All language subtitles for The Middle s03e03 Hecking Order.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,933 --> 00:00:03,030 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:05,032 --> 00:00:07,941 Family dinner-- The backbone of America. 3 00:00:08,045 --> 00:00:09,794 A chance for families to get together 4 00:00:09,881 --> 00:00:11,315 and talk about their day-- 5 00:00:11,469 --> 00:00:14,530 In our case, waiting for Sue to take a breath. 6 00:00:14,622 --> 00:00:15,943 In middle school, they're called tater tots, 7 00:00:16,031 --> 00:00:18,743 but in high school, they're called tater rounds. 8 00:00:18,846 --> 00:00:20,800 - You know... - Oh, my gosh! 9 00:00:20,911 --> 00:00:22,023 I almost said "tots" today. 10 00:00:22,106 --> 00:00:23,875 That would have been such a frosh move. 11 00:00:23,969 --> 00:00:26,301 Did you know that they call freshmen "frosh"? 12 00:00:26,391 --> 00:00:27,302 May I please be excused 13 00:00:27,384 --> 00:00:28,675 to go step in front of a moving train? 14 00:00:28,768 --> 00:00:31,442 It's a family dinner. You suffer with the rest of us. 15 00:00:31,532 --> 00:00:34,409 Go ahead, Sue. We're all very interested. 16 00:00:34,519 --> 00:00:36,891 - We weren't. - So in middle school... 17 00:00:36,984 --> 00:00:38,204 It was my fault, really. 18 00:00:38,323 --> 00:00:39,632 I'm the one who had the bright idea 19 00:00:39,715 --> 00:00:40,935 of family dinner. 20 00:00:41,043 --> 00:00:43,398 Actually, Oprah had the idea in her magazine-- 21 00:00:43,533 --> 00:00:45,698 Oprah, who doesn't have kids. 22 00:00:45,865 --> 00:00:47,524 Anyway, my locker's in frosh hall-- 23 00:00:47,613 --> 00:00:48,871 They call it that because that's where 24 00:00:48,946 --> 00:00:49,986 all the frosh lockers are. 25 00:00:50,061 --> 00:00:52,601 And at first, I almost couldn't remember my locker combination-- 26 00:00:52,673 --> 00:00:54,319 another frosh move. 27 00:00:54,403 --> 00:00:57,065 - But then, I got-- - My God, Sue! Would you give it a rest? 28 00:00:57,167 --> 00:00:59,117 Excuse me. I am her mother. 29 00:00:59,193 --> 00:01:00,771 If I feel she needs to give it a rest, 30 00:01:00,861 --> 00:01:02,980 I will tell her to give it a rest. 31 00:01:03,098 --> 00:01:05,553 So anyway, the froshiest thing I did this week-- 32 00:01:05,630 --> 00:01:07,716 Okay, Sue, let's give it a... little break. 33 00:01:08,191 --> 00:01:09,683 Axl, you're up. Didn't you have a science test 34 00:01:09,757 --> 00:01:11,217 the other day? How'd that go? 35 00:01:11,314 --> 00:01:13,795 Uh, actually, we won't get the scores till next week. 36 00:01:13,894 --> 00:01:16,027 Actually, you can get 'em right now. 37 00:01:16,123 --> 00:01:17,656 All the grades go up on the school web site, 38 00:01:17,771 --> 00:01:19,595 and parents can check 'em whenever they want. 39 00:01:19,758 --> 00:01:21,609 Axl had been having a rough go of it 40 00:01:21,687 --> 00:01:23,177 with Sue now in his school. 41 00:01:23,275 --> 00:01:24,455 He told her to be cool, 42 00:01:24,561 --> 00:01:27,200 but there's cool and then there's Sue cool. 43 00:01:27,324 --> 00:01:28,191 Axl! 44 00:01:29,872 --> 00:01:31,215 Axl! 45 00:01:34,095 --> 00:01:35,567 Axl! 46 00:01:36,456 --> 00:01:38,673 Oh, my God! You ruin my life at school, 47 00:01:38,770 --> 00:01:40,355 and now you gotta ruin it at home, too?! 48 00:01:40,450 --> 00:01:43,002 I can't take it anymore! I need my space! 49 00:01:43,112 --> 00:01:44,416 Axl! What are you talking about? 50 00:01:44,488 --> 00:01:45,649 I totally give you space! 51 00:01:45,738 --> 00:01:47,518 In what way am I not giving you space? 52 00:01:47,630 --> 00:01:49,348 What kind of space am I not giving you? 53 00:01:57,015 --> 00:01:57,972 Ugh. 54 00:02:00,750 --> 00:02:03,014 All right, I guess we can't avoid it anymore. 55 00:02:03,386 --> 00:02:04,655 We gotta run the dishwasher. 56 00:02:04,744 --> 00:02:06,143 I'll get the broom, you get the towels. 57 00:02:08,161 --> 00:02:10,442 Hey, Brick, you know, with Sue hoggin' up all the oxygen, 58 00:02:10,537 --> 00:02:12,234 I don't think we've heard a word out of you all week. 59 00:02:12,318 --> 00:02:13,465 How's fourth grade treating you? 60 00:02:13,611 --> 00:02:14,606 Not well. 61 00:02:16,371 --> 00:02:19,245 You didn't do something weird already in class yet, did you? 62 00:02:19,328 --> 00:02:22,005 It's just the first week, Brick. You gotta pace yourself. 