Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,699 --> 00:00:34,034
What'd you do
with my stuff, man?
2
00:01:01,686 --> 00:01:03,480
Now, when it happens,
don't act mad.
3
00:01:05,482 --> 00:01:06,650
You gotta look calm.
4
00:01:07,651 --> 00:01:08,568
Answer their questions,
5
00:01:08,693 --> 00:01:09,986
but don't tell 'em nothin' extra.
6
00:01:11,279 --> 00:01:13,031
Keep your hands
out your pockets.
7
00:01:13,114 --> 00:01:14,783
You drop somethin',
leave that shit where it's at.
8
00:01:14,866 --> 00:01:15,742
Maverick.
9
00:01:18,036 --> 00:01:19,162
Leave that stuff where it's at.
10
00:01:20,163 --> 00:01:21,039
My bad.
11
00:01:24,042 --> 00:01:25,335
Now, one day,
y'all gonna be with me,
12
00:01:25,418 --> 00:01:27,212
and you best bet
we gonna get pulled over.
13
00:01:30,173 --> 00:01:31,841
That don't mean
I did somethin' wrong.
14
00:01:31,925 --> 00:01:33,260
Maybe I made a mistake driving
15
00:01:33,343 --> 00:01:34,928
or maybe I ain't do nothin' at all.
16
00:01:38,306 --> 00:01:40,558
You gonna see me
with my hands like this.
17
00:01:41,685 --> 00:01:42,852
On the dashboard.
18
00:01:44,729 --> 00:01:45,563
Come on.
19
00:01:54,364 --> 00:01:55,949
Now, you keep your hands posted
20
00:01:56,032 --> 00:01:58,576
'cause moving makes
the police get all nervous.
21
00:01:58,660 --> 00:02:00,704
If I ain't with you,
you ask for me.
22
00:02:02,747 --> 00:02:05,000
It can get real dangerous,
so don't argue with them...
23
00:02:06,209 --> 00:02:08,086
but keep your hands
where they can see 'em.
24
00:02:09,337 --> 00:02:10,505
This how you gonna act.
25
00:02:12,549 --> 00:02:13,383
We straight?
26
00:02:15,051 --> 00:02:17,512
I was nine years old
when I first got the talk.
27
00:02:18,930 --> 00:02:21,099
Seven, my half-brother, was ten.
28
00:02:22,100 --> 00:02:23,226
Sekani was one.
29
00:02:24,185 --> 00:02:25,854
Now, just because we gotta
deal with this mess...
30
00:02:27,105 --> 00:02:29,399
don't you ever forget
that being black is a honor
31
00:02:29,482 --> 00:02:30,817
'cause you come from greatness.
32
00:02:37,907 --> 00:02:39,326
Now, this the Black Panther
33
00:02:39,409 --> 00:02:40,577
Ten-Point Program.
34
00:02:42,746 --> 00:02:44,748
This our own Bill of Rights.
35
00:02:44,831 --> 00:02:46,207
I want you to learn it.
36
00:02:46,291 --> 00:02:48,084
'Cause Imma ask you about it.
Imma quiz you.
37
00:02:48,585 --> 00:02:49,794
Really, Maverick?
38
00:02:55,800 --> 00:02:56,760
Know your rights.
39
00:02:58,595 --> 00:02:59,512
Know your worth.
40
00:03:02,140 --> 00:03:03,141
You understand?
41
00:03:21,910 --> 00:03:24,162
Starr. Two R's.
42
00:03:25,288 --> 00:03:27,207
Daddy named me that.
43
00:03:27,290 --> 00:03:29,751
And don't ask me
what the extra "R" is for.
44
00:03:47,811 --> 00:03:50,313
Sekani! Learn how to aim! Dang!
45
00:03:50,397 --> 00:03:53,108
Mama! Sekani peed everywhere again!
46
00:03:53,191 --> 00:03:54,192
And, boy, wipe that seat.
47
00:03:55,860 --> 00:03:58,238
Mama and Daddy had me
when they were 17.
48
00:03:58,321 --> 00:04:00,949
My nana even threw Mama
out the house.
49
00:04:01,032 --> 00:04:02,742
Said Daddy was no good...
50
00:04:02,826 --> 00:04:04,536
just a pusher for the King Lords gang.
51
00:04:04,619 --> 00:04:06,246
- Hey, baby.
- You seen my wallet?
52
00:04:06,329 --> 00:04:08,248
- Yeah, I put it on the dresser.
- I can't find it.
53
00:04:08,331 --> 00:04:10,125
Well, I know it's there, baby.
I put it there.
54
00:04:10,208 --> 00:04:11,668
- Good morning.
- Good morning.
55
00:04:11,751 --> 00:04:13,586
She swore raising
the dead was more likely
56
00:04:13,670 --> 00:04:15,088
than Mama and Daddy making it.
57
00:04:15,171 --> 00:04:16,005
Mama...
58
00:04:17,966 --> 00:04:20,593
They stay proving her
and everybody else wrong.
59
00:04:20,677 --> 00:04:22,470
And in large part,
that means making sure
60
00:04:22,554 --> 00:04:24,055
that we don't make
the same mistakes.
61
00:04:24,139 --> 00:04:24,973
You know what?
62
00:04:25,056 --> 00:04:26,433
Why don't you just sit
your cute butt down
63
00:04:26,516 --> 00:04:28,268
and let me do what I do. Okay?
64
00:04:28,351 --> 00:04:29,561
Really?
65
00:04:29,644 --> 00:04:30,854
You gonna let me do what I do?
66
00:04:31,896 --> 00:04:32,856
Ain't they too old for that?
67
00:04:33,815 --> 00:04:34,899
Boy...
68
00:04:36,401 --> 00:04:37,944
- Good morning, y'all.
- Good morning.
69
00:04:38,027 --> 00:04:39,696
Their cuteness can be extra,
70
00:04:39,779 --> 00:04:41,698
but they're adorable.
71
00:04:41,781 --> 00:04:43,950
- I love you.
- I love you.
72
00:04:44,033 --> 00:04:45,034
I can't even lie.
73
00:04:45,118 --> 00:04:46,161
They're my OTP.
74
00:04:46,244 --> 00:04:47,787
One true pairing.
75
00:04:52,375 --> 00:04:54,210
Mama and Daddy were born
in Garden Heights.
76
00:04:58,381 --> 00:05:00,717
Their first kiss was
in the Haven Acres Projects.
77
00:05:04,429 --> 00:05:05,889
Daddy says our life is here.
78
00:05:07,098 --> 00:05:08,433
'Cause our people are here.
79
00:05:10,727 --> 00:05:12,479
We got Mr. Reuben's barbecue...
80
00:05:14,230 --> 00:05:15,857
...Mr. Lewis's barbershop...
81
00:05:17,400 --> 00:05:19,444
...a Walmart
32 minutes away...
82
00:05:20,570 --> 00:05:22,113
and Daddy's store.
83
00:05:23,281 --> 00:05:25,992
Carter's Grocery is
where you get your milk,
84
00:05:26,075 --> 00:05:28,620
Newport shorts, Hot Cheetos,
85
00:05:28,703 --> 00:05:30,205
hot gossip,
86
00:05:30,288 --> 00:05:32,749
and anything else that
you might need in a hurry.
87
00:05:34,167 --> 00:05:35,877
Mama thinks
Daddy is scared of change.
88
00:05:37,837 --> 00:05:40,340
She left the Garden
when she was a little girl.
89
00:05:40,423 --> 00:05:42,091
And she wants us to get out too.
90
00:05:43,551 --> 00:05:45,428
Either way, you gotta stay ready.
91
00:05:47,180 --> 00:05:49,432
'Cause Garden Heights is
always gonna be ready for you.
92
00:05:51,309 --> 00:05:53,186
Seven? Now, are you staying
at your mama's house
93
00:05:53,269 --> 00:05:54,395
or with us tonight?
94
00:05:54,479 --> 00:05:56,606
At Mama's.
As long as King ain't there.
95
00:05:57,565 --> 00:05:58,775
And then there's King.
96
00:06:01,319 --> 00:06:02,779
He runs the King Lords.
97
00:06:05,615 --> 00:06:07,617
My dad used to be
his right-hand man.
98
00:06:10,078 --> 00:06:11,704
The high school is where you go
99
00:06:11,788 --> 00:06:15,208
to get jumped, high,
pregnant, or killed.
100
00:06:15,291 --> 00:06:16,960
We don't go there.
101
00:06:17,168 --> 00:06:19,003
Not since what happened
to my friend Natasha.
102
00:06:20,964 --> 00:06:23,550
So Mama sent us to another school
103
00:06:23,633 --> 00:06:25,218
where everyone's college-bound.
104
00:06:27,053 --> 00:06:28,721
- Sekani?
- Yeah?
105
00:06:28,805 --> 00:06:30,848
Baby, remind me
what your name means again.
106
00:06:30,932 --> 00:06:31,724
Joy!
107
00:06:31,808 --> 00:06:34,894
Yes! So that means I want you
to be just as big a joy at school
108
00:06:34,978 --> 00:06:36,312
as you are at home, okay?
109
00:06:36,396 --> 00:06:37,480
Okay!
110
00:06:37,564 --> 00:06:39,399
But less loud!
111
00:06:39,482 --> 00:06:41,317
Why you yelling?
112
00:06:43,403 --> 00:06:44,737
You guys have a good day.
113
00:06:44,821 --> 00:06:46,573
- Love you, Mommy!
- I love you too, Sekani.
114
00:06:52,287 --> 00:06:54,205
Garden Heights is one world.
115
00:06:54,289 --> 00:06:55,498
Williamson is another.
116
00:06:56,666 --> 00:06:58,751
And I gotta keep it separate.
117
00:06:58,835 --> 00:07:01,838
So when I'm here,
I'm Starr version Two.
118
00:07:08,511 --> 00:07:10,013
- See you later, bro.
- Peace out.
119
00:07:10,096 --> 00:07:12,724
That means flipping
a switch in my brain.
120
00:07:12,807 --> 00:07:14,809
Williamson Starr
doesn't use slang.
121
00:07:14,892 --> 00:07:17,186
If a rapper would say it, she doesn't.
122
00:07:17,270 --> 00:07:18,771
Even if her white friends do.
123
00:07:18,855 --> 00:07:20,481
Hey, boo.
124
00:07:20,565 --> 00:07:22,567
- Hey, how are you?
- I'm good, girl.
125
00:07:22,650 --> 00:07:25,820
Slang makes them cool.
Slang makes me "hood."
126
00:07:25,903 --> 00:07:28,531
Yo! Those kicks are lit!
127
00:07:28,615 --> 00:07:29,991
Thanks. Space Jams.
128
00:07:33,202 --> 00:07:35,038
Williamson Starr
is approachable.
129
00:07:36,289 --> 00:07:38,124
No stank eyes or yelling because
130
00:07:38,207 --> 00:07:40,710
Williamson Starr
is non-confrontational.
131
00:07:45,381 --> 00:07:48,343
Basically, Williamson Starr
doesn't give anyone a reason
132
00:07:48,426 --> 00:07:49,427
to call her ghetto.
133
00:07:53,056 --> 00:07:54,932
And I hate myself for doing it.
134
00:07:56,768 --> 00:07:59,103
Let me at him.
I'll kick his ass.
135
00:07:59,187 --> 00:08:00,980
Hailey, you're violent.
136
00:08:01,064 --> 00:08:02,482
Okay. if someone tries to do
137
00:08:02,565 --> 00:08:04,150
some shit to my girl,
I have to get him.
138
00:08:04,233 --> 00:08:05,652
I'm serious, Starr.
I will go after him.
139
00:08:05,735 --> 00:08:06,778
I will kick his ass.
140
00:08:06,861 --> 00:08:08,321
I do not care.
You just say the word.
141
00:08:08,404 --> 00:08:10,239
Hailey must've watched
Straight Outta Compton
142
00:08:10,323 --> 00:08:11,491
again last night.
143
00:08:11,574 --> 00:08:13,076
You just say the word,
and I'm gonna do it.
144
00:08:13,159 --> 00:08:15,370
What did you say to him?
145
00:08:15,453 --> 00:08:17,997
We're not really talking right now, so...
146
00:08:18,081 --> 00:08:19,999
Who's not really talking to whom?
147
00:08:20,083 --> 00:08:22,168
Well, Chris lured Starr
over to his house
148
00:08:22,251 --> 00:08:23,753
and sprung a condom on her.
149
00:08:23,878 --> 00:08:25,505
What did you say?
150
00:08:25,588 --> 00:08:28,383
No, no, no. What did you do?
What size was it?
151
00:08:28,466 --> 00:08:30,301
Maya! Oh, my God!
152
00:08:31,260 --> 00:08:32,595
You're on a "need to know."
153
00:08:32,679 --> 00:08:34,097
Okay! And I need to know.
154
00:08:34,180 --> 00:08:37,517
Look, Chris is great,
but I'm just not ready.
155
00:08:38,601 --> 00:08:41,020
And eventually, I'll get there,
but he just assumed.
156
00:08:41,104 --> 00:08:42,855
Assuming. Punishable by death.
157
00:08:42,939 --> 00:08:45,149
So, you're gonna
Taylor Swift this?
158
00:08:45,233 --> 00:08:47,527
She doesn't even rank on the
angry girlfriend scale anymore.
159
00:08:47,610 --> 00:08:50,571
Nah. I'm gonna
Beyoncรฉ his ass.
160
00:08:52,615 --> 00:08:53,449
Watch.
161
00:08:57,870 --> 00:09:00,498
I really wanna
"Elevator Solange" his ass.
162
00:09:19,976 --> 00:09:20,935
Damn.
163
00:09:21,018 --> 00:09:23,312
He's wearing the same
Space Jam Elevens as mine.
164
00:09:23,396 --> 00:09:25,857
He knows Jordans are my weakness.
165
00:09:26,983 --> 00:09:29,026
He smells like Old spice.
166
00:09:29,110 --> 00:09:30,987
His lips are soft.
167
00:09:51,883 --> 00:09:53,551
He swear he's DJ Khaled.
168
00:09:54,677 --> 00:09:56,929
I can't lie.
It still gets me every time.
169
00:09:59,056 --> 00:10:00,433
Nuh-uh. Nope.
170
00:10:01,476 --> 00:10:02,852
I don't like what you did the other day.
171
00:10:05,730 --> 00:10:07,190
Starr, I'm sorry.
172
00:10:08,191 --> 00:10:11,027
- I messed up. Bad.
- Mm-hmm.
173
00:10:11,110 --> 00:10:12,862
But I keep thinking
that we're getting closer...
174
00:10:12,945 --> 00:10:15,239
and ask to take you out on Saturday,
and you don't say yes.
175
00:10:15,323 --> 00:10:16,657
- I'm busy.
- Right.
176
00:10:16,741 --> 00:10:17,784
Every time?
177
00:10:17,867 --> 00:10:20,286
So I figure maybe you want me
to meet your parents first.
178
00:10:20,369 --> 00:10:22,789
But whenever I ask to
come over, you never say yes.
179
00:10:22,872 --> 00:10:24,081
They're busy too.
180
00:10:25,082 --> 00:10:27,126
Well, it seems like
everyone's busy, Starr.
181
00:10:28,544 --> 00:10:31,589
So then I think, "How do I get
closer to my own girlfriend?
182
00:10:31,672 --> 00:10:33,382
Maybe she wants to skip
the whole flowers
183
00:10:33,466 --> 00:10:35,301
and chocolate part
and just get right to it."
184
00:10:35,384 --> 00:10:37,845
Chris, you are acting a damn fool,
185
00:10:37,929 --> 00:10:39,639
if you think I'm one of these
little thirsty girls
186
00:10:39,722 --> 00:10:40,932
running around here that you can hit.
187
00:10:41,057 --> 00:10:42,266
Starr, you're not.
188
00:10:42,350 --> 00:10:44,602
You're way more important
than that to me, okay.
189
00:10:44,685 --> 00:10:46,437
We've been dating
for almost six months.
190
00:10:46,521 --> 00:10:47,730
And if you can't tell that by now,
191
00:10:47,814 --> 00:10:49,398
then I don't know what else
you want me to say.
192
00:10:50,107 --> 00:10:51,067
Other than I miss you.
193
00:10:52,235 --> 00:10:53,277
A lot.
194
00:10:56,697 --> 00:10:57,615
I made that beat for you.
195
00:11:01,828 --> 00:11:04,205
Come on.
You gotta tell me that's fire.
196
00:11:04,288 --> 00:11:06,249
It's a'ight.
197
00:11:06,332 --> 00:11:08,543
I wanna hear you say it.
198
00:11:08,626 --> 00:11:09,627
It's okay.
199
00:11:09,710 --> 00:11:13,422
Okay.
I guess that means I gotta test it.
200
00:11:22,974 --> 00:11:24,183
I'm fully aware
201
00:11:24,267 --> 00:11:26,435
that some people would
accuse him of acting black,
202
00:11:26,519 --> 00:11:28,604
but this is just Chris.
203
00:11:32,608 --> 00:11:34,068
And he makes me laugh.
204
00:11:34,151 --> 00:11:36,571
Hey! Get it, man!
205
00:11:38,948 --> 00:11:40,616
Oh, my God.
206
00:11:40,700 --> 00:11:42,285
Don't spin. Come on.
207
00:11:48,791 --> 00:11:49,750
Do you forgive me now?
208
00:11:52,211 --> 00:11:53,045
Yeah.
209
00:12:01,971 --> 00:12:03,472
We get the questions.
210
00:12:03,556 --> 00:12:04,682
Why is he dating her?
211
00:12:05,683 --> 00:12:07,852
On the real, I sometimes
wonder the same thing.
212
00:12:10,980 --> 00:12:14,567
Now, the stares usually come
from the rich white girls.
213
00:12:14,650 --> 00:12:18,237
But they're way too scared
to actually say anything to our faces.
214
00:12:22,825 --> 00:12:24,201
Let me take you somewhere
on Saturday.
215
00:12:26,162 --> 00:12:27,038
To do what?
216
00:12:28,539 --> 00:12:30,207
We can eat burgers.
217
00:12:30,291 --> 00:12:31,834
I let you beat me in foosball...
218
00:12:31,918 --> 00:12:33,836
Let me beat you?
219
00:12:33,920 --> 00:12:34,879
And then we can kiss
220
00:12:34,962 --> 00:12:36,255
on a Ferris wheel.
221
00:12:36,339 --> 00:12:37,590
That is so cheesy.
222
00:12:37,673 --> 00:12:39,592
That's what I got.
223
00:12:39,675 --> 00:12:43,137
Okay. But can we do
Sunday instead?
224
00:12:43,220 --> 00:12:44,180
I'll pick you up?
225
00:12:45,181 --> 00:12:46,432
I'll meet you.
226
00:12:46,515 --> 00:12:47,391
Augustine's?
227
00:12:47,516 --> 00:12:49,018
3:00?
228
00:12:50,478 --> 00:12:53,856
So romantic.
229
00:12:53,940 --> 00:12:55,608
You are a fool.
230
00:12:55,691 --> 00:12:56,692
I'm your fool.
231
00:12:57,735 --> 00:12:59,320
Yeah.
232
00:12:59,403 --> 00:13:00,404
That is true.
233
00:13:07,203 --> 00:13:10,206
Chris is the best thing
about being Starr version Two.
234
00:13:11,874 --> 00:13:14,126
And sometimes I think
that's all I want to be.
235
00:13:17,713 --> 00:13:19,465
Until the weekend comes around.
236
00:13:24,220 --> 00:13:26,973
I'm not sure I belong
at this party either though.
237
00:13:27,056 --> 00:13:28,182
Neither version of me.
238
00:13:42,738 --> 00:13:43,906
Hey!
239
00:13:45,908 --> 00:13:47,618
Kenya's about the only person
240
00:13:47,702 --> 00:13:49,245
I hang out with
in Garden Heights.
241
00:13:49,328 --> 00:13:52,456
Even if she gets on my nerves
sometimes. I swear.
242
00:13:54,417 --> 00:13:55,501
Man.
243
00:13:55,584 --> 00:13:57,086
What?
244
00:13:57,169 --> 00:13:58,337
I mean,
245
00:13:58,421 --> 00:14:00,131
every girl in here
all laid and slayed
246
00:14:00,214 --> 00:14:02,550
but you wanna come up in here
looking basic as hell.
247
00:14:02,633 --> 00:14:04,802
What? Girl, these are
the Retro Threes.
248
00:14:04,885 --> 00:14:07,346
Classic and comfortable, and watch.
249
00:14:07,430 --> 00:14:09,306
You're gonna be wishing that
you was wearing them tonight
250
00:14:09,432 --> 00:14:11,726
when you limpin' out of here
like a broke-down gazelle. Bam.
251
00:14:11,809 --> 00:14:13,352
Man, ain't that
my brother hoodie?
252
00:14:13,436 --> 00:14:14,937
Our brother's hoodie,
Kenya, yeah.
253
00:14:15,021 --> 00:14:17,815
Yeah, dressed like that, got folks
thinking you're my girlfriend.
