All language subtitles for The Middle s04e06 Halloween III The Driving.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,169 --> 00:00:02,054 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:04,731 --> 00:00:05,779 Halloween-- 3 00:00:05,898 --> 00:00:07,460 the most terrifying time of the year, 4 00:00:07,565 --> 00:00:10,198 where frightening horrors lurk around every corner. 5 00:00:10,579 --> 00:00:12,191 I got my learners permit! 6 00:00:12,343 --> 00:00:13,823 Aah! 7 00:00:14,050 --> 00:00:16,847 I'm 18! I get to pick the president! 8 00:00:16,979 --> 00:00:18,281 Aah! 9 00:00:18,426 --> 00:00:20,356 I signed you up to work at the Halloween fair. 10 00:00:20,452 --> 00:00:22,576 Aah! 11 00:00:22,922 --> 00:00:26,206 Brick, why would you volunteer me at school? 12 00:00:26,310 --> 00:00:29,153 You know the line-- "sorry, my mom works long hours. 13 00:00:29,273 --> 00:00:31,577 We hardly ever see her." I made you memorize it. 14 00:00:31,691 --> 00:00:34,022 Well, I thought it was okay since you're not working now. 15 00:00:34,174 --> 00:00:36,041 You didn't tell people that, did you? 16 00:00:36,161 --> 00:00:37,575 If they know I'm not working, 17 00:00:37,673 --> 00:00:38,942 I'm gonna get calls for everything. 18 00:00:39,059 --> 00:00:41,074 Mike, do not answer the phone. 19 00:00:41,202 --> 00:00:42,004 Never do. 20 00:00:42,135 --> 00:00:43,553 Maintaining safe speed. 21 00:00:43,684 --> 00:00:45,817 Uh-oh. Obstruction in the road. 22 00:00:45,956 --> 00:00:48,507 Checking mirrors. Applying brake. 23 00:00:48,634 --> 00:00:49,616 Beep! 24 00:00:52,988 --> 00:00:54,427 Checking mirrors. 25 00:00:54,580 --> 00:00:56,016 Re-entering traffic. 26 00:00:56,134 --> 00:00:57,599 Enough practicing, Sue! 27 00:00:57,724 --> 00:00:59,412 You're gonna have to learn to drive a real car. 28 00:00:59,509 --> 00:01:00,568 I'm not driving you around forever 29 00:01:00,671 --> 00:01:02,211 listening to one direction. 30 00:01:02,321 --> 00:01:03,738 I'm starting to like a couple of those songs. 31 00:01:03,862 --> 00:01:05,477 You guys... 32 00:01:07,574 --> 00:01:09,080 after my near-death experience 33 00:01:09,178 --> 00:01:10,867 accidentally driving the Donahues' car, 34 00:01:11,034 --> 00:01:12,652 I am not getting behind the wheel again 35 00:01:12,758 --> 00:01:15,822 until I feel completely prepared for any situation. 36 00:01:15,990 --> 00:01:18,250 Hey, Sue. Just a heads up, 37 00:01:18,377 --> 00:01:20,314 traffic in the family room is horrible. 38 00:01:20,607 --> 00:01:21,525 Good tip. 39 00:01:21,695 --> 00:01:23,037 I'll take the hallway. 40 00:01:23,160 --> 00:01:25,489 Hey, Brick, 41 00:01:25,645 --> 00:01:27,378 what's this I got in the mail that you didn't? 42 00:01:27,516 --> 00:01:29,387 Oh! It's a voter guide, 43 00:01:29,500 --> 00:01:31,740 sent personally to me, Axl Redford Heck, 44 00:01:31,860 --> 00:01:33,567 signifying my readiness to take my rightful place 45 00:01:33,683 --> 00:01:34,526 among the adult, 46 00:01:34,632 --> 00:01:36,298 president-choosing citizens of our country. 47 00:01:36,625 --> 00:01:38,410 Do you even know who you're voting for? 48 00:01:38,600 --> 00:01:40,155 Not yet. I'll wait till I hear 'em all sing, 49 00:01:40,283 --> 00:01:41,543 and then I'll text in my choice. 50 00:01:41,684 --> 00:01:43,497 Good idea. Your vote shouldn't count anyway. 51 00:01:48,831 --> 00:01:50,436 Eh, good enough. 52 00:01:52,629 --> 00:01:54,005 Hi, Frankie! 53 00:01:54,199 --> 00:01:57,123 I see a happy Halloween in your future! 54 00:01:57,228 --> 00:01:58,939 Oh, Nancy, you look great! 55 00:01:59,061 --> 00:02:00,098 Oh, thanks. 56 00:02:00,241 --> 00:02:02,021 I saw it in a catalog, sewed it myself, 57 00:02:02,155 --> 00:02:03,906 and saved 14 bucks. 58 00:02:04,199 --> 00:02:06,112 And you look... 59 00:02:06,429 --> 00:02:07,869 Well, I already got halfway dressed, 60 00:02:08,004 --> 00:02:09,612 and I couldn't find the rest of my costume, 61 00:02:09,721 --> 00:02:12,095 so, yep. I'm raggedy mouse. 62 00:02:13,179 --> 00:02:15,669 I think it's fantastic. Very creative. 63 00:02:15,833 --> 00:02:17,192 Thank you! 64 00:02:17,611 --> 00:02:20,660 You know, I cannot get it up for Halloween this year. 65 00:02:20,781 --> 00:02:23,299 I think losing my job and starting school-- 66 00:02:23,449 --> 00:02:25,472 it just all feels like too much. 67 00:02:25,607 --> 00:02:26,938 I'm supposed to take Brick trick-or-treating. 