Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,873 --> 00:00:05,218
School...
2
00:00:05,546 --> 00:00:08,960
It's challenging, demanding,
and takes a whole lot of work,
3
00:00:09,081 --> 00:00:11,218
And it can be hard
on your kids, too.
4
00:00:11,744 --> 00:00:13,522
Jeez, Brick,
what do you got in here?
5
00:00:13,648 --> 00:00:16,602
This thing weighs a ton. Well, I told
you, there's been a measurable increase
6
00:00:16,769 --> 00:00:18,833
In workload now
that I'm in third grade.
7
00:00:18,969 --> 00:00:21,073
It's really cutting
into my reading time.
8
00:00:21,473 --> 00:00:24,354
Okay.
9
00:00:24,489 --> 00:00:25,346
Chicken nuggets...
10
00:00:25,482 --> 00:00:28,113
Piles of popsicle sticks...
11
00:00:28,281 --> 00:00:30,409
Oh! An ant farm.
12
00:00:30,528 --> 00:00:32,793
Oh, sorry. Ant cemetery.
13
00:00:34,737 --> 00:00:36,801
You got a "D"
on your math test?
14
00:00:36,929 --> 00:00:38,306
You don't get D's.
15
00:00:38,401 --> 00:00:42,301
Eh, what are you gonna do?
I'll tell you what you're gonna do, Brick.
16
00:00:42,403 --> 00:00:43,349
You're gonna study.
17
00:00:43,461 --> 00:00:47,053
Math is very important in life.
You use math in everything...
18
00:00:47,164 --> 00:00:49,732
Oh, even I can't say it
like I believe it.
19
00:00:49,907 --> 00:00:50,837
Hey.
20
00:00:50,947 --> 00:00:53,284
Hey. Look at this... a "D."
21
00:00:53,750 --> 00:00:56,158
- Axl, get in here!
- This is Brick.
22
00:00:56,358 --> 00:00:59,359
Really? What happened, buddy?
You don't get D's.
23
00:00:59,470 --> 00:01:02,162
We're kinda countin' on you
to pull up the family average.
24
00:01:02,282 --> 00:01:04,402
I'm reading
at an eighth grade level.
25
00:01:04,547 --> 00:01:06,659
Why can't I please you people?!
26
00:01:06,771 --> 00:01:09,603
Just reading isn't gonna
get you into college.
27
00:01:09,715 --> 00:01:11,587
Oh, I'm not going to college.
28
00:01:11,683 --> 00:01:13,529
I've decided to live
with you guys forever.
29
00:01:13,643 --> 00:01:15,986
Forever.
30
00:01:16,826 --> 00:01:19,043
Well, mike, you know what
this means, don't ya?
31
00:01:19,202 --> 00:01:20,778
Oh, jeez.
32
00:01:20,892 --> 00:01:22,587
We're gonna have to help
Brick with his homework.
33
00:01:22,843 --> 00:01:25,379
In our house,
helping with homework
34
00:01:25,730 --> 00:01:27,354
Is something
that's never gone well.
35
00:01:27,778 --> 00:01:29,427
Write it down.
36
00:01:29,603 --> 00:01:32,987
Write it down. Why aren't you writing it down?!
37
00:01:33,091 --> 00:01:34,899
Just write whatever you want!
I don't care!
38
00:01:34,995 --> 00:01:37,179
It's not my homework!
It's your homework!
39
00:01:41,011 --> 00:01:43,442
Well, this time, we're just
gonna have to make it fun.
40
00:01:43,810 --> 00:01:46,778
Write it down. Write it down!
Why aren't you writing it down?!
41
00:01:46,850 --> 00:01:49,490
That's not how Ms. Rinsky
told us to do it!
42
00:01:49,586 --> 00:01:52,568
- Well, how did she say to do it then?
- I don't know!
43
00:01:52,911 --> 00:01:55,662
- Just write it down!
- We're supposed to show our work.
