All language subtitles for The.Hate.U.Give.2018.2160p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,699 --> 00:00:34,034 What'd you do with my stuff, man? 2 00:01:01,686 --> 00:01:03,480 Now, when it happens, don't act mad. 3 00:01:05,482 --> 00:01:06,650 You gotta look calm. 4 00:01:07,651 --> 00:01:08,568 Answer their questions, 5 00:01:08,693 --> 00:01:09,986 but don't tell 'em nothin' extra. 6 00:01:11,279 --> 00:01:13,031 Keep your hands out your pockets. 7 00:01:13,114 --> 00:01:14,783 You drop somethin', leave that shit where it's at. 8 00:01:14,866 --> 00:01:15,742 Maverick. 9 00:01:18,036 --> 00:01:19,162 Leave that stuff where it's at. 10 00:01:20,163 --> 00:01:21,039 My bad. 11 00:01:24,042 --> 00:01:25,335 Now, one day, y'all gonna be with me, 12 00:01:25,418 --> 00:01:27,212 and you best bet we gonna get pulled over. 13 00:01:30,173 --> 00:01:31,841 That don't mean I did somethin' wrong. 14 00:01:31,925 --> 00:01:33,260 Maybe I made a mistake driving 15 00:01:33,343 --> 00:01:34,928 or maybe I ain't do nothin' at all. 16 00:01:38,306 --> 00:01:40,558 You gonna see me with my hands like this. 17 00:01:41,685 --> 00:01:42,852 On the dashboard. 18 00:01:44,729 --> 00:01:45,563 Come on. 19 00:01:54,364 --> 00:01:55,949 Now, you keep your hands posted 20 00:01:56,032 --> 00:01:58,576 'cause moving makes the police get all nervous. 21 00:01:58,660 --> 00:02:00,704 If I ain't with you, you ask for me. 22 00:02:02,747 --> 00:02:05,000 It can get real dangerous, so don't argue with them... 23 00:02:06,209 --> 00:02:08,086 but keep your hands where they can see 'em. 24 00:02:09,337 --> 00:02:10,505 This how you gonna act. 25 00:02:12,549 --> 00:02:13,383 We straight? 26 00:02:15,051 --> 00:02:17,512 I was nine years old when I first got the talk. 27 00:02:18,930 --> 00:02:21,099 Seven, my half-brother, was ten. 28 00:02:22,100 --> 00:02:23,226 Sekani was one. 29 00:02:24,185 --> 00:02:25,854 Now, just because we gotta deal with this mess... 30 00:02:27,105 --> 00:02:29,399 don't you ever forget that being black is a honor 31 00:02:29,482 --> 00:02:30,817 'cause you come from greatness. 32 00:02:37,907 --> 00:02:39,326 Now, this the Black Panther 33 00:02:39,409 --> 00:02:40,577 Ten-Point Program. 34 00:02:42,746 --> 00:02:44,748 This our own Bill of Rights. 35 00:02:44,831 --> 00:02:46,207 I want you to learn it. 36 00:02:46,291 --> 00:02:48,084 'Cause Imma ask you about it. Imma quiz you. 37 00:02:48,585 --> 00:02:49,794 Really, Maverick? 38 00:02:55,800 --> 00:02:56,760 Know your rights. 39 00:02:58,595 --> 00:02:59,512 Know your worth. 40 00:03:02,140 --> 00:03:03,141 You understand? 41 00:03:21,910 --> 00:03:24,162 Starr. Two R's. 42 00:03:25,288 --> 00:03:27,207 Daddy named me that. 43 00:03:27,290 --> 00:03:29,751 And don't ask me what the extra "R" is for. 44 00:03:47,811 --> 00:03:50,313 Sekani! Learn how to aim! Dang! 45 00:03:50,397 --> 00:03:53,108 Mama! Sekani peed everywhere again! 46 00:03:53,191 --> 00:03:54,192 And, boy, wipe that seat. 47 00:03:55,860 --> 00:03:58,238 Mama and Daddy had me when they were 17. 48 00:03:58,321 --> 00:04:00,949 My nana even threw Mama out the house. 49 00:04:01,032 --> 00:04:02,742 Said Daddy was no good... 50 00:04:02,826 --> 00:04:04,536 just a pusher for the King Lords gang. 51 00:04:04,619 --> 00:04:06,246 - Hey, baby. - You seen my wallet? 52 00:04:06,329 --> 00:04:08,248 - Yeah, I put it on the dresser. - I can't find it. 53 00:04:08,331 --> 00:04:10,125 Well, I know it's there, baby. I put it there. 54 00:04:10,208 --> 00:04:11,668 - Good morning. - Good morning. 55 00:04:11,751 --> 00:04:13,586 She swore raising the dead was more likely 56 00:04:13,670 --> 00:04:15,088 than Mama and Daddy making it. 57 00:04:15,171 --> 00:04:16,005 Mama... 58 00:04:17,966 --> 00:04:20,593 They stay proving her and everybody else wrong. 59 00:04:20,677 --> 00:04:22,470 And in large part, that means making sure 60 00:04:22,554 --> 00:04:24,055 that we don't make the same mistakes. 61 00:04:24,139 --> 00:04:24,973 You know what? 62 00:04:25,056 --> 00:04:26,433 Why don't you just sit your cute butt down 63 00:04:26,516 --> 00:04:28,268 and let me do what I do. Okay? 64 00:04:28,351 --> 00:04:29,561 Really? 65 00:04:29,644 --> 00:04:30,854 You gonna let me do what I do? 66 00:04:31,896 --> 00:04:32,856 Ain't they too old for that? 67 00:04:33,815 --> 00:04:34,899 Boy... 68 00:04:36,401 --> 00:04:37,944 - Good morning, y'all. - Good morning. 69 00:04:38,027 --> 00:04:39,696 Their cuteness can be extra, 70 00:04:39,779 --> 00:04:41,698 but they're adorable. 71 00:04:41,781 --> 00:04:43,950 - I love you. - I love you. 72 00:04:44,033 --> 00:04:45,034 I can't even lie. 73 00:04:45,118 --> 00:04:46,161 They're my OTP. 74 00:04:46,244 --> 00:04:47,787 One true pairing. 75 00:04:52,375 --> 00:04:54,210 Mama and Daddy were born in Garden Heights. 76 00:04:58,381 --> 00:05:00,717 Their first kiss was in the Haven Acres Projects. 77 00:05:04,429 --> 00:05:05,889 Daddy says our life is here. 78 00:05:07,098 --> 00:05:08,433 'Cause our people are here. 79 00:05:10,727 --> 00:05:12,479 We got Mr. Reuben's barbecue... 80 00:05:14,230 --> 00:05:15,857 ...Mr. Lewis's barbershop... 81 00:05:17,400 --> 00:05:19,444 ...a Walmart 32 minutes away... 82 00:05:20,570 --> 00:05:22,113 and Daddy's store. 83 00:05:23,281 --> 00:05:25,992 Carter's Grocery is where you get your milk, 84 00:05:26,075 --> 00:05:28,620 Newport shorts, Hot Cheetos, 85 00:05:28,703 --> 00:05:30,205 hot gossip, 86 00:05:30,288 --> 00:05:32,749 and anything else that you might need in a hurry. 87 00:05:34,167 --> 00:05:35,877 Mama thinks Daddy is scared of change. 88 00:05:37,837 --> 00:05:40,340 She left the Garden when she was a little girl. 89 00:05:40,423 --> 00:05:42,091 And she wants us to get out too. 90 00:05:43,551 --> 00:05:45,428 Either way, you gotta stay ready. 91 00:05:47,180 --> 00:05:49,432 'Cause Garden Heights is always gonna be ready for you. 92 00:05:51,309 --> 00:05:53,186 Seven? Now, are you staying at your mama's house 93 00:05:53,269 --> 00:05:54,395 or with us tonight? 94 00:05:54,479 --> 00:05:56,606 At Mama's. As long as King ain't there. 95 00:05:57,565 --> 00:05:58,775 And then there's King. 96 00:06:01,319 --> 00:06:02,779 He runs the King Lords. 97 00:06:05,615 --> 00:06:07,617 My dad used to be his right-hand man. 98 00:06:10,078 --> 00:06:11,704 The high school is where you go 99 00:06:11,788 --> 00:06:15,208 to get jumped, high, pregnant, or killed. 100 00:06:15,291 --> 00:06:16,960 We don't go there. 101 00:06:17,168 --> 00:06:19,003 Not since what happened to my friend Natasha. 102 00:06:20,964 --> 00:06:23,550 So Mama sent us to another school 103 00:06:23,633 --> 00:06:25,218 where everyone's college-bound. 104 00:06:27,053 --> 00:06:28,721 - Sekani? - Yeah? 105 00:06:28,805 --> 00:06:30,848 Baby, remind me what your name means again. 106 00:06:30,932 --> 00:06:31,724 Joy! 107 00:06:31,808 --> 00:06:34,894 Yes! So that means I want you to be just as big a joy at school 108 00:06:34,978 --> 00:06:36,312 as you are at home, okay? 109 00:06:36,396 --> 00:06:37,480 Okay! 110 00:06:37,564 --> 00:06:39,399 But less loud! 111 00:06:39,482 --> 00:06:41,317 Why you yelling? 112 00:06:43,403 --> 00:06:44,737 You guys have a good day. 113 00:06:44,821 --> 00:06:46,573 - Love you, Mommy! - I love you too, Sekani. 114 00:06:52,287 --> 00:06:54,205 Garden Heights is one world. 115 00:06:54,289 --> 00:06:55,498 Williamson is another. 116 00:06:56,666 --> 00:06:58,751 And I gotta keep it separate. 117 00:06:58,835 --> 00:07:01,838 So when I'm here, I'm Starr version Two. 118 00:07:08,511 --> 00:07:10,013 - See you later, bro. - Peace out. 119 00:07:10,096 --> 00:07:12,724 That means flipping a switch in my brain. 120 00:07:12,807 --> 00:07:14,809 Williamson Starr doesn't use slang. 121 00:07:14,892 --> 00:07:17,186 If a rapper would say it, she doesn't. 122 00:07:17,270 --> 00:07:18,771 Even if her white friends do. 123 00:07:18,855 --> 00:07:20,481 Hey, boo. 124 00:07:20,565 --> 00:07:22,567 - Hey, how are you? - I'm good, girl. 125 00:07:22,650 --> 00:07:25,820 Slang makes them cool. Slang makes me "hood." 126 00:07:25,903 --> 00:07:28,531 Yo! Those kicks are lit! 127 00:07:28,615 --> 00:07:29,991 Thanks. Space Jams. 128 00:07:33,202 --> 00:07:35,038 Williamson Starr is approachable. 129 00:07:36,289 --> 00:07:38,124 No stank eyes or yelling because 130 00:07:38,207 --> 00:07:40,710 Williamson Starr is non-confrontational. 131 00:07:45,381 --> 00:07:48,343 Basically, Williamson Starr doesn't give anyone a reason 132 00:07:48,426 --> 00:07:49,427 to call her ghetto. 133 00:07:53,056 --> 00:07:54,932 And I hate myself for doing it. 134 00:07:56,768 --> 00:07:59,103 Let me at him. I'll kick his ass. 135 00:07:59,187 --> 00:08:00,980 Hailey, you're violent. 136 00:08:01,064 --> 00:08:02,482 Okay. if someone tries to do 137 00:08:02,565 --> 00:08:04,150 some shit to my girl, I have to get him. 138 00:08:04,233 --> 00:08:05,652 I'm serious, Starr. I will go after him. 139 00:08:05,735 --> 00:08:06,778 I will kick his ass. 140 00:08:06,861 --> 00:08:08,321 I do not care. You just say the word. 141 00:08:08,404 --> 00:08:10,239 Hailey must've watched Straight Outta Compton 142 00:08:10,323 --> 00:08:11,491 again last night. 143 00:08:11,574 --> 00:08:13,076 You just say the word, and I'm gonna do it. 144 00:08:13,159 --> 00:08:15,370 What did you say to him? 145 00:08:15,453 --> 00:08:17,997 We're not really talking right now, so... 146 00:08:18,081 --> 00:08:19,999 Who's not really talking to whom? 147 00:08:20,083 --> 00:08:22,168 Well, Chris lured Starr over to his house 148 00:08:22,251 --> 00:08:23,753 and sprung a condom on her. 149 00:08:23,878 --> 00:08:25,505 What did you say? 150 00:08:25,588 --> 00:08:28,383 No, no, no. What did you do? What size was it? 151 00:08:28,466 --> 00:08:30,301 Maya! Oh, my God! 152 00:08:31,260 --> 00:08:32,595 You're on a "need to know." 153 00:08:32,679 --> 00:08:34,097 Okay! And I need to know. 154 00:08:34,180 --> 00:08:37,517 Look, Chris is great, but I'm just not ready. 155 00:08:38,601 --> 00:08:41,020 And eventually, I'll get there, but he just assumed. 156 00:08:41,104 --> 00:08:42,855 Assuming. Punishable by death. 157 00:08:42,939 --> 00:08:45,149 So, you're gonna Taylor Swift this? 158 00:08:45,233 --> 00:08:47,527 She doesn't even rank on the angry girlfriend scale anymore. 159 00:08:47,610 --> 00:08:50,571 Nah. I'm gonna Beyoncé his ass. 160 00:08:52,615 --> 00:08:53,449 Watch. 161 00:08:57,870 --> 00:09:00,498 I really wanna "Elevator Solange" his ass. 162 00:09:19,976 --> 00:09:20,935 Damn. 163 00:09:21,018 --> 00:09:23,312 He's wearing the same Space Jam Elevens as mine. 164 00:09:23,396 --> 00:09:25,857 He knows Jordans are my weakness. 165 00:09:26,983 --> 00:09:29,026 He smells like Old spice. 166 00:09:29,110 --> 00:09:30,987 His lips are soft. 167 00:09:51,883 --> 00:09:53,551 He swear he's DJ Khaled. 168 00:09:54,677 --> 00:09:56,929 I can't lie. It still gets me every time. 169 00:09:59,056 --> 00:10:00,433 Nuh-uh. Nope. 170 00:10:01,476 --> 00:10:02,852 I don't like what you did the other day. 171 00:10:05,730 --> 00:10:07,190 Starr, I'm sorry. 172 00:10:08,191 --> 00:10:11,027 - I messed up. Bad. - Mm-hmm. 173 00:10:11,110 --> 00:10:12,862 But I keep thinking that we're getting closer... 174 00:10:12,945 --> 00:10:15,239 and ask to take you out on Saturday, and you don't say yes. 175 00:10:15,323 --> 00:10:16,657 - I'm busy. - Right. 176 00:10:16,741 --> 00:10:17,784 Every time? 177 00:10:17,867 --> 00:10:20,286 So I figure maybe you want me to meet your parents first. 178 00:10:20,369 --> 00:10:22,789 But whenever I ask to come over, you never say yes. 179 00:10:22,872 --> 00:10:24,081 They're busy too. 180 00:10:25,082 --> 00:10:27,126 Well, it seems like everyone's busy, Starr. 181 00:10:28,544 --> 00:10:31,589 So then I think, "How do I get closer to my own girlfriend? 182 00:10:31,672 --> 00:10:33,382 Maybe she wants to skip the whole flowers 183 00:10:33,466 --> 00:10:35,301 and chocolate part and just get right to it." 184 00:10:35,384 --> 00:10:37,845 Chris, you are acting a damn fool, 185 00:10:37,929 --> 00:10:39,639 if you think I'm one of these little thirsty girls 186 00:10:39,722 --> 00:10:40,932 running around here that you can hit. 187 00:10:41,057 --> 00:10:42,266 Starr, you're not. 188 00:10:42,350 --> 00:10:44,602 You're way more important than that to me, okay. 189 00:10:44,685 --> 00:10:46,437 We've been dating for almost six months. 190 00:10:46,521 --> 00:10:47,730 And if you can't tell that by now, 191 00:10:47,814 --> 00:10:49,398 then I don't know what else you want me to say. 192 00:10:50,107 --> 00:10:51,067 Other than I miss you. 193 00:10:52,235 --> 00:10:53,277 A lot. 194 00:10:56,697 --> 00:10:57,615 I made that beat for you. 195 00:11:01,828 --> 00:11:04,205 Come on. You gotta tell me that's fire. 196 00:11:04,288 --> 00:11:06,249 It's a'ight. 197 00:11:06,332 --> 00:11:08,543 I wanna hear you say it. 198 00:11:08,626 --> 00:11:09,627 It's okay. 199 00:11:09,710 --> 00:11:13,422 Okay. I guess that means I gotta test it. 200 00:11:22,974 --> 00:11:24,183 I'm fully aware 201 00:11:24,267 --> 00:11:26,435 that some people would accuse him of acting black, 202 00:11:26,519 --> 00:11:28,604 but this is just Chris. 203 00:11:32,608 --> 00:11:34,068 And he makes me laugh. 204 00:11:34,151 --> 00:11:36,571 Hey! Get it, man! 205 00:11:38,948 --> 00:11:40,616 Oh, my God. 206 00:11:40,700 --> 00:11:42,285 Don't spin. Come on. 207 00:11:48,791 --> 00:11:49,750 Do you forgive me now? 208 00:11:52,211 --> 00:11:53,045 Yeah. 209 00:12:01,971 --> 00:12:03,472 We get the questions. 210 00:12:03,556 --> 00:12:04,682 Why is he dating her? 211 00:12:05,683 --> 00:12:07,852 On the real, I sometimes wonder the same thing. 212 00:12:10,980 --> 00:12:14,567 Now, the stares usually come from the rich white girls. 213 00:12:14,650 --> 00:12:18,237 But they're way too scared to actually say anything to our faces. 214 00:12:22,825 --> 00:12:24,201 Let me take you somewhere on Saturday. 215 00:12:26,162 --> 00:12:27,038 To do what? 216 00:12:28,539 --> 00:12:30,207 We can eat burgers. 217 00:12:30,291 --> 00:12:31,834 I let you beat me in foosball... 218 00:12:31,918 --> 00:12:33,836 Let me beat you? 219 00:12:33,920 --> 00:12:34,879 And then we can kiss 220 00:12:34,962 --> 00:12:36,255 on a Ferris wheel. 221 00:12:36,339 --> 00:12:37,590 That is so cheesy. 222 00:12:37,673 --> 00:12:39,592 That's what I got. 223 00:12:39,675 --> 00:12:43,137 Okay. But can we do Sunday instead? 224 00:12:43,220 --> 00:12:44,180 I'll pick you up? 225 00:12:45,181 --> 00:12:46,432 I'll meet you. 226 00:12:46,515 --> 00:12:47,391 Augustine's? 227 00:12:47,516 --> 00:12:49,018 3:00? 228 00:12:50,478 --> 00:12:53,856 So romantic. 229 00:12:53,940 --> 00:12:55,608 You are a fool. 230 00:12:55,691 --> 00:12:56,692 I'm your fool. 231 00:12:57,735 --> 00:12:59,320 Yeah. 232 00:12:59,403 --> 00:13:00,404 That is true. 233 00:13:07,203 --> 00:13:10,206 Chris is the best thing about being Starr version Two. 234 00:13:11,874 --> 00:13:14,126 And sometimes I think that's all I want to be. 235 00:13:17,713 --> 00:13:19,465 Until the weekend comes around. 236 00:13:24,220 --> 00:13:26,973 I'm not sure I belong at this party either though. 237 00:13:27,056 --> 00:13:28,182 Neither version of me. 238 00:13:42,738 --> 00:13:43,906 Hey! 239 00:13:45,908 --> 00:13:47,618 Kenya's about the only person 240 00:13:47,702 --> 00:13:49,245 I hang out with in Garden Heights. 241 00:13:49,328 --> 00:13:52,456 Even if she gets on my nerves sometimes. I swear. 242 00:13:54,417 --> 00:13:55,501 Man. 243 00:13:55,584 --> 00:13:57,086 What? 244 00:13:57,169 --> 00:13:58,337 I mean, 245 00:13:58,421 --> 00:14:00,131 every girl in here all laid and slayed 246 00:14:00,214 --> 00:14:02,550 but you wanna come up in here looking basic as hell. 247 00:14:02,633 --> 00:14:04,802 What? Girl, these are the Retro Threes. 248 00:14:04,885 --> 00:14:07,346 Classic and comfortable, and watch. 249 00:14:07,430 --> 00:14:09,306 You're gonna be wishing that you was wearing them tonight 250 00:14:09,432 --> 00:14:11,726 when you limpin' out of here like a broke-down gazelle. Bam. 251 00:14:11,809 --> 00:14:13,352 Man, ain't that my brother hoodie? 