63 00:02:22,134 --> 00:02:24,533 It's my teacher, Mr. Wilkerson. 64 00:02:24,625 --> 00:02:25,856 He's a man. 65 00:02:26,017 --> 00:02:28,643 I like women. I like their bosoms. 66 00:02:28,975 --> 00:02:31,990 We all do, Brick, but right now you're in a bosomless situation. 67 00:02:32,082 --> 00:02:34,708 - You gotta make the best of it. - But when he asks you a question, 68 00:02:34,798 --> 00:02:36,287 he throws you the answer ball. 69 00:02:36,389 --> 00:02:38,468 If I have to catch a ball to answer a question, 70 00:02:38,583 --> 00:02:41,061 it's gonna be a long year. 71 00:02:41,233 --> 00:02:42,465 Playing catch in class? 72 00:02:42,596 --> 00:02:45,565 That, for most kids, is what's called fun. 73 00:02:45,689 --> 00:02:46,975 But when he takes us to gym, 74 00:02:47,087 --> 00:02:48,201 we're supposed to climb the rope. 75 00:02:48,320 --> 00:02:50,563 He fails to pick up on my reluctance. 76 00:02:50,704 --> 00:02:52,569 He's not a good fit for me. 77 00:02:52,653 --> 00:02:53,990 You should probably go talk to him. 78 00:02:54,336 --> 00:02:57,237 Um, Brick, if you have isSues with Mr. Wilkerson, 79 00:02:57,315 --> 00:02:59,571 you're gonna have to talk to him yourself. 80 00:02:59,962 --> 00:03:01,261 I mean, you're in the fourth grade now. 81 00:03:01,357 --> 00:03:02,839 We trust you to take care of this. 82 00:03:02,935 --> 00:03:04,234 You've matured. 83 00:03:04,363 --> 00:03:05,398 Really? 84 00:03:05,490 --> 00:03:07,057 Oh, yeah, you have, definitely. 85 00:03:07,168 --> 00:03:08,314 Hmm. 86 00:03:11,011 --> 00:03:12,495 You just don't wanna go see his teacher. 87 00:03:12,602 --> 00:03:13,960 Gee, ya think? 88 00:03:16,065 --> 00:03:18,256 I learned my lesson with Ms. Rinsky! 89 00:03:18,363 --> 00:03:20,466 I'm not going anywhere near that school. 90 00:03:22,446 --> 00:03:25,017 Did you have Ms. Wright for frosh math? Are her tests hard? 91 00:03:25,106 --> 00:03:27,040 People say she's the hardest of all the frosh teachers. 92 00:03:27,125 --> 00:03:28,417 Oh, my God! How do you do it? 93 00:03:28,538 --> 00:03:30,772 Every day I think I couldn't possibly like you less. 94 00:03:30,883 --> 00:03:32,620 Oh, also, I meant to ask you-- 95 00:03:32,726 --> 00:03:33,902 I still have to pick an elective 96 00:03:33,991 --> 00:03:35,538 for my free period before frosh math. 97 00:03:35,679 --> 00:03:37,987 So many choices! 98 00:03:38,091 --> 00:03:41,538 Uh, typing, computer lab, home ec... 99 00:03:41,660 --> 00:03:44,195 Hey, what about swimming? 100 00:03:44,452 --> 00:03:45,532 Swimming? 101 00:03:45,630 --> 00:03:46,825 I can do that as an elective? 102 00:03:46,923 --> 00:03:49,619 Oh, yeah. It's a real gateway for getting on the swim team. 103 00:03:49,733 --> 00:03:52,145 I mean, I don't know if you're even interested 104 00:03:52,248 --> 00:03:54,404 in doing any extracurricular activities, but... 105 00:03:54,499 --> 00:03:56,847 Swimming. Thanks, Axl. 106 00:03:57,715 --> 00:03:59,109 You're a good brother. 107 00:04:00,179 --> 00:04:01,439 He wasn't. 108 00:04:01,524 --> 00:04:02,867 You see, with the pool here, 109 00:04:02,974 --> 00:04:05,738 and Sue's next class way over here, 110 00:04:05,851 --> 00:04:09,192 Axl knew there was no way she'd ever make it on time. 111 00:04:10,495 --> 00:04:12,938 Let's just say revenge is a dish best served daily 112 00:04:13,047 --> 00:04:15,259 between 11:00 and 11:05. 113 00:04:26,629 --> 00:04:27,489 Oh! 114 00:04:28,002 --> 00:04:29,185 No... no... 115 00:04:31,366 --> 00:04:33,102 Tardy sweep! 116 00:04:33,207 --> 00:04:35,495 Oh, no, no, no, but I had to come all the way from the pool. 117 00:04:35,589 --> 00:04:36,879 It's so far! 118 00:04:36,990 --> 00:04:38,646 Hey, do you wanna buy some weed? 119 00:04:42,450 --> 00:04:44,246 Well, I took your guys' advice 120 00:04:44,341 --> 00:04:45,962 and talked to Mr. Wilkerson, 121 00:04:46,087 --> 00:04:48,706 and he said I don't have to take gym anymore. 122 00:04:49,029 --> 00:04:49,811 When everyone else goes, 123 00:04:49,896 --> 00:04:51,382 I get to sit in the classroom and read. 124 00:04:51,509 --> 00:04:52,335 What?! 125 00:04:52,458 --> 00:04:54,778 What kind of a male teacher lets a kid skip gym? 126 00:04:54,879 --> 00:04:56,508 Seriously, does this guy wear sandals? 