All language subtitles for The Middle s04e07 The Safe.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,279 --> 00:00:02,108 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:02,213 --> 00:00:03,508 (Crows cawing) 3 00:00:03,769 --> 00:00:04,807 (Frankie) Out here in the Middle, 4 00:00:04,958 --> 00:00:06,043 if you're a sports star, 5 00:00:06,180 --> 00:00:07,567 the world is your oyster. 6 00:00:07,722 --> 00:00:09,800 Unless your sister runs over your foot, 7 00:00:09,993 --> 00:00:12,857 and then you'd better have something to fall back on. 8 00:00:13,149 --> 00:00:15,113 For Axl, it was the couch. 9 00:00:15,213 --> 00:00:16,318 (TV playing indistinctly) This is not fair! 10 00:00:16,434 --> 00:00:18,312 Not awesome things are not supposed to happen to me. 11 00:00:18,405 --> 00:00:20,554 Not awesome things are supposed to happen to other people. 12 00:00:20,673 --> 00:00:22,400 Can I get you a sandwich or something? 13 00:00:22,520 --> 00:00:24,231 It hurts my foot to eat sandwiches. 14 00:00:24,371 --> 00:00:25,488 I just want to be left alone. 15 00:00:25,671 --> 00:00:27,024 Stupid Sue. 16 00:00:27,114 --> 00:00:28,373 Axl had pretty much forgiven Sue 17 00:00:28,483 --> 00:00:29,569 for breaking his foot. 18 00:00:29,686 --> 00:00:31,513 But now and then, his anger bubbled up. 19 00:00:31,639 --> 00:00:32,965 (Thud) 20 00:00:33,996 --> 00:00:34,977 (Clang) Aah! 21 00:00:35,963 --> 00:00:37,798 (Shower running) 22 00:00:38,777 --> 00:00:39,512 (Door creaks) 23 00:00:39,869 --> 00:00:41,247 I didn't even think my bones could break, 24 00:00:41,369 --> 00:00:42,447 they're so strong and thick. 25 00:00:42,559 --> 00:00:44,991 God! I drink so much milk! I'm suing milk! 26 00:00:45,121 --> 00:00:47,080 You know, as long as you're lying there anyway, 27 00:00:47,195 --> 00:00:48,597 maybe you could do a little homework? 28 00:00:48,824 --> 00:00:50,674 Oh, my God. You are the worst comforter ever. 29 00:00:50,872 --> 00:00:52,419 (Sports game playing on TV) 30 00:00:55,455 --> 00:00:57,608 Wait. What is this? 31 00:00:57,902 --> 00:00:59,715 Why are you both sitting down and looking at me? (Turns off TV) 32 00:00:59,832 --> 00:01:01,078 Well, your mom and I were talking, 33 00:01:01,201 --> 00:01:03,376 and in light of your current foot situation, 34 00:01:03,572 --> 00:01:06,576 it might not be a bad idea to stay on top of the grades thing. 35 00:01:06,691 --> 00:01:07,478 What? 36 00:01:07,631 --> 00:01:09,196 Southern's already revoked their scholarship offer, Axl, 37 00:01:09,307 --> 00:01:10,993 and East Indy's being pretty quiet. 38 00:01:11,120 --> 00:01:12,555 I'm just saying we don't exactly know 39 00:01:12,699 --> 00:01:13,830 where they're at anymore, 40 00:01:13,960 --> 00:01:15,610 and we still gotta think about getting you into college. 41 00:01:15,729 --> 00:01:17,447 Oh, my God. I'm healing. 42 00:01:17,574 --> 00:01:20,502 Look, we're just saying, if the scholarship situation 43 00:01:20,623 --> 00:01:22,182 is not the lock we thought it was gonna be, 44 00:01:22,309 --> 00:01:25,945 we might have to examine the possibility of a plan B. 45 00:01:26,233 --> 00:01:28,354 So... what would that be? 46 00:01:28,529 --> 00:01:30,972 Well, that you'd get into college 47 00:01:31,098 --> 00:01:32,667 on your own academic merit. 48 00:01:32,835 --> 00:01:33,735 (Scoffs) That's your plan B? 49 00:01:33,882 --> 00:01:35,938 That's all you got?! I wanna hear another plan B! 50 00:01:36,069 --> 00:01:38,517 I wanna hear the plan B that involves you doing something! 51 00:01:38,635 --> 00:01:40,692 Hey. We did do something. We checked into it, 52 00:01:40,810 --> 00:01:42,728 and the school has tutors that can help you. 53 00:01:42,846 --> 00:01:43,974 And now that you won't have practice, 54 00:01:44,086 --> 00:01:45,900 you can use that time to study and get your grades up. 55 00:01:46,017 --> 00:01:47,259 Let me get this straight-- 56 00:01:47,434 --> 00:01:49,192 you have no faith in my bone mending powers, 57 00:01:49,305 --> 00:01:50,765 I might not be getting a free ride to college, 58 00:01:50,892 --> 00:01:52,450 and instead of sailing through my senior year 59 00:01:52,547 --> 00:01:54,422 doing nothing but partying and ruling the school 60 00:01:54,536 --> 00:01:55,999 as is my God-given right... 61 00:01:56,165 --> 00:01:58,568 you're saying I have to study more?! 62 00:01:58,675 --> 00:02:00,562 Well, it's not really possible for you to study less. 63 00:02:01,081 --> 00:02:01,939 You're dead! 64 00:02:02,381 --> 00:02:03,708 You are so dead! (Gasps) 65 00:02:03,911 --> 00:02:05,202 Oh. Oh! 66 00:02:05,429 --> 00:02:06,425 (Groans) 67 00:02:07,275 --> 00:02:08,966 I'm too depressed to get up. 68 00:02:09,313 --> 00:02:10,548 Well, Axl wasn't the only one 69 00:02:10,672 --> 00:02:12,297 who was gonna have to start studying. 70 00:02:12,459 --> 00:02:13,788 'Cause the next day was my first day 71 00:02:13,904 --> 00:02:15,522 of dental assisting school. 