Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,431 --> 00:00:04,264
(Multicom Jingle)
2
00:00:15,413 --> 00:00:20,413
(ominous music)
(car softly rustling)
3
00:00:21,258 --> 00:00:26,258
(ominous music)
(crickets softly chirping)
4
00:00:34,215 --> 00:00:36,882
(ominous music)
5
00:00:41,683 --> 00:00:43,525
(door softly clattering)
6
00:00:43,525 --> 00:00:46,192
(ominous music)
7
00:00:50,385 --> 00:00:52,974
(door softly clattering)
8
00:00:52,974 --> 00:00:56,283
(ominous music)
9
00:00:56,283 --> 00:00:57,698
(light softly clicks)
10
00:00:57,698 --> 00:00:58,910
(door softly shuts)
11
00:00:58,910 --> 00:01:01,577
(ominous music)
12
00:01:04,162 --> 00:01:08,153
(shoes softly clattering)
13
00:01:08,153 --> 00:01:10,820
(ominous music)
14
00:01:12,924 --> 00:01:14,550
(softly exhales)
15
00:01:14,550 --> 00:01:17,217
(ominous music)
16
00:01:21,369 --> 00:01:26,369
(snake hissing)
(ominous music)
17
00:01:32,728 --> 00:01:35,977
(loudly thuds)
(dramatic orchestral music)
18
00:01:35,977 --> 00:01:39,394
(light orchestral music)
19
00:01:47,146 --> 00:01:51,063
(soft bright orchestral music)
20
00:02:38,145 --> 00:02:40,403
- Good morning, this is
Jewel Porter, speaking to you
21
00:02:40,403 --> 00:02:42,180
from the heart of Hollywood.
22
00:02:42,180 --> 00:02:44,013
Well, the latest
scuttlebutt this morning is
23
00:02:44,013 --> 00:02:46,490
that the new Francis Ford Coppola film
24
00:02:46,490 --> 00:02:49,350
is off if you can believe it.
25
00:02:49,350 --> 00:02:50,807
I'll tell you something else that's off.
26
00:02:50,807 --> 00:02:53,620
The lovely actress, J. Thompson, and--
27
00:02:53,620 --> 00:02:56,940
- [Rick] Amanda, have you
seen my corduroy jacket?
28
00:02:56,940 --> 00:02:58,040
- [Jewel] Everyone's favorite.
29
00:02:58,040 --> 00:03:01,730
Well, their on-again-off-again
romance is off.
30
00:03:01,730 --> 00:03:03,800
- Manny?
- At least, that's the latest.
31
00:03:03,800 --> 00:03:05,080
You know, Brooke Shields
32
00:03:05,080 --> 00:03:07,027
has lots and lots of fans--
- Manny?
33
00:03:07,027 --> 00:03:09,490
- [Jewel] And her New York
fans are having a charity--
34
00:03:09,490 --> 00:03:11,040
- How can you watch that woman?
35
00:03:12,200 --> 00:03:13,223
- Do you mind?
36
00:03:14,429 --> 00:03:16,790
(softly snaps)
(lightly chimes)
37
00:03:16,790 --> 00:03:17,623
I'm interested.
38
00:03:20,083 --> 00:03:21,120
- [Rick] Well, why
don't you use your magic
39
00:03:21,120 --> 00:03:24,830
for something more useful like
helping me find my jacket?
40
00:03:24,830 --> 00:03:27,410
- You problem left it at
Tina and Jerry's last night.
41
00:03:27,410 --> 00:03:29,190
Boy, did you get blotto.
42
00:03:29,190 --> 00:03:31,483
- I was not blotto, I never get blotto.
43
00:03:32,770 --> 00:03:33,603
I was attacked.
44
00:03:34,830 --> 00:03:37,167
Whoever heard of Portuguese vodka?
45
00:03:37,167 --> 00:03:39,110
(drawer softly clattering)
46
00:03:39,110 --> 00:03:40,527
Was I that bad?
47
00:03:40,527 --> 00:03:42,100
- You were fine once
you stopped bullfighting
48
00:03:42,100 --> 00:03:43,050
with the schnauzer.
49
00:03:44,150 --> 00:03:45,063
- I did that?
50
00:03:47,691 --> 00:03:50,710
- Let's hope, and speak--
(clicks)
51
00:03:50,710 --> 00:03:53,272
- Stop it, what do you have
against Jewel Porter anyway?
52
00:03:53,272 --> 00:03:56,164
- She's got a big mouth,
what else did I do?
53
00:03:56,164 --> 00:04:01,164
(softly snaps)
(lightly chimes)
54
00:04:01,695 --> 00:04:03,403
- Thought I had that down pat.
55
00:04:05,430 --> 00:04:06,870
- When I person makes an ass of himself,
56
00:04:06,870 --> 00:04:08,283
he has a right to know.
57
00:04:09,840 --> 00:04:11,343
- You were very entertaining.
58
00:04:12,280 --> 00:04:13,270
Now, would you please
put the plug back in?
59
00:04:13,270 --> 00:04:17,034
- Wait, wait, wait, wait,
what do you mean entertaining?
60
00:04:17,034 --> 00:04:18,453
- Well, you were adorable.
61
00:04:19,491 --> 00:04:21,820
(soft orchestral music)
62
00:04:21,820 --> 00:04:22,873
And afterwards,
63
00:04:25,720 --> 00:04:26,937
you were very sexy.
64
00:04:28,930 --> 00:04:33,017
(soft orchestral music)
65
00:04:33,017 --> 00:04:35,217
- That part is beginning
to come back to me.
66
00:04:36,922 --> 00:04:40,240
(softly clanging and clattering)
67
00:04:40,240 --> 00:04:42,799
This isn't garbage day, is it?
68
00:04:42,799 --> 00:04:47,799
(ominous music)
(softly clattering)
69
00:04:50,885 --> 00:04:52,135
- Oh.
- Oh, yes.
70
00:04:57,597 --> 00:05:01,098
(cat softly purring)
71
00:05:01,098 --> 00:05:04,530
- Dickens is telling us
about the garbage, Mother.
72
00:05:04,530 --> 00:05:06,040
- Really?
73
00:05:06,040 --> 00:05:08,740
That's the third time this
week, what are we gonna do?
74
00:05:10,730 --> 00:05:12,820
- Ellen, do you ever feel left out
75
00:05:12,820 --> 00:05:14,220
when she talks to the cat like that?
76
00:05:14,220 --> 00:05:17,040
- Oh, oh, no, no, really, I mean,
77
00:05:17,040 --> 00:05:20,520
she's a witch after all,
they're related, you know.
78
00:05:20,520 --> 00:05:24,709
- Dickens says there's a hostile
alien force threatening us.
79
00:05:24,709 --> 00:05:26,743
- A hostile alien force?
80
00:05:29,100 --> 00:05:30,883
- Yeah, from somewhere out there.
81
00:05:31,866 --> 00:05:33,227
- Should we alert the Pentagon?
82
00:05:33,227 --> 00:05:34,230
(phone ringing)
83
00:05:34,230 --> 00:05:35,063
They know!
84
00:05:36,149 --> 00:05:38,196
(laughing)
85
00:05:38,196 --> 00:05:39,420
- Hello?
86
00:05:39,420 --> 00:05:41,593
May I ask who's calling, please?
87
00:05:42,970 --> 00:05:43,803
Who?
88
00:05:46,610 --> 00:05:49,013
Just a moment, please, it's for you.
89
00:05:51,043 --> 00:05:51,960
- Who is it?
90
00:05:51,960 --> 00:05:54,720
- Who's your favorite person
in the whole wide world?
91
00:05:54,720 --> 00:05:57,687
- You're kidding,
Miguel, ya old scuzzball!
92
00:05:59,200 --> 00:06:00,333
Jewel Porter?
93
00:06:02,790 --> 00:06:03,740
What is this?
94
00:06:03,740 --> 00:06:05,740
- I think it's a call from Jewel Porter.
95
00:06:06,650 --> 00:06:07,483
- Wha?
96
00:06:09,800 --> 00:06:11,840
Hello, Miss Porter.
97
00:06:11,840 --> 00:06:16,120
I, I'm sorry, uh, there was
a, uh, disturbance here.
98
00:06:16,120 --> 00:06:18,583
No, wait, wait, wait,
what can I do for you?
99
00:06:20,849 --> 00:06:21,682
Yeah.
100
00:06:22,977 --> 00:06:26,977
- [Rick] "Dear Big Mouth,
you've spread enough poison.
101
00:06:26,977 --> 00:06:29,467
"Quit now or I'll spread some of my own."
102
00:06:30,320 --> 00:06:32,344
Not a big fan, huh?
103
00:06:32,344 --> 00:06:34,653
- You mean, this kind
of mail isn't unusual?
