 00:20:57,676 --> 00:20:59,363 - We're taking five. - We're not gonna take five. 549 00:20:59,373 --> 00:21:00,949 Sweetie, it's just gonna be a few minutes. 550 00:21:01,735 --> 00:21:03,465 Sweetie, we have a few more seconds. 551 00:21:03,466 --> 00:21:04,853 You look amazing. Here we go. 552 00:21:04,856 --> 00:21:07,071 It's not that. I really have to use the restroom. 553 00:21:07,092 --> 00:21:08,993 She looks distressed. Of mind and body. 554 00:21:09,018 --> 00:21:10,419 We are really about to lose the light. 555 00:21:10,428 --> 00:21:11,405 Can I have that cane back? 556 00:21:11,445 --> 00:21:12,986 - Okay. Yeah, okay. - Get ready, here we go... 557 00:21:12,996 --> 00:21:15,945 - Mostly body. - Why aren't they breaking for her? I mean... 558 00:21:16,331 --> 00:21:17,562 Rachel, can you cut? 559 00:21:17,682 --> 00:21:19,851 See, that's what you call "Commitment," people. 560 00:21:19,904 --> 00:21:22,246 Here we go! Roll camera! Let's get that crane in. 561 00:21:22,266 --> 00:21:23,273 - Come on, guys. - Keep rolling, guys. 562 00:21:23,275 --> 00:21:24,154 - Keep rolling, guys. - Here we go! 563 00:21:24,209 --> 00:21:25,785 Ready, and action! 564 00:21:26,250 --> 00:21:27,417 Uh... 565 00:21:27,772 --> 00:21:29,012 - The depths... - Are you okay? 566 00:21:29,013 --> 00:21:30,074 Mm-hmm. 567 00:21:30,560 --> 00:21:32,023 - That you possess - [Stomach growls] 568 00:21:32,073 --> 00:21:34,500 - Ooh! You have nails! - Oh, I'm sorry. [Giggles] 569 00:21:34,545 --> 00:21:36,482 That girl needs to go. 570 00:21:36,542 --> 00:21:38,260 Are you sure you're all right? 571 00:21:38,290 --> 00:21:39,761 [Stomach growls] Y-yeah, yeah. 572 00:21:39,791 --> 00:21:41,473 - You look so handsome. [Laughs nervously] - Thank you. 573 00:21:41,998 --> 00:21:43,685 - And you look so... - No, I can't. 574 00:21:43,700 --> 00:21:44,480 Oh, my God. No! 575 00:21:44,510 --> 00:21:45,772 - Oh, wait. - Oh, my God! 576 00:21:46,287 --> 00:21:47,894 - [Pounding on door] - Wait. 577 00:21:47,914 --> 00:21:49,146 Does anyone have the key for this?! 578 00:21:49,156 --> 00:21:50,172 Oh, my God! Somebody, please, 579 00:21:50,197 --> 00:21:51,648 - just open up! Oh, my God! - The door is locked? 580 00:21:51,664 --> 00:21:53,276 Can someone unlock this, please? 581 00:21:53,311 --> 00:21:54,597 Does anybody have a key? 582 00:21:54,637 --> 00:21:56,795 Unlock this now! Does anybody have the key? 583 00:21:56,800 --> 00:21:57,995 - Does anybody have... - Yael! 584 00:21:58,015 --> 00:21:59,502 - Oh, my God! - Yael! 585 00:21:59,512 --> 00:22:00,648 - Wait, I have... - No, no, no, no! 586 00:22:00,688 --> 00:22:01,909 - Darius, Darius, Darius, please! - Yael, let me try... 587 00:22:01,934 --> 00:22:03,734 - Please, Darius, Darius, please, go away. - Yael, I got you. Do the whole... 588 00:22:03,736 --> 00:22:04,887 Just please, trust me, just go away! 589 00:22:04,892 --> 00:22:06,159 - [Farting] - Oh, my God! 590 00:22:07,165 --> 00:22:08,476 - [Gasps] - Oh, no. 591 00:22:08,491 --> 00:22:11,605 Oh, shit! 592 00:22:12,060 --> 00:22:13,186 Ohh! 593 00:22:13,221 --> 00:22:15,268 - [Weeping] - Yikes. 594 00:22:15,313 --> 00:22:16,354 [Laughs] 595 00:22:16,379 --> 00:22:18,175 No, she was my last hope! 596 00:22:18,456 --> 00:22:21,068 That is what I'm talking about, people! 597 00:22:21,083 --> 00:22:24,657 That is what you call drama! [Laughs] 598 00:22:25,038 --> 00:22:27,089 - Tablecloth, get me the tablecloth. - Coleman: What happened? 599 00:22:27,935 --> 00:22:30,018 Danny, help me with the tablecloth! 600 00:22:30,018 --> 00:22:31,429 [Laughs] 601 00:22:32,275 --> 00:22:35,483 Hot Rachel just shit herself 602 00:22:35,508 --> 00:22:38,556 on national television. 