68 00:02:27,049 --> 00:02:28,515 I just want to open a box of wine 69 00:02:28,646 --> 00:02:30,092 and stay home. 70 00:02:30,226 --> 00:02:31,541 Oh, I'll take him for you. 71 00:02:31,739 --> 00:02:33,359 I'm taking Dottie and Shelly already, 72 00:02:33,480 --> 00:02:35,635 so it would be no trouble to have Brick come along. 73 00:02:35,817 --> 00:02:37,865 Oh, really? I could pawn him off on you? 74 00:02:37,991 --> 00:02:39,390 You don't think that makes me a bad mom? 75 00:02:39,579 --> 00:02:42,312 I don't think that does, no. 76 00:02:44,624 --> 00:02:46,696 We're not exactly moving a lot of fish here. 77 00:02:46,810 --> 00:02:48,545 What happens to all the leftovers? 78 00:02:50,399 --> 00:02:51,398 I know times are tough, 79 00:02:51,528 --> 00:02:53,617 but I'm not eating goldfish for dinner. 80 00:02:53,730 --> 00:02:56,823 Well, apparently, fish mom gets to bring home the fish. 81 00:02:56,995 --> 00:02:58,674 Mm. Fish mom should take 'em down the hall 82 00:02:58,796 --> 00:03:00,105 to porcelain pond. 83 00:03:02,618 --> 00:03:04,705 Check me out. Just read this whole book, cover to cover. 84 00:03:04,904 --> 00:03:07,735 Wow. First "Cat In The Hat," and now this. 85 00:03:07,854 --> 00:03:09,150 Hey, you told me to get informed. 86 00:03:09,273 --> 00:03:11,826 But this is, like, way harder than I thought it was gonna be. 87 00:03:11,953 --> 00:03:14,460 Seriously, sheriff? How do you pick? 88 00:03:14,592 --> 00:03:17,320 I like this guy 'cause he's serious about crime. 89 00:03:17,499 --> 00:03:20,201 But then this other guy's gonna get tough on crime. 90 00:03:21,860 --> 00:03:23,406 What sheriff are you guys gonna vote for? 91 00:03:23,700 --> 00:03:26,466 Uh, we haven't really made up our minds yet. 92 00:03:26,599 --> 00:03:27,777 What about the city council? 93 00:03:27,942 --> 00:03:30,573 You liking Paul Delvecchio or Jennifer Farley? 94 00:03:31,295 --> 00:03:33,473 Yeah, I'm leaning toward Delvecchio. 95 00:03:33,605 --> 00:03:35,005 Oh, are you? Are you really? 96 00:03:35,124 --> 00:03:36,690 'Cause they're both people from Jersey Shore. 97 00:03:36,817 --> 00:03:38,352 You guys haven't even looked at this, have you? 98 00:03:39,278 --> 00:03:42,067 Okay, so maybe we don't always vote for the little offices, 99 00:03:42,196 --> 00:03:45,016 but we vote for the big guys, like president. 100 00:03:45,204 --> 00:03:46,546 You know, maybe it's a good thing 101 00:03:46,679 --> 00:03:48,852 that he's studying up on the sheriffs. 102 00:03:48,968 --> 00:03:50,097 He's never gonna meet a president, 103 00:03:50,230 --> 00:03:53,744 but I bet money you're gonna run into a sheriff some day. 104 00:03:54,251 --> 00:03:56,235 Might want to take a look at those judges, too. 105 00:03:56,752 --> 00:03:58,569 You two are what's wrong with America. 106 00:04:01,238 --> 00:04:02,352 Maybe he's right. 107 00:04:02,551 --> 00:04:03,786 Mom, dad, 108 00:04:03,953 --> 00:04:06,163 I have done a lot of driving practice, 109 00:04:06,279 --> 00:04:09,219 and I think I am finally ready to take the next step. 110 00:04:09,332 --> 00:04:10,809 Finally. About time you get out there and-- 111 00:04:10,924 --> 00:04:12,192 Picking a keychain! 112 00:04:12,341 --> 00:04:13,627 Which one do you guys like? 113 00:04:13,752 --> 00:04:15,002 I've been collecting them over the years, 114 00:04:15,133 --> 00:04:18,318 and now that I'm gonna drive, it's finally time to choose. 115 00:04:18,470 --> 00:04:20,638 This one's "one direction." "I 'heart' New York." 116 00:04:20,765 --> 00:04:22,814 I've got, like, four "Brown County" ones. 117 00:04:22,973 --> 00:04:25,558 This one says "I'm going commando." 118 00:04:25,684 --> 00:04:28,444 I don't really get it, but I do support the military. 119 00:04:29,877 --> 00:04:31,239 Why don't you take the one shaped like a key 120 00:04:31,364 --> 00:04:32,653 and put it in the ignition? 121 00:04:33,211 --> 00:04:34,748 I just want to be prepared. 122 00:04:34,891 --> 00:04:35,887 I'm not ready. 123 00:04:36,071 --> 00:04:39,225 I can't even narrow my keychains down to a top three. 124 00:04:39,392 --> 00:04:41,870 Sue, you are ready. 