254
00:14:17,898 --> 00:14:20,651
Kenya, if I had known
following you to this party
255
00:14:20,735 --> 00:14:22,987
meant that I would be on some
Extreme Makeover Starr Edition mess,
256
00:14:23,070 --> 00:14:24,196
I would've stayed home
257
00:14:24,280 --> 00:14:25,656
and watched
my Fresh Prince reruns.
258
00:14:25,740 --> 00:14:28,409
Oh, girl, you got to let
the 90s perish.
259
00:14:32,663 --> 00:14:34,206
What now?
260
00:14:34,290 --> 00:14:36,375
There go that trick, Denasia.
261
00:14:36,459 --> 00:14:38,419
I can't stand her ass.
262
00:14:38,502 --> 00:14:40,880
Always talking smack about how
I'm trying to steal her ugly-ass man.
263
00:14:40,963 --> 00:14:41,797
For real?
264
00:14:47,178 --> 00:14:48,846
Man, you so lucky you go
to that private school.
265
00:14:48,929 --> 00:14:50,806
You don't gotta deal
with hoes like that.
266
00:14:50,890 --> 00:14:52,683
No. There's hoes
at my school, too.
267
00:14:52,767 --> 00:14:54,226
Trust me, hoedom is universal.
268
00:14:55,811 --> 00:14:58,355
Feel my stink eye, bitch.
Feel my stink eye.
269
00:15:01,067 --> 00:15:03,360
- We about to handle her tonight.
- Hold up. We?
270
00:15:04,320 --> 00:15:06,572
What? What, you too good now
to have my back?
271
00:15:08,074 --> 00:15:09,867
- Don't even!
- Don't even what?
272
00:15:09,950 --> 00:15:11,786
You only brought me here
to tag team a bitch?
273
00:15:11,869 --> 00:15:13,370
Ain't like you had shit else to do.
274
00:15:13,454 --> 00:15:14,997
- I'm doing your black ass a favor.
- Wow!
275
00:15:15,081 --> 00:15:17,124
Oh, my God! You do know
I have friends, right?
276
00:15:17,208 --> 00:15:19,085
Them bougie girls
from your school do not count.
277
00:15:19,168 --> 00:15:20,461
Yo, Kenya!
278
00:15:20,544 --> 00:15:21,545
What up?
279
00:15:22,671 --> 00:15:24,173
- Hey.
- How you doing?
280
00:15:24,256 --> 00:15:25,674
- I'm good.
- Hey, boo.
281
00:15:25,758 --> 00:15:27,134
Now, you know
you ain't have to bring
282
00:15:27,218 --> 00:15:28,844
your sister out dressed like that.
283
00:15:29,386 --> 00:15:30,429
We ain't sisters.
284
00:15:30,513 --> 00:15:32,598
Yeah, just 'cause my mama
and her daddy made Seven,
285
00:15:32,681 --> 00:15:33,599
don't make us related.
286
00:15:33,682 --> 00:15:37,144
I mean, she my girl,
but Seven don't make us kin.
287
00:15:37,228 --> 00:15:39,313
Anyway, leave Starr
alone, Bianca.
288
00:15:39,396 --> 00:15:41,649
She's used to partying
amongst the whites.
289
00:15:41,732 --> 00:15:45,069
Yo, I bet they be poppin' Mollies
and all kind of pills, don't they?
290
00:15:45,152 --> 00:15:47,113
Listening to Taylor Swift ass
trying to sing.
291
00:15:47,196 --> 00:15:49,615
Y'all are just reaching...
Wait, that's true.
292
00:15:49,698 --> 00:15:51,951
- Exactly. We know.
- Yeah.
293
00:15:52,034 --> 00:15:55,329
Anyway, I was talking about
rollin' up on Denasia ass.
294
00:15:55,412 --> 00:15:57,164
- Old trick.
- Yep.
295
00:15:57,248 --> 00:15:59,500
You know she be running
her mouth about you, right?
296
00:15:59,583 --> 00:16:01,418
- Word.
- Bitch need her ass beat.
297
00:16:01,502 --> 00:16:02,920
- Well, let's go.
- Come on.
298
00:16:03,003 --> 00:16:04,839
- You comin'?
- No.
299
00:16:05,881 --> 00:16:07,633
Well, I'm not babysitting you all night,
300
00:16:07,716 --> 00:16:08,968
so, like, take care of yourself.
301
00:16:11,053 --> 00:16:11,929
Scary.
302
00:16:52,803 --> 00:16:53,762
Khalil.
303
00:16:54,763 --> 00:16:58,017
Look at the sea of people parting for you
like you a brown-skinned Moses.
304
00:17:00,644 --> 00:17:01,770
Those dimples.
305
00:17:02,771 --> 00:17:04,899
What am I supposed
to do with that?
306
00:17:04,982 --> 00:17:07,443
And I used to take baths with you
in your grandmama's tub
307
00:17:07,526 --> 00:17:08,903
when she used to babysit me and seven.
308
00:17:10,196 --> 00:17:11,989
Weird what the sight
of Khalil's brown eyes
309
00:17:12,072 --> 00:17:12,948
do to me now.
310
00:17:14,283 --> 00:17:15,117
Starr!
311
00:17:17,161 --> 00:17:19,705
Damn.
312
00:17:19,788 --> 00:17:21,415
What?
313
00:17:21,498 --> 00:17:23,042
It's been a minute.
314
00:17:23,125 --> 00:17:25,502
What's up? Where you been at?
315
00:17:25,586 --> 00:17:28,130
School. Basketball. Keeps me busy.
316
00:17:29,673 --> 00:17:31,133
But I'm always up at Daddy's store.
317
00:17:31,217 --> 00:17:33,093
You the one no one sees anymore.
318
00:17:33,177 --> 00:17:35,596
Yeah, I've been a little busy myself.
319
00:17:39,308 --> 00:17:40,309
What's up? What?
320
00:17:40,392 --> 00:17:41,268
Nothin.
321
00:17:42,978 --> 00:17:44,730
How's your grandmama
and Cameron doing?
322
00:17:44,813 --> 00:17:46,440
He just turned ten, right?
323
00:17:46,523 --> 00:17:48,234
Yeah. They all right.
324
00:17:49,485 --> 00:17:51,278
Grandma's sick though.
325
00:17:51,362 --> 00:17:53,405
The doctor say she got cancer
or some shit.
326
00:17:54,865 --> 00:17:56,408
Damn. I'm sorry, K.
327
00:17:56,492 --> 00:17:57,993
Yeah, she's taking chemo.
328
00:17:58,827 --> 00:18:00,371
But really the only thing
she's worried about
329
00:18:00,454 --> 00:18:02,539
is putting the wig on top of her head.
330
00:18:02,623 --> 00:18:05,000
Shit, I'm thinking about
taking hers. Look.
331
00:18:07,544 --> 00:18:10,089
- She turnt up.
- She's going in.
332
00:18:10,172 --> 00:18:12,007
Come on, let me see you
turn up like she turn up.
333
00:18:15,386 --> 00:18:17,012
Yeah. Yeah.
334
00:18:17,972 --> 00:18:19,014
You know this.
335
00:18:19,098 --> 00:18:22,184
See, I would've thought you was into
the indie rock or maybe country or...
336
00:18:22,268 --> 00:18:23,519
Everyone knows this song.
337
00:18:24,561 --> 00:18:26,438
I mean, I know you be hanging
with all the white kids.
338
00:18:26,522 --> 00:18:29,483
- I'm just saying.
- Shut up. You better stop.
339
00:18:29,566 --> 00:18:32,403
Damn! Did I scuff you?
I'm so sorry.
340
00:18:32,486 --> 00:18:34,196
No, no, no.
Stop. Stop. Don't scrub.
341
00:18:36,073 --> 00:18:36,907
Gotta be gentle.
342
00:18:38,117 --> 00:18:40,327
Every time a sneaker
is cleaned improperly,
343
00:18:40,411 --> 00:18:41,412
a kitten dies.
344
00:18:41,495 --> 00:18:42,871
Sneakerhead!
345
00:18:44,039 --> 00:18:46,125
Okay, well, I see you.
346
00:18:46,208 --> 00:18:48,961
You obviously making big money
if you rockin' those.
347
00:18:49,044 --> 00:18:50,421
What up, bro?
What's up, man?
348
00:18:50,504 --> 00:18:52,047
You know what is, bro.
This is my area.
349
00:18:52,131 --> 00:18:53,632
Ain't no business
doing over here, bro?
350
00:18:53,716 --> 00:18:54,967
Cut it out!
351
00:18:55,050 --> 00:18:56,468
Move, man! What's up, man?
352
00:19:08,605 --> 00:19:10,316
Come on.
353
00:19:28,334 --> 00:19:29,918
It's always some shit.
You see that?
354
00:19:30,002 --> 00:19:32,087
We can't even have a party
without somebody getting shot at.
355
00:19:34,340 --> 00:19:35,257
Damn.
356
00:19:53,734 --> 00:19:56,070
Man, so you gonna come
at me for my music,
357
00:19:56,153 --> 00:19:58,030
while you listening
to this old stuff?
358
00:19:58,113 --> 00:19:59,156
Old stuff?
359
00:19:59,239 --> 00:20:00,616
You better get up
out my car with that.
360
00:20:00,699 --> 00:20:02,117
Tupac is the truth.
361
00:20:02,201 --> 00:20:03,619
Yeah, 20 years ago.
362
00:20:03,702 --> 00:20:05,537
No, even still, right now.
363
00:20:07,664 --> 00:20:08,874
Listen, let me tell you something.
364
00:20:08,957 --> 00:20:11,668
Pac said, THUG LIFE means
365
00:20:11,752 --> 00:20:14,755
"The Hate U Give Little Infants
Fucks Everybody."
366
00:20:17,716 --> 00:20:20,052
T-H-U-G-L-I-F-E.
367
00:20:21,470 --> 00:20:22,429
Meaning what?
368
00:20:22,763 --> 00:20:25,516
Meaning what society gives
to us when we little
369
00:20:25,599 --> 00:20:27,142
comes back to bite them in the ass
370
00:20:27,226 --> 00:20:29,144
when we grow up, and we wild out.
371
00:20:32,398 --> 00:20:33,232
You get that?
372
00:20:34,733 --> 00:20:35,609
Damn. Yeah.
373
00:20:39,863 --> 00:20:41,323
Pac's gonna always be relevant.
374
00:20:44,493 --> 00:20:46,495
So you gonna tell me why
you really been busy, Khalil?
375
00:20:49,873 --> 00:20:52,084
Because that McJob that I had
didn't make nothin' happen.
376
00:20:54,044 --> 00:20:55,796
And plus Grandma got fired
from the hospital
377
00:20:55,879 --> 00:20:57,756
when they found out
she was sick.
378
00:20:57,840 --> 00:20:59,758
Damn, that's messed up, K, for real.
379
00:21:01,176 --> 00:21:02,428
You know, we got needs.
380
00:21:04,179 --> 00:21:05,139
If you selling that stuff...
381
00:21:05,222 --> 00:21:06,390
Hey, come on now.
382
00:21:06,473 --> 00:21:08,183
Mind your business, Starr-Starr.
383
00:21:09,268 --> 00:21:10,185
Don't worry about me.
384
00:21:12,521 --> 00:21:13,730
I'm doing what I gotta do.
385
00:21:15,691 --> 00:21:17,359
Man, you piss me off sometimes.
386
00:21:18,777 --> 00:21:20,279
Yeah?
So you pissed off right now?
387
00:21:21,280 --> 00:21:22,239
Yeah.
388
00:21:23,240 --> 00:21:24,491
You don't really look
too pissed off.
389
00:21:24,616 --> 00:21:26,910
So, you know, I couldn't tell
if you was pissed off.
390
00:21:26,994 --> 00:21:29,121
I'm really mad at you.
391
00:21:59,067 --> 00:22:01,153
I just heard from Kenya.
She's good.
392
00:22:01,236 --> 00:22:02,529
Cool.
393
00:22:02,613 --> 00:22:04,448
So, why are we stopped?
394
00:22:05,699 --> 00:22:07,117
Because I wanna look
at you in your eyes
395
00:22:07,201 --> 00:22:08,243
while I'm talking to you.
396
00:22:08,327 --> 00:22:09,870
Somethin' wrong with that?
397
00:22:13,248 --> 00:22:15,209
Not inherently, no.
398
00:22:15,292 --> 00:22:17,961
Not inherently.
399
00:22:18,045 --> 00:22:20,130
- Not inherently.
- What?
400
00:22:20,214 --> 00:22:21,423
That school got you messed up.
401
00:22:23,509 --> 00:22:25,844
I saw you out there one time, too.
402
00:22:25,928 --> 00:22:27,137
When?
403
00:22:27,221 --> 00:22:29,556
Y'all was headed there.
You had your little skirt on.
404
00:22:29,640 --> 00:22:31,850
Your knee-highs.
Your backpack.
405
00:22:31,934 --> 00:22:33,727
You was ready.
406
00:22:33,810 --> 00:22:35,270
What do you mean
you saw me one time?
407
00:22:35,354 --> 00:22:36,563
So you stalking me now?
408
00:22:36,647 --> 00:22:37,648
Now.
409
00:22:38,774 --> 00:22:40,442
No.
410
00:22:40,526 --> 00:22:41,985
I just like seeing you. That's all.
411
00:22:45,155 --> 00:22:47,032
We used to see each other
damn near every day
412
00:22:47,115 --> 00:22:48,742
- when we was kids.
- Yeah.
413
00:22:49,868 --> 00:22:51,954
Do you remember when
we used to play Harry Potter?
414
00:22:52,037 --> 00:22:53,872
Yeah.
415
00:22:53,956 --> 00:22:56,792
What did we call ourselves?
416
00:22:56,875 --> 00:22:58,502
- The Hood Trio.
- The Hood Trio.
417
00:23:00,295 --> 00:23:03,590
We were some badass
10-year-old wizards.
418
00:23:03,674 --> 00:23:05,300
Bad.
419
00:23:05,384 --> 00:23:06,718
You still have your wand?
420
00:23:06,802 --> 00:23:08,345
Hell, no. I ain't got that wand.
421
00:23:11,223 --> 00:23:12,224
I don't have the wand.
422
00:23:12,307 --> 00:23:14,017
I know you still have it.
423
00:23:14,101 --> 00:23:16,520
I don't have it. I threw it away
because you would never let me be Harry.
424
00:23:16,603 --> 00:23:19,064
- Because you were Ron!
- But I was really Harry.
425
00:23:19,147 --> 00:23:21,191
No. I was Harry.
426
00:23:21,275 --> 00:23:23,527
You were Ron.
Natasha was Hermione.
427
00:23:26,029 --> 00:23:26,863
Okay.
428
00:23:28,198 --> 00:23:29,449
So that first kiss we had?
429
00:23:30,659 --> 00:23:32,661
In the church basement.
430
00:23:32,744 --> 00:23:33,870
Yep.
431
00:23:33,954 --> 00:23:35,747
Man, we were some heathens.
432
00:23:37,082 --> 00:23:40,085
So you telling me that
I was kissing Harry Potter?
433
00:23:41,878 --> 00:23:42,713
Yeah.
434
00:23:43,797 --> 00:23:44,923
Yeah, you were.
435
00:23:47,301 --> 00:23:48,635
All right.
436
00:23:50,220 --> 00:23:51,680
So who am I kissing right now?
437
00:24:06,612 --> 00:24:07,446
Khalil, I...
438
00:24:11,116 --> 00:24:12,409
I got a boyfriend.
439
00:24:20,584 --> 00:24:21,585
Yeah, I heard.
440
00:24:26,381 --> 00:24:28,175
I didn't wanna hear.
441
00:24:31,178 --> 00:24:32,137
But it's all good.
442
00:24:34,681 --> 00:24:35,557
Really?
443
00:24:37,934 --> 00:24:39,686
We've been together
our whole lives, Starr.
444
00:24:41,229 --> 00:24:42,105
We got time.
445
00:24:46,485 --> 00:24:47,319
All right?
446
00:25:06,505 --> 00:25:07,547
Damn. What I do?
447
00:25:07,631 --> 00:25:08,799
I don't know.
448
00:25:10,384 --> 00:25:12,386
Eight-Charlie, Fourteenth and Third.
449
00:25:25,232 --> 00:25:26,066
Damn.
450
00:25:28,568 --> 00:25:30,737
Khalil, put your hands on the dash
where he can see them.
451
00:25:32,447 --> 00:25:34,199
Khalil, put your hands
on the dash! I'm not playing.
452
00:25:34,282 --> 00:25:36,618
Starr, we ain't done nothing.
What'd we drive, like 50 feet?
453
00:25:36,702 --> 00:25:37,619
Please.
454
00:25:38,829 --> 00:25:40,038
Please. Just do it.
455
00:25:40,122 --> 00:25:40,997
Okay.
456
00:25:46,294 --> 00:25:48,046
Sir, can you roll
your window down for me?
457
00:25:48,130 --> 00:25:48,964
Here we go.
458
00:25:52,676 --> 00:25:54,845
I need to see your driver's
license and registration.
459
00:25:54,928 --> 00:25:56,054
For what? What'd I do?
460
00:25:56,138 --> 00:25:57,597
Sir, license and registration.
461
00:25:57,681 --> 00:25:59,182
Khalil, keep your hands on the dash.
462
00:25:59,266 --> 00:26:01,309
Starr, how am I supposed
to get him my license
463
00:26:01,393 --> 00:26:02,936
and registration if I have to stay still?
464
00:26:03,019 --> 00:26:04,396
I wanna know why you pulling me over.
465
00:26:04,479 --> 00:26:06,148
You failed to signal a lane change.
466
00:26:06,231 --> 00:26:07,441
- Come on.
- Turn the music off.
467
00:26:07,524 --> 00:26:08,650
Why? I can hear you.
468
00:26:08,734 --> 00:26:10,861
- Please, Khalil!
- Turn it off.
469
00:26:10,944 --> 00:26:12,446
This is my car.
So how can you tell me...
470
00:26:12,529 --> 00:26:14,698
- Step out of the car.
- You ain't got no right to do this to me.
471
00:26:14,781 --> 00:26:16,450
Listen,
I'm giving you a lawful order.
472
00:26:16,533 --> 00:26:17,534
Khalil, listen to him.
473
00:26:17,617 --> 00:26:19,077
Is it for failing to signal my lane change
474
00:26:19,161 --> 00:26:20,746
or for failing to turn down
my music? Which one?
475
00:26:20,829 --> 00:26:22,497
Sir, out of the car, now!
476
00:26:22,581 --> 00:26:24,124
Either you get out
of the car yourself,
477
00:26:24,207 --> 00:26:25,709
or I'm gonna do it for you.
478
00:26:25,792 --> 00:26:26,668
Now!
479
00:26:34,801 --> 00:26:35,802
Drop the phone!
480
00:26:37,262 --> 00:26:38,764
Yo, why don't you
just give me my ticket?
481
00:26:38,847 --> 00:26:41,308
Hands on the car.
Anything on you?
482
00:26:41,391 --> 00:26:42,851
No, there's nothing on me.
483
00:26:42,934 --> 00:26:44,519
- Any drugs?
- Nah, man.
484
00:26:45,270 --> 00:26:47,105
Can you remove
your driver's license, please?
485
00:26:48,774 --> 00:26:51,318
- Where'd you find her?
- I know her. That's my friend.
486
00:26:56,072 --> 00:26:57,449
You looking for a score tonight?
487
00:26:57,532 --> 00:26:59,493
What? A score?
Yo, come on, man.
488
00:27:00,535 --> 00:27:02,537
Keep your hands
on the car. Do not move.
489
00:27:10,879 --> 00:27:12,255
Can I get a license run on...
490
00:27:12,339 --> 00:27:13,799
Shit.
491
00:27:15,300 --> 00:27:16,134
Where's my phone?
492
00:27:17,594 --> 00:27:18,428
Shit!
493
00:27:19,596 --> 00:27:20,555
Starr, you okay?
494
00:27:20,639 --> 00:27:22,516
- You all right?
- Go back where he told you.
495
00:27:22,599 --> 00:27:24,726
He gonna take his time
doing whatever he gotta do.
496
00:27:24,810 --> 00:27:26,394
I'm not playing. Go back.
497
00:27:26,478 --> 00:27:29,105
Yo, but come on!
Why you messing up my car?
498
00:27:29,189 --> 00:27:32,317
- Just listen to him, Khalil!
- Okay! All right, chill.
499
00:27:43,286 --> 00:27:46,081
Stop right there! Stop!
500
00:27:46,164 --> 00:27:48,375
- Do not move.
- No. No.
501
00:27:48,458 --> 00:27:50,961
No.
502
00:27:52,587 --> 00:27:53,672
No, Khalil.
503
00:27:53,755 --> 00:27:54,756
Be quiet, ma'am.
504
00:27:56,883 --> 00:27:58,301
You sit down.
505
00:27:58,385 --> 00:28:00,470
No.