603 00:22:38,676 --> 00:22:41,384 Boom! Drop the mike! 604 00:22:41,424 --> 00:22:43,376 [Laughs] 605 00:22:43,787 --> 00:22:45,694 [Weeping] Please, please go away. 606 00:22:49,858 --> 00:22:50,909 Why? 607 00:22:54,892 --> 00:22:56,154 Yeah, so, um, 608 00:22:56,354 --> 00:22:59,217 maybe that white dress wasn't such a good idea, after all. 609 00:23:03,682 --> 00:23:05,785 Yeah, can we get some, uh, baby wipes 610 00:23:05,830 --> 00:23:08,152 and maybe a hose for Hot Rachel? Thanks. 611 00:23:08,187 --> 00:23:09,774 She needs a hose! 612 00:23:09,954 --> 00:23:11,701 She needs a hose! 613 00:23:12,650 --> 00:23:15,585 [Laughing] 614 00:23:15,995 --> 00:23:17,246 Wardrobe... 615 00:23:22,477 --> 00:23:24,559 [Laughter] 616 00:23:24,764 --> 00:23:27,246 Right, see? It's not just me. 617 00:23:27,281 --> 00:23:29,344 Everybody's laughing. Come on. 618 00:23:29,354 --> 00:23:31,792 - Hats off. Hats off, Goldberg! - I don't even know 619 00:23:31,812 --> 00:23:33,501 - what you're talking about. - I cannot 620 00:23:33,538 --> 00:23:36,807 even begin to tell you how nuts that was. 621 00:23:36,832 --> 00:23:38,053 What are you talking about? 622 00:23:38,073 --> 00:23:40,529 Rachel, that was actually insane. 623 00:23:40,531 --> 00:23:41,998 You get that, right? 624 00:23:42,023 --> 00:23:44,015 Darius wanted Yael for the final two, 625 00:23:44,055 --> 00:23:46,328 and you just had to destroy her, didn't you? 626 00:23:46,367 --> 00:23:48,855 Wow, way to bum out our mood, Jay! 627 00:23:48,890 --> 00:23:52,078 This isn't fantasy camp for football players, all right? 628 00:23:52,128 --> 00:23:55,367 Never let your star run the show, Jay! 629 00:23:56,688 --> 00:23:59,302 - D., I am so sorry. - Jay, you said you had me. 630 00:23:59,327 --> 00:24:00,468 I do. It's those two 631 00:24:00,488 --> 00:24:01,459 - crazy bitches out there. - Nah, 'cause this show 632 00:24:01,474 --> 00:24:03,261 is still making me look bad. 633 00:24:04,717 --> 00:24:06,900 I mean, it's terrible what they did to that woman. 634 00:24:10,424 --> 00:24:12,716 Is it true that you're planning on dropping out tonight? 635 00:24:12,836 --> 00:24:14,326 [Zips bag] 636 00:24:14,888 --> 00:24:17,215 Jay said Darius is gonna choose Tiffany, so... 637 00:24:17,240 --> 00:24:18,493 Oh, Jay said? 638 00:24:18,772 --> 00:24:21,575 You do realize that he's playing you, right? 639 00:24:22,035 --> 00:24:23,442 He just wants you out of the way 640 00:24:23,457 --> 00:24:25,034 so his girl Tiffany can win. 641 00:24:25,064 --> 00:24:26,880 He gets a cash bonus if she does. 642 00:24:27,000 --> 00:24:29,819 - And do you get a cash bonus if I win? - Damn straight. 643 00:24:29,939 --> 00:24:32,142 And you get one if I make it to the final two? 644 00:24:32,367 --> 00:24:33,774 Yeah, but it's not as big. 645 00:24:33,774 --> 00:24:35,290 Well, it's big enough for you to not care 646 00:24:35,290 --> 00:24:37,102 if I get dumped on national television. 647 00:24:37,222 --> 00:24:39,194 And, what, that's my bonus, right, 648 00:24:39,244 --> 00:24:41,236 ruin my reputation for forever? 649 00:24:41,982 --> 00:24:43,083 No thanks. 650 00:24:43,123 --> 00:24:45,475 Look, I am going to look ridiculous 651 00:24:45,500 --> 00:24:47,374 - choosing Yael over Chantal. - No, Darius, no. 652 00:24:47,404 --> 00:24:49,737 Look, I told you, I got you, okay? 653 00:24:50,097 --> 00:24:52,684 Chantal agreed to bow out gracefully tonight. 654 00:24:52,699 --> 00:24:54,021 It's gonna be fine, man. 655 00:24:54,061 --> 00:24:55,442 - And you're sure about this? - Yes. 656 00:24:55,487 --> 00:24:57,314 It's gonna be perfect, actually, 657 00:24:57,329 --> 00:24:58,850 because now when you choose Tiffany, 658 00:24:58,885 --> 00:25:00,772 the whole world's gonna be on your side. 659 00:25:00,892 --> 00:25:03,726 It's fine. Chill, okay? 660 00:25:04,066 --> 00:25:05,162 I got you. 661 00:25:06,554 --> 00:25:08,100 You better, Jay. 662 00:25:08,412 --> 00:25:10,318 [Indistinct conversations] 663 00:25:10,393 --> 00:25:12,500 If you're worried about your reputation, 664 00:25:12,560 --> 00:25:14,032 don't you think walking out now 665 00:25:14,062 --> 00:25:15,423 is gonna make you seem like 666 00:25:15,428 --> 00:25:18,672 even more of an entitled, prissy cock tease? 