All language subtitles for The Passage S01E01 Pilot 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,404 --> 00:00:05,415 You might be the most important little girl in the world. 2 00:00:05,439 --> 00:00:07,508 Catch all-new episodes Mondays. 3 00:00:07,541 --> 00:00:09,343 And check out our other Fox programs... 4 00:00:09,377 --> 00:00:10,511 The Orville, 5 00:00:10,544 --> 00:00:11,645 Gotham, 6 00:00:11,679 --> 00:00:12,646 and The Gifted. 7 00:00:12,680 --> 00:00:14,014 I can handle this. 8 00:00:14,048 --> 00:00:15,549 Only on Fox. 9 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 10 00:00:27,027 --> 00:00:29,430 My name is Amy Bellafonte. 11 00:00:31,465 --> 00:00:36,770 I didn't used to believe in monsters, but I do now. 12 00:00:36,804 --> 00:00:40,374 I saw them change everything. 13 00:00:40,408 --> 00:00:42,410 It didn't start with me. 14 00:00:42,443 --> 00:00:45,279 It started with two lifelong friends 15 00:00:45,313 --> 00:00:47,948 who wanted to make the world a better place. 16 00:00:47,981 --> 00:00:50,017 This is crazy, pal. 17 00:00:50,050 --> 00:00:51,885 I mean, how many days we been walking now? 18 00:00:51,919 --> 00:00:53,921 I still can't believe I gave that punk my watch. 19 00:00:53,954 --> 00:00:56,790 Suits him. Elevates his status. 20 00:00:56,824 --> 00:00:59,093 I don't think he knows where he's going. 21 00:00:59,127 --> 00:01:01,195 I think we're close. 22 00:01:01,229 --> 00:01:03,731 I think we're lost. Yo! 23 00:01:03,764 --> 00:01:05,399 We almost there yet? 24 00:01:05,433 --> 00:01:08,068 Hey, Fanning, he still doesn't speak English. 25 00:01:08,102 --> 00:01:10,604 Maybe we can't find your guy 'cause he doesn't exist. 26 00:01:10,638 --> 00:01:13,307 You know, if it's true, we change the world. 27 00:01:13,341 --> 00:01:15,309 You skeptical, Richards? 28 00:01:15,343 --> 00:01:17,411 Of your magical 250-year-old man? 29 00:01:18,746 --> 00:01:20,214 Who cares what I think? 30 00:01:20,248 --> 00:01:22,583 The DoD and the CDC believe in you, Lear, 31 00:01:22,616 --> 00:01:24,652 so here we are. 32 00:01:29,257 --> 00:01:31,992 He says your guy's in that cave. 33 00:01:32,025 --> 00:01:33,994 This is as far as he'll take us. 34 00:01:41,034 --> 00:01:43,103 Careful. 35 00:01:45,539 --> 00:01:47,441 Eyes up. 36 00:01:54,615 --> 00:01:56,517 My God. 37 00:01:56,550 --> 00:01:59,019 It's him. 38 00:02:04,292 --> 00:02:06,594 Why the hell is he in a cage? 39 00:02:06,627 --> 00:02:08,329 What's that kid doing? 40 00:02:09,363 --> 00:02:11,765 Is he sick? 41 00:02:11,799 --> 00:02:13,467 Hey, Tim. Tim, no. 42 00:02:13,501 --> 00:02:14,868 Hey, what's going on? 43 00:02:16,537 --> 00:02:18,806 Is he sick? 44 00:02:18,839 --> 00:02:20,308 What's he saying? 45 00:02:20,341 --> 00:02:22,876 Jararaca. Vampire. 46 00:02:24,212 --> 00:02:25,646 Hey, we're doctors. We can help. 47 00:02:25,679 --> 00:02:27,047 Is he sick? 48 00:02:27,080 --> 00:02:29,016 Fanning, get away from the cage! 49 00:02:33,020 --> 00:02:34,488 - Tim! - Take him down! 50 00:02:36,690 --> 00:02:38,492 Aim for his head! 51 00:02:38,526 --> 00:02:40,628 - He won't stay down! - Hey! 52 00:02:40,661 --> 00:02:43,797 Move, move! 53 00:02:43,831 --> 00:02:44,798 Tim! 54 00:02:44,832 --> 00:02:47,100 Tim. No. 55 00:02:55,209 --> 00:02:58,178 Dr. Lear thought his friend was dead. 56 00:02:58,212 --> 00:03:00,814 Jonas. 57 00:03:00,848 --> 00:03:03,217 But death would've been better. 58 00:03:03,251 --> 00:03:05,553 My God. 59 00:03:05,586 --> 00:03:07,621 Tim. 60 00:03:11,259 --> 00:03:13,627 You're alive. 61 00:03:21,902 --> 00:03:23,271 Your neck. 62 00:03:25,439 --> 00:03:27,107 How is this possible? 63 00:03:29,377 --> 00:03:32,780 I don't know. 64 00:03:32,813 --> 00:03:35,883 But I feel amazing, Jonas. 65 00:03:35,916 --> 00:03:39,887 I think we found what we're looking for. 66 00:03:39,920 --> 00:03:43,291 We're going to change the world. 67 00:03:43,324 --> 00:03:45,726 You're bleeding. 68 00:03:45,759 --> 00:03:48,095 I am? 69 00:04:01,609 --> 00:04:03,944 What they discovered in that cave 70 00:04:03,977 --> 00:04:06,747 set everything in motion. 71 00:04:06,780 --> 00:04:08,916 Project Noah was born. 72 00:04:08,949 --> 00:04:11,552 Just what the hell is Project Noah anyway? 73 00:04:11,585 --> 00:04:14,054 What, you boys building some type of ark? 74 00:04:16,357 --> 00:04:17,958 That him? 75 00:04:19,493 --> 00:04:21,329 Mr. Carter, we represent a government 76 00:04:21,362 --> 00:04:24,064 medical organization called Project Noah. 77 00:04:24,097 --> 00:04:26,099 We're on the verge of an exciting breakthrough 78 00:04:26,133 --> 00:04:28,469 that can improve the lives of all Americans. 79 00:04:28,502 --> 00:04:30,971 A drug that makes people immune to disease. 80 00:04:31,004 --> 00:04:34,642 Infectious diseases like AIDS, Ebola, SARS. 81 00:04:34,675 --> 00:04:37,177 What does this have to do with me? 82 00:04:37,210 --> 00:04:39,913 In exchange for commuting your execution, 83 00:04:39,947 --> 00:04:42,916 you have the opportunity to take part in a drug trial. 84 00:04:42,950 --> 00:04:44,985 You won't be the first, either. 85 00:04:45,018 --> 00:04:46,787 Martin Echols, John Baffes, 86 00:04:46,820 --> 00:04:49,423 a young lady named Shauna Babcock, all people 87 00:04:49,457 --> 00:04:51,335 who were facing execution, and now they're in Colorado, 88 00:04:51,359 --> 00:04:52,693 enjoying the scenery. 89 00:04:52,726 --> 00:04:54,595 Are any of those people you just mentioned 90 00:04:54,628 --> 00:04:58,432 available to speak about their experience at Project Noah? 91 00:04:58,466 --> 00:05:00,701 You're a murderer on death row. 92 00:05:00,734 --> 00:05:03,136 It doesn't look to me like you have that many options. 