104
00:06:37,522 --> 00:06:40,698
- There is an army of fans
out there, Mrs. Tucker.
105
00:06:40,698 --> 00:06:42,890
And when I attack one
of their favorite stars,
106
00:06:42,890 --> 00:06:46,030
I hear from them, you wouldn't
believe the mail I get.
107
00:06:46,030 --> 00:06:47,440
Women convinced they're gonna have
108
00:06:47,440 --> 00:06:50,340
Burt Reynolds' baby, easy, Andre.
109
00:06:50,340 --> 00:06:54,240
Lonely men in prison, hopeful
starlets from Hoboken,
110
00:06:54,240 --> 00:06:57,433
and every once in a while,
I get a letter like that.
111
00:06:58,326 --> 00:07:01,174
- Well, this guy didn't just
send a letter, he sent a snake.
112
00:07:01,174 --> 00:07:03,750
- Mrs. Porter, if you feel
this is a deliberate attempt
113
00:07:03,750 --> 00:07:07,967
on your life, you should--
- No police, Mrs. Tucker.
114
00:07:07,967 --> 00:07:11,170
Once they get involved,
the media will pick it up
115
00:07:11,170 --> 00:07:13,760
and have a field day, it'll be fair game
116
00:07:13,760 --> 00:07:15,970
for every nut in Hollywood.
(phone ringing)
117
00:07:15,970 --> 00:07:18,320
Oh, Dawn, dear, get that please.
118
00:07:18,320 --> 00:07:19,980
- [Dawn] Here, Mother.
119
00:07:19,980 --> 00:07:20,813
- Thank you.
120
00:07:22,100 --> 00:07:23,470
Hello?
121
00:07:23,470 --> 00:07:25,341
Warren!
122
00:07:25,341 --> 00:07:29,000
(laughs) I thought you were
supposed to be in Rome.
123
00:07:29,000 --> 00:07:30,260
When did you get back?
124
00:07:31,195 --> 00:07:33,160
- I wanna have another
look at that bathroom.
125
00:07:33,160 --> 00:07:34,360
The snake is gone, right?
126
00:07:34,360 --> 00:07:36,061
- Oh, yeah, the shelter
man came and took it.
127
00:07:36,061 --> 00:07:37,850
- Good.
(Jewel chuckles)
128
00:07:37,850 --> 00:07:39,803
- [Jewel] Now, now, now, now, Warren.
129
00:07:43,073 --> 00:07:46,520
- That's a pretty necklace.
- Thank you.
130
00:07:46,520 --> 00:07:48,383
- Is it turquoise?
- Navajo.
131
00:07:49,353 --> 00:07:51,240
Mother says you have psychic powers.
132
00:07:51,240 --> 00:07:56,190
- Oh, (chuckles) well,
sometimes I sense things.
133
00:07:56,190 --> 00:07:59,932
Sometimes I don't,
(chuckles) it's unusual.
134
00:07:59,932 --> 00:08:01,130
- A friend bought it for me
135
00:08:01,130 --> 00:08:03,575
when we were in Las Vegas last month.
136
00:08:03,575 --> 00:08:06,870
Only, my mom's not supposed
to know I was there.
137
00:08:06,870 --> 00:08:08,020
You won't say anything?
138
00:08:09,290 --> 00:08:11,423
- Lips are sealed.
- Thanks.
139
00:08:13,600 --> 00:08:17,023
- [Jewel] Uh-huh, uh-huh, I see.
140
00:08:18,240 --> 00:08:19,740
Can I quote you on that, dear?
141
00:08:21,890 --> 00:08:22,743
Bye bye, sweetie.
142
00:08:25,870 --> 00:08:27,360
- Whoever planted the
snake must have ducked out
143
00:08:27,360 --> 00:08:28,802
through the bathroom window.
144
00:08:28,802 --> 00:08:32,390
- Mr. Tucker, why, I may step
on toes from time to time,
145
00:08:32,390 --> 00:08:33,980
but that's all part of the game.
146
00:08:33,980 --> 00:08:38,493
Sure, a star may hold
a grudge, but murder?
147
00:08:39,750 --> 00:08:43,110
No way, a very disturbed
person wrote that note.
148
00:08:43,110 --> 00:08:46,711
Find him, and you've got the
person who tried to kill me.
149
00:08:46,711 --> 00:08:48,745
Will you take the case?
150
00:08:48,745 --> 00:08:50,820
- Well, Miss Porter, we'd
like to talk about it first.
151
00:08:50,820 --> 00:08:51,730
Can we get back to you?
152
00:08:51,730 --> 00:08:54,600
- I have a taping session
with Paul Newman at four.
153
00:08:54,600 --> 00:08:56,280
Why don't you come by the studio then?
154
00:08:56,280 --> 00:08:57,828
- Paul Newman?
155
00:08:57,828 --> 00:09:01,411
(whimsical woodwind music)
156
00:09:03,210 --> 00:09:05,237
I never met Paul Newman.
157
00:09:05,237 --> 00:09:07,810
- Hey, what do you need Paul Newman for
158
00:09:07,810 --> 00:09:09,830
when you got the kid, huh?
159
00:09:09,830 --> 00:09:12,670
Right, Marcia?
- Right, kid.
160
00:09:12,670 --> 00:09:16,020
Tina just called, all she
could find was one sock.
161
00:09:16,020 --> 00:09:18,170
She thinks Jerry took
your jacket with him.
162
00:09:19,660 --> 00:09:20,913
- One sock?
163
00:09:21,892 --> 00:09:24,292
- She thinks you left the
other one on the roof.
164
00:09:26,700 --> 00:09:27,533
- The roof?
165
00:09:28,442 --> 00:09:30,392
- (clears throat) The yodeling contest.
166
00:09:34,504 --> 00:09:36,030
Rick, we've gotta make a decision.
167
00:09:36,030 --> 00:09:38,190
I mean, someone's trying
to kill Jewel Porter.
168
00:09:38,190 --> 00:09:39,990
- Honey, this could be a real tough case.
169
00:09:39,990 --> 00:09:42,140
I mean, there must be
hundreds of crazies out there
170
00:09:42,140 --> 00:09:43,427
wanting to see that woman dead, thousands.
171
00:09:43,427 --> 00:09:45,330
- No, no, no, this was
not sent by a crazy.
172
00:09:45,330 --> 00:09:47,010
There are no emotional vibes.
173
00:09:47,010 --> 00:09:49,300
- Oh, okay, well then, a very sane person
174
00:09:49,300 --> 00:09:50,490
put a snake in her bathtub.
175
00:09:50,490 --> 00:09:53,000
- No, what I mean is if a
disturbed person sent this,
176
00:09:53,000 --> 00:09:55,850
it would be highly charged. (sighs)
177
00:09:55,850 --> 00:09:59,050
But I am picking up something about Miami.
178
00:09:59,050 --> 00:10:01,415
- Miami, where'd Miami come from?
179
00:10:01,415 --> 00:10:03,550
- Only I don't know if it's from this.
180
00:10:03,550 --> 00:10:05,760
- Can I see that?
181
00:10:05,760 --> 00:10:06,593
- Yeah.
182
00:10:08,220 --> 00:10:09,570
- I'll tell you what I get.
183
00:10:10,743 --> 00:10:13,543
I get the letter M out of alignment.
184
00:10:14,665 --> 00:10:18,269
It's a manual typewriter, not an electric.
185
00:10:18,269 --> 00:10:21,040
Some letters lighter, some letters darker,
186
00:10:21,040 --> 00:10:22,460
which tells me the person was using
187
00:10:22,460 --> 00:10:25,053
the hunt and peck method,
that's what I get.
188
00:10:26,564 --> 00:10:30,160
- Okay, (sighs) maybe Marcia can come up
189
00:10:30,160 --> 00:10:32,910
with something we can go on,
like the typewriter model.
190
00:10:34,590 --> 00:10:35,630
- Where you going?
191
00:10:35,630 --> 00:10:38,173
- To meet Paul Newman, oh, Rick, please?
192
00:10:38,173 --> 00:10:39,923
(whimsical woodwind music)
- Okay.
193
00:10:40,890 --> 00:10:44,093
Lucky for you, it's a slow month.
194
00:10:46,520 --> 00:10:49,852
Were we really on the roof?
- Only some of us.
195
00:10:49,852 --> 00:10:52,546
(softly smacks)
(whimsical music)
196
00:10:52,546 --> 00:10:56,327
- "Dear Big Mouth, this
is your second chance.
197
00:10:56,327 --> 00:10:58,670
"Quit now or it's lights out."
198
00:10:58,670 --> 00:10:59,670
- It was waiting for me when I got
199
00:10:59,670 --> 00:11:01,380
to the studio this morning.
