All language subtitles for The.Red.Road.S02E05.WEB-DL.XviD-FUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:

Previously on The Red Road...

www.tvsubtitles.net

Captain said they pumped
paint sludge into the iron mines.

 

I never heard
anything like that.

You put enough
poison in a mountain eventually,

its going to slide
down, into the valley.

I'm starting a
different therapy.

I'm really trying to understand
what the voices want.

 

You can't let them
build casinos here!

You don't know the whole story.

I found that
money next to Mac's body,

your father is
trying to bribe him.

He's the reason Mac is dead.

That one still even shoot?

Yeah... it still shoots.

 

Are you all right?

 

Uh, sorry, uh, I thought
I heard you yelling.

It-- it sounded like you
were hurt or something.

 

I'm-- I'm fine.
I'm not hurt.

Good. Uh, look, I should have
brought this over sooner.

Got delivered to
our house by mistake.

 

My daughter opened it. Sorry.

 

Oh, I think
it's for your father.

 

Thank you.

 

Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

 

I want you and the girls
to only drink bottled water,

and maybe don't shower
right now.

What are you talking about?
What's wrong with the water?

A long time ago,

somebody dumped
toxic paint sludge

into the old mine shafts
in the mountain,

and it's gotten into
Walpole's water supply.

I think it's why
Dorothy got sick.

- How long has the water been--
- I don't know.

 

I think your father
might have known about this,

and I think he might have
even had something to do

with the dumping.

He could have been
trying to keep the owners

of the auto plant happy.

Half the town
used to work there.

He was probably
desperate to keep it open.

Are you talking about the stuff
you tracked across our carpet

the other night?

Yeah.

Why? Do you remember
your father talking about it?

No, he never talked about it.

I recognized
the way it smelled.

It reminded me of something.

 

It's silly.
It wasn't real.

 

When I was a girl,

I imagined a man my father
worked with came to our door,

and he gave me a box
to give to my father.

 

And it had that same smell.

What was in the box?

A bird's nest.

 

The sticks all had
paint on them.

 

And the baby birds
were all dead,

and there was one egg
that hadn't hatched yet,

and it was...

all black.

 

So I left the box on
my father's desk, and I...

 

I hid the black egg in my room.

And later on, when I asked
my father about it, he said...

 

there wasn't any box.

 

But the black egg
was still in my drawer.

And then, a few weeks later,
that was gone, too.

 

Do you think
that was... real?

 

We have an emergency situation.
Nobody drink the water.

The reservoir's been poisoned
with lead.

We need to get the word out.

What the hell
are you talking about?

The old mines are filled
with paint sludge.

Okay? It's leeching
into our water supply.

I'm gonna call the Mayor
and The Record.

We're activating all shifts,
may need to go door-to-door.

Call the schools, all right?

Make sure the kids
don't drink any city water.

And somebody call
the Road-Maintenance Department.

Help them put up signs
all over town.

And, Aschell, I need you to
coordinate with the Mayor's office,

see what the state
or the feds can do

to get potable emergency water
in here.

Let's go!

Captain, Captain.

I got kids. How much lead
are we talking about?

I don't know. I mean,
I took samples to the lab.

Waiting on the results.

The water hasn't been tested yet?
What if you're wrong?

Well, then I'll take
the heat for it.

We got to do something.
I got kids, too.

I'd rather look stupid
than take chances.

 

_

 

You here to help put up signs?

Junior went to Connecticut
with his father.

He knows about Mac.

How the hell did he find out?

I was trying to
stop him from going.

That worked out well,
didn't it?

I need you to go get him.

I don't know
if you can tell or not--

I'm a little busy right now.

Yeah, well,
I can't leave the state.

I think he's gonna do something.

He was pretty revved up
when he left.

What do you mean,
"Do something"?

I think he might try
and kill his old man.

Junior?
Junior's not gonna kill anybody.

Yeah, I used to think that,
but now I'm not so sure.