252 00:14:13,436 --> 00:14:14,937 Our brother's hoodie, Kenya, yeah. 253 00:14:15,021 --> 00:14:17,815 Yeah, dressed like that, got folks thinking you're my girlfriend. 254 00:14:17,898 --> 00:14:20,651 Kenya, if I had known following you to this party 255 00:14:20,735 --> 00:14:22,987 meant that I would be on some Extreme Makeover Starr Edition mess, 256 00:14:23,070 --> 00:14:24,196 I would've stayed home 257 00:14:24,280 --> 00:14:25,656 and watched my Fresh Prince reruns. 258 00:14:25,740 --> 00:14:28,409 Oh, girl, you got to let the 90s perish. 259 00:14:32,663 --> 00:14:34,206 What now? 260 00:14:34,290 --> 00:14:36,375 There go that trick, Denasia. 261 00:14:36,459 --> 00:14:38,419 I can't stand her ass. 262 00:14:38,502 --> 00:14:40,880 Always talking smack about how I'm trying to steal her ugly-ass man. 263 00:14:40,963 --> 00:14:41,797 For real? 264 00:14:47,178 --> 00:14:48,846 Man, you so lucky you go to that private school. 265 00:14:48,929 --> 00:14:50,806 You don't gotta deal with hoes like that. 266 00:14:50,890 --> 00:14:52,683 No. There's hoes at my school, too. 267 00:14:52,767 --> 00:14:54,226 Trust me, hoedom is universal. 268 00:14:55,811 --> 00:14:58,355 Feel my stink eye, bitch. Feel my stink eye. 269 00:15:01,067 --> 00:15:03,360 - We about to handle her tonight. - Hold up. We? 270 00:15:04,320 --> 00:15:06,572 What? What, you too good now to have my back? 271 00:15:08,074 --> 00:15:09,867 - Don't even! - Don't even what? 272 00:15:09,950 --> 00:15:11,786 You only brought me here to tag team a bitch? 273 00:15:11,869 --> 00:15:13,370 Ain't like you had shit else to do. 274 00:15:13,454 --> 00:15:14,997 - I'm doing your black ass a favor. - Wow! 275 00:15:15,081 --> 00:15:17,124 Oh, my God! You do know I have friends, right? 276 00:15:17,208 --> 00:15:19,085 Them bougie girls from your school do not count. 277 00:15:19,168 --> 00:15:20,461 Yo, Kenya! 278 00:15:20,544 --> 00:15:21,545 What up? 279 00:15:22,671 --> 00:15:24,173 - Hey. - How you doing? 280 00:15:24,256 --> 00:15:25,674 - I'm good. - Hey, boo. 281 00:15:25,758 --> 00:15:27,134 Now, you know you ain't have to bring 282 00:15:27,218 --> 00:15:28,844 your sister out dressed like that. 283 00:15:29,386 --> 00:15:30,429 We ain't sisters. 284 00:15:30,513 --> 00:15:32,598 Yeah, just 'cause my mama and her daddy made Seven, 285 00:15:32,681 --> 00:15:33,599 don't make us related. 286 00:15:33,682 --> 00:15:37,144 I mean, she my girl, but Seven don't make us kin. 287 00:15:37,228 --> 00:15:39,313 Anyway, leave Starr alone, Bianca. 288 00:15:39,396 --> 00:15:41,649 She's used to partying amongst the whites. 289 00:15:41,732 --> 00:15:45,069 Yo, I bet they be poppin' Mollies and all kind of pills, don't they? 290 00:15:45,152 --> 00:15:47,113 Listening to Taylor Swift ass trying to sing. 291 00:15:47,196 --> 00:15:49,615 Y'all are just reaching... Wait, that's true. 292 00:15:49,698 --> 00:15:51,951 - Exactly. We know. - Yeah. 293 00:15:52,034 --> 00:15:55,329 Anyway, I was talking about rollin' up on Denasia ass. 294 00:15:55,412 --> 00:15:57,164 - Old trick. - Yep. 295 00:15:57,248 --> 00:15:59,500 You know she be running her mouth about you, right? 296 00:15:59,583 --> 00:16:01,418 - Word. - Bitch need her ass beat. 297 00:16:01,502 --> 00:16:02,920 - Well, let's go. - Come on. 298 00:16:03,003 --> 00:16:04,839 - You comin'? - No. 299 00:16:05,881 --> 00:16:07,633 Well, I'm not babysitting you all night, 300 00:16:07,716 --> 00:16:08,968 so, like, take care of yourself. 301 00:16:11,053 --> 00:16:11,929 Scary. 302 00:16:52,803 --> 00:16:53,762 Khalil. 303 00:16:54,763 --> 00:16:58,017 Look at the sea of people parting for you like you a brown-skinned Moses. 304 00:17:00,644 --> 00:17:01,770 Those dimples. 305 00:17:02,771 --> 00:17:04,899 What am I supposed to do with that? 306 00:17:04,982 --> 00:17:07,443 And I used to take baths with you in your grandmama's tub 307 00:17:07,526 --> 00:17:08,903 when she used to babysit me and seven. 308 00:17:10,196 --> 00:17:11,989 Weird what the sight of Khalil's brown eyes 309 00:17:12,072 --> 00:17:12,948 do to me now. 310 00:17:14,283 --> 00:17:15,117 Starr! 311 00:17:17,161 --> 00:17:19,705 Damn. 312 00:17:19,788 --> 00:17:21,415 What? 313 00:17:21,498 --> 00:17:23,042 It's been a minute. 314 00:17:23,125 --> 00:17:25,502 What's up? Where you been at? 315 00:17:25,586 --> 00:17:28,130 School. Basketball. Keeps me busy. 316 00:17:29,673 --> 00:17:31,133 But I'm always up at Daddy's store. 317 00:17:31,217 --> 00:17:33,093 You the one no one sees anymore. 318 00:17:33,177 --> 00:17:35,596 Yeah, I've been a little busy myself. 319 00:17:39,308 --> 00:17:40,309 What's up? What? 320 00:17:40,392 --> 00:17:41,268 Nothin. 321 00:17:42,978 --> 00:17:44,730 How's your grandmama and Cameron doing? 322 00:17:44,813 --> 00:17:46,440 He just turned ten, right? 323 00:17:46,523 --> 00:17:48,234 Yeah. They all right. 324 00:17:49,485 --> 00:17:51,278 Grandma's sick though. 325 00:17:51,362 --> 00:17:53,405 The doctor say she got cancer or some shit. 326 00:17:54,865 --> 00:17:56,408 Damn. I'm sorry, K. 327 00:17:56,492 --> 00:17:57,993 Yeah, she's taking chemo. 328 00:17:58,827 --> 00:18:00,371 But really the only thing she's worried about 329 00:18:00,454 --> 00:18:02,539 is putting the wig on top of her head. 330 00:18:02,623 --> 00:18:05,000 Shit, I'm thinking about taking hers. Look. 331 00:18:07,544 --> 00:18:10,089 - She turnt up. - She's going in. 332 00:18:10,172 --> 00:18:12,007 Come on, let me see you turn up like she turn up. 333 00:18:15,386 --> 00:18:17,012 Yeah. Yeah. 334 00:18:17,972 --> 00:18:19,014 You know this. 335 00:18:19,098 --> 00:18:22,184 See, I would've thought you was into the indie rock or maybe country or... 336 00:18:22,268 --> 00:18:23,519 Everyone knows this song. 337 00:18:24,561 --> 00:18:26,438 I mean, I know you be hanging with all the white kids. 338 00:18:26,522 --> 00:18:29,483 - I'm just saying. - Shut up. You better stop. 339 00:18:29,566 --> 00:18:32,403 Damn! Did I scuff you? I'm so sorry. 340 00:18:32,486 --> 00:18:34,196 No, no, no. Stop. Stop. Don't scrub. 341 00:18:36,073 --> 00:18:36,907 Gotta be gentle. 342 00:18:38,117 --> 00:18:40,327 Every time a sneaker is cleaned improperly, 343 00:18:40,411 --> 00:18:41,412 a kitten dies. 344 00:18:41,495 --> 00:18:42,871 Sneakerhead! 345 00:18:44,039 --> 00:18:46,125 Okay, well, I see you. 346 00:18:46,208 --> 00:18:48,961 You obviously making big money if you rockin' those. 347 00:18:49,044 --> 00:18:50,421 What up, bro? What's up, man? 348 00:18:50,504 --> 00:18:52,047 You know what is, bro. This is my area. 349 00:18:52,131 --> 00:18:53,632 Ain't no business doing over here, bro? 350 00:18:53,716 --> 00:18:54,967 Cut it out! 351 00:18:55,050 --> 00:18:56,468 Move, man! What's up, man? 352 00:19:08,605 --> 00:19:10,316 Come on. 353 00:19:28,334 --> 00:19:29,918 It's always some shit. You see that? 354 00:19:30,002 --> 00:19:32,087 We can't even have a party without somebody getting shot at. 355 00:19:34,340 --> 00:19:35,257 Damn. 356 00:19:53,734 --> 00:19:56,070 Man, so you gonna come at me for my music, 357 00:19:56,153 --> 00:19:58,030 while you listening to this old stuff? 358 00:19:58,113 --> 00:19:59,156 Old stuff? 359 00:19:59,239 --> 00:20:00,616 You better get up out my car with that. 360 00:20:00,699 --> 00:20:02,117 Tupac is the truth. 361 00:20:02,201 --> 00:20:03,619 Yeah, 20 years ago. 362 00:20:03,702 --> 00:20:05,537 No, even still, right now. 363 00:20:07,664 --> 00:20:08,874 Listen, let me tell you something. 364 00:20:08,957 --> 00:20:11,668 Pac said, THUG LIFE means 365 00:20:11,752 --> 00:20:14,755 "The Hate U Give Little Infants Fucks Everybody." 366 00:20:17,716 --> 00:20:20,052 T-H-U-G-L-I-F-E. 367 00:20:21,470 --> 00:20:22,429 Meaning what? 368 00:20:22,763 --> 00:20:25,516 Meaning what society gives to us when we little 369 00:20:25,599 --> 00:20:27,142 comes back to bite them in the ass 370 00:20:27,226 --> 00:20:29,144 when we grow up, and we wild out. 371 00:20:32,398 --> 00:20:33,232 You get that? 372 00:20:34,733 --> 00:20:35,609 Damn. Yeah. 373 00:20:39,863 --> 00:20:41,323 Pac's gonna always be relevant. 374 00:20:44,493 --> 00:20:46,495 So you gonna tell me why you really been busy, Khalil? 375 00:20:49,873 --> 00:20:52,084 Because that McJob that I had didn't make nothin' happen. 376 00:20:54,044 --> 00:20:55,796 And plus Grandma got fired from the hospital 377 00:20:55,879 --> 00:20:57,756 when they found out she was sick. 378 00:20:57,840 --> 00:20:59,758 Damn, that's messed up, K, for real. 379 00:21:01,176 --> 00:21:02,428 You know, we got needs. 380 00:21:04,179 --> 00:21:05,139 If you selling that stuff... 381 00:21:05,222 --> 00:21:06,390 Hey, come on now. 382 00:21:06,473 --> 00:21:08,183 Mind your business, Starr-Starr. 383 00:21:09,268 --> 00:21:10,185 Don't worry about me. 384 00:21:12,521 --> 00:21:13,730 I'm doing what I gotta do. 385 00:21:15,691 --> 00:21:17,359 Man, you piss me off sometimes. 386 00:21:18,777 --> 00:21:20,279 Yeah? So you pissed off right now? 387 00:21:21,280 --> 00:21:22,239 Yeah. 388 00:21:23,240 --> 00:21:24,491 You don't really look too pissed off. 389 00:21:24,616 --> 00:21:26,910 So, you know, I couldn't tell if you was pissed off. 390 00:21:26,994 --> 00:21:29,121 I'm really mad at you. 391 00:21:59,067 --> 00:22:01,153 I just heard from Kenya. She's good. 392 00:22:01,236 --> 00:22:02,529 Cool. 393 00:22:02,613 --> 00:22:04,448 So, why are we stopped? 394 00:22:05,699 --> 00:22:07,117 Because I wanna look at you in your eyes 395 00:22:07,201 --> 00:22:08,243 while I'm talking to you. 396 00:22:08,327 --> 00:22:09,870 Somethin' wrong with that? 397 00:22:13,248 --> 00:22:15,209 Not inherently, no. 398 00:22:15,292 --> 00:22:17,961 Not inherently. 399 00:22:18,045 --> 00:22:20,130 - Not inherently. - What? 400 00:22:20,214 --> 00:22:21,423 That school got you messed up. 401 00:22:23,509 --> 00:22:25,844 I saw you out there one time, too. 402 00:22:25,928 --> 00:22:27,137 When? 403 00:22:27,221 --> 00:22:29,556 Y'all was headed there. You had your little skirt on. 404 00:22:29,640 --> 00:22:31,850 Your knee-highs. Your backpack. 405 00:22:31,934 --> 00:22:33,727 You was ready. 406 00:22:33,810 --> 00:22:35,270 What do you mean you saw me one time? 407 00:22:35,354 --> 00:22:36,563 So you stalking me now? 408 00:22:36,647 --> 00:22:37,648 Now. 409 00:22:38,774 --> 00:22:40,442 No. 410 00:22:40,526 --> 00:22:41,985 I just like seeing you. That's all. 411 00:22:45,155 --> 00:22:47,032 We used to see each other damn near every day 412 00:22:47,115 --> 00:22:48,742 - when we was kids. - Yeah. 413 00:22:49,868 --> 00:22:51,954 Do you remember when we used to play Harry Potter? 414 00:22:52,037 --> 00:22:53,872 Yeah. 415 00:22:53,956 --> 00:22:56,792 What did we call ourselves? 416 00:22:56,875 --> 00:22:58,502 - The Hood Trio. - The Hood Trio. 417 00:23:00,295 --> 00:23:03,590 We were some badass 10-year-old wizards. 418 00:23:03,674 --> 00:23:05,300 Bad. 419 00:23:05,384 --> 00:23:06,718 You still have your wand? 420 00:23:06,802 --> 00:23:08,345 Hell, no. I ain't got that wand. 421 00:23:11,223 --> 00:23:12,224 I don't have the wand. 422 00:23:12,307 --> 00:23:14,017 I know you still have it. 423 00:23:14,101 --> 00:23:16,520 I don't have it. I threw it away because you would never let me be Harry. 424 00:23:16,603 --> 00:23:19,064 - Because you were Ron! - But I was really Harry. 425 00:23:19,147 --> 00:23:21,191 No. I was Harry. 426 00:23:21,275 --> 00:23:23,527 You were Ron. Natasha was Hermione. 427 00:23:26,029 --> 00:23:26,863 Okay. 428 00:23:28,198 --> 00:23:29,449 So that first kiss we had? 429 00:23:30,659 --> 00:23:32,661 In the church basement. 430 00:23:32,744 --> 00:23:33,870 Yep. 431 00:23:33,954 --> 00:23:35,747 Man, we were some heathens. 432 00:23:37,082 --> 00:23:40,085 So you telling me that I was kissing Harry Potter? 433 00:23:41,878 --> 00:23:42,713 Yeah. 434 00:23:43,797 --> 00:23:44,923 Yeah, you were. 435 00:23:47,301 --> 00:23:48,635 All right. 436 00:23:50,220 --> 00:23:51,680 So who am I kissing right now? 437 00:24:06,612 --> 00:24:07,446 Khalil, I... 438 00:24:11,116 --> 00:24:12,409 I got a boyfriend. 439 00:24:20,584 --> 00:24:21,585 Yeah, I heard. 440 00:24:26,381 --> 00:24:28,175 I didn't wanna hear. 441 00:24:31,178 --> 00:24:32,137 But it's all good. 442 00:24:34,681 --> 00:24:35,557 Really? 443 00:24:37,934 --> 00:24:39,686 We've been together our whole lives, Starr. 444 00:24:41,229 --> 00:24:42,105 We got time. 445 00:24:46,485 --> 00:24:47,319 All right? 446 00:25:06,505 --> 00:25:07,547 Damn. What I do? 447 00:25:07,631 --> 00:25:08,799 I don't know. 448 00:25:10,384 --> 00:25:12,386 Eight-Charlie, Fourteenth and Third. 449 00:25:25,232 --> 00:25:26,066 Damn. 450 00:25:28,568 --> 00:25:30,737 Khalil, put your hands on the dash where he can see them. 451 00:25:32,447 --> 00:25:34,199 Khalil, put your hands on the dash! I'm not playing. 452 00:25:34,282 --> 00:25:36,618 Starr, we ain't done nothing. What'd we drive, like 50 feet? 453 00:25:36,702 --> 00:25:37,619 Please. 454 00:25:38,829 --> 00:25:40,038 Please. Just do it. 455 00:25:40,122 --> 00:25:40,997 Okay. 456 00:25:46,294 --> 00:25:48,046 Sir, can you roll your window down for me? 457 00:25:48,130 --> 00:25:48,964 Here we go. 458 00:25:52,676 --> 00:25:54,845 I need to see your driver's license and registration. 459 00:25:54,928 --> 00:25:56,054 For what? What'd I do? 460 00:25:56,138 --> 00:25:57,597 Sir, license and registration. 461 00:25:57,681 --> 00:25:59,182 Khalil, keep your hands on the dash. 462 00:25:59,266 --> 00:26:01,309 Starr, how am I supposed to get him my license 463 00:26:01,393 --> 00:26:02,936 and registration if I have to stay still? 464 00:26:03,019 --> 00:26:04,396 I wanna know why you pulling me over. 465 00:26:04,479 --> 00:26:06,148 You failed to signal a lane change. 466 00:26:06,231 --> 00:26:07,441 - Come on. - Turn the music off. 467 00:26:07,524 --> 00:26:08,650 Why? I can hear you. 468 00:26:08,734 --> 00:26:10,861 - Please, Khalil! - Turn it off. 469 00:26:10,944 --> 00:26:12,446 This is my car. So how can you tell me... 470 00:26:12,529 --> 00:26:14,698 - Step out of the car. - You ain't got no right to do this to me. 471 00:26:14,781 --> 00:26:16,450 Listen, I'm giving you a lawful order. 472 00:26:16,533 --> 00:26:17,534 Khalil, listen to him. 473 00:26:17,617 --> 00:26:19,077 Is it for failing to signal my lane change 474 00:26:19,161 --> 00:26:20,746 or for failing to turn down my music? Which one? 475 00:26:20,829 --> 00:26:22,497 Sir, out of the car, now! 476 00:26:22,581 --> 00:26:24,124 Either you get out of the car yourself, 477 00:26:24,207 --> 00:26:25,709 or I'm gonna do it for you. 478 00:26:25,792 --> 00:26:26,668 Now! 479 00:26:34,801 --> 00:26:35,802 Drop the phone! 480 00:26:37,262 --> 00:26:38,764 Yo, why don't you just give me my ticket? 481 00:26:38,847 --> 00:26:41,308 Hands on the car. Anything on you? 482 00:26:41,391 --> 00:26:42,851 No, there's nothing on me. 483 00:26:42,934 --> 00:26:44,519 - Any drugs? - Nah, man. 484 00:26:45,270 --> 00:26:47,105 Can you remove your driver's license, please? 485 00:26:48,774 --> 00:26:51,318 - Where'd you find her? - I know her. That's my friend. 486 00:26:56,072 --> 00:26:57,449 You looking for a score tonight? 487 00:26:57,532 --> 00:26:59,493 What? A score? Yo, come on, man. 488 00:27:00,535 --> 00:27:02,537 Keep your hands on the car. Do not move. 489 00:27:10,879 --> 00:27:12,255 Can I get a license run on... 490 00:27:12,339 --> 00:27:13,799 Shit. 491 00:27:15,300 --> 00:27:16,134 Where's my phone? 492 00:27:17,594 --> 00:27:18,428 Shit! 493 00:27:19,596 --> 00:27:20,555 Starr, you okay? 494 00:27:20,639 --> 00:27:22,516 - You all right? - Go back where he told you. 495 00:27:22,599 --> 00:27:24,726 He gonna take his time doing whatever he gotta do. 496 00:27:24,810 --> 00:27:26,394 I'm not playing. Go back. 497 00:27:26,478 --> 00:27:29,105 Yo, but come on! Why you messing up my car? 498 00:27:29,189 --> 00:27:32,317 - Just listen to him, Khalil! - Okay! All right, chill. 499 00:27:43,286 --> 00:27:46,081 Stop right there! Stop! 500 00:27:46,164 --> 00:27:48,375 - Do not move. - No. No. 501 00:27:48,458 --> 00:27:50,961 No. 502 00:27:52,587 --> 00:27:53,672 No, Khalil. 