93 00:05:03,170 --> 00:05:04,805 This is a take it or leave it deal. 94 00:05:04,838 --> 00:05:06,840 How about I leave it, then? 95 00:05:06,874 --> 00:05:10,110 Anthony, of course you have a choice. 96 00:05:10,143 --> 00:05:13,313 And, yes, this is unusual. 97 00:05:13,347 --> 00:05:15,616 But you're gonna be executed. 98 00:05:15,649 --> 00:05:18,151 That's gonna be the end of your story. 99 00:05:18,185 --> 00:05:21,555 What I'm offering you instead is time. 100 00:05:21,589 --> 00:05:25,659 I can give you an ocean of time. 101 00:05:32,500 --> 00:05:35,068 So many things led to what happened. 102 00:05:37,037 --> 00:05:38,639 It was the perfect storm. 103 00:05:38,672 --> 00:05:39,740 Listen up. 104 00:05:39,773 --> 00:05:41,509 I just got off the phone with the CDC 105 00:05:41,542 --> 00:05:42,910 and the Department of Defense. 106 00:05:42,943 --> 00:05:46,380 The Chinese avian flu has gone from outbreak to epidemic. 107 00:05:46,414 --> 00:05:49,583 Now, our intelligence has put the death toll at 15,000. 108 00:05:49,617 --> 00:05:54,321 It's airborne, it mutates fast, and there's no vaccine. 109 00:05:54,354 --> 00:05:55,523 What's the incubation period? 110 00:05:55,556 --> 00:05:57,758 12 hours. 111 00:05:57,791 --> 00:06:00,494 You get exposed at breakfast, you're dead by dinner. 112 00:06:00,528 --> 00:06:02,730 We're looking at a global pandemic. 113 00:06:02,763 --> 00:06:04,398 How long until that hits the U.S.? 114 00:06:04,432 --> 00:06:05,709 Three months, if they can't contain it. 115 00:06:05,733 --> 00:06:07,668 But the CDC think the work we're doing 116 00:06:07,701 --> 00:06:09,236 is our best hope for a vaccine. 117 00:06:09,269 --> 00:06:11,705 Well, we haven't brought a subject safely through trial. 118 00:06:11,739 --> 00:06:13,240 I mean, we're nowhere near ready. 119 00:06:13,273 --> 00:06:14,708 I'm aware of that, Dr. Lear. 120 00:06:14,742 --> 00:06:16,677 So, how do we get ready? 121 00:06:16,710 --> 00:06:19,346 We could try incubating in mammalian vero cells. 122 00:06:19,379 --> 00:06:20,681 No, that would take too long. 123 00:06:20,714 --> 00:06:23,751 You need extended passaging with antitryptic activity. 124 00:06:23,784 --> 00:06:27,555 I got something. Nobody's gonna like it, though. 125 00:06:27,588 --> 00:06:30,390 Yeah, well, I have a very open mind right now. 126 00:06:30,424 --> 00:06:32,926 Let's go down to the cells. 127 00:06:32,960 --> 00:06:34,795 It'll be easier to explain there. 128 00:06:37,330 --> 00:06:38,932 Tim Fanning. 129 00:06:38,966 --> 00:06:41,835 Patient zero. 130 00:06:44,404 --> 00:06:47,641 He was 52 when he was infected in Bolivia three years ago. 131 00:06:47,675 --> 00:06:51,044 The exposure threw his immune system into hyperdrive. 132 00:06:51,078 --> 00:06:54,047 But after a short period of accelerated healing, 133 00:06:54,081 --> 00:06:58,251 he declined into this. 134 00:06:58,285 --> 00:07:00,253 He's immune to disease, but he's also 135 00:07:00,287 --> 00:07:02,298 a lethal bloodsucking monster, who we are all very careful 136 00:07:02,322 --> 00:07:03,957 not to call a vampire. 137 00:07:03,991 --> 00:07:05,459 Is there a point to this recap? 138 00:07:05,493 --> 00:07:07,495 Setting the table. 139 00:07:07,528 --> 00:07:09,763 Stay with me. 140 00:07:09,797 --> 00:07:11,499 Then came the murderers John Baffes, 141 00:07:11,532 --> 00:07:14,935 Victor Chavez, Kathy Turrell, Rupert Sosa. 142 00:07:14,968 --> 00:07:18,071 We attenuated the formula with each subject. 143 00:07:18,105 --> 00:07:21,642 Each one had a longer period of good health before the decline, 144 00:07:21,675 --> 00:07:23,410 with less side effects. 145 00:07:23,443 --> 00:07:27,114 Still lethal and ugly as hell, 146 00:07:27,147 --> 00:07:29,182 but we're getting close. 147 00:07:29,216 --> 00:07:30,651 Echols, Martinez. 148 00:07:30,684 --> 00:07:33,286 June Reinhardt, the white supremacist. 149 00:07:33,320 --> 00:07:35,756 She was delightful. 150 00:07:35,789 --> 00:07:39,459 Then we get to Shauna Babcock. 151 00:07:39,493 --> 00:07:42,462 Subject 11. The best result yet. 152 00:07:42,496 --> 00:07:45,132 She took 28 days to decline. 153 00:07:45,165 --> 00:07:47,367 And when she did, her vital signs 154 00:07:47,400 --> 00:07:50,103 and appearance remained human. 155 00:07:50,137 --> 00:07:52,806 We exposed her to Ebola, HIV, measles. 156 00:07:52,840 --> 00:07:54,107 She's immune to all of it. 157 00:07:54,141 --> 00:07:55,509 And she can still rip your head off 158 00:07:55,543 --> 00:07:57,044 and drink you like a Jamba Juice. 159 00:07:57,077 --> 00:07:59,880 Well, yes, okay. Nobody's perfect. 160 00:07:59,913 --> 00:08:02,115 But we're making progress. 161 00:08:02,149 --> 00:08:05,553 It's not just tweaks to the formula, it's age. 162 00:08:05,586 --> 00:08:09,356 The formula attacks neurons. 163 00:08:09,389 --> 00:08:11,525 Younger people have more neurons. 164 00:08:11,559 --> 00:08:13,694 The more neurons, the less severe the decline. 165 00:08:13,727 --> 00:08:15,563 How old is Anthony Carter? 166 00:08:15,596 --> 00:08:17,497 He's 25. Arrives tomorrow. 167 00:08:17,531 --> 00:08:19,709 We should move forward with him, but he's not young enough. 168 00:08:19,733 --> 00:08:21,368 Don't even say it. 169 00:08:21,401 --> 00:08:23,403 Are you suggesting we try with a child? 170 00:08:23,436 --> 00:08:25,005 Yes. 171 00:08:25,038 --> 00:08:27,407 Children have billions more neurons than adults. 172 00:08:27,440 --> 00:08:29,543 A child would come through with zero side effects. 