All language subtitles for UnREAL s02e05 Infiltration.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,645 Synced and corrected by sysrapmarvel www.addic7ed.com 2 00:00:01,732 --> 00:00:04,299 Rachel: Jeremy and I have really started talking about 3 00:00:04,334 --> 00:00:06,438 leaving the business and getting out. 4 00:00:06,438 --> 00:00:07,369 Really? 5 00:00:07,404 --> 00:00:08,670 Don't go running off with Jeremy 6 00:00:08,705 --> 00:00:10,524 because he's the only person who asked. 7 00:00:10,524 --> 00:00:11,706 Run away with me. 8 00:00:11,741 --> 00:00:13,475 I know, Rach, about Adam. 9 00:00:13,510 --> 00:00:15,109 How many times are you gonna make me look like a fool 10 00:00:15,145 --> 00:00:16,645 in front of these people? 11 00:00:16,680 --> 00:00:17,912 - Oh, my God. - Don't do it. 12 00:00:17,947 --> 00:00:19,681 That's, uh... That's Hot Rachel. 13 00:00:19,716 --> 00:00:21,649 - So, this is the party truck, huh? - You found it. 14 00:00:21,684 --> 00:00:23,384 Why don't you give me a tour? 15 00:00:23,419 --> 00:00:25,586 This season, our suitor is more well-known. 16 00:00:25,621 --> 00:00:28,422 - [Cheers and applause] - Ladies, are you ready? Darius Beck! 17 00:00:28,457 --> 00:00:30,991 Jay: Oh, my God. You like him. 18 00:00:31,026 --> 00:00:33,260 I went on a paleolithic lifestyle retreat. 19 00:00:33,296 --> 00:00:35,492 And, uh, this show is my kingdom. 20 00:00:35,492 --> 00:00:37,030 Quinn: "Everlasting" was my idea. 21 00:00:37,066 --> 00:00:38,065 Who's in charge here? 22 00:00:38,100 --> 00:00:39,432 - I am. - I am. 23 00:00:39,467 --> 00:00:41,267 My two bosses are at each other's throats. 24 00:00:41,303 --> 00:00:42,602 Gary: Coleman Wasserman. 25 00:00:42,637 --> 00:00:44,337 He is the one in charge now. 26 00:00:44,372 --> 00:00:47,607 You gave me the showrunner job and essentially took it away. 27 00:00:47,642 --> 00:00:49,242 So you stabbed me in the back. 28 00:00:49,277 --> 00:00:50,743 Between you and me, we can make shows 29 00:00:50,778 --> 00:00:51,911 that actually mean something. 30 00:00:52,947 --> 00:00:54,214 You're the love of my life. 31 00:00:54,249 --> 00:00:56,047 I have a baby now. I'm responsible now. 32 00:00:56,083 --> 00:00:57,449 Man: You're under arrest for kidnapping 33 00:00:57,484 --> 00:00:59,184 and child endangerment. 34 00:01:01,755 --> 00:01:04,856 [Engine revs] 35 00:01:04,891 --> 00:01:07,092 Okay, what part about, "Let me out before we get here" 36 00:01:07,127 --> 00:01:08,727 did you have a hard time understanding? 37 00:01:08,762 --> 00:01:10,229 What? You don't want to drive to work with the boss 38 00:01:10,264 --> 00:01:12,263 in his new, totally unearned, 39 00:01:12,298 --> 00:01:14,699 utterly gauche, and offensive British sports car? 40 00:01:14,734 --> 00:01:16,536 - No, I didn't. - Hey, come on. 41 00:01:16,536 --> 00:01:17,768 We run the mother ship of this network. 42 00:01:17,803 --> 00:01:19,403 I'm saying you got to own it. 43 00:01:19,439 --> 00:01:20,438 Stake your flag. 44 00:01:22,174 --> 00:01:23,241 Don't do this again. 45 00:01:23,276 --> 00:01:25,075 46 00:01:25,111 --> 00:01:26,310 [Car door closes] 47 00:01:26,346 --> 00:01:29,679 [Engine revs] 48 00:01:33,785 --> 00:01:35,652 Riding to work with the boss. 49 00:01:36,429 --> 00:01:38,293 Only four episodes deep. 50 00:01:38,293 --> 00:01:39,651 Oh, Rach, I think you got 51 00:01:39,651 --> 00:01:41,221 a little bit of Quinn on your shoe. 52 00:01:45,564 --> 00:01:47,095 Okay, I was running the show for Quinn. 53 00:01:47,130 --> 00:01:48,464 I'm running it for Coleman. 54 00:01:48,499 --> 00:01:50,548 Goldberg, you're sleeping with the showrunner. 55 00:01:50,600 --> 00:01:51,632 Own it. 56 00:01:51,668 --> 00:01:53,401 - [Laughing] - Oh, my God. 57 00:01:53,437 --> 00:01:55,704 Babe, did you actually shoot this with a gun? 58 00:01:55,704 --> 00:01:57,158 This is hilarious. 59 00:01:57,263 --> 00:01:58,740 You're sleeping with a contestant. 60 00:01:58,741 --> 00:02:00,595 And you could get kicked off for this, by the way, young lady. 61 00:02:00,595 --> 00:02:01,090 Right. 62 00:02:01,090 --> 00:02:03,431 After you slept with the suitor all last season? 63 00:02:03,780 --> 00:02:05,712 You did what? 64 00:02:05,747 --> 00:02:07,414 What's behind your back? 65 00:02:07,450 --> 00:02:08,825 Should I come take a look at it? 66 00:02:08,825 --> 00:02:11,151 I think I should. Let me see it. 67 00:02:11,187 --> 00:02:13,520 Hand it to me right now. 68 00:02:13,556 --> 00:02:15,055 [Clears throat] 69 00:02:17,560 --> 00:02:19,025 Ah. 70 00:02:19,061 --> 00:02:21,794 Yep, right through my eye. That's nice. 71 00:02:21,829 --> 00:02:23,696 Okay. Go. Hair and makeup. 72 00:02:23,731 --> 00:02:24,386 Skedaddle. 73 00:02:24,386 --> 00:02:26,556 See you later, sweetie. Go ahead. 74 00:02:27,502 --> 00:02:29,768 75 00:02:31,872 --> 00:02:33,193 Quinn: This is wrong, okay? 76 00:02:33,193 --> 00:02:35,879 I'm not a 19-year-old Instagram bimbo. 77 00:02:35,879 --> 00:02:38,247 I am a boss. This is not what it... 78 00:02:40,181 --> 00:02:41,880 My God. 79 00:02:41,916 --> 00:02:43,048 You are a vision. 80 00:02:43,083 --> 00:02:45,184 And you're back. 81 00:02:45,219 --> 00:02:47,552 - Who bailed you out? - Oh. Jeremy. 82 00:02:47,587 --> 00:02:50,255 Oh. Well, he clearly knows where his bread is buttered. 83 00:02:50,291 --> 00:02:51,356 How was jail? 84 00:02:51,391 --> 00:02:52,858 [Zipper unzips] 85 00:02:55,028 --> 00:02:57,361 Uh, it was hard, really hard. 86 00:02:57,396 --> 00:03:01,899 A lot of drunks, losers... a lot of puke. 87 00:03:01,935 --> 00:03:04,668 Those are your people, Chet, so get used to it. 88 00:03:06,372 --> 00:03:09,073 Um, I just wanted to say... 89 00:03:09,108 --> 00:03:10,741 What? You want to apologize? 90 00:03:10,776 --> 00:03:12,108 Beg for my forgiveness? 91 00:03:12,144 --> 00:03:15,045 Commit hari-kari on my rug? Go for it. 92 00:03:15,080 --> 00:03:17,247 I-I wanted to say that... 93 00:03:17,282 --> 00:03:19,615 That everything I said before the cops came... 94 00:03:19,651 --> 00:03:21,184 That was... that was the truth. 95 00:03:21,220 --> 00:03:22,719 Well, other than the whole "I stole my baby" thing? 96 00:03:22,754 --> 00:03:23,720 Yeah. Other than that. 97 00:03:24,574 --> 00:03:25,239 - [Scoffs] - Take it off. 98 00:03:25,239 --> 00:03:26,260 I meant it, Quinn. 99 00:03:26,644 --> 00:03:27,877 [Zipper unzips] 100 00:03:27,912 --> 00:03:29,243 You're the love of my life. 101 00:03:29,279 --> 00:03:30,745 Chet, stop. 102 00:03:30,781 --> 00:03:32,714 You're embarrassing yourself, okay? 103 00:03:32,749 --> 00:03:34,849 If you haven't noticed, I'm busy. 104 00:03:34,885 --> 00:03:36,617 I have the Impact Awards tonight, okay? 105 00:03:36,653 --> 00:03:39,453 I'm gonna corner John Booth, and I'm going to produce him 106 00:03:39,489 --> 00:03:43,224 into letting me run one of his networks. 107 00:03:43,259 --> 00:03:45,193 Quinn TV. 108 00:03:45,228 --> 00:03:46,560 Please. John Booth. 109 00:03:46,595 --> 00:03:48,128 Why is it that everybody who makes 110 00:03:48,164 --> 00:03:49,963 a billion dollars in some other industry 111 00:03:49,999 --> 00:03:51,098 thinks they can run ours? 112 00:03:51,133 --> 00:03:52,265 He's a douche. 113 00:03:52,301 --> 00:03:53,701 Well, he could be. 114 00:03:53,736 --> 00:03:57,104 On the plus side, he's not you, Chet. 115 00:03:57,139 --> 00:04:00,808 And, uh, that's the best thing about him. 116 00:04:00,843 --> 00:04:02,576 Ugh. 117 00:04:02,611 --> 00:04:05,111 118 00:04:06,581 --> 00:04:08,647 [Sighs] 119 00:04:08,683 --> 00:04:10,149 - Take it off. - [Door slams] 120 00:04:10,185 --> 00:04:13,219 Come on, America. It's sexy time. 121 00:04:13,254 --> 00:04:14,987 It is your chance to be a part of the action 122 00:04:15,023 --> 00:04:16,823 here on "Everlasting." 123 00:04:16,858 --> 00:04:20,158 Now, tonight, Darius is gonna take things to the next level 124 00:04:20,194 --> 00:04:23,595 with one lucky lady who you get to choose. 125 00:04:23,630 --> 00:04:24,930 Of course, we'll be tabulating your votes 126 00:04:24,965 --> 00:04:26,497 as they come in throughout the show. 127 00:04:26,533 --> 00:04:28,166 Call, text, tweet, 128 00:04:28,202 --> 00:04:30,301 Snapchat, if you will, your votes 129 00:04:30,337 --> 00:04:33,004 for the first overnight date of the season. 130 00:04:33,040 --> 00:04:37,808 And remember... America, it's time for your voice to be heard. 131 00:04:42,014 --> 00:04:43,114 Oh, that's garbage. 132 00:04:43,149 --> 00:04:44,882 Jay, what is that crap? 133 00:04:44,917 --> 00:04:47,184 I mean, come on. I wanted Perrier-Jouet or above. 134 00:04:47,220 --> 00:04:48,652 - This is... - And that's a cut. 135 00:04:48,687 --> 00:04:49,987 [Bell rings] 136 00:04:50,022 --> 00:04:52,489 - [Door opens] - Mm. 137 00:04:52,524 --> 00:04:54,023 I didn't think you'd be in here. 138 00:04:54,059 --> 00:04:55,458 I kind of like this bunking together. 