200
00:11:01,380 --> 00:11:03,385
Somebody slipped it under my office door.
201
00:11:03,385 --> 00:11:05,790
Frankly, I've never been
so scared in my life.
202
00:11:05,790 --> 00:11:06,623
- [Darren] Jewel?
203
00:11:06,623 --> 00:11:08,775
- Oh, Darren, I would like you
204
00:11:08,775 --> 00:11:11,530
to meet Rick and Amanda Tucker.
205
00:11:11,530 --> 00:11:12,363
- How do you do?
- Hello.
206
00:11:12,363 --> 00:11:13,430
- Darren is my personal assistant.
207
00:11:13,430 --> 00:11:14,880
- How do you do?
- He knows more
208
00:11:14,880 --> 00:11:17,000
about this business than anyone in town.
209
00:11:17,000 --> 00:11:18,740
- Present company excepted.
210
00:11:18,740 --> 00:11:21,150
Jewel, I've got bad
news, I just got a call,
211
00:11:21,150 --> 00:11:22,440
Newman can't make it.
212
00:11:22,440 --> 00:11:24,890
- Can't make it?
- LAX is fogged in,
213
00:11:24,890 --> 00:11:26,530
he's stuck in a holding pattern.
214
00:11:26,530 --> 00:11:29,140
- That makes two of us, now what do we do?
215
00:11:29,140 --> 00:11:30,830
We've got a show to tape.
216
00:11:30,830 --> 00:11:33,090
- Relax, Jane Fonda's on the lot.
217
00:11:33,090 --> 00:11:34,830
Now, maybe I can persuade her to pinch it?
218
00:11:34,830 --> 00:11:37,883
- Oh, Darren, you are a genius.
219
00:11:39,280 --> 00:11:41,240
I'd be lost without him.
220
00:11:41,240 --> 00:11:43,280
Look, I have got to tape the opening.
221
00:11:43,280 --> 00:11:45,000
Can you two wait around a bit?
222
00:11:45,000 --> 00:11:45,950
I'll be right back.
223
00:11:47,030 --> 00:11:49,206
- Jane Fonda, remember her in Clue?
224
00:11:49,206 --> 00:11:50,039
- No.
225
00:11:51,750 --> 00:11:54,350
Grandma used to have a spell
for getting rid of fog.
226
00:11:56,346 --> 00:12:01,320
(equipment softly clattering)
(crew softly chattering)
227
00:12:01,320 --> 00:12:05,710
- [Crew Member] In five
seconds, four, three, two, one.
228
00:12:07,330 --> 00:12:08,880
- Good evening, ladies and gentlemen.
229
00:12:08,880 --> 00:12:10,630
This is Jewel Porter speaking to you
230
00:12:10,630 --> 00:12:12,520
from the heart of Hollywood.
231
00:12:12,520 --> 00:12:14,360
Tonight, we have a real treat.
232
00:12:14,360 --> 00:12:16,310
We're going to meet three celebrities
233
00:12:16,310 --> 00:12:19,683
who are superstars in the
entertainment industry.
234
00:12:20,870 --> 00:12:24,100
Stars so bright, they light
up the sky of Hollywood.
235
00:12:24,100 --> 00:12:26,470
Stars so bright, they light up the lives
236
00:12:26,470 --> 00:12:28,510
of all the people they meet.
(ominous music)
237
00:12:28,510 --> 00:12:30,560
Tonight, we're going
to examine their lives,
238
00:12:30,560 --> 00:12:34,220
their loves, their triumph
over personal tragedy.
239
00:12:34,220 --> 00:12:37,250
Tonight, we're gonna meet
three extraordinary people
240
00:12:37,250 --> 00:12:40,323
who think of themselves as people first,
241
00:12:40,323 --> 00:12:41,994
and celebrit--
- The light!
242
00:12:41,994 --> 00:12:44,360
(dramatic orchestral music)
- Amanda, what are you doing?
243
00:12:44,360 --> 00:12:46,851
(loudly crashes)
(dramatic orchestral music)
244
00:12:46,851 --> 00:12:48,063
Amanda!
245
00:12:48,063 --> 00:12:50,662
- We're all right, up there!
246
00:12:50,662 --> 00:12:54,245
(intense orchestral music)
247
00:13:01,981 --> 00:13:06,573
- [Rick] Hey!
248
00:13:06,573 --> 00:13:07,876
(lightly clatters)
249
00:13:07,876 --> 00:13:10,543
(ominous music)
250
00:13:12,512 --> 00:13:16,095
(intense orchestral music)
251
00:13:17,260 --> 00:13:19,927
(ominous music)
252
00:13:44,998 --> 00:13:46,424
(loudly crashes)
253
00:13:46,424 --> 00:13:48,451
(intense orchestral music)
254
00:13:48,451 --> 00:13:50,383
(loudly crashing)
255
00:13:50,383 --> 00:13:53,966
(intense orchestral music)
256
00:13:55,754 --> 00:13:58,421
(ominous music)
257
00:14:01,511 --> 00:14:02,344
Freeze!
258
00:14:02,344 --> 00:14:04,170
- You talkin' to me?
259
00:14:04,170 --> 00:14:05,570
- Yeah, hold it right there.
260
00:14:12,242 --> 00:14:15,496
- You must be on the wrong
set, buddy, this is a musical.
261
00:14:15,496 --> 00:14:19,079
(whimsical woodwind music)
262
00:14:23,915 --> 00:14:26,582
(ominous music)
263
00:14:50,052 --> 00:14:51,410
- [Terry] Well, if you didn't catch him,
264
00:14:51,410 --> 00:14:52,920
then we've got nothing to go on.
265
00:14:52,920 --> 00:14:55,150
- We still have the
threat notes, Mr. Porter.
266
00:14:55,150 --> 00:14:58,211
- Threat notes, what threat notes?
267
00:14:58,211 --> 00:15:00,321
- Jewel didn't tell you?
268
00:15:00,321 --> 00:15:02,090
- No, I knew noting about
this until a few minutes ago.
269
00:15:02,090 --> 00:15:03,992
I just got in from Miami.
270
00:15:03,992 --> 00:15:04,825
- Miami?
271
00:15:07,484 --> 00:15:10,630
- Yeah, my real estate,
there was a convention there.
272
00:15:10,630 --> 00:15:13,780
Look, I've gotta see Jewel,
doctor's giving her a sedative.
273
00:15:13,780 --> 00:15:15,804
I'm glad you're on the case.
274
00:15:15,804 --> 00:15:19,262
(door clattering)
275
00:15:19,262 --> 00:15:21,174
- Well, he's our man.
276
00:15:21,174 --> 00:15:23,177
- Honey, before we put the cuffs on him,
277
00:15:23,177 --> 00:15:26,210
whadya say we fill in a
few details, you know?
278
00:15:26,210 --> 00:15:28,900
Like clues and motives, detective stuff.
279
00:15:28,900 --> 00:15:32,300
- Okay, okay, private
eye, that's what you want?
280
00:15:32,300 --> 00:15:33,459
- Yeah.
281
00:15:33,459 --> 00:15:35,775
(light orchestral music)
282
00:15:35,775 --> 00:15:37,363
Aw, thank you.
- Anytime.
283
00:15:38,270 --> 00:15:39,543
- Drive carefully, now.
284
00:15:40,451 --> 00:15:42,744
(softly groans)
- Oh, God.
285
00:15:42,744 --> 00:15:46,161
(light orchestral music)
286
00:15:47,540 --> 00:15:49,730
You're not milkin' this, are ya?
287
00:15:49,730 --> 00:15:51,080
- I love it when you drive.
288
00:15:53,710 --> 00:15:55,500
- It's gotta be the husband.
289
00:15:55,500 --> 00:15:57,420
He knows her schedule and he has access
290
00:15:57,420 --> 00:15:59,683
to both the studio and her own home!
291
00:16:01,422 --> 00:16:02,433
Rick?
292
00:16:03,920 --> 00:16:06,006
You want me to make ya a sandwich?
293
00:16:06,006 --> 00:16:08,006
- Unh-uh, think I wanna be up all night?
294
00:16:11,030 --> 00:16:13,900
Nope, it's somebody in the business.
295
00:16:13,900 --> 00:16:15,530
- Miami.
296
00:16:15,530 --> 00:16:19,160
- Okay, why would he send a
threatening note to his wife?
297
00:16:19,160 --> 00:16:20,993
- To throw suspicion off himself.
298
00:16:21,870 --> 00:16:24,820
- Okay, what about the
gorillas, that Terry Porter too?
299
00:16:24,820 --> 00:16:27,870
- If I were Terry Porter,
I'd hire a real gorilla.
300
00:16:27,870 --> 00:16:28,980
From Detroit, maybe.