125 00:04:42,006 --> 00:04:43,653 Remember when you didn't want to take your training wheels 126 00:04:43,783 --> 00:04:45,327 off your bike, and we made you? 127 00:04:45,446 --> 00:04:46,511 What happened then? 128 00:04:47,390 --> 00:04:48,378 Oh, my God. 129 00:04:48,483 --> 00:04:52,420 This situation is very similar to that situation. 130 00:04:53,036 --> 00:04:54,545 I can do this. 131 00:04:54,671 --> 00:04:57,791 I am gonna go drive a car. 132 00:04:57,959 --> 00:04:59,132 Aah ha! 133 00:04:59,223 --> 00:05:00,508 I'll be waiting outside. 134 00:05:02,974 --> 00:05:04,042 Oh, no. 135 00:05:04,144 --> 00:05:06,402 You're the one that gave the great speech. Get out there. 136 00:05:06,535 --> 00:05:07,793 Rock paper scissors? 137 00:05:10,658 --> 00:05:12,683 I worked the fish booth. Have fun. 138 00:05:21,401 --> 00:05:22,843 I thought mom was coming with me. 139 00:05:22,984 --> 00:05:24,794 Well, we rock-paper-scissored for it. 140 00:05:24,901 --> 00:05:26,059 And you won? 141 00:05:26,284 --> 00:05:27,841 Sure. Let's go with that. 142 00:05:28,056 --> 00:05:29,286 Okay. Start her up. 143 00:05:32,340 --> 00:05:33,462 Aah! 144 00:05:33,954 --> 00:05:35,291 Okay. Now put it in reverse. 145 00:05:35,394 --> 00:05:37,887 Dad, hold on. I have to go through my checklist first. 146 00:05:38,912 --> 00:05:40,761 Mirrors... check. 147 00:05:40,964 --> 00:05:41,759 Signal... 148 00:05:41,876 --> 00:05:43,002 Check. 149 00:05:43,363 --> 00:05:44,591 Wipers... 150 00:05:46,513 --> 00:05:47,552 Check. 151 00:05:47,665 --> 00:05:48,850 How are the weather conditions? 152 00:05:49,631 --> 00:05:51,052 We're not flying cross-country. 153 00:05:51,165 --> 00:05:52,148 We're going around the block. 154 00:05:52,245 --> 00:05:53,431 This is my process. 155 00:05:54,677 --> 00:05:56,796 Hands at 10:00 and 2:00... Check. 156 00:05:58,126 --> 00:06:01,280 Dad, I saw that. You're making me nervous. 157 00:06:01,388 --> 00:06:02,956 I don't want you looking at me. Look away. 158 00:06:03,151 --> 00:06:03,951 What? 159 00:06:04,061 --> 00:06:05,308 Look away. 160 00:06:07,634 --> 00:06:09,163 Is the brake in the right position? 161 00:06:09,343 --> 00:06:11,326 How am I supposed to tell when I'm looking away? 162 00:06:11,453 --> 00:06:13,441 Okay, you can look, and then look away. 163 00:06:13,535 --> 00:06:14,472 Okay, Sue, this is nuts. 164 00:06:14,580 --> 00:06:15,806 You do realize when you're out on the road, 165 00:06:15,913 --> 00:06:17,366 other drivers are gonna be watching you? 166 00:06:17,496 --> 00:06:19,688 That's the deal with driving. Everybody looks at each other. 167 00:06:19,859 --> 00:06:22,685 I just want to be prepared for every single possible situation. 168 00:06:22,802 --> 00:06:24,659 There's a million unpredictable things that can happen. 169 00:06:24,882 --> 00:06:26,279 Well, now you're making me scared. 170 00:06:26,382 --> 00:06:28,450 Well, don't be. When you drive, you have to be confident. 171 00:06:28,554 --> 00:06:30,500 You can't just tell someone to be confident! 172 00:06:30,597 --> 00:06:32,418 Okay, enough. Let's go. You're gonna run out of gas. 173 00:06:32,531 --> 00:06:34,148 Okay, let me just run through my checklist first. 174 00:06:34,267 --> 00:06:35,138 No, no more checklists. 175 00:06:35,232 --> 00:06:37,047 Just go. Come on. Pull out now. Pull out. 176 00:06:37,900 --> 00:06:38,968 - What the hell are you doing?! - Aah! 177 00:06:39,083 --> 00:06:40,030 The car's already going! 178 00:06:40,156 --> 00:06:41,562 I'm s-- it's-- I just thought-- 179 00:06:41,742 --> 00:06:43,963 - Aah! - Okay-- mm. 180 00:06:44,092 --> 00:06:45,890 I'm never driving with you again! 181 00:06:47,118 --> 00:06:48,791 Wha-- 182 00:06:54,543 --> 00:06:56,661 So the next day, we tried it again 183 00:06:56,773 --> 00:06:58,435 with a gentler approach. 184 00:06:59,013 --> 00:07:00,451 Can I go over my checklist? 185 00:07:00,575 --> 00:07:02,816 Sure, honey, that's a great idea. 186 00:07:02,931 --> 00:07:04,854 Whatever makes you comfortable. 187 00:07:05,377 --> 00:07:07,456 Brakes... check. 188 00:07:08,192 --> 00:07:09,283 Mirrors... 189 00:07:09,497 --> 00:07:10,447 Check. 190 00:07:10,707 --> 00:07:11,787 Signals... 191 00:07:11,968 --> 00:07:12,924 Check. 192 00:07:13,048 --> 00:07:14,661 This is gonna be fun, huh? 193 00:07:14,810 --> 00:07:17,772 A couple of chicks out driving like "Thelma & Louise." 