173 00:08:29,577 --> 00:08:33,513 You wanted a solution. This is it. 174 00:08:49,797 --> 00:08:51,932 How far did you go? 175 00:08:54,702 --> 00:08:56,236 Six miles, maybe. 176 00:08:56,269 --> 00:08:59,339 How'd you know where I was? 177 00:08:59,372 --> 00:09:03,644 I know where everybody is. It's my job. 178 00:09:05,946 --> 00:09:08,716 You okay? 179 00:09:08,749 --> 00:09:12,252 I spent all day trying to punch holes in Pet's research. 180 00:09:12,285 --> 00:09:14,187 But it holds up. 181 00:09:14,221 --> 00:09:16,123 I think he's right. 182 00:09:17,390 --> 00:09:18,859 I can't believe I'm saying this, 183 00:09:18,892 --> 00:09:22,129 but how feasible is it to find a child? 184 00:09:23,396 --> 00:09:24,932 Can you live with this? 185 00:09:24,965 --> 00:09:27,567 No. It's hideous. 186 00:09:27,601 --> 00:09:31,538 But it's either I live with it or millions of people die. 187 00:09:31,571 --> 00:09:33,040 Can you find a child? 188 00:09:33,073 --> 00:09:35,042 Can you do that? 189 00:09:35,075 --> 00:09:36,777 Yeah. I can do it. 190 00:09:36,810 --> 00:09:39,479 Just a matter of finding a kid with no family, 191 00:09:39,512 --> 00:09:41,749 no paper trail with social services. 192 00:09:41,782 --> 00:09:43,684 Someone no one will miss. 193 00:09:47,120 --> 00:09:49,289 Come on! You got it! You got it! 194 00:09:49,322 --> 00:09:50,590 You got it! You got it! 195 00:09:50,624 --> 00:09:53,293 You got it! You got it! 196 00:09:53,326 --> 00:09:54,570 You gonna let a girl beat your ass? 197 00:09:54,594 --> 00:09:55,829 Not trying to make you sad, 198 00:09:55,863 --> 00:09:58,398 but I think it's time for you to lose. 199 00:09:58,431 --> 00:10:00,901 Damn. 200 00:10:00,934 --> 00:10:02,903 Here, have it. You won. 201 00:10:02,936 --> 00:10:06,073 I mean, I had plans for that money, but whatever. 202 00:10:06,106 --> 00:10:07,107 We got to go. 203 00:10:08,876 --> 00:10:10,410 Where'd you move here from? 204 00:10:10,443 --> 00:10:13,280 Georgia. Before that, Baton Rouge. 205 00:10:13,313 --> 00:10:15,482 Want to come to our house for dinner? 206 00:10:15,515 --> 00:10:16,616 My mom won't care. 207 00:10:16,650 --> 00:10:18,518 No, I got to get home, too. 208 00:10:18,551 --> 00:10:20,553 My mom'll get mad if I miss dinner. 209 00:10:23,156 --> 00:10:24,300 Did you shut down the fryers? 210 00:10:24,324 --> 00:10:25,659 No, let's do that right now. 211 00:10:25,693 --> 00:10:29,797 We're closing. You got someplace to go? 212 00:10:29,830 --> 00:10:31,965 Your mama doesn't mind you running around so late? 213 00:10:31,999 --> 00:10:34,134 No, ma'am. She works nights. 214 00:10:34,167 --> 00:10:37,838 I think I'm all good. Thanks. 215 00:10:41,675 --> 00:10:43,476 Copy that, 1-6. 216 00:10:43,510 --> 00:10:45,913 Switching over now. 217 00:10:48,215 --> 00:10:50,383 A 32-year-old female pronounced dead on the scene 218 00:10:50,417 --> 00:10:52,786 of an apparent drug overdose. 219 00:10:55,222 --> 00:10:57,725 Mommy! 220 00:10:57,758 --> 00:10:59,626 I was ten years old the night my mama died. 221 00:10:59,659 --> 00:11:01,895 No! 222 00:11:01,929 --> 00:11:04,264 Mommy! Mommy! 223 00:11:07,600 --> 00:11:09,336 That's my mom! 224 00:11:10,871 --> 00:11:11,881 She doesn't have any people? 225 00:11:11,905 --> 00:11:13,306 She said no. 226 00:11:13,340 --> 00:11:16,243 Poor thing. Just her mama. But you go on. 227 00:11:16,276 --> 00:11:17,586 It's too late to get social services. 228 00:11:17,610 --> 00:11:19,188 We'll put her in temp foster for the weekend. 229 00:11:19,212 --> 00:11:20,848 Paperwork can wait till Monday. 230 00:11:20,881 --> 00:11:22,315 I'm the girl from nowhere. 231 00:11:22,349 --> 00:11:23,827 Honey, I need to take your picture, please. 232 00:11:23,851 --> 00:11:25,018 The one no one will miss. 233 00:11:25,052 --> 00:11:27,520 Come on, sweetie. 234 00:11:27,554 --> 00:11:30,390 That's why they chose me. 235 00:11:30,423 --> 00:11:33,193 My name is Amy Bellafonte. 236 00:11:33,226 --> 00:11:35,195 This is how the world ends. 237 00:12:03,456 --> 00:12:07,194 - What is this place? - Used to be a hotel. 238 00:12:07,227 --> 00:12:09,529 That's not what I'm asking. 239 00:12:09,562 --> 00:12:11,198 We'll take it from here, Agent. 240 00:12:11,231 --> 00:12:13,266 Mr. Carter, welcome. 241 00:12:13,300 --> 00:12:14,935 We'll show you to your quarters. 242 00:12:26,513 --> 00:12:28,916 You ever wonder what happens to these homicidal maniacs 243 00:12:28,949 --> 00:12:30,517 once they get in that elevator? 244 00:12:33,353 --> 00:12:34,754 I don't think about it. 245 00:12:34,788 --> 00:12:37,557 - Brad. - Hey, brother. 246 00:12:37,590 --> 00:12:40,427 - How you doing, bro? - Good to see you. How's things? 247 00:12:40,460 --> 00:12:43,263 Thanks for the, quick turnaround on Anthony Carter. 248 00:12:43,296 --> 00:12:44,464 Thank him. 249 00:12:44,497 --> 00:12:47,067 The guy can sell a glass of water to a drowning man. 250 00:12:47,100 --> 00:12:50,070 He's a good talker. Got us out of a lot of jams 251 00:12:50,103 --> 00:12:51,271 back in the day. 252 00:12:51,304 --> 00:12:52,681 That's right, you guys served together. 253 00:12:52,705 --> 00:12:54,741 It was like, special ops, right? 254 00:12:54,774 --> 00:12:55,943 Three tours. 255 00:12:55,976 --> 00:12:58,311 Taught me everything I know. 256 00:12:58,345 --> 00:13:01,148 Do not piss him off. He's dangerous. 257 00:13:01,181 --> 00:13:03,183 Got another job for you. 258 00:13:03,216 --> 00:13:05,518 This one's a little different. 259 00:13:17,965 --> 00:13:19,933 No problem. 260 00:13:19,967 --> 00:13:22,035 - It's not yours! - It's mine now, bitch! 