All language subtitles for The Thundermans s02e05 Haunted Thundermans.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,333 --> 00:00:15,066 - Louie, we are so lost. - Oh, really? 2 00:00:15,170 --> 00:00:19,137 Here we are -- Drippy Dan's Ice Cream Extravaganza. 3 00:00:19,243 --> 00:00:21,976 The happiest place in Ghost World. 4 00:00:22,081 --> 00:00:23,748 - [distant scream] 5 00:00:23,850 --> 00:00:27,150 - Huh, they must be outta mint chip. 6 00:00:27,256 --> 00:00:29,622 - This isn't an ice cream factory. 7 00:00:29,725 --> 00:00:34,025 It's ghost World Prison for the Criminally Insane. 8 00:00:34,131 --> 00:00:35,365 This is a place that built to house 9 00:00:35,467 --> 00:00:39,033 the most ruthless criminal ever--the Green Ghoul. 10 00:00:39,139 --> 00:00:40,773 - The Green Ghoul? 11 00:00:40,876 --> 00:00:43,876 I thought he was just a myth like unicorns and Canada. 12 00:00:43,980 --> 00:00:45,913 - Oh, he's real. 13 00:00:46,017 --> 00:00:47,684 He was this close to taking over the world-- 14 00:00:47,786 --> 00:00:50,819 until he was stopped by the amazing Thunderman, 15 00:00:50,923 --> 00:00:53,323 the greatest superhero who's ever walked our planet. 16 00:00:53,427 --> 00:00:56,694 - Myles, you believe in way too many silly things. 17 00:00:56,800 --> 00:00:58,166 Anyway, I'm pretty sure this is 18 00:00:58,268 --> 00:01:01,968 where King Kong plays racquetball. 19 00:01:02,073 --> 00:01:04,007 - Come on, let's get outta here. 20 00:01:04,111 --> 00:01:05,811 - Right, and get ready for Halloween tomorrow, bro. 21 00:01:05,913 --> 00:01:09,753 Those humans won't stand a chance against my vampire bat. 22 00:01:09,859 --> 00:01:12,792 Check it! 23 00:01:12,897 --> 00:01:14,297 - Uh, Louie? 24 00:01:14,399 --> 00:01:20,266 - Watch as I soar high into the sky with my terrifying wings. 25 00:01:20,375 --> 00:01:22,575 - Louie, you're not a bat! You can't-- 26 00:01:22,678 --> 00:01:24,944 - LOUIE: [thudding] 27 00:01:25,048 --> 00:01:28,215 [groaning] 28 00:01:28,320 --> 00:01:31,387 - Uh, are you okay? - [laughing] 29 00:01:31,491 --> 00:01:38,124 Hello, Drippy Dan. I'll have a chocolate double scoop, please. 30 00:01:38,235 --> 00:01:40,735 - You cracked the wall! 31 00:01:40,839 --> 00:01:46,572 Of all the days to forget my lip balm/caulking pen. 32 00:01:46,680 --> 00:01:49,647 Let's get you home. 33 00:01:49,752 --> 00:01:53,385 - [energy whooshing] 34 00:01:53,491 --> 00:01:55,325 - MALE VOICE: Finally, I'm free. 35 00:01:55,427 --> 00:01:57,160 Now to finish what I started 36 00:01:57,263 --> 00:02:00,630 and destroy the mighty Thunderman. 37 00:02:00,735 --> 00:02:03,201 - [energy whooshing] 38 00:02:03,305 --> 00:02:05,505 - Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 39 00:02:05,608 --> 00:02:08,315 - Okay, Hank, it's just a splinter. 40 00:02:08,420 --> 00:02:10,320 - Nnnnn! - Got it. 41 00:02:10,423 --> 00:02:13,423 - Oh, stupid chopsticks. 42 00:02:13,528 --> 00:02:15,195 - Hey, Mom, have you seen my black eyeliner? 43 00:02:15,297 --> 00:02:17,063 I need it for my Halloween costume. 44 00:02:17,166 --> 00:02:18,966 - You're dressing up for Halloween? 45 00:02:19,069 --> 00:02:20,503 - Yeah, Cherry's having a big bash. 46 00:02:20,605 --> 00:02:24,304 I'm sure if you want to come, everyone would not want that. 47 00:02:24,410 --> 00:02:26,377 - Good. Halloween's lame. 48 00:02:26,480 --> 00:02:29,180 Begging for candy. Cheesy costumes. 49 00:02:29,284 --> 00:02:30,718 Am I right, Colosso? 50 00:02:30,820 --> 00:02:32,720 - Oh, yeah, totally lame. 51 00:02:36,161 --> 00:02:39,761 - Happy Halloween, guys! - Oh, hey. 52 00:02:39,867 --> 00:02:44,300 A little racecar driver and an adorable little... 53 00:02:44,407 --> 00:02:46,407 - Sushi. - Sushi! 54 00:02:46,510 --> 00:02:48,377 - Thanks to my superspeed, 55 00:02:48,480 --> 00:02:50,380 we're gonna rake in candy from all over the world. 56 00:02:50,483 --> 00:02:51,916 - But we're skipping the countries 57 00:02:52,018 --> 00:02:55,285 where candy tastes like goat. 58 00:02:55,391 --> 00:02:56,758 - WOMAN ANNOUNCING: Alert! Alert! 59 00:02:56,860 --> 00:02:59,326 Emergency transmission from the Hero League. 60 00:02:59,429 --> 00:03:01,196 - The Hero League? 61 00:03:01,299 --> 00:03:04,066 - It's Super-President Kickbutt. 62 00:03:04,170 --> 00:03:06,403 - Thunderman, we have a situation. 63 00:03:06,507 --> 00:03:07,814 The Green Ghoul has escaped. 64 00:03:07,916 --> 00:03:09,116 - The Green Ghoul? 65 00:03:09,217 --> 00:03:10,750 Dad, didn't you throw him in prison? 66 00:03:10,854 --> 00:03:12,887 - You're darn right. Twenty years ago. 67 00:03:12,989 --> 00:03:16,489 You wouldn't recognize me. It's before I had kids. 68 00:03:16,595 --> 00:03:20,995 - Yeah, because having kids was so hard on your hips. 69 00:03:21,102 --> 00:03:24,702 - This youngster was seen in the area during the escape. 70 00:03:24,807 --> 00:03:29,307 I'm not sure why he's wearing a pumpkin outfit. 71 00:03:29,414 --> 00:03:30,914 But maybe he can help. 72 00:03:31,017 --> 00:03:32,817 We've tracked his whereabouts to New Orleans. 73 00:03:32,919 --> 00:03:37,553 - New Orleans? The guy is right here. 74 00:03:37,661 --> 00:03:40,861 - You're the only superhero to ever defeat the Green Ghoul. 75 00:03:40,965 --> 00:03:44,131 We need you to come out of requirement and do it again. 76 00:03:44,236 --> 00:03:46,503 We will deliver everything you need. 77 00:03:46,607 --> 00:03:50,240 - [thunderous crash] 78 00:03:50,346 --> 00:03:54,446 - Can you tell us when? 79 00:03:54,552 --> 00:03:56,319 - Good luck, Thunderman. 80 00:03:56,422 --> 00:04:00,655 Super-President out. 81 00:04:00,761 --> 00:04:03,695 - Are you gonna do it, Dad? - The world needs me, Billy. 82 00:04:03,799 --> 00:04:05,699 It may be the most dangerous, 83 00:04:05,803 --> 00:04:07,643 life-threatening assignment of my career. 84 00:04:07,746 --> 00:04:09,412 And you're all coming with me! 85 00:04:09,514 --> 00:04:12,348 - Yay! - Family vacation! 86 00:04:12,452 --> 00:04:14,352 - Kids, this is not a vacation. 87 00:04:14,456 --> 00:04:16,656 Your Dad's going to battle the Green Ghoul. 88 00:04:16,759 --> 00:04:19,025 - Wait, Dad, what about my party? 89 00:04:19,129 --> 00:04:21,496 I'm bringing the dip. 90 00:04:21,600 --> 00:04:24,233 - You are the dip. 91 00:04:24,337 --> 00:04:25,537 - I'm sorry, sweetie, the Green Ghoul 92 00:04:25,639 --> 00:04:26,839 might come here looking for me. 93 00:04:26,941 --> 00:04:28,841 It's not safe for you guys to stay here. 94 00:04:28,943 --> 00:04:31,043 - Well, I am not missing the party of the year 95 00:04:31,147 --> 00:04:32,847 because of some ghoul 96 00:04:32,949 --> 00:04:35,649 and there is no way you're making me go to New Orleans. 97 00:04:35,754 --> 00:04:40,721 - Welcome to New Orleans! 98 00:04:40,828 --> 00:04:45,928 - ♪ 99 00:04:48,407 --> 00:04:51,807 - ♪ 100 00:04:51,911 --> 00:04:54,244 - Scott, did you get your Frankenstein costume yet 101 00:04:54,348 --> 00:04:55,981 for Chad's Halloween party? 102 00:04:56,084 --> 00:04:58,318 Right, Chad's party. 103 00:04:58,422 --> 00:04:59,788 Taylor, I have bad news. 104 00:04:59,890 --> 00:05:02,557 I just got a call from People and Pets Partnered Forever. 105 00:05:02,661 --> 00:05:06,901 You know, PAPPF. 106 00:05:07,007 --> 00:05:08,540 I have to administer worm medicine 107 00:05:08,643 --> 00:05:10,443 to homeless dogs tonight. 108 00:05:10,545 --> 00:05:13,012 I can't go to the party. - But you promised. 109 00:05:13,116 --> 00:05:14,983 This is gonna be our first official party together. 110 00:05:15,087 --> 00:05:16,887 Chad was super-stoked we were going. 111 00:05:16,989 --> 00:05:20,722 - Hey, guys, I'm really excited you're coming to my party. 