139 00:04:55,493 --> 00:04:58,128 If you want me to find somewhere else to work... 140 00:04:58,163 --> 00:05:00,296 What is that? 141 00:05:00,331 --> 00:05:01,397 Oh, nothing. 142 00:05:01,432 --> 00:05:03,733 What is this? Not nothing. 143 00:05:03,769 --> 00:05:05,468 Holy shit, Rachel. 144 00:05:06,704 --> 00:05:08,238 Where did you find this? 145 00:05:08,273 --> 00:05:10,306 I found that in the camera truck. 146 00:05:10,341 --> 00:05:12,741 In the camera... Jeremy? 147 00:05:12,777 --> 00:05:15,410 That's a fire-able offense right there. 148 00:05:15,445 --> 00:05:18,914 You can't fire him because he's good, and he's very fast. 149 00:05:18,949 --> 00:05:21,416 Did you guys have a thing toge... 150 00:05:21,451 --> 00:05:24,052 I'm not judging you, but this is cr... I mean... 151 00:05:24,088 --> 00:05:25,821 [Sighs] 152 00:05:25,856 --> 00:05:28,722 On a happier note, 153 00:05:28,758 --> 00:05:30,057 you're gonna need a ball gown, 154 00:05:30,093 --> 00:05:31,725 and we're leaving work at 6:00 tonight. 155 00:05:31,761 --> 00:05:34,495 The Impact Awards. That's Quinn's thing. 156 00:05:34,530 --> 00:05:36,397 It's our thing. Tickets go to the showrunner. 157 00:05:36,432 --> 00:05:37,899 [Clicks tongue] 158 00:05:37,934 --> 00:05:39,500 I can't. It feels weird. 159 00:05:39,535 --> 00:05:40,835 More like great and overdue, right? 160 00:05:40,870 --> 00:05:42,270 Do you know who else is gonna be there? 161 00:05:42,305 --> 00:05:43,504 Who? 162 00:05:43,539 --> 00:05:45,105 The rest of television, 163 00:05:45,140 --> 00:05:48,074 everyone we're ever gonna want to work with in our careers. 164 00:05:48,110 --> 00:05:50,510 It's a great opportunity, Rach. 165 00:05:50,545 --> 00:05:51,611 Let's take it. 166 00:05:51,646 --> 00:05:54,080 167 00:05:54,116 --> 00:05:56,783 Welcome back to "Everlasting." 168 00:05:56,819 --> 00:05:58,384 We're at the midway point of the season, 169 00:05:58,420 --> 00:06:00,086 only seven ladies left. 170 00:06:00,122 --> 00:06:04,790 But we have narrowed it down to your two fan favorites. 171 00:06:04,826 --> 00:06:06,692 Now, of course, Darius will share a drink with each 172 00:06:06,727 --> 00:06:10,229 and then choose one with whom he will spend the night. 173 00:06:10,264 --> 00:06:13,432 We have tallied your millions of votes, America, 174 00:06:13,467 --> 00:06:15,367 and the winners are... 175 00:06:18,405 --> 00:06:19,938 Yael and Dominique. 176 00:06:19,973 --> 00:06:21,206 - Oh! - [Laughing] 177 00:06:21,241 --> 00:06:23,441 [Both laughing] 178 00:06:25,511 --> 00:06:26,945 Dominique: This is so good! 179 00:06:26,980 --> 00:06:28,379 [Laughs] 180 00:06:28,414 --> 00:06:29,747 Yael: Thank you. 181 00:06:29,782 --> 00:06:32,050 Oh, wow. Ah! 182 00:06:32,085 --> 00:06:34,052 - [Sighs] - Where are these people? 183 00:06:35,521 --> 00:06:37,287 What do you want, Rachel? 184 00:06:37,323 --> 00:06:39,656 You're trying to sell Yael and Dominique 185 00:06:39,691 --> 00:06:40,924 as the fan favorites? 186 00:06:40,960 --> 00:06:42,625 Well, yeah, anything's possible 187 00:06:42,661 --> 00:06:45,595 since we don't actually tally those votes. 188 00:06:45,630 --> 00:06:48,465 I mean, I don't even really know where that phone number goes. 189 00:06:48,500 --> 00:06:50,267 Okay, but, like, why Dominique? 190 00:06:50,302 --> 00:06:53,135 So Hot Rachel gets the overnight. 191 00:06:53,171 --> 00:06:55,271 I mean, if I gave Darius an actual choice, 192 00:06:55,306 --> 00:06:57,139 then I wouldn't get what I want. 193 00:06:57,175 --> 00:06:59,008 Okay, well, Darius wants Ruby, FYI. 194 00:06:59,043 --> 00:07:01,777 Of course he does. Madison! 195 00:07:01,812 --> 00:07:04,981 Why are we doing overnights before the final two? 196 00:07:05,016 --> 00:07:06,682 Uh, because I felt that the show needed 197 00:07:06,717 --> 00:07:08,150 a little more spice... 198 00:07:08,186 --> 00:07:11,452 unless you and Coleman have a different idea. 199 00:07:11,488 --> 00:07:13,188 Maybe you want to give me some notes? 200 00:07:13,223 --> 00:07:15,523 [Door opens] 201 00:07:15,558 --> 00:07:17,025 Where's my stylist? 202 00:07:17,060 --> 00:07:18,459 I don't know. 203 00:07:18,495 --> 00:07:19,961 And where are the Impact tickets? 204 00:07:19,997 --> 00:07:22,430 - I don't have them. - Well, go get them. 205 00:07:22,465 --> 00:07:23,798 I can't. 206 00:07:23,833 --> 00:07:26,234 - Madison... - No, actually, she can't. 207 00:07:27,569 --> 00:07:29,169 - [Scoffs] - And why is that? 208 00:07:29,205 --> 00:07:30,337 Because I have them. 209 00:07:30,373 --> 00:07:32,172 See, they're for the showrunner, 210 00:07:32,208 --> 00:07:34,474 and Coleman's the showrunner, so... 211 00:07:34,510 --> 00:07:36,110 212 00:07:36,145 --> 00:07:37,144 Get out. 213 00:07:41,583 --> 00:07:42,917 - Quinn - Out! 214 00:07:44,552 --> 00:07:46,519 [Door closes] 215 00:07:48,987 --> 00:07:51,155 Yeah, that's perfect. That's good. 216 00:07:51,190 --> 00:07:53,224 Hey, Jeremy, you got a second? 217 00:07:53,259 --> 00:07:54,069 Yeah. Yeah, yeah, yeah. What's up? 218 00:07:54,069 --> 00:07:56,492 - Guys, could you give us a minute? - Man: Yeah, you bet. 219 00:07:56,527 --> 00:07:58,361 Um, so, I got some feedback from the network 220 00:07:58,396 --> 00:07:59,174 about our look this year, 221 00:07:59,198 --> 00:08:00,564 - and they have some concerns. - Really? 222 00:08:00,565 --> 00:08:01,260 Well, what did they say? 223 00:08:01,260 --> 00:08:02,244 Well, they used words 224 00:08:02,244 --> 00:08:05,735 like "flat," "undynamic," "not evolving." 225 00:08:05,771 --> 00:08:07,737 What does that even mean? 226 00:08:07,773 --> 00:08:10,039 Did they mention specific episodes or scenes or anything? 227 00:08:10,075 --> 00:08:12,690 No, nothing specific. More of a global discussion. 228 00:08:12,690 --> 00:08:14,076 Anyway, I'm gonna bring on a visual consultant 229 00:08:14,111 --> 00:08:15,878 to kind of course-correct the department. 230 00:08:15,913 --> 00:08:17,913 - A visual consultant. - Mm-hmm. 231 00:08:17,948 --> 00:08:22,151 That sounds... That sounds a lot like a new D.P. 232 00:08:22,186 --> 00:08:22,820 Am I getting fired? 233 00:08:22,820 --> 00:08:25,220 Absolutely not. 234 00:08:25,256 --> 00:08:27,256 In the meantime, though, for a little while at least, 235 00:08:27,291 --> 00:08:29,023 I'm gonna have you move to the insert unit. 236 00:08:29,058 --> 00:08:30,401 - The... - [Chuckles] 237 00:08:30,401 --> 00:08:32,726 I started on the insert unit. 238 00:08:34,097 --> 00:08:36,397 Rachel put you up to this? 239 00:08:36,432 --> 00:08:39,500 My relationship with Rachel is none of your business. 240 00:08:39,535 --> 00:08:41,735 Well, maybe I should quit. 241 00:08:41,771 --> 00:08:44,038 Yeah, well, you always have that option, don't you? 242 00:08:44,073 --> 00:08:45,872 243 00:08:47,876 --> 00:08:49,776 Hey. 244 00:08:49,812 --> 00:08:51,938 - You look great. - Hi. 245 00:08:51,938 --> 00:08:54,028 Um, are you sure about this dress? 246 00:08:54,028 --> 00:08:55,048 It's not too revealing? 247 00:08:55,048 --> 00:08:55,948 I don't think so. 248 00:08:55,948 --> 00:08:57,449 I mean, this is the first overnight. 249 00:08:57,449 --> 00:09:01,271 It's a really big deal, and... your competition... 250 00:09:02,156 --> 00:09:03,856 Uh, yeah, that's kind of what I'm talking about. 251 00:09:03,891 --> 00:09:05,490 I don't want Darius to think I'm trying too hard. 252 00:09:05,626 --> 00:09:07,526 Okay, well, you better try something. 253 00:09:07,561 --> 00:09:09,094 What are you talking about? 254 00:09:09,130 --> 00:09:10,462 They voted for me. 255 00:09:10,497 --> 00:09:12,064 Right. 256 00:09:12,099 --> 00:09:13,532 Yeah, well, tonight's about Darius, 257 00:09:13,567 --> 00:09:15,567 and, honestly, the guy hasn't noticed you. 258 00:09:15,602 --> 00:09:17,303 What? I'm a basketball player. 259 00:09:17,338 --> 00:09:18,737 I'm a foot taller than everyone. 260 00:09:18,772 --> 00:09:21,072 For better or for worse, Yael made herself known, 261 00:09:21,107 --> 00:09:23,041 so if you really want to stick around... 262 00:09:23,076 --> 00:09:25,409 What should I do? 263 00:09:25,445 --> 00:09:27,946 264 00:09:31,617 --> 00:09:33,784 America has done the difficult work 265 00:09:33,820 --> 00:09:37,221 and narrowed the field down to Yael and Dominique. 266 00:09:37,256 --> 00:09:39,923 So, what do you say, Darius? 267 00:09:39,959 --> 00:09:41,424 Thank you, America. 