667 00:25:18,912 --> 00:25:20,514 - What? - I don't think that. 668 00:25:20,704 --> 00:25:23,477 I don't. I really don't. It's all social media. 669 00:25:23,512 --> 00:25:25,799 - I forget that you guys don't get to see it. - That is not fair! 670 00:25:25,839 --> 00:25:27,506 Just because I'm trying to stay classy 671 00:25:27,531 --> 00:25:29,568 - in a room full of skanks, like... - I get that. 672 00:25:29,608 --> 00:25:32,035 I totally do. It's just, you know, 673 00:25:32,405 --> 00:25:34,813 you're such a reserved kind of person. 674 00:25:34,933 --> 00:25:36,539 I mean, maybe you're just too good 675 00:25:36,554 --> 00:25:38,096 - for Darius anyways. - No! 676 00:25:38,141 --> 00:25:39,918 Darius is amazing. 677 00:25:40,453 --> 00:25:42,255 Is that what he thinks? 678 00:25:42,479 --> 00:25:43,972 I act like I'm too good for him? 679 00:25:44,002 --> 00:25:46,029 No, um, it's just... 680 00:25:46,204 --> 00:25:48,766 Tiffany... she really 681 00:25:49,012 --> 00:25:51,945 puts herself out there. You know? 682 00:25:51,995 --> 00:25:54,938 She's not afraid to show Darius how she feels. 683 00:25:55,058 --> 00:25:57,080 But I don't want to make a fool out of myself again. 684 00:25:57,085 --> 00:25:59,667 So don't. Look, if you truly, 685 00:25:59,707 --> 00:26:01,389 100% committed... 686 00:26:01,394 --> 00:26:04,212 I mean, look at you. It wouldn't even be a contest. 687 00:26:06,204 --> 00:26:10,008 If you don't want to be a loser, then win. 688 00:26:17,345 --> 00:26:20,103 It's been a long and stressful day here at "Everlasting." 689 00:26:20,133 --> 00:26:21,474 "Stressful day." 690 00:26:21,504 --> 00:26:23,827 What's he been doing, napping and whacking off? 691 00:26:23,872 --> 00:26:26,730 Darius and Chantal try to find peace 692 00:26:27,451 --> 00:26:29,528 - and love - Why does everything he say 693 00:26:29,533 --> 00:26:30,980 - here in the hot tub. - sound so creepy? 694 00:26:31,575 --> 00:26:32,541 Let's be honest, 695 00:26:32,541 --> 00:26:35,595 everything is just a letdown ever since Shitgate. 696 00:26:35,635 --> 00:26:37,126 [Laughs] 697 00:26:37,582 --> 00:26:39,524 Oh, here comes Chantal. 698 00:26:39,603 --> 00:26:41,202 She's just gonna fawn all over him 699 00:26:41,232 --> 00:26:44,605 with her virginal, dead-fianc?d self, again. 700 00:26:44,630 --> 00:26:46,631 You know, I think she might surprise you tonight. 701 00:26:46,677 --> 00:26:48,828 - [Sighs] - I think she might surprise everyone tonight. 702 00:26:49,613 --> 00:26:51,829 Darius, I've been doing a lot of thinking, 703 00:26:52,174 --> 00:26:54,617 about who I am, and who you are, 704 00:26:54,637 --> 00:26:56,574 and what I've been doing here at "Everlasting" and... 705 00:26:56,624 --> 00:26:58,130 And what you had for breakfast, 706 00:26:58,160 --> 00:27:00,042 and why you wore this robe. 707 00:27:00,052 --> 00:27:02,079 I have something I need to say to you. 708 00:27:02,526 --> 00:27:03,576 Darius: Okay. 709 00:27:04,016 --> 00:27:05,167 [Sighs] 710 00:27:05,729 --> 00:27:07,890 711 00:27:07,935 --> 00:27:10,923 Oh! Girl is naked! 712 00:27:10,924 --> 00:27:12,931 - You're not hiding anymore. - Hey, hey... 713 00:27:12,970 --> 00:27:15,563 - Eyes up here. - I mean, that is butt-naked! 714 00:27:18,278 --> 00:27:19,755 Wow. 715 00:27:20,205 --> 00:27:22,164 Mm. Wait a minute... 716 00:27:22,226 --> 00:27:25,195 Who are you, and what have you done with Chantal? 717 00:27:25,223 --> 00:27:26,850 - Yeah, no shit. - Chantal: I think it's about time 718 00:27:26,887 --> 00:27:28,599 you got to know the real me. 719 00:27:28,864 --> 00:27:30,335 Damn. 720 00:27:31,054 --> 00:27:33,455 Penis grab! Yes! 721 00:27:33,490 --> 00:27:34,877 Do we ever clean that thing? 