112 00:05:25,368 --> 00:05:27,968 - Or as excited as Chad gets. 113 00:05:28,072 --> 00:05:31,639 - I'm sorry, but PAPPF really needs me. 114 00:05:31,744 --> 00:05:33,444 - Fine. Maybe I'll just find another 115 00:05:33,547 --> 00:05:35,447 cute Frankenstein to go with-- 116 00:05:35,550 --> 00:05:38,050 One who doesn't leave me alone on Halloween. 117 00:05:38,154 --> 00:05:39,887 - Look, Taylor, don't go. 118 00:05:39,989 --> 00:05:41,456 I promise I'll be thinking of you 119 00:05:41,559 --> 00:05:44,392 the whole time I'm deworming dogs. 120 00:05:44,497 --> 00:05:47,297 That sounded better in my head. 121 00:05:47,401 --> 00:05:49,868 - According to the Hero League, 122 00:05:49,971 --> 00:05:52,871 Pumpkin Boy has been spotted in this bakery. 123 00:05:52,977 --> 00:05:56,444 - Hm, sounds like he knows your weakness. 124 00:05:56,548 --> 00:05:58,748 - Okay, we may be close to danger, 125 00:05:58,852 --> 00:06:02,352 so, I need each of you to wear one of these. 126 00:06:02,457 --> 00:06:04,557 - Cool mood necklace. 127 00:06:04,661 --> 00:06:06,027 What's my mood, Nora? 128 00:06:06,129 --> 00:06:08,369 - Clueless. 129 00:06:08,473 --> 00:06:10,707 - It contains a jewel called demonite, 130 00:06:10,810 --> 00:06:13,576 which can protect against ghost possession. 131 00:06:13,680 --> 00:06:15,547 - And do not take them off. 132 00:06:15,650 --> 00:06:17,017 If the Green Ghoul were to possess one of you, 133 00:06:17,120 --> 00:06:20,286 and added your powers to his, there'd be no stopping him. 134 00:06:20,390 --> 00:06:22,990 - Hello, welcome to Pie Squared. 135 00:06:23,094 --> 00:06:24,961 The pies used to be square, but that didn't work 136 00:06:25,064 --> 00:06:28,064 and I'm not repainting the sign. 137 00:06:30,372 --> 00:06:32,872 - It's Halloween. I should be going to Cherry's party 138 00:06:32,976 --> 00:06:37,076 with all my friends, not sitting here wearing demon bling. 139 00:06:37,182 --> 00:06:39,249 Why are you taking off your demon bling? 140 00:06:39,352 --> 00:06:42,118 - Because I don't want to ward off the Green Ghoul, 141 00:06:42,222 --> 00:06:43,622 I want to catch him. 142 00:06:43,726 --> 00:06:45,060 If I take down the greatest supervillain ever, 143 00:06:45,162 --> 00:06:46,995 then I'd be the greatest ever. 144 00:06:47,097 --> 00:06:48,730 Dad said he's a level 13 ghost. 145 00:06:48,833 --> 00:06:50,433 What makes you think you can take him down? 146 00:06:50,535 --> 00:06:52,669 - Because I have this... 147 00:06:52,773 --> 00:06:55,839 - Hello, New Orleans! 148 00:06:55,943 --> 00:06:57,177 - Colosso, what are you doing here? 149 00:06:57,279 --> 00:06:59,645 - I came for French squares and sweet tea. 150 00:06:59,749 --> 00:07:01,149 What, are you stupid? 151 00:07:01,251 --> 00:07:03,351 I came here to watch you take down the Green Ghoul. 152 00:07:03,455 --> 00:07:04,789 - I'll deal with you later. 153 00:07:04,891 --> 00:07:06,691 - Hey, not the best trick. 154 00:07:06,794 --> 00:07:10,000 - This is what I was talking about--my Ghost Zapper. 155 00:07:10,104 --> 00:07:11,604 It detects the presence of ghosts 156 00:07:11,707 --> 00:07:14,141 and can blast away the ghost's powers. 157 00:07:14,245 --> 00:07:17,778 - [zapper chirping] - Oh, it's got something. 158 00:07:17,883 --> 00:07:19,683 - Wow, that thing's really good... 159 00:07:19,786 --> 00:07:23,053 at detecting lemon squares. 160 00:07:23,158 --> 00:07:25,891 - It can be haunted in the square. You don't know. 161 00:07:25,996 --> 00:07:27,996 - This is an outrage. 162 00:07:28,099 --> 00:07:30,132 These are posted all over town. 163 00:07:30,235 --> 00:07:32,369 - "Give this girl only one piece of Halloween candy 164 00:07:32,472 --> 00:07:34,838 by order of the Mayor."? 165 00:07:34,942 --> 00:07:38,142 That's cold. - I know. 166 00:07:38,247 --> 00:07:40,847 I hate playing poker with that clown. 167 00:07:40,951 --> 00:07:43,851 He's just crying because I took too much last year. 168 00:07:43,955 --> 00:07:45,822 - Or because you put up that billboard that said, 169 00:07:45,926 --> 00:07:48,826 "I win, suckers!" 170 00:07:48,930 --> 00:07:50,397 - I've gotta beat this thing. 171 00:07:50,499 --> 00:07:52,632 - Lucky for you you've got a tiny monster ghost 172 00:07:52,735 --> 00:07:53,968 at your disposal. 173 00:07:54,070 --> 00:07:56,737 - Really? Where? You got a cousin? 174 00:07:56,841 --> 00:08:00,074 - I meant me. Observe. 175 00:08:03,484 --> 00:08:07,258 One levitating table coming up. 176 00:08:07,364 --> 00:08:09,964 [straining] 177 00:08:11,504 --> 00:08:15,671 - I know that face. Do you need to go to the bathroom? 178 00:08:15,777 --> 00:08:19,410 - [screaming] 179 00:08:19,515 --> 00:08:23,282 - Problem? 180 00:08:23,388 --> 00:08:26,254 - What is going on? 181 00:08:26,358 --> 00:08:28,525 - That little girl out there just saw me. 182 00:08:28,629 --> 00:08:30,529 So, I scared her. 183 00:08:34,338 --> 00:08:36,638 - They can see us. 184 00:08:36,742 --> 00:08:38,775 That means they have the "gift." 185 00:08:38,877 --> 00:08:40,244 I'll find out who they are. 186 00:08:40,346 --> 00:08:42,813 [powers whooshing] 187 00:08:45,722 --> 00:08:49,122 - What's going on with Dad's suitcase? 188 00:08:49,227 --> 00:08:52,893 - [powers whooshing] - THUNDERMAN KIDS: [screaming] 189 00:08:52,998 --> 00:08:57,632 - I saw your suit! You're Thunderman! 190 00:08:57,740 --> 00:08:59,673 - H-How did you just do that? 191 00:08:59,776 --> 00:09:01,109 - I wasn't goofing. I am a ghost. 192 00:09:01,211 --> 00:09:05,178 - Oh... - THUNDERMAN KIDS: [screaming] 193 00:09:05,284 --> 00:09:07,291 - Wait, they can see you're ghosts? 194 00:09:07,394 --> 00:09:10,194 - Uh, why, we...we don't have ghosts. 195 00:09:10,298 --> 00:09:13,398 - Michelle, it's okay. They have the gift. 196 00:09:13,504 --> 00:09:14,970 All superheroes do. 197 00:09:15,072 --> 00:09:17,506 - [laughing] The boy is clearly delusional. 198 00:09:17,610 --> 00:09:21,676 We're not superheroes. 199 00:09:21,782 --> 00:09:23,682 - Yeah, if we were, could I do this? 200 00:09:23,785 --> 00:09:25,419 [zooming] 201 00:09:27,991 --> 00:09:30,125 - I'm gonna say "yes." 202 00:09:30,229 --> 00:09:32,095 - Hey, it's little Pumpkin Boy. 203 00:09:32,197 --> 00:09:34,931 - Only my grandma calls me that, sir! 204 00:09:35,036 --> 00:09:37,902 I'm outta here. [snaps fingers] 205 00:09:38,006 --> 00:09:39,440 - What is happening? 206 00:09:39,542 --> 00:09:41,742 - What's all the noise? - BARB: [screams] 207 00:09:41,846 --> 00:09:43,712 [powers zapping] 208 00:09:43,815 --> 00:09:45,249 - Sweet! 209 00:09:45,351 --> 00:09:48,384 Could you do that to about 4000 more of these? 210 00:09:51,561 --> 00:09:54,494 - Well, if you take the job, I'm just gonna heat up this brownie. 211 00:09:54,598 --> 00:09:56,998 [powers zapping] 212 00:09:57,102 --> 00:10:00,635 - I think I'll close up for the day. 213 00:10:04,813 --> 00:10:06,313 - So, the Green Ghoul is free 214 00:10:06,415 --> 00:10:08,488 and because of it, the whole world's in danger? 215 00:10:08,592 --> 00:10:11,292 - Uh, yeah. 216 00:10:11,396 --> 00:10:13,196 Until my hero, the mighty Thunderman 217 00:10:13,299 --> 00:10:15,533 swoops in and saves the planet. 218 00:10:15,637 --> 00:10:20,637 - Hey, I save the planet every day--with my music. 219 00:10:20,744 --> 00:10:23,277 - [jazz saxophone] 220 00:10:23,381 --> 00:10:25,281 - Dad, please? 221 00:10:25,384 --> 00:10:29,951 You're annoying Thunderman. - [silently] A little bit. 222 00:10:30,058 --> 00:10:32,091 - Hey, it's Taylor, right? 223 00:10:32,195 --> 00:10:33,662 I've never passed my hand through a ghost before. 224 00:10:33,764 --> 00:10:36,164 [loud thud] 225 00:10:36,267 --> 00:10:39,367 - And you still haven't. Not a ghost. 226 00:10:39,472 --> 00:10:42,172 Hey, can I ask you a question? 