268 00:09:41,460 --> 00:09:42,726 Now, obviously, 269 00:09:42,761 --> 00:09:44,594 the final decision is yours, of course, 270 00:09:44,629 --> 00:09:47,797 but to help you, we have asked Yael and Dominique 271 00:09:47,833 --> 00:09:50,667 to come up with their very own specialty drink 272 00:09:50,702 --> 00:09:52,302 to give you a little insight on what an evening 273 00:09:52,338 --> 00:09:54,070 with each one of these beauties might have in store. 274 00:09:54,105 --> 00:09:55,804 It should be Ruby, and you know it, 275 00:09:55,840 --> 00:09:57,173 after last's week's, like, 276 00:09:57,208 --> 00:09:59,308 beautiful, Nubian lovefest that I captured. 277 00:09:59,344 --> 00:09:59,961 - Jay... - No. 278 00:09:59,985 --> 00:10:01,979 You brought her here for the wrong reasons. 279 00:10:01,980 --> 00:10:04,254 Rach, you thought she'd be gone in two episodes, but guess what? 280 00:10:04,515 --> 00:10:07,150 What's happening between them is real, 281 00:10:07,185 --> 00:10:09,818 and that in itself is a beautiful story worth telling. 282 00:10:09,853 --> 00:10:11,753 Okay. So maybe it'll be her. 283 00:10:11,789 --> 00:10:13,121 - How? - Will you stop? 284 00:10:13,157 --> 00:10:15,057 Seriously, shut up. 285 00:10:15,092 --> 00:10:16,758 Have some faith. 286 00:10:16,794 --> 00:10:20,162 A splash of lime juice, just a kiss of orange blossom, 287 00:10:20,197 --> 00:10:21,897 three ounces of Cuervo. 288 00:10:21,932 --> 00:10:23,665 There it is... 289 00:10:23,701 --> 00:10:25,266 with raspberries and mint. 290 00:10:25,302 --> 00:10:27,902 I mean, she really is sex on a stick, isn't she? 291 00:10:27,937 --> 00:10:29,503 - Darius: Not bad. - [ Chuckles] 292 00:10:29,538 --> 00:10:31,772 I call it an Uncharted Depth... 293 00:10:31,808 --> 00:10:33,240 Uncharted Depth. 294 00:10:33,275 --> 00:10:35,409 A drink which reveals itself over time. 295 00:10:35,444 --> 00:10:36,510 I'm that way, too. 296 00:10:36,545 --> 00:10:38,079 People often get 297 00:10:38,114 --> 00:10:39,580 the wrong impression 'cause of the way I look, 298 00:10:39,615 --> 00:10:40,981 but I never spend the night with someone 299 00:10:41,017 --> 00:10:42,316 unless I'm truly serious about them. 300 00:10:42,351 --> 00:10:44,283 "America, welcome to my boobs." 301 00:10:44,319 --> 00:10:45,383 - Dominique. - I don't have 302 00:10:45,407 --> 00:10:47,221 a fancy cocktail for you 303 00:10:47,222 --> 00:10:49,455 because I'm all about honesty, integrity, 304 00:10:49,490 --> 00:10:51,091 and knowing what you're gonna get. 305 00:10:51,126 --> 00:10:54,127 Ugh! In other words, a snoozefest in bed. 306 00:10:54,162 --> 00:10:55,695 She looks like a magician. 307 00:10:55,731 --> 00:10:58,965 Simple glass of red wine... and the truth. 308 00:11:00,668 --> 00:11:02,935 If you're gonna be spending the night with one of us, 309 00:11:02,970 --> 00:11:04,336 it should probably be the one 310 00:11:04,371 --> 00:11:05,971 who's not sleeping with the crew. 311 00:11:06,006 --> 00:11:08,807 - [Tape rewinding] - What? What? Wait. 312 00:11:08,843 --> 00:11:10,342 What did she just say? Um... 313 00:11:10,377 --> 00:11:11,710 Excuse me? 314 00:11:11,746 --> 00:11:12,945 - Are you saying she... - Darius. 315 00:11:12,980 --> 00:11:14,279 You deserve someone who's here 316 00:11:14,314 --> 00:11:15,547 just for you, Darius. 317 00:11:15,582 --> 00:11:16,782 I am here for him. 318 00:11:16,817 --> 00:11:18,315 You got a funny way of showing it. 319 00:11:18,351 --> 00:11:19,784 - Don't listen to this. - She lied to your face. 320 00:11:19,819 --> 00:11:21,185 - Are you kidding me? - She's been lying to you. 321 00:11:21,221 --> 00:11:22,787 - Quit this. - How do you get the nerve... 322 00:11:22,822 --> 00:11:26,891 [Door opens, closes] 323 00:11:26,926 --> 00:11:29,360 Jeremy, what are you doing? 324 00:11:29,395 --> 00:11:30,628 What, are you drunk? 325 00:11:30,663 --> 00:11:32,130 - [Burps] - Getting there. 326 00:11:32,165 --> 00:11:33,397 This prick demoted me, 327 00:11:33,432 --> 00:11:35,431 so I'm filing a formal complaint. 328 00:11:36,701 --> 00:11:38,068 I'm not sure that's the protocol. 329 00:11:38,103 --> 00:11:40,336 I'm not going back to insert unit, Chet. 330 00:11:40,372 --> 00:11:42,705 I'm not starting over. It's been five years. 331 00:11:42,741 --> 00:11:44,707 I think I have a way to help us both. 332 00:11:44,743 --> 00:11:46,209 Really? 333 00:11:46,245 --> 00:11:48,344 Did you talk to the network or talk to him or... 334 00:11:48,380 --> 00:11:50,546 No, no. No more shortcuts. Follow me. 335 00:11:50,582 --> 00:11:52,848 336 00:11:52,884 --> 00:11:55,384 Darius: I'd be lying if I said I wasn't disappointed. 337 00:11:55,419 --> 00:11:57,653 Yael, I was really looking forward 338 00:11:57,688 --> 00:12:00,189 to getting a chance to know you a little better tonight. 339 00:12:00,224 --> 00:12:03,893 But considering what I've just learned... 340 00:12:03,928 --> 00:12:05,928 I'm pretty sure my heart wouldn't be in it. 341 00:12:05,963 --> 00:12:07,930 Can I just say, in my defense... 342 00:12:07,965 --> 00:12:10,298 I'm afraid Darius' decision is final, Yael. 343 00:12:13,369 --> 00:12:15,336 Dominique, I'm sorry, 344 00:12:15,371 --> 00:12:17,071 but it's not going to be you, either. 345 00:12:17,107 --> 00:12:18,873 While I value monogamy and trust, 346 00:12:18,909 --> 00:12:21,709 I'm a big fan of discretion and fair play, 347 00:12:21,744 --> 00:12:23,744 and you showed neither of those today. 348 00:12:23,780 --> 00:12:26,613 Who the hell is Hot Rachel sleeping with? 349 00:12:26,648 --> 00:12:29,416 That said, it would be a shame 350 00:12:29,451 --> 00:12:31,251 to let the dream suite go to waste. 351 00:12:31,287 --> 00:12:35,122 I hope America won't mind if I pick a wild card. 352 00:12:35,157 --> 00:12:37,357 I hate it when they go rogue. 353 00:12:37,392 --> 00:12:39,626 Okay. 354 00:12:39,661 --> 00:12:42,262 Okay, there you go. Yeah. Yeah. 355 00:12:42,298 --> 00:12:44,063 Stop there. 356 00:12:44,098 --> 00:12:46,199 Nope, nope, nope, nope. 357 00:12:46,234 --> 00:12:48,400 - Don't pick her. - Ruby... 358 00:12:48,436 --> 00:12:49,768 No. Unh-unh. 359 00:12:49,804 --> 00:12:51,370 Do you have plans this evening? 360 00:12:51,405 --> 00:12:53,372 No! No, no, no. Okay, this is not happening. 361 00:12:53,407 --> 00:12:56,408 Madison, go get Rachel. Bring her here right now. Go. 362 00:12:56,444 --> 00:12:58,544 No, Madison, don't worry about Rachel. 363 00:12:59,847 --> 00:13:02,214 Hey, uh, could you guys... 364 00:13:02,249 --> 00:13:03,548 Could you guys step outside for one sec? 365 00:13:03,583 --> 00:13:04,950 - Everyone, Madison. - [Scoffs] 366 00:13:04,985 --> 00:13:06,284 [ Theme music playing] 367 00:13:06,320 --> 00:13:07,752 [Door opens] 368 00:13:10,958 --> 00:13:12,757 Thank you. 369 00:13:12,792 --> 00:13:14,759 Can you put these ladies to bed? 370 00:13:14,794 --> 00:13:16,828 Bitch, please. In my sleep. 371 00:13:16,863 --> 00:13:18,095 [Chuckles] 372 00:13:18,130 --> 00:13:20,097 I'm going to a gala. 373 00:13:20,132 --> 00:13:22,166 Have fun, Cinderella. 374 00:13:22,201 --> 00:13:24,935 A Darius/Ruby overnight? 375 00:13:24,971 --> 00:13:26,503 I mean, please tell me 376 00:13:26,538 --> 00:13:29,473 that you're the dumb-dumb who made that happen. 377 00:13:29,508 --> 00:13:31,508 - That was all Rachel. - [Scoffs] 378 00:13:31,543 --> 00:13:33,477 - It was a good idea, too. - Yeah, okay. 379 00:13:33,512 --> 00:13:34,744 Look, I get that you're upset. 380 00:13:34,779 --> 00:13:35,979 Why don't you go home? 381 00:13:36,014 --> 00:13:37,947 Just take a couple of days, like a week. 382 00:13:37,983 --> 00:13:39,682 You've suffered a loss. 383 00:13:39,717 --> 00:13:43,253 If you had met my father, you wouldn't call it a loss. 384 00:13:43,288 --> 00:13:44,921 I'm not talking about your father. 385 00:13:44,956 --> 00:13:46,489 She outgrew you. 386 00:13:49,227 --> 00:13:50,459 - [Scoffs] - It happens. 387 00:13:50,495 --> 00:13:52,094 You had to know it eventually would. 388 00:13:52,129 --> 00:13:53,695 You know what? You can just get out of my control room. 389 00:13:53,730 --> 00:13:56,999 You're pulling all of this crap just to mess with Rachel. 390 00:13:57,034 --> 00:13:58,934 Be bigger than that. Trust me. 391 00:13:58,969 --> 00:14:00,335 You're gonna get your show back at the end of the season. 392 00:14:00,371 --> 00:14:02,304 I don't plan on putting down roots here. 393 00:14:02,339 --> 00:14:04,273 So, you got big plans, do you, 394 00:14:04,308 --> 00:14:06,041 for you and your little Chia Pet? 395 00:14:06,076 --> 00:14:07,509 You know, tell me... 396 00:14:07,544 --> 00:14:10,111 If you want to get rid of me so bad, 397 00:14:10,146 --> 00:14:12,213 why don't you just call the network 398 00:14:12,248 --> 00:14:13,614 and have them remove me? 399 00:14:13,649 --> 00:14:16,350 Is it because you don't have enough juice 400 00:14:16,386 --> 00:14:18,485 or you don't have the balls to do that? 401 00:14:18,521 --> 00:14:20,654 You know, you're awfully obsessed with my balls. 