44
00:01:55,838 --> 00:01:57,159
Well, you didn't do
any work! I did.
45
00:01:57,254 --> 00:01:58,727
You should show her
a picture of me.
46
00:01:58,830 --> 00:02:02,598
Are you sure there's not
some other instructions that
47
00:02:02,702 --> 00:02:07,494
Were sent home or something, something you might have lost?
Oh, yeah. You know what? There is.
48
00:02:07,598 --> 00:02:09,382
There's a big ol' packet
of instructions with
49
00:02:09,479 --> 00:02:11,598
All the answers to everything
we'd ever want to know,
50
00:02:11,663 --> 00:02:13,005
And I've been hiding it
from you.
51
00:02:13,087 --> 00:02:15,111
Well, go get 'em!
Mom!
52
00:02:15,205 --> 00:02:19,479
Oh, no! It's your turn to go
help aunt Edie and aunt ginny.
53
00:02:19,574 --> 00:02:21,861
I went last week.
Yeah, but last time, I accidentally drank
54
00:02:21,957 --> 00:02:25,414
- From their denture cup, so that
should count for two! - I'd say three.
55
00:02:25,502 --> 00:02:27,487
If aunt Edie asks me
one more time
56
00:02:27,581 --> 00:02:29,725
If I've had my BM...
Why does she care?!
57
00:02:29,831 --> 00:02:33,256
You know what? You two should
be ashamed of yourselves.
58
00:02:33,353 --> 00:02:36,432
You should want to go over there
and soak up every bit of wisdom
59
00:02:36,521 --> 00:02:37,561
You can get from them!
60
00:02:37,657 --> 00:02:40,881
If I were you, I would consider it a privilege!
Then why don't you go?
61
00:02:40,969 --> 00:02:43,241
Because I'm trying to teach
you to respect your elders...
62
00:02:43,362 --> 00:02:46,720
And I did my time. And you know what?
Since you're fighting about it,
63
00:02:46,825 --> 00:02:49,248
You're both going.
That's not fair!
64
00:02:49,353 --> 00:02:51,296
Ohh, no! I don't want to
hear another word. Go.
65
00:02:51,401 --> 00:02:52,931
No! I don't...
ohh!
66
00:02:55,250 --> 00:02:56,571
We're useless, mike.
67
00:02:56,691 --> 00:02:59,267
We can't even help our kid
with third grade math.
68
00:02:59,355 --> 00:03:01,340
Well...
maybe you should go
69
00:03:01,443 --> 00:03:03,162
Talk to his teacher
and get him some help.
70
00:03:03,435 --> 00:03:06,339
We were both banned, but I was
banned first, so you have to go.
71
00:03:06,443 --> 00:03:09,379
Oh, I was banned last, so you should go.
Okay, you know what?
72
00:03:09,475 --> 00:03:11,651
The first person to get
the answer to the next problem
73
00:03:11,754 --> 00:03:14,402
Doesn't have to go talk
to Ms. Rinsky.
74
00:03:14,538 --> 00:03:18,123
Deal. "Two trains are leaving
the station at the same time..."
75
00:03:18,227 --> 00:03:19,435
Fine! I'll go.
76
00:03:22,115 --> 00:03:23,717
What was I worried about?
It had been months
77
00:03:23,811 --> 00:03:27,085
Since I last saw ms. Rinsky.
She might not even remember me.
78
00:03:27,508 --> 00:03:30,574
Hi. Ms. Rinsky.
Frankie Heck. Brick's mom?
79
00:03:30,744 --> 00:03:33,368
Ohh. Not today.
80
00:03:33,527 --> 00:03:34,832
She remembers me.
81
00:03:34,920 --> 00:03:36,328
Would you like me
to come back another time?
82
00:03:36,424 --> 00:03:39,256
No. Sit. Talk.
83
00:03:39,416 --> 00:03:43,030
Unburden yourself
during my limited free time.
84
00:03:43,311 --> 00:03:45,551
Okay.