72 00:02:15,634 --> 00:02:17,120 Yep, I was back to school 73 00:02:17,221 --> 00:02:18,984 for the first time in over 20 years. 74 00:02:19,128 --> 00:02:20,000 Oh, Mike, 75 00:02:20,219 --> 00:02:21,755 take a picture of me with my lunch 76 00:02:21,879 --> 00:02:23,224 like we always said we were gonna do with the kids 77 00:02:23,344 --> 00:02:25,340 on their first day of school but never did. 78 00:02:26,249 --> 00:02:27,006 (Clicks) 79 00:02:28,091 --> 00:02:29,543 Battery's dead. 80 00:02:29,770 --> 00:02:32,329 (Pipes groan) 81 00:02:32,690 --> 00:02:33,918 It's doing it again. 82 00:02:34,023 --> 00:02:34,903 Do we need a plumber? 83 00:02:35,014 --> 00:02:36,273 Oh, definitely. 84 00:02:36,427 --> 00:02:38,987 And a roof guy and a mold guy and a bug guy. 85 00:02:39,098 --> 00:02:40,423 But instead, we're paying tuition, 86 00:02:40,572 --> 00:02:42,174 and it's all gonna be worth it, right, Frankie? 87 00:02:42,289 --> 00:02:43,867 Mike, this is not just my second act. 88 00:02:43,995 --> 00:02:44,981 It's all of ours. 89 00:02:45,111 --> 00:02:46,656 The Hecks are taking risks. 90 00:02:46,814 --> 00:02:48,306 Yeah. We're on the comeback trail. 91 00:02:48,558 --> 00:02:51,714 Well, four days, and my hair is still syrupy. 92 00:02:51,975 --> 00:02:53,885 But it's okay. I deserve it. 93 00:02:54,042 --> 00:02:56,541 I should bear the physical scars of what I've done. 94 00:02:56,672 --> 00:02:58,741 And bright side, it smells pretty nice. 95 00:02:58,882 --> 00:03:00,121 Except bees chase me. 96 00:03:00,348 --> 00:03:02,396 (Pipes groan) 97 00:03:02,564 --> 00:03:04,337 All right. I'm shutting off the water. 98 00:03:04,463 --> 00:03:06,190 If anybody has to go, now would be the time. 99 00:03:06,274 --> 00:03:08,602 Wait. I have to go again. No, I'm all right. 100 00:03:08,735 --> 00:03:10,390 Well, maybe I do. Hang on. 101 00:03:10,610 --> 00:03:11,816 No. Okay. I'm good. 102 00:03:13,195 --> 00:03:15,199 Don't forget I have social skills after school. 103 00:03:15,369 --> 00:03:16,647 We're working on planning ahead. 104 00:03:16,774 --> 00:03:18,163 I was supposed to tell you two weeks ago. 105 00:03:18,370 --> 00:03:20,246 And you're in charge of bringing a healthy snack. 106 00:03:20,596 --> 00:03:21,650 Now? 107 00:03:21,942 --> 00:03:24,437 Now you're telling me this? This is not a good time, Brick. 108 00:03:24,554 --> 00:03:26,257 - I gotta get to school. - I'll do it. 109 00:03:26,433 --> 00:03:27,518 I will so do it. 110 00:03:27,673 --> 00:03:29,249 I want to make up for running over Axl's foot 111 00:03:29,389 --> 00:03:30,600 and ruining everybody's lives. 112 00:03:30,749 --> 00:03:32,674 Okay. Here's 40 bucks. 113 00:03:32,812 --> 00:03:34,196 Now the snacks aren't gonna cost that much, 114 00:03:34,316 --> 00:03:35,144 so bring back change. 115 00:03:35,310 --> 00:03:37,772 And peanut M&Ms don't count as a healthy snack. 116 00:03:37,927 --> 00:03:39,454 Learned that one the hard way. 117 00:03:43,182 --> 00:03:44,720 This isn't about handing out certificates 118 00:03:44,841 --> 00:03:45,963 and sending you on your way. 119 00:03:46,104 --> 00:03:49,613 This is about changing lives one tooth at a time. 120 00:03:49,793 --> 00:03:51,301 Now I'm going to be talking about this-- 121 00:03:52,491 --> 00:03:55,367 Hi. Oh, sorry. Hi. 122 00:03:55,582 --> 00:03:57,624 (Laughs) Frankie Heck. I am so sorry. 123 00:03:57,779 --> 00:03:59,170 I was a little nervous. First day, you know, 124 00:03:59,297 --> 00:04:00,491 and my husband turned off the water, 125 00:04:00,603 --> 00:04:02,826 so I had to stop at the karate place to go... 126 00:04:02,949 --> 00:04:04,938 Well, that was too much information. (Laughs) 127 00:04:05,081 --> 00:04:07,598 Well, you are one brave puppy coming into my class late, 128 00:04:07,722 --> 00:04:08,844 Frankie Heck. 129 00:04:08,976 --> 00:04:10,562 As the rest of your classmates already know, 130 00:04:10,712 --> 00:04:11,945 I'm Sandy Armwood, 131 00:04:12,071 --> 00:04:13,311 a thorough dental educator, 132 00:04:13,422 --> 00:04:14,731 according to a recent Yelp review. 133 00:04:14,924 --> 00:04:17,561 Now dental assisting is not pretty. 134 00:04:17,680 --> 00:04:19,388 There is going to be spit. 135 00:04:19,564 --> 00:04:20,448 There's going to be blood. 136 00:04:20,583 --> 00:04:22,407 There's going to be serious gag reflexes. 137 00:04:22,560 --> 00:04:23,509 If you don't think you're up for it, 138 00:04:23,637 --> 00:04:26,121 if it scares you people, there's the door. 139 00:04:26,283 --> 00:04:28,139 (Blows raspberry) I'm not scared. I'm a mom! 140 00:04:28,320 --> 00:04:29,341 (High-pitched laugh) 141 00:04:29,976 --> 00:04:31,509 All right, then, let's get out our notebooks. 142 00:04:31,625 --> 00:04:34,308 Because it is my honor-- no, it is my duty, 143 00:04:35,001 --> 00:04:36,679 to share my knowledge with you. 144 00:04:37,498 --> 00:04:39,068 I'll start by introducing you to the maxillary 145 00:04:39,213 --> 00:04:40,492 and mandibular arches. 146 00:04:41,157 --> 00:04:42,952 This is good. I bought healthy snacks, 147 00:04:43,152 --> 00:04:44,925 I picked you up from school... 