261 00:13:22,069 --> 00:13:23,779 - Give me my book! - Whoa! -Come on, big girl, get up. 262 00:13:23,803 --> 00:13:25,505 - You know it's mine, you hooker! - Get up! 263 00:13:25,538 --> 00:13:27,716 - That's right, get her! Yeah! - Amy, get up off that ground. 264 00:13:30,043 --> 00:13:31,344 Some man here to see you. 265 00:13:31,378 --> 00:13:34,714 Come on. 266 00:13:36,516 --> 00:13:38,818 Aw, damn! 267 00:13:43,556 --> 00:13:45,959 Here she is. 268 00:13:45,993 --> 00:13:47,160 Amy Bellafort. 269 00:13:47,194 --> 00:13:48,962 Bellafonte. 270 00:13:48,996 --> 00:13:51,064 My name is Bellafonte. 271 00:13:51,098 --> 00:13:53,233 I'm Agent Doyle. This is... 272 00:13:53,266 --> 00:13:55,969 Brad Wolgast. Hello, Amy. 273 00:13:56,003 --> 00:13:59,639 We understand your mother died. We're very sorry for your loss. 274 00:13:59,672 --> 00:14:01,474 We have reason to believe that 275 00:14:01,508 --> 00:14:03,510 she may have been exposed to a disease. 276 00:14:03,543 --> 00:14:05,545 My mom died of an overdose. 277 00:14:07,014 --> 00:14:10,850 We think she was exposed to a toxin. 278 00:14:10,884 --> 00:14:13,753 The CDC wants you to see a specialist in Colorado. 279 00:14:13,786 --> 00:14:16,323 How come there's no social worker? 280 00:14:16,356 --> 00:14:19,993 And how come they didn't send a lady? 281 00:14:20,027 --> 00:14:22,095 They always send a lady. 282 00:14:22,129 --> 00:14:25,832 I don't know. They just sent us. 283 00:14:25,865 --> 00:14:27,834 We'll have to do. 284 00:14:27,867 --> 00:14:31,104 Amy, pack up and go with these men. 285 00:14:31,138 --> 00:14:33,540 Move it. Let's go. 286 00:14:37,810 --> 00:14:40,847 Hey, so, can I get reimbursed for her meals? 287 00:14:40,880 --> 00:14:43,016 I don't get free food just because I'm a good person. 288 00:14:43,050 --> 00:14:44,884 Seriously? 289 00:15:02,135 --> 00:15:04,804 Hey, give that back! 290 00:15:08,775 --> 00:15:10,777 She's making a break for it. Come on! 291 00:15:34,167 --> 00:15:35,635 - Help! - You're okay. 292 00:15:35,668 --> 00:15:38,171 - No! He-Help! - It's okay. 293 00:15:38,205 --> 00:15:40,140 Help! 294 00:15:40,173 --> 00:15:42,275 Get your hands off that girl! 295 00:15:42,309 --> 00:15:43,776 Where you going with her? 296 00:15:43,810 --> 00:15:46,179 No! No, please... 297 00:15:46,213 --> 00:15:49,316 Drive. Drive! 298 00:15:55,788 --> 00:15:57,424 What are you doing? Why are we stopping? 299 00:15:57,457 --> 00:15:59,259 Aah! What the hell? 300 00:15:59,292 --> 00:16:01,794 You hit the kid again, I will shoot you in the face. 301 00:16:05,965 --> 00:16:08,601 Come here. 302 00:16:10,137 --> 00:16:11,738 Come here. 303 00:16:16,043 --> 00:16:18,645 Are you dizzy? 304 00:16:18,678 --> 00:16:20,280 No. 305 00:16:20,313 --> 00:16:22,049 You didn't pass out, did you? 306 00:16:22,082 --> 00:16:23,650 No. 307 00:16:25,685 --> 00:16:28,155 Does that hurt? Do you need any ice? 308 00:16:28,188 --> 00:16:30,957 I think I'll be okay. 309 00:16:36,429 --> 00:16:37,630 Yeah. 310 00:16:37,664 --> 00:16:40,167 - Did you get her? - Yeah, but it was a mess. 311 00:16:40,200 --> 00:16:42,045 I counted ten witnesses, someone called the cops. 312 00:16:42,069 --> 00:16:43,579 - We're a little screwed here. - Okay, okay, 313 00:16:43,603 --> 00:16:45,238 give me a minute. I'll make it go away. 314 00:16:45,272 --> 00:16:46,482 Just make your way out of Memphis. 315 00:16:46,506 --> 00:16:47,974 Switch cars, you know what to do. 316 00:16:48,007 --> 00:16:49,485 Let's just drop the girl somewhere. Abort. 317 00:16:49,509 --> 00:16:50,710 This is no good. 318 00:16:50,743 --> 00:16:52,212 No way. 319 00:16:52,245 --> 00:16:54,247 You need to bring her in. Non-negotiable. 320 00:16:55,282 --> 00:16:57,084 What do you need the kid for? 321 00:16:57,117 --> 00:16:59,186 - Excuse me? - She's ten years old. 322 00:16:59,219 --> 00:17:01,388 Explain to me why you need a kid. 323 00:17:01,421 --> 00:17:03,056 You know the people we work for, Brad. 324 00:17:03,090 --> 00:17:06,126 You can't cross them. Don't test me. 325 00:17:18,238 --> 00:17:20,773 How you doing back there? 326 00:17:26,279 --> 00:17:28,047 Crap. 327 00:17:32,719 --> 00:17:34,487 All done? 328 00:17:36,055 --> 00:17:37,890 Want to try sitting? 329 00:17:41,060 --> 00:17:43,463 Hey, do me a favor, try to find a market, 330 00:17:43,496 --> 00:17:44,697 get some ginger ale, saltines, 331 00:17:44,731 --> 00:17:47,134 big cup of ice, too. 332 00:17:47,167 --> 00:17:49,202 What if they don't have ginger ale? 333 00:17:49,236 --> 00:17:52,105 A clear carbonated drink with sugar, Doyle. Are you stupid? 334 00:17:56,008 --> 00:17:57,968 Animal crackers. Try to find some animal crackers. 335 00:17:59,612 --> 00:18:03,049 You get carsick a lot? 336 00:18:03,082 --> 00:18:06,253 I'll tell you what it is, you can't read in the car. 337 00:18:06,286 --> 00:18:10,157 That's what it is. 338 00:18:10,190 --> 00:18:13,193 Or is it that I'm being kidnapped? 339 00:18:19,166 --> 00:18:21,067 A Wrinkle in Time. It's a great book. 340 00:18:21,100 --> 00:18:23,670 You've read it a lot? 341 00:18:23,703 --> 00:18:25,305 Can I have that back, please? 342 00:18:25,338 --> 00:18:27,507 Sure. 343 00:18:32,279 --> 00:18:35,282 When did your mama pass away? 344 00:18:35,315 --> 00:18:38,685 Three days ago. 345 00:18:38,718 --> 00:18:41,621 Stupid crackhead. 346 00:18:41,654 --> 00:18:45,425 Was there a service or anything? 347 00:18:45,458 --> 00:18:47,660 No. 348 00:18:47,694 --> 00:18:50,663 Nobody would've come anyways. 349 00:18:50,697 --> 00:18:52,532 Where are we going? 350 00:18:52,565 --> 00:18:54,367 To the doctor in Colorado. 351 00:18:54,401 --> 00:18:56,703 Make sure you're okay. 352 00:18:56,736 --> 00:19:00,473 You're lying. 