402 00:14:20,689 --> 00:14:22,323 You should probably look into that. 403 00:14:22,358 --> 00:14:25,158 Featuring Ruby again after last week's ratings, 404 00:14:25,193 --> 00:14:26,893 - which were crap... - Right. 405 00:14:26,929 --> 00:14:29,996 Oh, unless you don't know how to read those e-mails, 406 00:14:30,032 --> 00:14:32,465 you know, the ones with all the numbers on them and stuff. 407 00:14:32,500 --> 00:14:35,201 10 years from now, maybe 5, 408 00:14:35,237 --> 00:14:37,070 no one's even gonna know what a broadcast network is. 409 00:14:37,105 --> 00:14:39,705 They won't. We'll be watching everything online. 410 00:14:39,741 --> 00:14:41,474 So the only thing that matters is, 411 00:14:41,509 --> 00:14:43,142 can you make some noise? 412 00:14:43,177 --> 00:14:46,845 You've been doing the same thing you've done for 14 seasons. 413 00:14:46,880 --> 00:14:48,880 It's just... 414 00:14:48,916 --> 00:14:50,849 It's not noisy anymore. 415 00:14:50,884 --> 00:14:53,085 I'm sorry, Quinn. 416 00:14:53,120 --> 00:14:56,855 Have a good night. 417 00:14:56,890 --> 00:14:58,090 [Door opens] 418 00:14:58,125 --> 00:14:59,657 Madison! 419 00:15:00,927 --> 00:15:02,427 Find me Wagerstein. 420 00:15:02,462 --> 00:15:05,696 I want Ruby's files in my hands 10 seconds go. 421 00:15:05,731 --> 00:15:06,730 Go! 422 00:15:08,201 --> 00:15:11,035 [Chuckles] 423 00:15:11,071 --> 00:15:14,572 Oh... I can make some noise. 424 00:15:19,876 --> 00:15:21,943 Okay, that's perfect. So, this is as far as we're gonna go. 425 00:15:21,978 --> 00:15:23,978 So, I'll come get you in the morning. 426 00:15:24,014 --> 00:15:25,213 We'll do a champagne brunch and a quick little debrief. 427 00:15:25,248 --> 00:15:26,480 - Sound good? - Mm-hmm. 428 00:15:26,516 --> 00:15:27,682 All right, cool. 429 00:15:27,717 --> 00:15:28,882 So you want to give us a kiss 430 00:15:28,918 --> 00:15:31,151 - before we shut the door? - [Chuckles] 431 00:15:33,523 --> 00:15:36,156 Oh, my God, that is so beautiful! 432 00:15:36,192 --> 00:15:38,125 - [Chuckles] - Ruby. 433 00:15:38,160 --> 00:15:40,384 - [Whispering] - Win this bitch. 434 00:15:40,384 --> 00:15:41,362 - You got this. - Okay. 435 00:15:41,397 --> 00:15:43,229 Okay? 436 00:15:43,264 --> 00:15:45,298 437 00:15:47,035 --> 00:15:48,000 [Chuckles] 438 00:15:48,036 --> 00:15:50,002 Okay, no pressure. 439 00:15:50,038 --> 00:15:51,771 Hey, just get me a quick shot of this, 440 00:15:51,807 --> 00:15:53,906 and then we're done, okay? 441 00:15:53,942 --> 00:15:55,508 We don't have to do anything. 442 00:15:55,544 --> 00:15:57,043 - Mm-hmm. - Okay? 443 00:15:57,078 --> 00:15:58,545 [Smooches] 444 00:15:58,580 --> 00:16:00,879 - But I am going to open that. - Yes, please. 445 00:16:00,914 --> 00:16:03,515 - Please do that. - [ Chuckles] 446 00:16:05,152 --> 00:16:07,853 Wait. Hang on. 447 00:16:10,090 --> 00:16:11,757 Just in case. 448 00:16:11,792 --> 00:16:16,094 Oh, you think you're so smart. 449 00:16:16,129 --> 00:16:17,762 But guess who's smarter? 450 00:16:21,634 --> 00:16:25,069 - Boom! - [Chuckles] 451 00:16:25,104 --> 00:16:27,137 Look, I want to make sure we're off the grid. 452 00:16:27,173 --> 00:16:28,740 [Chuckles] 453 00:16:38,851 --> 00:16:40,617 I'm sorry. Um... 454 00:16:40,652 --> 00:16:42,386 [Chuckles] 455 00:16:42,421 --> 00:16:43,620 Weird shit, right? 456 00:16:43,655 --> 00:16:44,721 - Uh-huh. - [Chuckles] 457 00:16:44,757 --> 00:16:47,657 Fine. Forget romance. 458 00:16:47,693 --> 00:16:48,825 If Ruby could do 459 00:16:48,861 --> 00:16:50,459 anything she wanted for once 460 00:16:50,495 --> 00:16:52,294 and nobody was watching, 461 00:16:52,329 --> 00:16:53,662 what would it be? 462 00:16:53,698 --> 00:16:55,063 Hmm. 463 00:16:55,099 --> 00:16:56,965 What? 464 00:16:57,001 --> 00:16:58,667 Whoo! 465 00:16:58,703 --> 00:16:59,935 - [Laughs] - Okay. 466 00:16:59,970 --> 00:17:01,270 Look, girl, they're gonna think 467 00:17:01,305 --> 00:17:02,471 we're having wild, crazy sex in here. 468 00:17:02,507 --> 00:17:03,739 Oh! Do you really care? Come on. 469 00:17:03,775 --> 00:17:05,073 - [Chuckles] - Just come jump with me. 470 00:17:05,109 --> 00:17:07,675 - Jump. - Wait. Ah. Um... 471 00:17:07,711 --> 00:17:11,012 I would rather just watch you. 472 00:17:11,047 --> 00:17:13,615 - [Singsong voice] - Okay. Your loss. 473 00:17:13,650 --> 00:17:15,683 Whoo! Ooh! I know. I know. 474 00:17:15,719 --> 00:17:17,452 Wait. What the hell, Quinn? 475 00:17:17,487 --> 00:17:20,455 How do you even have audio in the suitor's room? 476 00:17:20,490 --> 00:17:24,125 Oh, I, uh... I put up four new cameras, 477 00:17:24,160 --> 00:17:27,360 and they seem to be working pretty damn well. 478 00:17:27,396 --> 00:17:29,162 Jay: Yeah, but this is the overnight. 479 00:17:29,197 --> 00:17:30,363 You're breaking the rules. 480 00:17:30,399 --> 00:17:32,165 Actually, those are my rules. 481 00:17:32,200 --> 00:17:34,835 I made them, so I can break them anytime I want. 482 00:17:34,870 --> 00:17:36,937 What are you trying to do? 483 00:17:36,972 --> 00:17:39,773 Capture this love story. 484 00:17:39,809 --> 00:17:42,475 Right? It's gold, Jay. 485 00:17:42,510 --> 00:17:46,479 You did some really nice work, so why waste it? 486 00:17:46,514 --> 00:17:48,614 'Cause we can never use any of this. 487 00:17:48,650 --> 00:17:53,986 Well, I mean, our first black couple falling in love, 488 00:17:54,021 --> 00:17:56,355 making "Everlasting" history? 489 00:17:56,390 --> 00:17:58,957 I don't know, Quinn. 490 00:17:58,992 --> 00:18:01,392 You know, I... I mean, I promised Ruby. 491 00:18:01,428 --> 00:18:03,027 You know, she thinks no one's watching. 492 00:18:03,063 --> 00:18:04,830 You know, you didn't seem to have a problem last week. 493 00:18:04,865 --> 00:18:06,998 And now it seems like she might go all the way, 494 00:18:07,033 --> 00:18:08,800 and you're suddenly feeling skittish? 495 00:18:08,836 --> 00:18:09,801 No. That was different. 496 00:18:09,837 --> 00:18:10,902 Oh, okay. 497 00:18:10,938 --> 00:18:12,537 You know, fine. 498 00:18:12,573 --> 00:18:16,640 You can turn the cameras off if you want. 499 00:18:18,744 --> 00:18:21,311 But, you know, don't blame me 500 00:18:21,347 --> 00:18:23,848 when you're still wrangling anorexic bimbos 501 00:18:23,883 --> 00:18:28,085 because nobody got to see your best work. 502 00:18:28,120 --> 00:18:31,254 503 00:18:31,290 --> 00:18:35,525 I'll take you up, up to where we belong 504 00:18:35,560 --> 00:18:37,093 Don't hold me back 505 00:18:37,128 --> 00:18:38,361 - [Indistinct chatter] - [camera shutters clicking] 506 00:18:38,396 --> 00:18:40,029 Get the sweetest love 507 00:18:40,064 --> 00:18:43,700 I'll take you up, up to where we belong 508 00:18:43,735 --> 00:18:45,434 - Okay. You ready for this? - Totally. 509 00:18:45,470 --> 00:18:47,069 Wait. Do you know all these people? 510 00:18:47,105 --> 00:18:48,605 Some of them. 511 00:18:48,640 --> 00:18:50,338 The pair in the power glasses there... 512 00:18:50,374 --> 00:18:51,707 They're the head of HBO docs. 513 00:18:51,742 --> 00:18:53,408 - I'm gonna introduce you. - I love it! 514 00:18:53,443 --> 00:18:55,176 - Middle-aged hottie at the bar... - Yeah. 515 00:18:55,212 --> 00:18:56,444 She runs scripted at PBS. 516 00:18:56,480 --> 00:18:59,581 And there is John Booth. 517 00:19:00,885 --> 00:19:02,954 Oh, boy. The guy that just bought our network? 518 00:19:02,954 --> 00:19:04,553 No, no, no. He didn't just buy our network. 519 00:19:04,588 --> 00:19:06,754 He went on a shopping spree, bought a whole empire. 520 00:19:06,789 --> 00:19:08,956 - Let's go sell him something. - What are you talking about? 521 00:19:08,992 --> 00:19:10,424 We can't just sell him something. 522 00:19:10,459 --> 00:19:11,792 - We don't have anything to... - Yes, we can. 523 00:19:11,828 --> 00:19:13,193 That's what I'm talking about. 524 00:19:13,229 --> 00:19:14,629 We put on fancy clothes, and we just go and... 525 00:19:14,664 --> 00:19:16,230 And what... Lie our ass off? 526 00:19:16,265 --> 00:19:17,865 I was gonna say sell. 527 00:19:17,901 --> 00:19:19,700 These guys... they don't they don't buy shows. 528 00:19:19,736 --> 00:19:21,101 They buy the people behind the shows, 529 00:19:21,137 --> 00:19:22,937 so we're selling ourselves. 530 00:19:22,972 --> 00:19:24,237 531 00:19:24,272 --> 00:19:26,540 Let's go. 532 00:19:26,575 --> 00:19:28,307 [Indistinct chatter] 533 00:19:28,343 --> 00:19:30,443 Coleman: John Booth? 534 00:19:30,478 --> 00:19:32,646 Coleman Wasserman. I'm the showrunner at "Everlasting." 535 00:19:32,681 --> 00:19:34,414 This is my producing partner, Rachel Goldberg. 536 00:19:34,449 --> 00:19:35,448 Hi. 537 00:19:35,483 --> 00:19:37,450 Really? 