127 00:04:56,621 --> 00:04:57,598 I'm telling you, Frankie, any money, 128 00:04:57,680 --> 00:04:58,753 this guy wears sandals. 129 00:04:58,839 --> 00:05:00,378 He was surprisingly receptive. 130 00:05:00,519 --> 00:05:03,272 Yeah, but, Brick, they're all going to gym, you're not... 131 00:05:03,373 --> 00:05:04,994 What are the other kids gonna say? 132 00:05:05,114 --> 00:05:06,240 I don't know. 133 00:05:06,348 --> 00:05:07,772 But I'll tell you what they won't be saying-- 134 00:05:07,876 --> 00:05:09,911 "Hey, there goes Brick. Let's get him." 135 00:05:10,007 --> 00:05:10,850 Mm. 136 00:05:12,686 --> 00:05:13,660 Well, okay, Frankie, 137 00:05:13,757 --> 00:05:14,823 you're gonna have to go talk to this Wilkerson 138 00:05:14,928 --> 00:05:17,947 and explain the whole deal of how Brick is. 139 00:05:18,064 --> 00:05:19,896 Why? 140 00:05:19,997 --> 00:05:23,342 Why do I always have to go down and explain how Brick is? 141 00:05:23,453 --> 00:05:24,811 It's exhausting. 142 00:05:24,916 --> 00:05:28,596 Can't I just type something up and pin it to his shirt? 143 00:05:28,714 --> 00:05:29,816 Or tie it to his wrist? 144 00:05:29,921 --> 00:05:31,498 Yeah, like a bracelet. 145 00:05:31,609 --> 00:05:33,969 Like a quirk alert bracelet. 146 00:05:34,052 --> 00:05:35,480 Oh, wait a second! 147 00:05:35,591 --> 00:05:37,443 This could be a thing. 148 00:05:37,562 --> 00:05:38,777 Mm, doesn't feel like a thing. 149 00:05:38,872 --> 00:05:41,410 Mom! Axl tricked me-- 150 00:05:53,914 --> 00:05:55,390 There should be different categories of tardy. 151 00:05:55,509 --> 00:05:58,698 I got put in detention with a marijuana salesman! 152 00:05:58,827 --> 00:06:00,497 Hey, maybe you wanna go check out those tardies on 153 00:06:00,602 --> 00:06:02,952 the school web site. But what's the password again, Sue? 154 00:06:03,053 --> 00:06:04,737 Oh! I'll see you at the sawmill, 155 00:06:04,835 --> 00:06:06,805 'cause you just got axed. Whoo! 156 00:06:06,896 --> 00:06:08,916 Axl eats four doughnuts every day for lunch! 157 00:06:09,027 --> 00:06:11,150 Ooh! See you in court, 158 00:06:11,260 --> 00:06:13,091 'cause you just got Sued! 159 00:06:13,206 --> 00:06:14,575 Just remember, Sue, too many tardies, 160 00:06:14,691 --> 00:06:16,003 and it goes on your permanent record. 161 00:06:17,983 --> 00:06:19,282 Now the one person whose permanent record 162 00:06:19,379 --> 00:06:20,974 you don't wanna mess with is Sue. 163 00:06:21,246 --> 00:06:22,569 She knew with a little planning, 164 00:06:22,662 --> 00:06:24,574 there had to be a way to beat the sweep. 165 00:06:24,701 --> 00:06:26,451 She tried cutting through the auditorium... 166 00:06:26,554 --> 00:06:28,139 Tardy sweep! 167 00:06:28,274 --> 00:06:30,662 Same with the cafeteria. 168 00:06:30,823 --> 00:06:32,300 Tardy sweep! 169 00:06:33,773 --> 00:06:35,688 She even tried a shortcut outside the building. 170 00:06:39,070 --> 00:06:40,814 Tardy sweep! 171 00:06:40,929 --> 00:06:43,117 Finally, after studying the map all weekend, 172 00:06:43,233 --> 00:06:44,462 she cracked it. 173 00:06:46,744 --> 00:06:47,679 She learned the quickest way 174 00:06:47,789 --> 00:06:49,311 was through Mr. Bertram's shop class. 175 00:06:51,549 --> 00:06:53,374 All that cross country had paid off. 176 00:06:53,664 --> 00:06:55,920 Sue was gonna make it to her locker right on schedule. 177 00:06:56,035 --> 00:06:59,565 If only Lucy Howard hadn't developed over the summer, 178 00:06:59,661 --> 00:07:02,240 and Steve Johnson hadn't taken notice of it. 179 00:07:02,338 --> 00:07:03,394 Um, excuse me, 180 00:07:03,497 --> 00:07:05,812 uh, I need to get to my locker, please. 181 00:07:05,948 --> 00:07:07,563 Ugh! 182 00:07:08,766 --> 00:07:09,696 Um, don't know if you know, 183 00:07:09,805 --> 00:07:12,508 but if you're late to class, you're gonna be tardy, 184 00:07:12,604 --> 00:07:14,683 and it could go on your permanent record! 185 00:07:16,955 --> 00:07:18,361 Tardy sweep! 186 00:07:18,496 --> 00:07:19,909 Ugh! See?! 187 00:07:20,021 --> 00:07:22,409 So the next day, she moved to plan "e." 188 00:07:22,514 --> 00:07:24,021 If she couldn't stop at her locker, 189 00:07:24,145 --> 00:07:26,416 she was just gonna have to bring her locker with her. 190 00:07:54,310 --> 00:07:56,010 Hey! A little-- A little help? 191 00:07:56,300 --> 00:07:57,817 A little-- A little help here, please? 