Well, why don't you call
the Tribal Police?

Levi's their Chief.
You can't trust them.

You made this kid
into a mad dog.

And now he's on the loose, you
want to try to pass the buck.

I can't fix this for you.

 

Hello?

Hey. It's me.
What are you doing?

Can you come over?
I want to talk to you.

No, I can't.
I'm too far away.

What's going on?
Where are you?

Connecticut.

Why are you in Connecticut?

There's just something
I have to do.

I'm sorry.

Just say you love me?

No, wait,
what are you talking about?

I know what I'm doing.

I do.

I'm not confused, and if
anybody says that to you,

just don't believe them, okay?

Junior, you're scaring me.

Please just come home, okay?

I-I'm sorry. I shouldn't
have called you.

Don't hate me.

 

Girls, come downstairs.

Leave your brother alone.

 

Make sure you double-check
those numbers, okay,

before we publish.

 

This is just unbelievable.

Harold, I owe you an apology for
not believing you last night.

Not now, David, okay?

From what I've been
able to find out,

the mob paid the Lenape
to dump that stuff up there.

The Lenape are the ones
that put it in the mines.

You are so full of shit.

You're just trying to
cover your own ass.

Y-y-you think
I knew about this?

Oh, I know when
I'm being lied to, David.

 

You worked in
the Mayor's office.

There's no way you didn't
know about this.

Bill knew, and he was
supposedly your friend.

Is that why he was so afraid
to talk about it?

You putting pressure
on him to keep quiet?

You want to make accusations,

you'd better have
something to back it up.

 

Dad?

Honey, I'm busy right now.

I'm-- I'm afraid
Junior's gonna do something.

He called me
from Connecticut, and...

I think he's gonna try
and kill himself.

Please help.
Please help me.

I don't know what to do.
Dad?

_

 

Uh, why don't you take a break?

Sure.

See, I know you're not
interested in museums,

but I thought
you might like this.

We dug these up less than
half a mile from my house.

They tell me
it's a real treasure trove.

Ironically,
the reason we found them

was because we were
digging a foundation

for a new wing of our resort.

And you're still
gonna build there?

We only have so much land.

To not use every inch of it
would be wasteful.

When you're Chief,

your responsibility's
to the people, not the land.

You talk a lot.

Hazard of the profession.

If you dig up the mountain
where the Lenape are,

you wouldn't find any of this.

They have no
real Indian ancestry.

Yes, they do.

They're mixed,
a little bit of everything.

But they still prefer
to call themselves Indians.

Because that's what they are.

No, son.

That's the name that
benefits them the most.

And I don't blame them for it.

But the reality is, you don't
get to choose what you are.

It's in your blood.

 

Mom, please.
They're obviously not home.

- I know.
- Why did you have to drag me here?

You know I have enough
to worry about with Junior.

I can't handle you
freaking out right now.

I'm not freaking out.

What the hell are you doing?

 

Mom, let's go home.

Mom, you're making a mess!

Did you take your meds today?

You thought you were
getting better.

It made you sick,
just like my brother.

What are you talking about?
I'm gonna call dad.

Just take your pills, mom.

Damn it.
Why won't that open?

 

This is your fault.

You took those pills
to get attention,

- and you just made it worse.
- Shut up, Katie!

 

- Mom?
- What?

 

_

What is it?

 

Your mother's an idiot.

I guess grandpa's
been reading up on me.

I thought I had it all
figured out.

What do you mean?

You don't know, do you?

 

You know why?
'Cause you're not sick.

 

It makes you think
you know things,

important things
no one else can see.

 

What's wrong?

 

Mom!

Mom! Mom, stop!

 

Stop it!

 

Do you s--
do you see that, too?

 

It's real?

Yeah.

 

Can I have another one?

 

Keep the change. Just
make sure you keep 'em coming.

 

Mmm.

 

You all right?

 

Hey, this is a nice tip,

but still gonna have to
cut you off soon.