722 00:27:34,939 --> 00:27:37,658 - Every time Graham gets out of it. - Ohh. 723 00:27:40,348 --> 00:27:42,588 Look at that. She's in it to win it. 724 00:27:43,026 --> 00:27:44,903 Great job, Madison. 725 00:27:45,135 --> 00:27:48,131 You and Rachel 726 00:27:48,181 --> 00:27:50,715 really brought it tonight. Good job. 727 00:27:51,372 --> 00:27:53,399 That thing you pulled on Yael 728 00:27:53,424 --> 00:27:56,115 [Laughs] why have we never done that before? 729 00:27:56,159 --> 00:27:59,496 - You are a mad genius. - Come on, 730 00:27:59,526 --> 00:28:01,515 you're telling me your entire career you've never done that one? 731 00:28:01,553 --> 00:28:05,345 Never, and now, like, I can't even imagine not doing it. 732 00:28:05,363 --> 00:28:08,410 I mean, it might be the worst thing 733 00:28:08,441 --> 00:28:10,594 that we have ever done. 734 00:28:10,631 --> 00:28:12,420 Well, we both know that's not true. 735 00:28:12,540 --> 00:28:15,459 - Oh, you have to let that go. - Mnh-mnh. 736 00:28:17,226 --> 00:28:18,767 You don't ever think about Mary? 737 00:28:18,807 --> 00:28:19,748 No. 738 00:28:19,909 --> 00:28:23,002 I like to sleep at night, okay? You care too much. 739 00:28:23,392 --> 00:28:24,894 Just like that one... 740 00:28:26,306 --> 00:28:28,745 I mean, I just think it's really hard to live with what we did. 741 00:28:28,760 --> 00:28:32,324 Okay, first of all, we didn't do anything, Shia did. 742 00:28:32,664 --> 00:28:34,682 Mary was dead. 743 00:28:35,043 --> 00:28:37,906 There was nothing that we could do to change that. 744 00:28:37,941 --> 00:28:39,447 But we covered it up. 745 00:28:39,567 --> 00:28:42,257 I cover things up all the time! 746 00:28:42,292 --> 00:28:44,208 That's my job. I mean, 747 00:28:44,208 --> 00:28:47,186 do you really think that your whole car pullover stunt 748 00:28:47,191 --> 00:28:48,952 just went away like magic? 749 00:28:49,002 --> 00:28:50,699 Poof! Buh-bye! 750 00:28:50,884 --> 00:28:54,342 You were on probation for grand theft auto, remember? 751 00:28:54,712 --> 00:28:57,740 You called in a false report of a stolen car, 752 00:28:57,750 --> 00:28:59,756 and you got a guy shot. 753 00:28:59,876 --> 00:29:01,349 If it wasn't for me, 754 00:29:01,469 --> 00:29:03,311 you'd be in prison right now. 755 00:29:03,761 --> 00:29:04,732 Prison. 756 00:29:04,852 --> 00:29:07,050 - Behind bars. - How did you do that? 757 00:29:07,085 --> 00:29:08,736 I have a lot of friends 758 00:29:08,856 --> 00:29:10,833 and a pile of cash. 759 00:29:10,908 --> 00:29:12,295 You really think 760 00:29:12,320 --> 00:29:15,538 we need $100,000 "Greens" budget 761 00:29:15,658 --> 00:29:17,590 when we shoot in Marin County 762 00:29:17,620 --> 00:29:19,938 where it rains every day? 763 00:29:19,943 --> 00:29:21,719 Wow, I can't believe that you, uh, 764 00:29:22,996 --> 00:29:24,447 you did that for me. 765 00:29:24,487 --> 00:29:27,100 That's the difference between you and I. 766 00:29:27,701 --> 00:29:29,182 I limit 767 00:29:29,252 --> 00:29:31,835 the number of people that I care about to, like, 768 00:29:32,010 --> 00:29:33,021 two. 769 00:29:35,045 --> 00:29:36,295 Hmm. 770 00:29:36,415 --> 00:29:37,716 [Ringtone plays] 771 00:29:37,761 --> 00:29:39,178 Speaking of one of them. 772 00:29:39,233 --> 00:29:40,710 - Booth booty? - Mm-hmm. 773 00:29:40,770 --> 00:29:42,947 He's pulling up to the mansion, 774 00:29:42,952 --> 00:29:45,625 and he likes to text me about everything, 775 00:29:45,645 --> 00:29:48,322 from his, like, fancy, little watch-phone thing. 776 00:29:48,372 --> 00:29:49,994 - It's very corny. - Cute. 777 00:29:50,900 --> 00:29:52,972 So, it's, like, real between the two of you? 778 00:29:54,339 --> 00:29:55,455 [Sighs] 779 00:29:56,381 --> 00:29:57,247 Yeah. 780 00:29:57,312 --> 00:29:59,483 You know what? We have got to go. 781 00:29:59,839 --> 00:30:02,812 We have an elimination ceremony to prepare. 