192 00:07:57,919 --> 00:07:59,967 If someone could just give me a hand? 193 00:08:06,644 --> 00:08:09,810 Axl! 194 00:08:14,377 --> 00:08:16,012 You didn't flip your sister? 195 00:08:16,113 --> 00:08:17,386 What is the matter with you? 196 00:08:17,492 --> 00:08:19,599 I cannot believe you wouldn't flip your sister! 197 00:08:19,712 --> 00:08:21,139 It's embarrassing! 198 00:08:21,247 --> 00:08:24,305 Doesn't matter, Axl. You flip. You flip your family! 199 00:08:24,422 --> 00:08:25,480 You weren't there. Look. 200 00:08:25,578 --> 00:08:27,548 Oh, you can't stop to flip your sister, 201 00:08:27,633 --> 00:08:28,922 but you have time to take a picture? 202 00:08:29,038 --> 00:08:31,310 Worse. I got sent a picture of "turtle girl" 203 00:08:31,403 --> 00:08:32,836 by 37 different people! 204 00:08:34,209 --> 00:08:35,507 Oh, no. 205 00:08:35,605 --> 00:08:37,242 Thank you! Do you get it now? 206 00:08:37,342 --> 00:08:40,430 Do you see how she is ruining my life? 207 00:08:40,536 --> 00:08:41,998 What about turtle girl's feelings? 208 00:08:42,091 --> 00:08:43,795 You ever think how turtle girl feels? 209 00:08:43,912 --> 00:08:45,655 Turtle girl never had anything to lose! 210 00:08:45,760 --> 00:08:46,791 Stop calling me turtle girl! 211 00:08:46,890 --> 00:08:48,698 I've worked too hard being too awesome, 212 00:08:48,797 --> 00:08:51,065 and Sue is not gonna drag me down to dorkdom with her! 213 00:08:51,143 --> 00:08:52,480 I'm out! I'm putting my foot down! 214 00:08:52,562 --> 00:08:53,752 - I'm not driving her anymore! - Hey! 215 00:08:53,839 --> 00:08:55,704 I'm the mom. You're the child. 216 00:08:55,831 --> 00:08:57,259 You do not have a foot to put down, 217 00:08:57,350 --> 00:08:59,497 and you're not telling me what you're not doing. 218 00:08:59,610 --> 00:09:02,426 That's weird, 'cause I'm not driving her. You can't make me. 219 00:09:02,523 --> 00:09:05,830 Uh, you don't seem to understand how things work around here, 220 00:09:05,924 --> 00:09:08,471 so I'm gonna do you a favor and clear it up for you. 221 00:09:12,745 --> 00:09:14,713 I'm in charge... 222 00:09:14,921 --> 00:09:16,581 So I'm on top. 223 00:09:17,047 --> 00:09:18,183 And underneath, 224 00:09:18,295 --> 00:09:21,985 Axl, Sue, and Brick. 225 00:09:23,500 --> 00:09:24,712 Get it? 226 00:09:25,347 --> 00:09:27,266 Okay. Are we all clear? 227 00:09:27,569 --> 00:09:28,977 Why am I under Axl? 228 00:09:29,121 --> 00:09:31,504 It's just a random order. 229 00:09:31,611 --> 00:09:32,688 It doesn't look random. 230 00:09:32,793 --> 00:09:34,719 It looks like you think Axl is above me. 231 00:09:34,822 --> 00:09:36,893 Only in looks, intelligence, charisma, and personality. 232 00:09:36,982 --> 00:09:38,339 Ugh. What about dad? 233 00:09:38,431 --> 00:09:39,521 I don't see dad. 234 00:09:39,638 --> 00:09:43,921 Fine. "And dad." 235 00:09:44,020 --> 00:09:45,600 Right up there with me, and above you three, 236 00:09:45,686 --> 00:09:47,511 who are listed here in a random order. 237 00:09:47,616 --> 00:09:49,209 That's not right. Dad goes above you. 238 00:09:49,308 --> 00:09:50,597 What? 239 00:09:50,712 --> 00:09:53,738 Well, no he doesn't. 240 00:09:53,831 --> 00:09:55,286 - That was my understanding. - Doesn't he? 241 00:09:55,413 --> 00:09:56,828 Wait. You think that? 242 00:09:56,957 --> 00:09:59,180 You think dad goes above me? 243 00:09:59,280 --> 00:10:01,882 Hey-- Hey, Mike, 244 00:10:02,014 --> 00:10:03,643 your kids have the crazy idea 245 00:10:03,759 --> 00:10:05,668 that in the hierarchy of this house, 246 00:10:05,783 --> 00:10:07,201 you're in charge. 247 00:10:07,983 --> 00:10:09,122 Okay. 248 00:10:09,454 --> 00:10:10,619 Okay? 249 00:10:10,740 --> 00:10:12,275 Okay? 250 00:10:12,718 --> 00:10:14,643 Wait. You agree with that? You think that's accurate? 251 00:10:14,774 --> 00:10:17,488 I don't know. I just got home. 252 00:10:17,578 --> 00:10:18,664 It's not inaccurate. 253 00:10:18,765 --> 00:10:19,850 See? That's what I said. 254 00:10:19,995 --> 00:10:21,650 What? Why? 255 00:10:21,772 --> 00:10:24,003 What, because he's a man and I'm a woman? 