227 00:10:42,277 --> 00:10:43,977 Do you think it's weird a boy I just started dating 228 00:10:44,079 --> 00:10:46,845 would rather deworm dogs than go to a party with me? 229 00:10:46,949 --> 00:10:48,549 - Hm? 230 00:10:48,652 --> 00:10:51,219 I'm not sure I care. 231 00:10:51,323 --> 00:10:52,890 - No, really, it's just... 232 00:10:52,992 --> 00:10:54,825 I mean, I love that he loves animals. 233 00:10:54,929 --> 00:10:57,696 But it's Halloween and-- - [powers whooshing] 234 00:10:57,800 --> 00:11:01,733 - Max. [powers whooshing] 235 00:11:01,839 --> 00:11:04,272 I apologize for my brother. 236 00:11:04,375 --> 00:11:07,415 You'll like him less when you get to know him. 237 00:11:07,521 --> 00:11:09,421 - So, since you two aren't leaving 238 00:11:09,523 --> 00:11:13,157 until your Dad catches Ghosty McGreenjeans, 239 00:11:13,263 --> 00:11:14,496 how would you like to help me out 240 00:11:14,598 --> 00:11:17,498 with the greatest trick or treating plan ever? 241 00:11:17,602 --> 00:11:20,202 - That plan is brilliant! 242 00:11:20,307 --> 00:11:22,374 - We haven't even heard it yet. 243 00:11:22,476 --> 00:11:26,242 - Oh, I trust her. The glasses mean she's smart. 244 00:11:26,348 --> 00:11:28,548 - Ah, let's go to my room. 245 00:11:28,652 --> 00:11:32,152 You two superheroes are gonna be the world's greatest wingmen. 246 00:11:32,257 --> 00:11:34,857 - Hold on, I thought I was your wingman. 247 00:11:34,961 --> 00:11:37,495 - We have superpowers. - [laughing] 248 00:11:37,599 --> 00:11:39,232 Superpowers? 249 00:11:39,335 --> 00:11:44,135 Sweetheart, I'm the baddest ghost in all of New Orleans. 250 00:11:44,242 --> 00:11:46,942 - [bird pecking] 251 00:11:47,047 --> 00:11:52,080 - He did say he was the baddest. 252 00:11:52,187 --> 00:11:53,854 - [knocks on door] Knock, knock. 253 00:11:53,957 --> 00:11:55,957 I'm here to pick up my party pastries. 254 00:11:56,060 --> 00:11:57,727 - Oh, of course. 255 00:11:57,829 --> 00:12:00,195 - Oh, hello, ladies. 256 00:12:00,299 --> 00:12:02,899 - Chad, we made lemon tarts. 257 00:12:03,003 --> 00:12:05,970 Are you okay? - Never better. 258 00:12:06,075 --> 00:12:08,182 Hi, I'm Chad. - I'm Phoebe. 259 00:12:08,285 --> 00:12:10,285 - I'm having a Halloween party tonight. 260 00:12:10,388 --> 00:12:11,754 Would you like to come? 261 00:12:11,856 --> 00:12:13,756 - And miss spending quality time with my family? 262 00:12:13,860 --> 00:12:16,527 You could literally be anyone and I would say "yes." 263 00:12:16,631 --> 00:12:19,698 - Awesome. We can go together. 264 00:12:19,802 --> 00:12:21,902 - Now it's flashing again. 265 00:12:22,005 --> 00:12:26,371 Oh. Sorry, but I won't be able to attend your little shindig. 266 00:12:26,479 --> 00:12:28,579 - Didn't invite ya. - PHOEBE: [laughing] 267 00:12:28,681 --> 00:12:31,015 - Until tonight, Phoebe. 268 00:12:31,119 --> 00:12:32,585 - What's that guy's problem? 269 00:12:32,688 --> 00:12:34,588 - Oh, do you mean that he's cute, charming, 270 00:12:34,690 --> 00:12:35,757 and doesn't like you? 271 00:12:35,859 --> 00:12:38,159 Not a problem. 272 00:12:38,263 --> 00:12:40,063 - Whatever. 273 00:12:40,166 --> 00:12:43,599 Time to catch myself a Green Ghoul. 274 00:12:43,704 --> 00:12:50,271 - ♪ 275 00:12:55,016 --> 00:12:56,549 - PHOEBE & TAYLOR: Ta-da! 276 00:12:56,652 --> 00:12:59,285 - Oh, come on, girls, put your costumes on. 277 00:12:59,389 --> 00:13:00,689 It's getting late. 278 00:13:00,791 --> 00:13:02,591 - WOMEN: [laughing] 279 00:13:02,693 --> 00:13:07,767 - Arg, our mothers be crackin' jokes. 280 00:13:07,875 --> 00:13:09,408 - So, Barb, are you sure it's okay for the girls 281 00:13:09,511 --> 00:13:11,344 to go to a party with the Green Ghoul on the loose? 282 00:13:11,446 --> 00:13:14,346 - Don't worry about the girls-- Phoebe's sidekick, 283 00:13:14,452 --> 00:13:18,352 the Pulverizing Phantom will be there to protect them. 284 00:13:18,457 --> 00:13:20,624 - PP? - That's right. 285 00:13:20,728 --> 00:13:25,795 PP is here, PP is there. PP is everywhere! 286 00:13:25,903 --> 00:13:28,336 What? 287 00:13:30,342 --> 00:13:33,375 Ooh, now I hear it. 288 00:13:36,518 --> 00:13:38,218 - What's all that, Hank? 289 00:13:38,321 --> 00:13:40,454 - Ah, state-of-the-art ghost cage. 290 00:13:40,557 --> 00:13:42,290 Once I throw the Green Ghoul in this thing, 291 00:13:42,393 --> 00:13:44,627 he'll be powerless to escape. 292 00:13:44,730 --> 00:13:45,796 - I like it. 293 00:13:45,898 --> 00:13:49,832 Move over. I'll help. - Uh, it's okay, Ray. 294 00:13:49,939 --> 00:13:53,739 Not to brag, but this is kind of a superhero thing. 295 00:13:53,845 --> 00:13:56,411 - Look, I may not be a superhero, 296 00:13:56,514 --> 00:13:58,014 but I am a level 10 ghost. 297 00:13:58,117 --> 00:14:01,784 And Myles needs to know his old man's got some game, too. 298 00:14:01,889 --> 00:14:05,056 - Well, thanks, but, uh... I got this. 299 00:14:05,162 --> 00:14:07,268 - [metal thuds] 300 00:14:07,370 --> 00:14:10,004 -Yeah, get in on this. - Uh-huh. 301 00:14:13,213 --> 00:14:16,279 - [zapper chirping] - Max, freeze. 302 00:14:16,384 --> 00:14:18,951 [clears throat] 303 00:14:19,055 --> 00:14:20,555 Ghost Zapper? 304 00:14:20,658 --> 00:14:23,325 You are not going after the Green Ghoul. 305 00:14:23,429 --> 00:14:25,129 - Well, somebody has to. 306 00:14:25,231 --> 00:14:26,431 You're obviously too busy 307 00:14:26,533 --> 00:14:29,299 building a playhouse with your new friend. 308 00:14:29,404 --> 00:14:32,104 - It's way too dangerous and it's not a playhouse. 309 00:14:32,208 --> 00:14:35,342 It's a really hard-to-put- together ghost cage thing. 310 00:14:35,446 --> 00:14:37,379 - Come on, Dad, catching the Green Ghoul 311 00:14:37,482 --> 00:14:39,349 would put me on the map in the supervillain world. 312 00:14:39,453 --> 00:14:40,919 - You're not ready 313 00:14:41,021 --> 00:14:42,888 and stop pretending you're a supervillain. 314 00:14:42,990 --> 00:14:46,423 - I'm not pretending. - We all know it's a phase, Max. 315 00:14:46,529 --> 00:14:49,896 It's time for you to grow out of it. 316 00:14:50,001 --> 00:14:53,968 - Hank, I can't figure out where the slide's supposed to go. 317 00:14:54,074 --> 00:14:56,374 - It's not a playhouse! 318 00:14:59,515 --> 00:15:03,882 - So, Max, I hope you're gonna do the right thing. 319 00:15:03,989 --> 00:15:06,622 - I'm gonna disobey my Dad and hunt the Green Ghoul. 320 00:15:06,726 --> 00:15:09,966 - That's the right thing. Yeah! 321 00:15:13,276 --> 00:15:16,543 - [military-type music] 322 00:15:21,456 --> 00:15:24,356 - This is a field of battle, people. 323 00:15:24,460 --> 00:15:25,993 What we do tonight will make the difference 324 00:15:26,095 --> 00:15:28,128 between coming home with a boatload of candy 325 00:15:28,231 --> 00:15:31,965 or some number two pencils and a box of raisins. 326 00:15:32,071 --> 00:15:33,304 Let's review the plan. 327 00:15:33,406 --> 00:15:34,939 Billy? - Sir! 328 00:15:35,041 --> 00:15:39,075 I pull a red wagon from house to house at superspeed, sir! 329 00:15:39,182 --> 00:15:40,448 - Good. Nora? 330 00:15:40,550 --> 00:15:43,317 - Sir! I laser down tree branches to block the path 331 00:15:43,421 --> 00:15:46,621 of competing trick or treaters, sir! 332 00:15:46,727 --> 00:15:48,994 - Excellent! Any questions? 333 00:15:49,096 --> 00:15:51,896 - I have a question. 334 00:15:52,001 --> 00:15:55,101 I'm not hearing the name Louie anywhere in this plan. 335 00:15:55,206 --> 00:15:57,806 - That's not a question. 336 00:15:57,909 --> 00:16:01,275 - Am I hearing the name Louie anywhere in this plan? 337 00:16:01,381 --> 00:16:04,715 Am I? 338 00:16:04,820 --> 00:16:07,060 - Sorry, big guy, but the superhero crew and I 339 00:16:07,164 --> 00:16:08,364 have this covered. 340 00:16:08,466 --> 00:16:11,566 This is a huge night, and let's face it, 341 00:16:11,670 --> 00:16:14,236 lately you've been in a bit of a slump. 