782 00:30:03,017 --> 00:30:03,918 Mm! 783 00:30:03,953 --> 00:30:06,215 - I don't wanna. - [Exhales sharply] 784 00:30:06,710 --> 00:30:08,422 Welcome back, Goldberg. 785 00:30:09,974 --> 00:30:11,235 I missed you. 786 00:30:11,615 --> 00:30:14,039 It's much more entertaining when you're around. 787 00:30:14,159 --> 00:30:17,052 - It's good to be back. - Come on. 788 00:30:17,097 --> 00:30:18,288 [Sighs] 789 00:30:22,147 --> 00:30:24,825 Jay: So, what happened to "bowing out gracefully"? 790 00:30:24,850 --> 00:30:25,931 Chantal: Oh, please. 791 00:30:25,971 --> 00:30:27,468 You ought to be ashamed of yourself. 792 00:30:27,523 --> 00:30:29,895 - Selling me out for a cash bonus, really? - Oh, no, no, no, honey. 793 00:30:29,915 --> 00:30:31,247 That is not how it went down. 794 00:30:31,307 --> 00:30:34,235 - I am trying to help you. - Okay, save it. 795 00:30:34,280 --> 00:30:35,892 You underestimated me. 796 00:30:36,012 --> 00:30:38,034 I'm not some airhead pageant girl. 797 00:30:38,049 --> 00:30:40,271 I like Darius, but if he wants to cut me, 798 00:30:40,299 --> 00:30:42,278 he can do it himself on national television. 799 00:30:42,804 --> 00:30:45,391 But I heard about what happened on Yael's date. 800 00:30:45,671 --> 00:30:46,937 I like my chances. 801 00:30:48,941 --> 00:30:51,923 - [Giggling] Yeah. - I know. [Laughs] 802 00:30:51,998 --> 00:30:54,971 Oh, what is happening here? 803 00:30:54,986 --> 00:30:57,648 What is with these gold curtains? 804 00:30:57,683 --> 00:30:59,671 Don't even get me started. Move. 805 00:30:59,685 --> 00:31:02,479 - Ohh... - Uh-oh, is someone still stinky? 806 00:31:02,504 --> 00:31:05,755 Quinn: Oh, that is cold, Tiffany, cold! 807 00:31:06,067 --> 00:31:07,278 [Laughs] 808 00:31:07,929 --> 00:31:10,116 - Let's get a wide shot. - What? What's that face? 809 00:31:10,116 --> 00:31:11,483 - Nothing. - Don't tell me 810 00:31:11,503 --> 00:31:13,540 you're having second thoughts about destroying Hot Rachel. 811 00:31:13,555 --> 00:31:15,052 No second thoughts, no. 812 00:31:15,400 --> 00:31:16,859 Okay. Good. 813 00:31:17,429 --> 00:31:20,175 All right. Let's get this party started, people. 814 00:31:20,206 --> 00:31:22,685 - ["Everlasting" theme plays] - Well, America, 815 00:31:22,735 --> 00:31:24,724 we are down to three... 816 00:31:24,774 --> 00:31:28,115 Chantal, Tiffany, and Yael. 817 00:31:28,447 --> 00:31:31,732 Who will Darius send home? 818 00:31:35,520 --> 00:31:37,275 Stage is yours, Darius. 819 00:31:37,589 --> 00:31:40,724 [Music stops] 820 00:31:40,844 --> 00:31:43,850 [Sighs] Yael, I'm sorry. 821 00:31:43,970 --> 00:31:47,396 - Um, I just can't see us being together. - I understand. 822 00:31:48,434 --> 00:31:50,242 Thank you for the past eight weeks. 823 00:31:50,268 --> 00:31:51,712 I've learned so much. 824 00:31:52,901 --> 00:31:55,260 I'll never forget my time here at "Everlasting." 825 00:31:55,529 --> 00:31:58,076 No one will! No one will, Yael, 826 00:31:58,076 --> 00:31:59,960 because we are going to broadcast 827 00:31:59,979 --> 00:32:02,369 your crap-tastic diarrhea-fest 828 00:32:02,400 --> 00:32:05,148 on a loop until the day I die. 829 00:32:05,183 --> 00:32:07,168 - [Chuckles] - Thank you very much. 830 00:32:07,756 --> 00:32:09,307 Poor Yael. 831 00:32:09,545 --> 00:32:11,710 - Oh, well. - And then there were two. 832 00:32:11,779 --> 00:32:13,856 Yeah, it kind of brings back a whole, new meaning 833 00:32:13,881 --> 00:32:16,296 to "Elimination Ceremony." [Laughs] 834 00:32:16,621 --> 00:32:18,448 Okay, so, you thought about what I said? 835 00:32:18,467 --> 00:32:20,156 Yeah, I thought a lot about what you said, 836 00:32:20,187 --> 00:32:23,202 and a lot about what we've done over the last couple of weeks, 837 00:32:23,453 --> 00:32:25,092 and I am just... 838 00:32:25,468 --> 00:32:27,319 I'm not gonna take down the show. 839 00:32:27,326 --> 00:32:30,229 I'm not gonna take down Quinn just because you need, 840 00:32:30,254 --> 00:32:32,824 like, some kind of project to jump-start your career 841 00:32:32,825 --> 00:32:33,795 - and that's what this all... - No. That's not... 842 00:32:33,845 --> 00:32:35,575 - Yes, it is! - I promise you, that's not what this is. 843 00:32:35,580 --> 00:32:36,572 - Rachel... - It's over, Coleman! 