301
00:16:28,980 --> 00:16:31,080
- Okay, we gotta talk to him again anyway.
302
00:16:32,520 --> 00:16:35,120
- That's a good plan, how
do you do, Mr. Porter,
303
00:16:35,120 --> 00:16:37,732
did you hire a hit man to
bump off a little woman?
304
00:16:37,732 --> 00:16:38,930
- No, no, no, we ask him
305
00:16:38,930 --> 00:16:40,830
about his wife's professional enemies,
306
00:16:40,830 --> 00:16:42,177
that's where we find our man.
307
00:16:42,177 --> 00:16:43,550
- And while he's busy
(cat softly meows)
308
00:16:43,550 --> 00:16:45,370
giving you a nice fat list of red herrings
309
00:16:45,370 --> 00:16:48,230
to throw you off the track,
I'll check out his typewriter.
310
00:16:48,230 --> 00:16:51,080
- Oh, and Marcia told me it's
an old model, Queen Portable.
311
00:16:51,080 --> 00:16:52,480
They don't make 'em anymore.
312
00:16:54,160 --> 00:16:56,110
- Hey, Rick, I offered.
313
00:16:56,110 --> 00:16:57,653
- Yours tastes so much better.
314
00:17:00,141 --> 00:17:04,380
(ominous music)
(cat softly purring)
315
00:17:04,380 --> 00:17:06,963
- Rick, there's someone in the house.
316
00:17:06,963 --> 00:17:10,820
- It's probably your mother.
- We don't think so.
317
00:17:10,820 --> 00:17:13,833
- Oh, yeah, your hostile alien force.
318
00:17:17,026 --> 00:17:22,026
(ominous music)
(cat softly purring)
319
00:17:26,345 --> 00:17:29,428
(door softly clicks)
320
00:17:33,349 --> 00:17:38,349
(ominous music)
(softly rustling)
321
00:18:05,173 --> 00:18:09,113
(whimsical woodwind music)
322
00:18:09,113 --> 00:18:10,863
The force is with us.
323
00:18:15,071 --> 00:18:20,071
(softly whistling)
(softly typing)
324
00:18:29,682 --> 00:18:32,349
(loudly typing)
325
00:18:36,590 --> 00:18:39,040
- You're working mighty late, Mr. Childes,
326
00:18:39,040 --> 00:18:43,291
say, who are you?
(ominous music)
327
00:18:43,291 --> 00:18:47,485
What are you doing here?
(switchblade clicks)
328
00:18:47,485 --> 00:18:50,985
(shoes softly clattering)
329
00:18:57,040 --> 00:18:59,723
- Well, electric.
- She sure is.
330
00:19:01,190 --> 00:19:03,870
Hi.
- Hi, may I help you?
331
00:19:03,870 --> 00:19:05,770
- I'm Rick Tucker, is Mr. Porter in?
332
00:19:05,770 --> 00:19:07,970
- I'm Christy, Mr. Porter's out.
333
00:19:07,970 --> 00:19:08,993
- Aw, darn.
334
00:19:12,170 --> 00:19:13,460
- Hi, I'm chopped liver.
335
00:19:13,460 --> 00:19:16,100
- Oh, I'm sorry, this
is my associate, Mavis.
336
00:19:16,100 --> 00:19:17,440
When's ol' Terry gettin' back?
337
00:19:17,440 --> 00:19:19,050
- I'm not sure, perhaps I can help.
338
00:19:19,050 --> 00:19:20,526
- I'll bet you can.
339
00:19:20,526 --> 00:19:22,099
(lightly laughing)
340
00:19:22,099 --> 00:19:23,493
Great tan.
341
00:19:25,410 --> 00:19:27,350
Huh?
- Oh, great, great.
342
00:19:27,350 --> 00:19:30,150
- Hawaii, right?
- Unh-uh, Aspen.
343
00:19:30,150 --> 00:19:31,660
I just got back from my vacation.
344
00:19:31,660 --> 00:19:33,473
- Oh, that's neat.
345
00:19:34,840 --> 00:19:38,080
Well, I think I, I have to
be excused, ladies' room.
346
00:19:38,080 --> 00:19:39,420
- Aspen, huh?
- Uh-huh.
347
00:19:39,420 --> 00:19:41,610
- Great place.
- Have you been there?
348
00:19:41,610 --> 00:19:44,377
- No, but people talk about it.
349
00:19:44,377 --> 00:19:47,460
(soft ominous music)
350
00:20:00,930 --> 00:20:03,229
I'll bet you'd look great
in a pair of water skis.
351
00:20:03,229 --> 00:20:08,229
(Christy talking off mic)
(ominous music)
352
00:20:08,306 --> 00:20:10,303
- [Rick] On purpose, (chuckles)
353
00:20:10,303 --> 00:20:11,875
you're a dangerous lady, you know that?
354
00:20:11,875 --> 00:20:13,613
(ominous music)
355
00:20:13,613 --> 00:20:15,486
(Rick chuckles)
356
00:20:15,486 --> 00:20:18,006
(ominous music)
357
00:20:18,006 --> 00:20:21,091
(camera clicks)
358
00:20:21,091 --> 00:20:25,147
Yes.
(camera clicks)
359
00:20:25,147 --> 00:20:27,940
Roger Hewes slipped my mind,
you know there's really,
360
00:20:27,940 --> 00:20:29,646
(softly talking off mic)
(ominous music)
361
00:20:29,646 --> 00:20:31,030
(Christy lightly chuckles)
Some great places up there.
362
00:20:31,030 --> 00:20:33,299
The Crystal Palace, you ever been there?
363
00:20:33,299 --> 00:20:38,299
(ominous music)
(Rick softly chattering)
364
00:20:47,900 --> 00:20:50,813
I'll bet they never even let
you out of the lodge, did they?
365
00:20:50,813 --> 00:20:52,298
(laughing)
All those zippers
366
00:20:52,298 --> 00:20:53,910
(Amanda clears throat)
all over your ski outfit.
367
00:20:53,910 --> 00:20:55,808
You're back!
- Yeah!
368
00:20:55,808 --> 00:20:58,590
Honey, don't forget your
appointment at the periodontist.
369
00:20:58,590 --> 00:20:59,630
- You're right!
370
00:20:59,630 --> 00:21:01,660
Well, it was nice talking to you, Aspen.
371
00:21:01,660 --> 00:21:04,039
- Nice talking to you, bye, Mavis.
372
00:21:04,039 --> 00:21:05,110
- Huh?
373
00:21:05,110 --> 00:21:06,603
Oh, (chuckles) bye.
374
00:21:10,780 --> 00:21:14,053
- He wasn't lying about that,
Porter was in Miami alright.
375
00:21:17,320 --> 00:21:18,960
- According to the letter
Amanda photographed,
376
00:21:18,960 --> 00:21:21,750
Porter's business is overdue
on a 1/4 million dollar note
377
00:21:21,750 --> 00:21:24,460
and the bank is screaming for their money.
378
00:21:24,460 --> 00:21:26,410
- So you think because
Jewel Porter is loaded
379
00:21:26,410 --> 00:21:28,360
that Terry wants to
kill her for her money?
380
00:21:28,360 --> 00:21:29,763
- Well, that is a motive, right?
381
00:21:29,763 --> 00:21:31,163
I mean, detective stuff.
382
00:21:33,380 --> 00:21:35,250
- Speaking of detective stuff,
383
00:21:35,250 --> 00:21:37,040
I tracked down your jacket.
384
00:21:37,040 --> 00:21:39,930
Jerry took it with him to the tennis club.
385
00:21:39,930 --> 00:21:40,890
- Why there?
386
00:21:40,890 --> 00:21:42,788
- You had a game with him.
387
00:21:42,788 --> 00:21:44,876
Half an hour ago.
388
00:21:44,876 --> 00:21:48,470
- Oh, when did I make a date
with Jerry to play tennis?
389
00:21:48,470 --> 00:21:49,303
- That night.
390
00:21:52,239 --> 00:21:53,640
You know, Rick, I've got a hunch
391
00:21:53,640 --> 00:21:55,330
that Porter's making
it with his secretary.
392
00:21:55,330 --> 00:21:59,004
Did you get anything out of
her aside from her statistics?
393
00:21:59,004 --> 00:22:00,960
- Yes, I did, where would we go
394
00:22:00,960 --> 00:22:03,300
to get a list of Jewel
Porter's professional enemies?
395
00:22:03,300 --> 00:22:05,196
- The Academy Awards?
396
00:22:05,196 --> 00:22:08,020
- I'll tell you where, her arch rival,
397
00:22:08,020 --> 00:22:10,570
The Tribune's gossip
columnist, Nathan Blye.