538 00:19:37,485 --> 00:19:39,385 Well, I've got a question for you. 539 00:19:40,522 --> 00:19:42,254 Is Beth Ann going all the way? 540 00:19:42,289 --> 00:19:43,722 'Cause I'd like nothing more 541 00:19:43,758 --> 00:19:45,624 than to see Little Miss Sweet Home Alabama 542 00:19:45,660 --> 00:19:46,992 bring home a black suitor. 543 00:19:47,028 --> 00:19:49,428 I'm "Everlasting's" biggest fan. 544 00:19:51,799 --> 00:19:55,067 This should really be a... a sweat lodge. 545 00:19:55,102 --> 00:19:57,002 That's the way we did it at my retreat. 546 00:19:57,038 --> 00:19:58,369 What are you trying to do here, Chet? 547 00:19:59,839 --> 00:20:01,405 Get to the truth. 548 00:20:01,441 --> 00:20:02,406 About what? 549 00:20:02,442 --> 00:20:03,908 - [Sighs] - Sit down. 550 00:20:03,944 --> 00:20:06,177 [Sighs] 551 00:20:06,212 --> 00:20:10,014 We lie to ourselves... all the time. 552 00:20:10,050 --> 00:20:12,817 We're men, so we have trouble asking for help, 553 00:20:12,852 --> 00:20:16,119 but tonight, we're gonna help each other. 554 00:20:16,154 --> 00:20:20,190 And it's gonna hurt, but we're gonna get clarity. 555 00:20:20,225 --> 00:20:22,125 You want to start? 556 00:20:22,160 --> 00:20:24,661 No, you... you... You lead it off. 557 00:20:24,697 --> 00:20:26,362 You show me how it's done. 558 00:20:26,398 --> 00:20:28,999 Okay. 559 00:20:29,034 --> 00:20:31,367 [Sighs] 560 00:20:31,403 --> 00:20:32,702 Cynthia was right. 561 00:20:32,737 --> 00:20:35,137 I stole my kid. I did. 562 00:20:35,172 --> 00:20:37,439 It wasn't a mistake. It wasn't an accident. 563 00:20:37,475 --> 00:20:40,375 It was my fault, and I got to... 564 00:20:40,411 --> 00:20:44,614 I got to take responsibility for what I did. 565 00:20:44,649 --> 00:20:47,650 - [Sighs] - Especially with Quinn. 566 00:20:47,685 --> 00:20:49,017 [Exhales sharply] 567 00:20:49,052 --> 00:20:50,418 God, that's intense. 568 00:20:53,556 --> 00:20:55,056 Okay. 569 00:20:55,092 --> 00:20:57,125 [Clears throat] 570 00:20:57,160 --> 00:21:01,830 Uh... I got demoted today. 571 00:21:04,567 --> 00:21:05,566 Fired. 572 00:21:05,602 --> 00:21:08,068 I got fired, actually, 573 00:21:08,104 --> 00:21:09,737 by a network douche bag 574 00:21:09,772 --> 00:21:13,040 who has no idea how talented I am at my job. 575 00:21:13,075 --> 00:21:14,108 - Mm-hmm. - And... 576 00:21:15,778 --> 00:21:18,478 That's blame. It's not the truth. 577 00:21:18,514 --> 00:21:20,413 I told you this was gonna hurt. 578 00:21:20,449 --> 00:21:21,481 Try it again. 579 00:21:23,752 --> 00:21:26,157 What J.J. is doing for "Star Wars," 580 00:21:26,157 --> 00:21:27,086 that's what we're doing for "Everlasting." 581 00:21:27,122 --> 00:21:29,188 We're rebuilding this franchise 582 00:21:29,223 --> 00:21:30,589 so it can live up to its own headlines. 583 00:21:30,625 --> 00:21:32,091 And we're really hoping just to have, 584 00:21:32,127 --> 00:21:34,761 um, huge ratings with some social relevance. 585 00:21:34,796 --> 00:21:36,095 The first step black suitor. 586 00:21:36,131 --> 00:21:37,163 That was all Rachel's idea. 587 00:21:37,198 --> 00:21:38,531 I don't want you to think 588 00:21:38,566 --> 00:21:40,165 that it was, like, some crass ratings grab. 589 00:21:40,200 --> 00:21:42,500 No, no, no, no, no. It's explosive, timely. 590 00:21:42,536 --> 00:21:43,902 This kind of stuff matters. 591 00:21:43,937 --> 00:21:46,504 You see, to me, television is a land rush, 592 00:21:46,540 --> 00:21:48,707 and I'm looking for pioneers who aren't afraid 593 00:21:48,742 --> 00:21:50,108 to go out into the wilderness, 594 00:21:50,144 --> 00:21:51,910 stake a claim to a new piece of territory, 595 00:21:51,945 --> 00:21:53,679 and then bring in the masses. 596 00:21:53,714 --> 00:21:57,381 If you're looking for pioneers, why are you talking to them? 597 00:21:57,416 --> 00:21:59,917 598 00:21:59,952 --> 00:22:03,120 By the time they came to town, the whorehouse had a bidet, 599 00:22:03,156 --> 00:22:05,422 and the saloon had recessed lighting. 600 00:22:05,457 --> 00:22:07,024 John Booth, Quinn King. 601 00:22:07,060 --> 00:22:08,659 Well, well, it's true. 602 00:22:09,896 --> 00:22:11,796 You do fill a room. 603 00:22:11,831 --> 00:22:14,564 Oh, is that what these two have been saying about me? 604 00:22:14,599 --> 00:22:16,700 Oh, actually, they haven't mentioned you once. 605 00:22:16,735 --> 00:22:18,301 I did my due diligence. 606 00:22:18,336 --> 00:22:21,571 Mm. Should I be worried? 607 00:22:21,606 --> 00:22:23,439 On the contrary. 608 00:22:23,474 --> 00:22:24,908 Everyone here knows 609 00:22:24,943 --> 00:22:27,060 that you're the true creator of "Everlasting," 610 00:22:27,060 --> 00:22:30,913 and in a roomful of legends, you're a legend. 611 00:22:35,125 --> 00:22:36,993 I can't believe she just showed up here. 612 00:22:37,028 --> 00:22:38,395 - [Chuckling] - Ah. 613 00:22:38,430 --> 00:22:40,070 Ah, we impressed him earlier. 614 00:22:40,398 --> 00:22:42,031 Don't undo all of that good work by... 615 00:22:42,066 --> 00:22:44,233 I literally want to stab her in the eyes with lobster forks. 616 00:22:44,268 --> 00:22:45,734 Doing something like that. 617 00:22:45,769 --> 00:22:47,403 Just relax and have a drink. Come on. 618 00:22:47,438 --> 00:22:48,504 - Excuse me. - Yes. 619 00:22:48,539 --> 00:22:49,838 Two champagnes. 620 00:22:49,874 --> 00:22:53,008 Well, I hope my trolls didn't harass you. 621 00:22:53,043 --> 00:22:54,609 They don't get out that much. 622 00:22:54,644 --> 00:22:56,677 I'm not easily harassed. 623 00:22:56,713 --> 00:22:58,579 Tell me... What is it like 624 00:22:58,615 --> 00:23:00,681 to be able to buy anything you want? 625 00:23:00,717 --> 00:23:04,152 Well, not... anything. 626 00:23:05,922 --> 00:23:07,888 No, look, it's... it's exciting. 627 00:23:07,923 --> 00:23:10,690 It takes the whole concept of fear away. 628 00:23:10,726 --> 00:23:14,128 Look, I really am a true fan of the show. 629 00:23:14,163 --> 00:23:16,430 I get so much grief about it down at the cigar club, 630 00:23:16,465 --> 00:23:18,965 but honestly, I've never missed an episode. 631 00:23:19,001 --> 00:23:21,268 Hmm. Who knew? 632 00:23:21,303 --> 00:23:23,270 So, tell me. What's the... what's the secret? 633 00:23:23,305 --> 00:23:25,271 How do you get that much crazy into one house? 634 00:23:25,306 --> 00:23:26,739 Well... 635 00:23:26,774 --> 00:23:28,974 - [Cellphone ringing] - Oh, uh, I'm sorry. 636 00:23:29,010 --> 00:23:30,376 Hold that thought. 637 00:23:30,412 --> 00:23:31,877 - [Clears throat] - Hello? 638 00:23:31,913 --> 00:23:33,312 The Eagle has landed. 639 00:23:33,348 --> 00:23:35,415 I repeat... the Eagle has landed. 640 00:23:35,450 --> 00:23:36,815 Um, that just means 641 00:23:36,851 --> 00:23:38,384 that the thing that you asked me to do... 642 00:23:38,420 --> 00:23:39,585 He landed at the airport. 643 00:23:39,620 --> 00:23:41,153 Okay, I got it, all right? 644 00:23:41,188 --> 00:23:43,621 Just take him to the mansion right away. 645 00:23:43,657 --> 00:23:44,889 Yes, I will be there. 646 00:23:44,925 --> 00:23:46,158 [Keypad beeps] 647 00:23:46,193 --> 00:23:47,926 Oh. Here's a fearless idea. 648 00:23:47,961 --> 00:23:50,228 How would you like to come see the crazy for yourself? 649 00:23:50,264 --> 00:23:51,463 Now? 650 00:23:51,498 --> 00:23:53,465 - Yeah. - I-I'm in. 651 00:23:53,500 --> 00:23:55,300 Shall we? 652 00:23:55,335 --> 00:23:58,102 [Chuckles] 653 00:23:58,137 --> 00:23:59,970 You know, I didn't even tell my family 654 00:24:00,005 --> 00:24:02,639 that I was dropping out of school and coming on this show. 655 00:24:02,675 --> 00:24:03,941 You're kidding. 656 00:24:03,976 --> 00:24:05,509 No. I was going to. 657 00:24:05,545 --> 00:24:07,611 I had my little speech planned and everything. 658 00:24:07,646 --> 00:24:08,612 [Chuckles] 659 00:24:08,647 --> 00:24:09,813 But I just chickened out. 660 00:24:09,848 --> 00:24:12,015 Well, I'm sure they know now. 661 00:24:12,051 --> 00:24:14,251 Yeah. 662 00:24:14,287 --> 00:24:17,454 I came on this show to make a point. 663 00:24:17,489 --> 00:24:19,855 I never really expected any of this. 664 00:24:19,891 --> 00:24:23,659 Who you are makes a point, Ruby. 665 00:24:25,997 --> 00:24:27,697 I have been going to protests 666 00:24:27,732 --> 00:24:29,665 with my dad since I was 6 years old. 667 00:24:29,701 --> 00:24:33,102 Tiny, little Ruby with a tiny, little picket sign? 668 00:24:33,137 --> 00:24:34,436 Yeah, but, like, really. 669 00:24:34,472 --> 00:24:35,770 Snaggletooth, Black Power fist, 670 00:24:35,806 --> 00:24:36,771 up on his shoulders. 