Saw the thing on your ankle.

 

That... is all for you.

You just got to make sure
I drink until I pass out.

Trying to put myself to sleep,
keep myself out of trouble.

You understand?

I only got three days left
on my parole.

What kind of trouble you
trying to keep yourself out of?

The kind that comes
when you help people.

 

Sometimes it's best to
let people help themselves.

 

That's the spirit.

Let's switch to something
stronger, shall we?

Now, this came from a museum
that's since been closed.

I used to go there as a boy.

I was always so afraid
of this damn thing.

It gave me nightmares.

But I still loved
looking at it.

 

Mac once told me you'd never
step foot on my Reservation.

I've changed my mind.

What changed it?

You did.

Huh.

 

Stop!

 

They brainwashed you, kid.

Call an ambulance!

Don't take him
to the Detention Center.

- Take him to the cabin.
- Get!

 

Ohh.

 

Can I help you?

Is this the Chief's residence?

You a cop?

Uh, yeah. Yeah, I'm Captain of
the Walpole Police Department.

- The what police department?
- Walpole.

It's a town in New Jersey.

You know you're not
in New Jersey, right?

This is Tribal land.
You don't have jurisdiction here.

Yeah, I-I understand that.
Yeah, I'm here as a civilian.

I'm a friend
of Marie Van Der Veen,

Junior's guardian.

Look, I was hoping
I could speak with him.

It's an urgent family matter.

He went back to Jersey.

Already? He just
got here this morning.

 

Yeah, I'm not leaving here
until I talk to the Chief.

He's not here.

Then I'll wait.

Please move your foot
or I'm gonna break it.

 

Thanks! Thank you!

Been very helpful!

 

Hello.
Can you hear me?

 

I can hear you.

Mom?

 

Are you okay?

 

It's all real.

 

Look at this mess.

What the hell
is she doing in here?

Jean!
David, look.

She's out of control.

 

Jean, put that down.

Girls, why don't you
come downstairs with me?

You should
stab me, Jeanie, but you won't.

You won't do anything
but listen.

I can't control
what your father does, Jeanie,

any more than you can
control your brother.

I can either fix him
or send him away

to one of those institutions.

You don't want me
to send him away, do you?

He does the best that he can.

But
it's not easy raising children.

 

They're you.

 

They're you.

 

Oh. Come on.
We got to go, girls.

Come on! Let's go!

You girls go downstairs.
I want to talk to your mother.

No!
We're leaving!

Come on.

Jean!

44, one thousand,
45, one thousand,

46, one thousand,
47, one thousand,

48, one thousand,
49, one thousand, 50.

 

Sir, you've been asked
to leave the area.

Yeah, I need to talk
to the Chief first.

That's not gonna happen.

Don't be so sure.

Step out of the car, sir.

Excuse me?

Step out of the car, sir.
You're under arrest.

Good one.

 

Please hand over your firearm.

If you offer any resistance,

my partner's
going to shoot you.

 

You guys are making
a big mistake.

You're trespassing
on private property.

You've got
no jurisdiction here.

Why don't you give me my gun
back and I'll just head on home?

 

Come on. Get out.

 

What are we doing here?

Move.

 

This is
the Captain's wife again.

No, I did, but he's not
answering his phone.

So why can't someone
help me find him?

What do you mean,
you don't know where he is?

Well, I realize that,
but can't you find him?

You're the police!

Well, that's not good enough,
and I--

No, you calm down!
You calm down!

I'm the Captain's wife!
Why isn't anybody helping me?!

 

It's all right.
Everything's fine.

Everything's fine.

 

I've got to piss.

 

Go for it.

How much longer is it gonna be?

Just until your father
gets here.

Well, can I wait outside?

You know, there's no point
in asking me for things.

I don't make decisions.

 

What's gonna happen to me?

 

Is it him?

 

- He still alive?
- Yeah, he is.

I didn't--
I didn't mean to do any...