148 00:04:45,084 --> 00:04:47,269 I think I'll make a pretty great mom someday. 149 00:04:47,437 --> 00:04:48,875 (Tires screech, horn honks) Aah! 150 00:04:50,203 --> 00:04:52,169 Hey, Brick! Look, a garage sale! 151 00:04:52,279 --> 00:04:53,633 Let's check it out. 152 00:04:54,949 --> 00:04:56,156 (Dog barking in distance) 153 00:04:57,369 --> 00:04:58,221 (Gasps) 154 00:04:58,652 --> 00:05:01,251 Oh... my... God. 155 00:05:01,612 --> 00:05:02,870 I saw something exactly like this 156 00:05:02,995 --> 00:05:04,039 on Antiques Roadshow. 157 00:05:04,172 --> 00:05:05,965 You know, they appraised it for a ton of money. 158 00:05:06,133 --> 00:05:07,267 Hmm, I don't know. 159 00:05:07,470 --> 00:05:08,981 It looks like it could be a cheap copy. 160 00:05:09,161 --> 00:05:10,101 On American Pickers, 161 00:05:10,238 --> 00:05:11,896 I saw someone just throw one of those away. 162 00:05:12,195 --> 00:05:14,694 You know, we still have $20 left 163 00:05:14,817 --> 00:05:16,320 from the money mom gave me for snacks. 164 00:05:16,458 --> 00:05:19,344 If this is worth something, and we can flip it 165 00:05:19,470 --> 00:05:20,843 like on House Flippers, Miami, 166 00:05:20,982 --> 00:05:22,507 we can bring her back even more money. 167 00:05:22,650 --> 00:05:25,050 Mom's not working, so we gotta help out any way we can. 168 00:05:25,191 --> 00:05:26,248 True. 169 00:05:26,471 --> 00:05:29,519 I mean, how could we, in good conscience, not do it? 170 00:05:29,706 --> 00:05:31,783 I think we have a real opportunity here. 171 00:05:31,917 --> 00:05:34,986 I mean, clearly, this lady can't tell things of value from junk. 172 00:05:35,113 --> 00:05:36,762 I learned that one from watching Hoarders. 173 00:05:37,046 --> 00:05:38,665 The thing I learned from watching Hoarders 174 00:05:38,802 --> 00:05:40,842 is that it does not usually end well for the cats. 175 00:05:41,569 --> 00:05:43,610 So while Sue was in heaven at the garage sale, 176 00:05:43,754 --> 00:05:44,975 Axl was in hell, 177 00:05:45,134 --> 00:05:47,409 otherwise known as tutor signups. 178 00:05:50,025 --> 00:05:51,506 Hey. No cuts. 179 00:05:51,621 --> 00:05:53,351 You're behind my backpack. It's holding my place. 180 00:05:53,474 --> 00:05:55,525 Sorry. There's no holding places. 181 00:05:55,743 --> 00:05:57,389 Well, put it back. (Backpack slides) 182 00:05:57,864 --> 00:05:59,667 It's my helper backpack. I'm very injured. 183 00:05:59,804 --> 00:06:01,389 No, you're not. You're just lazy. 184 00:06:01,524 --> 00:06:02,988 I saw you vault over two trash cans 185 00:06:03,103 --> 00:06:04,066 on your way in here. 186 00:06:04,200 --> 00:06:07,822 (Scoffs) Are you saying I'm faking? This is real. 187 00:06:07,996 --> 00:06:09,681 I might be out for the whole rest of the football season. 188 00:06:09,797 --> 00:06:10,992 Everyone's freaking out. 189 00:06:11,129 --> 00:06:12,670 Oh, yeah. Me, too. 190 00:06:12,800 --> 00:06:15,318 I'm just hiding it behind not caring at all. 191 00:06:15,431 --> 00:06:17,788 Well... I probably don't care 192 00:06:17,896 --> 00:06:19,949 about whatever it is you do, either, so... 193 00:06:20,095 --> 00:06:22,441 Actually, I'm co-founder of the Green Club, 194 00:06:22,573 --> 00:06:23,932 photographer on the school paper... 195 00:06:24,051 --> 00:06:24,822 Axl Heck? 196 00:06:24,955 --> 00:06:27,590 Your assigned tutor is Cassidy Finch. 197 00:06:27,722 --> 00:06:29,450 Well, great. I see you two have already started 198 00:06:29,564 --> 00:06:30,805 to get to know one another. 199 00:06:31,804 --> 00:06:35,747 Oh. And in my spare time, I tutor dumb jocks. 200 00:06:36,000 --> 00:06:39,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 201 00:06:45,535 --> 00:06:46,654 I'll give you 40 bucks. 202 00:06:46,778 --> 00:06:48,232 - Really? - Yep. 203 00:06:48,373 --> 00:06:51,871 Just give me one quick sec to confer with my associate. 204 00:06:52,500 --> 00:06:55,698 - Oh, my God, that's so much money. (Whispering) - Oh, my God! 205 00:06:55,826 --> 00:06:57,254 - I cannot believe it! Aah! - We flipped it! Okay. 206 00:06:57,927 --> 00:06:59,403 Yes, I think that will do. 207 00:07:00,014 --> 00:07:01,514 (Cash register drawer opens) 208 00:07:02,904 --> 00:07:04,018 (Squeals) 209 00:07:04,800 --> 00:07:06,161 (Horn honks in distance) 210 00:07:06,284 --> 00:07:07,550 Sue! Hang on. 211 00:07:10,040 --> 00:07:12,083 I saw this exact safe on Storage Wars. 212 00:07:12,212 --> 00:07:14,541 And when they opened it up, there was a ton of money inside. 213 00:07:15,224 --> 00:07:17,247 No, Brick. We gotta quit while we're ahead, 214 00:07:17,406 --> 00:07:19,529 like the smart ones do on Deal Or No Deal. 215 00:07:19,648 --> 00:07:22,324 Look, $40 isn't gonna change mom's life. 216 00:07:22,468 --> 00:07:24,325 But $40,000 could. 217 00:07:24,482 --> 00:07:26,224 There might be pirate doubloons in there. 