342 00:16:14,340 --> 00:16:15,740 - Oh, really, and how long 343 00:16:15,843 --> 00:16:19,210 have I been in this so-called "slump"? 344 00:16:19,315 --> 00:16:21,948 - How long have I known you? 345 00:16:22,052 --> 00:16:24,386 - I can't believe you don't want my help, Frankie. 346 00:16:24,489 --> 00:16:28,722 - Louie, don't look at it like that. 347 00:16:28,829 --> 00:16:32,629 That's all. Just don't look at it like that. 348 00:16:35,506 --> 00:16:41,039 - [loud party music] 349 00:16:41,148 --> 00:16:43,648 - [cellphone beeping] 350 00:16:43,752 --> 00:16:46,785 - Another text from Scott? I feel bad. 351 00:16:46,889 --> 00:16:48,889 I think I really scared him when I teased him 352 00:16:48,993 --> 00:16:50,793 about bringing another date to the party. 353 00:16:50,895 --> 00:16:54,862 - Taylor, he ditched you for dog worms. 354 00:16:54,968 --> 00:16:57,535 - Yeah, let's keep that between us. 355 00:16:57,640 --> 00:16:59,673 - I'm just saying he could use a little scaring 356 00:16:59,775 --> 00:17:02,742 and you would use an awesome party. 357 00:17:02,848 --> 00:17:07,354 - Speaking of awesome, Chad is totally checking you out. 358 00:17:07,460 --> 00:17:08,894 - OMG, how do I look? 359 00:17:08,996 --> 00:17:11,862 - Like you're missing an eye. 360 00:17:11,967 --> 00:17:15,734 Here he comes. Good luck. 361 00:17:15,840 --> 00:17:18,440 - [powers whooshing] 362 00:17:18,544 --> 00:17:19,944 Phoebe, you came. 363 00:17:20,046 --> 00:17:22,646 - Hey, Chad, how arrrr ya? [laughing] 364 00:17:22,750 --> 00:17:26,750 Yeah, I shoulda kept the eye patch. 365 00:17:26,857 --> 00:17:28,790 - Can I show you around? 366 00:17:28,892 --> 00:17:31,759 The moonlit garden is positively bewitching. 367 00:17:31,863 --> 00:17:33,830 - Uh, yeah, I'd like that. 368 00:17:33,934 --> 00:17:37,734 - [powers whooshing] Sidekick in the house! 369 00:17:37,839 --> 00:17:41,705 - Sorry, Chad, would you excuse us, uh, me. 370 00:17:46,285 --> 00:17:47,985 - Hey, check it out. 371 00:17:48,088 --> 00:17:50,888 See, invisibility isn't my only superpower. 372 00:17:50,993 --> 00:17:54,926 Funky dance moves, activate. Woo! Woo! 373 00:17:55,032 --> 00:17:56,866 Woo! Woo! 374 00:17:56,968 --> 00:17:59,434 - What are you doing? 375 00:17:59,538 --> 00:18:01,005 - Honestly? 376 00:18:01,108 --> 00:18:04,141 Second-guessing the tights. 377 00:18:04,245 --> 00:18:06,445 - [zapper chirping] - Oh, now what? 378 00:18:08,826 --> 00:18:11,059 - [zapper chirping] - Pretending? 379 00:18:11,162 --> 00:18:13,295 I'll show Dad who's pretending. 380 00:18:13,399 --> 00:18:15,766 [squeals] 381 00:18:15,869 --> 00:18:17,236 - Max, what are you doing here? 382 00:18:17,338 --> 00:18:19,171 I thought you were out ghost hunting. 383 00:18:19,275 --> 00:18:21,508 - I am. My Ghost Zapper is detecting 384 00:18:21,611 --> 00:18:24,511 extreme ghost activity at this party. 385 00:18:24,616 --> 00:18:30,483 I think it'll lead me right...to... 386 00:18:30,592 --> 00:18:34,625 Myles! 387 00:18:34,731 --> 00:18:36,265 - Drive the bus. Anh! Anh! 388 00:18:36,367 --> 00:18:38,167 Drive the bus. Anh! Anh! 389 00:18:38,270 --> 00:18:40,870 Drive the bus... - [zapper chirping] 390 00:18:40,974 --> 00:18:45,207 - Wait a minute. Myles isn't the only ghost here. 391 00:18:45,313 --> 00:18:48,346 The hunt continues. 392 00:18:48,451 --> 00:18:55,818 Uh-oh, bouncer's coming. 393 00:18:55,930 --> 00:18:57,663 - Max, what do you think you're doing? 394 00:18:57,765 --> 00:18:59,299 - Just pretend to be my girlfriend. 395 00:18:59,402 --> 00:19:02,535 - Hey, kid, I don't remember checking you in. 396 00:19:02,639 --> 00:19:04,672 - Relax, buddy, I'm with my girl. 397 00:19:04,776 --> 00:19:08,983 I'm her plus one, right, babe? 398 00:19:09,089 --> 00:19:10,822 - Right. 399 00:19:10,925 --> 00:19:13,059 - Flirt alert! - [cellphone camera clicks] 400 00:19:13,162 --> 00:19:15,062 - Looks like someone's stepping out on Scott. 401 00:19:15,165 --> 00:19:17,465 - What? Wait. No, Amanda, you've got it all wrong. 402 00:19:17,569 --> 00:19:19,069 - Photos don't lie. [laughing] 403 00:19:19,171 --> 00:19:21,404 You're gonna be the talk of the school, Taylor. 404 00:19:21,508 --> 00:19:24,808 - But I don't like this guy. Like yucky, blah! 405 00:19:24,913 --> 00:19:26,780 Oh, this is bad. 406 00:19:26,883 --> 00:19:28,749 Amanda's gonna post that photo everywhere 407 00:19:28,852 --> 00:19:31,119 and say we're a couple. - Who cares? 408 00:19:31,223 --> 00:19:35,690 And, by the way, you could do a lot worse. 409 00:19:35,796 --> 00:19:38,262 - Could I? 410 00:19:38,366 --> 00:19:41,000 We need to get that photo back and you're helping. 411 00:19:41,104 --> 00:19:45,437 - No, I don't think so. I have a Green Ghoul to catch. 412 00:19:45,544 --> 00:19:46,944 - Walk away and I'll shove this candy corn 413 00:19:47,046 --> 00:19:49,646 so deep in your ear hole, you'll sneeze orange. 414 00:19:49,750 --> 00:19:51,850 - Let's get that phone. 415 00:19:54,157 --> 00:19:55,924 - CHAD: There you are. 416 00:19:56,026 --> 00:19:58,159 Are you ready for that garden stroll? 417 00:19:58,263 --> 00:19:59,696 - I'm ready. 418 00:19:59,798 --> 00:20:01,132 - Phoebe! 419 00:20:01,234 --> 00:20:03,000 I have urgent sidekick news. 420 00:20:03,103 --> 00:20:05,937 There's an apple-bobbing contest on the front porch. 421 00:20:06,041 --> 00:20:10,881 All I'm worried about is that guy. 422 00:20:10,989 --> 00:20:13,589 - Oh, you know, I lost my phone. 423 00:20:13,693 --> 00:20:15,993 - I'm on the case. Fear not. 424 00:20:16,097 --> 00:20:19,997 PP will cover this entire house. 425 00:20:20,102 --> 00:20:23,868 - Can he really not hear himself? 426 00:20:23,974 --> 00:20:26,874 Oh, I talk to myself a lot. Let's go. 427 00:20:32,438 --> 00:20:34,471 - FRANKIE: Whew, that was a close one. 428 00:20:34,575 --> 00:20:35,975 - I'll say. 429 00:20:36,077 --> 00:20:37,977 That lady was about to give us hard candy 430 00:20:38,079 --> 00:20:43,455 until I reminded her that we're not sucking them! 431 00:20:43,465 --> 00:20:46,698 - Okay, get in the wagon and let's motor. 432 00:20:46,802 --> 00:20:49,336 - Evening, superchumps. 433 00:20:49,440 --> 00:20:51,073 - Louie, why are you dressed like a Christmas elf? 434 00:20:51,176 --> 00:20:53,409 It's Halloween not Halloweird. 435 00:20:53,512 --> 00:20:55,646 - Oh, I know what day it is. 436 00:20:55,750 --> 00:20:58,916 And these boots keep my feet toasty. 437 00:20:59,021 --> 00:21:01,021 Anyway, check the bucket. 438 00:21:01,124 --> 00:21:02,658 - Not bad. 439 00:21:02,761 --> 00:21:04,927 - That's right--not bad. Where's your candy? 440 00:21:05,030 --> 00:21:06,564 - Right over there. 441 00:21:06,666 --> 00:21:08,739 - You mean behind that mountain? 442 00:21:08,843 --> 00:21:10,476 - It is the mountain. 443 00:21:10,578 --> 00:21:15,645 - Rush! I mean, no reaction. 444 00:21:15,753 --> 00:21:18,786 - Look, Louie, the three of us are crushing it on our own. 445 00:21:18,890 --> 00:21:21,924 Maybe you should go see if Santa needs some help. 446 00:21:22,029 --> 00:21:24,129 - Are you calling me a mess up? 447 00:21:24,233 --> 00:21:26,366 - Good, we're on the same page. 448 00:21:26,468 --> 00:21:29,001 - You, madam, have just woken the sleeping elf. 449 00:21:29,106 --> 00:21:32,440 Watch and learn. [powers whooshing] 450 00:21:32,545 --> 00:21:34,611 This is very big in Paris. [powers whooshing] 451 00:21:38,987 --> 00:21:40,587 - It's a beautiful night. 452 00:21:40,691 --> 00:21:43,924 - A beautiful night. A beautiful girl. 453 00:21:44,028 --> 00:21:47,062 - Oh, stop. - Okay. 454 00:21:47,167 --> 00:21:50,367 - No, I have to say that. Keep going. 455 00:21:50,471 --> 00:21:54,704 - That amulet is fascinating. 