503 00:27:53,755 --> 00:27:54,756 Be quiet, ma'am. 504 00:27:56,883 --> 00:27:58,301 You sit down. 505 00:27:58,385 --> 00:28:00,470 No. 506 00:28:00,554 --> 00:28:02,472 Officer needs help. Shots fired. 507 00:28:02,556 --> 00:28:05,225 One suspect down. The other in custody. 508 00:28:05,308 --> 00:28:06,393 Requesting an ambulance. 509 00:28:06,476 --> 00:28:08,436 What did you do? 510 00:28:08,520 --> 00:28:10,188 What did you do? 511 00:28:10,272 --> 00:28:11,857 Be quiet, ma'am. 512 00:28:13,108 --> 00:28:14,442 Help him! 513 00:28:14,526 --> 00:28:16,486 I want you to stay where you are! Do not move, okay? 514 00:28:16,570 --> 00:28:18,446 He's bleeding! Help him! Come on! 515 00:28:18,530 --> 00:28:20,156 He's bleeding! 516 00:28:20,240 --> 00:28:22,158 Where is it? Where's the weapon? 517 00:28:22,242 --> 00:28:24,452 Okay? The gun! Where is it? 518 00:28:24,536 --> 00:28:25,579 What gun? 519 00:28:25,662 --> 00:28:27,080 Where... 520 00:28:35,714 --> 00:28:36,590 Shit! 521 00:28:37,591 --> 00:28:39,009 - Khalil! - Shit! Shit! 522 00:28:39,092 --> 00:28:41,553 Khalil, look at me! Come on, look at me, Khalil. 523 00:28:41,636 --> 00:28:44,598 Come on, look at me! Look at me, come on! 524 00:28:44,681 --> 00:28:47,225 Khalil, come on, look at me! 525 00:28:48,685 --> 00:28:50,562 I'm right here. You're okay, all right? 526 00:28:50,645 --> 00:28:52,439 There's a ambulance coming. Can you hear it? 527 00:28:52,522 --> 00:28:55,025 It's coming. It's gonna take care of you. You're gonna be fine, all right? 528 00:28:55,108 --> 00:28:57,777 You're gonna be okay. Don't be scared. 529 00:28:57,861 --> 00:29:00,071 Come on, look at me! 530 00:29:00,155 --> 00:29:02,282 Look at me, Khalil. Come on! 531 00:29:14,461 --> 00:29:15,587 Breathe, Starr. 532 00:29:17,672 --> 00:29:19,549 Starr, breathe. 533 00:29:27,015 --> 00:29:28,308 Who did that, man? 534 00:29:30,310 --> 00:29:32,437 The officer who did it... 535 00:29:32,520 --> 00:29:33,813 I understand that. I know. 536 00:29:37,901 --> 00:29:40,070 I'm Detective Gomez. 537 00:29:40,153 --> 00:29:43,198 And this is my partner, Detective Wilkes. 538 00:29:43,281 --> 00:29:44,991 Lisa Carter. I'm her mother. 539 00:29:46,618 --> 00:29:47,786 Starr Carter. 540 00:29:50,372 --> 00:29:52,332 Can you tell us what happened tonight, Starr? 541 00:29:59,047 --> 00:30:00,632 I went to this party. 542 00:30:01,925 --> 00:30:03,593 And Khalil was there, too. 543 00:30:04,928 --> 00:30:06,888 Why was Khalil there? 544 00:30:06,972 --> 00:30:08,765 Same as everybody else, I guess. 545 00:30:08,848 --> 00:30:10,642 Just recreational purposes. 546 00:30:10,725 --> 00:30:12,602 Witnesses at the party stated that there was 547 00:30:12,686 --> 00:30:14,896 an altercation and gunshots. 548 00:30:14,980 --> 00:30:16,940 Did Khalil have anything to do with it? 549 00:30:18,149 --> 00:30:19,109 Nah. 550 00:30:19,192 --> 00:30:21,945 I mean... no. 551 00:30:22,028 --> 00:30:24,990 We were, uh, just talking... 552 00:30:25,073 --> 00:30:26,700 when the fight broke out. 553 00:30:26,783 --> 00:30:28,618 He offered to take me home 554 00:30:28,702 --> 00:30:31,538 because he wanted to make sure that I got home safely. 555 00:30:32,580 --> 00:30:36,626 And that's when 115 pulled us over for no reason. 556 00:30:37,627 --> 00:30:38,753 Who? 557 00:30:38,837 --> 00:30:39,754 The officer. 558 00:30:41,006 --> 00:30:42,799 That's his badge number. 559 00:30:42,882 --> 00:30:44,134 I remember it. 560 00:30:44,217 --> 00:30:47,220 Starr, do you know why Khalil reached into the car? 561 00:30:49,597 --> 00:30:51,975 I think he was checking to see that I was okay. 562 00:30:52,058 --> 00:30:53,435 You think? 563 00:30:53,518 --> 00:30:54,644 You don't know? 564 00:30:54,728 --> 00:30:56,271 No, I don't know. 565 00:30:56,354 --> 00:30:57,772 Because? 566 00:30:59,691 --> 00:31:01,860 Because that's when it happened. 567 00:31:01,943 --> 00:31:03,570 Did you and Khalil... 568 00:31:03,653 --> 00:31:06,322 Would you please just give her a second? 569 00:31:12,662 --> 00:31:14,372 Whenever you're ready. Okay, baby? 570 00:31:18,293 --> 00:31:20,170 We understand that this is hard right now. 571 00:31:20,253 --> 00:31:21,379 Do you? 572 00:31:21,463 --> 00:31:22,630 Yes, Mrs. Carter, we do. 573 00:31:25,884 --> 00:31:26,843 Take your time. 574 00:31:35,602 --> 00:31:37,729 Did you drink alcohol at the party? 575 00:31:37,812 --> 00:31:39,064 No, I don't drink. 576 00:31:39,147 --> 00:31:40,065 Did Khalil? 577 00:31:40,148 --> 00:31:41,316 Not that I saw. 578 00:31:41,399 --> 00:31:43,526 Did you ever see Khalil sell narcotics? 579 00:31:43,610 --> 00:31:46,946 No, I never personally saw Khalil sell drugs or do drugs. 580 00:31:47,030 --> 00:31:47,989 But you knew that he did? 581 00:31:48,073 --> 00:31:50,575 You have not asked my daughter one question about the cop. 582 00:31:50,658 --> 00:31:52,118 We just want the whole picture, miss. 583 00:31:52,202 --> 00:31:54,120 Well, you ask questions about what happened. 584 00:31:54,204 --> 00:31:56,498 115 killed Khalil. 585 00:31:56,581 --> 00:31:57,999 And he didn't do anything wrong. 586 00:31:58,083 --> 00:32:00,210 So I don't know what more of a bigger picture you need! 587 00:32:02,045 --> 00:32:03,296 She's done here. 588 00:32:05,006 --> 00:32:07,300 Come on, Lisa. Come on, Starr. 589 00:32:07,383 --> 00:32:08,510 You know her? 590 00:32:10,762 --> 00:32:12,097 Yeah, she's my niece. 591 00:32:41,793 --> 00:32:43,628 All right. All right. 592 00:32:43,711 --> 00:32:45,130 I'm here. 593 00:32:45,213 --> 00:32:46,256 I'm here. 594 00:32:47,382 --> 00:32:48,424 Yeah. 595 00:32:54,848 --> 00:32:56,808 Let it out. Let it out. 596 00:32:56,891 --> 00:32:58,893 Easy. Let it out. Yeah, let it out. 597 00:32:58,977 --> 00:33:00,436 Here. Here. 598 00:33:01,896 --> 00:33:03,940 It's okay, baby. It's okay, baby. It's okay. 599 00:33:04,023 --> 00:33:05,191 It's okay. 600 00:33:05,275 --> 00:33:06,776 Here. Drink this now. 601 00:33:07,819 --> 00:33:09,028 It's okay, baby. 602 00:33:23,459 --> 00:33:25,962 Nightmares are always the worst right after. 603 00:33:41,769 --> 00:33:45,106 Sekani, no. Starr first. Let her eat. 604 00:34:00,163 --> 00:34:02,415 You know, not everybody got superpowers like you. 605 00:34:07,128 --> 00:34:08,087 Shine your light. 606 00:34:09,756 --> 00:34:11,674 I ain't name you Starr by accident. 607 00:34:19,807 --> 00:34:20,683 Sekani! 608 00:34:30,485 --> 00:34:32,779 No! 609 00:35:03,351 --> 00:35:04,227 Thank you. 610 00:35:10,984 --> 00:35:13,486 You the only real friend that boy ever had. 611 00:35:16,698 --> 00:35:18,574 He was mine, too, Miss Rosalie. 612 00:35:32,213 --> 00:35:33,589 Police came by. 613 00:35:36,092 --> 00:35:38,011 Was you with him, Starr? 614 00:35:44,392 --> 00:35:46,436 Yes, ma'am. 615 00:35:46,519 --> 00:35:48,730 Thank God he didn't leave this world alone. 616 00:35:50,064 --> 00:35:52,317 You been by his side from day one, 617 00:35:52,400 --> 00:35:54,777 and you stayed all the way to the end. 618 00:35:57,655 --> 00:35:59,574 He was selling that stuff, you know. 619 00:36:01,117 --> 00:36:03,578 Can't be for nobody but King. 620 00:36:05,663 --> 00:36:08,082 You got some nerve coming in here. 621 00:36:08,166 --> 00:36:09,917 What's he doing here? 622 00:36:10,960 --> 00:36:12,045 Hey, Carlos. 623 00:36:12,128 --> 00:36:12,962 Hi, Lisa. 624 00:36:20,720 --> 00:36:21,596 Excuse me. 625 00:36:30,188 --> 00:36:33,274 Miss Rosalie, I came by to tell you I'm sorry for your loss. 626 00:36:34,525 --> 00:36:36,277 And Pam and I have been praying for you. 627 00:36:37,612 --> 00:36:38,821 Thank you so much. 628 00:36:38,905 --> 00:36:40,740 There's anything I can do for you... 629 00:36:40,823 --> 00:36:42,200 know we are here for you. 630 00:36:44,160 --> 00:36:45,078 Love you. 631 00:37:04,514 --> 00:37:05,390 Look out. 632 00:37:15,108 --> 00:37:17,193 So what's the deal? 633 00:37:17,276 --> 00:37:18,569 His ass in jail? 634 00:37:18,653 --> 00:37:21,447 They're gonna place him on paid administrative leave. 635 00:37:21,531 --> 00:37:22,907 That's it? 636 00:37:22,990 --> 00:37:25,076 After he killed Khalil? 637 00:37:25,159 --> 00:37:27,912 Starr, there will be a full investigation. 638 00:37:27,995 --> 00:37:29,497 Cops investigating cops? 639 00:37:30,498 --> 00:37:32,959 You know they should've charged his racist ass with murder. 640 00:37:33,042 --> 00:37:35,586 But that ain't gonna happen, is it, Uncle Carlos? 641 00:37:35,670 --> 00:37:38,423 Nothing like this has ever happened with this officer before. 642 00:37:38,506 --> 00:37:40,508 First-timer. Let's cut him a break. 643 00:37:40,591 --> 00:37:42,760 Carlos, you're gonna help with the investigation, right? 644 00:37:42,844 --> 00:37:46,305 I can't. We hand situations like this over to the DA. 645 00:37:46,389 --> 00:37:48,141 We headed for a grand jury? 646 00:37:48,224 --> 00:37:49,183 Most likely. 647 00:37:49,267 --> 00:37:50,977 And let me guess, they gonna ask Starr to testify. 648 00:37:51,060 --> 00:37:52,770 No, no, no, no, no. I don't want everyone 649 00:37:52,854 --> 00:37:54,188 knowing that Starr is the witness. 650 00:37:54,272 --> 00:37:55,690 She doesn't need that kind of attention. 651 00:37:55,773 --> 00:37:57,442 No! Should we get a lawyer? 652 00:37:57,525 --> 00:37:58,985 Witnesses don't need attorneys. 653 00:37:59,068 --> 00:38:00,570 Starr ain't just a witness, 'Los. 654 00:38:00,653 --> 00:38:02,530 Look, if you don't trust the system, 655 00:38:02,613 --> 00:38:04,240 can you at least trust me? 656 00:38:04,323 --> 00:38:06,409 - Starr is like my daughter. - But she ain't. 657 00:38:06,492 --> 00:38:08,202 It didn't seem that way when you was locked up. 658 00:38:08,286 --> 00:38:10,329 Stop it! Both of you! 659 00:38:12,123 --> 00:38:13,541 What does a grand jury mean? 660 00:38:13,624 --> 00:38:14,667 Grand jury. 661 00:38:17,795 --> 00:38:20,089 Stuff like this ends up on the news. 662 00:38:22,175 --> 00:38:23,468 People get death threats. 663 00:38:25,094 --> 00:38:26,471 Cops target them. 664 00:38:29,390 --> 00:38:30,892 What will it mean at school? 665 00:38:35,062 --> 00:38:36,981 Will I suddenly be the poor girl from the hood 666 00:38:37,064 --> 00:38:38,441 who saw her friend get killed? 667 00:38:41,527 --> 00:38:42,904 I just gotta be quiet. 668 00:38:52,455 --> 00:38:54,332 Can you just give me more chicken? 669 00:39:14,602 --> 00:39:16,604 - Starr, open! - Starr! 670 00:39:17,688 --> 00:39:19,899 Starr, pass it! 671 00:39:24,278 --> 00:39:25,488 Damn! 672 00:39:26,531 --> 00:39:28,950 Starr, just pretend the ball is a piece of fried chicken! 673 00:39:31,369 --> 00:39:33,538 - What was that? - What? It's game talk. 674 00:39:35,081 --> 00:39:37,625 "Fried chicken" is game talk? 675 00:39:37,708 --> 00:39:39,043 I've never heard that one before. 676 00:39:39,126 --> 00:39:42,672 Holy shit. Starr, we had fried chicken for lunch? 677 00:39:42,755 --> 00:39:44,257 I-It was a joke. 678 00:39:49,136 --> 00:39:50,221 Okay. 679 00:39:50,304 --> 00:39:52,473 Wait. What's going on, girl? 680 00:39:53,641 --> 00:39:55,142 I mean, you know me, 681 00:39:55,226 --> 00:39:57,311 I know you, better than anyone. 682 00:39:57,395 --> 00:39:58,312 You okay? 683 00:40:00,147 --> 00:40:02,191 Yeah. Yeah, I'm fine. I'm just tired. 684 00:40:14,203 --> 00:40:17,123 All right. Imma put Mav's hot links on the grill. 685 00:40:17,206 --> 00:40:20,876 Little burnt on top and crusty on the side. 686 00:40:20,960 --> 00:40:23,045 Y'all go ahead and take some pound cake while y'all wait. 687 00:40:23,129 --> 00:40:24,964 - Thanks, Mr. Reuben. - Thank you, Mr. Reuben. 688 00:40:25,047 --> 00:40:26,966 ...17-year-old black teenager 689 00:40:27,049 --> 00:40:29,385 by a white police officer Saturday night. 690 00:40:29,468 --> 00:40:31,095 New information is being released 691 00:40:31,178 --> 00:40:33,556 regarding the shooting death of Khalil Harris. 692 00:40:33,639 --> 00:40:35,808 Dashcam footage, where the officer thought 693 00:40:35,891 --> 00:40:37,393 he was going for a weapon 694 00:40:37,476 --> 00:40:39,562 shows it was not a gun but a hairbrush. 695 00:40:39,645 --> 00:40:42,023 My son ain't never done nothing wrong! 696 00:40:42,106 --> 00:40:43,816 Khalil was a good boy! 697 00:40:43,899 --> 00:40:45,109 Why'd they have to do that to him? 698 00:40:45,192 --> 00:40:47,236 What this have to happen for? 699 00:40:47,320 --> 00:40:48,654 What, he can't even walk down the street 700 00:40:48,738 --> 00:40:49,822 and brush his damn hair? 701 00:40:49,905 --> 00:40:52,783 I mean, why would they put Miss Brenda on TV like that? 702 00:40:52,867 --> 00:40:54,368 There's a witness to the shooting 703 00:40:54,452 --> 00:40:57,580 who'll be called to testify in front of the grand jury. 704 00:40:57,663 --> 00:40:59,582 Community leaders are up in arms... 705 00:41:00,583 --> 00:41:02,043 So you famous now. 706 00:41:05,504 --> 00:41:06,547 What? 707 00:41:06,631 --> 00:41:08,883 I saw you leave with Khalil. 708 00:41:08,966 --> 00:41:11,385 Now you all jittery and jumpy and shit. 709 00:41:13,012 --> 00:41:14,055 It's you, Starr. 710 00:41:15,056 --> 00:41:16,390 Don't even lie. 711 00:41:18,851 --> 00:41:20,353 You ready to stir some shit up? 712 00:41:24,190 --> 00:41:25,524 What you mean? 713 00:41:25,608 --> 00:41:28,527 Well, you was there, so you gotta tell everybody what happened. 714 00:41:30,946 --> 00:41:32,740 You're gonna stand up for Khalil, right? 715 00:41:34,075 --> 00:41:36,952 Listen, Brenda can't be the only one talking. 716 00:41:37,036 --> 00:41:39,288 You know Khalil would've stood tall and spoke for you. 717 00:41:45,002 --> 00:41:46,087 Hey, queens. 718 00:41:46,170 --> 00:41:47,004 Hi, Daddy! 719 00:41:48,005 --> 00:41:48,923 Get in the car. 720 00:41:49,924 --> 00:41:50,966 Nah, I'm good. 721 00:41:52,301 --> 00:41:54,470 I'll take you up to Big Mav's. 722 00:41:54,553 --> 00:41:55,763 Get in the car. 723 00:42:08,776 --> 00:42:10,277 Make up for what you spent. 724 00:42:11,737 --> 00:42:12,655 No, thanks. 725 00:42:17,159 --> 00:42:18,119 What? 726 00:42:24,333 --> 00:42:26,794 Heard you was with that boy when he got himself killed. 727 00:42:30,589 --> 00:42:31,882 Some hard shit to see. 728 00:42:33,759 --> 00:42:36,303 Believe me, it's hard to forget, too. 729 00:42:39,682 --> 00:42:42,226 I been in the Heights forever. 730 00:42:42,309 --> 00:42:43,477 So trust. 731 00:42:45,354 --> 00:42:46,522 I been where you at. 732 00:42:48,232 --> 00:42:49,942 Hurt like that don't never leave you. 733 00:42:51,193 --> 00:42:52,903 But you gotta keep pushing. 734 00:42:52,987 --> 00:42:54,155 You feel me? 735 00:43:01,746 --> 00:43:02,997 Mama at the house? 736 00:43:03,080 --> 00:43:05,666 I don't know. Iesha be where she at. 737 00:43:05,750 --> 00:43:07,585 Ew. 738 00:43:07,668 --> 00:43:09,295 What about Seven? 739 00:43:11,005 --> 00:43:13,549 Why your daddy and Iesha name that boy Seven? 740 00:43:13,632 --> 00:43:15,843 What's his middle name? Eight? 741 00:43:31,525 --> 00:43:32,568 Hey, Uncle Mav. 742 00:43:32,651 --> 00:43:33,611 Hey, Kenya. 743 00:43:44,914 --> 00:43:46,916 How's that domestic life treatin' you? 744 00:43:48,250 --> 00:43:50,127 You go ahead, put a ring on Iesha. 745 00:43:50,211 --> 00:43:51,462 You gonna find out. 746 00:43:56,091 --> 00:43:58,135 Look like business is going well. 747 00:43:59,595 --> 00:44:01,138 Guess I should've bought this store for me 748 00:44:01,222 --> 00:44:02,139 instead of you. 749 00:44:03,891 --> 00:44:04,934 But you didn't. 750 00:44:08,771 --> 00:44:10,689 I heard about Starr's homeboy. 751 00:44:12,358 --> 00:44:13,692 Man, you know how they do. 752 00:44:14,693 --> 00:44:16,529 Shoot first, ask questions later. 753 00:44:17,988 --> 00:44:19,907 You really should try and keep her out of trouble. 754 00:44:19,990 --> 00:44:21,075 Trouble? 755 00:44:22,201 --> 00:44:24,870 I'm just saying, I think it's best if she don't talk to Five-O. 756 00:44:24,954 --> 00:44:26,747 You feel me? 757 00:44:26,831 --> 00:44:28,749 You ain't got to worry about Starr. 758 00:44:30,626 --> 00:44:33,295 You take care of your girl, and I'll handle mine. 759 00:44:34,880 --> 00:44:37,049 - It's like that? - It's exactly like that. 760 00:44:47,101 --> 00:44:48,185 Hey, Starr. 761 00:44:49,186 --> 00:44:50,646 Remember what I told you, all right? 762 00:44:51,689 --> 00:44:53,691 You keep that shit in your rearview. 