Go park it behind the shed,
then come on this side.

Come on. Let me--

Go.

All right.

 

Hello?

Phillip?

 

Wake up.

Wake up, Phil.
Wake up.

- Wake up. Wake up!
- What the hell?

Harold's-- Harold's not
answering his phone.

He went to get Junior, and now
he's not answering his phone.

So I called the station, and
no one's helping me, so get up.

Ohh. What do you mean?
He said he wasn't going.

Well, he did, and now
I need you to go find him.

- Please, come on. Just go.
- I can't.

He's in Connecticut.
I can't leave the state.

- What?
- I'm sorry.

I can't go back to prison.

Your husband's the hero, not me.

Oh, you care about people.
I know you, Phillip.

- I know you.
- No, you don't.

I know you. I know you.
I know you care about people.

No, you don't!

I've killed people.
You understand?

You don't know me.

 

You know what else?

I blackmailed Harold
after you hit that kid.

 

I don't care.

I know you're sorry.

I'm not. I used you,
and I'd do it again.

There's no one else to go to.
Please help me.

- Get out of my house.
- I'm not leaving. Please.

- Get out of my house.
- You're a good person.

- You have to help. - The only reason that
you think that I'm a good person--

look at me--
is because you are crazy.

That is it.
That is the only reason.

- That's not the only reason.
- Get out.

- That's not the only reason!
- Get out.

 

The Tempter came to him
and said...

 

Hello?

I-I'm-- I'm bleeding bad!
Please! Let me go!

I-I won't tell anybody.

Why are you in there?
What did you do?

I'm bleeding,
and I'm running out of air, man!

- T-they're gonna kill me!
- Answer the question.

Jesus. The Chief, okay?
I'm in here 'cause of the Chief.

I messed up a job, all right?

Shut up, man.
All right? Shut up.

I'm gonna let you out.

I can't breathe!
I'm dying! Hurry up!

Shh! Shut up!

 

Come on.
Come on. Come on.

Oh, come on.

 

Tell me you got a car
or something, man.

No. You know
these woods at all?

All right.
Come on. Let's go.

 

I don't understand.
I told you to watch him.

Hey, Chief!

Can I talk to you for a second?

Remember me? I'm looking
for my little brother.

You were gonna pay me
to move my house. Remember?

I imagine with
all that sludge in the mines,

building a casino out there
might be a bit of a problem.

Did you hurt yourself?

I want you off my Reservation.

This is the one and only warning
I'm going to afford you.

Make sure he doesn't get
lost on his way out.

 

Where's your car?

You mess with me,
I'll break your arm.

Yeah, it's a truck.
It's right over here.

I'm gonna lodge
a formal complaint

against you assholes.

You don't keep a police captain
in a holding cell.

- We're still in America.
- No, you're not.

The hell are you doing here?
What about your parole?

I broke it.

Well,
if you were gonna do that,

why in the hell
did you ask me to come up here?

I just spent the last 10 hours
in a drunk tank.

They confiscated my gun,
my phone.

'Cause getting Junior's
gonna be a two-man job.

You can't go.

Look. For all we know,
he's back at home.

I just called my mom to check.
Nobody there has seen him.

I think he's still here.

Why would Levi
risk locking you up

unless he was scared you
were gonna find something?

I think Junior already
made his move.

Levi's hand was bandaged.

 

Okay. Let's suppose
he did do something.

We have no idea
where to look for him.

- I do.
- How?

Don't worry about it.
We'll take my truck.

Yours is gonna attract
too much attention.

 

All right. Give me your phone.

 

Hello?

Hey, I'm sorry I didn't call.
Trying to track down Junior.

He's got himself in
a little trouble

with the authorities up here.
Everything okay?

Yes.
Everything's fine.

You sure?

Yeah. Do what
you need to do for Junior.

Everything's fine here.

Okay, well, good.
I'll be back as soon as I can.

I love you.

I love you, too.