506
00:28:00,554 --> 00:28:02,472
Officer needs help.
Shots fired.
507
00:28:02,556 --> 00:28:05,225
One suspect down.
The other in custody.
508
00:28:05,308 --> 00:28:06,393
Requesting an ambulance.
509
00:28:06,476 --> 00:28:08,436
What did you do?
510
00:28:08,520 --> 00:28:10,188
What did you do?
511
00:28:10,272 --> 00:28:11,857
Be quiet, ma'am.
512
00:28:13,108 --> 00:28:14,442
Help him!
513
00:28:14,526 --> 00:28:16,486
I want you to stay where
you are! Do not move, okay?
514
00:28:16,570 --> 00:28:18,446
He's bleeding!
Help him! Come on!
515
00:28:18,530 --> 00:28:20,156
He's bleeding!
516
00:28:20,240 --> 00:28:22,158
Where is it?
Where's the weapon?
517
00:28:22,242 --> 00:28:24,452
Okay? The gun! Where is it?
518
00:28:24,536 --> 00:28:25,579
What gun?
519
00:28:25,662 --> 00:28:27,080
Where...
520
00:28:35,714 --> 00:28:36,590
Shit!
521
00:28:37,591 --> 00:28:39,009
- Khalil!
- Shit! Shit!
522
00:28:39,092 --> 00:28:41,553
Khalil, look at me!
Come on, look at me, Khalil.
523
00:28:41,636 --> 00:28:44,598
Come on, look at me!
Look at me, come on!
524
00:28:44,681 --> 00:28:47,225
Khalil, come on, look at me!
525
00:28:48,685 --> 00:28:50,562
I'm right here.
You're okay, all right?
526
00:28:50,645 --> 00:28:52,439
There's a ambulance coming.
Can you hear it?
527
00:28:52,522 --> 00:28:55,025
It's coming. It's gonna take care of you.
You're gonna be fine, all right?
528
00:28:55,108 --> 00:28:57,777
You're gonna be okay.
Don't be scared.
529
00:28:57,861 --> 00:29:00,071
Come on, look at me!
530
00:29:00,155 --> 00:29:02,282
Look at me, Khalil. Come on!
531
00:29:14,461 --> 00:29:15,587
Breathe, Starr.
532
00:29:17,672 --> 00:29:19,549
Starr, breathe.
533
00:29:27,015 --> 00:29:28,308
Who did that, man?
534
00:29:30,310 --> 00:29:32,437
The officer who did it...
535
00:29:32,520 --> 00:29:33,813
I understand that. I know.
536
00:29:37,901 --> 00:29:40,070
I'm Detective Gomez.
537
00:29:40,153 --> 00:29:43,198
And this is my partner,
Detective Wilkes.
538
00:29:43,281 --> 00:29:44,991
Lisa Carter.
I'm her mother.
539
00:29:46,618 --> 00:29:47,786
Starr Carter.
540
00:29:50,372 --> 00:29:52,332
Can you tell us
what happened tonight, Starr?
541
00:29:59,047 --> 00:30:00,632
I went to this party.
542
00:30:01,925 --> 00:30:03,593
And Khalil was there, too.
543
00:30:04,928 --> 00:30:06,888
Why was Khalil there?
544
00:30:06,972 --> 00:30:08,765
Same as everybody else, I guess.
545
00:30:08,848 --> 00:30:10,642
Just recreational purposes.
546
00:30:10,725 --> 00:30:12,602
Witnesses at the party
stated that there was
547
00:30:12,686 --> 00:30:14,896
an altercation and gunshots.
548
00:30:14,980 --> 00:30:16,940
Did Khalil have
anything to do with it?
549
00:30:18,149 --> 00:30:19,109
Nah.
550
00:30:19,192 --> 00:30:21,945
I mean... no.
551
00:30:22,028 --> 00:30:24,990
We were, uh, just talking...
552
00:30:25,073 --> 00:30:26,700
when the fight broke out.
553
00:30:26,783 --> 00:30:28,618
He offered to take me home
554
00:30:28,702 --> 00:30:31,538
because he wanted to make sure
that I got home safely.
555
00:30:32,580 --> 00:30:36,626
And that's when 115
pulled us over for no reason.
556
00:30:37,627 --> 00:30:38,753
Who?
557
00:30:38,837 --> 00:30:39,754
The officer.
558
00:30:41,006 --> 00:30:42,799
That's his badge number.
559
00:30:42,882 --> 00:30:44,134
I remember it.
560
00:30:44,217 --> 00:30:47,220
Starr, do you know why
Khalil reached into the car?
561
00:30:49,597 --> 00:30:51,975
I think he was checking
to see that I was okay.
562
00:30:52,058 --> 00:30:53,435
You think?
563
00:30:53,518 --> 00:30:54,644
You don't know?
564
00:30:54,728 --> 00:30:56,271
No, I don't know.
565
00:30:56,354 --> 00:30:57,772
Because?
566
00:30:59,691 --> 00:31:01,860
Because that's when it happened.
567
00:31:01,943 --> 00:31:03,570
Did you and Khalil...
568
00:31:03,653 --> 00:31:06,322
Would you please
just give her a second?
569
00:31:12,662 --> 00:31:14,372
Whenever you're ready.
Okay, baby?
570
00:31:18,293 --> 00:31:20,170
We understand
that this is hard right now.
571
00:31:20,253 --> 00:31:21,379
Do you?
572
00:31:21,463 --> 00:31:22,630
Yes, Mrs. Carter, we do.
573
00:31:25,884 --> 00:31:26,843
Take your time.
574
00:31:35,602 --> 00:31:37,729
Did you drink alcohol at the party?
575
00:31:37,812 --> 00:31:39,064
No, I don't drink.
576
00:31:39,147 --> 00:31:40,065
Did Khalil?
577
00:31:40,148 --> 00:31:41,316
Not that I saw.
578
00:31:41,399 --> 00:31:43,526
Did you ever see Khalil sell narcotics?
579
00:31:43,610 --> 00:31:46,946
No, I never personally saw
Khalil sell drugs or do drugs.
580
00:31:47,030 --> 00:31:47,989
But you knew that he did?
581
00:31:48,073 --> 00:31:50,575
You have not asked my daughter
one question about the cop.
582
00:31:50,658 --> 00:31:52,118
We just want the whole picture, miss.
583
00:31:52,202 --> 00:31:54,120
Well, you ask questions
about what happened.
584
00:31:54,204 --> 00:31:56,498
115 killed Khalil.
585
00:31:56,581 --> 00:31:57,999
And he didn't do anything wrong.
586
00:31:58,083 --> 00:32:00,210
So I don't know what more
of a bigger picture you need!
587
00:32:02,045 --> 00:32:03,296
She's done here.
588
00:32:05,006 --> 00:32:07,300
Come on, Lisa. Come on, Starr.
589
00:32:07,383 --> 00:32:08,510
You know her?
590
00:32:10,762 --> 00:32:12,097
Yeah, she's my niece.
591
00:32:41,793 --> 00:32:43,628
All right. All right.
592
00:32:43,711 --> 00:32:45,130
I'm here.
593
00:32:45,213 --> 00:32:46,256
I'm here.
594
00:32:47,382 --> 00:32:48,424
Yeah.
595
00:32:54,848 --> 00:32:56,808
Let it out. Let it out.
596
00:32:56,891 --> 00:32:58,893
Easy. Let it out.
Yeah, let it out.
597
00:32:58,977 --> 00:33:00,436
Here. Here.
598
00:33:01,896 --> 00:33:03,940
It's okay, baby.
It's okay, baby. It's okay.
599
00:33:04,023 --> 00:33:05,191
It's okay.
600
00:33:05,275 --> 00:33:06,776
Here. Drink this now.
601
00:33:07,819 --> 00:33:09,028
It's okay, baby.
602
00:33:23,459 --> 00:33:25,962
Nightmares are always
the worst right after.
603
00:33:41,769 --> 00:33:45,106
Sekani, no.
Starr first. Let her eat.
604
00:34:00,163 --> 00:34:02,415
You know, not everybody got
superpowers like you.
605
00:34:07,128 --> 00:34:08,087
Shine your light.
606
00:34:09,756 --> 00:34:11,674
I ain't name you Starr by accident.
607
00:34:19,807 --> 00:34:20,683
Sekani!
608
00:34:30,485 --> 00:34:32,779
No!
609
00:35:03,351 --> 00:35:04,227
Thank you.
610
00:35:10,984 --> 00:35:13,486
You the only real friend
that boy ever had.
611
00:35:16,698 --> 00:35:18,574
He was mine, too, Miss Rosalie.
612
00:35:32,213 --> 00:35:33,589
Police came by.
613
00:35:36,092 --> 00:35:38,011
Was you with him, Starr?
614
00:35:44,392 --> 00:35:46,436
Yes, ma'am.
615
00:35:46,519 --> 00:35:48,730
Thank God he didn't leave
this world alone.
616
00:35:50,064 --> 00:35:52,317
You been by his side from day one,
617
00:35:52,400 --> 00:35:54,777
and you stayed all the way to the end.
618
00:35:57,655 --> 00:35:59,574
He was selling that stuff, you know.
619
00:36:01,117 --> 00:36:03,578
Can't be for nobody but King.
620
00:36:05,663 --> 00:36:08,082
You got some nerve
coming in here.
621
00:36:08,166 --> 00:36:09,917
What's he doing here?
622
00:36:10,960 --> 00:36:12,045
Hey, Carlos.
623
00:36:12,128 --> 00:36:12,962
Hi, Lisa.
624
00:36:20,720 --> 00:36:21,596
Excuse me.
625
00:36:30,188 --> 00:36:33,274
Miss Rosalie, I came by to tell you
I'm sorry for your loss.
626
00:36:34,525 --> 00:36:36,277
And Pam and I
have been praying for you.
627
00:36:37,612 --> 00:36:38,821
Thank you so much.
628
00:36:38,905 --> 00:36:40,740
There's anything
I can do for you...
629
00:36:40,823 --> 00:36:42,200
know we are here for you.
630
00:36:44,160 --> 00:36:45,078
Love you.
631
00:37:04,514 --> 00:37:05,390
Look out.
632
00:37:15,108 --> 00:37:17,193
So what's the deal?
633
00:37:17,276 --> 00:37:18,569
His ass in jail?
634
00:37:18,653 --> 00:37:21,447
They're gonna place him
on paid administrative leave.
635
00:37:21,531 --> 00:37:22,907
That's it?
636
00:37:22,990 --> 00:37:25,076
After he killed Khalil?
637
00:37:25,159 --> 00:37:27,912
Starr, there will be
a full investigation.
638
00:37:27,995 --> 00:37:29,497
Cops investigating cops?
639
00:37:30,498 --> 00:37:32,959
You know they should've charged
his racist ass with murder.
640
00:37:33,042 --> 00:37:35,586
But that ain't gonna happen,
is it, Uncle Carlos?
641
00:37:35,670 --> 00:37:38,423
Nothing like this has ever happened
with this officer before.
642
00:37:38,506 --> 00:37:40,508
First-timer. Let's cut him a break.
643
00:37:40,591 --> 00:37:42,760
Carlos, you're gonna help
with the investigation, right?
644
00:37:42,844 --> 00:37:46,305
I can't. We hand situations
like this over to the DA.
645
00:37:46,389 --> 00:37:48,141
We headed for a grand jury?
646
00:37:48,224 --> 00:37:49,183
Most likely.
647
00:37:49,267 --> 00:37:50,977
And let me guess,
they gonna ask Starr to testify.
648
00:37:51,060 --> 00:37:52,770
No, no, no, no, no.
I don't want everyone
649
00:37:52,854 --> 00:37:54,188
knowing that Starr is the witness.
650
00:37:54,272 --> 00:37:55,690
She doesn't need
that kind of attention.
651
00:37:55,773 --> 00:37:57,442
No! Should we get a lawyer?
652
00:37:57,525 --> 00:37:58,985
Witnesses don't need attorneys.
653
00:37:59,068 --> 00:38:00,570
Starr ain't just a witness, 'Los.
654
00:38:00,653 --> 00:38:02,530
Look, if you
don't trust the system,
655
00:38:02,613 --> 00:38:04,240
can you at least trust me?
656
00:38:04,323 --> 00:38:06,409
- Starr is like my daughter.
- But she ain't.
657
00:38:06,492 --> 00:38:08,202
It didn't seem that way
when you was locked up.
658
00:38:08,286 --> 00:38:10,329
Stop it! Both of you!
659
00:38:12,123 --> 00:38:13,541
What does a grand jury mean?
660
00:38:13,624 --> 00:38:14,667
Grand jury.
661
00:38:17,795 --> 00:38:20,089
Stuff like this ends up on the news.
662
00:38:22,175 --> 00:38:23,468
People get death threats.
663
00:38:25,094 --> 00:38:26,471
Cops target them.
664
00:38:29,390 --> 00:38:30,892
What will it mean at school?
665
00:38:35,062 --> 00:38:36,981
Will I suddenly be
the poor girl from the hood
666
00:38:37,064 --> 00:38:38,441
who saw her friend get killed?
667
00:38:41,527 --> 00:38:42,904
I just gotta be quiet.
668
00:38:52,455 --> 00:38:54,332
Can you just
give me more chicken?
669
00:39:14,602 --> 00:39:16,604
- Starr, open!
- Starr!
670
00:39:17,688 --> 00:39:19,899
Starr, pass it!
671
00:39:24,278 --> 00:39:25,488
Damn!
672
00:39:26,531 --> 00:39:28,950
Starr, just pretend the ball
is a piece of fried chicken!
673
00:39:31,369 --> 00:39:33,538
- What was that?
- What? It's game talk.
674
00:39:35,081 --> 00:39:37,625
"Fried chicken" is game talk?
675
00:39:37,708 --> 00:39:39,043
I've never heard that one before.
676
00:39:39,126 --> 00:39:42,672
Holy shit. Starr, we had
fried chicken for lunch?
677
00:39:42,755 --> 00:39:44,257
I-It was a joke.
678
00:39:49,136 --> 00:39:50,221
Okay.
679
00:39:50,304 --> 00:39:52,473
Wait. What's going on, girl?
680
00:39:53,641 --> 00:39:55,142
I mean, you know me,
681
00:39:55,226 --> 00:39:57,311
I know you, better than anyone.
682
00:39:57,395 --> 00:39:58,312
You okay?
683
00:40:00,147 --> 00:40:02,191
Yeah. Yeah, I'm fine.
I'm just tired.
684
00:40:14,203 --> 00:40:17,123
All right. Imma put Mav's
hot links on the grill.
685
00:40:17,206 --> 00:40:20,876
Little burnt on top
and crusty on the side.
686
00:40:20,960 --> 00:40:23,045
Y'all go ahead and take some
pound cake while y'all wait.
687
00:40:23,129 --> 00:40:24,964
- Thanks, Mr. Reuben.
- Thank you, Mr. Reuben.
688
00:40:25,047 --> 00:40:26,966
...17-year-old black teenager
689
00:40:27,049 --> 00:40:29,385
by a white police officer Saturday night.
690
00:40:29,468 --> 00:40:31,095
New information
is being released
691
00:40:31,178 --> 00:40:33,556
regarding the shooting death
of Khalil Harris.
692
00:40:33,639 --> 00:40:35,808
Dashcam footage,
where the officer thought
693
00:40:35,891 --> 00:40:37,393
he was going for a weapon
694
00:40:37,476 --> 00:40:39,562
shows it was not a gun
but a hairbrush.
695
00:40:39,645 --> 00:40:42,023
My son ain't
never done nothing wrong!
696
00:40:42,106 --> 00:40:43,816
Khalil was a good boy!
697
00:40:43,899 --> 00:40:45,109
Why'd they have to do that to him?
698
00:40:45,192 --> 00:40:47,236
What this have to happen for?
699
00:40:47,320 --> 00:40:48,654
What, he can't even
walk down the street
700
00:40:48,738 --> 00:40:49,822
and brush his damn hair?
701
00:40:49,905 --> 00:40:52,783
I mean, why would they put
Miss Brenda on TV like that?
702
00:40:52,867 --> 00:40:54,368
There's a witness to the shooting
703
00:40:54,452 --> 00:40:57,580
who'll be called to testify
in front of the grand jury.
704
00:40:57,663 --> 00:40:59,582
Community leaders are up in arms...
705
00:41:00,583 --> 00:41:02,043
So you famous now.
706
00:41:05,504 --> 00:41:06,547
What?
707
00:41:06,631 --> 00:41:08,883
I saw you leave with Khalil.
708
00:41:08,966 --> 00:41:11,385
Now you all jittery and jumpy and shit.
709
00:41:13,012 --> 00:41:14,055
It's you, Starr.
710
00:41:15,056 --> 00:41:16,390
Don't even lie.
711
00:41:18,851 --> 00:41:20,353
You ready to stir some shit up?
712
00:41:24,190 --> 00:41:25,524
What you mean?
713
00:41:25,608 --> 00:41:28,527
Well, you was there, so you gotta
tell everybody what happened.
714
00:41:30,946 --> 00:41:32,740
You're gonna stand up for Khalil, right?
715
00:41:34,075 --> 00:41:36,952
Listen, Brenda can't be
the only one talking.
716
00:41:37,036 --> 00:41:39,288
You know Khalil would've
stood tall and spoke for you.
717
00:41:45,002 --> 00:41:46,087
Hey, queens.
718
00:41:46,170 --> 00:41:47,004
Hi, Daddy!
719
00:41:48,005 --> 00:41:48,923
Get in the car.
720
00:41:49,924 --> 00:41:50,966
Nah, I'm good.
721
00:41:52,301 --> 00:41:54,470
I'll take you up to Big Mav's.
722
00:41:54,553 --> 00:41:55,763
Get in the car.
723
00:42:08,776 --> 00:42:10,277
Make up for what you spent.
724
00:42:11,737 --> 00:42:12,655
No, thanks.
725
00:42:17,159 --> 00:42:18,119
What?
726
00:42:24,333 --> 00:42:26,794
Heard you was with that boy
when he got himself killed.
727
00:42:30,589 --> 00:42:31,882
Some hard shit to see.
728
00:42:33,759 --> 00:42:36,303
Believe me,
it's hard to forget, too.
729
00:42:39,682 --> 00:42:42,226
I been in the Heights forever.
730
00:42:42,309 --> 00:42:43,477
So trust.
731
00:42:45,354 --> 00:42:46,522
I been where you at.
732
00:42:48,232 --> 00:42:49,942
Hurt like that don't never leave you.
733
00:42:51,193 --> 00:42:52,903
But you gotta keep pushing.
734
00:42:52,987 --> 00:42:54,155
You feel me?
735
00:43:01,746 --> 00:43:02,997
Mama at the house?
736
00:43:03,080 --> 00:43:05,666
I don't know.
Iesha be where she at.
737
00:43:05,750 --> 00:43:07,585
Ew.
738
00:43:07,668 --> 00:43:09,295
What about Seven?
739
00:43:11,005 --> 00:43:13,549
Why your daddy and Iesha
name that boy Seven?
740
00:43:13,632 --> 00:43:15,843
What's his middle name? Eight?
741
00:43:31,525 --> 00:43:32,568
Hey, Uncle Mav.
742
00:43:32,651 --> 00:43:33,611
Hey, Kenya.
743
00:43:44,914 --> 00:43:46,916
How's that domestic life
treatin' you?
744
00:43:48,250 --> 00:43:50,127
You go ahead,
put a ring on Iesha.
745
00:43:50,211 --> 00:43:51,462
You gonna find out.
746
00:43:56,091 --> 00:43:58,135
Look like
business is going well.
747
00:43:59,595 --> 00:44:01,138
Guess I should've bought
this store for me
748
00:44:01,222 --> 00:44:02,139
instead of you.
749
00:44:03,891 --> 00:44:04,934
But you didn't.
750
00:44:08,771 --> 00:44:10,689
I heard about Starr's homeboy.
751
00:44:12,358 --> 00:44:13,692
Man, you know how they do.
752
00:44:14,693 --> 00:44:16,529
Shoot first,
ask questions later.
753
00:44:17,988 --> 00:44:19,907
You really should try
and keep her out of trouble.
754
00:44:19,990 --> 00:44:21,075
Trouble?
755
00:44:22,201 --> 00:44:24,870
I'm just saying, I think it's best
if she don't talk to Five-O.
756
00:44:24,954 --> 00:44:26,747
You feel me?
757
00:44:26,831 --> 00:44:28,749
You ain't got to worry about Starr.
758
00:44:30,626 --> 00:44:33,295
You take care of your girl,
and I'll handle mine.
759
00:44:34,880 --> 00:44:37,049
- It's like that?
- It's exactly like that.
760
00:44:47,101 --> 00:44:48,185
Hey, Starr.
761
00:44:49,186 --> 00:44:50,646
Remember what I told you, all right?
762
00:44:51,689 --> 00:44:53,691
You keep that shit in your rearview.
763
00:45:01,866 --> 00:45:03,492
Mnh-mnh.