763 00:45:01,866 --> 00:45:03,492 Mnh-mnh. I'm telling you. 764 00:45:03,576 --> 00:45:04,952 He was threatening her! 765 00:45:05,953 --> 00:45:07,371 He ain't gonna hurt her. 766 00:45:07,454 --> 00:45:08,747 He will. 767 00:45:08,831 --> 00:45:10,833 If he thinks that Starr is gonna tell the police 768 00:45:10,916 --> 00:45:12,877 that Khalil worked for him, he will. 769 00:45:12,960 --> 00:45:14,837 And then what? 770 00:45:14,920 --> 00:45:17,214 He's gonna rope you right back in. 771 00:45:17,298 --> 00:45:19,174 Once a King Lord, always a King Lord. 772 00:45:19,258 --> 00:45:21,510 When you spend three years in lockup doing somebody else's time, 773 00:45:21,594 --> 00:45:23,012 ain't no roping back in. 774 00:45:23,095 --> 00:45:24,680 He let me out. That was our deal. 775 00:45:26,307 --> 00:45:27,224 Maverick... 776 00:45:28,225 --> 00:45:29,310 we're moving. 777 00:45:30,728 --> 00:45:33,314 Baby, we could do some good stuff around here. 778 00:45:35,065 --> 00:45:39,278 Where you live does not define who you are, Maverick. 779 00:45:39,361 --> 00:45:40,738 - Baby, listen to me... - No! 780 00:45:40,821 --> 00:45:41,906 You listen! 781 00:45:42,948 --> 00:45:45,409 It's okay to make sacrifices for your family. 782 00:45:46,327 --> 00:45:48,078 God! Do you think that my mother moved 783 00:45:48,162 --> 00:45:49,955 me and Carlos out of Garden Heights 784 00:45:50,039 --> 00:45:51,081 and into that Catholic school 785 00:45:51,165 --> 00:45:53,208 so we could learn how to pray? No. 786 00:45:54,209 --> 00:45:55,753 I'm gonna make sure that my kids have it 787 00:45:55,836 --> 00:45:57,004 at least as good as I did. 788 00:45:57,087 --> 00:45:58,047 If not, what's the point? 789 00:45:58,130 --> 00:45:59,757 That's why we have them up there in that school! 790 00:45:59,840 --> 00:46:01,759 And what do you think that school will do 791 00:46:01,842 --> 00:46:03,844 when they find out that Starr was with Khalil? 792 00:46:05,846 --> 00:46:07,264 Those white folks, they love to boast 793 00:46:07,348 --> 00:46:09,016 about how diverse that school is, 794 00:46:09,099 --> 00:46:10,017 but you know what? 795 00:46:10,100 --> 00:46:11,477 This is too much diversity for them. 796 00:46:15,898 --> 00:46:17,816 I don't feel good, so I'm not going. 797 00:46:17,900 --> 00:46:20,861 None of us feel good, Starr, but we're pressing on anyway. 798 00:46:20,945 --> 00:46:22,363 So you go get dressed. 799 00:46:22,446 --> 00:46:25,366 - I... - Go get dressed. 800 00:47:09,576 --> 00:47:11,078 - Can I come in? - Yeah. 801 00:47:13,122 --> 00:47:14,415 Maybe when we get back... 802 00:47:15,416 --> 00:47:16,250 we can watch that 803 00:47:16,333 --> 00:47:19,086 Harry Potter and the Goblet of Half-Blood Gumble Ghosts. 804 00:47:19,169 --> 00:47:20,796 I think I'm good, Daddy. 805 00:47:20,879 --> 00:47:23,757 You the worst person to watch Harry Potter with. 806 00:47:24,842 --> 00:47:26,010 The whole time you're like, 807 00:47:26,093 --> 00:47:28,012 "Harry Potter is about the gang theory." 808 00:47:28,095 --> 00:47:29,471 It is. 809 00:47:29,555 --> 00:47:31,390 Hogwarts houses have they own colors, 810 00:47:31,473 --> 00:47:34,268 they own hideouts, and they always ridin' for each other. 811 00:47:34,351 --> 00:47:35,602 How that ain't about gangs? 812 00:47:36,603 --> 00:47:38,480 You know I'm right. 813 00:47:38,564 --> 00:47:41,150 Y'all had y'all's own little Harry Potter gang. 814 00:47:43,736 --> 00:47:46,697 Now Natasha and Khalil both gone, and you still here. 815 00:47:50,367 --> 00:47:51,869 Trying to make some sense out of it. 816 00:47:55,998 --> 00:47:57,249 It's THUG LIFE. 817 00:48:00,002 --> 00:48:01,920 "The Hate U Give Little infants..." 818 00:48:02,004 --> 00:48:03,088 "F's Everybody." 819 00:48:05,883 --> 00:48:07,134 I know what it stands for. 820 00:48:09,011 --> 00:48:10,512 What do you think it means? 821 00:48:15,309 --> 00:48:17,519 I think it's about more than just the youth. 822 00:48:19,855 --> 00:48:21,106 I think it's about us. 823 00:48:21,190 --> 00:48:22,524 Us who? 824 00:48:22,608 --> 00:48:23,942 Black people. 825 00:48:24,026 --> 00:48:25,694 Poor people. Everybody at the bottom. 826 00:48:25,778 --> 00:48:26,653 Right, you on it. 827 00:48:27,696 --> 00:48:28,822 Pac was trying to school us 828 00:48:28,906 --> 00:48:30,574 on how the system's designed against us. 829 00:48:31,909 --> 00:48:34,411 Why else you think so many people in our neighborhood deal? 830 00:48:36,163 --> 00:48:37,998 - They need the money. - Yeah. 831 00:48:39,083 --> 00:48:41,210 And there ain't no real jobs around here, 832 00:48:41,293 --> 00:48:43,045 so they fall into the trap. 833 00:48:43,128 --> 00:48:44,338 What trap? 834 00:48:45,714 --> 00:48:48,717 Drugs a multi-billion-dollar industry. 835 00:48:48,801 --> 00:48:50,886 Brothers like me and Khalil get caught up 836 00:48:50,969 --> 00:48:52,429 'cause it look like a way out. 837 00:48:53,972 --> 00:48:55,724 But that shit is flown into our communities... 838 00:48:56,725 --> 00:48:58,936 and I don't know nobody with a private jet. 839 00:48:59,978 --> 00:49:01,772 - Do you? - Mnh-mnh. 840 00:49:02,981 --> 00:49:03,899 Me neither. 841 00:49:04,942 --> 00:49:06,568 And then they trap us. 842 00:49:06,652 --> 00:49:09,738 And we end up in prison, another billion-dollar hustle. 843 00:49:09,822 --> 00:49:11,490 And they got us riding through there 844 00:49:11,573 --> 00:49:12,908 like we on a conveyor belt. 845 00:49:14,326 --> 00:49:16,745 That's how I end up in prison with my daddy. 846 00:49:16,829 --> 00:49:18,330 You went to jail with your own daddy? 847 00:49:19,414 --> 00:49:20,707 Yep. 848 00:49:21,834 --> 00:49:22,876 But when I caught up with him, 849 00:49:22,960 --> 00:49:24,545 wasn't nothin' he can do to help me. 850 00:49:26,171 --> 00:49:28,507 He was just a weak, old man with regrets. 851 00:49:30,342 --> 00:49:31,718 And his light was gone. 852 00:49:33,262 --> 00:49:35,139 And I swore that would never be me. 853 00:49:37,266 --> 00:49:39,351 Because Imma break the cycle for my kids. 854 00:50:09,965 --> 00:50:11,258 I'm not ready to see Khalil 855 00:50:11,341 --> 00:50:12,676 as a soulless mannequin. 856 00:50:13,802 --> 00:50:15,053 His lips are too pink. 857 00:50:16,054 --> 00:50:17,890 And he doesn't have his dimples. 858 00:50:25,522 --> 00:50:26,523 Come on, baby. 859 00:50:28,358 --> 00:50:29,860 It ain't him, Mama. 860 00:50:31,153 --> 00:50:32,070 I know. 861 00:50:43,707 --> 00:50:44,833 We got time. 862 00:50:51,298 --> 00:50:52,674 Hey, you all right? 863 00:51:27,709 --> 00:51:29,795 Your mama's here with King. 864 00:51:39,846 --> 00:51:40,931 Seven! 865 00:51:42,432 --> 00:51:43,308 Seven! 866 00:51:44,601 --> 00:51:45,769 Come on back here with us! 867 00:51:50,565 --> 00:51:52,567 Baby, go back there with your mother. 868 00:52:00,075 --> 00:52:01,618 You know he don't want to sit with her. 869 00:52:01,702 --> 00:52:04,621 I know, but she's yellin' in the church, baby. 870 00:52:26,143 --> 00:52:30,022 Amen! Hallelujah! 871 00:52:30,105 --> 00:52:32,816 Amen! Thank you, choir, 872 00:52:32,899 --> 00:52:36,486 for blessing us with such wonderful... 873 00:52:36,570 --> 00:52:38,196 praise and worship. 874 00:52:38,280 --> 00:52:40,907 Amen! Brothers and sisters. 875 00:52:40,991 --> 00:52:44,119 We have a speaker here with us today. 876 00:52:45,120 --> 00:52:48,999 The Harris family have asked us all 877 00:52:49,082 --> 00:52:51,877 to listen to what she has to say. 878 00:52:53,128 --> 00:52:56,131 Come on up, Sister April Ofrah. 879 00:53:08,518 --> 00:53:12,356 I'm April Ofrah, a lawyer with Just us For Justice. 880 00:53:13,815 --> 00:53:15,734 Just before the service, I was informed 881 00:53:15,817 --> 00:53:17,277 that the police have no intentions 882 00:53:17,361 --> 00:53:20,238 of arresting the officer who murdered this young man. 883 00:53:21,531 --> 00:53:23,867 Despite having a credible eyewitness. 884 00:53:23,950 --> 00:53:25,202 Oh, my God! 885 00:53:28,038 --> 00:53:30,957 This is the last place I wanted to be today. 886 00:53:31,041 --> 00:53:32,376 And I know I'm not alone. 887 00:53:33,877 --> 00:53:35,879 But here we are again. 888 00:53:38,090 --> 00:53:40,175 Violence, brutality. 889 00:53:41,510 --> 00:53:44,012 It's the same story, just a different name. 890 00:53:44,096 --> 00:53:45,597 Yes. You're right. 891 00:53:50,185 --> 00:53:53,105 Today's name is Khalil Harris. 892 00:53:53,188 --> 00:53:56,983 Another unarmed, young, black man. 893 00:53:57,067 --> 00:53:58,443 What does that tell us? 894 00:54:00,445 --> 00:54:02,114 Shamell Bell said it best. 895 00:54:03,198 --> 00:54:05,158 "It is impossible to be unarmed 896 00:54:05,242 --> 00:54:07,953 when our blackness is the weapon that they fear." 897 00:54:13,291 --> 00:54:19,256 And I refuse to let our blackness be seen as a weapon or as a weakness. 898 00:54:19,339 --> 00:54:21,425 - Yeah! - Yeah! That's right! 899 00:54:21,508 --> 00:54:26,555 That is why the Harris family and I ask you to join us after the service 900 00:54:26,638 --> 00:54:30,434 for a peaceful march past the police station. 901 00:54:32,185 --> 00:54:33,895 Division is how they win. 902 00:54:34,980 --> 00:54:37,816 - Unity is how they crumble. - Yeah! 903 00:54:37,899 --> 00:54:40,026 See you outside after the service. Thank you. 904 00:54:45,365 --> 00:54:46,783 Amen! 905 00:54:46,867 --> 00:54:49,286 Thank you! 906 00:54:49,369 --> 00:54:54,624 Thank you, sister Ofrah, for such powerful and encouraging words. 907 00:54:57,043 --> 00:54:58,670 Did you see that? 908 00:54:58,753 --> 00:55:00,130 How does she even know? 909 00:55:00,213 --> 00:55:01,423 Gotta be Miss Rosalie. 910 00:55:01,506 --> 00:55:04,718 ...to join our sister in her peaceful march for justice! 911 00:55:04,801 --> 00:55:07,471 Not only for Brother Khalil, but for all of us! 912 00:55:07,554 --> 00:55:10,807 Khalil's life will not be in vain! 913 00:55:10,891 --> 00:55:12,350 That's right! 914 00:55:12,434 --> 00:55:14,144 Yeah! Hallelujah! 915 00:55:24,738 --> 00:55:26,198 What do we want? 916 00:55:26,281 --> 00:55:27,324 Justice for Khalil! 917 00:55:27,407 --> 00:55:28,909 - When do we want it? - Now! 918 00:55:28,992 --> 00:55:30,785 - What do we want? - Justice for Khalil! 919 00:55:30,869 --> 00:55:32,162 - When do we want it? - Now! 920 00:55:32,245 --> 00:55:34,080 - What do we want? - Justice for Khalil! 921 00:55:34,164 --> 00:55:35,499 - When do we want it? - Now! 922 00:55:35,582 --> 00:55:37,375 - What do we want? - Justice for Khalil! 923 00:55:37,459 --> 00:55:38,502 - When do we want it? - Now! 924 00:55:38,585 --> 00:55:40,754 - What do we want? - Justice for Khalil! 925 00:55:40,837 --> 00:55:42,005 - When do we want it? - Now! 926 00:55:42,088 --> 00:55:43,840 - What do we want? - Justice for Khalil! 927 00:55:43,924 --> 00:55:45,217 - When do we want it? - Now! 928 00:55:45,300 --> 00:55:47,302 - What do we want? - Justice for Khalil! 929 00:55:47,385 --> 00:55:48,512 - When do we want it? - Now! 930 00:55:48,595 --> 00:55:50,305 - What do we want? - Justice for Khalil! 931 00:55:50,388 --> 00:55:51,681 - When do we want it? - Now! 932 00:55:51,765 --> 00:55:53,600 - What do we want? - Justice for Khalil! 933 00:55:53,683 --> 00:55:54,976 - When do we want it? - Now! 934 00:55:55,060 --> 00:55:56,603 - What do we want? - Justice for Khalil! 935 00:55:58,396 --> 00:56:00,065 - What do we want? - Justice for Khalil! 936 00:56:00,148 --> 00:56:01,608 - When do we want it? - Now! 937 00:56:01,691 --> 00:56:03,026 - What do we want? - Justice for Khalil! 938 00:56:03,109 --> 00:56:03,985 - When do we want it? - Now! 939 00:56:04,069 --> 00:56:06,238 - What do we want? - Justice for Khalil! 940 00:56:06,321 --> 00:56:07,531 - When do we want it? - Now! 941 00:56:18,500 --> 00:56:20,585 Remember, this is a peaceful protest! 942 00:56:21,294 --> 00:56:22,629 I ain't too sure about that. 943 00:56:22,712 --> 00:56:24,506 Boy, don't put your hands on me! 944 00:56:24,589 --> 00:56:26,508 This is a peaceful protest! 945 00:56:27,425 --> 00:56:28,677 You pushed her! 946 00:56:28,760 --> 00:56:32,430 - No justice, no peace! - No racist police! 947 00:56:32,514 --> 00:56:35,225 No justice, no peace! No racist police! 948 00:56:35,308 --> 00:56:36,560 All right, we gotta leave. 949 00:56:36,643 --> 00:56:38,436 No justice, no peace! 950 00:56:38,520 --> 00:56:39,563 Let's go! 951 00:56:39,646 --> 00:56:40,772 No racist police! 952 00:56:40,855 --> 00:56:43,108 No justice, no peace... 953 00:56:43,191 --> 00:56:44,150 Hey, Seven! 954 00:56:45,360 --> 00:56:46,611 Come on. 955 00:56:48,363 --> 00:56:49,656 What the hell you talkin' about? 956 00:56:52,784 --> 00:56:55,704 No justice, no peace! No racist police! 957 00:56:55,787 --> 00:56:59,874 No justice, no peace! No racist police! 958 00:56:59,958 --> 00:57:04,462 No justice, no peace! No racist police! 959 00:57:04,546 --> 00:57:08,008 No justice, no peace! No racist police! 960 00:57:08,091 --> 00:57:11,970 No justice, no peace! No racist police! 961 00:57:12,053 --> 00:57:13,888 No justice, no peace! 962 00:57:13,972 --> 00:57:15,348 A protest took place 963 00:57:15,432 --> 00:57:16,725 in the neighborhood of Garden Heights 964 00:57:16,808 --> 00:57:19,019 following the funeral of Khalil Harris, 965 00:57:19,102 --> 00:57:22,063 a young black man who was killed by a police officer. 966 00:57:22,147 --> 00:57:24,065 And though the protest started peacefully, 967 00:57:24,149 --> 00:57:25,442 it quickly turned violent 968 00:57:25,525 --> 00:57:27,694 as protesters and police clashed. 969 00:57:27,777 --> 00:57:30,071 This comes after no charges were brought forward 970 00:57:30,155 --> 00:57:31,740 against the police officer 971 00:57:31,823 --> 00:57:33,533 who has been placed on administrative leave 972 00:57:33,617 --> 00:57:35,785 until all the evidence can be evaluated. 973 00:57:35,869 --> 00:57:38,663 We now take you to coverage from earlier this evening. 974 00:57:38,747 --> 00:57:40,457 I'm here with the protesters 975 00:57:40,540 --> 00:57:41,750 on the way to the police station. 976 00:57:43,001 --> 00:57:44,753 That cop shot that boy in cold blood 977 00:57:44,836 --> 00:57:45,795 for no damn reason! 978 00:57:45,879 --> 00:57:47,464 Innocent black men keep getting killed 979 00:57:47,547 --> 00:57:49,174 by the police time and time again, 980 00:57:49,257 --> 00:57:50,300 and it ain't right! 981 00:57:50,383 --> 00:57:52,510 The whole damn system is corrupt as hell. 982 00:57:52,594 --> 00:57:53,595 As you can see, 983 00:57:53,678 --> 00:57:55,430 emotions are high here in Garden Heights. 984 00:57:55,513 --> 00:57:57,849 The community is outraged with what has been happening, 985 00:57:57,932 --> 00:57:59,225 and they are seeking justice. 986 00:58:15,200 --> 00:58:17,285 Bullets don't know where they supposed to go. 987 00:58:21,581 --> 00:58:22,624 Hey, Mama, 988 00:58:22,707 --> 00:58:25,418 are they mad 'cause Khalil died? 989 00:58:25,502 --> 00:58:27,504 Yeah, baby. We all are. 990 00:58:42,519 --> 00:58:45,105 That's what's up! They're afraid of us, y'all! 991 00:58:57,450 --> 00:58:58,410 Hey. 992 00:58:58,493 --> 00:58:59,452 Are you and your family safe? 993 00:58:59,536 --> 00:59:00,370 I'm watching the news. 994 00:59:01,538 --> 00:59:03,832 Yeah. Yeah, we're fine. We're completely safe. 995 00:59:04,874 --> 00:59:05,750 You sure? 996 00:59:07,711 --> 00:59:09,546 Maverick, don't answer it. 997 00:59:10,380 --> 00:59:11,548 I gotta go. 998 00:59:11,631 --> 00:59:12,966 Hold on, Starr. 999 00:59:13,049 --> 00:59:14,050 Starr. 1000 00:59:19,055 --> 00:59:19,931 Who is it? 1001 00:59:23,810 --> 00:59:25,687 - Hi. - Hello. 1002 00:59:26,730 --> 00:59:27,856 Can I come in? 1003 00:59:29,691 --> 00:59:32,318 As police are investigating the routine traffic stop that turned... 1004 00:59:32,402 --> 00:59:33,987 Khalil can't speak for himself. 1005 00:59:34,070 --> 00:59:36,030 He needs a voice. Starr is it. 1006 00:59:36,114 --> 00:59:37,449 I don't like this already. 1007 00:59:37,532 --> 00:59:38,908 Lisa, just hear her on out. 1008 00:59:40,201 --> 00:59:42,829 Starr, do you understand what a grand jury is? 1009 00:59:44,164 --> 00:59:46,916 Yeah. It's where they decide if somebody should go to trial. 