218 00:07:26,427 --> 00:07:29,043 What do you say, Sue? Do you wanna let it ride? 219 00:07:30,069 --> 00:07:31,486 (Squeals) 220 00:07:31,833 --> 00:07:33,935 Okay. Let it ride! (Laughs) 221 00:07:34,072 --> 00:07:37,148 (School bell rings) Okay, backpack boy. Let's do this. 222 00:07:37,485 --> 00:07:38,306 Yeah, before we dive in, 223 00:07:38,422 --> 00:07:39,729 I wanna be clear about my goals here. 224 00:07:39,894 --> 00:07:41,315 All right, I don't want to get too smart, 225 00:07:41,449 --> 00:07:42,750 just smart enough to get into college. 226 00:07:42,913 --> 00:07:45,287 I think we're safe there. You ready to start? 227 00:07:45,520 --> 00:07:48,052 - Or do you need me to blow a whistle? - Wow. 228 00:07:48,169 --> 00:07:49,848 You're making fun of me for being an awesome athlete. 229 00:07:49,953 --> 00:07:51,632 Ouch. No cracks about my thick, shiny hair, 230 00:07:51,758 --> 00:07:53,314 or I'll cry out of my piercing blue eyes. 231 00:07:53,499 --> 00:07:56,048 Boy, you sure do love yourself some you, don't ya? 232 00:07:56,261 --> 00:07:58,508 Look, I'm not sure I get why you're hating on me so bad 233 00:07:58,623 --> 00:07:59,845 'cause I play sports. 234 00:07:59,953 --> 00:08:01,293 I don't think you realize what a public service 235 00:08:01,424 --> 00:08:02,517 we do for this school. 236 00:08:02,651 --> 00:08:03,793 We're, like, totally responsible 237 00:08:03,925 --> 00:08:05,743 for, like, all the caring, and all the trophies, 238 00:08:05,896 --> 00:08:07,613 and all the coolness and stuff. 239 00:08:07,746 --> 00:08:10,430 Oh, my God. All the coolness and stuff is you? 240 00:08:10,579 --> 00:08:12,170 Thanks so much. 241 00:08:12,561 --> 00:08:13,448 (Pen scribbling) 242 00:08:13,569 --> 00:08:14,622 You always this much fun? 243 00:08:14,746 --> 00:08:16,058 I'll have fun next year at college, 244 00:08:16,158 --> 00:08:17,442 which you don't have a prayer of getting into 245 00:08:17,575 --> 00:08:19,414 unless you open that book. 246 00:08:20,160 --> 00:08:21,832 (Sighs) So, what, are you already accepted into... 247 00:08:21,937 --> 00:08:23,496 (Haughty voice) Harvard or something? 248 00:08:23,649 --> 00:08:25,836 Vassar, actually. (Laughs) 249 00:08:28,094 --> 00:08:29,314 Vassar? 250 00:08:29,994 --> 00:08:31,427 It has "ass" in it. 251 00:08:31,579 --> 00:08:33,793 Wow. I feel sorry for you. 252 00:08:33,982 --> 00:08:36,302 Your whole identity is this tiny locker room world 253 00:08:36,429 --> 00:08:37,464 you think you're king of. 254 00:08:37,585 --> 00:08:38,872 And now you're injured and you're scared, 255 00:08:39,005 --> 00:08:40,609 so you're putting up an imperious facade 256 00:08:40,744 --> 00:08:43,621 and overcompensating for your insecurity. 257 00:08:44,629 --> 00:08:46,566 Okay, if you're trying to insult me, 258 00:08:46,689 --> 00:08:48,310 you're gonna have to use smaller words. 259 00:08:49,609 --> 00:08:52,068 After a day at school, I was beginning to understand 260 00:08:52,202 --> 00:08:54,551 Axl's love affair with our couch. 261 00:08:55,811 --> 00:08:57,099 - What are you doing? - Shh! 262 00:08:57,508 --> 00:08:58,921 I saw this on Safe Crackers. 263 00:08:59,133 --> 00:09:00,056 Did it work? 264 00:09:00,226 --> 00:09:01,178 I don't know. 265 00:09:01,334 --> 00:09:03,283 After five minutes, I switched over to Whale Wars. 266 00:09:03,426 --> 00:09:04,996 But I do feel fairly confident 267 00:09:05,121 --> 00:09:07,553 that I can commandeer a Japanese harpoon ship. 268 00:09:07,681 --> 00:09:09,961 Sue and Brick were making as much progress with that safe 269 00:09:10,089 --> 00:09:11,721 as Axl was with his tutor. 270 00:09:11,886 --> 00:09:14,784 So your score of 0 out of 20 on the quiz 271 00:09:14,913 --> 00:09:16,301 makes it pretty clear that you read nothing 272 00:09:16,456 --> 00:09:18,085 about the Bay Of Pigs invasion. 273 00:09:18,224 --> 00:09:19,640 Well, in my defense, 274 00:09:19,762 --> 00:09:21,143 I was totally sitting down to read this, 275 00:09:21,258 --> 00:09:23,250 when the guys called me and invited me to the lake. 276 00:09:23,371 --> 00:09:24,857 (Laughs) Everyone was there. (Pen clicks) 277 00:09:24,968 --> 00:09:27,310 And PS-- awesomeness ensued. 278 00:09:27,417 --> 00:09:28,248 (Pen clicks) Why didn't you go? 279 00:09:28,372 --> 00:09:29,571 See, this is why I hate high school. 280 00:09:29,731 --> 00:09:31,614 All everyone does is go to lame parties. 281 00:09:31,769 --> 00:09:33,479 And for your information, I had to study. 282 00:09:33,661 --> 00:09:35,404 And so should you. You have a test tomorrow. 283 00:09:35,525 --> 00:09:36,442 No. The teacher said yesterday 284 00:09:36,554 --> 00:09:38,984 it was the day after tomorrow. 285 00:09:39,224 --> 00:09:42,607 Wow. God does not give with both hands. 286 00:09:42,886 --> 00:09:43,968 And that means what? 287 00:09:44,324 --> 00:09:47,192 It means attractive people are usually not that bright. 288 00:09:48,434 --> 00:09:50,036 You think I'm attractive? 