I'm telling you.
764
00:45:03,576 --> 00:45:04,952
He was threatening her!
765
00:45:05,953 --> 00:45:07,371
He ain't gonna hurt her.
766
00:45:07,454 --> 00:45:08,747
He will.
767
00:45:08,831 --> 00:45:10,833
If he thinks that Starr
is gonna tell the police
768
00:45:10,916 --> 00:45:12,877
that Khalil worked
for him, he will.
769
00:45:12,960 --> 00:45:14,837
And then what?
770
00:45:14,920 --> 00:45:17,214
He's gonna rope you right back in.
771
00:45:17,298 --> 00:45:19,174
Once a King Lord,
always a King Lord.
772
00:45:19,258 --> 00:45:21,510
When you spend three years in lockup
doing somebody else's time,
773
00:45:21,594 --> 00:45:23,012
ain't no roping back in.
774
00:45:23,095 --> 00:45:24,680
He let me out.
That was our deal.
775
00:45:26,307 --> 00:45:27,224
Maverick...
776
00:45:28,225 --> 00:45:29,310
we're moving.
777
00:45:30,728 --> 00:45:33,314
Baby, we could do
some good stuff around here.
778
00:45:35,065 --> 00:45:39,278
Where you live does not define
who you are, Maverick.
779
00:45:39,361 --> 00:45:40,738
- Baby, listen to me...
- No!
780
00:45:40,821 --> 00:45:41,906
You listen!
781
00:45:42,948 --> 00:45:45,409
It's okay to make sacrifices
for your family.
782
00:45:46,327 --> 00:45:48,078
God! Do you think
that my mother moved
783
00:45:48,162 --> 00:45:49,955
me and Carlos
out of Garden Heights
784
00:45:50,039 --> 00:45:51,081
and into that Catholic school
785
00:45:51,165 --> 00:45:53,208
so we could learn how to pray? No.
786
00:45:54,209 --> 00:45:55,753
I'm gonna make sure
that my kids have it
787
00:45:55,836 --> 00:45:57,004
at least as good as I did.
788
00:45:57,087 --> 00:45:58,047
If not, what's the point?
789
00:45:58,130 --> 00:45:59,757
That's why we have them
up there in that school!
790
00:45:59,840 --> 00:46:01,759
And what do you think
that school will do
791
00:46:01,842 --> 00:46:03,844
when they find out
that Starr was with Khalil?
792
00:46:05,846 --> 00:46:07,264
Those white folks,
they love to boast
793
00:46:07,348 --> 00:46:09,016
about how diverse
that school is,
794
00:46:09,099 --> 00:46:10,017
but you know what?
795
00:46:10,100 --> 00:46:11,477
This is too much diversity for them.
796
00:46:15,898 --> 00:46:17,816
I don't feel good,
so I'm not going.
797
00:46:17,900 --> 00:46:20,861
None of us feel good, Starr,
but we're pressing on anyway.
798
00:46:20,945 --> 00:46:22,363
So you go get dressed.
799
00:46:22,446 --> 00:46:25,366
- I...
- Go get dressed.
800
00:47:09,576 --> 00:47:11,078
- Can I come in?
- Yeah.
801
00:47:13,122 --> 00:47:14,415
Maybe when we get back...
802
00:47:15,416 --> 00:47:16,250
we can watch that
803
00:47:16,333 --> 00:47:19,086
Harry Potter and the Goblet
of Half-Blood Gumble Ghosts.
804
00:47:19,169 --> 00:47:20,796
I think I'm good, Daddy.
805
00:47:20,879 --> 00:47:23,757
You the worst person
to watch Harry Potter with.
806
00:47:24,842 --> 00:47:26,010
The whole time you're like,
807
00:47:26,093 --> 00:47:28,012
"Harry Potter is about
the gang theory."
808
00:47:28,095 --> 00:47:29,471
It is.
809
00:47:29,555 --> 00:47:31,390
Hogwarts houses have they own colors,
810
00:47:31,473 --> 00:47:34,268
they own hideouts,
and they always ridin' for each other.
811
00:47:34,351 --> 00:47:35,602
How that ain't about gangs?
812
00:47:36,603 --> 00:47:38,480
You know I'm right.
813
00:47:38,564 --> 00:47:41,150
Y'all had y'all's own
little Harry Potter gang.
814
00:47:43,736 --> 00:47:46,697
Now Natasha and Khalil
both gone, and you still here.
815
00:47:50,367 --> 00:47:51,869
Trying to make
some sense out of it.
816
00:47:55,998 --> 00:47:57,249
It's THUG LIFE.
817
00:48:00,002 --> 00:48:01,920
"The Hate U Give Little infants..."
818
00:48:02,004 --> 00:48:03,088
"F's Everybody."
819
00:48:05,883 --> 00:48:07,134
I know what it stands for.
820
00:48:09,011 --> 00:48:10,512
What do you think it means?
821
00:48:15,309 --> 00:48:17,519
I think it's about
more than just the youth.
822
00:48:19,855 --> 00:48:21,106
I think it's about us.
823
00:48:21,190 --> 00:48:22,524
Us who?
824
00:48:22,608 --> 00:48:23,942
Black people.
825
00:48:24,026 --> 00:48:25,694
Poor people.
Everybody at the bottom.
826
00:48:25,778 --> 00:48:26,653
Right, you on it.
827
00:48:27,696 --> 00:48:28,822
Pac was trying to school us
828
00:48:28,906 --> 00:48:30,574
on how the system's
designed against us.
829
00:48:31,909 --> 00:48:34,411
Why else you think so many people
in our neighborhood deal?
830
00:48:36,163 --> 00:48:37,998
- They need the money.
- Yeah.
831
00:48:39,083 --> 00:48:41,210
And there ain't no
real jobs around here,
832
00:48:41,293 --> 00:48:43,045
so they fall into the trap.
833
00:48:43,128 --> 00:48:44,338
What trap?
834
00:48:45,714 --> 00:48:48,717
Drugs a multi-billion-dollar industry.
835
00:48:48,801 --> 00:48:50,886
Brothers like me
and Khalil get caught up
836
00:48:50,969 --> 00:48:52,429
'cause it look like a way out.
837
00:48:53,972 --> 00:48:55,724
But that shit is flown
into our communities...
838
00:48:56,725 --> 00:48:58,936
and I don't know nobody
with a private jet.
839
00:48:59,978 --> 00:49:01,772
- Do you?
- Mnh-mnh.
840
00:49:02,981 --> 00:49:03,899
Me neither.
841
00:49:04,942 --> 00:49:06,568
And then they trap us.
842
00:49:06,652 --> 00:49:09,738
And we end up in prison,
another billion-dollar hustle.
843
00:49:09,822 --> 00:49:11,490
And they got us
riding through there
844
00:49:11,573 --> 00:49:12,908
like we on a conveyor belt.
845
00:49:14,326 --> 00:49:16,745
That's how I end up
in prison with my daddy.
846
00:49:16,829 --> 00:49:18,330
You went to jail
with your own daddy?
847
00:49:19,414 --> 00:49:20,707
Yep.
848
00:49:21,834 --> 00:49:22,876
But when I caught up with him,
849
00:49:22,960 --> 00:49:24,545
wasn't nothin' he can do to help me.
850
00:49:26,171 --> 00:49:28,507
He was just a weak,
old man with regrets.
851
00:49:30,342 --> 00:49:31,718
And his light was gone.
852
00:49:33,262 --> 00:49:35,139
And I swore that would never be me.
853
00:49:37,266 --> 00:49:39,351
Because Imma break
the cycle for my kids.
854
00:50:09,965 --> 00:50:11,258
I'm not ready to see Khalil
855
00:50:11,341 --> 00:50:12,676
as a soulless mannequin.
856
00:50:13,802 --> 00:50:15,053
His lips are too pink.
857
00:50:16,054 --> 00:50:17,890
And he doesn't have his dimples.
858
00:50:25,522 --> 00:50:26,523
Come on, baby.
859
00:50:28,358 --> 00:50:29,860
It ain't him, Mama.
860
00:50:31,153 --> 00:50:32,070
I know.
861
00:50:43,707 --> 00:50:44,833
We got time.
862
00:50:51,298 --> 00:50:52,674
Hey, you all right?
863
00:51:27,709 --> 00:51:29,795
Your mama's here with King.
864
00:51:39,846 --> 00:51:40,931
Seven!
865
00:51:42,432 --> 00:51:43,308
Seven!
866
00:51:44,601 --> 00:51:45,769
Come on back here with us!
867
00:51:50,565 --> 00:51:52,567
Baby, go back there with your mother.
868
00:52:00,075 --> 00:52:01,618
You know he don't want
to sit with her.
869
00:52:01,702 --> 00:52:04,621
I know, but she's yellin'
in the church, baby.
870
00:52:26,143 --> 00:52:30,022
Amen! Hallelujah!
871
00:52:30,105 --> 00:52:32,816
Amen! Thank you, choir,
872
00:52:32,899 --> 00:52:36,486
for blessing us
with such wonderful...
873
00:52:36,570 --> 00:52:38,196
praise and worship.
874
00:52:38,280 --> 00:52:40,907
Amen! Brothers and sisters.
875
00:52:40,991 --> 00:52:44,119
We have a speaker here with us today.
876
00:52:45,120 --> 00:52:48,999
The Harris family
have asked us all
877
00:52:49,082 --> 00:52:51,877
to listen to what she has to say.
878
00:52:53,128 --> 00:52:56,131
Come on up, Sister April Ofrah.
879
00:53:08,518 --> 00:53:12,356
I'm April Ofrah, a lawyer
with Just us For Justice.
880
00:53:13,815 --> 00:53:15,734
Just before the service,
I was informed
881
00:53:15,817 --> 00:53:17,277
that the police have no intentions
882
00:53:17,361 --> 00:53:20,238
of arresting the officer
who murdered this young man.
883
00:53:21,531 --> 00:53:23,867
Despite having a credible eyewitness.
884
00:53:23,950 --> 00:53:25,202
Oh, my God!
885
00:53:28,038 --> 00:53:30,957
This is the last place
I wanted to be today.
886
00:53:31,041 --> 00:53:32,376
And I know I'm not alone.
887
00:53:33,877 --> 00:53:35,879
But here we are again.
888
00:53:38,090 --> 00:53:40,175
Violence, brutality.
889
00:53:41,510 --> 00:53:44,012
It's the same story,
just a different name.
890
00:53:44,096 --> 00:53:45,597
Yes. You're right.
891
00:53:50,185 --> 00:53:53,105
Today's name is Khalil Harris.
892
00:53:53,188 --> 00:53:56,983
Another unarmed,
young, black man.
893
00:53:57,067 --> 00:53:58,443
What does that tell us?
894
00:54:00,445 --> 00:54:02,114
Shamell Bell said it best.
895
00:54:03,198 --> 00:54:05,158
"It is impossible to be unarmed
896
00:54:05,242 --> 00:54:07,953
when our blackness is
the weapon that they fear."
897
00:54:13,291 --> 00:54:19,256
And I refuse to let our blackness be seen
as a weapon or as a weakness.
898
00:54:19,339 --> 00:54:21,425
- Yeah!
- Yeah! That's right!
899
00:54:21,508 --> 00:54:26,555
That is why the Harris family and I
ask you to join us after the service
900
00:54:26,638 --> 00:54:30,434
for a peaceful march
past the police station.
901
00:54:32,185 --> 00:54:33,895
Division is how they win.
902
00:54:34,980 --> 00:54:37,816
- Unity is how they crumble.
- Yeah!
903
00:54:37,899 --> 00:54:40,026
See you outside
after the service. Thank you.
904
00:54:45,365 --> 00:54:46,783
Amen!
905
00:54:46,867 --> 00:54:49,286
Thank you!
906
00:54:49,369 --> 00:54:54,624
Thank you, sister Ofrah, for such
powerful and encouraging words.
907
00:54:57,043 --> 00:54:58,670
Did you see that?
908
00:54:58,753 --> 00:55:00,130
How does she even know?
909
00:55:00,213 --> 00:55:01,423
Gotta be Miss Rosalie.
910
00:55:01,506 --> 00:55:04,718
...to join our sister
in her peaceful march for justice!
911
00:55:04,801 --> 00:55:07,471
Not only for Brother Khalil,
but for all of us!
912
00:55:07,554 --> 00:55:10,807
Khalil's life will not be in vain!
913
00:55:10,891 --> 00:55:12,350
That's right!
914
00:55:12,434 --> 00:55:14,144
Yeah! Hallelujah!
915
00:55:24,738 --> 00:55:26,198
What do we want?
916
00:55:26,281 --> 00:55:27,324
Justice for Khalil!
917
00:55:27,407 --> 00:55:28,909
- When do we want it?
- Now!
918
00:55:28,992 --> 00:55:30,785
- What do we want?
- Justice for Khalil!
919
00:55:30,869 --> 00:55:32,162
- When do we want it?
- Now!
920
00:55:32,245 --> 00:55:34,080
- What do we want?
- Justice for Khalil!
921
00:55:34,164 --> 00:55:35,499
- When do we want it?
- Now!
922
00:55:35,582 --> 00:55:37,375
- What do we want?
- Justice for Khalil!
923
00:55:37,459 --> 00:55:38,502
- When do we want it?
- Now!
924
00:55:38,585 --> 00:55:40,754
- What do we want?
- Justice for Khalil!
925
00:55:40,837 --> 00:55:42,005
- When do we want it?
- Now!
926
00:55:42,088 --> 00:55:43,840
- What do we want?
- Justice for Khalil!
927
00:55:43,924 --> 00:55:45,217
- When do we want it?
- Now!
928
00:55:45,300 --> 00:55:47,302
- What do we want?
- Justice for Khalil!
929
00:55:47,385 --> 00:55:48,512
- When do we want it?
- Now!
930
00:55:48,595 --> 00:55:50,305
- What do we want?
- Justice for Khalil!
931
00:55:50,388 --> 00:55:51,681
- When do we want it?
- Now!
932
00:55:51,765 --> 00:55:53,600
- What do we want?
- Justice for Khalil!
933
00:55:53,683 --> 00:55:54,976
- When do we want it?
- Now!
934
00:55:55,060 --> 00:55:56,603
- What do we want?
- Justice for Khalil!
935
00:55:58,396 --> 00:56:00,065
- What do we want?
- Justice for Khalil!
936
00:56:00,148 --> 00:56:01,608
- When do we want it?
- Now!
937
00:56:01,691 --> 00:56:03,026
- What do we want?
- Justice for Khalil!
938
00:56:03,109 --> 00:56:03,985
- When do we want it?
- Now!
939
00:56:04,069 --> 00:56:06,238
- What do we want?
- Justice for Khalil!
940
00:56:06,321 --> 00:56:07,531
- When do we want it?
- Now!
941
00:56:18,500 --> 00:56:20,585
Remember, this is
a peaceful protest!
942
00:56:21,294 --> 00:56:22,629
I ain't too sure about that.
943
00:56:22,712 --> 00:56:24,506
Boy, don't put your hands on me!
944
00:56:24,589 --> 00:56:26,508
This is a peaceful protest!
945
00:56:27,425 --> 00:56:28,677
You pushed her!
946
00:56:28,760 --> 00:56:32,430
- No justice, no peace!
- No racist police!
947
00:56:32,514 --> 00:56:35,225
No justice,
no peace! No racist police!
948
00:56:35,308 --> 00:56:36,560
All right, we gotta leave.
949
00:56:36,643 --> 00:56:38,436
No justice, no peace!
950
00:56:38,520 --> 00:56:39,563
Let's go!
951
00:56:39,646 --> 00:56:40,772
No racist police!
952
00:56:40,855 --> 00:56:43,108
No justice, no peace...
953
00:56:43,191 --> 00:56:44,150
Hey, Seven!
954
00:56:45,360 --> 00:56:46,611
Come on.
955
00:56:48,363 --> 00:56:49,656
What the hell you talkin' about?
956
00:56:52,784 --> 00:56:55,704
No justice,
no peace! No racist police!
957
00:56:55,787 --> 00:56:59,874
No justice, no peace!
No racist police!
958
00:56:59,958 --> 00:57:04,462
No justice, no peace!
No racist police!
959
00:57:04,546 --> 00:57:08,008
No justice, no peace!
No racist police!
960
00:57:08,091 --> 00:57:11,970
No justice, no peace!
No racist police!
961
00:57:12,053 --> 00:57:13,888
No justice, no peace!
962
00:57:13,972 --> 00:57:15,348
A protest took place
963
00:57:15,432 --> 00:57:16,725
in the neighborhood
of Garden Heights
964
00:57:16,808 --> 00:57:19,019
following the funeral
of Khalil Harris,
965
00:57:19,102 --> 00:57:22,063
a young black man who was
killed by a police officer.
966
00:57:22,147 --> 00:57:24,065
And though the protest
started peacefully,
967
00:57:24,149 --> 00:57:25,442
it quickly turned violent
968
00:57:25,525 --> 00:57:27,694
as protesters and police clashed.
969
00:57:27,777 --> 00:57:30,071
This comes after no charges
were brought forward
970
00:57:30,155 --> 00:57:31,740
against the police officer
971
00:57:31,823 --> 00:57:33,533
who has been placed
on administrative leave
972
00:57:33,617 --> 00:57:35,785
until all the evidence
can be evaluated.
973
00:57:35,869 --> 00:57:38,663
We now take you to coverage
from earlier this evening.
974
00:57:38,747 --> 00:57:40,457
I'm here with the protesters
975
00:57:40,540 --> 00:57:41,750
on the way
to the police station.
976
00:57:43,001 --> 00:57:44,753
That cop shot that boy
in cold blood
977
00:57:44,836 --> 00:57:45,795
for no damn reason!
978
00:57:45,879 --> 00:57:47,464
Innocent black men
keep getting killed
979
00:57:47,547 --> 00:57:49,174
by the police
time and time again,
980
00:57:49,257 --> 00:57:50,300
and it ain't right!
981
00:57:50,383 --> 00:57:52,510
The whole damn system
is corrupt as hell.
982
00:57:52,594 --> 00:57:53,595
As you can see,
983
00:57:53,678 --> 00:57:55,430
emotions are high here
in Garden Heights.
984
00:57:55,513 --> 00:57:57,849
The community is outraged
with what has been happening,
985
00:57:57,932 --> 00:57:59,225
and they are seeking justice.
986
00:58:15,200 --> 00:58:17,285
Bullets don't know
where they supposed to go.
987
00:58:21,581 --> 00:58:22,624
Hey, Mama,
988
00:58:22,707 --> 00:58:25,418
are they mad 'cause Khalil died?
989
00:58:25,502 --> 00:58:27,504
Yeah, baby. We all are.
990
00:58:42,519 --> 00:58:45,105
That's what's up!
They're afraid of us, y'all!
991
00:58:57,450 --> 00:58:58,410
Hey.
992
00:58:58,493 --> 00:58:59,452
Are you and your family safe?
993
00:58:59,536 --> 00:59:00,370
I'm watching the news.
994
00:59:01,538 --> 00:59:03,832
Yeah. Yeah, we're fine.
We're completely safe.
995
00:59:04,874 --> 00:59:05,750
You sure?
996
00:59:07,711 --> 00:59:09,546
Maverick, don't answer it.
997
00:59:10,380 --> 00:59:11,548
I gotta go.
998
00:59:11,631 --> 00:59:12,966
Hold on, Starr.
999
00:59:13,049 --> 00:59:14,050
Starr.
1000
00:59:19,055 --> 00:59:19,931
Who is it?
1001
00:59:23,810 --> 00:59:25,687
- Hi.
- Hello.
1002
00:59:26,730 --> 00:59:27,856
Can I come in?
1003
00:59:29,691 --> 00:59:32,318
As police are investigating
the routine traffic stop that turned...
1004
00:59:32,402 --> 00:59:33,987
Khalil can't speak for himself.
1005
00:59:34,070 --> 00:59:36,030
He needs a voice.
Starr is it.
1006
00:59:36,114 --> 00:59:37,449
I don't like this already.
1007
00:59:37,532 --> 00:59:38,908
Lisa, just hear her on out.
1008
00:59:40,201 --> 00:59:42,829
Starr, do you understand
what a grand jury is?
1009
00:59:44,164 --> 00:59:46,916
Yeah. It's where they decide
if somebody should go to trial.
1010
00:59:47,000 --> 00:59:48,793
Right. It's when they decide
1011
00:59:48,877 --> 00:59:51,129
if charges should be brought
against Officer Macintosh.
1012
00:59:51,212 --> 00:59:52,380
Will they indict him?
1013
00:59:53,965 --> 00:59:56,259
99 percent of the time,
the grand jury indicts.
1014
00:59:56,342 --> 00:59:58,011
What about that
one percent they don't?
1015
00:59:59,471 --> 01:00:01,723
Those cases almost always involve a cop.
1016
01:00:02,432 --> 01:00:05,018
But that won't happen this time,
because I saw everything.
1017
01:00:05,101 --> 01:00:08,897
When Khalil was shot,
where were you exactly?