1010 00:59:47,000 --> 00:59:48,793 Right. It's when they decide 1011 00:59:48,877 --> 00:59:51,129 if charges should be brought against Officer Macintosh. 1012 00:59:51,212 --> 00:59:52,380 Will they indict him? 1013 00:59:53,965 --> 00:59:56,259 99 percent of the time, the grand jury indicts. 1014 00:59:56,342 --> 00:59:58,011 What about that one percent they don't? 1015 00:59:59,471 --> 01:00:01,723 Those cases almost always involve a cop. 1016 01:00:02,432 --> 01:00:05,018 But that won't happen this time, because I saw everything. 1017 01:00:05,101 --> 01:00:08,897 When Khalil was shot, where were you exactly? 1018 01:00:09,939 --> 01:00:11,399 In the passenger seat. 1019 01:00:11,483 --> 01:00:14,652 Do you have any proof of what you saw? 1020 01:00:14,736 --> 01:00:16,529 Like, did you record it on a phone? 1021 01:00:18,198 --> 01:00:19,991 Nah, the officer told me to drop it. 1022 01:00:21,242 --> 01:00:23,661 So Khalil will never have his day in court? 1023 01:00:23,745 --> 01:00:24,954 All 'cause a cop shot him? 1024 01:00:26,539 --> 01:00:28,833 That's why our trial begins now. 1025 01:00:29,959 --> 01:00:31,795 On the streets, in the media. 1026 01:00:31,878 --> 01:00:33,922 Starr is Khalil's only witness. 1027 01:00:34,005 --> 01:00:35,298 All right. 1028 01:00:35,381 --> 01:00:36,633 Where do we start? 1029 01:00:36,716 --> 01:00:38,301 With a TV interview. 1030 01:00:38,384 --> 01:00:39,803 No. 1031 01:00:39,886 --> 01:00:42,222 I know what you're fighting for, but I fight for Starr. 1032 01:00:43,306 --> 01:00:45,225 And I won't put her at risk. 1033 01:00:53,775 --> 01:00:55,318 Thank you. 1034 01:01:03,117 --> 01:01:04,702 My other best friend was murdered 1035 01:01:04,786 --> 01:01:05,787 when we were both ten. 1036 01:01:08,748 --> 01:01:10,875 We were playing basketball on the sidewalk. 1037 01:01:18,466 --> 01:01:20,009 When this car rolled by... 1038 01:01:21,094 --> 01:01:22,846 and this tatted hand pulled out a gun. 1039 01:01:25,765 --> 01:01:27,058 We must have been in the way. 1040 01:01:28,643 --> 01:01:29,769 It was three shots. 1041 01:01:33,022 --> 01:01:34,482 And she was on the ground. 1042 01:01:37,569 --> 01:01:38,778 And I remember... 1043 01:01:40,947 --> 01:01:42,657 I remember she looked really scared... 1044 01:01:44,242 --> 01:01:46,995 because she was about to see what happens after you die. 1045 01:01:53,084 --> 01:01:54,419 And I know who did it. 1046 01:01:55,503 --> 01:01:56,504 What? 1047 01:01:56,588 --> 01:01:58,214 Starr, you never told us that. 1048 01:02:02,844 --> 01:02:04,053 It was a King Lord. 1049 01:02:08,683 --> 01:02:10,184 He missed me once... 1050 01:02:11,185 --> 01:02:13,229 and I didn't want to give him another chance, 1051 01:02:13,313 --> 01:02:15,148 so I didn't snitch. 1052 01:02:17,442 --> 01:02:19,903 And then I heard a few months later that he got killed. 1053 01:02:21,696 --> 01:02:23,197 So I didn't say anything. 1054 01:02:27,744 --> 01:02:29,746 Now tell me, Miss Ofrah... 1055 01:02:32,749 --> 01:02:34,417 what kind of friend is that? 1056 01:02:37,337 --> 01:02:39,589 You can't blame yourself for that, Starr. 1057 01:02:41,591 --> 01:02:44,552 You were young. You are young. 1058 01:02:50,016 --> 01:02:52,894 I wanna be a better friend for Khalil. 1059 01:02:56,272 --> 01:02:57,857 But goin' on TV... 1060 01:03:00,735 --> 01:03:02,737 I don't know about all that. 1061 01:03:06,282 --> 01:03:08,993 Well, if you ever need legal advice or... 1062 01:03:10,036 --> 01:03:10,995 you change your mind... 1063 01:03:12,288 --> 01:03:13,373 I'm here. 1064 01:03:13,456 --> 01:03:14,540 Thank you. 1065 01:03:29,389 --> 01:03:30,765 Yeah! 1066 01:03:30,848 --> 01:03:32,183 No, school, guys! Come on! 1067 01:03:32,266 --> 01:03:34,686 Let's go! Yo, let's go! 1068 01:03:34,769 --> 01:03:36,062 Let's go! 1069 01:03:36,145 --> 01:03:37,563 Don't run in the halls! 1070 01:03:40,108 --> 01:03:42,193 Jackson, slow it down! 1071 01:03:42,276 --> 01:03:43,987 Hey, what is going on? 1072 01:03:44,070 --> 01:03:45,697 School's out. Protesting's in. 1073 01:03:46,823 --> 01:03:49,742 And I was so ready for that history test this morning. 1074 01:03:49,826 --> 01:03:50,827 Hey! 1075 01:03:52,662 --> 01:03:53,663 Where have you been? 1076 01:03:53,746 --> 01:03:55,289 Everyone's ditching, girl. Come on, let's go. 1077 01:04:06,134 --> 01:04:08,136 Really? I thought you'd love this 1078 01:04:08,219 --> 01:04:10,388 considering what you've been putting up on Tumblr lately. 1079 01:04:10,471 --> 01:04:11,681 - Love it? - Well... 1080 01:04:11,764 --> 01:04:14,684 Not love it obviously, but, I mean, you care, right? 1081 01:04:14,767 --> 01:04:16,436 It's your neighborhood. 1082 01:04:16,519 --> 01:04:17,770 I thought you might even know the guy. 1083 01:04:19,981 --> 01:04:21,524 I just don't think it's, you know, cool 1084 01:04:21,607 --> 01:04:24,110 to use the situation as an excuse to skip class. 1085 01:04:24,193 --> 01:04:25,194 What the hell, Starr? 1086 01:04:25,278 --> 01:04:26,988 It's not just an excuse to skip class. 1087 01:04:27,071 --> 01:04:28,740 It's a good cause. 1088 01:04:28,823 --> 01:04:30,408 It also happens to be a really good excuse 1089 01:04:30,491 --> 01:04:31,909 to cut school. 1090 01:04:31,993 --> 01:04:33,911 I really don't want to see our math teacher's face today. 1091 01:04:33,995 --> 01:04:34,871 Do you? 1092 01:04:50,678 --> 01:04:51,971 Justice for Khalil! 1093 01:04:57,435 --> 01:04:58,895 What? What's wrong? 1094 01:05:00,021 --> 01:05:00,980 This isn't right. 1095 01:05:02,440 --> 01:05:04,567 Who else is gonna speak up for our people, girl? 1096 01:05:05,985 --> 01:05:07,111 "Our people?" 1097 01:05:15,578 --> 01:05:16,454 Where are you going? 1098 01:05:19,874 --> 01:05:20,708 Starr? 1099 01:05:21,709 --> 01:05:23,002 I've been looking for you everywhere. 1100 01:05:23,086 --> 01:05:24,587 I don't feel well. I'm going home. 1101 01:05:24,670 --> 01:05:25,630 What's wrong? 1102 01:05:26,923 --> 01:05:27,757 Hey. 1103 01:05:31,260 --> 01:05:32,303 You knew him, didn't you? 1104 01:05:33,304 --> 01:05:34,388 The kid who got killed. 1105 01:05:36,682 --> 01:05:38,351 Nah. Just give me some space, okay? 1106 01:05:38,434 --> 01:05:39,894 Why won't you tell me what's going on? 1107 01:05:41,521 --> 01:05:42,522 Starr? 1108 01:05:48,486 --> 01:05:50,488 Hey. Can you come get me? 1109 01:06:17,098 --> 01:06:18,683 - Hey. - Hey. 1110 01:06:24,188 --> 01:06:25,273 Cramps, huh? 1111 01:06:26,816 --> 01:06:28,860 Yeah. People cramps. 1112 01:06:43,291 --> 01:06:45,251 - Be well. - Thanks, Unc. 1113 01:06:49,130 --> 01:06:52,175 So, just 'cause some dumb, privileged white kids skip class, 1114 01:06:52,258 --> 01:06:53,926 you think it's okay for you to leave school, too? 1115 01:06:54,010 --> 01:06:55,678 Well, guess what, Starr. 1116 01:06:55,761 --> 01:06:57,513 - It is what it is. - I know, Mama. 1117 01:06:59,056 --> 01:07:01,559 But they're acting like Khalil was murdered 1118 01:07:01,642 --> 01:07:04,228 just so that they can skip a chem test. 1119 01:07:04,312 --> 01:07:06,147 And I didn't do anything about it. 1120 01:07:07,982 --> 01:07:08,816 Mama... 1121 01:07:12,570 --> 01:07:14,030 I need to speak for him. 1122 01:07:24,707 --> 01:07:26,375 Let me guess. You're Starr. 1123 01:07:26,459 --> 01:07:27,668 Yeah. 1124 01:07:27,752 --> 01:07:30,296 Starr, thank you so much for having the courage to do this. 1125 01:07:31,130 --> 01:07:32,089 You're welcome. 1126 01:07:32,173 --> 01:07:33,633 Diane's very excited to have you. 1127 01:07:34,592 --> 01:07:37,303 We even bumped a segment to make sure yours airs tonight. 1128 01:07:37,386 --> 01:07:40,014 And you're sure the thing we talked about is happening? 1129 01:07:40,097 --> 01:07:41,057 It's arranged. 1130 01:07:41,140 --> 01:07:43,559 They've agreed to blur Starr's face. 1131 01:07:43,643 --> 01:07:45,186 No one watching will ever know it's her. 1132 01:07:49,774 --> 01:07:52,610 You are the only witness to the shooting death 1133 01:07:52,693 --> 01:07:56,614 of a young, unarmed black man by a police officer. 1134 01:07:56,697 --> 01:07:58,658 Now, millions of people across the country 1135 01:07:58,741 --> 01:08:01,494 have heard the name Khalil Harris. 1136 01:08:01,577 --> 01:08:02,995 Who was he to you? 1137 01:08:04,288 --> 01:08:06,165 We knew each other since we were babies 1138 01:08:06,249 --> 01:08:09,293 but if he was here, he would probably say... 1139 01:08:09,377 --> 01:08:11,921 that he was actually five months, two weeks, 1140 01:08:12,004 --> 01:08:13,631 and one day older than me. 1141 01:08:13,714 --> 01:08:15,049 He was a kid. 1142 01:08:15,132 --> 01:08:15,967 Yep. 1143 01:08:16,050 --> 01:08:17,468 What do you think about the people 1144 01:08:17,677 --> 01:08:20,972 that are only focusing on the not-so-good aspects of Khalil? 1145 01:08:21,806 --> 01:08:23,391 That he sold drugs. 1146 01:08:24,475 --> 01:08:27,186 Well, if they knew why, then they wouldn't talk about him like that. 1147 01:08:27,270 --> 01:08:29,188 Why did he sell them? 1148 01:08:29,939 --> 01:08:32,483 Khalil's mom loved him, but she was an addict 1149 01:08:32,566 --> 01:08:35,027 so there was no one to bring in money 1150 01:08:35,111 --> 01:08:38,906 to help his little brother and his grandma who has cancer. 1151 01:08:38,990 --> 01:08:41,659 So he had to take the only available job 1152 01:08:41,742 --> 01:08:42,868 in the neighborhood 1153 01:08:42,952 --> 01:08:44,620 that would pay him enough to help them. 1154 01:08:44,704 --> 01:08:45,746 Available job? 1155 01:08:55,673 --> 01:08:58,009 Dealing for the biggest drug dealers in Garden Heights. 1156 01:08:59,010 --> 01:09:00,428 The King Lords. 1157 01:09:03,597 --> 01:09:04,974 So there's one gang 1158 01:09:05,057 --> 01:09:07,852 that controls your entire neighborhood? 1159 01:09:07,935 --> 01:09:09,437 Tell me about that. 1160 01:09:11,772 --> 01:09:13,691 Why are you only asking me about that? 1161 01:09:13,774 --> 01:09:15,693 I mean, next week, I'll be called to testify 1162 01:09:15,776 --> 01:09:17,236 in a grand jury investigation, 1163 01:09:17,320 --> 01:09:19,238 but no one wants to know what actually happened. 1164 01:09:19,322 --> 01:09:22,491 Everyone wants to know what Khalil did. 1165 01:09:22,575 --> 01:09:24,327 What he said, what he didn't do. 1166 01:09:24,410 --> 01:09:26,412 Like it's his fault. 1167 01:09:26,495 --> 01:09:28,581 I didn't know that a dead person 1168 01:09:28,664 --> 01:09:30,541 could be charged with his own murder. 1169 01:09:32,501 --> 01:09:35,087 If Officer Macintosh were sitting here now... 1170 01:09:36,088 --> 01:09:37,548 what would you say to him? 1171 01:09:41,594 --> 01:09:43,804 I'd ask him if he wished that he shot me, too. 1172 01:09:50,603 --> 01:09:51,896 - Here we go! - Checkin' in, bro? 1173 01:09:51,979 --> 01:09:53,814 Yeah. I might. Yeah, it makes sense. 1174 01:09:53,898 --> 01:09:54,940 I know. 1175 01:09:56,901 --> 01:09:58,194 Y'all need anything else? 1176 01:09:58,319 --> 01:10:01,072 Nah, I think we got everything we need right here. 1177 01:10:06,744 --> 01:10:08,412 Y'all really gotta be booed up like that? 1178 01:10:08,496 --> 01:10:10,456 How else you think I pulled her? 1179 01:10:10,539 --> 01:10:11,624 I know how. 1180 01:10:11,707 --> 01:10:13,000 Mama! 1181 01:10:13,084 --> 01:10:15,878 See, we did not need all of that. 1182 01:10:15,961 --> 01:10:17,880 I'm scarred for life. 1183 01:10:22,760 --> 01:10:24,303 All right, y'all, circle up. 1184 01:10:24,387 --> 01:10:25,554 All right. 1185 01:10:32,103 --> 01:10:34,063 Dear Heavenly Father, thank you for blessing this food 1186 01:10:34,146 --> 01:10:35,398 and this family. 1187 01:10:35,481 --> 01:10:38,109 And thank you for allowing Starr to shine today. 1188 01:10:38,192 --> 01:10:41,445 Yes, Lord, and please help her stay focused on her studies. 1189 01:10:46,575 --> 01:10:47,910 Thank you for my family. 1190 01:10:49,078 --> 01:10:50,371 That's what I was gonna say. 1191 01:10:52,832 --> 01:10:54,708 Me too. 1192 01:10:54,792 --> 01:10:55,793 Amen. 1193 01:10:55,876 --> 01:10:57,086 - Amen. - Amen. 1194 01:10:57,169 --> 01:10:59,088 - Amen. - Eat the greens first, man. 1195 01:10:59,171 --> 01:11:00,589 - Hey. - Need that hot sauce. 1196 01:11:00,673 --> 01:11:03,717 - Vegetables. Vegetables. - Think about it at least. 1197 01:11:05,719 --> 01:11:07,680 - And compare it to the hot sauce? - Yeah... 1198 01:11:07,763 --> 01:11:08,806 No. Mnh-mnh. 1199 01:11:09,807 --> 01:11:11,142 I like the Tabasco. 1200 01:11:11,225 --> 01:11:13,310 Are you gonna ask for more sugar, like always? 1201 01:11:13,394 --> 01:11:14,770 It's really good. 1202 01:11:14,854 --> 01:11:16,439 Why are you worried about my sugar? 1203 01:11:16,522 --> 01:11:17,898 Let me taste that. 1204 01:11:17,982 --> 01:11:19,066 See, you put hot sauce. 1205 01:11:19,150 --> 01:11:20,484 That's why I said it needs Tabasco. 1206 01:11:20,568 --> 01:11:21,485 Yeah. 1207 01:11:21,652 --> 01:11:23,529 This ain't hot enough right here. 1208 01:11:25,114 --> 01:11:26,574 I'll try it though. 1209 01:11:26,657 --> 01:11:28,993 What, you don't want to, baby? Put a little bit of the yam. 1210 01:11:29,076 --> 01:11:30,786 Lisa. 1211 01:11:32,037 --> 01:11:33,080 Stay here. 1212 01:11:43,048 --> 01:11:45,885 Hey, Starr did some real stupid shit today. 1213 01:11:45,968 --> 01:11:47,303 Keep my kids out your mouth, King. 1214 01:11:47,386 --> 01:11:50,264 Your hard head makes for a soft ass whoopin'. 1215 01:11:52,391 --> 01:11:53,851 You comin' close to gettin' your own. 1216 01:11:53,934 --> 01:11:55,060 Well, why don't you try it? 1217 01:11:56,812 --> 01:11:57,730 Stay! 1218 01:11:59,106 --> 01:12:00,774 Hey, why don't you... 1219 01:12:02,735 --> 01:12:03,777 Hey, come on! 1220 01:12:21,086 --> 01:12:22,713 You got a problem here? 1221 01:12:22,796 --> 01:12:24,465 No, sir, Officer. 1222 01:12:24,548 --> 01:12:25,466 What was that? 1223 01:12:25,549 --> 01:12:27,051 I'm just having dinner with my family. 1224 01:12:27,134 --> 01:12:28,260 Until you came out to score? 1225 01:12:29,345 --> 01:12:30,429 All right, come on. Let's go. 1226 01:12:31,722 --> 01:12:32,598 Lean against the wall. 1227 01:12:32,681 --> 01:12:34,225 It's okay, Sekani. 1228 01:12:34,308 --> 01:12:36,852 Starr, you breathe. Just breathe, okay, baby? 1229 01:12:36,936 --> 01:12:39,563 - All right, he's clean. - Take out your ID. 1230 01:12:39,647 --> 01:12:41,482 - My wife has my wallet. - Where is she? 1231 01:12:41,565 --> 01:12:42,483 Get my wallet! 1232 01:12:46,445 --> 01:12:47,279 - Stop. - Daddy? 1233 01:12:47,363 --> 01:12:49,114 It's okay! 1234 01:12:50,658 --> 01:12:52,034 All right, I got it right here, Officer. 1235 01:12:55,746 --> 01:12:58,040 Maverick Carter. Sound familiar? 1236 01:12:58,123 --> 01:12:59,208 Go back inside now. 1237 01:12:59,291 --> 01:13:00,834 No, thank you, Officer. I will wait right here 1238 01:13:00,918 --> 01:13:01,919 until you release my husband. 1239 01:13:02,002 --> 01:13:03,087 I said go back inside. 1240 01:13:03,170 --> 01:13:04,922 No, sir. My father didn't do anything wrong. 1241 01:13:05,005 --> 01:13:06,840 - Show me your ID. - He is a child! 1242 01:13:06,924 --> 01:13:09,301 Do you want to see his school ID or his learner's permit? 1243 01:13:09,385 --> 01:13:11,804 Ma'am, go back inside... 1244 01:13:11,887 --> 01:13:13,556 - He didn't do anything! - All right, that's it. 1245 01:13:13,639 --> 01:13:15,015 I know you saw that car drive away. 1246 01:13:15,099 --> 01:13:16,725 I know you saw that car drive off. 1247 01:13:16,809 --> 01:13:17,935 You saw that guy drive off! 1248 01:13:18,018 --> 01:13:20,145 - Why don't you talk to him, huh? - No! No! Sekani, go inside! 1249 01:13:21,939 --> 01:13:22,898 Put that down, now! 1250 01:13:22,982 --> 01:13:24,441 I have a right to record this. 1251 01:13:29,947 --> 01:13:31,198 She's the witness. 1252 01:13:31,282 --> 01:13:33,450 Yeah, we see y'all. And all these cameras do, too! 1253 01:13:33,534 --> 01:13:35,494 Go on and show everybody how y'all really treat us. 1254 01:13:43,711 --> 01:13:44,753 Let's go. 1255 01:13:47,756 --> 01:13:49,091 Consider this a warning. 1256 01:13:56,515 --> 01:13:57,725 You okay? You okay? 1257 01:13:57,808 --> 01:13:59,560 Y'all get y'all stuff and let's go. 1258 01:13:59,643 --> 01:14:00,686 Okay. 1259 01:14:01,937 --> 01:14:03,022 You okay? 1260 01:14:03,105 --> 01:14:04,356 You okay? All right, come on. 1261 01:14:04,440 --> 01:14:05,357 Come on. Let's get Sekani. 