256 00:10:24,082 --> 00:10:25,621 Why would you think he's in charge? 257 00:10:25,732 --> 00:10:28,111 Well, he's scarier. 258 00:10:28,251 --> 00:10:30,154 And he pays the bills and stuff. 259 00:10:30,289 --> 00:10:33,456 Okay, first of all, we are equally scary. 260 00:10:33,550 --> 00:10:35,174 We're equal in everything. 261 00:10:35,297 --> 00:10:38,109 We are equal. 262 00:10:38,197 --> 00:10:39,883 Ju-- Look at the chart! 263 00:10:39,995 --> 00:10:41,153 You made a chart? 264 00:10:41,278 --> 00:10:44,328 Last again. I'm always last. 265 00:10:44,442 --> 00:10:45,951 You're not always last. 266 00:10:46,064 --> 00:10:48,360 I am too! Whenever you write a card, 267 00:10:48,461 --> 00:10:52,573 you sign it "Mike, Frankie, Axl, Sue... and Brick. 268 00:10:52,685 --> 00:10:54,992 I'm sick of being "and Brick." 269 00:10:55,113 --> 00:10:57,616 I told you, it's a random order! 270 00:10:57,781 --> 00:10:59,333 Then how come dad's always first? 271 00:10:59,436 --> 00:11:00,754 'Cause dad's in charge. 272 00:11:00,870 --> 00:11:03,082 He's not in charge. I'm in charge. 273 00:11:03,186 --> 00:11:04,905 Tell them, Mike. Tell them I'm in charge. 274 00:11:05,028 --> 00:11:07,618 You heard her. When I'm not home, your mom's in charge. 275 00:11:07,742 --> 00:11:08,691 Mike! 276 00:11:08,797 --> 00:11:10,938 Well, I would like to make something perfectly clear-- 277 00:11:11,037 --> 00:11:13,780 Axl is not in charge of me. 278 00:11:13,884 --> 00:11:15,292 Pfft. You think I wanna be in charge of you? 279 00:11:15,407 --> 00:11:16,912 You think I wanna drive you, flip you, 280 00:11:17,006 --> 00:11:19,850 with all this responsibility? I hate being the oldest! 281 00:11:19,939 --> 00:11:21,198 Well, it's better than being in the middle, 282 00:11:21,287 --> 00:11:22,365 where nobody notices you! 283 00:11:22,471 --> 00:11:25,552 I've been eating old candy canes for breakfast 284 00:11:25,659 --> 00:11:26,868 every day this week. 285 00:11:26,974 --> 00:11:30,003 You wanna be unnoticed? Try being "and Brick." 286 00:11:30,111 --> 00:11:31,718 - Oh, my God, what other terrible life... - No, you don't understand... 287 00:11:31,839 --> 00:11:34,265 Hey, everybody knock it off! 288 00:11:36,790 --> 00:11:39,380 Okay, I've had enough. Everybody go to your room. 289 00:11:41,577 --> 00:11:43,668 Wait, wait, wait. Why did you look at him? 290 00:11:45,133 --> 00:11:47,050 Okay, you know what? Don't go to your room. 291 00:11:47,141 --> 00:11:48,416 Everybody stay here! 292 00:11:59,637 --> 00:12:01,022 Hey, did you talk to Brick's teacher yet? 293 00:12:01,951 --> 00:12:03,600 No, but now that you said it, 294 00:12:03,693 --> 00:12:05,244 I'll make sure I run right down there, 295 00:12:05,341 --> 00:12:07,096 'cause after all, you are the boss of me. 296 00:12:07,224 --> 00:12:09,759 You know, Frankie, if the kids think I'm in charge, 297 00:12:09,867 --> 00:12:11,629 it's kinda your fault. 298 00:12:12,839 --> 00:12:15,482 Oh, really? It's my fault? How do you figure? 299 00:12:15,578 --> 00:12:16,555 I'm just saying, 300 00:12:16,644 --> 00:12:18,724 maybe you played the "dad" card one too many times. 301 00:12:20,642 --> 00:12:22,097 Your dad's gonna be home in five minutes, 302 00:12:22,183 --> 00:12:23,611 and he is not gonna be happy. 303 00:12:23,717 --> 00:12:26,006 Seriously, I don't know what he's gonna do. 304 00:12:26,125 --> 00:12:27,704 If it were up to me, I'd totally let you, 305 00:12:27,791 --> 00:12:29,660 but I just don't think your dad will go for it. 306 00:12:29,748 --> 00:12:31,601 Oh, let's see how long that smirk's on your face 307 00:12:31,690 --> 00:12:33,224 when I tell your dad about this. 308 00:12:33,329 --> 00:12:34,811 Oh, please. 309 00:12:34,888 --> 00:12:37,184 Just because I occasionally call you in for backup 310 00:12:37,274 --> 00:12:39,101 does not make you in charge. 311 00:12:39,239 --> 00:12:41,171 You ever see the godfather call for backup? 312 00:12:42,507 --> 00:12:44,355 Okay, you know what? The only reason 313 00:12:44,450 --> 00:12:46,224 that you have any power whatsoever 314 00:12:46,307 --> 00:12:48,091 is because I gave it to you. 315 00:12:48,178 --> 00:12:49,964 You're in a puppet presidency, mister. 