398
00:22:13,010 --> 00:22:15,080
- Lucky that snake didn't bite her,
399
00:22:15,080 --> 00:22:17,438
lucky for the snake, I mean.
(laughing)
400
00:22:17,438 --> 00:22:20,750
You know, I could go on all
afternoon telling you names
401
00:22:20,750 --> 00:22:23,890
of people who beared a
grudge towards poor Jewel.
402
00:22:23,890 --> 00:22:26,620
- This is the guy who knows
where the bodies are buried,
403
00:22:26,620 --> 00:22:27,710
right, Mr. Blye?
404
00:22:27,710 --> 00:22:31,200
- Yes, but for once, I agree with her.
405
00:22:31,200 --> 00:22:33,800
It's not anybody in the film industry.
406
00:22:33,800 --> 00:22:36,350
No, these people have
far too much to lose.
407
00:22:36,350 --> 00:22:39,710
No, I should look somewhere
first at the home.
408
00:22:39,710 --> 00:22:40,673
- How close?
409
00:22:44,090 --> 00:22:45,660
Her husband?
410
00:22:45,660 --> 00:22:48,525
- There are rumors that
there's trouble in paradise.
411
00:22:48,525 --> 00:22:51,560
Yes, yes, but I was thinking of somebody,
412
00:22:51,560 --> 00:22:55,203
more like her brilliant,
ever-resourceful assistant.
413
00:22:56,790 --> 00:22:58,120
- Darren Childes.
414
00:22:58,120 --> 00:23:01,870
- Darren Childes, what
would he have to gain?
415
00:23:03,593 --> 00:23:06,020
- I happen to know that
Darren Childes would love
416
00:23:06,020 --> 00:23:10,160
to step into Jewel
Porter's shoes, size nine.
417
00:23:10,160 --> 00:23:11,882
He's already laid the groundwork.
418
00:23:11,882 --> 00:23:15,250
When her ratings took a dive recently,
419
00:23:15,250 --> 00:23:17,561
Darren tried talking a
deal to take over her show.
420
00:23:17,561 --> 00:23:20,810
But of course, the minute
their ratings improved,
421
00:23:20,810 --> 00:23:23,880
nobody wanted to hear from Darren Childes.
422
00:23:23,880 --> 00:23:26,390
I thought he would have realized by now
423
00:23:26,390 --> 00:23:29,470
that he's never going
to replace Jewel Porter.
424
00:23:29,470 --> 00:23:31,503
- Not as long as she's still around.
425
00:23:39,086 --> 00:23:42,540
(softly chattering)
(shoes softly clattering)
426
00:23:42,540 --> 00:23:44,140
Now that is a motive, Darren Childes
427
00:23:44,140 --> 00:23:45,177
is the guy we check out next.
428
00:23:45,177 --> 00:23:47,030
- No, it sounds like sour grapes to me.
429
00:23:47,030 --> 00:23:49,680
Terry Porter's the one
who has two good motives,
430
00:23:49,680 --> 00:23:51,570
money and your Miss Aspen there.
431
00:23:51,570 --> 00:23:52,497
- Okay, so we'll check 'em both out.
432
00:23:52,497 --> 00:23:55,523
But right now, I wanna find my jacket.
433
00:23:56,410 --> 00:23:58,010
- Rick, what is with this jacket, huh?
434
00:23:58,010 --> 00:23:59,180
I mean, I'll buy ya a new one.
435
00:23:59,180 --> 00:24:01,820
- Honey, that's my lucky jacket.
436
00:24:01,820 --> 00:24:04,283
I wore it the night I
asked you to marry me.
437
00:24:05,609 --> 00:24:07,980
- Aw, really?
- Yeah.
438
00:24:07,980 --> 00:24:09,550
- Which night was that?
439
00:24:09,550 --> 00:24:12,003
- Uh, it was the night you said yes.
440
00:24:13,780 --> 00:24:17,732
- Aw, that's really sweet.
- Yeah.
441
00:24:17,732 --> 00:24:20,514
- You're right, we gotta find that jacket.
442
00:24:20,514 --> 00:24:21,347
Andy?
443
00:24:22,390 --> 00:24:24,270
Did Jerry drop off Rick's jacket?
444
00:24:24,270 --> 00:24:26,170
It's real important that we find it.
445
00:24:26,170 --> 00:24:27,870
- No, I think he took it with him.
446
00:24:30,160 --> 00:24:31,667
Oh, Rick, keep doing that,
447
00:24:31,667 --> 00:24:33,510
can I talk to you for a minute?
448
00:24:33,510 --> 00:24:34,423
- Yeah, sure.
449
00:24:37,950 --> 00:24:39,730
Hey, how ya doing?
- Rick,
450
00:24:39,730 --> 00:24:42,250
key to Portuguese vodka
is before you drink it,
451
00:24:42,250 --> 00:24:44,190
you wanna take about this much olive oil,
452
00:24:44,190 --> 00:24:47,903
three tablespoons of cream
cheese, then you're safe.
453
00:24:49,630 --> 00:24:50,780
Gotta get back to work.
454
00:24:52,223 --> 00:24:55,806
(whimsical woodwind music)
455
00:24:59,689 --> 00:25:03,940
- Mr. Childes isn't in, I
clear everything for him.
456
00:25:03,940 --> 00:25:05,670
And before I can schedule an appointment,
457
00:25:05,670 --> 00:25:08,273
you'll have to state
your business, or leave.
458
00:25:09,140 --> 00:25:13,433
- Thank you very much, but
we'll catch him tomorrow.
459
00:25:22,980 --> 00:25:25,436
- How do we get by Miss
Berlin Wall there, huh?
460
00:25:25,436 --> 00:25:28,690
(softly typing)
461
00:25:28,690 --> 00:25:31,011
- This is not going to be nice, but.
462
00:25:31,011 --> 00:25:33,678
(softly typing)
463
00:25:40,716 --> 00:25:43,459
(lightly chimes)
464
00:25:43,459 --> 00:25:46,928
(water softly splashing)
(phone ringing)
465
00:25:46,928 --> 00:25:48,600
- [Receptionist] Jewel Porter Productions.
466
00:25:48,600 --> 00:25:51,050
No, I already gave him
your other two messages.
467
00:25:51,050 --> 00:25:54,039
He obviously doesn't want to
talk to you and neither do I.
468
00:25:54,039 --> 00:25:56,247
(phone clatters)
Oh my God!
469
00:25:56,247 --> 00:25:59,664
(water loudly splashing)
470
00:26:02,422 --> 00:26:04,480
(loudly thuds)
Oh!
471
00:26:04,480 --> 00:26:07,897
(water loudly splashing)
472
00:26:21,129 --> 00:26:23,546
- Nah, it's another electric.
473
00:26:31,292 --> 00:26:33,883
(cabinet doors clattering)
474
00:26:33,883 --> 00:26:36,910
- Blye was right, Childes
had luncheon dates
475
00:26:36,910 --> 00:26:38,610
with Jewel's producers last month.
476
00:26:45,894 --> 00:26:48,763
- Amanda, look what's in the closet.
477
00:26:57,640 --> 00:26:58,703
- An old Queen.
478
00:27:02,626 --> 00:27:07,626
(ominous music)
(crickets softly chirping)
479
00:27:16,240 --> 00:27:21,240
(car softly rustling)
(ominous music)
480
00:27:30,371 --> 00:27:32,700
- [Rick] Well, guess who's here.
481
00:27:32,700 --> 00:27:37,700
(ominous music)
(crickets softly chirping)
482
00:28:17,070 --> 00:28:19,545
Amanda, are you coming?
483
00:28:19,545 --> 00:28:24,545
(ominous music)
(crickets softly chirping)
484
00:28:27,950 --> 00:28:31,835
- [Amanda] I don't know,
something about that car.
485
00:28:31,835 --> 00:28:34,648
- Maybe it needs a tuneup.
486
00:28:34,648 --> 00:28:36,443
(softly knocking on door)
487
00:28:36,443 --> 00:28:39,391
Good evening, Mrs. Porter's expecting us.
488
00:28:39,391 --> 00:28:44,391
(ominous music)
(crickets softly chirping)
489
00:28:47,748 --> 00:28:50,415
(ominous music)
490
00:29:09,083 --> 00:29:11,373
(door clicks)
- Andre,
491
00:29:11,373 --> 00:29:13,873
what are you doing here?
- Shh!
492
00:29:15,197 --> 00:29:16,263
I missed you.
493
00:29:21,070 --> 00:29:23,660
- Nathan Blye, that envious,
494
00:29:23,660 --> 00:29:26,920
evil-minded, gossip-mongering hack?
495
00:29:26,920 --> 00:29:28,720
You would take his word over mine?
496
00:29:28,720 --> 00:29:30,520
- You are not answering my question.