1262 01:14:05,441 --> 01:14:06,859 Oh, baby. 1263 01:14:34,595 --> 01:14:35,929 I'm so sorry, Daddy. 1264 01:14:38,599 --> 01:14:39,600 This is my fault. 1265 01:14:40,976 --> 01:14:42,311 I never should have gone on TV. 1266 01:14:42,394 --> 01:14:43,395 I should've stayed quiet. 1267 01:14:44,688 --> 01:14:45,981 Everybody, get up out the car. 1268 01:14:48,484 --> 01:14:50,402 Get out the car and line up on the grass. 1269 01:15:05,334 --> 01:15:07,711 Point seven of the Ten-Point Program. Say it. 1270 01:15:11,674 --> 01:15:13,342 Stop crying and say it! 1271 01:15:16,595 --> 01:15:18,972 "We want an immediate end to police brutality." 1272 01:15:19,056 --> 01:15:20,265 Finish it. 1273 01:15:20,349 --> 01:15:22,851 "And the murder of Black people and people of color and oppressed people." 1274 01:15:22,935 --> 01:15:24,895 - By what means? - By any means necessary. 1275 01:15:24,978 --> 01:15:26,397 - By what means? - By any means necessary. 1276 01:15:26,480 --> 01:15:28,482 - By what means? - By any means necessary. 1277 01:15:28,565 --> 01:15:29,983 So why you gonna be quiet? 1278 01:15:36,240 --> 01:15:37,241 What does that say? 1279 01:15:41,745 --> 01:15:44,415 "Reasons to live give reasons to die." 1280 01:15:44,498 --> 01:15:45,374 Yeah. 1281 01:15:47,292 --> 01:15:49,128 You, your brothers... 1282 01:15:50,170 --> 01:15:51,255 and your mother... 1283 01:15:52,256 --> 01:15:54,591 are my reasons to live and die. 1284 01:15:55,759 --> 01:15:58,554 I gave each of you power in your names. 1285 01:15:58,637 --> 01:16:00,973 Seven: perfection. Starr: light. 1286 01:16:01,056 --> 01:16:02,266 Sekani: joy. 1287 01:16:03,809 --> 01:16:04,852 Use it! 1288 01:16:09,064 --> 01:16:10,357 So when you ready to talk... 1289 01:16:11,817 --> 01:16:12,651 you talk. 1290 01:16:13,902 --> 01:16:15,904 Don't ever let nobody make you be quiet. 1291 01:16:40,512 --> 01:16:41,764 Are you kidding me? 1292 01:16:41,847 --> 01:16:43,265 No, no, no! Wait, wait, wait! 1293 01:16:43,348 --> 01:16:44,850 Three-pointer! 1294 01:16:44,933 --> 01:16:46,018 Oh, my gosh. 1295 01:16:46,101 --> 01:16:47,603 You suck. Whatever. 1296 01:16:47,686 --> 01:16:49,188 Are you kidding me? 1297 01:16:49,271 --> 01:16:50,773 I'm going to get you. 1298 01:16:57,446 --> 01:16:58,530 What's up with you? 1299 01:17:00,032 --> 01:17:00,908 Nothing. 1300 01:17:02,075 --> 01:17:03,535 What, so I'm trippin'? 1301 01:17:03,619 --> 01:17:05,788 You haven't said more than five words since we got here. 1302 01:17:07,372 --> 01:17:08,832 I'm talking right now. 1303 01:17:08,916 --> 01:17:10,626 What more do you want me to say? 1304 01:17:10,709 --> 01:17:12,669 Why don't we just go back to the TV? 1305 01:17:13,754 --> 01:17:16,256 Callers eligible must be 18 or older. 1306 01:17:18,008 --> 01:17:19,718 ...after the shooting... 1307 01:17:19,802 --> 01:17:20,803 Wait, can you go back? 1308 01:17:22,596 --> 01:17:24,515 Officer Brian Macintosh Junior 1309 01:17:24,598 --> 01:17:26,767 has been on the force for five years. 1310 01:17:26,850 --> 01:17:29,478 A majority of those years serving in Garden Heights, 1311 01:17:29,561 --> 01:17:31,146 known for its high crime rate, 1312 01:17:31,230 --> 01:17:33,524 with murders up 15% this year alone. 1313 01:17:34,316 --> 01:17:37,486 Officers have struggled for years to rein in the violence. 1314 01:17:37,569 --> 01:17:39,071 Changes in policies, 1315 01:17:39,154 --> 01:17:40,948 gangs, and drugs have remained an issue 1316 01:17:41,031 --> 01:17:43,909 for this predominantly African American community. 1317 01:17:45,327 --> 01:17:46,954 Brian is a good boy. 1318 01:17:47,037 --> 01:17:49,623 People, they're making him out to be a monster. 1319 01:17:49,706 --> 01:17:51,375 He's afraid to go out in public, 1320 01:17:51,458 --> 01:17:52,876 even for a gallon of milk. 1321 01:17:52,960 --> 01:17:55,170 There's been threats against his life. 1322 01:17:55,254 --> 01:17:56,380 Our family's lives. 1323 01:17:57,464 --> 01:17:59,216 That sucks. 1324 01:17:59,299 --> 01:18:00,342 That poor family. 1325 01:18:03,637 --> 01:18:04,513 What? 1326 01:18:05,764 --> 01:18:08,016 His son was only trying to do his job and protect himself. 1327 01:18:09,142 --> 01:18:10,561 His life matters too, you know. 1328 01:18:15,607 --> 01:18:16,567 Okay, um... 1329 01:18:17,609 --> 01:18:18,944 I need to... 1330 01:18:19,027 --> 01:18:19,903 Yeah. 1331 01:18:21,697 --> 01:18:23,991 You guys haven't figured this out yet? 1332 01:18:25,868 --> 01:18:27,661 Wait. Starr. Starr! 1333 01:18:27,744 --> 01:18:29,246 Maya, I cannot talk to her right now. 1334 01:18:29,329 --> 01:18:30,998 That cop's life matters also. 1335 01:18:31,081 --> 01:18:33,083 Are you gonna be mad because I said that, too? 1336 01:18:33,166 --> 01:18:34,042 Yeah. 1337 01:18:35,002 --> 01:18:37,546 Because you think that his life matters more 1338 01:18:37,629 --> 01:18:39,715 than the person that you said you were protesting for. 1339 01:18:39,798 --> 01:18:40,632 That's a problem. 1340 01:18:40,716 --> 01:18:41,758 Problem? 1341 01:18:41,842 --> 01:18:43,135 Please, guys, come on. 1342 01:18:43,218 --> 01:18:45,178 You unfollowed my Tumblr after the protest. 1343 01:18:46,555 --> 01:18:47,723 Why? 1344 01:18:48,891 --> 01:18:51,226 Was it the picture of Emmett Till that did it? 1345 01:18:52,436 --> 01:18:56,398 Did you sympathize with his poor family before you looked away? 1346 01:18:56,481 --> 01:18:58,483 Okay. Maya, now she's calling me a racist. 1347 01:18:58,567 --> 01:19:01,653 Nah, I didn't. I just asked you a question. 1348 01:19:04,323 --> 01:19:05,616 Unbelievable. 1349 01:19:08,452 --> 01:19:09,453 You know what? 1350 01:19:11,246 --> 01:19:13,373 I don't know who the hell you are anymore, Starr. 1351 01:19:17,085 --> 01:19:19,046 That's the real reason I unfollowed you. 1352 01:19:48,951 --> 01:19:49,993 Damn. 1353 01:19:52,079 --> 01:19:53,664 You can never go wrong with black. 1354 01:19:53,747 --> 01:19:57,084 It is always so elegant. I swear. 1355 01:19:58,210 --> 01:20:00,337 You are gonna look so beautiful for prom. 1356 01:20:03,507 --> 01:20:06,051 What's wrong, munch? Talk to me. 1357 01:20:06,134 --> 01:20:09,721 It's just me and Hailey got into it. 1358 01:20:12,641 --> 01:20:13,558 Mama? 1359 01:20:14,935 --> 01:20:17,479 - What? - You never liked her. 1360 01:20:17,562 --> 01:20:20,023 No. That's not true. 1361 01:20:20,107 --> 01:20:22,818 I never liked how you followed her around like you can't think for yourself. 1362 01:20:22,901 --> 01:20:23,944 There's a difference. 1363 01:20:24,027 --> 01:20:26,321 Like the time that you begged me to dye your hair purple. Yeah. 1364 01:20:26,405 --> 01:20:27,698 I wanted to have purple hair. 1365 01:20:27,781 --> 01:20:28,782 No, no, no. 1366 01:20:28,865 --> 01:20:29,700 No! Why? 1367 01:20:29,783 --> 01:20:30,826 The real why. 1368 01:20:36,748 --> 01:20:40,252 Because Hailey wanted me, her, and Maya to have matching hair at school. 1369 01:20:40,335 --> 01:20:42,713 That's what I'm talking about. Thank you. Right there. 1370 01:20:45,090 --> 01:20:47,509 All right, so what happened between y'all now? 1371 01:20:48,510 --> 01:20:50,804 It's just some of the stuff she says. It's like... 1372 01:20:53,306 --> 01:20:55,726 It makes me wonder how we're even friends in the first place. 1373 01:20:57,352 --> 01:20:59,730 Now that's something, you know what, you need to ask yourself. 1374 01:20:59,813 --> 01:21:01,606 If this friendship is even worth it. 1375 01:21:01,690 --> 01:21:03,608 I'm just so mad that I don't know. 1376 01:21:03,692 --> 01:21:05,944 No, no, no. Wait a minute. You don't have time to be mad. 1377 01:21:06,028 --> 01:21:07,529 You're behind in your schoolwork. 1378 01:21:07,612 --> 01:21:09,489 You... You ain't ready for your SATs. 1379 01:21:09,573 --> 01:21:11,658 You need to just forgive and you move on. 1380 01:21:13,660 --> 01:21:15,203 Is that what you did with Daddy? 1381 01:21:17,289 --> 01:21:19,249 After he got Iesha pregnant with Seven? 1382 01:21:19,332 --> 01:21:21,084 You just forgave and you moved on? 1383 01:21:27,215 --> 01:21:28,842 Yeah. 1384 01:21:29,968 --> 01:21:31,636 Yeah, I did. 1385 01:21:31,720 --> 01:21:32,596 It wasn't easy. 1386 01:21:33,889 --> 01:21:35,807 And even though your dad and I had been broken up 1387 01:21:35,891 --> 01:21:38,685 when he got tangled up with Iesha, it still hurt. 1388 01:21:40,145 --> 01:21:42,564 But you know what? I had to decide. Me. 1389 01:21:42,647 --> 01:21:45,650 If my love for your dad was bigger than his mistakes. 1390 01:21:47,402 --> 01:21:49,237 The love that I share with your dad? 1391 01:21:50,572 --> 01:21:51,573 That... 1392 01:21:52,616 --> 01:21:55,160 That is bigger than everything. 1393 01:21:56,536 --> 01:21:57,788 Even with crazy Iesha? 1394 01:22:00,540 --> 01:22:03,001 Yeah. Even with crazy Iesha. 1395 01:22:03,627 --> 01:22:05,796 Listen, baby, if the good outweighs the bad, 1396 01:22:05,879 --> 01:22:08,173 then you keep Hailey in your life. 1397 01:22:08,256 --> 01:22:09,424 But if it doesn't... 1398 01:22:10,759 --> 01:22:11,968 you let her go. 1399 01:22:53,135 --> 01:22:54,136 Hey. 1400 01:23:00,183 --> 01:23:01,143 It's you, right? 1401 01:23:05,313 --> 01:23:06,898 You told me you didn't know Khalil. 1402 01:23:13,613 --> 01:23:15,323 Yeah, I knew him. 1403 01:23:15,407 --> 01:23:17,200 Did you not think that I was gonna find out? 1404 01:23:18,326 --> 01:23:19,786 Were you just gonna hide everything from me? 1405 01:23:20,787 --> 01:23:22,372 It's not like that. 1406 01:23:22,455 --> 01:23:24,791 Starr, I'm your boyfriend. That's what I'm here for. 1407 01:23:24,875 --> 01:23:26,293 It's not like I don't trust you. 1408 01:23:26,376 --> 01:23:28,461 Then what's it like? Tell me. Please. 1409 01:23:28,545 --> 01:23:30,422 Chris, I don't live at Williamson. 1410 01:23:31,131 --> 01:23:32,632 If I had told everybody... 1411 01:23:33,675 --> 01:23:37,137 I would've been "poor Starr" who saw her friend get killed. 1412 01:23:37,220 --> 01:23:39,723 Or "Starr the charity case" who lives in the ghetto. 1413 01:23:39,806 --> 01:23:41,600 Do you think people really care about where you live? 1414 01:23:41,683 --> 01:23:42,601 Yeah, I do. 1415 01:23:43,935 --> 01:23:45,061 Geez. 1416 01:23:49,566 --> 01:23:51,193 Have you ever seen somebody die? 1417 01:23:55,280 --> 01:23:56,198 No. 1418 01:23:57,949 --> 01:23:59,326 Well, I have twice now. 1419 01:24:03,288 --> 01:24:06,499 That's why my parents put me and my brothers in Williamson. 1420 01:24:08,293 --> 01:24:09,461 To protect us. 1421 01:24:13,548 --> 01:24:14,466 And now... 1422 01:24:17,135 --> 01:24:20,847 it's like I have to hide who I am every single day. 1423 01:24:22,057 --> 01:24:25,560 When I'm at home, I can't be too Williamson. 1424 01:24:25,644 --> 01:24:28,772 When I'm here, I can't act too Garden Heights. 1425 01:24:33,109 --> 01:24:34,819 Khalil was my first crush. 1426 01:24:37,656 --> 01:24:38,782 My first kiss. 1427 01:24:41,576 --> 01:24:44,204 And he was going through so much shit... 1428 01:24:45,247 --> 01:24:46,790 and I didn't even know... 1429 01:24:47,791 --> 01:24:49,417 because I turned my back on him. 1430 01:24:50,919 --> 01:24:53,338 I turned my back on all of my people. 1431 01:24:59,636 --> 01:25:01,054 Do you even know what that's like? 1432 01:25:04,391 --> 01:25:05,308 No. 1433 01:25:08,395 --> 01:25:10,397 And I'm sorry, Starr. I really am. 1434 01:25:13,066 --> 01:25:15,235 But black, white... 1435 01:25:16,319 --> 01:25:17,946 nobody gives a shit. We're all the same. 1436 01:25:18,029 --> 01:25:19,239 But we're not. 1437 01:25:19,864 --> 01:25:21,199 Y'all wanna act black, 1438 01:25:21,283 --> 01:25:23,034 but you get to keep your white privilege. 1439 01:25:24,244 --> 01:25:27,998 You think playing ball and jumping in some lame-ass Williamson cypher 1440 01:25:28,081 --> 01:25:29,791 makes you understand what it is to be black? 1441 01:25:29,874 --> 01:25:30,709 It doesn't. 1442 01:25:30,792 --> 01:25:32,794 Starr, I just told you I don't see color. 1443 01:25:32,877 --> 01:25:35,630 I see people for who they are. The exact same way I see you. 1444 01:25:35,714 --> 01:25:38,049 If you don't see my blackness, you don't see me. 1445 01:25:46,683 --> 01:25:47,809 I see you. 1446 01:26:03,325 --> 01:26:04,784 Hey, y'all better not be doin' nothin'. 1447 01:26:04,868 --> 01:26:06,786 - Oh, my God. - I ain't playing. 1448 01:26:06,870 --> 01:26:07,954 Seven! 1449 01:26:29,809 --> 01:26:31,478 Baby. 1450 01:26:37,067 --> 01:26:38,651 I'm sorry prom got ruined. 1451 01:26:40,779 --> 01:26:43,073 You kidding me? I don't give a shit about prom. 1452 01:26:45,200 --> 01:26:47,410 What I do give a shit about are the burgers 1453 01:26:47,494 --> 01:26:48,745 we're gonna eat after prom. 1454 01:26:48,828 --> 01:26:51,206 And the milkshake. 1455 01:26:52,957 --> 01:26:54,042 And the next part. 1456 01:26:57,045 --> 01:26:58,171 What next part? 1457 01:27:02,008 --> 01:27:03,218 I'm gonna take you home... 1458 01:27:04,886 --> 01:27:06,679 and I'm gonna meet your father. 1459 01:27:36,084 --> 01:27:38,253 I suggest you get some color real quick. 1460 01:27:38,336 --> 01:27:41,214 I've got color on the inside, where it counts. 1461 01:27:46,469 --> 01:27:47,387 All right, man. 1462 01:27:47,470 --> 01:27:50,432 Well, I think it's time we test your black card. 1463 01:27:51,850 --> 01:27:53,059 What you want for Thanksgiving? 1464 01:27:54,436 --> 01:27:55,603 Sweet potato pie... 1465 01:27:56,604 --> 01:27:57,897 or pumpkin? 1466 01:27:57,981 --> 01:27:59,524 Sweet potato pie. All day. 1467 01:27:59,607 --> 01:28:01,192 - Ding! Ding! Ding! - Okay. 1468 01:28:01,276 --> 01:28:02,777 - That's my baby right there. - Okay. Hold up. 1469 01:28:02,861 --> 01:28:04,320 - He knows what's up. - We're not done. 1470 01:28:05,447 --> 01:28:07,073 Mac and cheese. 1471 01:28:07,157 --> 01:28:09,117 Full meal or side dish? 1472 01:28:10,827 --> 01:28:12,537 Full meal. 1473 01:28:12,620 --> 01:28:14,622 - Whomp, whomp, whomp! - What? 1474 01:28:14,706 --> 01:28:16,082 Mac and cheese ain't no full meal, man. 1475 01:28:16,166 --> 01:28:17,792 - Mnh-mnh. - It's a meal out of a box. 1476 01:28:17,876 --> 01:28:19,210 No, baby. No. 1477 01:28:19,294 --> 01:28:20,628 It comes out the oven, bubbly, 1478 01:28:20,712 --> 01:28:22,213 - cheesy, crispy on top. - Yeah. Preach. 1479 01:28:22,297 --> 01:28:23,840 Macaroni and cheese is a protein. 1480 01:28:23,923 --> 01:28:25,467 You sprinkle breadcrumbs on top of it. 1481 01:28:25,550 --> 01:28:27,343 - Breadcrumbs? - You have to what? 1482 01:28:27,427 --> 01:28:30,346 Hell no. No. That ain't gonna cut it. 1483 01:28:30,430 --> 01:28:32,015 Y'all both dead. Excuse me. 1484 01:28:39,314 --> 01:28:40,857 - Hey, Pops. - What's up, man? 1485 01:28:40,940 --> 01:28:43,318 Hey. Thanks for bringing 'em home. 1486 01:28:43,401 --> 01:28:44,694 Here you go. 1487 01:28:46,529 --> 01:28:48,406 Daddy, he doesn't need a tip. 1488 01:28:48,490 --> 01:28:50,825 What? You gotta tip the chauffeur. 1489 01:28:51,868 --> 01:28:54,746 Hey, man. You better get out of here before someone steal your ride. 1490 01:28:56,039 --> 01:28:58,416 Hey! Come in! Come in! 1491 01:28:58,500 --> 01:28:59,751 - Hey, baby. - Hi. 1492 01:29:01,252 --> 01:29:04,255 Chris! It's so nice to finally meet you! 1493 01:29:05,507 --> 01:29:06,883 How was prom? 1494 01:29:06,966 --> 01:29:09,093 It was good. Yeah. We came back a little early. 1495 01:29:09,177 --> 01:29:10,053 Who's this? 1496 01:29:11,304 --> 01:29:12,347 Daddy, this is Chris. 1497 01:29:14,015 --> 01:29:15,225 Who's Chris? 1498 01:29:16,351 --> 01:29:18,603 Chris is my boyfriend. 1499 01:29:18,686 --> 01:29:19,896 You got a boyfriend? 1500 01:29:21,314 --> 01:29:23,274 Well, who do you think she went to prom with? 1501 01:29:24,317 --> 01:29:26,069 It's nice to meet you, Mr. Carter. 1502 01:29:28,404 --> 01:29:29,364 You got a white boyfriend? 1503 01:29:30,406 --> 01:29:32,867 Daddy, he's not my white boyfriend. 1504 01:29:32,951 --> 01:29:34,369 He's just my boyfriend. 1505 01:29:35,453 --> 01:29:36,621 That boy is white. 1506 01:29:39,332 --> 01:29:42,877 Well, I'm sure everybody's tired. 