671 00:24:36,807 --> 00:24:38,974 [Chuckles] 672 00:24:39,009 --> 00:24:40,675 He's kind of like my hero. 673 00:24:40,711 --> 00:24:41,943 I just don't want to let him down. 674 00:24:41,979 --> 00:24:42,978 I get that. 675 00:24:43,013 --> 00:24:45,447 I do. I get that. 676 00:24:45,483 --> 00:24:46,948 [Plate clacks] 677 00:24:46,984 --> 00:24:50,384 You know, when I go out there every Sunday and play, 678 00:24:50,420 --> 00:24:52,286 I'm not playing for myself. 679 00:24:52,322 --> 00:24:55,723 I'm playing for my mom, my cousin, 680 00:24:55,758 --> 00:24:57,125 my nieces I'm putting through college, 681 00:24:57,160 --> 00:24:59,026 my nephew I've got working for me now. 682 00:24:59,061 --> 00:25:00,861 That's a lot of pressure. 683 00:25:00,896 --> 00:25:02,330 And sometimes I think, 684 00:25:02,365 --> 00:25:06,033 "What if I didn't play football anymore? 685 00:25:06,068 --> 00:25:09,402 You know, what if... What if I couldn't? 686 00:25:09,438 --> 00:25:12,172 What if I was just a normal guy?" 687 00:25:12,207 --> 00:25:13,806 Can I be totally honest with you? 688 00:25:13,842 --> 00:25:15,575 You better. 689 00:25:15,611 --> 00:25:19,513 I would like that guy even more. 690 00:25:20,949 --> 00:25:23,549 Come here. 691 00:25:23,584 --> 00:25:26,118 [The Baltic States' "Kontrol" plays] 692 00:25:32,092 --> 00:25:35,361 Oh, your touch 693 00:25:35,396 --> 00:25:40,198 It makes me whole 694 00:25:41,368 --> 00:25:43,868 I crave your kiss 695 00:25:43,903 --> 00:25:48,005 It tastes divine 696 00:25:48,041 --> 00:25:50,542 Rach, hey, you are never gonna believe this. 697 00:25:50,577 --> 00:25:52,910 Jay, please tell me that Ruby didn't back out and cause a total scene. 698 00:25:52,945 --> 00:25:54,745 No, no, no. It's all cool. 699 00:25:54,781 --> 00:25:56,047 It's good. She's doing amazing. 700 00:25:56,082 --> 00:25:57,714 It's like "The Notebook" for black people. 701 00:25:57,749 --> 00:25:59,916 What? How do you even know that? 702 00:25:59,951 --> 00:26:02,186 Because Quinn put four new cameras 703 00:26:02,221 --> 00:26:03,587 in the suitor's suite. 704 00:26:03,622 --> 00:26:04,688 What? 705 00:26:04,723 --> 00:26:06,190 No. It's all good. Trust me. 706 00:26:06,225 --> 00:26:08,091 It's like... The stuff between them, Rach... 707 00:26:08,126 --> 00:26:09,793 It's like a miracle. 708 00:26:09,828 --> 00:26:11,261 Not the sex stuff, obviously. 709 00:26:11,297 --> 00:26:13,197 Jay, just lis... Listen to me, okay? 710 00:26:13,232 --> 00:26:14,397 This has nothing to do with sex. 711 00:26:14,432 --> 00:26:15,598 If Quinn put cameras in there, 712 00:26:15,633 --> 00:26:16,799 she is up to something. 713 00:26:16,834 --> 00:26:18,934 No. No, she's not even... 714 00:26:18,969 --> 00:26:21,270 Something is about to happen. Find out what it is. 715 00:26:21,306 --> 00:26:23,772 That you take control, that you take control of me 716 00:26:23,808 --> 00:26:25,107 - We have to go. - Mm. 717 00:26:25,142 --> 00:26:26,609 We have to go. I'm not even kidding. 718 00:26:26,644 --> 00:26:28,811 - What happened? - I sw... Jay just called me. 719 00:26:28,846 --> 00:26:30,213 Stop doing that! 720 00:26:30,248 --> 00:26:32,280 Then stop taking shortcuts! 721 00:26:32,316 --> 00:26:33,748 What did I tell you? This was gonna hurt. 722 00:26:33,783 --> 00:26:36,084 You have to do the work. Own your failings! 723 00:26:36,119 --> 00:26:38,386 - What do you want me to say?! - Say your damage! 724 00:26:38,422 --> 00:26:41,323 That you take control, that you take control of me 725 00:26:41,358 --> 00:26:42,990 - Rachel! - There you go. 726 00:26:43,026 --> 00:26:44,559 My damage is Rachel. 727 00:26:44,595 --> 00:26:46,494 She's a... She's a black hole. She's a cancer. 728 00:26:46,530 --> 00:26:48,229 - Whose fault is that? - It's mine. 729 00:26:48,264 --> 00:26:49,796 - Why? - 'Cause I loved her! 730 00:26:49,832 --> 00:26:52,600 Suddenly I see 731 00:26:52,635 --> 00:26:53,834 I love her. 732 00:26:53,869 --> 00:26:54,991 That you take control 733 00:26:55,015 --> 00:26:56,271 Clarity. 734 00:26:56,272 --> 00:26:57,671 That you take control of me 735 00:26:57,707 --> 00:26:59,806 Feels good, doesn't it? 736 00:26:59,842 --> 00:27:02,309 It feels like shit. 737 00:27:02,345 --> 00:27:06,279 738 00:27:06,314 --> 00:27:06,986 Where is Ruby? 739 00:27:06,986 --> 00:27:08,848 I want to see my daughter right now. 740 00:27:08,883 --> 00:27:10,516 I'm taking you to my boss... Quinn. 741 00:27:10,552 --> 00:27:12,252 Jay: Madison, where are you? 742 00:27:12,287 --> 00:27:13,953 - I can't right now, Jay. - Right. 743 00:27:13,988 --> 00:27:16,188 What the hell are you doing? Is something going on? 744 00:27:16,224 --> 00:27:18,758 Ah. Welcome to the inner sanctum. 745 00:27:18,793 --> 00:27:20,685 Mm. Feels like I just stepped inside your brain. 746 00:27:20,709 --> 00:27:21,362 [Chuckles] 747 00:27:21,363 --> 00:27:22,994 Quinn, this is a closed set. What are you doing? 748 00:27:23,029 --> 00:27:26,265 Well, well, well, hello. 749 00:27:26,300 --> 00:27:28,133 Oh, good girl. 750 00:27:29,903 --> 00:27:32,471 Quinn, he's here. 751 00:27:32,506 --> 00:27:33,705 Mm. Oh, buckle up. 752 00:27:33,741 --> 00:27:35,574 - What, it gets better? - Mm-hmm. 753 00:27:35,609 --> 00:27:37,476 Dr. Carter, welcome. 754 00:27:37,511 --> 00:27:39,310 No, no, no, no. You can't be here. 755 00:27:39,345 --> 00:27:42,079 I have been trying to reach you people for weeks. 756 00:27:42,114 --> 00:27:44,214 Where's Ruby? 757 00:27:44,250 --> 00:27:45,650 Where's my daughter? 758 00:27:45,685 --> 00:27:49,520 Uh, this is a little awkward, but, um... 759 00:27:49,555 --> 00:27:50,988 What is this? 760 00:27:51,023 --> 00:27:53,791 761 00:27:55,361 --> 00:27:56,726 Oh, my God. 762 00:27:56,762 --> 00:27:58,928 No. 763 00:28:01,791 --> 00:28:03,915 What the hell are you people doing? 764 00:28:04,387 --> 00:28:05,651 This is pornography. 765 00:28:05,687 --> 00:28:07,653 We're never gonna air any of this. 766 00:28:07,689 --> 00:28:09,622 - I mean, there's always a chance. - Jay: Damn it. 767 00:28:09,657 --> 00:28:11,458 - How do I get these things off? - Where's my daughter? 768 00:28:11,493 --> 00:28:12,825 Tell me now, or I call the police. 769 00:28:12,861 --> 00:28:14,527 Okay, calm down, Dr. Carter. 770 00:28:14,562 --> 00:28:15,962 I'll take you to her right away, okay? 771 00:28:15,998 --> 00:28:17,763 Sit tight. Make us some drinks. 772 00:28:17,799 --> 00:28:20,133 Madison, cameras up outside my office now. 773 00:28:20,168 --> 00:28:22,767 Cameras up outside of Quinn's office right now. 774 00:28:22,803 --> 00:28:24,803 775 00:28:24,838 --> 00:28:25,971 Where are you? 776 00:28:26,007 --> 00:28:27,601 It's right this way. 777 00:28:27,601 --> 00:28:28,243 Rach. 778 00:28:28,267 --> 00:28:30,209 Honestly, you couldn't keep him out of there? 779 00:28:30,211 --> 00:28:31,543 He was already here before I knew. 780 00:28:31,578 --> 00:28:34,179 What was I... No. No, no, no, no, no. 781 00:28:34,215 --> 00:28:36,348 No, no, no, no. Hey, guys, cameras down. 782 00:28:36,384 --> 00:28:38,350 Guys, let's keep those cameras down. Guys, cameras down! 783 00:28:38,386 --> 00:28:39,550 - Mr. Carter, stop. Stop. Stop. - Seriously. 784 00:28:39,585 --> 00:28:41,119 Please stop. 785 00:28:41,988 --> 00:28:43,554 - Ruby. Oh. - Dad? 786 00:28:43,589 --> 00:28:44,788 Oh, my God. 787 00:28:44,824 --> 00:28:46,290 Please, let's get out of here. 788 00:28:46,326 --> 00:28:48,493 - Your dad? - What are you doing here? 789 00:28:48,528 --> 00:28:49,105 Honestly? 790 00:28:49,129 --> 00:28:50,062 - What are you doing? - Get in there. Get in there. 791 00:28:50,063 --> 00:28:51,695 No, don't go in... Don't get in there. 792 00:28:51,731 --> 00:28:53,364 Don't go anywhere. No, no, no. Stay right there. 793 00:28:53,400 --> 00:28:55,166 Don't go in there. Don't. Seriously. Yeah, sit there. 794 00:28:55,201 --> 00:28:56,192 You can't help yourself, can you, Quinn, huh? 795 00:28:56,192 --> 00:28:56,914 I want security down here. 796 00:28:56,914 --> 00:28:58,218 - I want Ruby's dad out of here. - Fine. 797 00:28:59,005 --> 00:29:00,604 You can shut this down. 798 00:29:00,640 --> 00:29:04,307 And you can produce a sad, boring little NPR morality play. 799 00:29:04,343 --> 00:29:07,325 Or you can let this be the great piece of television 800 00:29:07,325 --> 00:29:08,771 - that you know that it is. - Ruby: What are you doing? 801 00:29:08,771 --> 00:29:10,781 You know you want to tell that story. 802 00:29:10,816 --> 00:29:14,651 This is who you are, Rachel, and this is what we love to do. 803 00:29:14,686 --> 00:29:16,119 Dr. Carter: You're coming with me. 804 00:29:16,154 --> 00:29:17,353 Jay: Mr. Carter, step outside, please. 805 00:29:17,388 --> 00:29:18,688 How could you let him in here? 806 00:29:18,723 --> 00:29:20,422 Somebody do something. 807 00:29:20,458 --> 00:29:21,991 I will carry you out of here on my back if I have to. 808 00:29:22,027 --> 00:29:23,826 - Please. - Do you have any idea 809 00:29:23,862 --> 00:29:26,462 of the impact this will have on our foundation? 