194 00:07:17,985 --> 00:07:20,396 I mean the beginning of that movie, but... 195 00:07:20,749 --> 00:07:22,788 You know what? Don't see it. 196 00:07:22,992 --> 00:07:25,298 All right, then. Here we go. 197 00:07:25,604 --> 00:07:27,329 Why don't you start the car? 198 00:07:33,467 --> 00:07:35,537 Now you're gonna want to shift into reverse. 199 00:07:35,662 --> 00:07:37,567 Stop rushing me! 200 00:07:37,758 --> 00:07:39,246 Oh, my God! 201 00:07:39,369 --> 00:07:40,885 You're worse than dad! 202 00:07:41,022 --> 00:07:42,413 Honey. 203 00:07:43,089 --> 00:07:44,170 Ugh! 204 00:07:44,372 --> 00:07:45,711 Honey! 205 00:07:46,276 --> 00:07:47,207 Ugh. 206 00:07:56,233 --> 00:07:58,021 So I couldn't teach my daughter to drive, 207 00:07:58,194 --> 00:08:01,063 and I let my neighbor take my son trick-or-treating. 208 00:08:01,513 --> 00:08:03,649 But Halloween wasn't a complete bust. 209 00:08:03,766 --> 00:08:05,008 Trick or treat! 210 00:08:05,198 --> 00:08:06,527 There you go. 211 00:08:06,988 --> 00:08:07,840 Thanks. 212 00:08:08,069 --> 00:08:09,680 Yeah. Thanks. 213 00:08:19,940 --> 00:08:20,898 Hey, mom. 214 00:08:21,014 --> 00:08:21,836 Whoop. 215 00:08:21,935 --> 00:08:23,978 Hey, Brick. You're back already, huh? 216 00:08:24,107 --> 00:08:25,043 How was it? 217 00:08:25,235 --> 00:08:26,037 Awesome. 218 00:08:26,146 --> 00:08:28,304 Mrs. Donahue brought thermoses of apple cider, 219 00:08:28,447 --> 00:08:30,452 and then she took us to Orson Heights. 220 00:08:30,568 --> 00:08:32,521 Everyone was giving out full-sized candy bars, 221 00:08:32,645 --> 00:08:33,842 and the houses are huge. 222 00:08:34,001 --> 00:08:35,703 Have you ever considered moving there? 223 00:08:35,852 --> 00:08:37,253 Come on. Unload the loot. 224 00:08:37,386 --> 00:08:39,340 Mama's jonesing for a Kit Kat. 225 00:08:44,235 --> 00:08:45,317 Whoa. 226 00:08:45,861 --> 00:08:49,619 Brick, that is a buttload of candy. 227 00:08:49,732 --> 00:08:50,700 I know. 228 00:08:50,842 --> 00:08:52,060 By my calculations, 229 00:08:52,212 --> 00:08:54,182 I should have enough to eat a piece every day 230 00:08:54,303 --> 00:08:55,892 for the next year and a half. 231 00:08:55,998 --> 00:08:59,695 Oh, but you are not eating all this candy. 232 00:08:59,895 --> 00:09:01,606 Okay, tell you what-- we'll make a deal. 233 00:09:01,738 --> 00:09:03,035 You can eat as much as you want 234 00:09:03,155 --> 00:09:04,366 for the next 24 hours, 235 00:09:04,533 --> 00:09:07,205 and then we're sending the rest to the soldiers overseas. 236 00:09:07,323 --> 00:09:09,088 - Hmm? - Fine. 237 00:09:09,197 --> 00:09:10,833 All right? Come on. Time for bed. 238 00:09:19,840 --> 00:09:21,969 So another Halloween had come and gone, 239 00:09:22,167 --> 00:09:24,299 and I, for one, was relieved. 240 00:09:24,486 --> 00:09:26,913 Mom, I did it. I completed your challenge. 241 00:09:27,079 --> 00:09:28,809 Challenge? What challenge? 242 00:09:28,950 --> 00:09:30,539 I ate all my candy in 24 hours, 243 00:09:30,658 --> 00:09:31,722 just like you said. 244 00:09:38,520 --> 00:09:40,922 You told him to eat all his candy? 245 00:09:41,042 --> 00:09:41,811 No! 246 00:09:41,918 --> 00:09:42,944 You said I had to finish it. 247 00:09:43,077 --> 00:09:44,597 No, I didn't! 248 00:09:44,843 --> 00:09:48,212 I thought he would eat some, get sick, 249 00:09:48,328 --> 00:09:49,564 and not want the rest. 250 00:09:49,689 --> 00:09:51,561 You know, like when someone starts smoking, 251 00:09:51,686 --> 00:09:54,591 and you-- you force them to smoke an entire carton of cigarettes. 252 00:09:54,724 --> 00:09:56,562 Not really helping your case for mother of the year. 253 00:09:58,087 --> 00:09:59,848 How in the world could you possibly 254 00:09:59,971 --> 00:10:01,305 have eaten all that candy? 255 00:10:16,440 --> 00:10:18,251 It wasn't easy, but I powered through. 256 00:10:18,373 --> 00:10:20,122 There's nothing left? 257 00:10:20,243 --> 00:10:21,932 Not even a tootsie roll? 258 00:10:22,098 --> 00:10:23,583 You know, for the soldiers. 259 00:10:23,763 --> 00:10:25,264 I'm actually not feeling too well. 260 00:10:25,446 --> 00:10:26,825 If I still feel like this tomorrow, 261 00:10:26,944 --> 00:10:28,255 can I stay home from school? 262 00:10:28,406 --> 00:10:29,461 You're not skipping school 263 00:10:29,585 --> 00:10:31,427 'cause your mom made you eat a ton of candy. 