1018
01:00:09,939 --> 01:00:11,399
In the passenger seat.
1019
01:00:11,483 --> 01:00:14,652
Do you have any proof
of what you saw?
1020
01:00:14,736 --> 01:00:16,529
Like, did you record it
on a phone?
1021
01:00:18,198 --> 01:00:19,991
Nah, the officer told me to drop it.
1022
01:00:21,242 --> 01:00:23,661
So Khalil will never have
his day in court?
1023
01:00:23,745 --> 01:00:24,954
All 'cause a cop shot him?
1024
01:00:26,539 --> 01:00:28,833
That's why our trial begins now.
1025
01:00:29,959 --> 01:00:31,795
On the streets, in the media.
1026
01:00:31,878 --> 01:00:33,922
Starr is Khalil's only witness.
1027
01:00:34,005 --> 01:00:35,298
All right.
1028
01:00:35,381 --> 01:00:36,633
Where do we start?
1029
01:00:36,716 --> 01:00:38,301
With a TV interview.
1030
01:00:38,384 --> 01:00:39,803
No.
1031
01:00:39,886 --> 01:00:42,222
I know what you're fighting for,
but I fight for Starr.
1032
01:00:43,306 --> 01:00:45,225
And I won't put her at risk.
1033
01:00:53,775 --> 01:00:55,318
Thank you.
1034
01:01:03,117 --> 01:01:04,702
My other best friend
was murdered
1035
01:01:04,786 --> 01:01:05,787
when we were both ten.
1036
01:01:08,748 --> 01:01:10,875
We were playing basketball
on the sidewalk.
1037
01:01:18,466 --> 01:01:20,009
When this car rolled by...
1038
01:01:21,094 --> 01:01:22,846
and this tatted hand
pulled out a gun.
1039
01:01:25,765 --> 01:01:27,058
We must have been in the way.
1040
01:01:28,643 --> 01:01:29,769
It was three shots.
1041
01:01:33,022 --> 01:01:34,482
And she was on the ground.
1042
01:01:37,569 --> 01:01:38,778
And I remember...
1043
01:01:40,947 --> 01:01:42,657
I remember she looked really scared...
1044
01:01:44,242 --> 01:01:46,995
because she was about to see
what happens after you die.
1045
01:01:53,084 --> 01:01:54,419
And I know who did it.
1046
01:01:55,503 --> 01:01:56,504
What?
1047
01:01:56,588 --> 01:01:58,214
Starr, you never told us that.
1048
01:02:02,844 --> 01:02:04,053
It was a King Lord.
1049
01:02:08,683 --> 01:02:10,184
He missed me once...
1050
01:02:11,185 --> 01:02:13,229
and I didn't want to give him
another chance,
1051
01:02:13,313 --> 01:02:15,148
so I didn't snitch.
1052
01:02:17,442 --> 01:02:19,903
And then I heard a few months
later that he got killed.
1053
01:02:21,696 --> 01:02:23,197
So I didn't say anything.
1054
01:02:27,744 --> 01:02:29,746
Now tell me, Miss Ofrah...
1055
01:02:32,749 --> 01:02:34,417
what kind of friend is that?
1056
01:02:37,337 --> 01:02:39,589
You can't blame yourself for that, Starr.
1057
01:02:41,591 --> 01:02:44,552
You were young.
You are young.
1058
01:02:50,016 --> 01:02:52,894
I wanna be a better friend for Khalil.
1059
01:02:56,272 --> 01:02:57,857
But goin' on TV...
1060
01:03:00,735 --> 01:03:02,737
I don't know about all that.
1061
01:03:06,282 --> 01:03:08,993
Well, if you ever need
legal advice or...
1062
01:03:10,036 --> 01:03:10,995
you change your mind...
1063
01:03:12,288 --> 01:03:13,373
I'm here.
1064
01:03:13,456 --> 01:03:14,540
Thank you.
1065
01:03:29,389 --> 01:03:30,765
Yeah!
1066
01:03:30,848 --> 01:03:32,183
No, school, guys!
Come on!
1067
01:03:32,266 --> 01:03:34,686
Let's go!
Yo, let's go!
1068
01:03:34,769 --> 01:03:36,062
Let's go!
1069
01:03:36,145 --> 01:03:37,563
Don't run in the halls!
1070
01:03:40,108 --> 01:03:42,193
Jackson, slow it down!
1071
01:03:42,276 --> 01:03:43,987
Hey, what is going on?
1072
01:03:44,070 --> 01:03:45,697
School's out. Protesting's in.
1073
01:03:46,823 --> 01:03:49,742
And I was so ready for that
history test this morning.
1074
01:03:49,826 --> 01:03:50,827
Hey!
1075
01:03:52,662 --> 01:03:53,663
Where have you been?
1076
01:03:53,746 --> 01:03:55,289
Everyone's ditching, girl.
Come on, let's go.
1077
01:04:06,134 --> 01:04:08,136
Really? I thought you'd love this
1078
01:04:08,219 --> 01:04:10,388
considering what you've been
putting up on Tumblr lately.
1079
01:04:10,471 --> 01:04:11,681
- Love it?
- Well...
1080
01:04:11,764 --> 01:04:14,684
Not love it obviously,
but, I mean, you care, right?
1081
01:04:14,767 --> 01:04:16,436
It's your neighborhood.
1082
01:04:16,519 --> 01:04:17,770
I thought you might
even know the guy.
1083
01:04:19,981 --> 01:04:21,524
I just don't think it's,
you know, cool
1084
01:04:21,607 --> 01:04:24,110
to use the situation
as an excuse to skip class.
1085
01:04:24,193 --> 01:04:25,194
What the hell, Starr?
1086
01:04:25,278 --> 01:04:26,988
It's not just an excuse to skip class.
1087
01:04:27,071 --> 01:04:28,740
It's a good cause.
1088
01:04:28,823 --> 01:04:30,408
It also happens to be
a really good excuse
1089
01:04:30,491 --> 01:04:31,909
to cut school.
1090
01:04:31,993 --> 01:04:33,911
I really don't want to see
our math teacher's face today.
1091
01:04:33,995 --> 01:04:34,871
Do you?
1092
01:04:50,678 --> 01:04:51,971
Justice for Khalil!
1093
01:04:57,435 --> 01:04:58,895
What? What's wrong?
1094
01:05:00,021 --> 01:05:00,980
This isn't right.
1095
01:05:02,440 --> 01:05:04,567
Who else is gonna speak up
for our people, girl?
1096
01:05:05,985 --> 01:05:07,111
"Our people?"
1097
01:05:15,578 --> 01:05:16,454
Where are you going?
1098
01:05:19,874 --> 01:05:20,708
Starr?
1099
01:05:21,709 --> 01:05:23,002
I've been looking
for you everywhere.
1100
01:05:23,086 --> 01:05:24,587
I don't feel well.
I'm going home.
1101
01:05:24,670 --> 01:05:25,630
What's wrong?
1102
01:05:26,923 --> 01:05:27,757
Hey.
1103
01:05:31,260 --> 01:05:32,303
You knew him, didn't you?
1104
01:05:33,304 --> 01:05:34,388
The kid who got killed.
1105
01:05:36,682 --> 01:05:38,351
Nah. Just give me
some space, okay?
1106
01:05:38,434 --> 01:05:39,894
Why won't you tell me
what's going on?
1107
01:05:41,521 --> 01:05:42,522
Starr?
1108
01:05:48,486 --> 01:05:50,488
Hey. Can you come get me?
1109
01:06:17,098 --> 01:06:18,683
- Hey.
- Hey.
1110
01:06:24,188 --> 01:06:25,273
Cramps, huh?
1111
01:06:26,816 --> 01:06:28,860
Yeah. People cramps.
1112
01:06:43,291 --> 01:06:45,251
- Be well.
- Thanks, Unc.
1113
01:06:49,130 --> 01:06:52,175
So, just 'cause some dumb,
privileged white kids skip class,
1114
01:06:52,258 --> 01:06:53,926
you think it's okay for you
to leave school, too?
1115
01:06:54,010 --> 01:06:55,678
Well, guess what, Starr.
1116
01:06:55,761 --> 01:06:57,513
- It is what it is.
- I know, Mama.
1117
01:06:59,056 --> 01:07:01,559
But they're acting
like Khalil was murdered
1118
01:07:01,642 --> 01:07:04,228
just so that they can skip a chem test.
1119
01:07:04,312 --> 01:07:06,147
And I didn't do anything about it.
1120
01:07:07,982 --> 01:07:08,816
Mama...
1121
01:07:12,570 --> 01:07:14,030
I need to speak for him.
1122
01:07:24,707 --> 01:07:26,375
Let me guess.
You're Starr.
1123
01:07:26,459 --> 01:07:27,668
Yeah.
1124
01:07:27,752 --> 01:07:30,296
Starr, thank you so much for
having the courage to do this.
1125
01:07:31,130 --> 01:07:32,089
You're welcome.
1126
01:07:32,173 --> 01:07:33,633
Diane's very excited to have you.
1127
01:07:34,592 --> 01:07:37,303
We even bumped a segment
to make sure yours airs tonight.
1128
01:07:37,386 --> 01:07:40,014
And you're sure the thing
we talked about is happening?
1129
01:07:40,097 --> 01:07:41,057
It's arranged.
1130
01:07:41,140 --> 01:07:43,559
They've agreed to blur Starr's face.
1131
01:07:43,643 --> 01:07:45,186
No one watching
will ever know it's her.
1132
01:07:49,774 --> 01:07:52,610
You are the only witness
to the shooting death
1133
01:07:52,693 --> 01:07:56,614
of a young, unarmed black man
by a police officer.
1134
01:07:56,697 --> 01:07:58,658
Now, millions of people
across the country
1135
01:07:58,741 --> 01:08:01,494
have heard the name Khalil Harris.
1136
01:08:01,577 --> 01:08:02,995
Who was he to you?
1137
01:08:04,288 --> 01:08:06,165
We knew each other
since we were babies
1138
01:08:06,249 --> 01:08:09,293
but if he was here,
he would probably say...
1139
01:08:09,377 --> 01:08:11,921
that he was actually
five months, two weeks,
1140
01:08:12,004 --> 01:08:13,631
and one day older than me.
1141
01:08:13,714 --> 01:08:15,049
He was a kid.
1142
01:08:15,132 --> 01:08:15,967
Yep.
1143
01:08:16,050 --> 01:08:17,468
What do you think
about the people
1144
01:08:17,677 --> 01:08:20,972
that are only focusing on the
not-so-good aspects of Khalil?
1145
01:08:21,806 --> 01:08:23,391
That he sold drugs.
1146
01:08:24,475 --> 01:08:27,186
Well, if they knew why, then they
wouldn't talk about him like that.
1147
01:08:27,270 --> 01:08:29,188
Why did he sell them?
1148
01:08:29,939 --> 01:08:32,483
Khalil's mom loved him,
but she was an addict
1149
01:08:32,566 --> 01:08:35,027
so there was no one
to bring in money
1150
01:08:35,111 --> 01:08:38,906
to help his little brother
and his grandma who has cancer.
1151
01:08:38,990 --> 01:08:41,659
So he had to take
the only available job
1152
01:08:41,742 --> 01:08:42,868
in the neighborhood
1153
01:08:42,952 --> 01:08:44,620
that would pay him enough
to help them.
1154
01:08:44,704 --> 01:08:45,746
Available job?
1155
01:08:55,673 --> 01:08:58,009
Dealing for the biggest
drug dealers in Garden Heights.
1156
01:08:59,010 --> 01:09:00,428
The King Lords.
1157
01:09:03,597 --> 01:09:04,974
So there's one gang
1158
01:09:05,057 --> 01:09:07,852
that controls
your entire neighborhood?
1159
01:09:07,935 --> 01:09:09,437
Tell me about that.
1160
01:09:11,772 --> 01:09:13,691
Why are you only asking me about that?
1161
01:09:13,774 --> 01:09:15,693
I mean, next week,
I'll be called to testify
1162
01:09:15,776 --> 01:09:17,236
in a grand jury investigation,
1163
01:09:17,320 --> 01:09:19,238
but no one wants to know
what actually happened.
1164
01:09:19,322 --> 01:09:22,491
Everyone wants to know
what Khalil did.
1165
01:09:22,575 --> 01:09:24,327
What he said, what he didn't do.
1166
01:09:24,410 --> 01:09:26,412
Like it's his fault.
1167
01:09:26,495 --> 01:09:28,581
I didn't know that a dead person
1168
01:09:28,664 --> 01:09:30,541
could be charged
with his own murder.
1169
01:09:32,501 --> 01:09:35,087
If Officer Macintosh
were sitting here now...
1170
01:09:36,088 --> 01:09:37,548
what would you say to him?
1171
01:09:41,594 --> 01:09:43,804
I'd ask him if he wished
that he shot me, too.
1172
01:09:50,603 --> 01:09:51,896
- Here we go!
- Checkin' in, bro?
1173
01:09:51,979 --> 01:09:53,814
Yeah. I might.
Yeah, it makes sense.
1174
01:09:53,898 --> 01:09:54,940
I know.
1175
01:09:56,901 --> 01:09:58,194
Y'all need anything else?
1176
01:09:58,319 --> 01:10:01,072
Nah, I think we got everything
we need right here.
1177
01:10:06,744 --> 01:10:08,412
Y'all really gotta be
booed up like that?
1178
01:10:08,496 --> 01:10:10,456
How else you think I pulled her?
1179
01:10:10,539 --> 01:10:11,624
I know how.
1180
01:10:11,707 --> 01:10:13,000
Mama!
1181
01:10:13,084 --> 01:10:15,878
See, we did not need
all of that.
1182
01:10:15,961 --> 01:10:17,880
I'm scarred for life.
1183
01:10:22,760 --> 01:10:24,303
All right, y'all, circle up.
1184
01:10:24,387 --> 01:10:25,554
All right.
1185
01:10:32,103 --> 01:10:34,063
Dear Heavenly Father, thank you
for blessing this food
1186
01:10:34,146 --> 01:10:35,398
and this family.
1187
01:10:35,481 --> 01:10:38,109
And thank you for allowing
Starr to shine today.
1188
01:10:38,192 --> 01:10:41,445
Yes, Lord, and please help her
stay focused on her studies.
1189
01:10:46,575 --> 01:10:47,910
Thank you for my family.
1190
01:10:49,078 --> 01:10:50,371
That's what I was gonna say.
1191
01:10:52,832 --> 01:10:54,708
Me too.
1192
01:10:54,792 --> 01:10:55,793
Amen.
1193
01:10:55,876 --> 01:10:57,086
- Amen.
- Amen.
1194
01:10:57,169 --> 01:10:59,088
- Amen.
- Eat the greens first, man.
1195
01:10:59,171 --> 01:11:00,589
- Hey.
- Need that hot sauce.
1196
01:11:00,673 --> 01:11:03,717
- Vegetables. Vegetables.
- Think about it at least.
1197
01:11:05,719 --> 01:11:07,680
- And compare it to the hot sauce?
- Yeah...
1198
01:11:07,763 --> 01:11:08,806
No. Mnh-mnh.
1199
01:11:09,807 --> 01:11:11,142
I like the Tabasco.
1200
01:11:11,225 --> 01:11:13,310
Are you gonna ask
for more sugar, like always?
1201
01:11:13,394 --> 01:11:14,770
It's really good.
1202
01:11:14,854 --> 01:11:16,439
Why are you worried
about my sugar?
1203
01:11:16,522 --> 01:11:17,898
Let me taste that.
1204
01:11:17,982 --> 01:11:19,066
See, you put hot sauce.
1205
01:11:19,150 --> 01:11:20,484
That's why I said
it needs Tabasco.
1206
01:11:20,568 --> 01:11:21,485
Yeah.
1207
01:11:21,652 --> 01:11:23,529
This ain't
hot enough right here.
1208
01:11:25,114 --> 01:11:26,574
I'll try it though.
1209
01:11:26,657 --> 01:11:28,993
What, you don't want to, baby?
Put a little bit of the yam.
1210
01:11:29,076 --> 01:11:30,786
Lisa.
1211
01:11:32,037 --> 01:11:33,080
Stay here.
1212
01:11:43,048 --> 01:11:45,885
Hey, Starr did some real
stupid shit today.
1213
01:11:45,968 --> 01:11:47,303
Keep my kids
out your mouth, King.
1214
01:11:47,386 --> 01:11:50,264
Your hard head makes
for a soft ass whoopin'.
1215
01:11:52,391 --> 01:11:53,851
You comin' close
to gettin' your own.
1216
01:11:53,934 --> 01:11:55,060
Well, why don't you try it?
1217
01:11:56,812 --> 01:11:57,730
Stay!
1218
01:11:59,106 --> 01:12:00,774
Hey, why don't you...
1219
01:12:02,735 --> 01:12:03,777
Hey, come on!
1220
01:12:21,086 --> 01:12:22,713
You got a problem here?
1221
01:12:22,796 --> 01:12:24,465
No, sir, Officer.
1222
01:12:24,548 --> 01:12:25,466
What was that?
1223
01:12:25,549 --> 01:12:27,051
I'm just having dinner
with my family.
1224
01:12:27,134 --> 01:12:28,260
Until you came out to score?
1225
01:12:29,345 --> 01:12:30,429
All right, come on. Let's go.
1226
01:12:31,722 --> 01:12:32,598
Lean against the wall.
1227
01:12:32,681 --> 01:12:34,225
It's okay, Sekani.
1228
01:12:34,308 --> 01:12:36,852
Starr, you breathe.
Just breathe, okay, baby?
1229
01:12:36,936 --> 01:12:39,563
- All right, he's clean.
- Take out your ID.
1230
01:12:39,647 --> 01:12:41,482
- My wife has my wallet.
- Where is she?
1231
01:12:41,565 --> 01:12:42,483
Get my wallet!
1232
01:12:46,445 --> 01:12:47,279
- Stop.
- Daddy?
1233
01:12:47,363 --> 01:12:49,114
It's okay!
1234
01:12:50,658 --> 01:12:52,034
All right, I got it
right here, Officer.
1235
01:12:55,746 --> 01:12:58,040
Maverick Carter.
Sound familiar?
1236
01:12:58,123 --> 01:12:59,208
Go back inside now.
1237
01:12:59,291 --> 01:13:00,834
No, thank you, Officer.
I will wait right here
1238
01:13:00,918 --> 01:13:01,919
until you release my husband.
1239
01:13:02,002 --> 01:13:03,087
I said go back inside.
1240
01:13:03,170 --> 01:13:04,922
No, sir. My father didn't do
anything wrong.
1241
01:13:05,005 --> 01:13:06,840
- Show me your ID.
- He is a child!
1242
01:13:06,924 --> 01:13:09,301
Do you want to see his school ID
or his learner's permit?
1243
01:13:09,385 --> 01:13:11,804
Ma'am, go back inside...
1244
01:13:11,887 --> 01:13:13,556
- He didn't do anything!
- All right, that's it.
1245
01:13:13,639 --> 01:13:15,015
I know you saw
that car drive away.
1246
01:13:15,099 --> 01:13:16,725
I know you saw
that car drive off.
1247
01:13:16,809 --> 01:13:17,935
You saw that guy drive off!
1248
01:13:18,018 --> 01:13:20,145
- Why don't you talk to him, huh?
- No! No! Sekani, go inside!
1249
01:13:21,939 --> 01:13:22,898
Put that down, now!
1250
01:13:22,982 --> 01:13:24,441
I have a right to record this.
1251
01:13:29,947 --> 01:13:31,198
She's the witness.
1252
01:13:31,282 --> 01:13:33,450
Yeah, we see y'all.
And all these cameras do, too!
1253
01:13:33,534 --> 01:13:35,494
Go on and show everybody
how y'all really treat us.
1254
01:13:43,711 --> 01:13:44,753
Let's go.
1255
01:13:47,756 --> 01:13:49,091
Consider this a warning.
1256
01:13:56,515 --> 01:13:57,725
You okay? You okay?
1257
01:13:57,808 --> 01:13:59,560
Y'all get y'all stuff
and let's go.
1258
01:13:59,643 --> 01:14:00,686
Okay.
1259
01:14:01,937 --> 01:14:03,022
You okay?
1260
01:14:03,105 --> 01:14:04,356
You okay?
All right, come on.
1261
01:14:04,440 --> 01:14:05,357
Come on.
Let's get Sekani.
1262
01:14:05,441 --> 01:14:06,859
Oh, baby.
1263
01:14:34,595 --> 01:14:35,929
I'm so sorry, Daddy.
1264
01:14:38,599 --> 01:14:39,600
This is my fault.
1265
01:14:40,976 --> 01:14:42,311
I never should have gone on TV.
1266
01:14:42,394 --> 01:14:43,395
I should've stayed quiet.
1267
01:14:44,688 --> 01:14:45,981
Everybody, get up out the car.
1268
01:14:48,484 --> 01:14:50,402
Get out the car
and line up on the grass.
1269
01:15:05,334 --> 01:15:07,711
Point seven of
the Ten-Point Program. Say it.