844 00:32:36,616 --> 00:32:38,130 - No, it's not over. This is about... - Yes, it is over! 845 00:32:38,136 --> 00:32:40,003 This is about justice. She has no remorse 846 00:32:40,018 --> 00:32:41,250 - for the things she's done, - Wha... 847 00:32:41,286 --> 00:32:43,191 - and she admits as much. - What are you talking about? 848 00:32:43,929 --> 00:32:45,625 Quinn: I have a lot of friends 849 00:32:45,806 --> 00:32:48,634 - and a pile of cash. - We, uh... 850 00:32:48,659 --> 00:32:51,174 You really think we need $100,000 851 00:32:51,199 --> 00:32:53,320 - "Greens" budget? - How did you get that? 852 00:32:53,345 --> 00:32:55,177 I know some hackers, and they taught me, 853 00:32:55,234 --> 00:32:57,261 so I tapped your phone, turned on the mike... 854 00:32:57,267 --> 00:32:58,494 - You tapped my phone? - Yes. 855 00:32:58,531 --> 00:32:59,706 - You... Wait, excuse me... - I did this for... 856 00:32:59,726 --> 00:33:01,183 - You tapped my phone? - Yes, I did. 857 00:33:01,218 --> 00:33:02,674 I knew it would be hard for you, 858 00:33:02,674 --> 00:33:04,170 and we need this kind of evidence. 859 00:33:04,215 --> 00:33:06,983 I'm not gonna let you pay for her actions, I'm just not. 860 00:33:07,103 --> 00:33:09,231 - I started cutting this into our piece. - Uh-huh. 861 00:33:09,806 --> 00:33:12,659 It plays so well. 862 00:33:12,689 --> 00:33:13,911 This is all we need. 863 00:33:15,002 --> 00:33:17,394 - [Ringtone plays] - [Laughing] 864 00:33:18,475 --> 00:33:19,281 Oh! 865 00:33:19,591 --> 00:33:20,828 Come on, come on! 866 00:33:21,654 --> 00:33:23,030 This is it, Rachel. 867 00:33:23,926 --> 00:33:25,092 This is it. 868 00:33:27,770 --> 00:33:28,966 Okay. 869 00:33:29,301 --> 00:33:31,028 So, what do we do? We just, like, 870 00:33:31,049 --> 00:33:32,725 take her down instead of me? 871 00:33:32,750 --> 00:33:34,802 - Yes! - Yes. Okay. 872 00:33:34,922 --> 00:33:35,933 I told you right from the start... 873 00:33:35,958 --> 00:33:37,565 You've outgrown her, you don't need her. 874 00:33:37,620 --> 00:33:39,106 - This... - Yeah. 875 00:33:39,967 --> 00:33:41,648 This is our future, you and me. 876 00:33:42,894 --> 00:33:44,137 And I found a place. 877 00:33:44,141 --> 00:33:46,573 - Yeah? And what kind of place? - It's for you to get healthy. 878 00:33:46,583 --> 00:33:47,644 And you can work things out 879 00:33:47,679 --> 00:33:50,051 with a therapist who isn't your mother. 880 00:33:50,597 --> 00:33:52,309 You just need to talk this stuff through. 881 00:33:52,344 --> 00:33:54,106 You can finally just rest. 882 00:33:54,151 --> 00:33:56,984 - Oh, wow. - And just... just relax. 883 00:33:57,241 --> 00:33:59,021 It's a residential program. 884 00:33:59,451 --> 00:34:02,475 - A month to start... - [Voice breaking] I'm, like, so touched right now, 885 00:34:02,490 --> 00:34:04,572 and thank you so much, Coleman. 886 00:34:05,543 --> 00:34:08,040 I'm, like, so sorry that I was, like, getting jealous 887 00:34:08,040 --> 00:34:10,401 and acting all crazy about Yael, I'm so sorry. 888 00:34:10,428 --> 00:34:11,818 - But you were just... - Don't, don't. 889 00:34:11,838 --> 00:34:13,150 You were totally right. 890 00:34:13,700 --> 00:34:15,597 You're, like, truly the only person 891 00:34:15,607 --> 00:34:17,544 that, like, actually cares about me. 892 00:34:17,584 --> 00:34:19,911 I just want you to be happy and healthy 893 00:34:20,356 --> 00:34:22,213 - and whole. - Mm-hmm. 894 00:34:25,477 --> 00:34:27,036 You're gonna get better. 