85
00:03:48,151 --> 00:03:52,256
Well, see, Brick got a "d"
on his math test.
86
00:03:52,368 --> 00:03:55,766
Sometimes kids get D's,
but not your son.
87
00:03:55,840 --> 00:03:57,007
Oh, no.
He has to be perfect
88
00:03:57,103 --> 00:04:00,423
At every single thing
he does, right, mommy?
89
00:04:00,575 --> 00:04:03,030
I...
90
00:04:03,176 --> 00:04:05,279
You know, ms. Rinsky,
you're very funny.
91
00:04:05,632 --> 00:04:07,559
Brick never mentioned
how funny you are.
92
00:04:07,679 --> 00:04:09,424
Are you helping him
with his homework?
93
00:04:09,558 --> 00:04:11,535
Oh, . No.
He does it all himself.
94
00:04:11,624 --> 00:04:14,735
He's getting a "d."
maybe you should help him.
95
00:04:14,847 --> 00:04:18,416
Oh, no. We do. We do.
We totally do.
96
00:04:18,543 --> 00:04:21,591
It's just that
we can't help him,
97
00:04:21,687 --> 00:04:24,687
'cause we don't really
understand it ourselves.
98
00:04:24,775 --> 00:04:26,216
Okay, okay. I'll tell you
what I'm gonna do.
99
00:04:26,336 --> 00:04:28,216
I'm going to set aside
some extra time...
100
00:04:28,328 --> 00:04:29,854
An evening next week...
101
00:04:29,967 --> 00:04:33,543
To teach parents a math class.
102
00:04:33,727 --> 00:04:36,182
Oh! That would be so...
103
00:04:36,319 --> 00:04:39,391
Wait. What?
A class for parents?
104
00:04:39,511 --> 00:04:40,766
Is there a problem?
105
00:04:40,855 --> 00:04:43,135
No. That just sounds like
a lot of work...
106
00:04:43,279 --> 00:04:44,799
For you.
107
00:04:49,041 --> 00:04:51,410
Welcome, parents.
I'm sure we're all thrilled
108
00:04:51,530 --> 00:04:54,402
To be here on a night
when "the mentalist" is on,
109
00:04:54,514 --> 00:04:58,546
But tonight we're gonna learn...
excuse me. Ms. Rinsky?
110
00:04:58,642 --> 00:05:00,881
How wonderful.
An interruption.
111
00:05:00,962 --> 00:05:02,842
Should we take notes,
or will there be handouts?
112
00:05:02,938 --> 00:05:05,026
There'll be handouts.
Now as I was saying...
113
00:05:05,146 --> 00:05:07,385
I'm gonna take notes anyway,
just to be safe.
114
00:05:07,505 --> 00:05:10,514
Brought a fresh notebook.
115
00:05:10,770 --> 00:05:13,891
Oh, boy.
116
00:05:13,969 --> 00:05:16,169
What? Is that who you
were in school? You were that person?
117
00:05:16,275 --> 00:05:16,906
What person?
118
00:05:17,002 --> 00:05:19,585
"ms. Rinsky, should we take notes?"
119
00:05:19,722 --> 00:05:23,706
You know, the suck-up,
the goody-goody, the narc.
120
00:05:23,793 --> 00:05:25,346
Well, if we have
to be here, mike,
121
00:05:25,435 --> 00:05:26,490
I want to make the most of it,
122
00:05:26,570 --> 00:05:29,298
And actually,
I was very cool in school.
123
00:05:29,450 --> 00:05:31,283
Okay.
I was.
124
00:05:31,362 --> 00:05:32,753
Okay.
I was.
125
00:05:32,866 --> 00:05:34,426
Am I gonna have to separate
you two?
126
00:05:34,544 --> 00:05:35,938
Please.
127
00:05:38,450 --> 00:05:40,674
Let's face it, to teenagers,
old people are like
128
00:05:40,770 --> 00:05:43,754
Alien life forms
from a faraway galaxy
129
00:05:43,858 --> 00:05:45,602
They don't really want
to visit.