456 00:21:54,812 --> 00:21:56,479 May I see it? 457 00:21:56,581 --> 00:21:58,714 - Yeah, I...I guess so. 458 00:22:03,123 --> 00:22:06,056 - Pure demonite. 459 00:22:06,162 --> 00:22:09,669 Keeps you from ghostly possession. 460 00:22:09,774 --> 00:22:13,274 - How did you know that, Chad? 461 00:22:13,379 --> 00:22:16,646 - [Green Ghoul's voice] Because I'm not Chad. 462 00:22:16,751 --> 00:22:18,551 [powers zapping] 463 00:22:25,064 --> 00:22:26,664 - [Green Ghoul's voice] With my ghost powers, 464 00:22:26,766 --> 00:22:29,132 and Phoebe Thunderman's superpowers, 465 00:22:29,236 --> 00:22:32,203 I will rule the world! 466 00:22:32,307 --> 00:22:36,907 But, first, to get my revenge on Thunderman. 467 00:22:37,014 --> 00:22:39,414 [powers whooshing] 468 00:22:39,518 --> 00:22:41,518 - [objects shatter] 469 00:22:41,622 --> 00:22:45,822 - [Green Ghoul laughing] Yes. 470 00:22:49,533 --> 00:22:50,900 - Max, would you come on. 471 00:22:51,002 --> 00:22:54,568 You know, for a superhero, you move super slowly. 472 00:22:54,674 --> 00:22:56,908 - I am the supervillain, thank you, 473 00:22:57,012 --> 00:22:59,878 And you sort of remind me of my sister. 474 00:22:59,982 --> 00:23:01,649 It's not a compliment. 475 00:23:01,752 --> 00:23:03,585 - We have to find Amanda and delete that picture of us 476 00:23:03,687 --> 00:23:05,054 before Scott sees it. 477 00:23:05,156 --> 00:23:08,963 - So, he sees a photo of us. What's the big deal? 478 00:23:09,069 --> 00:23:10,702 - I'm kinda new to the couple thing, but I'm pretty sure 479 00:23:10,805 --> 00:23:15,338 number one rule is don't hold hands with other guys. 480 00:23:15,445 --> 00:23:17,245 - Look, phone girl. 481 00:23:17,348 --> 00:23:19,248 Watch the master take care of business. 482 00:23:19,351 --> 00:23:21,085 [powers whooshing] - Wait. Wait. 483 00:23:21,188 --> 00:23:24,288 - [cellphone plunks] 484 00:23:24,392 --> 00:23:26,325 - Oh, my gosh, that was so great, Max. 485 00:23:26,429 --> 00:23:27,862 - That's what I do. 486 00:23:27,964 --> 00:23:29,831 - Except that was the wrong girl. 487 00:23:29,934 --> 00:23:32,401 - [cellphone beeping] - [gasping] 488 00:23:32,505 --> 00:23:35,305 - What now? - Amanda posted the picture. 489 00:23:35,409 --> 00:23:38,809 Scott's gonna see it. My life is over. 490 00:23:38,914 --> 00:23:41,814 - Taylor, you need to focus on the positive. 491 00:23:41,919 --> 00:23:43,419 - Which is? 492 00:23:43,521 --> 00:23:46,754 - How great do I look in this picture? 493 00:23:49,763 --> 00:23:51,863 - [powers whooshing] 494 00:23:51,967 --> 00:23:53,900 [Green Ghoul's voice] Heat breath. 495 00:23:54,003 --> 00:23:57,803 Ooh, this is fun-- like a new toy. 496 00:23:57,909 --> 00:23:59,376 [Phoebe's voice] Get out of me 497 00:23:59,478 --> 00:24:01,045 you green slimeball! 498 00:24:01,147 --> 00:24:02,880 [Green Ghoul's voice] Why are you hitting yourself? 499 00:24:02,983 --> 00:24:05,083 Stop hitting yourself. Why are you hitting yourself? 500 00:24:07,724 --> 00:24:10,598 - Looks like some people just can't hold their candy. 501 00:24:12,670 --> 00:24:14,370 Oh, Phoebe, I looked everywhere, 502 00:24:14,474 --> 00:24:15,708 but no sign of your phone. 503 00:24:15,810 --> 00:24:18,610 - [Green Ghoul's voice] Be gone, pesky little boy. 504 00:24:18,714 --> 00:24:20,680 - Phoebs, I'm sensing you're not loving 505 00:24:20,783 --> 00:24:23,217 the whole sidekick idea. 506 00:24:23,321 --> 00:24:27,354 May I point out that I could be a very valuable asset. 507 00:24:27,460 --> 00:24:30,227 A level five ghost. 508 00:24:30,331 --> 00:24:35,264 - [Green Ghoul's voice] Well, I'm a level 13. 509 00:24:35,371 --> 00:24:36,771 - So, we're not gonna apple bob? 510 00:24:36,874 --> 00:24:38,974 - [powers whooshing] 511 00:24:39,077 --> 00:24:42,244 [Green Ghoul's voice] See you around, PP boy. 512 00:24:42,349 --> 00:24:45,782 You should really change that. 513 00:24:51,696 --> 00:24:53,529 - This is pretty awesome, 514 00:24:53,632 --> 00:24:55,499 but don't let success go to our heads. 515 00:24:55,602 --> 00:24:57,102 - FRANKIE: Bow to us, peasants. 516 00:24:57,205 --> 00:25:00,772 Lady Mannequin and Piece of Sushi rule the night! 517 00:25:00,877 --> 00:25:02,843 - Yeah, that is more fun. 518 00:25:02,946 --> 00:25:05,380 Kneel before your candy lords! 519 00:25:05,484 --> 00:25:08,790 - Look at this haul. 520 00:25:08,895 --> 00:25:11,029 We lifted over 17 times thanks to 521 00:25:11,133 --> 00:25:14,433 Billy's superspeed costume changes. 522 00:25:14,537 --> 00:25:20,603 - I don't know who I am any more. 523 00:25:20,713 --> 00:25:22,880 - Come on, Frankie. It's getting late. 524 00:25:22,983 --> 00:25:24,983 Let's get back into our candy. 525 00:25:25,087 --> 00:25:28,254 These full-sized babies are calling my name. 526 00:25:28,358 --> 00:25:29,824 - Not yet. 527 00:25:29,926 --> 00:25:32,626 I'm going back to City Hall to show Mayor McThree Chins 528 00:25:32,731 --> 00:25:36,698 who really runs this town. 529 00:25:36,804 --> 00:25:41,637 Billy, the getaway. - You got it. 530 00:25:41,744 --> 00:25:43,711 - [metal clanks] 531 00:25:46,151 --> 00:25:48,285 - Oh, my gosh, are you okay? 532 00:25:48,388 --> 00:25:49,621 - Whew. I think so. 533 00:25:49,723 --> 00:25:53,856 - I was talking to the candy. 534 00:25:53,962 --> 00:25:58,029 - I know I'm no mechanic, but this wagon's toast. 535 00:25:58,136 --> 00:26:01,203 - Shh, do you hear something? 536 00:26:01,307 --> 00:26:04,907 - Look, those kids are glaring at us. 537 00:26:05,013 --> 00:26:06,579 - Maybe they're coming to congratulate us 538 00:26:06,681 --> 00:26:09,055 on snagging all the neighborhood candy. 539 00:26:09,159 --> 00:26:12,592 - Yeah? I don't think so. What do we do? 540 00:26:12,697 --> 00:26:14,964 - We pray, Sushi. 541 00:26:15,068 --> 00:26:17,301 We pray. 542 00:26:20,977 --> 00:26:23,943 - Oh, the demon light power. 543 00:26:24,047 --> 00:26:26,781 The cage is set and ready for the ghoul when he comes for me. 544 00:26:26,885 --> 00:26:28,018 - Well, it's looking great. 545 00:26:28,120 --> 00:26:30,020 - FRANK & RAY: Thank you. 546 00:26:30,124 --> 00:26:34,191 - Ha, Ray, I know you're trying to prove something to Myles, 547 00:26:34,297 --> 00:26:38,230 but so far all you've done is glue a wrench to my back. 548 00:26:38,336 --> 00:26:43,136 - Excuse me? Who built this state-of-the-art doorbell? 549 00:26:43,243 --> 00:26:45,910 - First of all, what ghost cage needs a doorbell? 550 00:26:46,014 --> 00:26:47,947 And second of all, that is a buzzer from a board game. 551 00:26:48,051 --> 00:26:49,851 - [buzzer buzzing] - Don't buzz me. 552 00:26:49,953 --> 00:26:51,753 - Oh, I'm buzzing you. - [buzzer buzzing] 553 00:26:51,856 --> 00:26:53,489 - Quit it. - [buzzer buzzing] 554 00:26:53,591 --> 00:26:55,591 - No, I'm not quitting. - Quit buzzing me, Ray. 555 00:26:55,695 --> 00:26:57,129 - [buzzer buzzing] - Stop it! 556 00:26:57,231 --> 00:26:59,064 Stop with your buzzing! - [buzzer buzzing] 557 00:26:59,167 --> 00:27:00,767 - Stop it! Stop it! Stop-- 558 00:27:00,870 --> 00:27:03,737 - [powers zapping] 559 00:27:03,841 --> 00:27:08,314 You kids are giving me a headache! 560 00:27:08,421 --> 00:27:10,454 - Hey, son, why aren't you out trick or treating 561 00:27:10,557 --> 00:27:11,991 with the other kids? 562 00:27:12,094 --> 00:27:14,360 - Because they think I'm a good for nothing ghost. 563 00:27:14,463 --> 00:27:15,663 - Oh, come on, sweetie. 564 00:27:15,765 --> 00:27:17,432 I mean, I know I've only just met you, 565 00:27:17,534 --> 00:27:19,467 but so far I've seen you do lots of great ghosting stuff. 566 00:27:19,571 --> 00:27:25,571 Like that pizza thing and... I like those sneakers. 567 00:27:25,680 --> 00:27:27,747 - People, we have a problem. 