497
00:29:31,570 --> 00:29:33,597
Were you making a deal behind my back?
498
00:29:33,597 --> 00:29:36,263
- I don't have to stand
here and listen to this.
499
00:29:42,220 --> 00:29:44,123
- Mrs. Porter, there's more.
500
00:29:45,630 --> 00:29:46,761
(door slams)
501
00:29:46,761 --> 00:29:50,344
(crickets softly chirping)
502
00:29:58,660 --> 00:30:00,510
- They were all typed on his machine.
503
00:30:01,529 --> 00:30:04,004
- Darren, I don't believe it.
504
00:30:04,004 --> 00:30:07,587
(explosion loudly rumbles)
505
00:30:08,590 --> 00:30:10,127
- What was that?
- Mother!
506
00:30:23,128 --> 00:30:25,853
- Oh my God, Darren!
- Oh, no!
507
00:30:25,853 --> 00:30:27,583
- That was supposed to be you.
508
00:30:28,634 --> 00:30:33,634
(dramatic orchestral music)
- Oh my God!
509
00:30:36,262 --> 00:30:39,220
(shoes clattering)
510
00:30:39,220 --> 00:30:41,289
- Hey, Rick.
- Turk.
511
00:30:41,289 --> 00:30:43,460
- 'Scuse me, Nick.
512
00:30:43,460 --> 00:30:45,995
The night janitor, been missing two days.
513
00:30:45,995 --> 00:30:48,820
Looks like he was killed
somewhere else and moved here.
514
00:30:48,820 --> 00:30:51,540
We found his cart in the
corridor near Childes' office.
515
00:30:51,540 --> 00:30:52,822
- Well, we know it wasn't Childes.
516
00:30:52,822 --> 00:30:55,500
- Right, but it was somebody
who knows his studio real well.
517
00:30:55,500 --> 00:30:56,650
- How do you figure?
518
00:30:56,650 --> 00:30:58,410
- The killer used plastic explosive
519
00:30:58,410 --> 00:30:59,940
to blow up that car the other night.
520
00:30:59,940 --> 00:31:02,130
- C3?
- Yeah.
521
00:31:02,130 --> 00:31:04,820
We traced it to the special
effects department here.
522
00:31:04,820 --> 00:31:07,830
He stole enough to demolish
10 cars but the thing is,
523
00:31:07,830 --> 00:31:10,060
this guy only used enough for one.
524
00:31:10,060 --> 00:31:11,360
He really knows his stuff.
525
00:31:12,680 --> 00:31:14,830
- Knows to save enough
for nine more tries.
526
00:31:15,960 --> 00:31:16,793
- Yeah.
527
00:31:21,260 --> 00:31:22,520
- It won't hurt him, will it?
528
00:31:22,520 --> 00:31:24,230
- Nah, not at all, lady.
529
00:31:24,230 --> 00:31:26,010
You put your bait it on this end,
530
00:31:26,010 --> 00:31:30,533
and your raccoon comes in
through here, steps on this.
531
00:31:30,533 --> 00:31:33,580
(loudly clangs)
532
00:31:33,580 --> 00:31:35,140
- What do you use for bait?
533
00:31:35,140 --> 00:31:36,840
- Ya got any marshmallows?
534
00:31:36,840 --> 00:31:38,690
- Marshmallow?
- Oh, yeah,
535
00:31:38,690 --> 00:31:41,412
raccoons got a real sweet tooth.
536
00:31:41,412 --> 00:31:44,887
Sardines or a piece of
bacon will do okay though.
537
00:31:44,887 --> 00:31:46,722
- Marshmallows.
538
00:31:46,722 --> 00:31:50,055
(birds softly chirping)
539
00:31:54,600 --> 00:31:56,390
- What a beautiful collection.
540
00:31:56,390 --> 00:31:58,220
- Oh, thanks.
541
00:31:58,220 --> 00:31:59,153
- Read my future.
542
00:32:00,120 --> 00:32:02,670
No, I wanna know I'm gonna
live happily ever after.
543
00:32:03,730 --> 00:32:07,660
- I don't really read cards,
I read people, sort of.
544
00:32:07,660 --> 00:32:08,989
- Well, read me.
545
00:32:08,989 --> 00:32:12,322
(birds softly chirping)
546
00:32:13,580 --> 00:32:14,680
- Well, that necklace.
547
00:32:16,130 --> 00:32:19,854
It's not just a gift, it's very special.
548
00:32:19,854 --> 00:32:21,243
- It is special.
549
00:32:23,350 --> 00:32:26,453
- It was given to you by a man.
550
00:32:27,490 --> 00:32:29,100
- [Dawn] Go on.
551
00:32:29,100 --> 00:32:32,290
- I see a big room, with lots of people
552
00:32:32,290 --> 00:32:33,390
that you've never met.
553
00:32:34,330 --> 00:32:35,493
And lots of flowers.
554
00:32:38,980 --> 00:32:42,863
You're very happy, but
you're also very sad.
555
00:32:43,976 --> 00:32:45,433
- That's incredible!
556
00:32:47,050 --> 00:32:49,543
I got married in Vegas
in one of those chapels.
557
00:32:51,170 --> 00:32:53,370
Please don't tell my mother.
558
00:32:53,370 --> 00:32:55,620
But I need to know, did
I do the right thing?
559
00:32:57,036 --> 00:32:58,286
- Oh, I don't know, Dawn.
560
00:32:59,339 --> 00:33:01,819
Nobody can answer that.
561
00:33:01,819 --> 00:33:05,430
- I couldn't find any marshmallows,
562
00:33:05,430 --> 00:33:08,003
so I had to use sardines.
563
00:33:10,665 --> 00:33:14,050
Oh, I made a lovely cake,
would you like some?
564
00:33:14,050 --> 00:33:16,020
- Oh, no thank you, I've
got to be getting back.
565
00:33:16,020 --> 00:33:17,303
My mother's expecting me.
566
00:33:18,140 --> 00:33:20,133
(loudly clangs)
- The trap.
567
00:33:22,113 --> 00:33:25,650
(softly meowing)
568
00:33:25,650 --> 00:33:27,513
- Poor Dickens!
569
00:33:28,783 --> 00:33:30,366
Aw, here, babycake.
570
00:33:33,630 --> 00:33:36,283
- I guess it'll have to be marshmallows.
571
00:33:37,171 --> 00:33:42,171
(whimsical orchestral music)
(birds chirping)
572
00:33:43,989 --> 00:33:47,960
(papers rustling)
- Got the notes here.
573
00:33:50,950 --> 00:33:52,506
- Rick?
- Hm?
574
00:33:52,506 --> 00:33:54,579
- I think the Dawn connection
is really important.
575
00:33:54,579 --> 00:33:55,910
- [Rick] Yeah?
576
00:33:55,910 --> 00:33:57,910
- She's very uptight about her marriage.
577
00:33:58,755 --> 00:34:00,620
Maybe it's tied in somehow
578
00:34:00,620 --> 00:34:02,320
with the attempts on Jewel's life.
579
00:34:03,660 --> 00:34:05,470
- So, all of a sudden
you're giving up on Porter
580
00:34:05,470 --> 00:34:07,220
and now you go back to your intuition?
581
00:34:07,220 --> 00:34:11,420
- No, no, but I think we should
check the records in Vegas
582
00:34:11,420 --> 00:34:14,870
and find out who Dawn married.
(door clattering)
583
00:34:14,870 --> 00:34:16,210
Hi.
- How's it going?
584
00:34:16,210 --> 00:34:18,589
- Thanks, Mom.
- Ooh, I almost forgot.
585
00:34:18,589 --> 00:34:20,947
Jerry brought your jacket by.
- Oh!
586
00:34:21,960 --> 00:34:25,543
- He thought you might want
your number from the relay race.
587
00:34:27,010 --> 00:34:28,090
- The relay race?
588
00:34:28,090 --> 00:34:30,513
- The relay race. (chuckles)
589
00:34:32,153 --> 00:34:35,736
(whimsical woodwind music)
590
00:34:45,967 --> 00:34:47,050
- Is that it?
591
00:34:48,100 --> 00:34:49,080
- What?
592
00:34:49,080 --> 00:34:50,980
- The relay race, does that finish it?
593
00:34:52,710 --> 00:34:53,543
- That's it.
594
00:34:55,317 --> 00:34:59,067
(whimsical orchestral music)
595
00:35:04,482 --> 00:35:07,260
I told you you were adorable.
596
00:35:07,260 --> 00:35:08,973
- Hey, look at this.
597
00:35:09,831 --> 00:35:10,664
- What?
598
00:35:11,803 --> 00:35:14,280
- Remember that newspaper you
borrowed from Porter's office?