353 00:19:03,810 --> 00:19:07,146 Let's buckle you in. 354 00:19:07,180 --> 00:19:08,881 Let's raise the seat up a little bit here. 355 00:19:08,915 --> 00:19:11,551 That way you can see and the airbag won't take off your head, 356 00:19:11,584 --> 00:19:13,853 which I think we can both agree, that would be better. 357 00:19:13,886 --> 00:19:17,023 Hey. Got the, um, stuff. 358 00:19:17,056 --> 00:19:19,192 Amy's gonna take the front seat. 359 00:19:19,226 --> 00:19:22,995 She gets carsick. 360 00:19:41,548 --> 00:19:43,149 He like this song? 361 00:19:43,182 --> 00:19:45,852 Yeah. 362 00:19:45,885 --> 00:19:49,389 Keep hoping he'll respond. 363 00:19:49,422 --> 00:19:51,724 If he's still in there, 364 00:19:51,758 --> 00:19:55,328 - I want to find him. - I think he is. 365 00:19:55,362 --> 00:19:58,865 I dream about him... a lot. 366 00:20:00,199 --> 00:20:02,702 He tells me things. 367 00:20:02,735 --> 00:20:05,772 Things like what? 368 00:20:05,805 --> 00:20:07,240 He wants to go home. 369 00:20:08,641 --> 00:20:11,043 Says he wants to take me with him. 370 00:20:12,279 --> 00:20:14,847 It feels so real. 371 00:20:14,881 --> 00:20:17,183 It's not just me, either. 372 00:20:17,216 --> 00:20:19,586 Lot of the guys are having nightmares. 373 00:20:19,619 --> 00:20:23,290 Are you? 374 00:20:23,323 --> 00:20:25,325 It's just cabin fever, Grey. 375 00:20:27,927 --> 00:20:30,096 I wouldn't read too much into it. 376 00:20:35,635 --> 00:20:37,313 He can play as much classic rock as he wants, 377 00:20:37,337 --> 00:20:39,138 that baby boomer is gone. 378 00:20:39,171 --> 00:20:41,641 They all are. 379 00:20:41,674 --> 00:20:43,576 You sure about that? 380 00:20:43,610 --> 00:20:46,779 The MRI shows no higher brain function. Sure, 381 00:20:46,813 --> 00:20:48,247 they all have their little quirks. 382 00:20:48,281 --> 00:20:50,583 Baffes taps his feet like he's dancing. 383 00:20:50,617 --> 00:20:54,120 Martinez paces all day. Babcock likes to stare at you. 384 00:20:54,153 --> 00:20:55,455 They're just reflexes. 385 00:20:55,488 --> 00:20:57,424 She doesn't stare at me. 386 00:20:57,457 --> 00:20:59,492 Are-are you kidding? 387 00:20:59,526 --> 00:21:01,961 She's making, like, crystal eye contact with you right now. 388 00:21:01,994 --> 00:21:04,564 That's her thing. 389 00:21:04,597 --> 00:21:07,099 Why was she on death row, anyway? 390 00:21:08,701 --> 00:21:11,504 Double homicide, killed her parents. 391 00:21:11,538 --> 00:21:13,973 God, people are terrifying. 392 00:21:14,006 --> 00:21:15,475 Okay. 393 00:21:15,508 --> 00:21:17,944 It's time to feed her. 394 00:21:59,085 --> 00:22:01,388 I just want to slap it, I want to slap it, 395 00:22:01,421 --> 00:22:03,823 I just want to slap his hideous, beautiful face. 396 00:22:03,856 --> 00:22:04,957 Um, you mean kiss? 397 00:22:04,991 --> 00:22:05,958 No, I mean slap. 398 00:22:05,992 --> 00:22:08,461 Whoa, you got a... 399 00:22:08,495 --> 00:22:10,329 You just got a text from Lila. 400 00:22:12,331 --> 00:22:14,033 What are you reading my texts for? 401 00:22:14,066 --> 00:22:17,036 Just popped up. Who's Lila? 402 00:22:17,069 --> 00:22:19,706 - Ex-wife. - You have an ex-wife? 403 00:22:19,739 --> 00:22:22,308 What other kind of wife would he have? 404 00:22:22,341 --> 00:22:25,344 You're hilarious, you know that? 405 00:22:25,378 --> 00:22:26,746 What's the text say? 406 00:22:26,779 --> 00:22:28,247 That she's left several messages, 407 00:22:28,280 --> 00:22:30,349 and she's worried about you. 408 00:22:33,953 --> 00:22:36,088 You're not gonna call her? 409 00:22:37,356 --> 00:22:39,926 No. 410 00:22:43,295 --> 00:22:46,298 - Look. - Carnival. 411 00:22:49,569 --> 00:22:52,304 Want to check it out? 412 00:22:53,440 --> 00:22:54,741 Let's do it. 413 00:22:58,277 --> 00:23:00,880 Can I, talk to you for a minute? 414 00:23:00,913 --> 00:23:03,049 One second, sweetie. 415 00:23:05,785 --> 00:23:08,354 - Do we have a problem? - What are you talking about? 416 00:23:08,387 --> 00:23:12,091 I'm talking about the animal crackers and the front seat 417 00:23:12,124 --> 00:23:14,727 and the letting her use your tablet and watching YouTube 418 00:23:14,761 --> 00:23:18,965 and now stopping at a damn carnival. She's cargo! 419 00:23:24,471 --> 00:23:26,873 We're going in. We'll meet back here in an hour and a half. 420 00:23:26,906 --> 00:23:28,107 Clear? 421 00:23:52,999 --> 00:23:56,769 I don't want to talk about any of it. 422 00:23:58,605 --> 00:24:00,807 We don't have to talk. 423 00:24:13,319 --> 00:24:15,722 The girl should be here in a day or two. 424 00:24:17,223 --> 00:24:19,225 A girl. 425 00:24:21,293 --> 00:24:23,262 What's her name? 426 00:24:23,295 --> 00:24:25,498 Amy. 427 00:24:29,802 --> 00:24:31,871 Come here. 428 00:24:31,904 --> 00:24:34,206 You vetted the science. 429 00:24:34,240 --> 00:24:37,143 It's going to work. She's gonna be okay. 430 00:24:42,815 --> 00:24:45,718 Hey, baby, I missed you. 431 00:24:48,187 --> 00:24:51,357 Have you thought about me, Clark Richards? 432 00:24:51,390 --> 00:24:52,992 Yes. 433 00:24:53,025 --> 00:24:56,428 Good. 'Cause I think about you all the time. 434 00:24:58,831 --> 00:25:01,333 You and me, we're made for each other. 435 00:25:01,367 --> 00:25:04,203 But you shouldn't have lied to me. 436 00:25:04,236 --> 00:25:06,405 You'll make it up to me later. 437 00:25:23,690 --> 00:25:26,859 You have, like, a goatee 438 00:25:26,893 --> 00:25:28,494 made entirely of sugar right now. Here. 439 00:25:31,631 --> 00:25:34,466 Unicorn. 440 00:25:36,102 --> 00:25:39,238 What is it with ten-year-old girls and unicorns? 441 00:25:39,271 --> 00:25:41,440 You probably couldn't win it anyways. 