568 00:27:27,850 --> 00:27:30,150 What is...Never mind. 569 00:27:30,253 --> 00:27:32,186 I was checking the security camera 570 00:27:32,290 --> 00:27:34,390 to see what happened to a big plate of lemon squares I made 571 00:27:34,493 --> 00:27:36,927 and look what I saw. 572 00:27:37,031 --> 00:27:39,531 - Hank, you ate the whole plate? 573 00:27:39,635 --> 00:27:43,835 - She put raspberries on them. I'm not made of stone. 574 00:27:43,941 --> 00:27:46,974 - I'll just get...I'll just get past the eating. 575 00:27:47,078 --> 00:27:48,945 [rewinding video] Bear with me. 576 00:27:49,049 --> 00:27:50,982 So, are you guys thinking of taking in 577 00:27:51,085 --> 00:27:52,952 any sights while you're in town? 578 00:27:53,055 --> 00:27:54,788 Oh, wait, here it is. 579 00:27:54,891 --> 00:27:56,824 That's Chad, the boy who's hosting 580 00:27:56,926 --> 00:27:58,693 the kids' Halloween party. 581 00:27:58,797 --> 00:28:00,364 - Why are his eyes glowing? 582 00:28:00,466 --> 00:28:02,366 - I've seen those eyes before. That's the Green Ghoul. 583 00:28:02,469 --> 00:28:05,802 - He's possessing that kid. - So he can go after our kids. 584 00:28:05,907 --> 00:28:07,274 I need the address of that party. 585 00:28:07,376 --> 00:28:09,216 - Taylor left the invitation on my desk. 586 00:28:09,319 --> 00:28:12,119 - I'm warning, Michele, catch! 587 00:28:12,223 --> 00:28:16,289 - No! No! No! No! The locks! 588 00:28:16,396 --> 00:28:18,496 - I'll just hand you the invite. 589 00:28:18,599 --> 00:28:20,099 ♪ Drama queen ♪ 590 00:28:20,202 --> 00:28:23,402 - Not that I built this cage-- - He built it. 591 00:28:23,506 --> 00:28:25,306 - We built this cage so only non-ghosts 592 00:28:25,410 --> 00:28:27,077 could open it from the outside. 593 00:28:27,179 --> 00:28:29,879 We're all trapped. - He built it. 594 00:28:29,983 --> 00:28:32,283 - [powers zapping] You mean we can't get out? 595 00:28:32,386 --> 00:28:34,019 - We need to warn the kids about Chad. 596 00:28:34,123 --> 00:28:35,957 - Don't worry, the L chain is on it. 597 00:28:36,059 --> 00:28:38,459 To the party! [powers whooshing] 598 00:28:42,669 --> 00:28:44,669 I'm havin' a bad day. 599 00:28:47,376 --> 00:28:51,509 - Dang it, I can't seem to get a location on that second ghost. 600 00:28:51,615 --> 00:28:54,448 - In news that matters... 601 00:28:54,553 --> 00:28:56,320 I need to explain that picture to Scott, 602 00:28:56,423 --> 00:28:57,856 but he's not answering his phone, texts, 603 00:28:57,958 --> 00:28:59,025 or instant messages. 604 00:28:59,126 --> 00:29:02,459 - Have you tried a carrier pigeon? 605 00:29:02,565 --> 00:29:04,832 - Very funny. 606 00:29:04,936 --> 00:29:08,043 Do you have one? 607 00:29:08,147 --> 00:29:09,347 - [zapper chirping] - Wait! 608 00:29:09,449 --> 00:29:11,382 The Ghost Zapper's got something. 609 00:29:11,485 --> 00:29:13,752 I think he's right... over... 610 00:29:13,856 --> 00:29:17,056 - Hey! - Oh, come on! 611 00:29:17,161 --> 00:29:18,427 - Louie, what are you doing here? 612 00:29:18,529 --> 00:29:21,229 - Where's Myles and your sister Jocelyn? 613 00:29:21,333 --> 00:29:25,400 - You mean Phoebe. - Phoebe? Are you sure? 614 00:29:25,506 --> 00:29:27,873 - Louie. - Right, we have a problem. 615 00:29:27,977 --> 00:29:30,343 - The Green Ghoul is possessing Chad. 616 00:29:30,447 --> 00:29:34,214 - I knew there was something weird about that kid. 617 00:29:34,319 --> 00:29:37,519 He liked Phoebe. Always a red flag. 618 00:29:37,625 --> 00:29:39,658 - Chad took Phoebe out to the courtyard. 619 00:29:39,760 --> 00:29:42,027 We have to warn her. 620 00:29:42,131 --> 00:29:44,198 - Who's Jocelyn? 621 00:29:47,807 --> 00:29:50,107 - Run! They look five to one! 622 00:29:50,211 --> 00:29:52,977 - And there's lots more people! 623 00:29:53,081 --> 00:29:54,715 How do we hold them off? 624 00:29:54,817 --> 00:29:55,950 - Attack! 625 00:29:56,052 --> 00:29:57,219 - Switch into defend mode. 626 00:29:57,321 --> 00:30:00,287 Throw them the apples and non-sugar snacks. 627 00:30:07,002 --> 00:30:08,976 - This'll slow 'em down. [powers zapping] 628 00:30:09,078 --> 00:30:13,344 - ♪ 629 00:30:13,451 --> 00:30:15,185 - Or not. 630 00:30:19,494 --> 00:30:21,894 - Hey, whoa, tell me where my sister is. 631 00:30:21,998 --> 00:30:23,531 - I don't know. 632 00:30:23,633 --> 00:30:25,766 I'm not even sure what I'm doing out here. 633 00:30:25,870 --> 00:30:27,470 What the...? 634 00:30:27,572 --> 00:30:30,506 I was supposed to be dressed as Ryan Seacrest. 635 00:30:30,610 --> 00:30:31,876 - Drop the act. 636 00:30:31,978 --> 00:30:34,945 - Max, wait, I don't think the ghoul's in there any more. 637 00:30:35,050 --> 00:30:38,450 How would he know every year Chad dresses as Ryan Seacrest? 638 00:30:38,556 --> 00:30:41,289 - That makes no sense. - I know it sounds weird. 639 00:30:41,393 --> 00:30:43,293 But he puts on a blond wig and skinny jeans 640 00:30:43,395 --> 00:30:45,329 and sorta pulls it off. 641 00:30:45,433 --> 00:30:47,733 - No, I meant why would the ghoul leave? 642 00:30:47,837 --> 00:30:51,737 - I think I know why. 643 00:30:51,842 --> 00:30:54,408 - Did a talking bunny just pop out of your backpack? 644 00:30:54,512 --> 00:30:59,646 - Oh, look, it's the girl who's cheating on Scott. 645 00:30:59,754 --> 00:31:03,954 That's right. Everybody's talking about it. 646 00:31:04,061 --> 00:31:05,827 - How dare you! I would never-- 647 00:31:05,929 --> 00:31:08,736 - Talk to the paw, girlfriend. 648 00:31:08,841 --> 00:31:12,374 - Guys, enough. We need to find Phoebe. 649 00:31:12,479 --> 00:31:15,113 - [Green Ghoul's voice] I'm right here, brother. 650 00:31:15,218 --> 00:31:18,284 - Found her! 651 00:31:18,388 --> 00:31:19,522 - He's possessed Phoebe. 652 00:31:19,624 --> 00:31:22,124 - You're not going anywhere, ghoul. 653 00:31:22,228 --> 00:31:24,194 - COLOSSO: Ow! 654 00:31:24,297 --> 00:31:25,864 - [Phoebe's voice] Oh, come on, Max. 655 00:31:25,967 --> 00:31:28,000 You wouldn't hurt your own sister. 656 00:31:28,103 --> 00:31:29,303 - Check the bite marks on your ankle. 657 00:31:29,405 --> 00:31:31,672 They're mine and they're recent. 658 00:31:31,776 --> 00:31:33,876 - [Green Ghoul's voice] Fine, you wanna play. 659 00:31:33,978 --> 00:31:35,811 Let's play! 660 00:31:35,915 --> 00:31:38,949 - Okay, that voice does not go with that blouse. 661 00:31:39,053 --> 00:31:41,219 - [powers whooshing] 662 00:31:41,322 --> 00:31:43,689 - Well, that wasn't very nice. 663 00:31:43,793 --> 00:31:46,626 Guess I'll just have to take you down old-school style. 664 00:31:46,730 --> 00:31:50,230 Step back. 665 00:31:50,336 --> 00:31:52,303 - [powers whooshing] 666 00:31:53,475 --> 00:31:55,375 [powers whooshing] 667 00:32:00,485 --> 00:32:02,418 - [powers whooshing] 668 00:32:02,521 --> 00:32:12,928 - ♪ 669 00:32:13,044 --> 00:32:15,877 - [Green Ghoul's voice] You're braver than I thought, Max. 670 00:32:15,981 --> 00:32:19,248 How about you join me in taking down your old man? 671 00:32:19,353 --> 00:32:21,219 - I don't think so, ghoul. 672 00:32:21,323 --> 00:32:23,723 - Now hang on. Let's hear him out. 673 00:32:23,827 --> 00:32:25,627 It's only polite. 674 00:32:29,034 --> 00:32:33,368 - I thought I sensed the darkness in you, Max. 675 00:32:33,474 --> 00:32:35,374 I could have shaped you into a true villain. 676 00:32:35,478 --> 00:32:36,911 But I guess you're just a... 677 00:32:37,013 --> 00:32:39,446 pretender! 678 00:32:42,421 --> 00:32:45,154 - [muffled groaning] - Myles? 679 00:32:45,259 --> 00:32:47,159 - [muffled groaning] 680 00:32:47,261 --> 00:32:48,528 - [powers whooshing] 681 00:32:48,630 --> 00:32:52,097 - Phoebe's possessed by the Green Ghoul. 682 00:32:52,203 --> 00:32:54,969 - Thanks for the newsflash. 683 00:32:55,073 --> 00:32:56,340 - Max, are you okay? 684 00:32:56,442 --> 00:32:58,142 You have a cut on your lip. 685 00:32:58,245 --> 00:33:00,012 - Oh, does Max have a boo-boo? 686 00:33:00,114 --> 00:33:03,380 I was frozen! 