1507 01:29:42,961 --> 01:29:44,796 Thank you so much, Chris, for getting 'em home safe. 1508 01:29:44,879 --> 01:29:46,422 And you know what? I really look forward 1509 01:29:46,506 --> 01:29:47,507 to seeing more of you soon. 1510 01:29:47,590 --> 01:29:49,092 - No problem, Mrs. Carter. - Yeah. 1511 01:29:50,885 --> 01:29:52,345 Good night, Mr. Carter. 1512 01:29:54,639 --> 01:29:56,057 - Good night, Starr. - Good night. 1513 01:29:56,140 --> 01:29:57,350 Yeah. Good night. 1514 01:30:08,861 --> 01:30:10,029 You knew about this boy? 1515 01:30:13,575 --> 01:30:14,659 You knew about this? 1516 01:30:16,869 --> 01:30:18,454 Who the hell else knew about this? 1517 01:30:19,581 --> 01:30:20,456 Hold up. 1518 01:30:21,416 --> 01:30:22,709 Does Sekani know about this? 1519 01:30:26,588 --> 01:30:28,464 What the hell, Starr? 1520 01:30:28,548 --> 01:30:30,425 You got a white boyfriend, everybody know but me? 1521 01:30:30,508 --> 01:30:31,968 I wonder why that is. 1522 01:30:34,345 --> 01:30:35,388 What's this boy's name? 1523 01:30:35,471 --> 01:30:37,223 Chris. 1524 01:30:37,307 --> 01:30:38,141 Chris? 1525 01:30:40,101 --> 01:30:42,270 What kinda plain-ass name is that? 1526 01:30:46,357 --> 01:30:48,860 Girls usually go with boys who look like their daddy. 1527 01:30:54,782 --> 01:30:57,493 Guess I ain't set a good example of a black man for you. 1528 01:31:00,288 --> 01:31:01,623 No, you didn't. 1529 01:31:04,584 --> 01:31:07,295 You set a good example of what a man should be. 1530 01:31:10,006 --> 01:31:10,882 Duh. 1531 01:31:17,180 --> 01:31:19,057 If this li'l boy got you saying "duh"... 1532 01:31:20,808 --> 01:31:22,352 he might have to go. 1533 01:31:31,653 --> 01:31:32,737 Get down! 1534 01:31:41,120 --> 01:31:42,413 Wait! No, no, no! Maverick! 1535 01:31:44,499 --> 01:31:47,752 Tell Starr to keep her mouth shut! Damn bitch! 1536 01:31:47,835 --> 01:31:49,504 Damn it! 1537 01:32:13,986 --> 01:32:15,279 Hey. 1538 01:32:15,363 --> 01:32:16,406 Hey. 1539 01:32:16,489 --> 01:32:17,573 Come on inside. 1540 01:32:32,380 --> 01:32:33,715 What are you doing? Come in. 1541 01:32:35,174 --> 01:32:36,092 I'm goin' back. 1542 01:32:36,175 --> 01:32:37,510 What? 1543 01:32:37,593 --> 01:32:38,845 Nobody messes with my family. 1544 01:32:38,928 --> 01:32:40,138 Especially not King's boys. 1545 01:32:40,221 --> 01:32:42,098 Your family is here! 1546 01:32:42,181 --> 01:32:44,976 And this family is moving. I don't wanna hear another word about it. 1547 01:32:45,059 --> 01:32:46,185 We're moving! 1548 01:32:47,186 --> 01:32:48,187 I'm going with Daddy. 1549 01:32:48,271 --> 01:32:50,440 Seven, get back in the house! 1550 01:32:50,523 --> 01:32:52,650 Maverick, I am begging you. 1551 01:32:52,734 --> 01:32:55,737 Don't go back. What if King comes back? 1552 01:32:55,820 --> 01:32:57,113 I hope he does. 1553 01:32:57,196 --> 01:33:00,450 Maverick! Maverick, you promised! 1554 01:33:04,120 --> 01:33:05,079 Daddy! 1555 01:33:44,619 --> 01:33:47,079 The eyewitness to the shooting of Khalil Harris 1556 01:33:47,163 --> 01:33:50,124 is set to testify tomorrow before the grand jury. 1557 01:33:50,208 --> 01:33:51,626 Local community leaders 1558 01:33:51,709 --> 01:33:53,669 fear that the testimony of the witness 1559 01:33:53,753 --> 01:33:55,755 will not only increase gang violence 1560 01:33:55,838 --> 01:33:58,508 but also amplify tension between local police 1561 01:33:58,591 --> 01:34:00,301 and the Garden Heights community. 1562 01:34:06,474 --> 01:34:09,685 Someone's trying to scare you about the grand jury tomorrow. 1563 01:34:09,769 --> 01:34:10,812 Did it work? 1564 01:34:16,150 --> 01:34:19,070 Why do we need a grand jury to decide if this should go to trial? 1565 01:34:21,531 --> 01:34:24,659 Some people don't see what happened to Khalil as a crime. 1566 01:34:24,742 --> 01:34:27,370 They see it as a traffic stop gone wrong. 1567 01:34:27,453 --> 01:34:28,704 How? 1568 01:34:28,788 --> 01:34:31,833 A lot goes through a cop's mind when they pull someone over. 1569 01:34:31,916 --> 01:34:35,044 Especially if they have to get into a pissing contest with the driver 1570 01:34:35,127 --> 01:34:36,337 about why they stopped him. 1571 01:34:36,420 --> 01:34:37,797 It sets off an alarm. 1572 01:34:39,006 --> 01:34:40,049 The officer thinks... 1573 01:34:41,384 --> 01:34:44,178 "Are they hiding somethin'? Is the car stolen?" 1574 01:34:45,721 --> 01:34:48,307 Now, if there's a girl in the passenger seat like you... 1575 01:34:49,725 --> 01:34:53,062 "Does she look all right? Has she been beaten or raped?" 1576 01:34:53,145 --> 01:34:56,232 if they start talking to each other and not the officer, 1577 01:34:56,315 --> 01:34:58,150 we figure they might be trying to distract. 1578 01:34:59,235 --> 01:35:01,279 What are they hiding in the car? 1579 01:35:01,362 --> 01:35:02,655 Drugs? A weapon? 1580 01:35:02,738 --> 01:35:04,991 Now, if the driver starts to insult the officer, 1581 01:35:05,074 --> 01:35:07,493 we try to verbally get control of the situation. 1582 01:35:07,577 --> 01:35:11,163 But if they still don't comply, then we... we have to use force. 1583 01:35:11,247 --> 01:35:13,958 But you still don't know if they did anything wrong. 1584 01:35:14,041 --> 01:35:15,960 That's why we search them. 1585 01:35:16,043 --> 01:35:18,629 To make sure that they don't have a weapon. 1586 01:35:18,713 --> 01:35:22,675 We run their license and instruct them not to move. 1587 01:35:22,758 --> 01:35:24,552 But if they open the door... 1588 01:35:25,928 --> 01:35:28,431 or reach through an open window, 1589 01:35:28,514 --> 01:35:30,182 they're probably goin' for a weapon. 1590 01:35:30,975 --> 01:35:32,476 So if I think I see a gun... 1591 01:35:33,686 --> 01:35:35,730 I don't hesitate. I shoot. 1592 01:35:36,772 --> 01:35:37,815 You shoot? 1593 01:35:39,108 --> 01:35:41,027 Because you think you see a gun? 1594 01:35:41,110 --> 01:35:44,280 You don't say something first? Like, "Put your hands up"? 1595 01:35:44,363 --> 01:35:47,533 It depends. Is it night? Can I see? 1596 01:35:47,617 --> 01:35:48,910 Am I on duty alone? 1597 01:35:48,993 --> 01:35:51,454 What if you were in a white neighborhood? 1598 01:35:51,537 --> 01:35:54,540 And it was a white man wearing a suit, 1599 01:35:54,624 --> 01:35:55,875 driving a Mercedes? 1600 01:35:57,251 --> 01:35:59,211 He could be a drug dealer, right? 1601 01:35:59,295 --> 01:36:00,296 He could. 1602 01:36:01,464 --> 01:36:03,215 So if you saw him... 1603 01:36:04,342 --> 01:36:05,509 reach into the window... 1604 01:36:07,011 --> 01:36:08,638 and you thought that you saw a gun... 1605 01:36:10,681 --> 01:36:11,724 would you shoot him? 1606 01:36:12,892 --> 01:36:14,352 Or would you say, "Put your hands up"? 1607 01:36:18,272 --> 01:36:20,191 I'd say, "Put your hands up." 1608 01:36:26,113 --> 01:36:27,490 Do you hear what you just said? 1609 01:36:33,287 --> 01:36:36,082 We live in a complicated world, Starr. 1610 01:36:36,165 --> 01:36:39,418 No. No, it doesn't seem that complicated to me. 1611 01:37:16,288 --> 01:37:18,249 I'll be out here the whole time. 1612 01:37:18,332 --> 01:37:21,002 And if you need to ask me anything, that's your right. 1613 01:37:22,420 --> 01:37:24,171 And your parents will be here waiting. 1614 01:37:24,255 --> 01:37:25,464 Okay. 1615 01:37:28,801 --> 01:37:30,886 I love you so much. 1616 01:37:30,970 --> 01:37:31,929 I love you. 1617 01:38:00,624 --> 01:38:02,835 Now state your name for the grand jurors. 1618 01:38:04,587 --> 01:38:06,505 My name is Starr Amara Carter, 1619 01:38:06,589 --> 01:38:08,466 and I'm 16 years old. 1620 01:38:08,549 --> 01:38:11,093 I'm going to be asking you for a factual account 1621 01:38:11,177 --> 01:38:14,597 of what you saw the night Khalil Harris was killed. 1622 01:38:16,932 --> 01:38:18,851 I will tell you everything. 1623 01:38:18,934 --> 01:38:20,853 I will tell you everything and more. 1624 01:38:22,563 --> 01:38:24,231 Khalil lost his mother to crack. 1625 01:38:25,649 --> 01:38:27,902 Khalil loved to sing even though he couldn't. 1626 01:38:30,071 --> 01:38:32,490 Khalil ate at our house for five years. 1627 01:38:35,034 --> 01:38:36,368 Khalil never cried. 1628 01:38:39,538 --> 01:38:41,165 Khalil wanted to go to Egypt. 1629 01:38:43,709 --> 01:38:45,961 Khalil kissed me twice. 1630 01:38:46,045 --> 01:38:47,046 Once on that night. 1631 01:38:48,297 --> 01:38:49,715 Khalil didn't own a gun. 1632 01:38:50,716 --> 01:38:52,218 Khalil owned a hairbrush. 1633 01:38:53,260 --> 01:38:55,387 Khalil died holding his hairbrush. 1634 01:38:56,555 --> 01:38:58,140 And if Khalil was still alive... 1635 01:39:00,726 --> 01:39:02,353 he would be graduating high school. 1636 01:39:29,255 --> 01:39:31,841 So, I guess you're not gonna get over it anytime soon? 1637 01:39:33,092 --> 01:39:34,552 Get over it? 1638 01:39:34,635 --> 01:39:36,428 Yes. Get over it. 1639 01:39:36,512 --> 01:39:40,182 You can't even see that you're acting racist? 1640 01:39:40,266 --> 01:39:41,392 'Cause I'm not. 1641 01:39:42,726 --> 01:39:44,562 It's all "our," and "us," 1642 01:39:44,645 --> 01:39:47,398 and "black lives matter, girl" until you clutch your purse 1643 01:39:47,481 --> 01:39:49,275 when you're in the elevator with a black person. 1644 01:39:49,358 --> 01:39:50,734 You don't need to use the N-word 1645 01:39:50,818 --> 01:39:53,487 and use a fire hose on black people to be racist, Hailey. 1646 01:39:55,322 --> 01:39:56,365 You're different, Starr. 1647 01:39:57,408 --> 01:39:58,826 I'm different? 1648 01:39:58,909 --> 01:40:00,619 What, I'm the non-threatening black girl? 1649 01:40:01,912 --> 01:40:03,831 Yeah. You are. 1650 01:40:04,957 --> 01:40:07,668 Your friend wasn't. He was a drug dealer. 1651 01:40:09,503 --> 01:40:11,547 Someone was probably gonna kill him eventually. 1652 01:40:12,548 --> 01:40:13,841 Are you serious, Hailey? 1653 01:40:13,924 --> 01:40:16,343 Yes. The officer did see a weapon. 1654 01:40:16,427 --> 01:40:19,180 - He saw a hairbrush. - That looked like a weapon. 1655 01:40:21,765 --> 01:40:23,017 What's this in my hand right now? 1656 01:40:23,100 --> 01:40:24,810 You're gonna tell me that this looks like a weapon? 1657 01:40:24,894 --> 01:40:26,187 In his hand, yes. 1658 01:40:27,188 --> 01:40:28,689 What about in my hand? 1659 01:40:31,400 --> 01:40:32,985 Does it look like a weapon? 1660 01:40:33,068 --> 01:40:34,612 Does it look like a weapon now? 1661 01:40:34,695 --> 01:40:36,280 Get on the ground! Now! 1662 01:40:36,363 --> 01:40:38,407 Down on the ground before I shoot you! 1663 01:40:38,490 --> 01:40:39,700 Don't move! 1664 01:40:39,783 --> 01:40:41,827 Don't move before I shoot you with it! 1665 01:40:41,911 --> 01:40:43,621 What the hell did I just say? 1666 01:40:43,704 --> 01:40:46,248 Don't move! Hailey. 1667 01:40:46,332 --> 01:40:47,750 Look at me and stop crying. 1668 01:40:49,668 --> 01:40:51,420 That's what it's like. 1669 01:41:06,393 --> 01:41:07,478 Starr. 1670 01:41:07,561 --> 01:41:09,563 Hey. Starr, wait. 1671 01:41:09,647 --> 01:41:10,773 - Starr, wait! - What do you want? 1672 01:41:10,856 --> 01:41:12,274 Hold on! 1673 01:41:26,747 --> 01:41:27,623 Starr. 1674 01:41:27,706 --> 01:41:29,541 Stop. 1675 01:41:29,625 --> 01:41:32,211 Starr. Starr, stop. You're gonna hurt yourself. 1676 01:41:34,546 --> 01:41:36,173 Come here. Come here. 1677 01:41:38,801 --> 01:41:40,761 I got you. 1678 01:41:43,597 --> 01:41:44,598 I got you. 1679 01:42:36,025 --> 01:42:37,609 Hey, Lyric. Where's Seven? 1680 01:42:43,365 --> 01:42:44,491 - Starr! - Shit! 1681 01:42:44,575 --> 01:42:46,160 - What are you doing here? - Where is it hurting? 1682 01:42:46,243 --> 01:42:47,745 Y'all leave before King comes back. 1683 01:42:47,828 --> 01:42:49,330 He's looking for you. 1684 01:42:49,413 --> 01:42:50,706 Nah, Seven. We're leaving. 1685 01:42:50,789 --> 01:42:52,458 Come on, help me out. 1686 01:42:52,541 --> 01:42:55,461 Come on. Let's go. 1687 01:43:00,549 --> 01:43:02,551 Iesha, what happened? 1688 01:43:02,634 --> 01:43:04,053 "What happened?" 1689 01:43:04,136 --> 01:43:07,431 You snitched and earned an ass whoopin'. 1690 01:43:07,514 --> 01:43:09,058 My baby took it for you. 1691 01:43:10,559 --> 01:43:13,312 Bleedin' all on my floor and shit. Get him outta here. 1692 01:43:13,937 --> 01:43:16,106 Take Kenya and Lyric with you, too. 1693 01:43:17,274 --> 01:43:18,817 Lyric? What? 1694 01:43:20,069 --> 01:43:21,028 Y'all bothering me. 1695 01:43:22,029 --> 01:43:23,530 Trying to get my drink on and shit. 1696 01:43:26,700 --> 01:43:27,659 Go! 1697 01:43:30,871 --> 01:43:31,747 Shit! 1698 01:43:33,332 --> 01:43:34,625 Shit. King back. 1699 01:43:34,708 --> 01:43:36,460 Y'all, come on. Go out the back door! 1700 01:43:40,172 --> 01:43:41,382 Iesha? 1701 01:43:41,465 --> 01:43:42,633 Thank you. 1702 01:43:53,811 --> 01:43:54,853 Hey, baby. 1703 01:44:08,826 --> 01:44:09,868 We gotta get him to a hospital. 1704 01:44:09,952 --> 01:44:11,120 Make a left up here. 1705 01:44:13,831 --> 01:44:15,582 - What? - Justice for Khalil! 1706 01:44:15,666 --> 01:44:17,334 - What? - Justice for Khalil! 1707 01:44:17,418 --> 01:44:19,294 - What? - Justice for Khalil! 1708 01:44:19,378 --> 01:44:21,130 - What? - Justice for Khalil! 1709 01:44:21,213 --> 01:44:22,714 - What? - Justice for Khalil! 1710 01:44:22,798 --> 01:44:24,925 - What? - Justice for Khalil! 1711 01:44:25,926 --> 01:44:26,969 What's goin' on? 1712 01:44:29,972 --> 01:44:31,890 - What? - Justice for Khalil! 1713 01:44:37,646 --> 01:44:38,605 Excuse me. 1714 01:44:39,606 --> 01:44:40,482 What happened? 1715 01:44:40,566 --> 01:44:42,192 There's a protest at City Hall. 1716 01:44:42,276 --> 01:44:43,777 ...people always getting murdered. 1717 01:45:04,006 --> 01:45:05,132 I'm sorry, Starr. 1718 01:45:11,722 --> 01:45:12,723 Let's go. 1719 01:45:14,141 --> 01:45:15,434 I wanna go. Now. 1720 01:45:25,861 --> 01:45:27,779 Justice for Khalil! 1721 01:45:27,863 --> 01:45:31,492 Justice for Khalil! Justice for Khalil! 1722 01:45:31,575 --> 01:45:34,995 Justice for Khalil! Justice for Khalil! 1723 01:45:35,078 --> 01:45:36,788 Justice for Khalil! 1724 01:45:45,672 --> 01:45:47,299 Starr. Starr! 1725 01:45:54,765 --> 01:45:56,433 Hey, is it true? 1726 01:45:56,517 --> 01:45:58,560 Cop goes free. No trial, nothing. 1727 01:45:58,644 --> 01:46:00,395 The grand jury didn't indict. 1728 01:46:10,030 --> 01:46:11,198 Starr? 1729 01:46:13,992 --> 01:46:15,786 They killed Khalil for nothing! 1730 01:46:15,869 --> 01:46:17,871 - Burn it down! - We want justice for Khalil! 1731 01:46:17,955 --> 01:46:19,748 - They keep killing us! - Gonna arrest me? Then do it! 1732 01:46:19,831 --> 01:46:21,041 No, Lyric shouldn't be here. 1733 01:46:21,124 --> 01:46:22,584 Yeah, come on, Lyric. Let's get outta here. 1734 01:46:23,418 --> 01:46:25,045 Seven, you need to get outta here, too. 1735 01:46:25,128 --> 01:46:27,005 No, I'm staying right here. 1736 01:46:27,089 --> 01:46:29,091 - But you're hurt. - I'm fine. 1737 01:46:30,467 --> 01:46:32,386 This is what democracy looks like! 1738 01:46:32,469 --> 01:46:34,429 This is what democracy looks like! 1739 01:46:34,513 --> 01:46:36,223 This is what democracy looks like! 1740 01:46:36,306 --> 01:46:38,267 This is what democracy looks like! 1741 01:46:38,350 --> 01:46:39,851 What do you need me to do? 1742 01:46:39,935 --> 01:46:41,144 I wanna help. 1743 01:46:49,194 --> 01:46:50,612 Take Lyric and Kenya, get them outta here. 1744 01:46:50,696 --> 01:46:52,197 Make sure they're safe, okay? 1745 01:46:52,281 --> 01:46:53,699 Starr, I'm not leaving you here. 1746 01:46:53,782 --> 01:46:54,741 I'm not going anywhere. 1747 01:46:56,118 --> 01:46:57,202 I need to be here. 1748 01:46:58,579 --> 01:46:59,621 I'm good. 1749 01:47:01,415 --> 01:47:02,291 Okay? 1750 01:47:04,418 --> 01:47:06,545 - Okay. - Thank you. 1751 01:47:15,012 --> 01:47:16,054 What do we want? 1752 01:47:16,138 --> 01:47:17,222 Justice for Khalil! 1753 01:47:17,306 --> 01:47:18,724 - When do we want it? - Now! 1754 01:47:18,807 --> 01:47:20,309 - What do we want? - Justice for Khalil! 1755 01:47:20,392 --> 01:47:22,102 - When do we want it? - Now! 1756 01:47:22,185 --> 01:47:24,187 - What do we want? - Justice for Khalil! 1757 01:47:24,271 --> 01:47:25,564 - When do we want it? - Now! 1758 01:47:32,112 --> 01:47:34,072 - What do we want? - Justice for Khalil! 