289 00:09:50,167 --> 00:09:51,373 I didn't mean it that way. 290 00:09:51,516 --> 00:09:53,500 - Hmm. - Okay, um, so where was I? 291 00:09:53,725 --> 00:09:56,632 The Bay Of Pigs. Right. It's important 'cause, um, 292 00:09:56,765 --> 00:09:58,353 it was a crucial moment in history. 293 00:09:58,553 --> 00:10:00,002 I mean, those three days were fraught 294 00:10:00,145 --> 00:10:01,513 with confusion and tension. 295 00:10:01,688 --> 00:10:03,502 JFK had only been in office a couple of months. 296 00:10:03,646 --> 00:10:04,925 He barely knew what he was doing, 297 00:10:05,050 --> 00:10:06,812 and yet he knew he had to take bold action. 298 00:10:06,979 --> 00:10:08,062 He deployed-- 299 00:10:12,906 --> 00:10:14,773 How you like high school now? (Clicks tongue) 300 00:10:14,928 --> 00:10:15,615 (Chuckles) 301 00:10:15,738 --> 00:10:16,915 Seriously? 302 00:10:17,320 --> 00:10:18,524 Oh, my God. I have to go. 303 00:10:18,635 --> 00:10:21,409 What? Oh... you were vibing me all these signals, 304 00:10:21,539 --> 00:10:22,748 and you were saying how you never go to parties, 305 00:10:22,840 --> 00:10:23,582 and you were talking about tension 306 00:10:23,696 --> 00:10:25,798 and deployment and stuff. What was I supposed to do? 307 00:10:32,128 --> 00:10:34,325 So I'd gotten off to a bad start with my teacher. 308 00:10:34,446 --> 00:10:35,511 But if there's one thing I'd learned 309 00:10:35,638 --> 00:10:36,686 from working at Ehlert's, 310 00:10:36,811 --> 00:10:38,653 it was the fine art of sucking up. 311 00:10:38,767 --> 00:10:41,648 Hi. I know. Late again. What are the odds? 312 00:10:41,773 --> 00:10:43,408 But I made you some snickerdoodles. 313 00:10:43,527 --> 00:10:45,008 Oh. (Laughs) 314 00:10:45,181 --> 00:10:46,594 Look, everybody. 315 00:10:46,807 --> 00:10:49,267 Gingivitis on a plate. 316 00:10:49,677 --> 00:10:51,527 (Thud) You know what those cookies tell me, Frankie? 317 00:10:51,665 --> 00:10:53,726 You do not respect the tooth. 318 00:10:54,133 --> 00:10:56,709 (Glove snaps) Oh, I do. I completely respect the tooth, 319 00:10:56,846 --> 00:10:58,143 so, so much. 320 00:10:58,269 --> 00:10:59,661 Ah. Well, good to hear it. 321 00:10:59,820 --> 00:11:01,316 And since you're not in your seat, 322 00:11:01,457 --> 00:11:03,399 why don't you take this one right here? 323 00:11:03,541 --> 00:11:04,678 - Oh-- - Attagirl. 324 00:11:04,807 --> 00:11:06,336 There we go. Going down. 325 00:11:06,463 --> 00:11:07,879 Okay. Well, you know what? I think it would be better-- (Chair motor whirs) 326 00:11:08,019 --> 00:11:09,362 Wowzers! 327 00:11:09,486 --> 00:11:13,031 You have some seriously, seriously inflamed gums. 328 00:11:13,162 --> 00:11:15,689 - Really? - I see you had a couple of those cookies in the car, too, huh? 329 00:11:15,812 --> 00:11:17,463 Everybody, gather around! 330 00:11:18,253 --> 00:11:19,553 (Chairs scrape floor) 331 00:11:20,297 --> 00:11:22,744 This is an excellent example of the oral carelessness 332 00:11:22,883 --> 00:11:24,192 we've been discussing today. 333 00:11:24,340 --> 00:11:25,938 Now I want everyone to reach in there 334 00:11:26,086 --> 00:11:28,097 and feel that frenum. 335 00:11:28,915 --> 00:11:30,265 (Muffled voice) Uh, hold on a sec. 336 00:11:30,389 --> 00:11:31,948 No. Come on, come on, come on. Go, go. 337 00:11:32,040 --> 00:11:33,271 Really get in there. Don't be shy. (Muffled shouting) 338 00:11:33,389 --> 00:11:34,797 Yep, there's no doubt about it-- 339 00:11:34,935 --> 00:11:35,975 I was miserable... (Groans) 340 00:11:36,100 --> 00:11:38,650 Axl was miserable... (Groans) 341 00:11:39,252 --> 00:11:40,941 Even the house was miserable. 342 00:11:41,087 --> 00:11:42,805 (Pipes groan) 343 00:11:42,910 --> 00:11:44,322 You're only a few classes in, right? 344 00:11:44,444 --> 00:11:46,211 Is it too late to switch you to plumbing school? 345 00:11:46,363 --> 00:11:49,003 Hey, I swallowed someone's fake fingernail today. 346 00:11:49,136 --> 00:11:50,490 This is really not the time. 347 00:11:50,614 --> 00:11:51,636 Ugh! 348 00:11:51,861 --> 00:11:53,679 It's 10:00 and I still have 26 more pages! 349 00:11:53,794 --> 00:11:55,915 Mom, you gotta help me study. Here... 350 00:11:56,056 --> 00:11:57,781 It's the constitutional amendments. 351 00:11:57,892 --> 00:11:59,370 Just so you know, those are Roman numerals. 352 00:11:59,500 --> 00:12:00,784 Turns out they're not just for Super Bowls. 353 00:12:00,904 --> 00:12:04,078 Axl, I can't. I have a huge anatomy test tomorrow. 354 00:12:04,205 --> 00:12:05,369 Uh, hello! 355 00:12:05,519 --> 00:12:07,086 You're always telling me to ask you for help, 356 00:12:07,204 --> 00:12:08,805 and now I'm saying I need help, and you won't? 357 00:12:08,948 --> 00:12:10,786 - This is so typical. - You don't understand. 358 00:12:10,923 --> 00:12:12,779 My teacher's mean and she hates me. 359 00:12:12,911 --> 00:12:14,972 That's what I tell you all the time! And you tell me, 360 00:12:15,166 --> 00:12:16,309 "I'm sure she has a good heart. 361 00:12:16,450 --> 00:12:18,223 She's just trying to make you be your best." 362 00:12:18,378 --> 00:12:20,983 Ugh. How do you live with me if I say things like that? 363 00:12:21,106 --> 00:12:22,221 Shut up, Frankie. 