442 00:25:41,473 --> 00:25:43,242 Hey, hey. 443 00:25:43,275 --> 00:25:46,245 I happen to have a medal in marksmanship from the academy. 444 00:25:46,278 --> 00:25:48,881 The academy? How long ago was that? 445 00:25:48,915 --> 00:25:51,050 All right, we'll take a round here. 446 00:25:51,083 --> 00:25:53,620 You got it. 447 00:25:53,653 --> 00:25:57,023 Amy Bellafonte, prepare to apologize 448 00:25:57,056 --> 00:25:59,792 for subtly calling me old. 449 00:26:02,261 --> 00:26:06,265 Dang. I want that one. 450 00:26:06,298 --> 00:26:07,767 You need three to get the unicorn. 451 00:26:09,669 --> 00:26:12,304 - Your turn. - I can't do that. 452 00:26:12,338 --> 00:26:14,907 - Yes, you can. - I can't. 453 00:26:14,941 --> 00:26:16,451 Yes, you can. Ten years old, how do you know 454 00:26:16,475 --> 00:26:17,653 - what you can and can't do? - Why in the hell 455 00:26:17,677 --> 00:26:18,721 - would I be able to shoot a gun? - Would you watch 456 00:26:18,745 --> 00:26:20,055 - your language, by the way? - My God, 457 00:26:20,079 --> 00:26:21,389 - you swear all the time. - Why don't you try it... 458 00:26:21,413 --> 00:26:22,424 - Don't you know that? - Before you actually crap 459 00:26:22,448 --> 00:26:25,451 on the idea? 460 00:26:25,484 --> 00:26:27,086 You can do it. 461 00:26:29,756 --> 00:26:32,959 Come on. Just relax. 462 00:26:32,992 --> 00:26:34,326 There you go. Are you left-handed? 463 00:26:34,360 --> 00:26:37,463 Okay. You're gonna put it on this shoulder. 464 00:26:37,496 --> 00:26:38,898 There you go, you got it. 465 00:26:38,931 --> 00:26:40,475 Now you just got to look through the scope. 466 00:26:40,499 --> 00:26:42,010 All right, now, I counted a half second 467 00:26:42,034 --> 00:26:43,502 as the first one floated by. 468 00:26:43,535 --> 00:26:45,972 So one floats by, you go "one and two." 469 00:26:46,005 --> 00:26:48,675 Don't pull the trigger until the "and," okay? 470 00:26:48,708 --> 00:26:51,410 Just watch a few, find your rhythm. 471 00:26:51,443 --> 00:26:53,112 Dude, 472 00:26:53,145 --> 00:26:55,447 there's, there's, like, people waiting, so can we...? 473 00:26:55,481 --> 00:26:58,184 People waiting can suck it. 474 00:26:58,217 --> 00:27:00,486 Deep breath. 475 00:27:02,221 --> 00:27:04,290 When you're ready. 476 00:27:10,997 --> 00:27:12,198 Holy... damn it! 477 00:27:12,231 --> 00:27:14,300 Did you see that? Yes! 478 00:27:14,333 --> 00:27:15,711 Did you see that girl? Did you see her? 479 00:27:15,735 --> 00:27:17,704 Yeah, go get your prize, sweetie. 480 00:27:18,971 --> 00:27:20,172 That one. 481 00:27:27,546 --> 00:27:28,715 Hey. 482 00:27:28,748 --> 00:27:31,818 Hey. I finally got you. 483 00:27:31,851 --> 00:27:33,986 Yeah, I'm sorry. I've-I've just, um... 484 00:27:34,020 --> 00:27:35,621 No, it's fine. 485 00:27:35,654 --> 00:27:38,390 Are you okay? 486 00:27:38,424 --> 00:27:40,526 Eva's birthday's coming up. 487 00:27:40,559 --> 00:27:42,862 It's been three years. 488 00:27:42,895 --> 00:27:45,464 It doesn't get easier, does it? 489 00:27:45,497 --> 00:27:46,733 No. 490 00:27:46,766 --> 00:27:49,501 But I'm okay. 491 00:27:49,535 --> 00:27:53,272 Hey, so David asked me to marry him. 492 00:27:56,108 --> 00:27:57,676 What'd you say? 493 00:27:57,710 --> 00:27:59,445 I said yes. 494 00:28:01,013 --> 00:28:02,815 I-I feel like I need to move on 495 00:28:02,849 --> 00:28:05,852 and maybe have another baby. 496 00:28:08,520 --> 00:28:10,456 What should I say... Congratulations? 497 00:28:12,691 --> 00:28:15,061 You could say don't do it. 498 00:28:15,094 --> 00:28:18,397 You could say you're coming home. 499 00:28:21,533 --> 00:28:23,602 It was a terrible thing that happened, 500 00:28:23,635 --> 00:28:26,672 but it wasn't your fault. 501 00:28:26,705 --> 00:28:29,275 And if you came home, I would tell you that 502 00:28:29,308 --> 00:28:32,644 as many times as it took to make you believe it. 503 00:28:33,913 --> 00:28:37,083 I... 504 00:28:37,116 --> 00:28:39,085 I can't. 505 00:28:39,118 --> 00:28:41,120 I'm sorry. 506 00:28:41,153 --> 00:28:42,321 Okay. 507 00:28:43,790 --> 00:28:45,792 Call me if you need me. 508 00:28:49,328 --> 00:28:51,297 Bye, Brad. 509 00:29:01,340 --> 00:29:02,975 That thing is ridiculous. 510 00:29:03,009 --> 00:29:06,212 No, it's not, it's freaking awesome. 511 00:29:06,245 --> 00:29:08,280 Are you okay? 512 00:29:08,314 --> 00:29:10,649 Hey. 513 00:29:10,682 --> 00:29:12,118 Should we get going? 514 00:29:12,151 --> 00:29:14,386 Yeah. 515 00:29:14,420 --> 00:29:17,489 I got to hit the head, though. 516 00:29:17,523 --> 00:29:19,591 Mind if I go first? 517 00:29:19,625 --> 00:29:21,593 Yeah. 518 00:29:24,763 --> 00:29:27,599 Why don't you take a seat over here? 519 00:29:27,633 --> 00:29:30,136 I'll be right back. Don't move. 520 00:29:53,625 --> 00:29:55,327 New plan. 521 00:29:55,361 --> 00:29:58,330 Doyle's not feeling well. He's gonna stay here. 522 00:29:58,364 --> 00:30:00,299 We're not going to Colorado. It's a bad place. 523 00:30:00,332 --> 00:30:02,601 - It is? - Yeah, yeah. The problem is, 524 00:30:02,634 --> 00:30:03,946 there's gonna be some bad guys looking for us, 525 00:30:03,970 --> 00:30:05,972 so we got to find someplace safe, which means 526 00:30:06,005 --> 00:30:07,706 you're gonna have to trust me. 527 00:30:07,739 --> 00:30:10,476 - And I know you may not have good reasons... - Okay. 528 00:30:10,509 --> 00:30:13,112 - Okay? - Okay. 529 00:30:13,145 --> 00:30:14,823 I trust you. Now let's get the hell out of here. 530 00:30:14,847 --> 00:30:17,850 - You're sure? - Let's go. 531 00:30:17,884 --> 00:30:19,886 Give me that thing. Come on, come on. 532 00:30:31,097 --> 00:30:32,999 Brad Wolgast earned a Silver Star in 2005 533 00:30:33,032 --> 00:30:34,809 and was credited with 98 kills in Afghanistan. 