130
00:05:46,123 --> 00:05:47,801
How are things going in school?
131
00:05:47,899 --> 00:05:49,993
You're... yo in...
132
00:05:50,049 --> 00:05:51,593
What, the second grade now?
133
00:05:51,674 --> 00:05:53,266
Uh-huh. Eighth.
134
00:05:53,410 --> 00:05:56,041
I'm actually working on a really
big science project right now,
135
00:05:56,138 --> 00:05:57,946
So that's why we have to leave
136
00:05:58,042 --> 00:06:00,434
In a little less
than 14 minutes.
137
00:06:00,602 --> 00:06:04,658
When I was your age,
I used to love school.
138
00:06:04,793 --> 00:06:08,986
I remember once we had to do
this time capsule...
139
00:06:09,089 --> 00:06:10,771
You know, fill it
with important things
140
00:06:10,850 --> 00:06:12,354
And bury it in the backyard
141
00:06:12,409 --> 00:06:14,802
So we could dig it up
when we were grown.
142
00:06:15,099 --> 00:06:18,578
Really? And... and did you?
Did you dig it up?
143
00:06:18,705 --> 00:06:21,497
Oh.
Moved before I could.
144
00:06:21,633 --> 00:06:23,690
What a shame.
145
00:06:24,155 --> 00:06:26,209
You know, I think of it
every day of my life.
146
00:06:26,354 --> 00:06:27,810
You have?
147
00:06:29,081 --> 00:06:32,059
Oh, my god.
That's so many days!
148
00:06:32,219 --> 00:06:35,129
So if you look at number five
in your handout,
149
00:06:35,234 --> 00:06:38,274
Using the chunking strategy,
what is the answer?
150
00:06:38,403 --> 00:06:40,355
74.
112.
151
00:06:40,745 --> 00:06:41,946
Excellent...
152
00:06:42,042 --> 00:06:43,778
Mostly everybody.
153
00:06:43,898 --> 00:06:46,458
Here. Let me show you. You're
thinking addition. You need to...
154
00:06:46,561 --> 00:06:47,899
I don't need your help.
I can do it myself.
155
00:06:47,969 --> 00:06:51,354
Nice job, mr. Heck.
You get it.
156
00:06:51,482 --> 00:06:54,187
Well, now that you explained it,
it's comin' pretty easy.
157
00:06:54,306 --> 00:06:57,801
"now that you explained it,
158
00:06:57,913 --> 00:06:59,939
It's comin' pretty easy."
159
00:07:05,304 --> 00:07:07,322
Axl, ever since we got home,
160
00:07:07,456 --> 00:07:09,145
I can't stop thinking
about aunt Edie.
161
00:07:09,265 --> 00:07:11,456
That bone spur thingy
on her foot?
162
00:07:11,553 --> 00:07:13,841
No, but ew. You know what
we need to do?
163
00:07:13,921 --> 00:07:17,370
We should totally take her
to dig up that old time capsule!
164
00:07:17,490 --> 00:07:18,698
Yeah, I'd love to drive
my dor sister
165
00:07:18,832 --> 00:07:21,048
And senile aunt around,
then dig hole. Let's go!
166
00:07:21,161 --> 00:07:24,065
Axl, you need to start thinking
outside of yourself!
167
00:07:24,161 --> 00:07:26,943
Look at beyonce
she has every reason
168
00:07:27,070 --> 00:07:29,406
In the world to be selfish,
and she still gives back!
169
00:07:29,526 --> 00:07:31,503
Wouldn't it be amazing
if we could find the capsule
170
00:07:31,614 --> 00:07:33,752
For aunt Edie and make her
dreams come true?! Sorry.
171
00:07:33,854 --> 00:07:37,736
My time is way too valuable.
Hoo! Ha! Hoo-ha-ha! Hoo!
172
00:07:37,872 --> 00:07:41,862
Oh! I know this one!