364 00:12:22,358 --> 00:12:24,128 Look, we gotta get you into college, 365 00:12:24,253 --> 00:12:25,865 and you out of college and back into a job, 366 00:12:26,004 --> 00:12:27,529 so let's knock this out. 367 00:12:28,128 --> 00:12:32,523 Okay, what are the mandibular incisors? 368 00:12:32,651 --> 00:12:34,093 Oh, my God. I have no idea! 369 00:12:34,290 --> 00:12:35,755 That was for your mom. 370 00:12:35,907 --> 00:12:37,550 Oh, crap. I have no idea, either. 371 00:12:37,685 --> 00:12:38,849 Pass. (Sighs) 372 00:12:40,840 --> 00:12:42,716 What's the 12th amendment revise? 373 00:12:42,841 --> 00:12:44,162 Can I have the incisors question again? 374 00:12:45,403 --> 00:12:47,520 Seven layers of the tooth. Go. 375 00:12:47,721 --> 00:12:50,283 I don't know. Oh, my God, what made me think I could do this? 376 00:12:50,421 --> 00:12:52,992 I'm too old. My brain is mush. (Pills rattle) 377 00:12:53,115 --> 00:12:54,771 It doesn't hold new thoughts anymore. 378 00:12:54,891 --> 00:12:55,789 Hey. Over here. 379 00:12:55,910 --> 00:12:57,208 Oh, you have a headache, too? 380 00:12:57,407 --> 00:12:58,757 Will you two man up? (Pills rattle) 381 00:12:58,867 --> 00:13:00,025 I've had a headache for ten years. 382 00:13:00,160 --> 00:13:01,393 You don't see me whining. 383 00:13:01,519 --> 00:13:03,189 Let's just do this, and then you can go to bed. 384 00:13:03,326 --> 00:13:04,110 Everybody's tired. 385 00:13:04,226 --> 00:13:05,215 The only people getting any sleep in this house 386 00:13:05,344 --> 00:13:06,315 are Sue and Brick. 387 00:13:07,093 --> 00:13:08,109 (Snaps) Ah. 388 00:13:09,007 --> 00:13:10,087 Cheese grater. 389 00:13:11,101 --> 00:13:12,754 I don't know. I just don't know. 390 00:13:12,868 --> 00:13:14,376 Let me just close my eyes for ten minutes, 391 00:13:14,549 --> 00:13:15,828 and I'll have the answer. 392 00:13:16,032 --> 00:13:18,703 Come on, Frankie. What's with you? Suck it up! 393 00:13:18,831 --> 00:13:21,240 I know you're tired, but you got a long way to go here. 394 00:13:21,403 --> 00:13:24,208 I'm just so tired. 395 00:13:26,242 --> 00:13:28,175 Wait, wait, wait. Frankie, is this what you took? 396 00:13:28,320 --> 00:13:29,234 Yeah. 397 00:13:29,365 --> 00:13:30,642 It's Tylenol PM. 398 00:13:30,961 --> 00:13:33,095 PM-- that's why it's got the moon and the stars on it. 399 00:13:33,200 --> 00:13:34,368 It's the kind that makes you go to sleep. 400 00:13:34,506 --> 00:13:35,896 - What? - Oh, my God. 401 00:13:36,073 --> 00:13:37,497 My mother drugged me? 402 00:13:37,778 --> 00:13:39,656 And I have a test tomorrow on... 403 00:13:40,210 --> 00:13:41,842 I have no idea what I have a test tomorrow on. 404 00:13:42,084 --> 00:13:43,555 (Moans) Look, I'm all right, Mike. 405 00:13:43,691 --> 00:13:46,165 Just ask Rascal his questions first, 406 00:13:46,306 --> 00:13:48,431 and I'll just rest my eyes. 407 00:13:48,621 --> 00:13:50,176 (Both grunting) 408 00:13:52,978 --> 00:13:54,299 Okay. That was good. 409 00:13:54,434 --> 00:13:56,559 Now let that sink in, and I'll let you rest a second. 410 00:13:56,686 --> 00:13:59,000 Okay, Frankie, tell me what you know about root canals. 411 00:13:59,125 --> 00:14:00,182 Other than they're probably more fun 412 00:14:00,309 --> 00:14:01,450 than this night is for me. 413 00:14:01,574 --> 00:14:03,180 The root canals... 414 00:14:03,403 --> 00:14:06,682 in Venice are supposed to be so pretty. 415 00:14:06,807 --> 00:14:08,971 We should go there. Ah, we'll never go there. 416 00:14:09,122 --> 00:14:10,412 Hey, whoa. Whoa, whoa. 417 00:14:10,623 --> 00:14:12,906 Axl, come on, buddy. Stay with me. 418 00:14:13,040 --> 00:14:16,265 My tutor is pretty and smart and she hates me. 419 00:14:16,484 --> 00:14:17,442 (Exhales) 420 00:14:17,551 --> 00:14:20,113 I clogged the toilet at the karate place. 421 00:14:21,613 --> 00:14:22,878 (Thud) 422 00:14:27,766 --> 00:14:28,505 Okay... 423 00:14:29,568 --> 00:14:30,785 One... 424 00:14:30,912 --> 00:14:32,088 Two... 425 00:14:32,393 --> 00:14:33,067 Three! 426 00:14:33,616 --> 00:14:34,493 (Clang) 427 00:14:35,103 --> 00:14:37,204 (Thud, debris clatters) 428 00:14:37,291 --> 00:14:38,330 Oh! Oh, my God. 429 00:14:38,433 --> 00:14:39,762 That did not just happen again. 430 00:14:40,000 --> 00:14:42,371 Mom is going to kill us! (Breathes heavily) 431 00:14:43,228 --> 00:14:45,264 Hey, wait. I see something. 432 00:14:45,396 --> 00:14:46,921 Yeah, I know, Brick. I see it, too-- 433 00:14:47,073 --> 00:14:48,152 a giant hole, 434 00:14:48,264 --> 00:14:50,266 right where the old giant hole was. 435 00:14:50,435 --> 00:14:52,727 No. Look. It's open! 436 00:14:58,464 --> 00:14:59,472 (door creaks) 437 00:14:59,962 --> 00:15:01,458 There's nothing in here except some maps 438 00:15:01,588 --> 00:15:04,619 and an old... rental car receipt. 