264 00:10:31,549 --> 00:10:33,865 And don't you dare say that at school. 265 00:10:33,983 --> 00:10:35,419 We're already in the system. 266 00:10:36,337 --> 00:10:37,150 Come on, mom. 267 00:10:37,265 --> 00:10:38,764 I'm leaving the driveway this time. 268 00:10:38,867 --> 00:10:39,890 I can feel it. 269 00:10:48,683 --> 00:10:50,244 - What's this? - Check it out. 270 00:10:50,980 --> 00:10:52,744 This guy's running for city council. 271 00:10:53,960 --> 00:10:55,063 His name's Harry Butts. 272 00:10:55,220 --> 00:10:57,571 Like, seriously. It's his real name. 273 00:10:58,018 --> 00:10:59,948 How could we not put this sign up? Right? 274 00:11:00,061 --> 00:11:01,519 I mean you get why that's funny, right, dad? 275 00:11:01,656 --> 00:11:03,303 Yeah, I think I can crack that code. 276 00:11:03,448 --> 00:11:04,459 I am calm... 277 00:11:05,595 --> 00:11:07,443 confident, and in control. 278 00:11:07,564 --> 00:11:08,637 I am ready! 279 00:11:09,006 --> 00:11:10,038 I am not ready. 280 00:11:10,422 --> 00:11:11,113 What's the holdup? 281 00:11:11,218 --> 00:11:12,528 She says she's not ready. 282 00:11:12,680 --> 00:11:14,238 Come on, Sue. You can do it. Just go. 283 00:11:14,309 --> 00:11:15,967 I will. I just need to do my checklist first. 284 00:11:16,088 --> 00:11:17,774 - Go! - Oh, stop it, Axl! 285 00:11:17,903 --> 00:11:18,630 Honey, come on. 286 00:11:18,750 --> 00:11:19,955 - I will. I will. - All right. 287 00:11:20,077 --> 00:11:22,251 - Just put it in gear. - Come on. 288 00:11:22,681 --> 00:11:25,403 - If you just do it, it's gonna get easier every time. - This is annoying! 289 00:11:25,532 --> 00:11:26,600 - Okay! - There you go. 290 00:11:26,725 --> 00:11:27,619 That's it. Ease out. 291 00:11:27,740 --> 00:11:29,314 - Aah! - Hey, hey, hey! You're on his foot! 292 00:11:29,421 --> 00:11:30,176 - Aah! - Back up! 293 00:11:30,293 --> 00:11:31,223 Stop! Stop! Stop! 294 00:11:31,331 --> 00:11:32,450 Put it in gear! Keep going! Back up! 295 00:11:32,555 --> 00:11:33,604 Move it forward! What are you doing?! 296 00:11:33,715 --> 00:11:35,741 - Go, go, go, go, go! - Is it "stop" or is it "go"? 297 00:11:35,850 --> 00:11:37,446 - Go forward! Go one way or the other! - Move! Move! 298 00:11:37,579 --> 00:11:39,339 - You're on his foot! - Go! Get it off of my foot! 299 00:11:39,454 --> 00:11:40,918 Just let me do my checklist! Oh! 300 00:11:41,042 --> 00:11:42,324 - Sue, just get out. - Come here. 301 00:11:42,459 --> 00:11:43,828 My foot! Sue! 302 00:11:43,983 --> 00:11:44,845 - Aah! - Oh, my God! Hurry up! 303 00:11:44,973 --> 00:11:46,897 Oh! Oh. 304 00:11:47,449 --> 00:11:49,296 Oh. Aah. 305 00:11:49,413 --> 00:11:52,049 I told you I wasn't ready. 306 00:12:03,569 --> 00:12:05,305 Person on crutches coming through. 307 00:12:05,450 --> 00:12:06,751 Oh, does it hurt? 308 00:12:06,882 --> 00:12:08,774 Let's see. I had a car on my foot. 309 00:12:08,874 --> 00:12:10,094 Yeah. It hurts. 310 00:12:10,856 --> 00:12:12,667 Is he gonna be able to play football? 311 00:12:12,802 --> 00:12:15,060 Not for a while. Lucky it's just a sprain. 312 00:12:15,168 --> 00:12:16,132 Doctors said if he would have broken it, 313 00:12:16,250 --> 00:12:17,532 he'd have been out for the rest of the season. 314 00:12:17,645 --> 00:12:19,078 Which would have meant good-bye, scholarship. 315 00:12:19,183 --> 00:12:20,097 Ugh. 316 00:12:20,473 --> 00:12:21,583 Hey, Axl, 317 00:12:21,989 --> 00:12:23,272 I just wanted to say... 318 00:12:23,403 --> 00:12:24,311 Get her out! 319 00:12:25,342 --> 00:12:27,211 I just wanted to say I am so stupid. 320 00:12:27,313 --> 00:12:28,619 Get her out! 321 00:12:29,809 --> 00:12:31,829 - Oh. - What? 322 00:12:32,669 --> 00:12:35,114 I'd been dreading the fallout from Brick's candy binge, 323 00:12:35,255 --> 00:12:38,145 and as sure as you can say "creamy nougat caramel center," 324 00:12:38,337 --> 00:12:39,505 the call came. 325 00:12:39,616 --> 00:12:40,899 Well, that was the school. 326 00:12:41,100 --> 00:12:42,922 Brick's teacher wants to see us. 327 00:12:43,044 --> 00:12:44,343 Great. 328 00:12:44,481 --> 00:12:46,598 I forced him to go to school after Halloween, 329 00:12:46,717 --> 00:12:47,705 and he probably threw up 330 00:12:47,827 --> 00:12:49,776 and told everyone I made him eat all his candy. 