1270
01:15:11,674 --> 01:15:13,342
Stop crying and say it!
1271
01:15:16,595 --> 01:15:18,972
"We want an immediate end
to police brutality."
1272
01:15:19,056 --> 01:15:20,265
Finish it.
1273
01:15:20,349 --> 01:15:22,851
"And the murder of Black people
and people of color and oppressed people."
1274
01:15:22,935 --> 01:15:24,895
- By what means?
- By any means necessary.
1275
01:15:24,978 --> 01:15:26,397
- By what means?
- By any means necessary.
1276
01:15:26,480 --> 01:15:28,482
- By what means?
- By any means necessary.
1277
01:15:28,565 --> 01:15:29,983
So why you gonna be quiet?
1278
01:15:36,240 --> 01:15:37,241
What does that say?
1279
01:15:41,745 --> 01:15:44,415
"Reasons to live
give reasons to die."
1280
01:15:44,498 --> 01:15:45,374
Yeah.
1281
01:15:47,292 --> 01:15:49,128
You, your brothers...
1282
01:15:50,170 --> 01:15:51,255
and your mother...
1283
01:15:52,256 --> 01:15:54,591
are my reasons to live and die.
1284
01:15:55,759 --> 01:15:58,554
I gave each of you power
in your names.
1285
01:15:58,637 --> 01:16:00,973
Seven: perfection.
Starr: light.
1286
01:16:01,056 --> 01:16:02,266
Sekani: joy.
1287
01:16:03,809 --> 01:16:04,852
Use it!
1288
01:16:09,064 --> 01:16:10,357
So when you ready to talk...
1289
01:16:11,817 --> 01:16:12,651
you talk.
1290
01:16:13,902 --> 01:16:15,904
Don't ever let nobody
make you be quiet.
1291
01:16:40,512 --> 01:16:41,764
Are you kidding me?
1292
01:16:41,847 --> 01:16:43,265
No, no, no!
Wait, wait, wait!
1293
01:16:43,348 --> 01:16:44,850
Three-pointer!
1294
01:16:44,933 --> 01:16:46,018
Oh, my gosh.
1295
01:16:46,101 --> 01:16:47,603
You suck. Whatever.
1296
01:16:47,686 --> 01:16:49,188
Are you kidding me?
1297
01:16:49,271 --> 01:16:50,773
I'm going to get you.
1298
01:16:57,446 --> 01:16:58,530
What's up with you?
1299
01:17:00,032 --> 01:17:00,908
Nothing.
1300
01:17:02,075 --> 01:17:03,535
What, so I'm trippin'?
1301
01:17:03,619 --> 01:17:05,788
You haven't said more than
five words since we got here.
1302
01:17:07,372 --> 01:17:08,832
I'm talking right now.
1303
01:17:08,916 --> 01:17:10,626
What more do you want me to say?
1304
01:17:10,709 --> 01:17:12,669
Why don't we just
go back to the TV?
1305
01:17:13,754 --> 01:17:16,256
Callers
eligible must be 18 or older.
1306
01:17:18,008 --> 01:17:19,718
...after the shooting...
1307
01:17:19,802 --> 01:17:20,803
Wait, can you go back?
1308
01:17:22,596 --> 01:17:24,515
Officer Brian Macintosh Junior
1309
01:17:24,598 --> 01:17:26,767
has been on the force for five years.
1310
01:17:26,850 --> 01:17:29,478
A majority of those years
serving in Garden Heights,
1311
01:17:29,561 --> 01:17:31,146
known for its high crime rate,
1312
01:17:31,230 --> 01:17:33,524
with murders up 15% this year alone.
1313
01:17:34,316 --> 01:17:37,486
Officers have struggled for
years to rein in the violence.
1314
01:17:37,569 --> 01:17:39,071
Changes in policies,
1315
01:17:39,154 --> 01:17:40,948
gangs, and drugs
have remained an issue
1316
01:17:41,031 --> 01:17:43,909
for this predominantly
African American community.
1317
01:17:45,327 --> 01:17:46,954
Brian is a good boy.
1318
01:17:47,037 --> 01:17:49,623
People, they're making him
out to be a monster.
1319
01:17:49,706 --> 01:17:51,375
He's afraid to go out in public,
1320
01:17:51,458 --> 01:17:52,876
even for a gallon of milk.
1321
01:17:52,960 --> 01:17:55,170
There's been threats against his life.
1322
01:17:55,254 --> 01:17:56,380
Our family's lives.
1323
01:17:57,464 --> 01:17:59,216
That sucks.
1324
01:17:59,299 --> 01:18:00,342
That poor family.
1325
01:18:03,637 --> 01:18:04,513
What?
1326
01:18:05,764 --> 01:18:08,016
His son was only trying to do
his job and protect himself.
1327
01:18:09,142 --> 01:18:10,561
His life matters too, you know.
1328
01:18:15,607 --> 01:18:16,567
Okay, um...
1329
01:18:17,609 --> 01:18:18,944
I need to...
1330
01:18:19,027 --> 01:18:19,903
Yeah.
1331
01:18:21,697 --> 01:18:23,991
You guys haven't
figured this out yet?
1332
01:18:25,868 --> 01:18:27,661
Wait. Starr. Starr!
1333
01:18:27,744 --> 01:18:29,246
Maya, I cannot talk
to her right now.
1334
01:18:29,329 --> 01:18:30,998
That cop's life matters also.
1335
01:18:31,081 --> 01:18:33,083
Are you gonna be mad
because I said that, too?
1336
01:18:33,166 --> 01:18:34,042
Yeah.
1337
01:18:35,002 --> 01:18:37,546
Because you think that
his life matters more
1338
01:18:37,629 --> 01:18:39,715
than the person that you said
you were protesting for.
1339
01:18:39,798 --> 01:18:40,632
That's a problem.
1340
01:18:40,716 --> 01:18:41,758
Problem?
1341
01:18:41,842 --> 01:18:43,135
Please, guys, come on.
1342
01:18:43,218 --> 01:18:45,178
You unfollowed my Tumblr
after the protest.
1343
01:18:46,555 --> 01:18:47,723
Why?
1344
01:18:48,891 --> 01:18:51,226
Was it the picture
of Emmett Till that did it?
1345
01:18:52,436 --> 01:18:56,398
Did you sympathize with his poor family
before you looked away?
1346
01:18:56,481 --> 01:18:58,483
Okay. Maya,
now she's calling me a racist.
1347
01:18:58,567 --> 01:19:01,653
Nah, I didn't.
I just asked you a question.
1348
01:19:04,323 --> 01:19:05,616
Unbelievable.
1349
01:19:08,452 --> 01:19:09,453
You know what?
1350
01:19:11,246 --> 01:19:13,373
I don't know who the hell
you are anymore, Starr.
1351
01:19:17,085 --> 01:19:19,046
That's the real reason
I unfollowed you.
1352
01:19:48,951 --> 01:19:49,993
Damn.
1353
01:19:52,079 --> 01:19:53,664
You can never
go wrong with black.
1354
01:19:53,747 --> 01:19:57,084
It is always so elegant.
I swear.
1355
01:19:58,210 --> 01:20:00,337
You are gonna look
so beautiful for prom.
1356
01:20:03,507 --> 01:20:06,051
What's wrong, munch?
Talk to me.
1357
01:20:06,134 --> 01:20:09,721
It's just me and Hailey got into it.
1358
01:20:12,641 --> 01:20:13,558
Mama?
1359
01:20:14,935 --> 01:20:17,479
- What?
- You never liked her.
1360
01:20:17,562 --> 01:20:20,023
No. That's not true.
1361
01:20:20,107 --> 01:20:22,818
I never liked how you followed her around
like you can't think for yourself.
1362
01:20:22,901 --> 01:20:23,944
There's a difference.
1363
01:20:24,027 --> 01:20:26,321
Like the time that you begged me
to dye your hair purple. Yeah.
1364
01:20:26,405 --> 01:20:27,698
I wanted to have purple hair.
1365
01:20:27,781 --> 01:20:28,782
No, no, no.
1366
01:20:28,865 --> 01:20:29,700
No! Why?
1367
01:20:29,783 --> 01:20:30,826
The real why.
1368
01:20:36,748 --> 01:20:40,252
Because Hailey wanted me, her, and Maya
to have matching hair at school.
1369
01:20:40,335 --> 01:20:42,713
That's what I'm talking about.
Thank you. Right there.
1370
01:20:45,090 --> 01:20:47,509
All right, so what happened
between y'all now?
1371
01:20:48,510 --> 01:20:50,804
It's just some of the stuff
she says. It's like...
1372
01:20:53,306 --> 01:20:55,726
It makes me wonder how
we're even friends in the first place.
1373
01:20:57,352 --> 01:20:59,730
Now that's something, you know what,
you need to ask yourself.
1374
01:20:59,813 --> 01:21:01,606
If this friendship
is even worth it.
1375
01:21:01,690 --> 01:21:03,608
I'm just so mad
that I don't know.
1376
01:21:03,692 --> 01:21:05,944
No, no, no. Wait a minute.
You don't have time to be mad.
1377
01:21:06,028 --> 01:21:07,529
You're behind in your schoolwork.
1378
01:21:07,612 --> 01:21:09,489
You... You ain't ready for your SATs.
1379
01:21:09,573 --> 01:21:11,658
You need to just forgive and you move on.
1380
01:21:13,660 --> 01:21:15,203
Is that what you did with Daddy?
1381
01:21:17,289 --> 01:21:19,249
After he got Iesha pregnant with Seven?
1382
01:21:19,332 --> 01:21:21,084
You just forgave and you moved on?
1383
01:21:27,215 --> 01:21:28,842
Yeah.
1384
01:21:29,968 --> 01:21:31,636
Yeah, I did.
1385
01:21:31,720 --> 01:21:32,596
It wasn't easy.
1386
01:21:33,889 --> 01:21:35,807
And even though your dad
and I had been broken up
1387
01:21:35,891 --> 01:21:38,685
when he got tangled up
with Iesha, it still hurt.
1388
01:21:40,145 --> 01:21:42,564
But you know what?
I had to decide. Me.
1389
01:21:42,647 --> 01:21:45,650
If my love for your dad
was bigger than his mistakes.
1390
01:21:47,402 --> 01:21:49,237
The love that I share with your dad?
1391
01:21:50,572 --> 01:21:51,573
That...
1392
01:21:52,616 --> 01:21:55,160
That is bigger than everything.
1393
01:21:56,536 --> 01:21:57,788
Even with crazy Iesha?
1394
01:22:00,540 --> 01:22:03,001
Yeah. Even with crazy Iesha.
1395
01:22:03,627 --> 01:22:05,796
Listen, baby,
if the good outweighs the bad,
1396
01:22:05,879 --> 01:22:08,173
then you keep Hailey in your life.
1397
01:22:08,256 --> 01:22:09,424
But if it doesn't...
1398
01:22:10,759 --> 01:22:11,968
you let her go.
1399
01:22:53,135 --> 01:22:54,136
Hey.
1400
01:23:00,183 --> 01:23:01,143
It's you, right?
1401
01:23:05,313 --> 01:23:06,898
You told me you didn't know Khalil.
1402
01:23:13,613 --> 01:23:15,323
Yeah, I knew him.
1403
01:23:15,407 --> 01:23:17,200
Did you not think
that I was gonna find out?
1404
01:23:18,326 --> 01:23:19,786
Were you just gonna hide
everything from me?
1405
01:23:20,787 --> 01:23:22,372
It's not like that.
1406
01:23:22,455 --> 01:23:24,791
Starr, I'm your boyfriend.
That's what I'm here for.
1407
01:23:24,875 --> 01:23:26,293
It's not like I don't trust you.
1408
01:23:26,376 --> 01:23:28,461
Then what's it like?
Tell me. Please.
1409
01:23:28,545 --> 01:23:30,422
Chris, I don't live at Williamson.
1410
01:23:31,131 --> 01:23:32,632
If I had told everybody...
1411
01:23:33,675 --> 01:23:37,137
I would've been "poor Starr"
who saw her friend get killed.
1412
01:23:37,220 --> 01:23:39,723
Or "Starr the charity case"
who lives in the ghetto.
1413
01:23:39,806 --> 01:23:41,600
Do you think people really care
about where you live?
1414
01:23:41,683 --> 01:23:42,601
Yeah, I do.
1415
01:23:43,935 --> 01:23:45,061
Geez.
1416
01:23:49,566 --> 01:23:51,193
Have you ever seen somebody die?
1417
01:23:55,280 --> 01:23:56,198
No.
1418
01:23:57,949 --> 01:23:59,326
Well, I have twice now.
1419
01:24:03,288 --> 01:24:06,499
That's why my parents put me
and my brothers in Williamson.
1420
01:24:08,293 --> 01:24:09,461
To protect us.
1421
01:24:13,548 --> 01:24:14,466
And now...
1422
01:24:17,135 --> 01:24:20,847
it's like I have to hide
who I am every single day.
1423
01:24:22,057 --> 01:24:25,560
When I'm at home,
I can't be too Williamson.
1424
01:24:25,644 --> 01:24:28,772
When I'm here, I can't act
too Garden Heights.
1425
01:24:33,109 --> 01:24:34,819
Khalil was my first crush.
1426
01:24:37,656 --> 01:24:38,782
My first kiss.
1427
01:24:41,576 --> 01:24:44,204
And he was going through so much shit...
1428
01:24:45,247 --> 01:24:46,790
and I didn't even know...
1429
01:24:47,791 --> 01:24:49,417
because I turned my back on him.
1430
01:24:50,919 --> 01:24:53,338
I turned my back on all of my people.
1431
01:24:59,636 --> 01:25:01,054
Do you even know what that's like?
1432
01:25:04,391 --> 01:25:05,308
No.
1433
01:25:08,395 --> 01:25:10,397
And I'm sorry, Starr. I really am.
1434
01:25:13,066 --> 01:25:15,235
But black, white...
1435
01:25:16,319 --> 01:25:17,946
nobody gives a shit.
We're all the same.
1436
01:25:18,029 --> 01:25:19,239
But we're not.
1437
01:25:19,864 --> 01:25:21,199
Y'all wanna act black,
1438
01:25:21,283 --> 01:25:23,034
but you get to keep your white privilege.
1439
01:25:24,244 --> 01:25:27,998
You think playing ball and jumping
in some lame-ass Williamson cypher
1440
01:25:28,081 --> 01:25:29,791
makes you understand
what it is to be black?
1441
01:25:29,874 --> 01:25:30,709
It doesn't.
1442
01:25:30,792 --> 01:25:32,794
Starr, I just told you I don't see color.
1443
01:25:32,877 --> 01:25:35,630
I see people for who they are.
The exact same way I see you.
1444
01:25:35,714 --> 01:25:38,049
If you don't see my blackness,
you don't see me.
1445
01:25:46,683 --> 01:25:47,809
I see you.
1446
01:26:03,325 --> 01:26:04,784
Hey, y'all better
not be doin' nothin'.
1447
01:26:04,868 --> 01:26:06,786
- Oh, my God.
- I ain't playing.
1448
01:26:06,870 --> 01:26:07,954
Seven!
1449
01:26:29,809 --> 01:26:31,478
Baby.
1450
01:26:37,067 --> 01:26:38,651
I'm sorry prom got ruined.
1451
01:26:40,779 --> 01:26:43,073
You kidding me? I don't give
a shit about prom.
1452
01:26:45,200 --> 01:26:47,410
What I do give a shit about
are the burgers
1453
01:26:47,494 --> 01:26:48,745
we're gonna eat after prom.
1454
01:26:48,828 --> 01:26:51,206
And the milkshake.
1455
01:26:52,957 --> 01:26:54,042
And the next part.
1456
01:26:57,045 --> 01:26:58,171
What next part?
1457
01:27:02,008 --> 01:27:03,218
I'm gonna take you home...
1458
01:27:04,886 --> 01:27:06,679
and I'm gonna meet your father.
1459
01:27:36,084 --> 01:27:38,253
I suggest you get
some color real quick.
1460
01:27:38,336 --> 01:27:41,214
I've got color on the inside,
where it counts.
1461
01:27:46,469 --> 01:27:47,387
All right, man.
1462
01:27:47,470 --> 01:27:50,432
Well, I think it's time
we test your black card.
1463
01:27:51,850 --> 01:27:53,059
What you want for Thanksgiving?
1464
01:27:54,436 --> 01:27:55,603
Sweet potato pie...
1465
01:27:56,604 --> 01:27:57,897
or pumpkin?
1466
01:27:57,981 --> 01:27:59,524
Sweet potato pie. All day.
1467
01:27:59,607 --> 01:28:01,192
- Ding! Ding! Ding!
- Okay.
1468
01:28:01,276 --> 01:28:02,777
- That's my baby right there.
- Okay. Hold up.
1469
01:28:02,861 --> 01:28:04,320
- He knows what's up.
- We're not done.
1470
01:28:05,447 --> 01:28:07,073
Mac and cheese.
1471
01:28:07,157 --> 01:28:09,117
Full meal or side dish?
1472
01:28:10,827 --> 01:28:12,537
Full meal.
1473
01:28:12,620 --> 01:28:14,622
- Whomp, whomp, whomp!
- What?
1474
01:28:14,706 --> 01:28:16,082
Mac and cheese
ain't no full meal, man.
1475
01:28:16,166 --> 01:28:17,792
- Mnh-mnh.
- It's a meal out of a box.
1476
01:28:17,876 --> 01:28:19,210
No, baby. No.
1477
01:28:19,294 --> 01:28:20,628
It comes out the oven, bubbly,
1478
01:28:20,712 --> 01:28:22,213
- cheesy, crispy on top.
- Yeah. Preach.
1479
01:28:22,297 --> 01:28:23,840
Macaroni and cheese is a protein.
1480
01:28:23,923 --> 01:28:25,467
You sprinkle breadcrumbs on top of it.
1481
01:28:25,550 --> 01:28:27,343
- Breadcrumbs?
- You have to what?
1482
01:28:27,427 --> 01:28:30,346
Hell no. No.
That ain't gonna cut it.
1483
01:28:30,430 --> 01:28:32,015
Y'all both dead. Excuse me.
1484
01:28:39,314 --> 01:28:40,857
- Hey, Pops.
- What's up, man?
1485
01:28:40,940 --> 01:28:43,318
Hey. Thanks for
bringing 'em home.
1486
01:28:43,401 --> 01:28:44,694
Here you go.
1487
01:28:46,529 --> 01:28:48,406
Daddy, he doesn't need a tip.
1488
01:28:48,490 --> 01:28:50,825
What? You gotta tip the chauffeur.
1489
01:28:51,868 --> 01:28:54,746
Hey, man. You better get out of here
before someone steal your ride.
1490
01:28:56,039 --> 01:28:58,416
Hey! Come in! Come in!
1491
01:28:58,500 --> 01:28:59,751
- Hey, baby.
- Hi.
1492
01:29:01,252 --> 01:29:04,255
Chris! It's so nice
to finally meet you!
1493
01:29:05,507 --> 01:29:06,883
How was prom?
1494
01:29:06,966 --> 01:29:09,093
It was good. Yeah.
We came back a little early.
1495
01:29:09,177 --> 01:29:10,053
Who's this?
1496
01:29:11,304 --> 01:29:12,347
Daddy, this is Chris.
1497
01:29:14,015 --> 01:29:15,225
Who's Chris?
1498
01:29:16,351 --> 01:29:18,603
Chris is my boyfriend.
1499
01:29:18,686 --> 01:29:19,896
You got a boyfriend?
1500
01:29:21,314 --> 01:29:23,274
Well, who do you think
she went to prom with?
1501
01:29:24,317 --> 01:29:26,069
It's nice to meet you, Mr. Carter.
1502
01:29:28,404 --> 01:29:29,364
You got a white boyfriend?
1503
01:29:30,406 --> 01:29:32,867
Daddy, he's not my white boyfriend.
1504
01:29:32,951 --> 01:29:34,369
He's just my boyfriend.
1505
01:29:35,453 --> 01:29:36,621
That boy is white.
1506
01:29:39,332 --> 01:29:42,877
Well,
I'm sure everybody's tired.
1507
01:29:42,961 --> 01:29:44,796
Thank you so much, Chris,
for getting 'em home safe.
1508
01:29:44,879 --> 01:29:46,422
And you know what?
I really look forward
1509
01:29:46,506 --> 01:29:47,507
to seeing more of you soon.
1510
01:29:47,590 --> 01:29:49,092
- No problem, Mrs. Carter.
- Yeah.
1511
01:29:50,885 --> 01:29:52,345
Good night, Mr. Carter.
1512
01:29:54,639 --> 01:29:56,057
- Good night, Starr.
- Good night.
1513
01:29:56,140 --> 01:29:57,350
Yeah. Good night.
1514
01:30:08,861 --> 01:30:10,029
You knew about this boy?
1515
01:30:13,575 --> 01:30:14,659
You knew about this?
1516
01:30:16,869 --> 01:30:18,454
Who the hell else knew about this?