1759 01:47:34,156 --> 01:47:35,532 - When do we want it? - Now! 1760 01:47:35,616 --> 01:47:37,326 - What do we want? - Justice for Khalil! 1761 01:47:37,409 --> 01:47:38,869 - When do we want it? - Now! 1762 01:47:38,952 --> 01:47:40,287 - What do we want? - Justice for Khalil! 1763 01:47:40,370 --> 01:47:41,955 We ain't goin' nowhere! 1764 01:47:42,039 --> 01:47:43,415 We're takin' it back. 1765 01:47:43,498 --> 01:47:44,750 - Black power! - That's right! 1766 01:47:44,833 --> 01:47:46,710 And they killed Khalil over nothin'! 1767 01:47:46,793 --> 01:47:47,836 That's some bullshit! 1768 01:47:49,588 --> 01:47:51,089 Yeah, light him up, Bulldog! 1769 01:47:52,299 --> 01:47:53,759 Justice for Khalil! 1770 01:47:53,842 --> 01:47:56,553 Justice for Khalil! Justice for Khalil! 1771 01:47:56,637 --> 01:47:58,263 Justice for Khalil! 1772 01:48:19,660 --> 01:48:24,414 I hereby command those on the street to immediately exit the roadway. 1773 01:48:27,292 --> 01:48:31,713 You are in violation of code 150266. 1774 01:48:31,797 --> 01:48:33,715 You think it's a game? 1775 01:48:33,799 --> 01:48:35,008 Think it's a joke? 1776 01:48:35,092 --> 01:48:36,927 You have three minutes to disperse, 1777 01:48:37,010 --> 01:48:40,430 or you will be detained or arrested. 1778 01:48:41,515 --> 01:48:43,975 One solid line! 1779 01:48:44,059 --> 01:48:45,852 Come on, y'all! De-escalate! 1780 01:48:48,063 --> 01:48:50,232 Calm down, y'all! De-escalate! 1781 01:48:52,734 --> 01:48:55,445 They're just doing their job. Come on, hold back! 1782 01:48:55,529 --> 01:48:56,822 Relax! Relax! 1783 01:49:06,039 --> 01:49:07,708 You on the wrong side, brother. 1784 01:49:07,791 --> 01:49:10,001 You're supposed to be one of us. 1785 01:49:14,464 --> 01:49:16,007 We will not leave City Hall 1786 01:49:16,091 --> 01:49:18,427 because we have the right to fight for our freedom. 1787 01:49:18,510 --> 01:49:19,636 That's right! 1788 01:49:19,720 --> 01:49:21,680 It is our duty to fight for our freedom! 1789 01:49:21,763 --> 01:49:23,557 It is our duty to fight for our freedom! 1790 01:49:23,640 --> 01:49:25,100 It is our duty to win! 1791 01:49:25,183 --> 01:49:26,143 It is our duty to win! 1792 01:49:26,226 --> 01:49:28,687 We must love and support one another! 1793 01:49:28,770 --> 01:49:30,731 We must love and support one another! 1794 01:49:30,814 --> 01:49:32,566 We have nothing to lose but our chains! 1795 01:49:32,649 --> 01:49:34,693 We have nothing to lose but our chains! 1796 01:49:34,776 --> 01:49:36,153 - Hands up! - Don't shoot! 1797 01:49:36,236 --> 01:49:37,529 - Hands up! - Don't shoot! 1798 01:49:37,612 --> 01:49:39,030 - Hands up! - Don't shoot! 1799 01:49:39,114 --> 01:49:40,657 - Hands up! - Don't shoot! 1800 01:49:48,498 --> 01:49:50,125 - Hands up! - Don't shoot. 1801 01:49:50,208 --> 01:49:51,293 - Hands up! - Don't shoot. 1802 01:49:51,376 --> 01:49:52,878 - Hands up! - Don't shoot. 1803 01:49:52,961 --> 01:49:54,171 - Hands up! - Don't shoot. 1804 01:49:54,254 --> 01:49:55,589 - Hands up! - Miss Ofrah? 1805 01:49:55,672 --> 01:49:56,506 Don't shoot! 1806 01:49:56,590 --> 01:49:59,718 Don't shoot! Don't shoot! 1807 01:49:59,801 --> 01:50:01,261 You ready to use your weapon? 1808 01:50:24,826 --> 01:50:26,453 It's as heavy as a gun. 1809 01:50:29,664 --> 01:50:31,166 Don't shoot. 1810 01:50:31,249 --> 01:50:33,502 If 115 had traded his weapon for this one... 1811 01:50:38,173 --> 01:50:39,800 Khalil would still be alive. 1812 01:50:41,134 --> 01:50:42,219 Don't shoot. 1813 01:50:44,304 --> 01:50:45,388 My... 1814 01:50:47,557 --> 01:50:49,100 Don't shoot. 1815 01:50:52,729 --> 01:50:54,397 My name is Starr! 1816 01:50:57,108 --> 01:51:00,028 And I'm the one who saw what happened to Khalil! 1817 01:51:06,368 --> 01:51:08,119 I am the witness! 1818 01:51:15,335 --> 01:51:17,045 But so are y'all! 1819 01:51:20,048 --> 01:51:21,299 Yeah! 1820 01:51:21,383 --> 01:51:24,803 We are all witnesses to this injustice! 1821 01:51:27,013 --> 01:51:28,598 We see it all! 1822 01:51:28,682 --> 01:51:32,853 And we will not stop until the world sees it too! 1823 01:51:32,936 --> 01:51:34,688 Yeah! 1824 01:51:36,147 --> 01:51:39,109 We will not stop protesting! 1825 01:51:39,192 --> 01:51:40,652 Yeah! 1826 01:51:41,945 --> 01:51:44,239 Everyone wants to talk about how Khalil died. 1827 01:51:45,699 --> 01:51:47,909 This ain't about how Khalil died. 1828 01:51:48,702 --> 01:51:51,037 - It's about how he lived. - Yeah. 1829 01:51:51,121 --> 01:51:52,539 Khalil lived! 1830 01:51:53,707 --> 01:51:56,459 His life mattered! 1831 01:51:59,421 --> 01:52:02,382 You have till the count of three to disperse. 1832 01:52:03,383 --> 01:52:04,634 What y'all talkin' about, man? 1833 01:52:07,888 --> 01:52:09,180 Khalil lived! 1834 01:52:09,264 --> 01:52:10,891 Yeah! 1835 01:52:10,974 --> 01:52:12,017 We need justice! 1836 01:52:12,100 --> 01:52:13,852 One! 1837 01:52:13,935 --> 01:52:15,645 Khalil lived! 1838 01:52:15,729 --> 01:52:16,688 Yeah! 1839 01:52:16,771 --> 01:52:18,189 Two! 1840 01:52:18,273 --> 01:52:19,649 Khalil lived! 1841 01:52:19,733 --> 01:52:21,526 Yeah! 1842 01:52:21,610 --> 01:52:22,611 Three! 1843 01:52:22,694 --> 01:52:24,696 - Khalil lived! - Yeah! 1844 01:52:24,779 --> 01:52:27,490 - Khalil lived! - Yeah! 1845 01:52:27,574 --> 01:52:28,575 Move! 1846 01:52:28,658 --> 01:52:29,826 Move! 1847 01:52:32,412 --> 01:52:33,413 Move! 1848 01:52:37,208 --> 01:52:38,293 Go back! 1849 01:52:43,715 --> 01:52:45,550 No matter what we say... 1850 01:52:47,594 --> 01:52:49,763 no matter how loud we shout... 1851 01:52:49,846 --> 01:52:50,680 Stop! 1852 01:52:50,764 --> 01:52:52,891 Let's go! 1853 01:52:54,184 --> 01:52:56,061 ...they refuse to hear us. 1854 01:53:07,614 --> 01:53:09,199 Disperse! 1855 01:53:16,456 --> 01:53:18,708 You need to disperse immediately. 1856 01:53:20,543 --> 01:53:22,295 If you are in the middle of the street, 1857 01:53:22,379 --> 01:53:24,297 you are unlawfully assembled 1858 01:53:24,381 --> 01:53:27,050 and you will be subject to arrest. 1859 01:53:27,133 --> 01:53:28,134 Do it now! 1860 01:53:29,719 --> 01:53:34,391 You are in violation of code 150266! 1861 01:53:34,474 --> 01:53:36,101 Disperse! 1862 01:53:36,184 --> 01:53:37,394 Disperse! 1863 01:53:40,939 --> 01:53:42,941 If you do not disperse... 1864 01:53:43,942 --> 01:53:45,485 you will be arrested. 1865 01:53:48,822 --> 01:53:51,282 You are commanded to immediately disperse. 1866 01:53:53,910 --> 01:53:55,370 This is what I'm talkin' about! 1867 01:53:55,453 --> 01:53:57,080 This gathering has been declared 1868 01:53:57,163 --> 01:53:58,289 an unlawful assembly. 1869 01:53:58,373 --> 01:54:01,835 Move! Move! Move! 1870 01:54:01,918 --> 01:54:04,379 Move! Move! 1871 01:54:06,172 --> 01:54:07,298 Can't touch me! 1872 01:54:18,518 --> 01:54:19,477 That's right! 1873 01:54:20,812 --> 01:54:21,896 You're under arrest! 1874 01:54:27,110 --> 01:54:28,445 I can't breathe! 1875 01:54:35,577 --> 01:54:37,579 Hey! Hey! Hey! Ain't y'all Mav's kids? 1876 01:54:38,580 --> 01:54:39,497 Yeah. 1877 01:54:40,498 --> 01:54:41,416 Get in the back! 1878 01:54:52,218 --> 01:54:54,304 Wait! Wait! Wait! Hey, can we get in? 1879 01:54:54,387 --> 01:54:56,181 Yeah, come on. Let's go. Get in. 1880 01:55:00,018 --> 01:55:01,269 My eyes are on fire! 1881 01:55:01,352 --> 01:55:02,395 We need milk. 1882 01:55:02,479 --> 01:55:03,897 Go to my dad's store. 1883 01:55:03,980 --> 01:55:05,023 All right, gotcha. 1884 01:55:21,998 --> 01:55:24,459 You need to disperse immediately! 1885 01:55:29,672 --> 01:55:30,590 You will be... 1886 01:55:44,187 --> 01:55:45,522 Let's get in here. 1887 01:55:48,733 --> 01:55:50,777 Get in. Come on. Hey, let's go. Come on. 1888 01:55:52,529 --> 01:55:53,613 Yo, come help me get this milk! 1889 01:55:57,117 --> 01:55:58,493 Here, hurry up! Hurry up! 1890 01:56:00,328 --> 01:56:02,497 Pour it on his face. Pour it on his face! 1891 01:56:02,580 --> 01:56:04,833 Come on! Come on! Come on! 1892 01:56:09,337 --> 01:56:10,547 Thanks, little homie. 1893 01:56:10,630 --> 01:56:12,507 If I see your pops again, I'll tell him where y'all at. 1894 01:56:12,590 --> 01:56:13,925 - Wait, you saw our daddy? - Yeah. 1895 01:56:14,008 --> 01:56:15,635 Yeah, he was looking for y'all. 1896 01:56:15,718 --> 01:56:16,845 Yo, let's roll. 1897 01:56:33,278 --> 01:56:35,321 Seven, how you feeling? 1898 01:56:35,405 --> 01:56:36,656 Nah, it still hurts. 1899 01:56:36,739 --> 01:56:38,908 Okay, we gonna get you some help, all right? 1900 01:56:42,787 --> 01:56:43,705 Mama called. 1901 01:56:44,873 --> 01:56:45,748 What'd she say? 1902 01:56:46,916 --> 01:56:49,377 Starr, baby, call me as soon as you get this, okay? 1903 01:56:50,420 --> 01:56:54,507 Starr Amara, I know you are getting these messages. Call me! 1904 01:56:54,591 --> 01:56:56,676 So you can't return my calls, 1905 01:56:56,759 --> 01:56:59,679 but you can lead protests and throw tear gas on TV? 1906 01:56:59,762 --> 01:57:01,723 I swear, I am going to snatch 1907 01:57:01,806 --> 01:57:03,558 the life out of you if you don't call me! 1908 01:57:05,685 --> 01:57:06,978 We're in some deep shit, Starr. 1909 01:57:08,771 --> 01:57:10,023 About time we moved to Mexico. 1910 01:57:10,106 --> 01:57:13,109 You know damn well Mexico ain't far enough for our mama. 1911 01:57:17,739 --> 01:57:18,907 Shit! 1912 01:57:23,244 --> 01:57:24,454 Come on! Back door, let's go! 1913 01:57:27,290 --> 01:57:28,791 - Shit! It's locked! - Shit! 1914 01:57:28,875 --> 01:57:30,335 I don't have a key! It's locked! 1915 01:57:31,336 --> 01:57:33,046 Come on! Come on! Come on! Come on, Starr! 1916 01:57:33,129 --> 01:57:34,672 Shit! Shit! Shit! 1917 01:57:38,009 --> 01:57:39,677 Shit! Shit! 1918 01:57:43,973 --> 01:57:45,391 Oh, my God. 1919 01:57:45,475 --> 01:57:46,559 Oh, my God. 1920 01:57:49,562 --> 01:57:50,438 Lewis! 1921 01:57:50,521 --> 01:57:51,773 The store's on fire! 1922 01:57:55,902 --> 01:57:56,819 It's hot! 1923 01:57:58,071 --> 01:58:00,114 - Look! - Lord! 1924 01:58:00,198 --> 01:58:01,866 The kids are stuck in there! 1925 01:58:01,950 --> 01:58:03,117 Help! 1926 01:58:03,201 --> 01:58:04,535 I wonder if there's another way in. 1927 01:58:04,619 --> 01:58:05,703 Back there! It's around the back! 1928 01:58:07,455 --> 01:58:08,623 Over here! 1929 01:58:11,668 --> 01:58:12,961 It's locked! 1930 01:58:18,258 --> 01:58:19,592 These kids stuck up in there! 1931 01:58:19,676 --> 01:58:22,053 Help! Help! 1932 01:58:22,136 --> 01:58:24,013 - Help, over here! - Over here! 1933 01:58:25,598 --> 01:58:27,267 Hey, come on, y'all. Watch out! Watch out! 1934 01:58:27,350 --> 01:58:28,977 Got a key? Got a key? 1935 01:58:35,733 --> 01:58:37,110 Breathe! 1936 01:58:37,193 --> 01:58:39,862 Turn around. It's okay. It's okay, breathe. 1937 01:58:39,946 --> 01:58:41,990 Breathe, come on. It's okay. 1938 01:58:42,073 --> 01:58:43,449 - Starr! Seven! - All right, come on. 1939 01:58:43,533 --> 01:58:44,575 Let's get out of here. 1940 01:58:45,910 --> 01:58:47,370 Are you okay? Are you okay? 1941 01:58:47,453 --> 01:58:48,997 I warned you, Mav. 1942 01:58:55,378 --> 01:58:56,963 King! 1943 01:58:57,046 --> 01:58:58,756 You son of a bitch! 1944 01:58:58,840 --> 01:59:00,008 What you gonna do, Big Mav? 1945 01:59:00,091 --> 01:59:01,426 Imma kill your punk ass. 1946 01:59:01,509 --> 01:59:02,969 Shit, you knew she had it coming! 1947 01:59:03,052 --> 01:59:05,179 - This ends tonight! - Come get some, Mav! 1948 01:59:05,263 --> 01:59:06,681 Come on! 1949 01:59:06,764 --> 01:59:08,391 Leave my daddy alone! 1950 01:59:10,852 --> 01:59:12,770 Sekani! 1951 01:59:12,854 --> 01:59:14,188 Sekani, drop the gun. 1952 01:59:15,440 --> 01:59:17,275 Sekani! Just put the gun down. 1953 01:59:19,235 --> 01:59:20,862 Hey! Drop the gun! 1954 01:59:21,988 --> 01:59:23,990 Sekani, no! No! No! Don't shoot! 1955 01:59:24,073 --> 01:59:25,408 Stand down! I'm a cop! 1956 01:59:30,413 --> 01:59:33,291 T-H-U-G L-I-F-E. 1957 01:59:35,168 --> 01:59:37,003 This is it. 1958 01:59:37,086 --> 01:59:40,006 The Hate u Give Little infants F's Everybody. 1959 01:59:41,758 --> 01:59:43,343 Look at Sekani. 1960 01:59:43,426 --> 01:59:44,594 He's the little infant. 1961 01:59:45,595 --> 01:59:46,679 The result of hate. 1962 01:59:50,016 --> 01:59:52,310 And he's about to fuck everybody. 1963 02:00:01,194 --> 02:00:02,820 It's not the hate you give. 1964 02:00:06,699 --> 02:00:08,242 It's the hate we give. 1965 02:00:15,208 --> 02:00:17,001 But we can break the cycle. 1966 02:00:19,837 --> 02:00:21,214 No! 1967 02:00:38,773 --> 02:00:41,776 How many of us have to die before y'all get it? 1968 02:01:02,755 --> 02:01:03,923 No more. 1969 02:01:15,309 --> 02:01:16,394 I'm real proud of you. 1970 02:01:18,563 --> 02:01:19,981 Okay, it's okay. 1971 02:01:21,357 --> 02:01:23,192 I'm real proud of you. Yeah. 1972 02:01:23,276 --> 02:01:25,736 It's over. It's all right. Come on. 1973 02:01:26,737 --> 02:01:28,489 Let's go. Get in the car. Let's go home. 1974 02:01:41,586 --> 02:01:42,628 "Rebuild." 1975 02:01:46,883 --> 02:01:48,968 The riots weren't more than two hours behind us 1976 02:01:49,051 --> 02:01:50,845 before Daddy said those words. 1977 02:01:54,474 --> 02:01:55,766 And I knew we would. 1978 02:01:57,351 --> 02:01:59,979 Especially with King going down for setting the fire. 1979 02:02:01,564 --> 02:02:03,900 Everybody spoke up about what happened. 1980 02:02:04,984 --> 02:02:09,530 Mr. Reuben, Mr. Lewis, even Daddy said something. 1981 02:02:09,614 --> 02:02:12,241 Snitch rules no longer apply. 1982 02:02:12,325 --> 02:02:15,536 Cops took down King, thanks to the whole community. 1983 02:02:20,917 --> 02:02:22,710 The family's all good again. 1984 02:02:24,170 --> 02:02:26,297 Even Daddy and uncle Carlos stopped beef in'. 1985 02:02:28,925 --> 02:02:31,677 Mama and Daddy said we're stayin' in Garden Heights for now. 1986 02:02:33,346 --> 02:02:35,056 This is our neighborhood. 1987 02:02:35,139 --> 02:02:36,599 Our home. 1988 02:02:36,682 --> 02:02:38,100 - Baby? - What? 1989 02:02:38,184 --> 02:02:40,019 Space it out a little bit more. You have 'em too close. 1990 02:02:40,102 --> 02:02:42,063 No, it's fine. Honestly, really, it's fine. 1991 02:02:42,146 --> 02:02:43,397 You doin' all the work. 1992 02:02:43,481 --> 02:02:44,815 Hey! Hey, man, what you... 1993 02:02:44,899 --> 02:02:47,735 - Sekani, all right, stop! Hey, come on! - Stop sprayin'! Hey! 1994 02:02:47,818 --> 02:02:49,320 I'm gonna get you, boy! 1995 02:02:49,403 --> 02:02:51,781 Sekani's no doubt gonna live up to his name. 1996 02:02:54,408 --> 02:02:56,953 Joy. He's still got it... 1997 02:02:57,036 --> 02:02:58,663 somehow. 1998 02:02:59,956 --> 02:03:01,999 Seven Carter. 1999 02:03:02,083 --> 02:03:04,168 Seven's still perfect. 2000 02:03:04,252 --> 02:03:07,672 Yeah! 2001 02:03:09,507 --> 02:03:11,133 That's right, baby! Go on! 2002 02:03:11,217 --> 02:03:13,135 Next fall, he's off to college. 2003 02:03:16,681 --> 02:03:18,975 Mama said forgive and move on. 2004 02:03:22,395 --> 02:03:24,438 But I don't need a one-sided friendship. 2005 02:03:26,232 --> 02:03:28,025 Not when I have real friends. 2006 02:03:30,611 --> 02:03:31,571 And Chris? 2007 02:03:32,863 --> 02:03:34,198 We finally see each other. 2008 02:03:37,785 --> 02:03:39,036 Starr... 2009 02:03:39,120 --> 02:03:41,163 I'm cleanin' out Khalil's room. 2010 02:03:41,247 --> 02:03:43,040 You go on in there and get what you like. 2011 02:05:12,588 --> 02:05:14,256 Khalil. 2012 02:05:14,340 --> 02:05:16,300 I found out that name means something, too. 2013 02:05:17,718 --> 02:05:18,719 Friend. 2014 02:05:22,390 --> 02:05:23,766 I'll never forget. 2015 02:05:23,849 --> 02:05:25,434 I'll never be Quiet. 2016 02:05:26,644 --> 02:05:28,437 I can't change where I come from 2017 02:05:28,521 --> 02:05:30,147 or what I've been through... 2018 02:05:30,231 --> 02:05:32,692 so why be ashamed of what makes me me? 2019 02:05:35,361 --> 02:05:37,530 And I'm gonna keep on being Starr. 2020 02:05:38,531 --> 02:05:39,532 No version Two. 2021 02:05:42,118 --> 02:05:43,202 Just Starr. 2022 02:05:45,788 --> 02:05:48,582 Daddy says my name gives me my own superpower. 2023 02:05:50,000 --> 02:05:51,210 To use it. 2024 02:05:53,337 --> 02:05:54,755 And that's what I'm gonna do. 2025 02:05:56,424 --> 02:05:57,967 Light up the darkness. 141934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.