687 00:33:03,486 --> 00:33:04,920 - Myles, you need to poof back to the bakery 688 00:33:05,022 --> 00:33:07,455 and warn Thunderman that the Green Ghoul's coming for him. 689 00:33:07,559 --> 00:33:10,232 - On it. [snaps fingers] 690 00:33:10,336 --> 00:33:11,736 I can't poof. 691 00:33:11,839 --> 00:33:13,806 Being frozen must have messed with my ghost powers. 692 00:33:13,908 --> 00:33:19,075 Ha, life of a sidekick, am I right? 693 00:33:19,183 --> 00:33:21,349 - Taylor? - Uh, Scott? 694 00:33:21,452 --> 00:33:24,486 - Busted! 695 00:33:24,592 --> 00:33:26,358 - What are you doing here? 696 00:33:26,460 --> 00:33:28,527 - I saw a picture of you holding hands with a guy-- 697 00:33:28,631 --> 00:33:30,764 that guy! - I can explain. 698 00:33:30,867 --> 00:33:32,834 This is just a huge misunderstanding. 699 00:33:32,937 --> 00:33:34,437 - Really? 700 00:33:34,539 --> 00:33:36,439 I mean, I do get confused a lot, but... 701 00:33:36,542 --> 00:33:39,175 this does not look good. 702 00:33:39,279 --> 00:33:40,679 - You can stay here, but I've gotta go 703 00:33:40,781 --> 00:33:44,348 take care of the problem back at the bakery. 704 00:33:44,454 --> 00:33:48,054 - I need to go. Max, wait, I'm coming with you! 705 00:33:48,159 --> 00:33:50,926 I swear he means nothing to me. 706 00:33:51,030 --> 00:33:54,263 Max! 707 00:33:54,369 --> 00:33:57,002 - Still very confused. 708 00:34:03,094 --> 00:34:05,194 - Oh, Phoebe, you're okay. 709 00:34:05,298 --> 00:34:06,631 - [Phoebe's voice] Of course, I'm okay. 710 00:34:06,733 --> 00:34:10,473 I'm totally groovy, as the kids in modern society say. 711 00:34:10,578 --> 00:34:12,411 - Phoebe, we accidentally got stuck in here. 712 00:34:12,514 --> 00:34:14,348 Let me out so I can head off the Green Ghoul. 713 00:34:14,451 --> 00:34:17,017 - Sure, Dad. Let me get that for you. 714 00:34:17,121 --> 00:34:19,988 [laughing] 715 00:34:20,092 --> 00:34:21,459 - Oh! 716 00:34:21,561 --> 00:34:25,161 To clarify, sweetie, I think he meant all of us. 717 00:34:25,267 --> 00:34:28,000 - Phoebe, you feeling okay? 718 00:34:28,105 --> 00:34:29,572 - [Green Ghoul's voice] Never better. 719 00:34:29,674 --> 00:34:34,040 I'm about to do what I've been dreaming about for 20 years. 720 00:34:34,146 --> 00:34:38,313 - Oh, the teen years, am I right? 721 00:34:38,420 --> 00:34:39,687 - You're the Green Ghoul. 722 00:34:39,789 --> 00:34:43,555 - Just like old times, eh, Thunderman. 723 00:34:43,661 --> 00:34:48,261 [powers roaring] 724 00:34:48,368 --> 00:34:54,235 - Cage stayed up. That's all me. 725 00:34:54,343 --> 00:34:56,143 - Leave my daughter out of this. 726 00:34:56,247 --> 00:34:58,014 Come out and fight me face-to-face. 727 00:34:58,116 --> 00:35:01,116 - Sorry, can't do that. 728 00:35:01,221 --> 00:35:04,354 Ghost powers... 729 00:35:04,458 --> 00:35:05,991 plus superpowers... 730 00:35:06,095 --> 00:35:07,595 [powers whooshing] 731 00:35:07,697 --> 00:35:13,504 equals unstoppable! [evil laughter] 732 00:35:16,217 --> 00:35:18,650 - Look, a marshmallow bird. 733 00:35:18,754 --> 00:35:23,121 - Oh, there will be no winners tonight. 734 00:35:23,227 --> 00:35:24,927 - I guess it's game over. 735 00:35:25,030 --> 00:35:27,797 Frankie, it's been a pleasure serving with you. 736 00:35:27,901 --> 00:35:30,167 - You, as well. 737 00:35:30,271 --> 00:35:35,838 In fact, I want you to have my mask. 738 00:35:35,946 --> 00:35:38,679 - Nah, I'm good. 739 00:35:40,386 --> 00:35:43,920 - Did somebody call for a hero? 740 00:35:44,025 --> 00:35:47,058 - What? No. We're giving up. 741 00:35:47,163 --> 00:35:48,630 - No, you're not. 742 00:35:48,732 --> 00:35:50,698 Frankie, you're supposed to be my best friend. 743 00:35:50,801 --> 00:35:53,035 But tonight, instead of believing in me, 744 00:35:53,139 --> 00:35:54,372 you turned your back on me. 745 00:35:54,474 --> 00:35:56,241 I believe it was the dad from Full House 746 00:35:56,343 --> 00:35:59,343 who once wisely said-- - [loud smack] 747 00:35:59,448 --> 00:36:03,148 - Can you please get to the point. 748 00:36:03,254 --> 00:36:06,354 - My point is--despite your complete lack of faith in me, 749 00:36:06,458 --> 00:36:08,498 I have come to save the day. 750 00:36:08,602 --> 00:36:11,168 Form of a flying saucer! 751 00:36:11,272 --> 00:36:13,772 Please don't be a princess dress! 752 00:36:13,876 --> 00:36:17,143 Please don't be a princess dress! 753 00:36:17,248 --> 00:36:19,415 Yes! 754 00:36:19,518 --> 00:36:23,818 Now stand back and let me do my thing. 755 00:36:23,925 --> 00:36:26,125 - Whoa, it's a UFO! 756 00:36:26,228 --> 00:36:30,261 - It's definitely not a ghost where that is concerned. 757 00:36:30,367 --> 00:36:32,000 - Hear me, Earthlings. 758 00:36:32,103 --> 00:36:37,570 Surrender your candy or face my intergalactic wrath. 759 00:36:37,679 --> 00:36:40,246 - Candy-stealing alien! 760 00:36:40,349 --> 00:36:44,249 - LOUIE: [shouting] 761 00:36:44,355 --> 00:36:46,721 - He did it! He's saving our loot! 762 00:36:46,825 --> 00:36:49,892 Louie, wait, don't go yet. There's something I need to say. 763 00:36:49,996 --> 00:36:51,163 - What's that? 764 00:36:51,265 --> 00:36:52,931 - FRANKIE: You were right. I should have listened. 765 00:36:53,034 --> 00:36:55,968 I was a bad friend, but you still had my back. 766 00:36:56,073 --> 00:36:57,239 I'm sorry! 767 00:36:57,341 --> 00:37:01,508 - LOUIE: I can't hear you... 768 00:37:01,615 --> 00:37:03,215 - He doesn't know how to control that thing, does he? 769 00:37:03,317 --> 00:37:05,584 - Not even a little. 770 00:37:07,891 --> 00:37:09,930 - [Green Ghoul's voice] Don't worry, Thunderman. 771 00:37:10,033 --> 00:37:13,567 I'll make this as painful as possible for you. 772 00:37:13,672 --> 00:37:15,205 - HANK: [gasping] 773 00:37:15,307 --> 00:37:17,007 - BARB: [screams] My husband! 774 00:37:17,111 --> 00:37:18,578 - My coffee table! 775 00:37:18,680 --> 00:37:20,980 I mean--your husband! 776 00:37:21,083 --> 00:37:23,116 - HANK: [thudding] 777 00:37:23,220 --> 00:37:27,654 - Yo, Hank, any time you wanna use those superpowers, big guy. 778 00:37:27,760 --> 00:37:28,893 - He can do what he wants to me. 779 00:37:28,995 --> 00:37:31,495 I'm not gonna fight my daughter. 780 00:37:31,599 --> 00:37:34,332 - MAX: How about you fight your son? 781 00:37:34,437 --> 00:37:36,804 - Max, what are you doing? 782 00:37:36,907 --> 00:37:39,540 - Proving I'm no pretend supervillain. 783 00:37:39,645 --> 00:37:41,179 You said I have potential, ghoul. 784 00:37:41,281 --> 00:37:43,381 I'm ready to learn from the best. 785 00:37:43,484 --> 00:37:45,617 - You're joining the Green Ghoul? 786 00:37:45,720 --> 00:37:48,853 But he's an ugly, vile, sub-creature. 787 00:37:48,958 --> 00:37:51,992 - [Green Ghoul's voice] Uh, standing right here. 788 00:37:52,096 --> 00:37:54,596 If you're truly ready to embrace evil, 789 00:37:54,701 --> 00:37:56,867 then you won't mind, if I hurl your father 790 00:37:56,970 --> 00:38:00,337 into the farthest reaches of the Universe. 791 00:38:00,442 --> 00:38:03,342 - [wind gusting] - [doors slam open] 792 00:38:03,446 --> 00:38:06,313 - Nope, all good. Let it rip. 793 00:38:06,419 --> 00:38:08,292 - Max. 794 00:38:08,394 --> 00:38:10,894 - I told you, Dad. This is who I am. 795 00:38:10,998 --> 00:38:12,598 But before you go, you should know one thing-- 796 00:38:12,701 --> 00:38:14,368 I'd never turn against you. 797 00:38:14,470 --> 00:38:15,936 [powers whooshing] 798 00:38:16,038 --> 00:38:18,538 Myles, now! - Myles, what are you doing? 799 00:38:18,642 --> 00:38:20,009 - Fighting for justice. 800 00:38:20,112 --> 00:38:22,445 My powers are back! 801 00:38:22,548 --> 00:38:25,115 - Stop it! Get out of there! 802 00:38:25,220 --> 00:38:28,320 Two ghosts possessing the same thing is way too dangerous! 