331 00:12:49,984 --> 00:12:51,622 I'm out of chips! 332 00:12:51,734 --> 00:12:53,271 Not now, Axl! 333 00:12:53,397 --> 00:12:55,246 Oh, God, and we'd made it all the way to November 334 00:12:55,366 --> 00:12:56,977 without getting a call from Brick's teacher. 335 00:12:57,080 --> 00:12:58,351 That was a new record for us. 336 00:12:58,479 --> 00:13:00,374 Hello! Chips! 337 00:13:00,487 --> 00:13:02,272 Well, someone's gonna have to go down there. 338 00:13:02,437 --> 00:13:05,094 Somebody? You're the one who challenged Brick 339 00:13:05,222 --> 00:13:06,483 to eat 20 pounds of candy. 340 00:13:06,627 --> 00:13:08,094 It wasn't a challenge. 341 00:13:08,210 --> 00:13:09,557 Chips! 342 00:13:10,729 --> 00:13:11,721 Okay. 343 00:13:12,260 --> 00:13:13,698 One, two... 344 00:13:13,833 --> 00:13:15,158 Fine. I'm going. 345 00:13:18,895 --> 00:13:22,676 You probably have an idea of why I called you in. 346 00:13:22,875 --> 00:13:24,153 I might. 347 00:13:24,284 --> 00:13:27,808 You see, Brick came in the day after Halloween-- 348 00:13:27,928 --> 00:13:28,953 Okay, I don't know what he told you, 349 00:13:29,063 --> 00:13:29,895 but I can explain. 350 00:13:30,033 --> 00:13:31,577 I wasn't even there. Somebody else took him. 351 00:13:31,696 --> 00:13:33,015 Gave him this huge pillowcase-- 352 00:13:33,137 --> 00:13:35,012 He's been great. 353 00:13:35,230 --> 00:13:37,360 What? He has? 354 00:13:37,514 --> 00:13:39,737 Let me tell you a little about myself. 355 00:13:39,839 --> 00:13:44,436 I am the type of person who likes things a certain way. 356 00:13:44,597 --> 00:13:49,234 I have no use for outside-the-box thinking. 357 00:13:49,435 --> 00:13:50,838 Needless to say, 358 00:13:51,169 --> 00:13:54,349 I have not been a big fan of Brick. 359 00:13:54,477 --> 00:13:57,021 Yeah, he's pretty far outside that box. 360 00:13:57,158 --> 00:14:00,102 But since the day after Halloween, 361 00:14:00,283 --> 00:14:02,635 Brick has been a dream. 362 00:14:02,807 --> 00:14:06,599 All his whispering and whooping gone. 363 00:14:06,795 --> 00:14:07,886 Wow. 364 00:14:08,099 --> 00:14:09,625 You know, when you called me in here, 365 00:14:09,763 --> 00:14:10,824 I thought... 366 00:14:11,536 --> 00:14:13,341 You know what? I interrupted you. 367 00:14:13,462 --> 00:14:14,364 Go on. 368 00:14:14,505 --> 00:14:18,401 Has Brick been put on any medication recently? 369 00:14:18,735 --> 00:14:21,135 Sort... of? 370 00:14:21,271 --> 00:14:23,694 Don't need to know. Just more paperwork. 371 00:14:23,828 --> 00:14:27,337 The point is, whatever you're doing, 372 00:14:27,878 --> 00:14:29,070 keep it up. 373 00:14:31,201 --> 00:14:33,084 Okay, here's what I'm thinking-- 374 00:14:33,245 --> 00:14:35,538 a cupcake for breakfast, twinkies for lunch, 375 00:14:35,702 --> 00:14:36,611 and we sneak some M&M's 376 00:14:36,755 --> 00:14:38,213 into his hamburger meat at dinner. 377 00:14:38,542 --> 00:14:40,419 He's not a dog, Frankie. 378 00:14:41,915 --> 00:14:44,724 Hi, mom. Hi, dad. How was work today, dad? 379 00:14:44,985 --> 00:14:47,048 Uh... fine. 380 00:14:47,884 --> 00:14:50,370 Would you like to hear about my day? It was great. 381 00:14:50,486 --> 00:14:52,505 I played some four square with some kids at recess, 382 00:14:52,632 --> 00:14:54,422 and then we shot some hoops after school. 383 00:14:54,889 --> 00:14:56,556 Anyways, I'm gonna go pick up my room now. 384 00:14:56,685 --> 00:14:58,865 If you guys wanna do anything later, let me know. 385 00:15:01,490 --> 00:15:03,740 Wouldn't want to leave this out where someone could trip on it. 386 00:15:07,130 --> 00:15:08,484 That kid has a year and a half of candy 387 00:15:08,611 --> 00:15:11,176 - coursing through his veins. - He's more sugar than boy. 388 00:15:11,301 --> 00:15:13,201 But it's made him... normal. 389 00:15:13,389 --> 00:15:16,869 I'm telling you, we have stumbled onto something here. 390 00:15:16,990 --> 00:15:20,117 It's like "Lorenzo's oil." People should know about this. 391 00:15:20,257 --> 00:15:22,836 Frankie, nobody ever needs to know about this. 392 00:15:32,136 --> 00:15:33,476 Brick might have been on a high, 393 00:15:33,604 --> 00:15:35,190 but Sue was on a low. 394 00:15:35,326 --> 00:15:38,347 With one disastrous car ride, Sue managed to not only put 395 00:15:38,515 --> 00:15:40,298 Axl's football career in jeopardy, 396 00:15:40,450 --> 00:15:42,691 but also Orson High's perfect record. 