895 00:34:27,229 --> 00:34:29,391 - Mm. - You will. 896 00:34:29,706 --> 00:34:34,032 And then we are gonna burn this place down. 897 00:34:35,553 --> 00:34:37,085 Yes, we are. 898 00:34:39,252 --> 00:34:41,890 And then we're gonna have the life that we both deserve. 899 00:34:43,091 --> 00:34:46,183 - Man: Rachel, we need you on set! - You know what? Um, 900 00:34:47,820 --> 00:34:49,020 just give me, like, a few minutes 901 00:34:49,021 --> 00:34:51,223 - before I head down there. I'm so sorry. - Yeah, yeah, yeah. 902 00:34:52,536 --> 00:34:53,237 You're good. 903 00:34:53,261 --> 00:34:54,479 - Yeah. - Thanks. 904 00:34:54,754 --> 00:34:56,264 Oh, my God. 905 00:35:10,423 --> 00:35:11,536 What are you doing? 906 00:35:11,656 --> 00:35:12,821 Getting out of here! 907 00:35:13,754 --> 00:35:14,695 Yael... 908 00:35:15,208 --> 00:35:16,157 hey! 909 00:35:16,417 --> 00:35:17,778 They are not gonna let you leave here 910 00:35:17,790 --> 00:35:20,577 - till after the finale, so we ne... - Let 'em sue me! I don't care! 911 00:35:20,617 --> 00:35:22,535 These people are insane! I'm not staying here! 912 00:35:22,547 --> 00:35:24,017 Okay, no, no. Just take a breath, take a breath, 913 00:35:24,029 --> 00:35:26,103 'cause I have everything we need to take them down, I do. 914 00:35:26,147 --> 00:35:27,457 The stuff you gave me from Jeremy, 915 00:35:27,469 --> 00:35:28,810 I have Rachel back on board right now. 916 00:35:28,846 --> 00:35:30,088 We are this close right now. 917 00:35:30,092 --> 00:35:31,433 We're gonna make them pay for everything. 918 00:35:31,461 --> 00:35:33,562 I am not safe here. 919 00:35:33,788 --> 00:35:35,314 Did you see what they did to me? 920 00:35:35,318 --> 00:35:36,767 Did you see what Rachel did? 921 00:35:37,207 --> 00:35:39,422 - Yeah. I'm sorry. - She poisoned me, Coleman! 922 00:35:39,454 --> 00:35:41,464 There are cameras everywhere! 923 00:35:46,238 --> 00:35:48,836 I just wanted to congratulate you 924 00:35:49,285 --> 00:35:53,742 on making the final two and give you this. 925 00:35:55,284 --> 00:35:57,314 Oh, my goodness. 926 00:36:01,915 --> 00:36:03,024 Ooh. [Chuckles] 927 00:36:05,519 --> 00:36:09,199 That is one lucky piece of jewelry. 928 00:36:09,251 --> 00:36:10,136 Mmm. 929 00:36:12,702 --> 00:36:14,476 No, these... These women are damaged, 930 00:36:14,480 --> 00:36:17,279 crazy, lonely people. They have to hurt other people 931 00:36:17,299 --> 00:36:19,681 and manipulate them to make themselves feel better. 932 00:36:19,801 --> 00:36:22,510 No one will ever look at me the same way again. 933 00:36:22,630 --> 00:36:24,216 - Oh, my gosh, no. - [Weeps] 934 00:36:24,231 --> 00:36:26,389 No, no, that's not true because you're beautiful, 935 00:36:26,569 --> 00:36:29,477 and you're smart, and you're a good person. 936 00:36:30,083 --> 00:36:32,015 And you're sexy as hell. 937 00:36:33,442 --> 00:36:35,214 We're gonna get them back. 938 00:36:36,293 --> 00:36:38,172 - Yeah. - Oh, yeah. 939 00:36:50,465 --> 00:36:53,002 All ri... Yes, yes. 940 00:36:53,918 --> 00:36:56,081 I am here. I am listening. 941 00:36:56,281 --> 00:36:58,083 No, it's a... It's a great time. 942 00:36:58,153 --> 00:37:00,476 It's a perfect time. [Laughs] 943 00:37:08,749 --> 00:37:10,596 I-I... Yes. 944 00:37:17,377 --> 00:37:18,688 Yes, Doctor. 945 00:37:19,054 --> 00:37:20,445 I understand. 946 00:37:22,909 --> 00:37:25,776 Yeah. I'm fine. Uh-huh. 947 00:37:25,991 --> 00:37:27,192 Thank you. 948 00:37:28,212 --> 00:37:29,520 [Cellphone beeps] 949 00:37:29,545 --> 00:37:31,267 Quinn, what is it? 950 00:37:31,617 --> 00:37:34,665 I never even wanted to have kids anyways. 