1517
01:30:19,581 --> 01:30:20,456
Hold up.
1518
01:30:21,416 --> 01:30:22,709
Does Sekani know about this?
1519
01:30:26,588 --> 01:30:28,464
What the hell, Starr?
1520
01:30:28,548 --> 01:30:30,425
You got a white boyfriend,
everybody know but me?
1521
01:30:30,508 --> 01:30:31,968
I wonder why that is.
1522
01:30:34,345 --> 01:30:35,388
What's this boy's name?
1523
01:30:35,471 --> 01:30:37,223
Chris.
1524
01:30:37,307 --> 01:30:38,141
Chris?
1525
01:30:40,101 --> 01:30:42,270
What kinda plain-ass name is that?
1526
01:30:46,357 --> 01:30:48,860
Girls usually go with boys
who look like their daddy.
1527
01:30:54,782 --> 01:30:57,493
Guess I ain't set a good example
of a black man for you.
1528
01:31:00,288 --> 01:31:01,623
No, you didn't.
1529
01:31:04,584 --> 01:31:07,295
You set a good example
of what a man should be.
1530
01:31:10,006 --> 01:31:10,882
Duh.
1531
01:31:17,180 --> 01:31:19,057
If this li'l boy got you saying "duh"...
1532
01:31:20,808 --> 01:31:22,352
he might have to go.
1533
01:31:31,653 --> 01:31:32,737
Get down!
1534
01:31:41,120 --> 01:31:42,413
Wait! No, no, no! Maverick!
1535
01:31:44,499 --> 01:31:47,752
Tell Starr to keep
her mouth shut! Damn bitch!
1536
01:31:47,835 --> 01:31:49,504
Damn it!
1537
01:32:13,986 --> 01:32:15,279
Hey.
1538
01:32:15,363 --> 01:32:16,406
Hey.
1539
01:32:16,489 --> 01:32:17,573
Come on inside.
1540
01:32:32,380 --> 01:32:33,715
What are you doing? Come in.
1541
01:32:35,174 --> 01:32:36,092
I'm goin' back.
1542
01:32:36,175 --> 01:32:37,510
What?
1543
01:32:37,593 --> 01:32:38,845
Nobody messes with my family.
1544
01:32:38,928 --> 01:32:40,138
Especially not King's boys.
1545
01:32:40,221 --> 01:32:42,098
Your family is here!
1546
01:32:42,181 --> 01:32:44,976
And this family is moving.
I don't wanna hear another word about it.
1547
01:32:45,059 --> 01:32:46,185
We're moving!
1548
01:32:47,186 --> 01:32:48,187
I'm going with Daddy.
1549
01:32:48,271 --> 01:32:50,440
Seven, get back in the house!
1550
01:32:50,523 --> 01:32:52,650
Maverick, I am begging you.
1551
01:32:52,734 --> 01:32:55,737
Don't go back.
What if King comes back?
1552
01:32:55,820 --> 01:32:57,113
I hope he does.
1553
01:32:57,196 --> 01:33:00,450
Maverick!
Maverick, you promised!
1554
01:33:04,120 --> 01:33:05,079
Daddy!
1555
01:33:44,619 --> 01:33:47,079
The eyewitness to
the shooting of Khalil Harris
1556
01:33:47,163 --> 01:33:50,124
is set to testify tomorrow
before the grand jury.
1557
01:33:50,208 --> 01:33:51,626
Local community leaders
1558
01:33:51,709 --> 01:33:53,669
fear that the testimony of the witness
1559
01:33:53,753 --> 01:33:55,755
will not only increase gang violence
1560
01:33:55,838 --> 01:33:58,508
but also amplify tension
between local police
1561
01:33:58,591 --> 01:34:00,301
and the Garden Heights community.
1562
01:34:06,474 --> 01:34:09,685
Someone's trying to scare you
about the grand jury tomorrow.
1563
01:34:09,769 --> 01:34:10,812
Did it work?
1564
01:34:16,150 --> 01:34:19,070
Why do we need a grand jury
to decide if this should go to trial?
1565
01:34:21,531 --> 01:34:24,659
Some people don't see
what happened to Khalil as a crime.
1566
01:34:24,742 --> 01:34:27,370
They see it as a traffic stop gone wrong.
1567
01:34:27,453 --> 01:34:28,704
How?
1568
01:34:28,788 --> 01:34:31,833
A lot goes through a cop's mind
when they pull someone over.
1569
01:34:31,916 --> 01:34:35,044
Especially if they have to get into
a pissing contest with the driver
1570
01:34:35,127 --> 01:34:36,337
about why they stopped him.
1571
01:34:36,420 --> 01:34:37,797
It sets off an alarm.
1572
01:34:39,006 --> 01:34:40,049
The officer thinks...
1573
01:34:41,384 --> 01:34:44,178
"Are they hiding somethin'?
Is the car stolen?"
1574
01:34:45,721 --> 01:34:48,307
Now, if there's a girl in
the passenger seat like you...
1575
01:34:49,725 --> 01:34:53,062
"Does she look all right?
Has she been beaten or raped?"
1576
01:34:53,145 --> 01:34:56,232
if they start talking to each other
and not the officer,
1577
01:34:56,315 --> 01:34:58,150
we figure they might be
trying to distract.
1578
01:34:59,235 --> 01:35:01,279
What are they hiding in the car?
1579
01:35:01,362 --> 01:35:02,655
Drugs? A weapon?
1580
01:35:02,738 --> 01:35:04,991
Now, if the driver starts
to insult the officer,
1581
01:35:05,074 --> 01:35:07,493
we try to verbally get control
of the situation.
1582
01:35:07,577 --> 01:35:11,163
But if they still don't comply,
then we... we have to use force.
1583
01:35:11,247 --> 01:35:13,958
But you still don't know
if they did anything wrong.
1584
01:35:14,041 --> 01:35:15,960
That's why we search them.
1585
01:35:16,043 --> 01:35:18,629
To make sure that
they don't have a weapon.
1586
01:35:18,713 --> 01:35:22,675
We run their license
and instruct them not to move.
1587
01:35:22,758 --> 01:35:24,552
But if they open the door...
1588
01:35:25,928 --> 01:35:28,431
or reach through an open window,
1589
01:35:28,514 --> 01:35:30,182
they're probably goin'
for a weapon.
1590
01:35:30,975 --> 01:35:32,476
So if I think I see a gun...
1591
01:35:33,686 --> 01:35:35,730
I don't hesitate. I shoot.
1592
01:35:36,772 --> 01:35:37,815
You shoot?
1593
01:35:39,108 --> 01:35:41,027
Because you think you see a gun?
1594
01:35:41,110 --> 01:35:44,280
You don't say something first?
Like, "Put your hands up"?
1595
01:35:44,363 --> 01:35:47,533
It depends.
Is it night? Can I see?
1596
01:35:47,617 --> 01:35:48,910
Am I on duty alone?
1597
01:35:48,993 --> 01:35:51,454
What if you were
in a white neighborhood?
1598
01:35:51,537 --> 01:35:54,540
And it was a white man wearing a suit,
1599
01:35:54,624 --> 01:35:55,875
driving a Mercedes?
1600
01:35:57,251 --> 01:35:59,211
He could be a drug dealer, right?
1601
01:35:59,295 --> 01:36:00,296
He could.
1602
01:36:01,464 --> 01:36:03,215
So if you saw him...
1603
01:36:04,342 --> 01:36:05,509
reach into the window...
1604
01:36:07,011 --> 01:36:08,638
and you thought
that you saw a gun...
1605
01:36:10,681 --> 01:36:11,724
would you shoot him?
1606
01:36:12,892 --> 01:36:14,352
Or would you say,
"Put your hands up"?
1607
01:36:18,272 --> 01:36:20,191
I'd say, "Put your hands up."
1608
01:36:26,113 --> 01:36:27,490
Do you hear what you just said?
1609
01:36:33,287 --> 01:36:36,082
We live in a complicated world, Starr.
1610
01:36:36,165 --> 01:36:39,418
No. No, it doesn't seem
that complicated to me.
1611
01:37:16,288 --> 01:37:18,249
I'll be out here the whole time.
1612
01:37:18,332 --> 01:37:21,002
And if you need to ask me
anything, that's your right.
1613
01:37:22,420 --> 01:37:24,171
And your parents
will be here waiting.
1614
01:37:24,255 --> 01:37:25,464
Okay.
1615
01:37:28,801 --> 01:37:30,886
I love you so much.
1616
01:37:30,970 --> 01:37:31,929
I love you.
1617
01:38:00,624 --> 01:38:02,835
Now state your name
for the grand jurors.
1618
01:38:04,587 --> 01:38:06,505
My name is Starr Amara Carter,
1619
01:38:06,589 --> 01:38:08,466
and I'm 16 years old.
1620
01:38:08,549 --> 01:38:11,093
I'm going to be asking you
for a factual account
1621
01:38:11,177 --> 01:38:14,597
of what you saw the night
Khalil Harris was killed.
1622
01:38:16,932 --> 01:38:18,851
I will tell you everything.
1623
01:38:18,934 --> 01:38:20,853
I will tell you everything and more.
1624
01:38:22,563 --> 01:38:24,231
Khalil lost his mother to crack.
1625
01:38:25,649 --> 01:38:27,902
Khalil loved to sing
even though he couldn't.
1626
01:38:30,071 --> 01:38:32,490
Khalil ate at our house
for five years.
1627
01:38:35,034 --> 01:38:36,368
Khalil never cried.
1628
01:38:39,538 --> 01:38:41,165
Khalil wanted to go to Egypt.
1629
01:38:43,709 --> 01:38:45,961
Khalil kissed me twice.
1630
01:38:46,045 --> 01:38:47,046
Once on that night.
1631
01:38:48,297 --> 01:38:49,715
Khalil didn't own a gun.
1632
01:38:50,716 --> 01:38:52,218
Khalil owned a hairbrush.
1633
01:38:53,260 --> 01:38:55,387
Khalil died holding his hairbrush.
1634
01:38:56,555 --> 01:38:58,140
And if Khalil was still alive...
1635
01:39:00,726 --> 01:39:02,353
he would be graduating high school.
1636
01:39:29,255 --> 01:39:31,841
So, I guess you're not gonna
get over it anytime soon?
1637
01:39:33,092 --> 01:39:34,552
Get over it?
1638
01:39:34,635 --> 01:39:36,428
Yes. Get over it.
1639
01:39:36,512 --> 01:39:40,182
You can't even see that
you're acting racist?
1640
01:39:40,266 --> 01:39:41,392
'Cause I'm not.
1641
01:39:42,726 --> 01:39:44,562
It's all "our," and "us,"
1642
01:39:44,645 --> 01:39:47,398
and "black lives matter, girl"
until you clutch your purse
1643
01:39:47,481 --> 01:39:49,275
when you're in the elevator
with a black person.
1644
01:39:49,358 --> 01:39:50,734
You don't need to use the N-word
1645
01:39:50,818 --> 01:39:53,487
and use a fire hose on black people
to be racist, Hailey.
1646
01:39:55,322 --> 01:39:56,365
You're different, Starr.
1647
01:39:57,408 --> 01:39:58,826
I'm different?
1648
01:39:58,909 --> 01:40:00,619
What, I'm the non-threatening black girl?
1649
01:40:01,912 --> 01:40:03,831
Yeah. You are.
1650
01:40:04,957 --> 01:40:07,668
Your friend wasn't.
He was a drug dealer.
1651
01:40:09,503 --> 01:40:11,547
Someone was probably
gonna kill him eventually.
1652
01:40:12,548 --> 01:40:13,841
Are you serious, Hailey?
1653
01:40:13,924 --> 01:40:16,343
Yes. The officer did see a weapon.
1654
01:40:16,427 --> 01:40:19,180
- He saw a hairbrush.
- That looked like a weapon.
1655
01:40:21,765 --> 01:40:23,017
What's this in my hand right now?
1656
01:40:23,100 --> 01:40:24,810
You're gonna tell me that
this looks like a weapon?
1657
01:40:24,894 --> 01:40:26,187
In his hand, yes.
1658
01:40:27,188 --> 01:40:28,689
What about in my hand?
1659
01:40:31,400 --> 01:40:32,985
Does it look like a weapon?
1660
01:40:33,068 --> 01:40:34,612
Does it look like a weapon now?
1661
01:40:34,695 --> 01:40:36,280
Get on the ground! Now!
1662
01:40:36,363 --> 01:40:38,407
Down on the ground
before I shoot you!
1663
01:40:38,490 --> 01:40:39,700
Don't move!
1664
01:40:39,783 --> 01:40:41,827
Don't move
before I shoot you with it!
1665
01:40:41,911 --> 01:40:43,621
What the hell did I just say?
1666
01:40:43,704 --> 01:40:46,248
Don't move! Hailey.
1667
01:40:46,332 --> 01:40:47,750
Look at me and stop crying.
1668
01:40:49,668 --> 01:40:51,420
That's what it's like.
1669
01:41:06,393 --> 01:41:07,478
Starr.
1670
01:41:07,561 --> 01:41:09,563
Hey. Starr, wait.
1671
01:41:09,647 --> 01:41:10,773
- Starr, wait!
- What do you want?
1672
01:41:10,856 --> 01:41:12,274
Hold on!
1673
01:41:26,747 --> 01:41:27,623
Starr.
1674
01:41:27,706 --> 01:41:29,541
Stop.
1675
01:41:29,625 --> 01:41:32,211
Starr. Starr, stop.
You're gonna hurt yourself.
1676
01:41:34,546 --> 01:41:36,173
Come here. Come here.
1677
01:41:38,801 --> 01:41:40,761
I got you.
1678
01:41:43,597 --> 01:41:44,598
I got you.
1679
01:42:36,025 --> 01:42:37,609
Hey, Lyric. Where's Seven?
1680
01:42:43,365 --> 01:42:44,491
- Starr!
- Shit!
1681
01:42:44,575 --> 01:42:46,160
- What are you doing here?
- Where is it hurting?
1682
01:42:46,243 --> 01:42:47,745
Y'all leave before King comes back.
1683
01:42:47,828 --> 01:42:49,330
He's looking for you.
1684
01:42:49,413 --> 01:42:50,706
Nah, Seven. We're leaving.
1685
01:42:50,789 --> 01:42:52,458
Come on, help me out.
1686
01:42:52,541 --> 01:42:55,461
Come on. Let's go.
1687
01:43:00,549 --> 01:43:02,551
Iesha, what happened?
1688
01:43:02,634 --> 01:43:04,053
"What happened?"
1689
01:43:04,136 --> 01:43:07,431
You snitched and earned an ass whoopin'.
1690
01:43:07,514 --> 01:43:09,058
My baby took it for you.
1691
01:43:10,559 --> 01:43:13,312
Bleedin' all on my floor
and shit. Get him outta here.
1692
01:43:13,937 --> 01:43:16,106
Take Kenya and Lyric with you, too.
1693
01:43:17,274 --> 01:43:18,817
Lyric? What?
1694
01:43:20,069 --> 01:43:21,028
Y'all bothering me.
1695
01:43:22,029 --> 01:43:23,530
Trying to get my drink on and shit.
1696
01:43:26,700 --> 01:43:27,659
Go!
1697
01:43:30,871 --> 01:43:31,747
Shit!
1698
01:43:33,332 --> 01:43:34,625
Shit. King back.
1699
01:43:34,708 --> 01:43:36,460
Y'all, come on.
Go out the back door!
1700
01:43:40,172 --> 01:43:41,382
Iesha?
1701
01:43:41,465 --> 01:43:42,633
Thank you.
1702
01:43:53,811 --> 01:43:54,853
Hey, baby.
1703
01:44:08,826 --> 01:44:09,868
We gotta get him to a hospital.
1704
01:44:09,952 --> 01:44:11,120
Make a left up here.
1705
01:44:13,831 --> 01:44:15,582
- What?
- Justice for Khalil!
1706
01:44:15,666 --> 01:44:17,334
- What?
- Justice for Khalil!
1707
01:44:17,418 --> 01:44:19,294
- What?
- Justice for Khalil!
1708
01:44:19,378 --> 01:44:21,130
- What?
- Justice for Khalil!
1709
01:44:21,213 --> 01:44:22,714
- What?
- Justice for Khalil!
1710
01:44:22,798 --> 01:44:24,925
- What?
- Justice for Khalil!
1711
01:44:25,926 --> 01:44:26,969
What's goin' on?
1712
01:44:29,972 --> 01:44:31,890
- What?
- Justice for Khalil!
1713
01:44:37,646 --> 01:44:38,605
Excuse me.
1714
01:44:39,606 --> 01:44:40,482
What happened?
1715
01:44:40,566 --> 01:44:42,192
There's a protest at City Hall.
1716
01:44:42,276 --> 01:44:43,777
...people
always getting murdered.
1717
01:45:04,006 --> 01:45:05,132
I'm sorry, Starr.
1718
01:45:11,722 --> 01:45:12,723
Let's go.
1719
01:45:14,141 --> 01:45:15,434
I wanna go. Now.
1720
01:45:25,861 --> 01:45:27,779
Justice for Khalil!
1721
01:45:27,863 --> 01:45:31,492
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1722
01:45:31,575 --> 01:45:34,995
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1723
01:45:35,078 --> 01:45:36,788
Justice for Khalil!
1724
01:45:45,672 --> 01:45:47,299
Starr. Starr!
1725
01:45:54,765 --> 01:45:56,433
Hey, is it true?
1726
01:45:56,517 --> 01:45:58,560
Cop goes free.
No trial, nothing.
1727
01:45:58,644 --> 01:46:00,395
The grand jury didn't indict.
1728
01:46:10,030 --> 01:46:11,198
Starr?
1729
01:46:13,992 --> 01:46:15,786
They killed Khalil for nothing!
1730
01:46:15,869 --> 01:46:17,871
- Burn it down!
- We want justice for Khalil!
1731
01:46:17,955 --> 01:46:19,748
- They keep killing us!
- Gonna arrest me? Then do it!
1732
01:46:19,831 --> 01:46:21,041
No, Lyric shouldn't be here.
1733
01:46:21,124 --> 01:46:22,584
Yeah, come on, Lyric.
Let's get outta here.
1734
01:46:23,418 --> 01:46:25,045
Seven, you need
to get outta here, too.
1735
01:46:25,128 --> 01:46:27,005
No, I'm staying right here.
1736
01:46:27,089 --> 01:46:29,091
- But you're hurt.
- I'm fine.
1737
01:46:30,467 --> 01:46:32,386
This is what democracy looks like!
1738
01:46:32,469 --> 01:46:34,429
This is what democracy looks like!
1739
01:46:34,513 --> 01:46:36,223
This is what democracy looks like!
1740
01:46:36,306 --> 01:46:38,267
This is what democracy looks like!
1741
01:46:38,350 --> 01:46:39,851
What do you need me to do?
1742
01:46:39,935 --> 01:46:41,144
I wanna help.
1743
01:46:49,194 --> 01:46:50,612
Take Lyric and Kenya,
get them outta here.
1744
01:46:50,696 --> 01:46:52,197
Make sure they're safe, okay?
1745
01:46:52,281 --> 01:46:53,699
Starr, I'm not leaving you here.
1746
01:46:53,782 --> 01:46:54,741
I'm not going anywhere.
1747
01:46:56,118 --> 01:46:57,202
I need to be here.
1748
01:46:58,579 --> 01:46:59,621
I'm good.
1749
01:47:01,415 --> 01:47:02,291
Okay?
1750
01:47:04,418 --> 01:47:06,545
- Okay.
- Thank you.
1751
01:47:15,012 --> 01:47:16,054
What do we want?
1752
01:47:16,138 --> 01:47:17,222
Justice for Khalil!
1753
01:47:17,306 --> 01:47:18,724
- When do we want it?
- Now!
1754
01:47:18,807 --> 01:47:20,309
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1755
01:47:20,392 --> 01:47:22,102
- When do we want it?
- Now!
1756
01:47:22,185 --> 01:47:24,187
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1757
01:47:24,271 --> 01:47:25,564
- When do we want it?
- Now!
1758
01:47:32,112 --> 01:47:34,072
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1759
01:47:34,156 --> 01:47:35,532
- When do we want it?
- Now!
1760
01:47:35,616 --> 01:47:37,326
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1761
01:47:37,409 --> 01:47:38,869
- When do we want it?
- Now!
1762
01:47:38,952 --> 01:47:40,287
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1763
01:47:40,370 --> 01:47:41,955
We ain't goin' nowhere!
1764
01:47:42,039 --> 01:47:43,415
We're takin' it back.
1765
01:47:43,498 --> 01:47:44,750
- Black power!
- That's right!
1766
01:47:44,833 --> 01:47:46,710
And they killed Khalil
over nothin'!
1767
01:47:46,793 --> 01:47:47,836
That's some bullshit!
1768
01:47:49,588 --> 01:47:51,089
Yeah, light him up, Bulldog!
1769
01:47:52,299 --> 01:47:53,759
Justice for Khalil!