173
00:07:41,974 --> 00:07:43,223
Ha! I got one before you.
174
00:07:43,335 --> 00:07:45,982
Oh, so you finally got one,
did you, dear?
175
00:07:46,102 --> 00:07:47,982
Why don't you come to the board
and show us your work?
176
00:07:48,335 --> 00:07:50,158
No, no, no. I'm good.
177
00:07:50,255 --> 00:07:52,486
I wasn't asking.
178
00:07:53,999 --> 00:07:55,198
Okay.
179
00:08:04,127 --> 00:08:06,071
The answer is 185,
180
00:08:06,199 --> 00:08:09,495
So you need to add or subtract
to make 10s.
181
00:08:11,840 --> 00:08:15,087
146...
182
00:08:15,191 --> 00:08:16,199
Plus 4...
183
00:08:16,312 --> 00:08:17,088
Ahem. Equals...
184
00:08:17,191 --> 00:08:18,759
150.
185
00:08:19,447 --> 00:08:22,455
39 plus 1 equals 40.
186
00:08:22,592 --> 00:08:25,359
Okay, wait. Um... I'm supposed
to be chunking, right?
187
00:08:25,447 --> 00:08:28,431
I'll just...
Start it all over.
188
00:08:28,592 --> 00:08:30,008
Okay.
189
00:08:30,159 --> 00:08:31,607
Talk amongst yourselves, people.
190
00:08:31,703 --> 00:08:33,031
You don't have
to be quiet for me.
191
00:08:34,983 --> 00:08:37,768
This is silly.
I know this. I really do.
192
00:08:37,880 --> 00:08:39,384
I mean, come on.
It's third grade math.
193
00:08:39,543 --> 00:08:41,440
Then it shouldn't
take long, dear,
194
00:08:41,688 --> 00:08:45,031
Because once you get this right,
we can all go home.
195
00:08:50,783 --> 00:08:54,385
Carry the 1... The 1...
Carry, uh...
196
00:08:55,655 --> 00:08:57,840
Did you know I can name
every president in order?
197
00:08:58,527 --> 00:09:00,943
George Washington, John Adams,
Thomas Jefferson,
198
00:09:01,079 --> 00:09:02,896
James Madison, james Monroe...
199
00:09:03,008 --> 00:09:05,216
James Madison...
200
00:09:05,335 --> 00:09:06,512
James Monroe...
201
00:09:09,850 --> 00:09:11,296
Okay, I sucked at the math class,
202
00:09:11,408 --> 00:09:13,400
And it turns out
I only knew 16 presidents,
203
00:09:13,522 --> 00:09:15,832
But at least mike and I were
able to help Brick study
204
00:09:15,913 --> 00:09:17,681
For his big math test
the next day...
205
00:09:17,793 --> 00:09:20,315
And by "Mike and I,"
I mean mostly Mike.
206
00:09:20,393 --> 00:09:24,673
Hey. You got it.
Oh, I am so proud of you!
207
00:09:24,841 --> 00:09:25,969
He got it, right?
208
00:09:26,066 --> 00:09:26,576
Yep.
209
00:09:26,673 --> 00:09:27,857
High five!
210
00:09:32,849 --> 00:09:34,273
Hey, aunt Edie!
211
00:09:34,425 --> 00:09:36,272
I got everything
except the scotch.
212
00:09:36,416 --> 00:09:38,945
The guy at the liquor store
still wouldn't sell it to me,
213
00:09:39,048 --> 00:09:41,113
Even with that note
you gave me.
214
00:09:45,649 --> 00:09:47,408
Aunt Edie.
215
00:09:49,577 --> 00:09:50,689
Aunt Edie?
216
00:09:52,641 --> 00:09:55,097
Aunt Edie? Hey. Hi.
217
00:09:55,296 --> 00:09:56,433
I'm sorry.
218
00:09:56,585 --> 00:09:58,185
I never took you to find
your time capsule thingy,
219
00:09:58,281 --> 00:10:01,394
And now you'll never get to!