951 00:37:38,449 --> 00:37:39,840 [Sighs] 952 00:37:40,991 --> 00:37:42,147 Look, 953 00:37:42,363 --> 00:37:44,465 whatever this thing is, we can manage it. 954 00:37:44,475 --> 00:37:46,462 I have resources. There must be some... 955 00:37:46,487 --> 00:37:48,184 There's something you can buy to fix it? 956 00:37:48,189 --> 00:37:49,855 There isn't. It's over. 957 00:37:53,084 --> 00:37:55,171 - Quinn... - No, just go. 958 00:37:57,241 --> 00:37:59,391 Okay, look, why don't we, uh... 959 00:37:59,762 --> 00:38:01,118 Why don't we talk about this tomorrow? 960 00:38:01,128 --> 00:38:04,031 - That's not necessary. - Are you serious? 961 00:38:05,383 --> 00:38:07,625 You don't even want to try to figure this thing out? 962 00:38:07,650 --> 00:38:09,662 There is nothing to figure out, dumbass. 963 00:38:10,307 --> 00:38:12,509 You want kids, and I can't have them. 964 00:38:12,885 --> 00:38:14,941 So get the hell out of my life. 965 00:38:15,217 --> 00:38:16,979 I don't really don't know who you are right now. 966 00:38:16,979 --> 00:38:18,570 Well, I know who you are... 967 00:38:19,917 --> 00:38:22,213 a guy who gets everything he wants. 968 00:38:25,096 --> 00:38:28,388 - [Door opens] - And I won't be anybody's disappointment. 969 00:38:32,896 --> 00:38:35,491 - Quinn, please. Quinn! - I have work to do. 970 00:38:36,857 --> 00:38:38,795 Are you really gonna let me walk away? 971 00:38:41,971 --> 00:38:43,513 [Sniffles] 972 00:38:46,367 --> 00:38:47,296 Yes. 973 00:38:53,197 --> 00:38:54,723 [Breathing heavily] 974 00:38:59,011 --> 00:39:00,404 Everybody, get out. 975 00:39:01,117 --> 00:39:02,354 - Out! - Quinn, what is... 976 00:39:02,366 --> 00:39:04,436 Get out! Now! 977 00:39:04,437 --> 00:39:05,350 Go! 978 00:39:05,470 --> 00:39:06,431 Faster! 979 00:39:06,475 --> 00:39:07,784 Get out of here!! 980 00:39:08,077 --> 00:39:10,311 [Breathing heavily] 981 00:39:21,098 --> 00:39:22,972 [Grunts] 982 00:39:24,177 --> 00:39:26,783 [Glass shattering] 983 00:39:38,889 --> 00:39:40,098 [Grunts] 984 00:39:40,306 --> 00:39:41,267 Quinn? 985 00:39:43,025 --> 00:39:44,535 You okay? 986 00:39:44,655 --> 00:39:45,500 [Scoffs] 987 00:39:46,105 --> 00:39:49,003 No one ever tells you when it's over. 988 00:39:49,580 --> 00:39:52,462 No one ever shows up at your work 989 00:39:52,507 --> 00:39:55,581 and says, "Hey, this is it. 990 00:39:56,334 --> 00:39:59,152 This is your last chance to have kids. 991 00:39:59,272 --> 00:40:01,154 What do you think, Quinn?" 992 00:40:01,174 --> 00:40:05,054 - You want kids, Quinn? - I wanted a choice!! 993 00:40:05,544 --> 00:40:08,391 [Voice breaking] I wanted a choice. 994 00:40:09,297 --> 00:40:11,445 [Weeping] 995 00:40:15,223 --> 00:40:17,156 I need you to get out of here. 996 00:40:17,882 --> 00:40:21,105 You got to go, okay, while you still have time. 997 00:40:21,105 --> 00:40:24,964 Just go, be with that douchebag Coleman. I don't care. 998 00:40:24,994 --> 00:40:26,958 - I just want you to be happy. - Quinn, listen to me. 999 00:40:26,982 --> 00:40:28,672 Just don't get stuck here. 1000 00:40:28,870 --> 00:40:30,038 No, okay? 1001 00:40:30,438 --> 00:40:31,832 - Quinn... - I love you. 1002 00:40:32,761 --> 00:40:34,040 I love you. 1003 00:40:34,876 --> 00:40:36,005 You're fired. 1004 00:40:36,277 --> 00:40:37,314 Fired. 1005 00:40:37,659 --> 00:40:38,869 Coleman knows. 1006 00:40:41,238 --> 00:40:42,939 - What? - A-about Mary... 1007 00:40:43,845 --> 00:40:45,923 The payouts and the cover-ups and everything, 1008 00:40:45,929 --> 00:40:48,858 and he's about to expose us. I am so sorry, Quinn. 1009 00:40:49,947 --> 00:40:52,425 Listen, I was so wrong to trust him, 1010 00:40:52,497 --> 00:40:54,055 but, Quinn, we... We really just right now, 1011 00:40:54,067 --> 00:40:55,592 we really have to stop him. 1012 00:41:00,797 --> 00:41:03,608 Quinn, suck it up. I need you. 1013 00:41:04,614 --> 00:41:06,748 1014 00:41:08,793 --> 00:41:10,791 We're taking that asshole down. 1015 00:41:15,232 --> 00:41:18,675 - Synced by chamallow - corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 1016 00:41:18,725 --> 00:41:23,275 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.