439 00:15:05,024 --> 00:15:05,788 Ugh! 440 00:15:07,427 --> 00:15:09,242 (Sighs) I knew we shouldn't have bought the safe. 441 00:15:09,528 --> 00:15:11,573 I knew it! But I let you talk me into it, 442 00:15:11,700 --> 00:15:13,497 and now we have nothing to give back to mom. 443 00:15:13,622 --> 00:15:14,476 Nothing! 444 00:15:14,602 --> 00:15:16,387 Nothing but this stupid receipt, 445 00:15:16,540 --> 00:15:20,172 signed by... Ger-ahld Ford. 446 00:15:20,315 --> 00:15:22,353 The President? Gerald Ford? 447 00:15:24,223 --> 00:15:27,247 It says it's from October 1974. 448 00:15:28,871 --> 00:15:30,831 Oh, my God. Do you know what this means? 449 00:15:30,956 --> 00:15:32,446 I'm getting my Robot Butler! 450 00:15:32,566 --> 00:15:33,992 (Whispers) Robot Butler. 451 00:15:34,124 --> 00:15:35,410 Aah! Ha! 452 00:15:35,940 --> 00:15:38,064 (Gasps and kisses) 453 00:15:38,431 --> 00:15:40,369 You know, Rick, according to my research, 454 00:15:40,514 --> 00:15:43,404 President Ford was in Indianapolis in 1974 455 00:15:43,565 --> 00:15:45,701 trying to help Senator Lugar get elected. 456 00:15:45,858 --> 00:15:48,512 So you see that it has a real historical significance. 457 00:15:49,123 --> 00:15:50,240 I don't know. 458 00:15:51,184 --> 00:15:53,349 Guys, you really can't make out the signature. 459 00:15:53,480 --> 00:15:55,802 There's no way to know who this belonged to. 460 00:15:55,925 --> 00:15:57,180 And I'm pretty sure the president 461 00:15:57,318 --> 00:15:59,255 wasn't renting an AMC gremlin. 462 00:15:59,706 --> 00:16:00,859 But I like you kids. 463 00:16:01,407 --> 00:16:03,647 So how 'bout me giving you 20 bucks for this? 464 00:16:04,098 --> 00:16:06,813 Um, we're gonna need a sidebar. 465 00:16:08,850 --> 00:16:10,281 (Lowered voice) It's clearly not worth anything. 466 00:16:10,417 --> 00:16:12,926 So let's just take the $20, which is what we started with, 467 00:16:13,099 --> 00:16:14,401 and cut our losses. 468 00:16:14,567 --> 00:16:15,641 (Lowered voice) Brick, think about it-- 469 00:16:15,762 --> 00:16:17,159 if that wasn't the president's signature, 470 00:16:17,283 --> 00:16:18,977 he wouldn't be offering us anything at all. 471 00:16:19,121 --> 00:16:21,043 Obviously, he thinks it's worth way more. 472 00:16:21,176 --> 00:16:22,700 He's just trying to lowball us. 473 00:16:24,477 --> 00:16:26,476 Rick, we think we can do better. 474 00:16:26,613 --> 00:16:28,129 Sorry, we're walking away. 475 00:16:30,529 --> 00:16:32,220 And pencils down. 476 00:16:32,408 --> 00:16:33,816 Thank God that was over. 477 00:16:33,948 --> 00:16:35,913 Now it's time for the clinical part of our exam. 478 00:16:36,082 --> 00:16:38,168 Let's start with our blood pressure skills. 479 00:16:38,332 --> 00:16:39,938 Frankie, roll 'em up. 480 00:16:42,112 --> 00:16:43,995 Uh, you know what? I'd-- I'd rather not. 481 00:16:44,105 --> 00:16:45,800 I feel like I've been hogging all the volunteering. 482 00:16:45,923 --> 00:16:48,736 I'm sure someone else would like a chance... 483 00:16:48,837 --> 00:16:50,386 What is that? 484 00:16:51,653 --> 00:16:55,022 Hey. If you're really desperate, I could hook you up. 485 00:16:55,151 --> 00:16:57,241 (Pen clicks) (Sighs) Here's how you do it. 486 00:16:57,381 --> 00:17:00,766 All right. Okay. "Mesial..." 487 00:17:00,891 --> 00:17:02,428 (Laughs) That tickles. 488 00:17:02,559 --> 00:17:03,659 Let me explain. 489 00:17:03,785 --> 00:17:05,412 This wouldn't happen under normal circumstances, 490 00:17:05,536 --> 00:17:08,152 - but my son and I were taking drugs together-- - (Sighs) Frankie... 491 00:17:08,625 --> 00:17:09,865 Isn't it time? 492 00:17:10,125 --> 00:17:11,295 Isn't it time you accept the fact 493 00:17:11,429 --> 00:17:12,915 that you don't have what it takes to make it 494 00:17:13,040 --> 00:17:15,371 in the high-pressure world of dental assisting? 495 00:17:15,554 --> 00:17:16,720 Why don't you do yourself a favor? 496 00:17:16,845 --> 00:17:17,671 Why don't you walk out that door 497 00:17:17,785 --> 00:17:19,501 and find something more your speed, like... 498 00:17:19,883 --> 00:17:22,603 running a hair extension kiosk at the mall? 499 00:17:24,029 --> 00:17:26,932 You think I'm just gonna walk out of here? 500 00:17:27,414 --> 00:17:29,900 That I'm just gonna quit because you told me to? 501 00:17:30,061 --> 00:17:32,543 Well, let me tell you something about myself-- 502 00:17:33,262 --> 00:17:34,439 I... 503 00:17:34,925 --> 00:17:36,158 am a quitter. 504 00:17:36,341 --> 00:17:38,123 A lifelong quitter. 505 00:17:38,455 --> 00:17:40,257 Girl Scouts? Quit. 506 00:17:40,467 --> 00:17:42,434 Piano lessons when they started with two hands? 507 00:17:42,625 --> 00:17:43,492 Quit. 508 00:17:43,593 --> 00:17:44,245 Working out at Curves? 509 00:17:44,366 --> 00:17:46,679 Quit in the middle of signing up for the membership. 510 00:17:46,947 --> 00:17:49,004 Every volunteer thing at my kids' school, 511 00:17:49,137 --> 00:17:50,093 quit, quit, quit. 512 00:17:50,223 --> 00:17:52,740 Oh, and I only got through 20 "shades of grey." 513 00:17:52,889 --> 00:17:55,720 So if I quit-- and yeah, I might if it gets too hard-- 514 00:17:55,881 --> 00:17:57,647 I'm gonna do it on my terms. 