599
00:35:14,280 --> 00:35:16,380
This is a blowup of him at the convention.
600
00:35:18,130 --> 00:35:21,220
Guess who else was there.
(Amanda gasps)
601
00:35:21,220 --> 00:35:23,277
That's his secretary.
602
00:35:23,277 --> 00:35:24,973
- How could I forget?
603
00:35:27,093 --> 00:35:28,010
Miss Aspen.
604
00:35:30,955 --> 00:35:33,622
(ominous music)
605
00:36:14,941 --> 00:36:16,361
(door clatters)
606
00:36:16,361 --> 00:36:21,361
(ominous music)
(people softly chattering)
607
00:36:24,008 --> 00:36:25,591
- I love it.
- Good.
608
00:36:26,595 --> 00:36:29,595
This business with Jewel, I
wish it were over and done with.
609
00:36:30,570 --> 00:36:32,170
Now it's beginning to get to me.
610
00:36:34,322 --> 00:36:36,022
- Why don't you just relax, honey?
611
00:36:37,360 --> 00:36:39,713
I've never seen you so tense.
612
00:36:44,840 --> 00:36:46,787
But I know how to take care of that.
613
00:37:12,522 --> 00:37:15,772
(Christy softly gasps)
614
00:37:16,801 --> 00:37:18,801
- Oh, honey.
- Oh, honey.
615
00:37:20,460 --> 00:37:22,783
- I love you, Christy.
- I love you, too, Terry.
616
00:37:34,800 --> 00:37:36,563
- Okay, buddy, come on out.
617
00:37:38,587 --> 00:37:42,693
(whimsical woodwind music)
618
00:37:42,693 --> 00:37:45,750
- Is it true, Dawn, you married Andre?
619
00:37:45,750 --> 00:37:46,763
- That's amazing.
620
00:37:49,150 --> 00:37:51,840
You really do have psychic powers, huh?
621
00:37:51,840 --> 00:37:54,470
- No, just the ability to deduce
622
00:37:54,470 --> 00:37:55,970
and a real resourceful secretary
623
00:37:55,970 --> 00:37:57,620
checked out the records in Vegas.
624
00:37:59,113 --> 00:38:03,670
- He really loves me,
and my mother's so busy.
625
00:38:03,670 --> 00:38:07,230
Andre is the first person who
ever made me feel important.
626
00:38:07,230 --> 00:38:09,010
- Have you tried telling your mother?
627
00:38:09,010 --> 00:38:11,010
- I don't wanna add to her worries.
628
00:38:11,010 --> 00:38:13,060
And she wouldn't accept Andre.
629
00:38:13,060 --> 00:38:15,640
- Oh, I think you underestimate her.
630
00:38:15,640 --> 00:38:17,190
You know, if you really love this guy--
631
00:38:17,190 --> 00:38:20,669
- I do, he just needs
somebody to believe in him.
632
00:38:20,669 --> 00:38:23,627
He's had such a hard time
since he came to this country.
633
00:38:23,627 --> 00:38:26,300
- Yeah, well, I still
think you should tell her.
634
00:38:26,300 --> 00:38:28,174
I mean, underneath all
that drive and ambition,
635
00:38:28,174 --> 00:38:30,740
there's a person who really needs
636
00:38:30,740 --> 00:38:32,862
and cares as much as you do.
637
00:38:32,862 --> 00:38:34,223
- What makes you say that?
638
00:38:36,730 --> 00:38:37,730
- Call it intuition.
639
00:38:41,080 --> 00:38:43,037
We'll, I gotta get goin'.
640
00:38:45,308 --> 00:38:48,630
What a lovely cat, (giggles)
reminds of Dickens.
641
00:38:50,170 --> 00:38:52,343
- He does, I call him Humphrey.
642
00:38:55,024 --> 00:38:59,640
Here, I want you to have him.
- Oh, I couldn't.
643
00:38:59,640 --> 00:39:01,923
- Please, it'd make me very happy.
644
00:39:02,792 --> 00:39:05,350
(light orchestral music)
645
00:39:05,350 --> 00:39:09,433
- Thanks, I'll take real good care of him.
646
00:39:11,070 --> 00:39:13,430
- You're way off the track, Mr. Tucker.
647
00:39:13,430 --> 00:39:15,380
My wife knows all about Christy and me.
648
00:39:16,749 --> 00:39:19,170
- Are you saying Jewel
gave you her blessing?
649
00:39:19,170 --> 00:39:20,858
- Blessing's a little strong.
650
00:39:20,858 --> 00:39:22,140
- Let's call an understanding.
651
00:39:22,140 --> 00:39:23,780
You see, Jewel's married to her career,
652
00:39:23,780 --> 00:39:26,452
and Jewel's happy, and I'm happy.
653
00:39:26,452 --> 00:39:27,502
- And I'm very happy.
654
00:39:28,375 --> 00:39:31,130
- Then why all the double
talk about Aspen and Miami?
655
00:39:31,130 --> 00:39:33,360
- Well, that was for Jewel's
sake, she didn't wanna wind up
656
00:39:33,360 --> 00:39:35,310
in Nathan Blye's gossip column herself.
657
00:39:36,240 --> 00:39:38,090
So you see, you're wasting your time.
658
00:39:39,250 --> 00:39:40,083
- Maybe.
659
00:39:45,320 --> 00:39:47,910
You still stand to inherit
a fortune if Jewel dies.
660
00:39:47,910 --> 00:39:49,950
- Look, Jewel has totally
written me out of her will.
661
00:39:49,950 --> 00:39:51,630
Everything goes to Dawn now.
662
00:39:51,630 --> 00:39:53,353
- It's part of the price of freedom.
663
00:39:57,986 --> 00:39:58,819
- Hey, what about here?
664
00:40:02,090 --> 00:40:04,354
- Oh, no, I think Dickens
likes it better on the bureau.
665
00:40:04,354 --> 00:40:07,586
- No, he doesn't, Dickens doesn't
even want it in the house.
666
00:40:07,586 --> 00:40:10,503
(cat softly meows)
667
00:40:13,177 --> 00:40:15,010
- Well, we can't figure this guy, Andre,
668
00:40:15,010 --> 00:40:16,307
until we get something solid on him.
669
00:40:16,307 --> 00:40:18,929
All we know for sure now
is that he married her.
670
00:40:18,929 --> 00:40:20,678
And he gambles.
671
00:40:20,678 --> 00:40:22,070
- Well, I've got Marcia checking
672
00:40:22,070 --> 00:40:23,497
with the immigration authorities.
673
00:40:23,497 --> 00:40:26,414
(cat softly meows)
674
00:40:27,320 --> 00:40:29,917
- Will you look at that, he's jealous.
675
00:40:29,917 --> 00:40:33,390
(cat softly meows)
(light orchestral music)
676
00:40:33,390 --> 00:40:34,223
- So am I.
677
00:40:35,530 --> 00:40:38,493
- Rick, it's the middle of the day.
678
00:40:38,493 --> 00:40:42,138
(lightly laughs) Rick.
679
00:40:42,138 --> 00:40:45,105
- [Rick] Mm-hm, so, we blow lunch.
680
00:40:45,105 --> 00:40:47,772
(ominous music)
681
00:40:53,256 --> 00:40:56,756
(loudly knocking on door)
682
00:40:57,654 --> 00:40:58,487
- Hi!
- Hi.
683
00:41:03,497 --> 00:41:05,740
- I need to tell Mother about us.
684
00:41:05,740 --> 00:41:08,000
- Not now, she has too much on her mind.
685
00:41:08,000 --> 00:41:08,974
- [Dawn] Soon then, okay?
686
00:41:08,974 --> 00:41:11,400
I don't wanna go on hiding like this.
687
00:41:11,400 --> 00:41:14,480
- Maybe in a few days, where's Humphrey?
688
00:41:14,480 --> 00:41:17,090
- I gave him to Amanda.
- Amanda?
689
00:41:17,090 --> 00:41:19,044
- [Dawn] Yeah, the lady
detective my mother hired.
690
00:41:19,044 --> 00:41:19,877
- Oh.
691
00:41:27,100 --> 00:41:29,370
- Andre came to LA in 1980,
692
00:41:29,370 --> 00:41:31,548
joined the Stuntman Union in '81,
693
00:41:31,548 --> 00:41:33,440
does occasional stunt work.
694
00:41:33,440 --> 00:41:35,968
- With wild animals, maybe snakes.
695
00:41:35,968 --> 00:41:38,463
- He worked on a movie
called Jungle Terror.
696
00:41:40,030 --> 00:41:41,250
- Stunt work, well that could explain
697
00:41:41,250 --> 00:41:43,260
how he's so familiar with the studio.
698
00:41:43,260 --> 00:41:47,570
- Car repossessed twice, once
in '81 and again last spring.