810 00:29:26,497 --> 00:29:28,765 811 00:29:28,800 --> 00:29:29,765 All right, come on. Let's go. 812 00:29:29,800 --> 00:29:32,367 Rachel, no. No. 813 00:29:32,402 --> 00:29:34,536 Rach, no. 814 00:29:34,571 --> 00:29:37,605 - No, no, no, no, no. - I said get that camera out of here! 815 00:29:37,641 --> 00:29:39,374 No. Get out. Get out. Get that camera out of here. 816 00:29:39,409 --> 00:29:41,276 17 million people will be watching this. 817 00:29:41,311 --> 00:29:43,645 - Keep this cool. Keep it cool, okay? - Get them out of here. 818 00:29:43,681 --> 00:29:45,881 You go ahead. Tell your daughter what you want her to hear. 819 00:29:45,916 --> 00:29:47,848 820 00:29:54,824 --> 00:29:57,624 You've worked so hard... MENSA at 16, 821 00:29:57,660 --> 00:29:59,160 Phi Beta Kappa for this? 822 00:29:59,195 --> 00:30:00,895 - None of that's changed. - It's all changed. 823 00:30:00,930 --> 00:30:02,863 Whenever someone Googles you now, 824 00:30:02,899 --> 00:30:04,630 the first thing that'll come up is this show. 825 00:30:04,666 --> 00:30:06,199 Daddy, I came on this show to have 826 00:30:06,234 --> 00:30:08,334 a wider platform for what we're trying to say. 827 00:30:08,369 --> 00:30:10,103 Then how did you end up here? 828 00:30:11,239 --> 00:30:12,605 I fell in love. 829 00:30:13,942 --> 00:30:15,474 Oh, my God. 830 00:30:15,510 --> 00:30:17,243 Love after four weeks on a reality show? 831 00:30:17,278 --> 00:30:18,745 What the hell's gotten into you? 832 00:30:18,780 --> 00:30:21,046 He's a pro football player, Ruby. 833 00:30:21,082 --> 00:30:23,048 - I make $40 million a year. - Dad, you don't even know him. 834 00:30:23,084 --> 00:30:25,517 I know all I need to know. Bitch, please. 835 00:30:25,552 --> 00:30:26,819 Dad, you're making a fool of yourself. 836 00:30:26,854 --> 00:30:28,587 No, he is! 837 00:30:28,622 --> 00:30:32,024 To be where he is, in his position, 838 00:30:32,059 --> 00:30:34,226 and not doing more for his people. 839 00:30:34,261 --> 00:30:36,261 - Dr. Carter... - Please, can we just talk? 840 00:30:36,296 --> 00:30:37,762 Once you leave here, sweetheart, 841 00:30:37,797 --> 00:30:39,197 you'll see how you were deluded, all right? 842 00:30:39,232 --> 00:30:40,198 Come on. 843 00:30:40,233 --> 00:30:42,100 I'm taking you home. 844 00:30:42,135 --> 00:30:42,967 No, you're not. 845 00:30:46,206 --> 00:30:49,207 I'm sorry, Dad, but I'm staying here. 846 00:30:58,117 --> 00:30:59,850 I'm so ashamed of you. 847 00:31:09,261 --> 00:31:12,128 [Crying] 848 00:31:12,163 --> 00:31:14,830 [Sniffles] 849 00:31:17,235 --> 00:31:19,902 [Sobbing] 850 00:31:22,006 --> 00:31:23,705 [ Sobbing] 851 00:31:23,741 --> 00:31:25,540 - [Sighs] - Wow. Hell of a show. 852 00:31:25,576 --> 00:31:26,742 You don't mess around. 853 00:31:26,778 --> 00:31:28,477 Sometimes you just get lucky. 854 00:31:28,512 --> 00:31:31,279 Mm. I don't believe that for a second. 855 00:31:31,314 --> 00:31:33,248 I think you're just like me. 856 00:31:33,283 --> 00:31:35,750 We make our own luck. 857 00:31:35,786 --> 00:31:39,420 Now, I always thought this was scripted or made up. 858 00:31:39,455 --> 00:31:42,490 Oh, we don't make it up. We make it happen. 859 00:31:42,525 --> 00:31:44,425 Well, to the master of disaster. 860 00:31:44,460 --> 00:31:47,327 - Ah. Hmm. - [Chuckles] 861 00:31:47,362 --> 00:31:51,631 Uh, Jay, Madison, wake the girls up. 862 00:31:51,667 --> 00:31:53,233 We're having an elimination ceremony. 863 00:31:54,837 --> 00:31:56,103 Quinn, it's almost midnight. 864 00:31:56,138 --> 00:31:57,905 I don't care how late it is. 865 00:31:57,940 --> 00:32:00,740 And if I see one droopy eye or saggy tit, 866 00:32:00,776 --> 00:32:02,276 someone's getting fired. 867 00:32:05,446 --> 00:32:07,680 Why don't you go outside and meet the girls 868 00:32:07,715 --> 00:32:09,415 while I get this thing ready? 869 00:32:09,450 --> 00:32:11,517 - Can I meet Beth Ann? - Sure. 870 00:32:11,552 --> 00:32:13,085 She might even say the "N" word for you. 871 00:32:13,121 --> 00:32:15,587 - [Chuckles] - The set's right around the corner. 872 00:32:24,865 --> 00:32:25,931 Rachel: What the hell is wrong with you? 873 00:32:25,966 --> 00:32:27,432 You sent in her father? 874 00:32:27,467 --> 00:32:30,297 Yeah, and you sent in the camera after him. 875 00:32:30,297 --> 00:32:30,601 But can you just admit 876 00:32:30,637 --> 00:32:32,304 that this has nothing to do with the show? 877 00:32:32,339 --> 00:32:33,671 This is all about you being upset 878 00:32:33,707 --> 00:32:35,273 that you weren't invited to the party, 879 00:32:35,309 --> 00:32:36,774 and so you're taking it out on Ruby. 880 00:32:36,810 --> 00:32:38,375 Oh, don't kid yourself, Rachel. 881 00:32:38,410 --> 00:32:40,110 I am always invited to the party. 882 00:32:40,146 --> 00:32:41,478 The only reason why you went 883 00:32:41,513 --> 00:32:43,113 is because you're banging the boss. 884 00:32:43,149 --> 00:32:44,614 Well, I learned from the best. 885 00:32:44,650 --> 00:32:46,683 You think Coleman's your ticket out of here? 886 00:32:46,719 --> 00:32:47,223 Please. 887 00:32:47,223 --> 00:32:49,686 You could run circles around that snot-nosed little brat. 888 00:32:49,722 --> 00:32:51,188 You're just too scared to. 889 00:32:51,224 --> 00:32:52,789 - [Chuckles] - You know something? I am not scared. 890 00:32:52,825 --> 00:32:55,225 For the first time in my life, I actually have a partner. 891 00:32:55,260 --> 00:32:56,692 Wha... He's not your partner. 892 00:32:56,728 --> 00:32:58,828 He's your Chet, okay? 893 00:32:58,864 --> 00:33:01,759 He's gonna steal all of your ideas and take the credit. 894 00:33:01,759 --> 00:33:03,032 Nope. Coleman is not Chet. 895 00:33:03,068 --> 00:33:05,034 Yes, he is, but you're not me. 896 00:33:05,070 --> 00:33:07,036 You're not gonna survive it, okay? 897 00:33:07,072 --> 00:33:08,571 You're gonna be right back to sleeping in your car 898 00:33:08,606 --> 00:33:10,006 and snorting cold medicine for breakfast. 899 00:33:10,041 --> 00:33:13,075 Okay, let me paint you a very different picture. 900 00:33:13,110 --> 00:33:14,509 In three years, 901 00:33:14,544 --> 00:33:16,778 I will have my own show and a man that loves me. 902 00:33:17,748 --> 00:33:20,082 Okay, I am just trying to protect you, Rachel. 903 00:33:20,117 --> 00:33:22,851 From what, the beautiful life that you never had? 904 00:33:22,887 --> 00:33:24,019 No, thanks. 905 00:33:24,054 --> 00:33:25,387 He's a user. 906 00:33:25,422 --> 00:33:29,690 Just... be careful, okay? 907 00:33:29,725 --> 00:33:31,359 908 00:33:34,730 --> 00:33:37,198 [Door slams] 909 00:33:38,734 --> 00:33:39,733 910 00:33:41,748 --> 00:33:43,747 Darius: Hey. 911 00:33:44,283 --> 00:33:47,850 I am so sorry about my father. 912 00:33:47,886 --> 00:33:50,420 Hey, not the first time a girl's dad walked in on me. 913 00:33:50,455 --> 00:33:54,090 Well, first time since high school maybe. 914 00:33:54,125 --> 00:33:55,525 - [Scoffs] - [Chuckles] 915 00:33:58,797 --> 00:34:00,897 [Grunts] 916 00:34:00,932 --> 00:34:03,098 I know he's your dad, okay, but... 917 00:34:03,133 --> 00:34:04,933 He can be an ass. 918 00:34:04,968 --> 00:34:09,805 Mnh. Not quite the word I was gonna use, but... 919 00:34:09,840 --> 00:34:11,540 The things he said... 920 00:34:11,576 --> 00:34:13,542 He was just surprised and angry and... 921 00:34:13,578 --> 00:34:17,079 Yeah, but he wasn't wrong, not about all of it. 922 00:34:18,182 --> 00:34:20,281 This might sound crazy to you, 923 00:34:20,317 --> 00:34:23,384 but I know that I was put on this earth to make a difference, 924 00:34:23,420 --> 00:34:24,919 to be heard, and... 925 00:34:24,954 --> 00:34:27,589 And not to fall for a dumb-ass football player. 926 00:34:27,624 --> 00:34:28,756 But you're more than that. 927 00:34:28,791 --> 00:34:30,407 I don't know, Ruby. 928 00:34:30,407 --> 00:34:31,246 Yeah, but you said... 929 00:34:33,496 --> 00:34:35,662 Well, don't you want to be? 930 00:34:35,698 --> 00:34:38,498 You can do more. 931 00:34:38,534 --> 00:34:39,766 You could speak up. 932 00:34:39,801 --> 00:34:41,968 I could teach you. 933 00:34:42,003 --> 00:34:45,439 You can be everything my father says that you're not. 934 00:34:45,474 --> 00:34:47,574 You know that, right? 935 00:34:47,610 --> 00:34:49,943 Yeah. 936 00:34:49,978 --> 00:34:51,445 I know that. 937 00:34:54,349 --> 00:34:56,014 [Sighs] 938 00:34:56,050 --> 00:34:58,584 [Sighs] 939 00:34:59,987 --> 00:35:02,488 940 00:35:17,170 --> 00:35:21,172 Ladies, obviously it's, uh... It's been a very long night. 941 00:35:21,207 --> 00:35:23,708 But for one of you, it is about to end. 942 00:35:23,744 --> 00:35:27,144 If your candle is extinguished, it is time to say goodbye. 