316 00:12:50,051 --> 00:12:52,732 You may be moving your mouth, but it's my words coming out. 317 00:12:52,854 --> 00:12:54,323 Oh, you're full of words, all right. 318 00:12:54,422 --> 00:12:56,136 But when something actually has to get done, 319 00:12:56,238 --> 00:12:58,417 I'm the one who steps in and makes it happen. 320 00:12:58,555 --> 00:13:00,283 You're the yammer. I'm the hammer. 321 00:13:00,597 --> 00:13:02,950 Okay, hammer. 322 00:13:03,060 --> 00:13:04,639 If you're so great at getting things done, 323 00:13:04,738 --> 00:13:07,274 why don't you go down and talk to Brick's teacher? 324 00:13:07,407 --> 00:13:10,166 Fine. I will. See? I said it, 325 00:13:10,262 --> 00:13:12,631 and now I'm doing it. You should try that sometime. 326 00:13:14,501 --> 00:13:17,073 So Mike may have had a point with the whole "yammer" thing. 327 00:13:17,186 --> 00:13:18,336 But the next day, 328 00:13:18,436 --> 00:13:20,968 he was the one stuck going to see Brick's teacher. 329 00:13:21,357 --> 00:13:24,171 Excuse me. I'm looking for Mr. Wilkerson. 330 00:13:24,263 --> 00:13:25,399 You found him. 331 00:13:27,479 --> 00:13:28,624 You're Mr. Wilkerson? 332 00:13:28,737 --> 00:13:30,013 The teacher? 333 00:13:30,125 --> 00:13:32,581 You're not waiting for your dad or something? 334 00:13:32,676 --> 00:13:34,270 No, no, I'm Ralph Wilkerson. 335 00:13:34,368 --> 00:13:36,000 Okay. My mistake. 336 00:13:36,153 --> 00:13:37,715 Mike Heck, Brick Heck's dad. 337 00:13:37,804 --> 00:13:40,513 Hey. Awesome to meet you. Please, have a seat. 338 00:13:40,654 --> 00:13:41,840 Now believe it or not, 339 00:13:41,949 --> 00:13:44,237 this is my first parent-teacher meeting. 340 00:13:44,331 --> 00:13:45,342 Oh, I believe it. 341 00:13:45,443 --> 00:13:47,032 Yeah, first-time teacher. I really wanna establish 342 00:13:47,126 --> 00:13:49,155 a rapport with the parents of my students. 343 00:13:49,245 --> 00:13:50,351 You know, you can check in with me anytime 344 00:13:50,431 --> 00:13:51,809 on the school web site, or better yet, 345 00:13:51,896 --> 00:13:53,299 follow my tweets. 346 00:13:53,414 --> 00:13:55,856 Yeah, I don't know what that is, but thanks. 347 00:13:55,939 --> 00:13:56,817 Listen, I wanted to talk to you 348 00:13:56,898 --> 00:13:58,221 about letting Brick skip gym. 349 00:13:58,326 --> 00:13:59,856 I appreciate you trying to accommodate him, 350 00:13:59,947 --> 00:14:01,437 but that's the worst thing you can do. 351 00:14:01,540 --> 00:14:03,004 Look, I hear your concerns, and I agree with you. 352 00:14:03,089 --> 00:14:04,627 I want Brick to go to gym as well. 353 00:14:04,728 --> 00:14:06,853 Oh. Great. Then you tell him to go to gym, 354 00:14:06,939 --> 00:14:07,979 and I'll see you at parents night. 355 00:14:08,076 --> 00:14:09,400 Hold up, hold up, Mike. It's not that easy. 356 00:14:09,532 --> 00:14:10,958 Yeah, I think it is. 357 00:14:11,036 --> 00:14:13,342 Oh, uh, sorry. I... I have the answer ball, 358 00:14:13,443 --> 00:14:14,941 so just let me finish my thought. 359 00:14:15,056 --> 00:14:16,319 I want Brick to go to gym, 360 00:14:16,404 --> 00:14:18,007 but I want Brick to want to go to gym. 361 00:14:18,123 --> 00:14:20,250 You know, it's a question of motivation. 362 00:14:20,361 --> 00:14:21,090 You know, specifically, 363 00:14:21,187 --> 00:14:23,358 the sociocultural theory of scaffolding. 364 00:14:23,474 --> 00:14:25,157 We provide children with the building blocks 365 00:14:25,266 --> 00:14:26,690 to come to decisions on their own 366 00:14:26,766 --> 00:14:28,315 through positive reinforcement. 367 00:14:30,239 --> 00:14:31,854 Now it's your turn, Mike. 368 00:14:33,344 --> 00:14:34,347 Okay. Instead of all that, 369 00:14:34,460 --> 00:14:35,674 you could say, "I'm the teacher. 370 00:14:35,767 --> 00:14:37,318 You're the kid. Go to gym." 371 00:14:39,322 --> 00:14:40,540 Answer ball? 372 00:14:42,884 --> 00:14:43,865 Mike, what do you think's gonna happen 373 00:14:43,971 --> 00:14:45,550 when Brick sees all of his friends 374 00:14:45,645 --> 00:14:47,138 go off to gym to play and have fun 375 00:14:47,238 --> 00:14:48,735 and he's all alone back here reading? 