 

All right.
Where are we going?

 

What the hell have
you goin' there?

 

I told you to be quiet.

Now I'm an accomplice to that!

You just made me
an accomplice to kidnapping!

Does that look like a kid?

 

I want you to know
I had nothing to do with this.

- Then untie me, asshole.
- We're going to.

Just as soon as we find Junior.

I can't feel my arms.

Hey, don't worry. I see them.
They're still there.

So, you gonna untie me?

Or are you waiting for
your boyfriend to say it's okay?

 

You know,
we're outside my jurisdiction.

You're gonna have to wait for Tribal
Police to come and untie you.

I don't want to
step on anybody's toes.

You're both gonna die.

Oh, yeah.
Hey, hey, hey.

 

Let's go.

 

Here.

You're a better shot anyways.

You know, I was about
to say the same thing.

 

That's a lot of blood.

There's a trail.

I don't see this ending well.

You should probably
head on back.

I don't want to be responsible
for making Jean a widow.

Well, I'm not gonna go home
and tell Rachel

I left her boyfriend
to die in the woods?

He's not gonna die.

 

They still back there?

No.
I think we're good.

 

How far to
the Reservation line?

It's a couple miles southwest.

Well, we're gonna make it.

 

You might make it.

I won't.

No.

I'm gonna get you there.

 

This is gonna hurt, probably.

 

Sorry.

 

You got to take it off
every 15, okay?

 

So, what did you do?

I tried to kill the Chief.

No shit?
Wish you had.

Me too.

He's my father.

 

That's pretty messed up,
trying to kill your father.

 

What about you?

How did you end up
in the trunk?

Me and my uncle,
we screwed up a job.

We were supposed to deliver
some money to another tribe.

It was a payoff.

Where's your uncle?

 

Dead.

Some cop shot him in the back.

It's better than what I'm gonna
get if Levi ever catches me.

I tried to tell my uncle
that we should have just

gone back after it happened,
beg Levi for mercy,

but he-- he said Levi
would kill us.

And we hid out down there
a couple of days,

tried to steal the money back
so we could run off somewhere.

Who were you supposed to
give the money to?

 

The Lenape Chief.

 

Levi was trying to convince him
to sign up with him,

build a casino.

So, we were down there
to give him the money.

He said-- said something
about getting his glasses

so he could count it.

Then he went back
into his house,

and I-- I saw these fireworks
going off over the trees.

I was watching them.

 

Then I heard this shot
go off behind me.

And I turned around

and saw my uncle on my ground.

The Chief was standing there
with a rifle.

 

And... I shot him.

 

I look over,
and I see my uncle getting up.

He doesn't have
a scratch on him.

And I guess the Chief was
just firing a warning shot

and my uncle tripped.

And then somebody else was
rolling up on the house.

So, we booked it out of there,
left the money.

The whole thing
was a total mess.

 

What's the matter?

 

What's wrong?

 

Hey. Come on.
Help me up.

They're coming.

I knew that Chief
that you killed.

And I loved him.

 

And I promised myself
that whoever murdered him

would pay for it.

 

Here. Take it.

Give you a fighting chance.

No, no, no, no, no. Wait.
I didn't mean to kill him!

Hey!

Hey! It was an accident!
It was an--

Don't. Don't le--
Don't leave me here.

They're gonna kill me!

Please!

 

You hurt?

Yeah. Girl shot me.

Why?

I don't know. I imagine
'cause she wanted me to die.

And why's that?

I might have misled her
about some things.

Well, listen. If we meet any
resistance, nobody can die.

All right? You plan on killing people,
I'm heading back right now.

Nobody's gonna die.
Unless they start--

No "Unless."
Just tell me nobody's gonna die

and put a goddamn period
at the end of it!

It's up to them, not us.

 

I just lost the blood trail.

 

H-he ran off up there.

 

Did you hear that?
Didn't sound too far off.

This way.

 

Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

  53008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.