943 00:35:27,179 --> 00:35:31,882 - [Voice breaking] - Darius, before you say anything... 944 00:35:31,917 --> 00:35:33,550 I need to apologize 945 00:35:33,586 --> 00:35:36,587 for the dirty, disgusting mistakes I've made. 946 00:35:36,622 --> 00:35:40,824 "Mistakes." You hear that? That's plural. 947 00:35:40,859 --> 00:35:42,326 I did something beneath me. 948 00:35:42,361 --> 00:35:45,861 Yael, stop. 949 00:35:45,897 --> 00:35:47,430 I'm not here to judge anybody. 950 00:35:47,465 --> 00:35:50,833 Um... actually, yes, you... You are here to judge us. 951 00:35:50,868 --> 00:35:52,669 We are all human. 952 00:35:52,704 --> 00:35:54,537 We all make mistakes. 953 00:35:54,572 --> 00:35:56,539 The best we can do is learn from them. 954 00:35:56,574 --> 00:35:58,675 You're safe tonight, Yael. 955 00:35:58,710 --> 00:36:00,342 [Exhales sharply] 956 00:36:00,377 --> 00:36:02,377 - [Scoffs] - Oh, my... 957 00:36:04,080 --> 00:36:06,014 Dominique. 958 00:36:06,049 --> 00:36:08,550 Seriously? Me? 959 00:36:08,585 --> 00:36:10,218 All I did was to tell you the truth. 960 00:36:10,253 --> 00:36:11,720 So that you could bring somebody else down. 961 00:36:11,755 --> 00:36:14,222 Come on! Is this a joke? 962 00:36:14,257 --> 00:36:15,557 You can't do this. 963 00:36:15,592 --> 00:36:17,891 You know, I'm getting a little tired 964 00:36:17,927 --> 00:36:20,060 of being told what I can and can't do. 965 00:36:26,402 --> 00:36:28,068 [Candle holder shatters] 966 00:36:28,103 --> 00:36:29,437 Rachel: Camera A, follow her. 967 00:36:29,472 --> 00:36:31,104 Wow. Tough night, huh? 968 00:36:31,140 --> 00:36:32,807 I'm not done. I got one more. 969 00:36:32,842 --> 00:36:35,608 He's going off book, ladies. Darius is calling an audible. 970 00:36:35,644 --> 00:36:38,211 Jay: No. No. No, no, no. 971 00:36:38,246 --> 00:36:39,646 What are you doing? 972 00:36:39,681 --> 00:36:41,314 No, no, no, no. 973 00:36:41,350 --> 00:36:44,784 I'm sorry, Ruby, but your dad was right. 974 00:36:44,820 --> 00:36:48,087 You've got a lot of important work ahead of you. 975 00:36:48,122 --> 00:36:49,489 Please don't do this. 976 00:36:49,524 --> 00:36:52,924 Look. Whoever it is you think I could be... 977 00:36:52,960 --> 00:36:54,493 you should go be with that guy. 978 00:36:54,528 --> 00:36:55,661 No. 979 00:36:55,696 --> 00:36:57,128 Darius, that's not what I meant. 980 00:36:57,164 --> 00:36:59,264 Okay. Maybe I could do more. 981 00:36:59,299 --> 00:37:01,115 I'm not saying you're wrong. 982 00:37:01,115 --> 00:37:01,767 I'm just saying 983 00:37:01,802 --> 00:37:06,137 I don't feel like I'm enough for you or your dad. 984 00:37:06,173 --> 00:37:08,173 985 00:37:08,208 --> 00:37:09,974 And I don't like how that feels. 986 00:37:10,009 --> 00:37:12,243 Darius, please. 987 00:37:12,278 --> 00:37:13,911 It's gonna be too much work 988 00:37:13,946 --> 00:37:16,313 disappointing you every day, Ruby. 989 00:37:22,989 --> 00:37:25,155 [Inhales sharply] 990 00:37:30,562 --> 00:37:32,161 I can't believe I trusted you. 991 00:37:32,197 --> 00:37:33,930 Jay, I did everything I could. 992 00:37:37,503 --> 00:37:39,202 Graham: Ladies, uh, that concludes 993 00:37:39,237 --> 00:37:41,438 our elimination ceremony this evening. 994 00:37:42,340 --> 00:37:44,440 Good night. 995 00:37:44,475 --> 00:37:46,609 [Crying] 996 00:37:46,644 --> 00:37:52,180 Well, did you, uh, see everything you needed to see? 997 00:37:52,216 --> 00:37:53,916 Not quite. 998 00:37:57,388 --> 00:37:59,621 Oh. 999 00:37:59,656 --> 00:38:01,456 1000 00:38:01,491 --> 00:38:03,090 [Chuckles] 1001 00:38:04,494 --> 00:38:06,795 You, uh... You want to come home with me? 1002 00:38:08,932 --> 00:38:10,364 Uh, which home? 1003 00:38:10,400 --> 00:38:12,199 Don't you have three or four? 1004 00:38:12,235 --> 00:38:14,469 Six. No, seven. 1005 00:38:14,504 --> 00:38:15,804 You can choose. 1006 00:38:15,839 --> 00:38:21,341 I would, but I have this thing tomorrow. 1007 00:38:21,376 --> 00:38:23,143 Well, that sounds incredibly vague. 1008 00:38:23,178 --> 00:38:24,578 [Sighs] 1009 00:38:24,613 --> 00:38:27,180 My dad died. 1010 00:38:27,215 --> 00:38:28,549 Funeral's tomorrow. 1011 00:38:28,584 --> 00:38:30,183 I still need a coffin. 1012 00:38:31,620 --> 00:38:33,019 Costco's open late. 1013 00:38:33,055 --> 00:38:34,019 [Chuckles] 1014 00:38:34,055 --> 00:38:35,187 Not many people know this, 1015 00:38:35,222 --> 00:38:37,056 but Costco sells coffins. 1016 00:38:37,091 --> 00:38:39,391 They have a full mortuary services department. 1017 00:38:39,427 --> 00:38:41,093 And how would you know that? 1018 00:38:41,128 --> 00:38:43,295 Well, that's a billionaire becomes a billionaire. 1019 00:38:45,099 --> 00:38:47,467 Uh, then to Costco it is. 1020 00:38:48,736 --> 00:38:50,902 [Chuckles] 1021 00:38:53,406 --> 00:38:55,340 [Car door opens, closes] 1022 00:38:55,375 --> 00:38:56,775 [Engine starts] 1023 00:38:56,810 --> 00:39:00,545 [Vehicle departing] 1024 00:39:02,716 --> 00:39:04,349 [Door closes] 1025 00:39:04,384 --> 00:39:05,750 Do you want to talk about... 1026 00:39:05,786 --> 00:39:08,752 About Ruby? What's to talk about? 1027 00:39:08,788 --> 00:39:10,521 - I mean, I feel like... - Hmm. 1028 00:39:10,556 --> 00:39:12,189 The footage is probably gonna be amazing. 1029 00:39:12,224 --> 00:39:14,091 That's just how we make the show. 1030 00:39:14,126 --> 00:39:15,457 You know, we're just, like, following the stories. 1031 00:39:15,481 --> 00:39:16,301 Yeah. 1032 00:39:17,014 --> 00:39:18,230 I guess I'm just a little surprised 1033 00:39:18,230 --> 00:39:19,363 you let Quinn get between us. 1034 00:39:19,398 --> 00:39:21,098 She's not. 1035 00:39:21,133 --> 00:39:22,232 She's not between us. 1036 00:39:22,267 --> 00:39:23,834 Good. 1037 00:39:25,403 --> 00:39:27,103 Look, it's been a long night. 1038 00:39:27,138 --> 00:39:29,772 I think I'm just gonna head home right now. 1039 00:39:31,409 --> 00:39:32,876 Sounds great. I'm gonna... 1040 00:39:32,911 --> 00:39:34,210 Yeah, I'm gonna return my dress. 1041 00:39:34,245 --> 00:39:37,213 You looked really beautiful tonight. 1042 00:39:37,248 --> 00:39:38,447 Thank you. 1043 00:39:42,753 --> 00:39:45,286 Good night, Wasserman. 1044 00:39:45,322 --> 00:39:46,488 See you, "Vassar." 1045 00:39:46,524 --> 00:39:49,057 [Car door opens] 1046 00:39:53,363 --> 00:39:55,964 [Engine starts] 1047 00:39:56,000 --> 00:39:58,099 [Tires squeal] 1048 00:39:58,135 --> 00:40:00,635 [Beer can pops] 1049 00:40:03,840 --> 00:40:05,740 [Door opens] 1050 00:40:08,144 --> 00:40:09,810 - [Slurred] - You're working overtime. 1051 00:40:11,147 --> 00:40:13,814 No, I'm just, uh... I'm just changing my clothes. 1052 00:40:13,850 --> 00:40:15,349 We got to talk, Rach. 1053 00:40:15,384 --> 00:40:17,516 I really don't feel like talking right now. 1054 00:40:17,516 --> 00:40:19,318 Why did you send your douche bag 1055 00:40:19,354 --> 00:40:22,656 little lackey of a boyfriend to demote me? 1056 00:40:22,691 --> 00:40:25,508 I, like, honestly don't even know what you're talking about. 1057 00:40:25,532 --> 00:40:25,826 Bullshit. 1058 00:40:25,827 --> 00:40:27,427 Dude, you're drunk, and you're being an ass right now. 1059 00:40:27,462 --> 00:40:28,828 I'm being an ass? 1060 00:40:28,864 --> 00:40:30,597 Well, I guess we're the perfect pair, then, 1061 00:40:30,632 --> 00:40:34,600 because you're a selfish, manipulative little bitch. 1062 00:40:34,635 --> 00:40:35,868 - No. No. - Jeremy, you... 1063 00:40:35,903 --> 00:40:37,670 - No. No. - You want to demote me? 1064 00:40:37,705 --> 00:40:39,640 You demote me to my face. 1065 00:40:39,640 --> 00:40:41,196 You want to fire me, 1066 00:40:41,196 --> 00:40:42,371 - you fire me to my face. - [Groans] 1067 00:40:42,371 --> 00:40:45,747 Money, dick, power, right? Right? 1068 00:40:45,747 --> 00:40:47,546 You know what you need? 1069 00:40:47,582 --> 00:40:48,814 You don't need a boyfriend. 1070 00:40:48,849 --> 00:40:50,481 You don't need a boyfriend, Rachel. 1071 00:40:50,516 --> 00:40:52,450 What you need is a zoo keeper 1072 00:40:52,485 --> 00:40:55,853 'cause you're a wild animal who if is let go... I am a wild... 1073 00:40:58,491 --> 00:41:00,058 [Dramatic music plays] 1074 00:41:00,093 --> 00:41:02,259 That's not what a man does. 1075 00:41:05,331 --> 00:41:06,964 Chet: I tried to help you. 1076 00:41:06,999 --> 00:41:08,665 You're fired. 1077 00:41:14,339 --> 00:41:16,539 [Exhales sharply] 1078 00:41:18,210 --> 00:41:20,210 You okay? 1079 00:41:21,680 --> 00:41:24,146 Yeah. I just have to change my clothes. 1080 00:41:28,019 --> 00:41:29,418 Okay. 1081 00:41:29,453 --> 00:41:32,421 1082 00:41:32,445 --> 00:41:38,445 Synced and corrected by sysrapmarvel www.addic7ed.com 1083 00:41:38,495 --> 00:41:43,045 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.