Ohh! I'm so selfish!
220
00:10:01,576 --> 00:10:03,801
Why can't I feel like Beyonc??!
221
00:10:03,897 --> 00:10:07,945
Stop caterwauling...
And top off my drink.
222
00:10:08,072 --> 00:10:10,305
Aunt Edie!
You're alive!
223
00:10:10,425 --> 00:10:12,736
I am?
Yes! And you know what?
224
00:10:12,810 --> 00:10:16,449
I'm gonna help you find
your time capsule!
225
00:10:16,569 --> 00:10:18,624
Not tonight, though, 'cause sean
and darrin are coming over,
226
00:10:18,721 --> 00:10:20,568
And we're punching
each other in the stomach,
227
00:10:20,641 --> 00:10:21,832
You know, firming up the core,
228
00:10:21,944 --> 00:10:24,857
But tomorrow we're gonna
find that time capsule!
229
00:10:28,801 --> 00:10:29,522
Oh, hey, Brick.
230
00:10:29,609 --> 00:10:31,106
Hey, when are you supposed
to get your math test back?
231
00:10:31,209 --> 00:10:34,528
Oh, I already got it.
Whoa. Hold on. How'd you do?
232
00:10:34,616 --> 00:10:37,898
Some might
call it a very low "d."
233
00:10:37,992 --> 00:10:39,930
Some might call it
a d-minus.
234
00:10:40,017 --> 00:10:42,120
What? You did worse?
235
00:10:42,306 --> 00:10:43,977
Well, I was confident going in.
236
00:10:44,106 --> 00:10:46,424
Eh, well.
What are you gonna do?
237
00:10:46,499 --> 00:10:50,672
This is nuts.
What do you think happened?
238
00:10:50,770 --> 00:10:53,561
I'll tell you what happened.
Ms. Rinsky is what happened.
239
00:10:53,632 --> 00:10:56,920
She's just a bad teacher!
Mm. Could be.
240
00:10:57,024 --> 00:10:59,977
She intimidates people, mike.
I experienced it firsthand.
241
00:11:00,079 --> 00:11:01,192
You can't do math
242
00:11:01,289 --> 00:11:03,992
With those cold, dead eyes
staring at you.
243
00:11:04,088 --> 00:11:05,642
Brick probably melted down
just like I did.
244
00:11:05,736 --> 00:11:08,456
Probably. Maybe she was a good
teacher when she was younger,
245
00:11:08,548 --> 00:11:11,722
But now that she's older,
she just doesn't care anymore.
246
00:11:11,857 --> 00:11:13,697
Yeah.
I'm a lot younger than her,
247
00:11:13,769 --> 00:11:14,832
And I don't really care
anymore.
248
00:11:15,048 --> 00:11:18,424
She's jaded and burned-out,
and the last thing
249
00:11:18,497 --> 00:11:20,241
She should be doing is
teaching kids that young,
250
00:11:20,328 --> 00:11:21,761
But does the school system care
251
00:11:21,889 --> 00:11:24,273
That she is creating
a hostile learning environment?
252
00:11:24,368 --> 00:11:28,057
No, because the school system
is broken, mike! It's broken.
253
00:11:28,161 --> 00:11:30,873
You're right.
Somebody should do something.
254
00:11:30,992 --> 00:11:31,840
They should.
255
00:11:31,992 --> 00:11:33,593
Where you going?
Bed.
256
00:11:33,729 --> 00:11:35,538
But we're in the middle
of a conversation.
257
00:11:35,641 --> 00:11:39,337
Really? I was at the end.
Night.
258
00:11:39,576 --> 00:11:40,809
Well,
maybe mike could turn it off,
259
00:11:40,898 --> 00:11:42,689
But I was too worked up
to sleep,
260
00:11:42,832 --> 00:11:47,522
So I called my sister... I mean, when a
kid as smart as Brick gets a d-minus,
261
00:11:47,616 --> 00:11:49,105
Something's wrong.