699
00:41:47,570 --> 00:41:50,410
Several credit cards canceled
due to delinquent payments.
700
00:41:50,410 --> 00:41:52,446
- Guy should stay away from Vegas.
701
00:41:52,446 --> 00:41:55,310
Do we have anything on him
before he left Belgium?
702
00:41:55,310 --> 00:41:58,430
We need something, something solid.
703
00:41:58,430 --> 00:42:00,387
- There's nothing spectacular.
704
00:42:00,387 --> 00:42:02,020
He went to college in Brussels,
705
00:42:02,020 --> 00:42:03,780
served two years in the national service
706
00:42:03,780 --> 00:42:05,800
where he trained as a demolitions expert--
707
00:42:05,800 --> 00:42:10,800
- Hold it, hold it, hold
it, hold it, that's solid.
708
00:42:11,106 --> 00:42:13,300
- No, he's not like that!
709
00:42:13,300 --> 00:42:15,680
He's gentle, and kind, and loving,
710
00:42:15,680 --> 00:42:18,180
and he'd never do anything
to hurt anybody, never!
711
00:42:19,800 --> 00:42:20,633
- Dawn?
712
00:42:22,867 --> 00:42:24,534
(door slams)
713
00:42:24,534 --> 00:42:26,260
- Is there anything I can do to help?
714
00:42:26,260 --> 00:42:27,460
- No, thank you, Amanda.
715
00:42:28,520 --> 00:42:31,290
I think I must handle this myself.
716
00:42:31,290 --> 00:42:35,163
I've dodged my personal
responsibilities too long.
717
00:42:39,250 --> 00:42:40,940
- We can find something to link Andre
718
00:42:40,940 --> 00:42:44,350
with the rest of the plastic
explosives, we can nail him.
719
00:42:44,350 --> 00:42:46,674
- Do you think he'd still
be hanging on to it?
720
00:42:46,674 --> 00:42:49,903
- If he is, I hope he's got
it in a nice cool place.
721
00:42:51,957 --> 00:42:54,624
(ominous music)
722
00:43:01,591 --> 00:43:05,591
You know, Jewel Porter
turned out to be alright.
723
00:43:06,460 --> 00:43:10,530
- Yeah, she gave up her
family though for her career.
724
00:43:10,530 --> 00:43:13,030
She and Dawn have a lot
of lost ground to make up.
725
00:43:14,252 --> 00:43:15,842
(light clicks)
726
00:43:15,842 --> 00:43:18,060
I think they're gonna do just fine.
727
00:43:20,770 --> 00:43:24,590
Here, oh, do you feel chilly?
- Mm-hm, a little.
728
00:43:28,344 --> 00:43:31,094
(softly humming)
729
00:43:34,385 --> 00:43:36,191
(softly gasps)
- Ssh!
730
00:43:36,191 --> 00:43:39,956
(garbage bag thuds)
731
00:43:39,956 --> 00:43:43,039
(cat softly meowing)
732
00:43:45,027 --> 00:43:47,944
- Dickens, baby, what's the matter?
733
00:43:50,243 --> 00:43:52,369
(cat softly purring)
(ominous music)
734
00:43:52,369 --> 00:43:54,036
Not another raccoon.
735
00:43:55,482 --> 00:43:58,149
(ominous music)
736
00:44:03,059 --> 00:44:05,516
(fire softly crackling)
737
00:44:05,516 --> 00:44:07,043
(light clicks)
738
00:44:07,043 --> 00:44:09,710
(ominous music)
739
00:44:12,804 --> 00:44:13,637
Mother?
740
00:44:14,567 --> 00:44:16,214
Mother?
(light clicks)
741
00:44:16,214 --> 00:44:18,297
- All of you, over there.
742
00:44:19,366 --> 00:44:22,780
(Amanda and Ellen loudly gasp)
743
00:44:22,780 --> 00:44:25,590
- Hey, Andre.
- What are you doing here?
744
00:44:25,590 --> 00:44:28,580
- I need something, the
cat, where's the cat?
745
00:44:28,580 --> 00:44:30,840
- Dickens?
- Who's Dickens?
746
00:44:30,840 --> 00:44:32,633
- Our cat.
- I want Humphrey.
747
00:44:33,560 --> 00:44:34,613
- Who's Humphrey?
748
00:44:35,858 --> 00:44:38,144
- The ceramic cat Dawn
gave you, where is it?
749
00:44:38,144 --> 00:44:39,383
- The ceramic cat.
750
00:44:40,760 --> 00:44:42,329
- Dickens didn't want it in the house.
751
00:44:42,329 --> 00:44:45,080
- Just give me the cat and I'll leave.
752
00:44:45,080 --> 00:44:48,130
- Oh, no, you won't, the C3's in the cat.
753
00:44:48,130 --> 00:44:48,963
That's where you hid the rest
754
00:44:48,963 --> 00:44:50,540
of the plastic explosives, right, Andre?
755
00:44:50,540 --> 00:44:52,880
- Be sensible, I have
no reason to hurt you
756
00:44:52,880 --> 00:44:54,120
if you tell me where it is.
757
00:44:54,120 --> 00:44:56,400
- The dead janitor and
Darren Childes blown up
758
00:44:56,400 --> 00:44:58,778
in a car is two reasons, huh?
759
00:44:58,778 --> 00:45:02,120
(lightly chimes)
760
00:45:02,120 --> 00:45:04,570
He plans to blow us all
up tonight, right, Andre?
761
00:45:05,840 --> 00:45:07,780
- He wouldn't do that, would he?
762
00:45:07,780 --> 00:45:09,530
- Oh, he would, Ellen, and he will.
763
00:45:10,420 --> 00:45:12,290
He's not here to eat your oatmeal cookies.
764
00:45:12,290 --> 00:45:13,930
- Enough of this!
765
00:45:13,930 --> 00:45:17,181
Tell me where it is now,
or I start with her.
766
00:45:17,181 --> 00:45:19,006
(lightly chimes)
767
00:45:19,006 --> 00:45:21,060
(saucepan loudly thuds)
768
00:45:21,060 --> 00:45:23,810
(loudly crashes)
769
00:45:26,230 --> 00:45:27,666
(loudly grunts)
770
00:45:27,666 --> 00:45:30,572
(loudly smacks)
(loudly thuds)
771
00:45:30,572 --> 00:45:33,706
- [Amanda] Rick, the explosives, Humphrey!
772
00:45:33,706 --> 00:45:35,084
- It's by the fire, get outta the house!
773
00:45:35,084 --> 00:45:36,464
- Rick!
- Get outta the house!
774
00:45:36,464 --> 00:45:40,426
(dramatic orchestral music)
775
00:45:40,426 --> 00:45:43,093
(ominous music)
776
00:45:51,108 --> 00:45:56,108
(water softly splashing)
(ominous music)
777
00:45:57,742 --> 00:46:00,575
(softly exhaling)
778
00:46:02,648 --> 00:46:03,898
It's all right!
779
00:46:05,355 --> 00:46:06,605
It's all right!
780
00:46:09,890 --> 00:46:10,723
- We're okay.
781
00:46:12,460 --> 00:46:14,016
But you are terrific.
782
00:46:14,016 --> 00:46:17,433
(light orchestral music)
783
00:46:23,470 --> 00:46:24,587
Where do you take him?
784
00:46:25,436 --> 00:46:28,140
- We fly him up into
the hills by helicopter,
785
00:46:28,140 --> 00:46:29,593
then we let him go.
786
00:46:29,593 --> 00:46:33,040
- Well, what about his family?
787
00:46:33,040 --> 00:46:35,453
Maybe he has a wife and children.
788
00:46:36,644 --> 00:46:39,320
- What's a little garbage, huh?
789
00:46:39,320 --> 00:46:43,310
We changed our minds, you can let him go.
790
00:46:43,310 --> 00:46:46,080
- I can't do that ma'am,
it's against the rules.
791
00:46:46,080 --> 00:46:48,635
Look, give us a call if you
get any more trouble, okay?
792
00:46:48,635 --> 00:46:49,968
- Alright.
- Bye.
793
00:46:54,707 --> 00:46:56,677
(lightly chimes)
794
00:46:56,677 --> 00:46:59,760
(upbeat snare drums)
795
00:47:00,948 --> 00:47:05,948
(truck engine rustling)
(whimsical orchestral music)
796
00:47:08,967 --> 00:47:11,374
(loudly clapping)
- Yay!
797
00:47:11,374 --> 00:47:15,124
(whimsical orchestral music)
798
00:47:16,222 --> 00:47:20,222
(light bright orchestral music)
799
00:47:46,809 --> 00:47:49,642
(Multicom Jingle)
800
00:47:49,692 --> 00:47:54,242
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.