534 00:30:34,833 --> 00:30:38,337 This is not the guy we want going rogue. 535 00:30:38,370 --> 00:30:40,348 - We need this contained. - He doesn't know anything. 536 00:30:40,372 --> 00:30:42,541 He knows enough to make him a liability. 537 00:30:42,574 --> 00:30:45,011 Do what you have to do. 538 00:30:46,879 --> 00:30:50,149 I know he's your friend. 539 00:30:50,182 --> 00:30:52,584 Doesn't matter. 540 00:31:47,773 --> 00:31:49,441 Hey, sweetie. 541 00:31:49,475 --> 00:31:51,477 Hi. 542 00:31:51,510 --> 00:31:53,612 Come on. Come on. 543 00:32:03,956 --> 00:32:05,724 What are we doing? 544 00:32:05,757 --> 00:32:07,135 I thought maybe this was a nice place 545 00:32:07,159 --> 00:32:10,196 for you to say goodbye to your mama. 546 00:32:12,264 --> 00:32:13,899 It's important. 547 00:32:13,932 --> 00:32:15,934 There should've been a service. 548 00:32:19,371 --> 00:32:22,408 What do you want me to do? 549 00:32:22,441 --> 00:32:24,410 Maybe you can say a memory. 550 00:32:24,443 --> 00:32:26,178 Something nice that she did. 551 00:32:26,212 --> 00:32:28,680 You mean besides being a junkie? 552 00:32:28,714 --> 00:32:31,117 Yeah, I mean besides being a junkie. 553 00:32:31,150 --> 00:32:33,352 She was your mother. 554 00:32:33,385 --> 00:32:36,355 Anger is poison. 555 00:32:36,388 --> 00:32:38,824 Maybe you can leave some of it here. 556 00:32:42,961 --> 00:32:46,265 Okay. 557 00:32:46,298 --> 00:32:47,933 One time, for my birthday, 558 00:32:47,966 --> 00:32:50,336 she made a birthday cake out of doughnut holes 559 00:32:50,369 --> 00:32:54,173 and put whipped cream on top of it and let me eat it for dinner. 560 00:32:54,206 --> 00:32:57,943 That sounds delicious. 561 00:32:57,976 --> 00:32:59,978 What else? 562 00:33:05,884 --> 00:33:09,855 She let me lay in her bed and watch TV. 563 00:33:12,058 --> 00:33:15,261 If I ever got scared, she never yelled at me about it. 564 00:33:17,729 --> 00:33:20,366 I like that a lot. 565 00:33:23,069 --> 00:33:24,503 What else? 566 00:33:31,009 --> 00:33:34,880 S-She said... 567 00:33:38,117 --> 00:33:41,253 that I was the joy of her life. 568 00:33:46,425 --> 00:33:49,428 She said that all the time. 569 00:34:18,290 --> 00:34:21,960 Mr. Carter. I'm here to do a quick exam. 570 00:34:29,135 --> 00:34:31,137 Your heart and lungs sound great. 571 00:34:31,170 --> 00:34:33,772 You are going to be a fantastic addition. 572 00:34:33,805 --> 00:34:35,574 Do you have any questions? 573 00:34:35,607 --> 00:34:37,609 You didn't tell me your name. 574 00:34:41,313 --> 00:34:44,616 Fanning. Dr. Tim Fanning. 575 00:34:44,650 --> 00:34:48,053 Yeah, and... w-what's gonna happen to me? 576 00:34:48,086 --> 00:34:51,257 Well, I'm not gonna lie to you, Carter, it's gonna be rough. 577 00:34:51,290 --> 00:34:54,726 Man, you're bleeding. 578 00:34:54,760 --> 00:34:58,797 How embarrassing. 579 00:35:00,866 --> 00:35:04,570 Anyway, it's gonna be bad. 580 00:35:04,603 --> 00:35:08,774 Then it's gonna be really bad and then it's gonna get worse. 581 00:35:08,807 --> 00:35:12,511 But I'm gonna be with you the whole time. 582 00:35:12,544 --> 00:35:14,846 And it will get better. 583 00:35:14,880 --> 00:35:18,784 And when it does, brother, 584 00:35:18,817 --> 00:35:20,786 it's gonna be glorious. 585 00:35:37,736 --> 00:35:40,206 A nationwide manhunt is underway for this man, 586 00:35:40,239 --> 00:35:42,040 Brad Wolgast, in connection with the abduction 587 00:35:42,073 --> 00:35:44,310 of a ten-year-old African-American girl. 588 00:35:44,343 --> 00:35:48,113 They were last seen traveling west from Tennessee. 589 00:35:48,146 --> 00:35:49,957 Police are cautioning drivers to keep a distance. 590 00:35:49,981 --> 00:35:54,152 They believe he is armed and dangerous. 591 00:36:04,162 --> 00:36:05,864 Hello? 592 00:36:05,897 --> 00:36:07,866 Lila. Some stuff has come up. 593 00:36:07,899 --> 00:36:10,469 If Richards calls, tell him you haven't heard from me in months. 594 00:36:10,502 --> 00:36:13,038 - Tell him... - Hi, Mrs. Ferber. 595 00:36:13,071 --> 00:36:15,974 Riley's incision isn't opening up, 596 00:36:16,007 --> 00:36:17,709 that's just the healing process. 597 00:36:17,743 --> 00:36:20,212 Keep it covered and dry and come in for a recheck tomorrow. 598 00:36:20,246 --> 00:36:21,513 He's there, isn't he? 599 00:36:21,547 --> 00:36:25,150 Yeah. That's a possibility. 600 00:36:25,183 --> 00:36:26,985 Tell me you're okay. 601 00:36:27,018 --> 00:36:29,421 Everything is fine. 602 00:36:29,455 --> 00:36:31,557 Is she having any other symptoms? 603 00:36:34,593 --> 00:36:36,395 That's pretty quick thinking there, Doc. 604 00:36:37,429 --> 00:36:38,664 The thing on the news 605 00:36:38,697 --> 00:36:40,566 - isn't true. - Of course not. 606 00:36:40,599 --> 00:36:41,600 How can I help? 607 00:36:41,633 --> 00:36:43,702 He have other men with him? 608 00:36:43,735 --> 00:36:46,872 Um, I'd say... 609 00:36:46,905 --> 00:36:48,940 six days of recovery. 610 00:36:48,974 --> 00:36:51,277 Thought I could buy myself more time. 611 00:36:51,310 --> 00:36:53,912 Listen, I'm running out of moves here. 612 00:36:53,945 --> 00:36:56,114 Whatever happens, just... just know 613 00:36:56,147 --> 00:36:58,149 I'm trying to do the right thing. 614 00:36:59,951 --> 00:37:01,453 I got to go. 615 00:37:01,487 --> 00:37:04,423 - Mrs. Ferber, wait a minute. - Lila. 616 00:37:04,456 --> 00:37:08,260 You were right about everything. 617 00:37:08,294 --> 00:37:09,795 I love you. 618 00:37:12,564 --> 00:37:15,066 I never stopped. 619 00:37:20,806 --> 00:37:23,775 Sorry about that. 620 00:37:23,809 --> 00:37:25,210 Patient. 