397 00:15:45,755 --> 00:15:47,858 Touchdown, warriors. 398 00:15:48,808 --> 00:15:50,087 You know who would have stopped that guy? 399 00:15:50,235 --> 00:15:52,165 - Axl. - Yeah, he would have. 400 00:15:52,319 --> 00:15:54,865 I can't believe his stupid sister ran over his foot. 401 00:15:54,997 --> 00:15:56,327 I didn't even know he had a sister. 402 00:15:56,442 --> 00:15:57,979 How do you even run over someone's foot? 403 00:15:58,138 --> 00:16:00,710 If we lose this game tonight, it is all her fault! 404 00:16:01,254 --> 00:16:03,409 This is the worst thing that's ever happened. 405 00:16:03,544 --> 00:16:04,584 - I know! - Totally! 406 00:16:04,720 --> 00:16:06,480 This doesn't just ruin his life! 407 00:16:06,632 --> 00:16:07,919 Now she ruined the whole school! 408 00:16:11,833 --> 00:16:16,085 And everybody hurts 409 00:16:16,818 --> 00:16:20,534 sometimes 410 00:16:23,488 --> 00:16:26,624 sometimes everything is wrong 411 00:16:31,763 --> 00:16:34,627 Now it's time to sing along 412 00:16:34,750 --> 00:16:38,574 when your day is night alone hold on 413 00:16:44,543 --> 00:16:45,820 Hey, Axl. 414 00:16:48,528 --> 00:16:49,876 Bologna, huh? 415 00:16:50,238 --> 00:16:51,718 That's a great choice. 416 00:16:52,467 --> 00:16:54,128 Hey, you know, I can carry that stuff. 417 00:16:54,324 --> 00:16:55,441 It'd be no problem. 418 00:16:55,593 --> 00:16:56,686 Haven't you done enough already? 419 00:16:56,804 --> 00:16:58,020 First, you knock me out of football, 420 00:16:58,147 --> 00:17:01,387 now you gotta brag about how you're able to carry stuff? 421 00:17:01,828 --> 00:17:02,407 No. 422 00:17:02,536 --> 00:17:04,615 I mean, I can carry it for you. 423 00:17:05,344 --> 00:17:06,275 Oh. 424 00:17:06,578 --> 00:17:07,430 Look, Axl, 425 00:17:07,623 --> 00:17:09,064 I know how much football means to you, 426 00:17:09,180 --> 00:17:11,499 and I would never do anything to ruin that, 427 00:17:11,616 --> 00:17:13,306 or your chance of getting a college scholarship. 428 00:17:13,452 --> 00:17:16,412 I am so very sorry, 429 00:17:16,569 --> 00:17:19,419 very, very, very sorry for spraining your foot. 430 00:17:19,553 --> 00:17:20,668 I mean, if I could go back 431 00:17:20,803 --> 00:17:22,883 a-and run over my own foot with the car, 432 00:17:23,019 --> 00:17:24,777 I would, but I don't think it's physically possible 433 00:17:24,914 --> 00:17:26,192 to do that from the driver's seat. 434 00:17:26,309 --> 00:17:27,993 Well, if anyone could do it, you could. 435 00:17:32,016 --> 00:17:34,295 Wait. Did you vote for Harry Butts today? 436 00:17:34,596 --> 00:17:36,017 No, I'm gonna do it tomorrow. 437 00:17:36,514 --> 00:17:38,696 But today is election day. 438 00:17:39,441 --> 00:17:40,680 It's only one day? 439 00:17:41,728 --> 00:17:42,753 Damn it! 440 00:17:43,231 --> 00:17:44,874 How am I supposed to get to the election place? 441 00:17:44,982 --> 00:17:46,552 I can't drive, and nobody's home! 442 00:17:48,768 --> 00:17:50,286 Oh. 443 00:17:52,362 --> 00:17:54,223 Fine. You can take me. 444 00:17:54,354 --> 00:17:56,132 What?! I can't do that! 445 00:17:56,261 --> 00:17:58,295 - Hey, you owe me this. - But I can't. 446 00:17:58,464 --> 00:18:00,760 I am a danger to everyone on the road... 447 00:18:00,889 --> 00:18:02,127 even near the road. 448 00:18:02,251 --> 00:18:03,683 Look, this is important. 449 00:18:03,852 --> 00:18:05,657 My whole life, people have been telling me what to do-- 450 00:18:05,808 --> 00:18:08,072 "Sit up straight!" "That cup's not a toilet!" 451 00:18:08,211 --> 00:18:09,163 "Clean your room!" 452 00:18:09,282 --> 00:18:11,326 Well, now I finally have a say. 453 00:18:11,462 --> 00:18:12,493 Now... 454 00:18:12,799 --> 00:18:14,914 I get to tell America to clean its room. 455 00:18:15,909 --> 00:18:18,414 But I'm scared. What if I mess up again? 456 00:18:18,550 --> 00:18:21,439 Sue, let me tell you why I'm so awesome. 457 00:18:21,629 --> 00:18:24,240 You see, even when I have no idea what I'm doing, 458 00:18:24,370 --> 00:18:26,817 I pretend I do. That's why I'm good at everything. 