515 00:17:57,800 --> 00:17:59,108 It might be tomorrow. 516 00:17:59,264 --> 00:18:01,921 It might be next week. It might be the week after! 517 00:18:02,081 --> 00:18:06,275 But definitely not today. 518 00:18:10,610 --> 00:18:11,985 Okay. 519 00:18:13,144 --> 00:18:15,081 Did you see Rick's face? 520 00:18:15,231 --> 00:18:16,973 He totally knew what this thing was worth. 521 00:18:17,112 --> 00:18:19,066 Of course he did. But we're gonna have the last laugh 522 00:18:19,205 --> 00:18:20,694 when this thing is at the Smithsonian, 523 00:18:20,831 --> 00:18:22,905 and we're living in our mansion in Orson Heights. 524 00:18:23,038 --> 00:18:24,199 (Laughs) 525 00:18:26,475 --> 00:18:27,875 Although... 526 00:18:28,010 --> 00:18:31,707 The L in Gerald kind of looks more like an R. 527 00:18:31,907 --> 00:18:33,222 And the O in Ford 528 00:18:33,356 --> 00:18:35,198 kind of looks more like a U. 529 00:18:35,773 --> 00:18:38,512 In which case, we have the 1974 rental car receipt 530 00:18:38,675 --> 00:18:40,163 of some guy named... 531 00:18:40,346 --> 00:18:42,242 Gerard Furd? 532 00:18:44,049 --> 00:18:47,158 Rick, we feel we have a long-standing 533 00:18:47,308 --> 00:18:48,724 business relationship with you, 534 00:18:48,924 --> 00:18:51,126 and it's not just about the money, so... 535 00:18:51,244 --> 00:18:52,698 - We'll take the $20. - Yeah. 536 00:18:52,813 --> 00:18:53,670 I'll give you $10. 537 00:18:53,779 --> 00:18:55,454 - What? - You offered us $20 before. 538 00:18:55,581 --> 00:18:58,168 - Okay, $9. - Wait, you can't just lower your offer. 539 00:18:58,305 --> 00:19:00,541 - $7. - Sell! Sell! Sell! 540 00:19:00,662 --> 00:19:02,593 - All right. All right. All right. We'll take the $7. - It's Furd, for God sake. 541 00:19:02,905 --> 00:19:04,265 (Register drawer opens) 542 00:19:09,496 --> 00:19:11,342 Oh. Hey. 543 00:19:12,405 --> 00:19:13,507 Hey. 544 00:19:14,080 --> 00:19:15,152 Um... 545 00:19:16,702 --> 00:19:18,748 Look, I know I'm the last person you wanna see, 546 00:19:18,908 --> 00:19:21,133 but, uh, I just wanted to let you know 547 00:19:21,251 --> 00:19:24,053 I got a B on that government test. 548 00:19:24,193 --> 00:19:25,278 Really? 549 00:19:25,440 --> 00:19:27,500 That's great, Axl. Nice job. 550 00:19:27,627 --> 00:19:28,366 Yeah. 551 00:19:28,506 --> 00:19:30,026 Um, I know things are... 552 00:19:30,343 --> 00:19:33,640 kind of weird between us now 'cause of that... kiss thing. 553 00:19:33,769 --> 00:19:36,033 So I get it if you don't want to tutor me anymore. 554 00:19:36,349 --> 00:19:38,137 It was lame of me. (Chuckles nervously) 555 00:19:38,316 --> 00:19:40,501 You hated it. Sorry and stuff. 556 00:19:40,653 --> 00:19:42,809 Um, so... (Clears throat) Just to recap... 557 00:19:43,231 --> 00:19:45,517 (Chuckles) Me-- lame. Bye. 558 00:19:46,107 --> 00:19:47,526 I didn't hate it. 559 00:19:49,772 --> 00:19:50,782 You didn't? 560 00:19:51,121 --> 00:19:52,613 No, um... 561 00:19:53,034 --> 00:19:54,902 Actually, it was kind of pleasant. 562 00:19:55,584 --> 00:19:57,664 But the thing is, I have a boyfriend. 563 00:19:57,782 --> 00:20:00,590 He's away at college. So it's moot. 564 00:20:00,814 --> 00:20:02,917 Cool. Cool. Yeah. 565 00:20:03,063 --> 00:20:06,153 Um... uh, yeah. Well... 566 00:20:06,452 --> 00:20:08,095 If you ever break up with that moot guy, 567 00:20:08,897 --> 00:20:10,100 let me know. 568 00:20:12,180 --> 00:20:13,132 Ow. 569 00:20:14,085 --> 00:20:16,553 Sometimes life knocks us down. 570 00:20:17,187 --> 00:20:19,246 (Pipes groan) Sometimes it knocks us down a lot. 571 00:20:19,385 --> 00:20:21,317 Okay, there it is. (Sighs) 572 00:20:21,667 --> 00:20:22,657 I figured out the problem. 573 00:20:23,262 --> 00:20:24,651 The house is broken. 574 00:20:25,170 --> 00:20:26,231 Really? 575 00:20:26,346 --> 00:20:27,412 That's your expert opinion? 576 00:20:27,535 --> 00:20:29,871 Yeah. It's groaning because it's tired, 577 00:20:30,090 --> 00:20:31,428 much like the people in it. 578 00:20:31,742 --> 00:20:33,854 Oh, see what you're doing there? 579 00:20:34,010 --> 00:20:35,032 Grinding your teeth. 580 00:20:35,157 --> 00:20:37,281 Your mandibular molars, to be exact. 581 00:20:37,789 --> 00:20:40,586 Oh, my God. Mike, I learned something. 582 00:20:40,708 --> 00:20:42,090 I didn't used to know that before. 583 00:20:42,463 --> 00:20:43,154 Oh! 584 00:20:43,767 --> 00:20:45,660 But there's that tiny glimmer of hope 585 00:20:45,787 --> 00:20:48,175 that lets us believe that by some miracle, 586 00:20:48,338 --> 00:20:49,577 it'll all work out. 587 00:20:51,167 --> 00:20:52,373 And then again, 588 00:20:52,498 --> 00:20:55,373 sometimes we just don't know when to quit. 589 00:21:01,950 --> 00:21:08,352 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 590 00:21:09,000 --> 00:21:12,056 Best watched using Open Subtitles MKV Player 591 00:21:12,106 --> 00:21:16,656 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.