376 00:14:49,916 --> 00:14:51,125 I think he'll love it. 377 00:14:52,484 --> 00:14:54,173 Eventually, he'll want to join them. 378 00:14:54,270 --> 00:14:55,475 That's what-- It's what my professor called 379 00:14:55,564 --> 00:14:58,277 the "positive peer-amid." 380 00:14:58,471 --> 00:14:59,598 You'll see, Brick will come to the decision 381 00:14:59,682 --> 00:15:01,051 to go to gym on his own. 382 00:15:01,513 --> 00:15:02,697 No. No, he won't. 383 00:15:02,789 --> 00:15:04,410 Brick will read for as long as you let him. 384 00:15:04,577 --> 00:15:05,985 Mike, I know kids. 385 00:15:06,080 --> 00:15:08,301 Well, sure, 'cause you just recently were one. 386 00:15:08,420 --> 00:15:10,603 In my experience with children, 387 00:15:10,709 --> 00:15:12,284 they react better when you don't force them. 388 00:15:12,407 --> 00:15:13,683 What experience? 389 00:15:13,806 --> 00:15:16,236 Do you think what you've been doing so far is working? 390 00:15:17,600 --> 00:15:19,058 I see you holding the answer ball, 391 00:15:19,147 --> 00:15:20,375 but I don't hear an answer. 392 00:15:29,082 --> 00:15:31,531 My wife usually does these meetings. 393 00:15:34,861 --> 00:15:36,986 Hey. Is Brick back in gym class? 394 00:15:37,488 --> 00:15:38,690 He is not. 395 00:15:39,159 --> 00:15:40,415 What? Why not? 396 00:15:40,698 --> 00:15:42,801 Things were said. Things were thrown. 397 00:15:42,903 --> 00:15:45,842 Things were broken, and it just kinda went downhill from there. 398 00:15:45,959 --> 00:15:49,248 Oh, Mike, we finally moved on from Ms. Rinsky, 399 00:15:49,404 --> 00:15:51,742 and now we have another teacher who hates us? 400 00:15:51,841 --> 00:15:54,882 Well, he doesn't hate us. It's worse. He cares. 401 00:15:55,008 --> 00:15:56,819 He wants us to interface on a weekly basis, 402 00:15:56,926 --> 00:16:00,171 whatever that is, and... We're supposed to fill out 403 00:16:00,257 --> 00:16:02,972 this parenting style questionnaire. 404 00:16:03,844 --> 00:16:05,778 You brought back homework? 405 00:16:05,913 --> 00:16:09,138 Way to go, hammer. Why didn't you say no? 406 00:16:09,283 --> 00:16:11,711 'Cause I didn't have the answer ball, okay? 407 00:16:15,935 --> 00:16:18,959 Do you really think it's bad being the oldest? 408 00:16:19,050 --> 00:16:20,296 Are you kidding? 409 00:16:20,408 --> 00:16:22,144 Mom and dad have been all up in my business 410 00:16:22,230 --> 00:16:23,402 ever since I was born. 411 00:16:23,509 --> 00:16:24,479 When I started high school, 412 00:16:24,582 --> 00:16:26,562 they were all, "how's it going, Axl?" 413 00:16:26,682 --> 00:16:29,331 "How are your classes? Who are your teachers? 414 00:16:29,418 --> 00:16:30,635 Who are your friends?" 415 00:16:31,721 --> 00:16:34,717 But when you're the middle kid, you kinda disappear. 416 00:16:34,819 --> 00:16:36,353 I'd kill for less attention. 417 00:16:36,446 --> 00:16:37,954 You can get away with whatever you want. 418 00:16:38,063 --> 00:16:39,191 You fly under the radar. 419 00:16:39,364 --> 00:16:41,087 But I don't wanna fly under the radar. 420 00:16:41,200 --> 00:16:42,880 I just feel like when you're the-- 421 00:16:42,962 --> 00:16:44,069 Block away. 422 00:16:47,850 --> 00:16:49,848 I just feel like as the middle child, 423 00:16:49,956 --> 00:16:51,537 people don't see me. 424 00:16:51,631 --> 00:16:54,616 It's like sometimes I'm invisible. 425 00:16:56,037 --> 00:16:56,866 Hey, ax-man! 426 00:16:56,948 --> 00:16:58,245 Yeah, you know it! 427 00:16:59,144 --> 00:17:00,906 Maybe feeling invisible is a good thing. 428 00:17:01,617 --> 00:17:02,711 Like, because you're the middle kid, 429 00:17:02,809 --> 00:17:04,780 you want people to notice you. You just keep trying. 430 00:17:04,942 --> 00:17:06,434 Not yet. 431 00:17:06,583 --> 00:17:07,570 Okay. 432 00:17:08,045 --> 00:17:08,956 I mean... 433 00:17:09,849 --> 00:17:11,200 If I turtled like that at school, 434 00:17:11,305 --> 00:17:13,447 I would've packed it in and made mom homeschool me, 435 00:17:13,533 --> 00:17:14,827 but you're weird. 436 00:17:14,949 --> 00:17:16,458 You don't give up. 437 00:17:16,591 --> 00:17:20,502 It's actually... Kind of almost impressive. 438 00:17:20,631 --> 00:17:22,831 You're like this dork optimist. 439 00:17:22,951 --> 00:17:26,842 That was the nicest thing Axl had ever said to her. 440 00:17:26,947 --> 00:17:29,744 Her brother was right. She was a dork optimist, 441 00:17:29,849 --> 00:17:33,064 and dork optimists never give up. 442 00:17:46,057 --> 00:17:48,051 Sue didn't turtle, which was a miracle, 443 00:17:48,159 --> 00:17:49,469 and as she passed her locker, 444 00:17:49,571 --> 00:17:51,528 she noticed an even bigger miracle. 