621 00:37:25,243 --> 00:37:28,380 You'll let me know if you hear from him? 622 00:37:30,148 --> 00:37:33,118 If I can get to him before the police, maybe I can help. 623 00:37:33,151 --> 00:37:35,120 I'm sure there's an explanation. 624 00:37:35,153 --> 00:37:37,989 He's your friend. Remember that. 625 00:37:39,691 --> 00:37:41,760 It's good to see you, Lila. 626 00:37:55,974 --> 00:37:57,943 Okay. 627 00:37:57,976 --> 00:38:00,579 There you go. Breakfast. 628 00:38:00,612 --> 00:38:02,581 Don't make that a habit. 629 00:38:25,804 --> 00:38:29,207 What's going on? Why aren't we moving? 630 00:38:31,477 --> 00:38:33,278 I'm gonna surrender. 631 00:38:33,311 --> 00:38:35,447 - No, you can't do this. - This is not gonna work. 632 00:38:35,481 --> 00:38:37,492 - We can't do this. - We're not gonna make it across the border. 633 00:38:37,516 --> 00:38:39,951 If I surrender, we'll be able to get you on TV. 634 00:38:39,985 --> 00:38:41,620 They won't be able to hurt you. 635 00:38:41,653 --> 00:38:43,955 You're leaving me? 636 00:38:43,989 --> 00:38:47,559 This is how it has to be. 637 00:38:47,593 --> 00:38:49,695 The only thing that matters is that you're safe. 638 00:38:52,831 --> 00:38:54,566 Hey, I want to say something. 639 00:38:54,600 --> 00:38:55,801 Hey. 640 00:38:55,834 --> 00:38:58,404 Your life is important. 641 00:38:58,437 --> 00:39:00,205 You are important. 642 00:39:00,238 --> 00:39:02,408 You're wicked smart and strong 643 00:39:02,441 --> 00:39:06,211 and fast and funny and tough. 644 00:39:06,244 --> 00:39:09,815 You can do anything you want with your life. 645 00:39:09,848 --> 00:39:11,983 And that is not my opinion. 646 00:39:12,017 --> 00:39:14,085 That is a fact. 647 00:39:16,121 --> 00:39:19,057 Can you hear that, Amy? 648 00:39:21,092 --> 00:39:23,294 Okay. 649 00:39:25,431 --> 00:39:27,365 Okay. 650 00:39:27,399 --> 00:39:30,368 Ready? Can we do this? 651 00:39:30,402 --> 00:39:33,338 - Yeah. - Okay. 652 00:39:41,980 --> 00:39:45,016 Morning. 653 00:39:47,385 --> 00:39:50,355 Hey, Sheriff, how we doing with that, reporter? 654 00:39:50,388 --> 00:39:52,090 He's on his way. 655 00:39:52,123 --> 00:39:54,560 Sheriff. The Department of Defense is on line one. 656 00:39:54,593 --> 00:39:57,896 Really? Well, hell. 657 00:40:02,968 --> 00:40:04,603 We got to get out of here. 658 00:40:04,636 --> 00:40:06,313 I need you to get the keys for these handcuffs. 659 00:40:06,337 --> 00:40:07,482 - What? I can't do that. - Yes, you can. 660 00:40:07,506 --> 00:40:09,441 They're over there. Behind that desk. 661 00:40:09,475 --> 00:40:11,477 Go. 662 00:40:22,588 --> 00:40:24,289 Nice. 663 00:40:24,322 --> 00:40:26,625 Hey! 664 00:40:29,595 --> 00:40:32,130 What the hell are you doing? Put your hands up. 665 00:40:32,163 --> 00:40:33,841 Sheriff, listen to me. We all have to get out of here. 666 00:40:33,865 --> 00:40:35,133 You see those SUVs behind me? 667 00:40:35,166 --> 00:40:36,410 They have some very bad men inside. 668 00:40:36,434 --> 00:40:38,436 Stay back. 669 00:40:38,470 --> 00:40:40,438 Stay right there. 670 00:40:40,472 --> 00:40:42,240 Hands up. Hands up! 671 00:40:42,273 --> 00:40:44,409 Wait for me. Turn around. 672 00:40:44,442 --> 00:40:46,978 Let's go. Let's go. Show me the exit. Let's go. 673 00:40:47,012 --> 00:40:50,281 Hurry up. Let's go, to the exit. 674 00:40:50,315 --> 00:40:52,050 Let's go, let's go. 675 00:40:53,184 --> 00:40:55,153 This is your guy. This is your... 676 00:40:55,186 --> 00:40:57,222 Get down! Put your head down. 677 00:41:06,131 --> 00:41:08,375 Let's go. I need you to stay right behind me, do you hear me? 678 00:41:08,399 --> 00:41:11,537 - Okay. - Here we go. Come on. 679 00:41:14,472 --> 00:41:16,708 Okay. 680 00:41:16,742 --> 00:41:17,976 Under this desk. Let's go. 681 00:41:18,009 --> 00:41:19,645 - Okay, okay. - All right. 682 00:41:53,378 --> 00:41:56,414 Come on, let's go. Let's go. Come on. 683 00:41:59,417 --> 00:42:02,387 Brad. 684 00:42:02,420 --> 00:42:04,355 Don't do this. 685 00:42:04,389 --> 00:42:06,725 You gonna shoot me in front of the girl? 686 00:42:10,195 --> 00:42:12,998 You don't understand what's happening. 687 00:42:13,031 --> 00:42:14,966 Explain it to me. 688 00:42:17,035 --> 00:42:18,604 I will kill you. 689 00:42:18,637 --> 00:42:20,371 Give me the girl. 690 00:42:57,809 --> 00:42:59,210 You got hit. Are you okay? 691 00:42:59,244 --> 00:43:01,613 I'm okay. 692 00:43:01,647 --> 00:43:04,115 It's gonna be okay. Seat belt. 693 00:43:11,022 --> 00:43:14,392 Hey, look at me. 694 00:43:14,425 --> 00:43:15,694 Look at me! 695 00:43:20,832 --> 00:43:22,567 It's gonna be okay. 696 00:43:22,600 --> 00:43:24,002 You understand? 697 00:43:26,037 --> 00:43:29,775 I'm not gonna leave you, I promise. 698 00:43:31,276 --> 00:43:32,944 Of everything that happened, 699 00:43:32,978 --> 00:43:35,881 this is the part I think of the most. 700 00:43:37,315 --> 00:43:39,350 Whatever was coming, 701 00:43:39,384 --> 00:43:41,720 we would face it together. 702 00:43:42,988 --> 00:43:44,622 Seat belt, now. 703 00:44:28,666 --> 00:44:30,635 Captioned by Media Access Group at WGBH. 704 00:44:32,771 --> 00:44:34,716 You've seen the fight for humanity on The Passage. 705 00:44:34,740 --> 00:44:37,008 Now here are a few more shows to check out from Fox. 706 00:44:39,677 --> 00:44:41,446 Welcome to the galaxy. 707 00:44:42,680 --> 00:44:44,615 Should be fun. I'll lead. 708 00:44:49,387 --> 00:44:50,722 We're gonna make a run for it. 708 00:44:51,305 --> 00:44:57,386 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 49174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.