1770
01:47:53,842 --> 01:47:56,553
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1771
01:47:56,637 --> 01:47:58,263
Justice for Khalil!
1772
01:48:19,660 --> 01:48:24,414
I hereby command those on the street
to immediately exit the roadway.
1773
01:48:27,292 --> 01:48:31,713
You are in violation of code 150266.
1774
01:48:31,797 --> 01:48:33,715
You think it's a game?
1775
01:48:33,799 --> 01:48:35,008
Think it's a joke?
1776
01:48:35,092 --> 01:48:36,927
You have
three minutes to disperse,
1777
01:48:37,010 --> 01:48:40,430
or you will be detained or arrested.
1778
01:48:41,515 --> 01:48:43,975
One solid line!
1779
01:48:44,059 --> 01:48:45,852
Come on, y'all! De-escalate!
1780
01:48:48,063 --> 01:48:50,232
Calm down, y'all! De-escalate!
1781
01:48:52,734 --> 01:48:55,445
They're just doing their job.
Come on, hold back!
1782
01:48:55,529 --> 01:48:56,822
Relax! Relax!
1783
01:49:06,039 --> 01:49:07,708
You on the wrong side, brother.
1784
01:49:07,791 --> 01:49:10,001
You're supposed to be one of us.
1785
01:49:14,464 --> 01:49:16,007
We will not leave City Hall
1786
01:49:16,091 --> 01:49:18,427
because we have the right
to fight for our freedom.
1787
01:49:18,510 --> 01:49:19,636
That's right!
1788
01:49:19,720 --> 01:49:21,680
It is our duty to fight for our freedom!
1789
01:49:21,763 --> 01:49:23,557
It is our duty
to fight for our freedom!
1790
01:49:23,640 --> 01:49:25,100
It is our duty to win!
1791
01:49:25,183 --> 01:49:26,143
It is our duty to win!
1792
01:49:26,226 --> 01:49:28,687
We must love and support one another!
1793
01:49:28,770 --> 01:49:30,731
We must love and support one another!
1794
01:49:30,814 --> 01:49:32,566
We have nothing to lose
but our chains!
1795
01:49:32,649 --> 01:49:34,693
We have nothing to lose
but our chains!
1796
01:49:34,776 --> 01:49:36,153
- Hands up!
- Don't shoot!
1797
01:49:36,236 --> 01:49:37,529
- Hands up!
- Don't shoot!
1798
01:49:37,612 --> 01:49:39,030
- Hands up!
- Don't shoot!
1799
01:49:39,114 --> 01:49:40,657
- Hands up!
- Don't shoot!
1800
01:49:48,498 --> 01:49:50,125
- Hands up!
- Don't shoot.
1801
01:49:50,208 --> 01:49:51,293
- Hands up!
- Don't shoot.
1802
01:49:51,376 --> 01:49:52,878
- Hands up!
- Don't shoot.
1803
01:49:52,961 --> 01:49:54,171
- Hands up!
- Don't shoot.
1804
01:49:54,254 --> 01:49:55,589
- Hands up!
- Miss Ofrah?
1805
01:49:55,672 --> 01:49:56,506
Don't shoot!
1806
01:49:56,590 --> 01:49:59,718
Don't shoot! Don't shoot!
1807
01:49:59,801 --> 01:50:01,261
You ready to use your weapon?
1808
01:50:24,826 --> 01:50:26,453
It's as heavy as a gun.
1809
01:50:29,664 --> 01:50:31,166
Don't shoot.
1810
01:50:31,249 --> 01:50:33,502
If 115 had traded
his weapon for this one...
1811
01:50:38,173 --> 01:50:39,800
Khalil would still be alive.
1812
01:50:41,134 --> 01:50:42,219
Don't shoot.
1813
01:50:44,304 --> 01:50:45,388
My...
1814
01:50:47,557 --> 01:50:49,100
Don't shoot.
1815
01:50:52,729 --> 01:50:54,397
My name is Starr!
1816
01:50:57,108 --> 01:51:00,028
And I'm the one who saw
what happened to Khalil!
1817
01:51:06,368 --> 01:51:08,119
I am the witness!
1818
01:51:15,335 --> 01:51:17,045
But so are y'all!
1819
01:51:20,048 --> 01:51:21,299
Yeah!
1820
01:51:21,383 --> 01:51:24,803
We are all witnesses
to this injustice!
1821
01:51:27,013 --> 01:51:28,598
We see it all!
1822
01:51:28,682 --> 01:51:32,853
And we will not stop
until the world sees it too!
1823
01:51:32,936 --> 01:51:34,688
Yeah!
1824
01:51:36,147 --> 01:51:39,109
We will not stop protesting!
1825
01:51:39,192 --> 01:51:40,652
Yeah!
1826
01:51:41,945 --> 01:51:44,239
Everyone wants to talk about
how Khalil died.
1827
01:51:45,699 --> 01:51:47,909
This ain't about
how Khalil died.
1828
01:51:48,702 --> 01:51:51,037
- It's about how he lived.
- Yeah.
1829
01:51:51,121 --> 01:51:52,539
Khalil lived!
1830
01:51:53,707 --> 01:51:56,459
His life mattered!
1831
01:51:59,421 --> 01:52:02,382
You have till the count
of three to disperse.
1832
01:52:03,383 --> 01:52:04,634
What y'all talkin' about, man?
1833
01:52:07,888 --> 01:52:09,180
Khalil lived!
1834
01:52:09,264 --> 01:52:10,891
Yeah!
1835
01:52:10,974 --> 01:52:12,017
We need justice!
1836
01:52:12,100 --> 01:52:13,852
One!
1837
01:52:13,935 --> 01:52:15,645
Khalil lived!
1838
01:52:15,729 --> 01:52:16,688
Yeah!
1839
01:52:16,771 --> 01:52:18,189
Two!
1840
01:52:18,273 --> 01:52:19,649
Khalil lived!
1841
01:52:19,733 --> 01:52:21,526
Yeah!
1842
01:52:21,610 --> 01:52:22,611
Three!
1843
01:52:22,694 --> 01:52:24,696
- Khalil lived!
- Yeah!
1844
01:52:24,779 --> 01:52:27,490
- Khalil lived!
- Yeah!
1845
01:52:27,574 --> 01:52:28,575
Move!
1846
01:52:28,658 --> 01:52:29,826
Move!
1847
01:52:32,412 --> 01:52:33,413
Move!
1848
01:52:37,208 --> 01:52:38,293
Go back!
1849
01:52:43,715 --> 01:52:45,550
No matter what we say...
1850
01:52:47,594 --> 01:52:49,763
no matter how loud we shout...
1851
01:52:49,846 --> 01:52:50,680
Stop!
1852
01:52:50,764 --> 01:52:52,891
Let's go!
1853
01:52:54,184 --> 01:52:56,061
...they refuse to hear us.
1854
01:53:07,614 --> 01:53:09,199
Disperse!
1855
01:53:16,456 --> 01:53:18,708
You need
to disperse immediately.
1856
01:53:20,543 --> 01:53:22,295
If you are in the middle of the street,
1857
01:53:22,379 --> 01:53:24,297
you are unlawfully assembled
1858
01:53:24,381 --> 01:53:27,050
and you will be subject to arrest.
1859
01:53:27,133 --> 01:53:28,134
Do it now!
1860
01:53:29,719 --> 01:53:34,391
You are in violation
of code 150266!
1861
01:53:34,474 --> 01:53:36,101
Disperse!
1862
01:53:36,184 --> 01:53:37,394
Disperse!
1863
01:53:40,939 --> 01:53:42,941
If you do not disperse...
1864
01:53:43,942 --> 01:53:45,485
you will be arrested.
1865
01:53:48,822 --> 01:53:51,282
You are commanded
to immediately disperse.
1866
01:53:53,910 --> 01:53:55,370
This is what I'm talkin' about!
1867
01:53:55,453 --> 01:53:57,080
This gathering has been declared
1868
01:53:57,163 --> 01:53:58,289
an unlawful assembly.
1869
01:53:58,373 --> 01:54:01,835
Move! Move! Move!
1870
01:54:01,918 --> 01:54:04,379
Move! Move!
1871
01:54:06,172 --> 01:54:07,298
Can't touch me!
1872
01:54:18,518 --> 01:54:19,477
That's right!
1873
01:54:20,812 --> 01:54:21,896
You're under arrest!
1874
01:54:27,110 --> 01:54:28,445
I can't breathe!
1875
01:54:35,577 --> 01:54:37,579
Hey! Hey! Hey!
Ain't y'all Mav's kids?
1876
01:54:38,580 --> 01:54:39,497
Yeah.
1877
01:54:40,498 --> 01:54:41,416
Get in the back!
1878
01:54:52,218 --> 01:54:54,304
Wait! Wait! Wait!
Hey, can we get in?
1879
01:54:54,387 --> 01:54:56,181
Yeah, come on.
Let's go. Get in.
1880
01:55:00,018 --> 01:55:01,269
My eyes are on fire!
1881
01:55:01,352 --> 01:55:02,395
We need milk.
1882
01:55:02,479 --> 01:55:03,897
Go to my dad's store.
1883
01:55:03,980 --> 01:55:05,023
All right, gotcha.
1884
01:55:21,998 --> 01:55:24,459
You need
to disperse immediately!
1885
01:55:29,672 --> 01:55:30,590
You will be...
1886
01:55:44,187 --> 01:55:45,522
Let's get in here.
1887
01:55:48,733 --> 01:55:50,777
Get in. Come on.
Hey, let's go. Come on.
1888
01:55:52,529 --> 01:55:53,613
Yo, come help me get this milk!
1889
01:55:57,117 --> 01:55:58,493
Here, hurry up! Hurry up!
1890
01:56:00,328 --> 01:56:02,497
Pour it on his face.
Pour it on his face!
1891
01:56:02,580 --> 01:56:04,833
Come on! Come on! Come on!
1892
01:56:09,337 --> 01:56:10,547
Thanks, little homie.
1893
01:56:10,630 --> 01:56:12,507
If I see your pops again,
I'll tell him where y'all at.
1894
01:56:12,590 --> 01:56:13,925
- Wait, you saw our daddy?
- Yeah.
1895
01:56:14,008 --> 01:56:15,635
Yeah, he was looking for y'all.
1896
01:56:15,718 --> 01:56:16,845
Yo, let's roll.
1897
01:56:33,278 --> 01:56:35,321
Seven, how you feeling?
1898
01:56:35,405 --> 01:56:36,656
Nah, it still hurts.
1899
01:56:36,739 --> 01:56:38,908
Okay, we gonna get you
some help, all right?
1900
01:56:42,787 --> 01:56:43,705
Mama called.
1901
01:56:44,873 --> 01:56:45,748
What'd she say?
1902
01:56:46,916 --> 01:56:49,377
Starr, baby, call me
as soon as you get this, okay?
1903
01:56:50,420 --> 01:56:54,507
Starr Amara, I know you are getting
these messages. Call me!
1904
01:56:54,591 --> 01:56:56,676
So you can't return my calls,
1905
01:56:56,759 --> 01:56:59,679
but you can lead protests
and throw tear gas on TV?
1906
01:56:59,762 --> 01:57:01,723
I swear, I am going to snatch
1907
01:57:01,806 --> 01:57:03,558
the life out of you
if you don't call me!
1908
01:57:05,685 --> 01:57:06,978
We're in some deep shit, Starr.
1909
01:57:08,771 --> 01:57:10,023
About time we moved to Mexico.
1910
01:57:10,106 --> 01:57:13,109
You know damn well
Mexico ain't far enough for our mama.
1911
01:57:17,739 --> 01:57:18,907
Shit!
1912
01:57:23,244 --> 01:57:24,454
Come on! Back door, let's go!
1913
01:57:27,290 --> 01:57:28,791
- Shit! It's locked!
- Shit!
1914
01:57:28,875 --> 01:57:30,335
I don't have a key!
It's locked!
1915
01:57:31,336 --> 01:57:33,046
Come on! Come on! Come on!
Come on, Starr!
1916
01:57:33,129 --> 01:57:34,672
Shit! Shit! Shit!
1917
01:57:38,009 --> 01:57:39,677
Shit! Shit!
1918
01:57:43,973 --> 01:57:45,391
Oh, my God.
1919
01:57:45,475 --> 01:57:46,559
Oh, my God.
1920
01:57:49,562 --> 01:57:50,438
Lewis!
1921
01:57:50,521 --> 01:57:51,773
The store's on fire!
1922
01:57:55,902 --> 01:57:56,819
It's hot!
1923
01:57:58,071 --> 01:58:00,114
- Look!
- Lord!
1924
01:58:00,198 --> 01:58:01,866
The kids are stuck in there!
1925
01:58:01,950 --> 01:58:03,117
Help!
1926
01:58:03,201 --> 01:58:04,535
I wonder if there's another way in.
1927
01:58:04,619 --> 01:58:05,703
Back there!
It's around the back!
1928
01:58:07,455 --> 01:58:08,623
Over here!
1929
01:58:11,668 --> 01:58:12,961
It's locked!
1930
01:58:18,258 --> 01:58:19,592
These kids stuck up in there!
1931
01:58:19,676 --> 01:58:22,053
Help! Help!
1932
01:58:22,136 --> 01:58:24,013
- Help, over here!
- Over here!
1933
01:58:25,598 --> 01:58:27,267
Hey, come on, y'all.
Watch out! Watch out!
1934
01:58:27,350 --> 01:58:28,977
Got a key?
Got a key?
1935
01:58:35,733 --> 01:58:37,110
Breathe!
1936
01:58:37,193 --> 01:58:39,862
Turn around. It's okay.
It's okay, breathe.
1937
01:58:39,946 --> 01:58:41,990
Breathe, come on. It's okay.
1938
01:58:42,073 --> 01:58:43,449
- Starr! Seven!
- All right, come on.
1939
01:58:43,533 --> 01:58:44,575
Let's get out of here.
1940
01:58:45,910 --> 01:58:47,370
Are you okay?
Are you okay?
1941
01:58:47,453 --> 01:58:48,997
I warned you, Mav.
1942
01:58:55,378 --> 01:58:56,963
King!
1943
01:58:57,046 --> 01:58:58,756
You son of a bitch!
1944
01:58:58,840 --> 01:59:00,008
What you gonna do, Big Mav?
1945
01:59:00,091 --> 01:59:01,426
Imma kill your punk ass.
1946
01:59:01,509 --> 01:59:02,969
Shit, you knew
she had it coming!
1947
01:59:03,052 --> 01:59:05,179
- This ends tonight!
- Come get some, Mav!
1948
01:59:05,263 --> 01:59:06,681
Come on!
1949
01:59:06,764 --> 01:59:08,391
Leave my daddy alone!
1950
01:59:10,852 --> 01:59:12,770
Sekani!
1951
01:59:12,854 --> 01:59:14,188
Sekani, drop the gun.
1952
01:59:15,440 --> 01:59:17,275
Sekani! Just put the gun down.
1953
01:59:19,235 --> 01:59:20,862
Hey! Drop the gun!
1954
01:59:21,988 --> 01:59:23,990
Sekani, no!
No! No! Don't shoot!
1955
01:59:24,073 --> 01:59:25,408
Stand down! I'm a cop!
1956
01:59:30,413 --> 01:59:33,291
T-H-U-G L-I-F-E.
1957
01:59:35,168 --> 01:59:37,003
This is it.
1958
01:59:37,086 --> 01:59:40,006
The Hate u Give Little infants
F's Everybody.
1959
01:59:41,758 --> 01:59:43,343
Look at Sekani.
1960
01:59:43,426 --> 01:59:44,594
He's the little infant.
1961
01:59:45,595 --> 01:59:46,679
The result of hate.
1962
01:59:50,016 --> 01:59:52,310
And he's about
to fuck everybody.
1963
02:00:01,194 --> 02:00:02,820
It's not the hate you give.
1964
02:00:06,699 --> 02:00:08,242
It's the hate we give.
1965
02:00:15,208 --> 02:00:17,001
But we can break the cycle.
1966
02:00:19,837 --> 02:00:21,214
No!
1967
02:00:38,773 --> 02:00:41,776
How many of us have to die
before y'all get it?
1968
02:01:02,755 --> 02:01:03,923
No more.
1969
02:01:15,309 --> 02:01:16,394
I'm real proud of you.
1970
02:01:18,563 --> 02:01:19,981
Okay, it's okay.
1971
02:01:21,357 --> 02:01:23,192
I'm real proud of you. Yeah.
1972
02:01:23,276 --> 02:01:25,736
It's over. It's all right.
Come on.
1973
02:01:26,737 --> 02:01:28,489
Let's go. Get in the car.
Let's go home.
1974
02:01:41,586 --> 02:01:42,628
"Rebuild."
1975
02:01:46,883 --> 02:01:48,968
The riots weren't more than
two hours behind us
1976
02:01:49,051 --> 02:01:50,845
before Daddy said those words.
1977
02:01:54,474 --> 02:01:55,766
And I knew we would.
1978
02:01:57,351 --> 02:01:59,979
Especially with King going
down for setting the fire.
1979
02:02:01,564 --> 02:02:03,900
Everybody spoke up
about what happened.
1980
02:02:04,984 --> 02:02:09,530
Mr. Reuben, Mr. Lewis,
even Daddy said something.
1981
02:02:09,614 --> 02:02:12,241
Snitch rules no longer apply.
1982
02:02:12,325 --> 02:02:15,536
Cops took down King,
thanks to the whole community.
1983
02:02:20,917 --> 02:02:22,710
The family's all good again.
1984
02:02:24,170 --> 02:02:26,297
Even Daddy and uncle Carlos
stopped beef in'.
1985
02:02:28,925 --> 02:02:31,677
Mama and Daddy said we're stayin'
in Garden Heights for now.
1986
02:02:33,346 --> 02:02:35,056
This is our neighborhood.
1987
02:02:35,139 --> 02:02:36,599
Our home.
1988
02:02:36,682 --> 02:02:38,100
- Baby?
- What?
1989
02:02:38,184 --> 02:02:40,019
Space it out a little bit more.
You have 'em too close.
1990
02:02:40,102 --> 02:02:42,063
No, it's fine.
Honestly, really, it's fine.
1991
02:02:42,146 --> 02:02:43,397
You doin' all the work.
1992
02:02:43,481 --> 02:02:44,815
Hey! Hey, man, what you...
1993
02:02:44,899 --> 02:02:47,735
- Sekani, all right, stop! Hey, come on!
- Stop sprayin'! Hey!
1994
02:02:47,818 --> 02:02:49,320
I'm gonna get you, boy!
1995
02:02:49,403 --> 02:02:51,781
Sekani's no doubt
gonna live up to his name.
1996
02:02:54,408 --> 02:02:56,953
Joy. He's still got it...
1997
02:02:57,036 --> 02:02:58,663
somehow.
1998
02:02:59,956 --> 02:03:01,999
Seven Carter.
1999
02:03:02,083 --> 02:03:04,168
Seven's still perfect.
2000
02:03:04,252 --> 02:03:07,672
Yeah!
2001
02:03:09,507 --> 02:03:11,133
That's right, baby! Go on!
2002
02:03:11,217 --> 02:03:13,135
Next fall, he's off to college.
2003
02:03:16,681 --> 02:03:18,975
Mama said forgive and move on.
2004
02:03:22,395 --> 02:03:24,438
But I don't need a one-sided friendship.
2005
02:03:26,232 --> 02:03:28,025
Not when I have real friends.
2006
02:03:30,611 --> 02:03:31,571
And Chris?
2007
02:03:32,863 --> 02:03:34,198
We finally see each other.
2008
02:03:37,785 --> 02:03:39,036
Starr...
2009
02:03:39,120 --> 02:03:41,163
I'm cleanin' out Khalil's room.
2010
02:03:41,247 --> 02:03:43,040
You go on in there
and get what you like.
2011
02:05:12,588 --> 02:05:14,256
Khalil.
2012
02:05:14,340 --> 02:05:16,300
I found out that name
means something, too.
2013
02:05:17,718 --> 02:05:18,719
Friend.
2014
02:05:22,390 --> 02:05:23,766
I'll never forget.
2015
02:05:23,849 --> 02:05:25,434
I'll never be Quiet.
2016
02:05:26,644 --> 02:05:28,437
I can't change where I come from
2017
02:05:28,521 --> 02:05:30,147
or what I've been through...
2018
02:05:30,231 --> 02:05:32,692
so why be ashamed
of what makes me me?
2019
02:05:35,361 --> 02:05:37,530
And I'm gonna keep on being Starr.
2020
02:05:38,531 --> 02:05:39,532
No version Two.
2021
02:05:42,118 --> 02:05:43,202
Just Starr.
2022
02:05:45,788 --> 02:05:48,582
Daddy says my name gives me
my own superpower.
2023
02:05:50,000 --> 02:05:51,210
To use it.
2024
02:05:53,337 --> 02:05:54,755
And that's what I'm gonna do.
2025
02:05:56,424 --> 02:05:57,967
Light up the darkness.
141934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.