459 00:18:26,986 --> 00:18:29,861 This guy Harry Butts-- He should be living in a hole. 460 00:18:29,987 --> 00:18:30,679 But he has the guts 461 00:18:30,777 --> 00:18:32,338 to put his name on signs all over town 462 00:18:32,469 --> 00:18:33,996 and run for office. If he can do that, 463 00:18:34,155 --> 00:18:35,807 then you gotta step it up and get me there 464 00:18:35,957 --> 00:18:37,178 so I can vote for him. 465 00:18:37,728 --> 00:18:39,239 Do it for America! 466 00:18:39,381 --> 00:18:41,003 I just love America so much. 467 00:18:42,149 --> 00:18:43,595 I'll do it! 468 00:18:44,741 --> 00:18:46,537 But wait-- I need an adult in the car. 469 00:18:47,302 --> 00:18:49,323 Voting is a big responsibility. 470 00:18:49,454 --> 00:18:51,481 That's why I'm voting for Truman. 471 00:18:52,317 --> 00:18:53,799 I'm driving! 472 00:18:53,936 --> 00:18:55,973 Oh, good, then I'm not. 473 00:19:00,971 --> 00:19:03,437 So Mr. Walker was teaching a lesson on fractions 474 00:19:03,616 --> 00:19:06,117 and stopped to ask if everyone understood. 475 00:19:06,463 --> 00:19:07,790 And then I said, 476 00:19:08,053 --> 00:19:10,482 "I think we get about 3/4 of what you're saying, 477 00:19:10,623 --> 00:19:12,567 maybe 7/8." 478 00:19:13,306 --> 00:19:15,473 Yeah, everyone had a good laugh at that one, 479 00:19:15,603 --> 00:19:16,931 even Mr. Walker. 480 00:19:17,100 --> 00:19:18,805 Oh, can I take your plates to the kitchen? 481 00:19:19,386 --> 00:19:20,890 - Oh, uh, sure. - Sure. 482 00:19:24,975 --> 00:19:27,788 Wow. He's great, isn't he? 483 00:19:27,907 --> 00:19:29,917 I know. 484 00:19:30,024 --> 00:19:30,866 It's weird, though, right? 485 00:19:30,989 --> 00:19:32,252 Oh, my God. It's so weird. 486 00:19:32,396 --> 00:19:33,688 I mean, he's engaged and connecting, 487 00:19:33,814 --> 00:19:36,431 but without his quirks, he's just not Brick. 488 00:19:36,724 --> 00:19:38,544 Oh, one more thing. 489 00:19:38,682 --> 00:19:39,972 There's a permission slip in the-- 490 00:19:45,244 --> 00:19:47,423 Hey, buddy. You okay? 491 00:19:48,152 --> 00:19:49,926 Can someone bring me a book? 492 00:19:51,563 --> 00:19:54,629 Brick, you said something about a permission slip? 493 00:19:56,173 --> 00:19:58,028 If people are allergic to bees, 494 00:19:58,165 --> 00:20:00,258 can bees be allergic to people? 495 00:20:00,412 --> 00:20:01,543 Whoop! 496 00:20:03,393 --> 00:20:05,037 Maybe we can give him a little sugar, 497 00:20:05,164 --> 00:20:06,552 on special occasions. 498 00:20:06,687 --> 00:20:08,717 Like SATs or college interviews? 499 00:20:08,872 --> 00:20:10,556 - School dances? - Oh, that's a good one. 500 00:20:13,217 --> 00:20:14,873 Where's the girl with the bathing suits 501 00:20:14,996 --> 00:20:16,828 I wanted to try on? 502 00:20:17,934 --> 00:20:19,423 Democracy rules! 503 00:20:19,871 --> 00:20:20,970 Give me my sticker. 504 00:20:21,390 --> 00:20:23,720 But the most important vote that Axl cast that day 505 00:20:23,847 --> 00:20:26,434 was the vote of confidence in his sister. 506 00:20:26,638 --> 00:20:28,223 I did my checklist while you were voting, 507 00:20:28,362 --> 00:20:29,923 so we are ready to roll. 508 00:20:31,227 --> 00:20:32,141 Here. 509 00:20:32,401 --> 00:20:34,179 So Axl had forgiven Sue... 510 00:20:34,430 --> 00:20:35,322 sort of. 511 00:20:35,479 --> 00:20:36,952 And sugar-free Brick was a lot more 512 00:20:37,063 --> 00:20:38,492 like the one we were used to. 513 00:20:38,622 --> 00:20:39,964 Yep, it looked like things 514 00:20:40,099 --> 00:20:41,958 might just be getting back to normal. 515 00:20:44,549 --> 00:20:45,743 Brick? 516 00:20:46,059 --> 00:20:47,148 You gonna get the... 517 00:20:48,144 --> 00:20:50,094 Never mind. 518 00:20:50,375 --> 00:20:51,583 Hello? 519 00:20:51,813 --> 00:20:53,503 Yeah, this is Axl's mom. 520 00:20:55,188 --> 00:20:57,561 Oh. Uh-huh? 521 00:20:58,404 --> 00:21:00,231 Oh, no. Really? 522 00:21:01,016 --> 00:21:02,076 It's the doctor. 523 00:21:02,211 --> 00:21:03,623 He showed the film to a specialist. 524 00:21:03,742 --> 00:21:05,343 Axl's foot isn't sprained. 525 00:21:06,121 --> 00:21:07,256 It's broken. 526 00:21:07,753 --> 00:21:08,776 Like I said... 527 00:21:10,344 --> 00:21:12,370 It's a scary time of year. 528 00:21:12,475 --> 00:21:14,662 Aah! 529 00:21:15,930 --> 00:21:20,514 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 530 00:21:20,564 --> 00:21:25,114 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.