445 00:17:51,680 --> 00:17:53,030 There were no hormonal teenagers 446 00:17:53,112 --> 00:17:54,729 groping each other in front of it. 447 00:17:55,083 --> 00:17:56,385 This was her opportunity. 448 00:17:56,814 --> 00:17:58,552 This time, she was gonna make it, 449 00:18:13,676 --> 00:18:15,352 Sean Hage? 450 00:18:15,533 --> 00:18:18,999 - Sue Heck? - Here! 451 00:18:19,092 --> 00:18:20,306 Tardy sweep! 452 00:18:24,766 --> 00:18:26,120 What are you doing? That's not done. 453 00:18:26,290 --> 00:18:30,649 No choice, Mike. I can't find the dryer broom, 454 00:18:30,738 --> 00:18:32,810 and I need clothes more than dishes right now. 455 00:18:36,025 --> 00:18:37,143 Would you say our parenting style 456 00:18:37,237 --> 00:18:40,656 is proactive, authoritative, or democratic? 457 00:18:41,034 --> 00:18:42,536 Oh, no, no. 458 00:18:43,141 --> 00:18:45,507 You're trying to rope me in to doing it, 459 00:18:45,622 --> 00:18:48,043 and I'm not doing it. Not my homework. 460 00:18:48,470 --> 00:18:49,947 Aw! Come on. 461 00:18:50,377 --> 00:18:52,484 Lonely at the top, isn't it, boss man? 462 00:18:54,147 --> 00:18:55,874 You know, Frankie, the truth is, 463 00:18:55,994 --> 00:18:57,704 the kids don't always listen to me either. 464 00:18:58,010 --> 00:19:00,045 You're just saying that 'cause you're stuck on a question, 465 00:19:00,140 --> 00:19:01,500 but it's not gonna work. 466 00:19:01,606 --> 00:19:03,637 No, really. Axl is in his room right now 467 00:19:03,737 --> 00:19:07,247 eating a ham on his bed when I told him not to four times. 468 00:19:07,463 --> 00:19:10,154 Oh, that's okay. We'll have the last laugh. 469 00:19:10,255 --> 00:19:11,476 I got it at the frugal hoosier. 470 00:19:11,557 --> 00:19:14,129 That thing expired two days ago. 471 00:19:14,234 --> 00:19:15,737 Hoo-hoo! 472 00:19:18,938 --> 00:19:20,290 Relaxed. 473 00:19:20,385 --> 00:19:21,395 Huh? 474 00:19:21,895 --> 00:19:24,803 Our parenting style-- Relaxed. 475 00:19:25,602 --> 00:19:26,643 Thanks. 476 00:19:27,124 --> 00:19:30,082 Try and work in the word "scaffolding" somewhere. 477 00:19:30,544 --> 00:19:32,770 I don't know what it is, bur Mr. Wilkerson will like it. 478 00:19:34,381 --> 00:19:35,862 The thing is, in a family, 479 00:19:35,956 --> 00:19:37,628 people take charge at different times. 480 00:19:37,741 --> 00:19:39,904 Sometimes a sister helps out in a way 481 00:19:39,988 --> 00:19:41,292 a mom and dad can't. 482 00:19:41,455 --> 00:19:42,095 You know, Brick, 483 00:19:42,188 --> 00:19:43,697 you should really think about going to gym. 484 00:19:44,073 --> 00:19:47,935 If you climb to the top of the rope you get a coupon for a free frozen yogurt. 485 00:19:50,293 --> 00:19:51,607 Sometimes a kid helps the parent. 486 00:19:52,809 --> 00:19:55,786 Mr. Heck. Hey, uh, just following up 487 00:19:55,872 --> 00:19:57,999 on that paperwork I asked you to turn in yesterday. 488 00:19:59,091 --> 00:20:01,246 Hey, Brick? Your teacher's on my computer. 489 00:20:01,416 --> 00:20:03,703 I don't wanna talk to him. How do I get rid of this guy? 490 00:20:03,833 --> 00:20:06,325 Hit "escape." Also, he can hear you. 491 00:20:10,856 --> 00:20:12,725 And sometimes, it was a brother 492 00:20:12,815 --> 00:20:15,104 who helped a sister make it to class on time, 493 00:20:15,218 --> 00:20:16,735 and she never even knew it. 494 00:20:16,853 --> 00:20:18,914 Hey! Losers! This is someone's locker. 495 00:20:19,003 --> 00:20:21,408 Do it under the bleachers like normal people, huh? 496 00:20:29,789 --> 00:20:32,741 Alone, we would die, but together... 497 00:20:32,834 --> 00:20:34,467 Come on, kids. Time for bed. 498 00:20:34,573 --> 00:20:35,974 Hmm? I can't. 499 00:20:36,068 --> 00:20:37,098 You've got work in the morning. 500 00:20:37,174 --> 00:20:39,982 You're gonna be miserable tomorrow if you don't. Let's go. 501 00:20:40,062 --> 00:20:42,638 Together, we're barely functional. 502 00:20:45,378 --> 00:20:48,401 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 503 00:20:48,451 --> 00:20:53,001 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.