803 00:38:28,424 --> 00:38:29,691 - MYLES: I can do this! 804 00:38:29,793 --> 00:38:34,626 [powers whooshing] 805 00:38:34,734 --> 00:38:37,434 - Phoebe! Is that you? 806 00:38:37,538 --> 00:38:39,571 - I could have been hanging 807 00:38:39,674 --> 00:38:41,908 at a sweet Halloween party back home, but, no... 808 00:38:42,012 --> 00:38:44,545 - Yeah, that's her. That's her. 809 00:38:44,649 --> 00:38:46,949 - Mom, are you okay? - I'm fine. 810 00:38:47,052 --> 00:38:48,685 - Good, because you will never believe my night. 811 00:38:48,788 --> 00:38:50,422 This girl, Amanda, took a picture of me and Max. 812 00:38:50,525 --> 00:38:52,125 Now Scott thinks-- - Later, sweetie. 813 00:38:52,227 --> 00:38:55,460 After we're sure the evil ghost villain is out of the house. 814 00:38:55,564 --> 00:38:57,231 - [powers whooshing] 815 00:38:57,335 --> 00:38:58,401 [evil laughter] 816 00:38:58,502 --> 00:39:00,669 Oh, I'm not going anywhere! 817 00:39:00,773 --> 00:39:02,606 - You're outnumbered. Get in the ghost cage. 818 00:39:02,708 --> 00:39:04,275 - Who's gonna make me? 819 00:39:04,378 --> 00:39:06,911 I'm the Green Ghoul! 820 00:39:07,015 --> 00:39:10,489 You're just a sad collection of ex-superheroes 821 00:39:10,594 --> 00:39:13,727 low level ghosting. 822 00:39:13,832 --> 00:39:16,899 I'm not even sure who you are. 823 00:39:17,004 --> 00:39:18,104 - A single mom trying to make it on her own 824 00:39:18,205 --> 00:39:21,438 in a new city, thank you very much! 825 00:39:21,544 --> 00:39:23,411 - HANK: He's still got ghost powers. 826 00:39:23,514 --> 00:39:24,614 - Not if he can't snap. 827 00:39:24,715 --> 00:39:27,281 I got this. 828 00:39:27,386 --> 00:39:29,720 - [powers whooshing] 829 00:39:29,823 --> 00:39:31,989 - I can't...hold him... much longer. 830 00:39:32,092 --> 00:39:34,792 - Phoebe, do a freeze path. - What? Max! 831 00:39:34,896 --> 00:39:36,763 If our two paths touch, we'll freeze the whole city. 832 00:39:36,867 --> 00:39:38,800 - Then don't let them touch. 833 00:39:38,903 --> 00:39:41,770 - BOTH: [powers whooshing] 834 00:39:41,874 --> 00:39:46,541 - ALL: [cheering] 835 00:39:46,649 --> 00:39:48,049 - [powers zapping] 836 00:39:48,151 --> 00:39:50,051 That's for messing with my husband! 837 00:39:50,154 --> 00:39:52,254 - This is for my coffee table! 838 00:39:52,357 --> 00:39:53,757 - [loud thud] 839 00:39:53,859 --> 00:39:56,692 - Let's put him in the cage. 840 00:39:56,797 --> 00:39:58,964 - BOTH: [straining] 841 00:39:59,067 --> 00:40:00,633 - Man, he...he's heavy. 842 00:40:00,736 --> 00:40:03,203 - I got this. Stand back. 843 00:40:08,921 --> 00:40:10,587 Back to prison, Ghoul! 844 00:40:10,691 --> 00:40:12,958 - [statue shatters] 845 00:40:13,061 --> 00:40:17,161 - GREEN GHOUL: Noooooooooooo! 846 00:40:17,267 --> 00:40:19,867 - Now I see why Thunderman is your number one hero. 847 00:40:19,971 --> 00:40:21,838 - Come on, Pops, I never said number one. 848 00:40:21,942 --> 00:40:24,075 That spot's always been taken. 849 00:40:24,177 --> 00:40:25,344 - Aw... 850 00:40:25,446 --> 00:40:27,379 - Hey, is that the buzzer from my board game? 851 00:40:27,483 --> 00:40:29,150 - Shhhh! 852 00:40:29,252 --> 00:40:30,218 - That was incredible! 853 00:40:30,320 --> 00:40:33,454 You kids were amazing! True superheroes! 854 00:40:33,559 --> 00:40:34,659 - Thanks, Dad. 855 00:40:34,761 --> 00:40:36,827 - Max, I know you don't like the hero word. 856 00:40:36,929 --> 00:40:39,463 But I was wrong to think you couldn't handle yourself. 857 00:40:39,567 --> 00:40:42,733 You can. I'm sorry. 858 00:40:42,838 --> 00:40:48,172 - All hail the Green Ghoul! 859 00:40:48,280 --> 00:40:51,780 I mean, I knew you could do it, buddy. 860 00:40:51,886 --> 00:40:53,386 - FRANKIE: We're back. 861 00:40:53,488 --> 00:40:57,621 Whaddup, Capt'n Lightning Bolt? 862 00:40:57,728 --> 00:41:00,228 - Best Halloween ever! 863 00:41:00,332 --> 00:41:02,065 - Candy, here I come. 864 00:41:02,167 --> 00:41:04,767 - I don't wanna be modest, so I won't. 865 00:41:04,871 --> 00:41:07,038 Louie Preston saved the day. 866 00:41:07,142 --> 00:41:08,482 Again. 867 00:41:08,584 --> 00:41:10,884 Now, Billy, open up this cage so we can protect our candy. 868 00:41:10,987 --> 00:41:13,587 - OTHERS: Noooo! - Fine. 869 00:41:13,691 --> 00:41:16,024 ♪ Drama queens ♪ 870 00:41:20,702 --> 00:41:22,569 - I still can't believe I was on a mission with Thunderman! 871 00:41:22,672 --> 00:41:24,272 - Well, I've gotta say-- 872 00:41:24,375 --> 00:41:26,475 if I ever need a sidekick the Polarizing Phantom 873 00:41:26,578 --> 00:41:28,311 is gonna be my first call. 874 00:41:28,414 --> 00:41:31,314 - Or you can summon me by illuminating 875 00:41:31,418 --> 00:41:34,818 a huge bulls-eye signal in the sky. 876 00:41:34,923 --> 00:41:38,690 - Calling is probably easier. 877 00:41:38,796 --> 00:41:40,296 - Come on, Taylor, cheer up. 878 00:41:40,398 --> 00:41:42,164 We took down the Green Ghoul tonight, remember? 879 00:41:42,268 --> 00:41:45,368 - Yeah, and I might have lost a guy in the process-- 880 00:41:45,472 --> 00:41:46,872 a really good guy. 881 00:41:46,975 --> 00:41:50,742 He's a member of PAPPF. 882 00:41:50,848 --> 00:41:52,015 - [door bells ringing] - Taylor? 883 00:41:52,117 --> 00:41:53,550 - Scott, oh, my gosh, we need to talk. 884 00:41:53,652 --> 00:41:56,419 - Yeah, we do. What the heck is going on? 885 00:41:56,523 --> 00:41:58,223 Uh, sorry for cursing. 886 00:41:58,326 --> 00:42:00,192 - Will you just let me explain. 887 00:42:00,294 --> 00:42:02,428 The truth is these guys are super-- 888 00:42:02,532 --> 00:42:05,432 old friends from Sweden. 889 00:42:05,536 --> 00:42:10,176 - [fake Swedish accent] Yeah, I lika the meatballs. 890 00:42:10,283 --> 00:42:15,249 - [laughing] Welcome to our country. 891 00:42:15,357 --> 00:42:17,457 That still doesn't explain why you ran off with this guy. 892 00:42:17,561 --> 00:42:20,828 - It's because I lied to her, okay? 893 00:42:20,932 --> 00:42:22,299 I told her there was an emergency 894 00:42:22,402 --> 00:42:25,168 and I had to take her home, but the truth is 895 00:42:25,272 --> 00:42:28,072 I was trying to keep her away from you because... 896 00:42:28,176 --> 00:42:30,210 I like her. - What? 897 00:42:30,314 --> 00:42:33,980 - Yeah, but the whole night, all she could talk about was you-- 898 00:42:34,085 --> 00:42:37,652 how cool Scott is, how funny Scott is. 899 00:42:37,758 --> 00:42:39,358 She's really into you, dude. 900 00:42:39,460 --> 00:42:41,727 You can't blame me for trying, right? 901 00:42:45,202 --> 00:42:46,969 - You said all that stuff about me? 902 00:42:47,072 --> 00:42:48,905 - Sure. 903 00:42:49,008 --> 00:42:52,842 Can you give me a second? 904 00:42:52,948 --> 00:42:54,581 Thanks. 905 00:42:54,683 --> 00:42:56,683 Maybe you're not such a bad guy, after all. 906 00:42:56,786 --> 00:42:58,219 - Hey, keep that to yourself. 907 00:42:58,322 --> 00:43:01,489 I have a reputation to uphold. 908 00:43:03,829 --> 00:43:05,563 - Hey, so, what happened? 909 00:43:05,667 --> 00:43:09,073 Did Scott dump Taylor? Gimme the deets. 910 00:43:09,177 --> 00:43:12,144 - No, I told him what happened and... 911 00:43:12,249 --> 00:43:13,716 they're gonna stay together. 912 00:43:13,818 --> 00:43:15,118 - Ach! 913 00:43:15,220 --> 00:43:18,153 First you save your father, then you save Taylor. 914 00:43:18,259 --> 00:43:22,059 You deserve what I've done in your backpack. 915 00:43:22,164 --> 00:43:24,297 Trick and... 916 00:43:24,400 --> 00:43:25,400 treat! 917 00:43:25,501 --> 00:43:28,835 [chuckling] No, I'll be good! 918 00:43:28,938 --> 00:43:30,804 Come on. I'll be good! 919 00:43:33,738 --> 00:43:49,638 - ♪ 920 00:43:49,688 --> 00:43:54,238 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.