262
00:11:49,241 --> 00:11:50,483
I called my mom...
263
00:11:50,584 --> 00:11:52,384
When a kid as smart as Brick
gets a d-minus,
264
00:11:52,490 --> 00:11:56,369
Something's wrong. And at 3:00 in
the morning, I'd had enough talk.
265
00:12:02,776 --> 00:12:05,266
Hey. What are
you doing up so early?
266
00:12:05,360 --> 00:12:07,193
I never came to bed.
I was too worked up,
267
00:12:07,288 --> 00:12:10,336
So I made a few phone calls,
I organized the junk drawer,
268
00:12:10,433 --> 00:12:13,168
And then I fired off
an e-mail to the principal
269
00:12:13,280 --> 00:12:16,176
About ms. Rinsky.
You did what now?
270
00:12:16,297 --> 00:12:18,168
Don't worry.T's good.
You wanna hear it? Mm-hmm.
271
00:12:18,336 --> 00:12:20,872
I made some very good points.
272
00:12:23,192 --> 00:12:24,441
"dear principal Larimer,
273
00:12:24,544 --> 00:12:27,106
"I'm writing to bring
to your attention
274
00:12:27,153 --> 00:12:30,553
An isSue of concern for me
as a parent." huh?
275
00:12:30,656 --> 00:12:33,737
"it regards one of
your teachers... ms. Rinsky.
276
00:12:33,912 --> 00:12:36,425
"I have tried repeatedly to have
an open dialogue with her
277
00:12:36,553 --> 00:12:37,504
"about my son's education,
278
00:12:37,625 --> 00:12:40,713
"but she has been completely
uncaring and dismissive.
279
00:12:40,809 --> 00:12:42,080
"today, more than ever,
280
00:12:42,193 --> 00:12:44,776
Don't we need teachers
who are caring and missive?"
281
00:12:44,921 --> 00:12:48,193
okay, that might not
be the right word, but wait.
282
00:12:48,296 --> 00:12:49,497
It gets better. Okay.
283
00:12:49,632 --> 00:12:52,657
"her teaching skills in math
don't add up."
284
00:12:52,760 --> 00:12:55,704
Mm. "Maybe 'cause
when she was born
285
00:12:55,801 --> 00:12:58,760
The numbers only went
up to ten." oh. Mm.
286
00:12:58,873 --> 00:13:00,481
I don't remember
writing that, but...
287
00:13:00,609 --> 00:13:03,473
"if you want to schedule
a parent-teacher conference
288
00:13:03,608 --> 00:13:04,857
"with her, good luck.
289
00:13:04,985 --> 00:13:06,665
"your best bet is scheduling
it with the bartender
290
00:13:06,770 --> 00:13:09,729
At beefsteak Charlie's.
Glug, glug."
291
00:13:11,800 --> 00:13:13,872
"is this the kind of teacher
you want at your school...
292
00:13:14,017 --> 00:13:15,850
"one who instead
of nurturing our children,
293
00:13:15,960 --> 00:13:18,049
"uses mind games
and intimidation?
294
00:13:18,168 --> 00:13:21,152
"she would've made
a fine... Nazi.
295
00:13:21,345 --> 00:13:24,321
Maybe she... Was. What do we
really know about her?"
296
00:13:24,448 --> 00:13:27,705
Oh, my god!
What was I thinking?
297
00:13:27,816 --> 00:13:29,000
How did this happen?!
298
00:13:29,089 --> 00:13:30,448
Sounds like beer happened.
299
00:13:30,633 --> 00:13:32,192
I only had four!
300
00:13:32,321 --> 00:13:35,305
You once picked a fight
with your reflection after two.
301
00:13:35,425 --> 00:13:37,665
Is there more?
No, that's it.
302
00:13:38,296 --> 00:13:40,089
"sincerely,
Frankie and Mike Heck."
303
00:13:40,241 --> 00:13:43,384
What?! You signed my name?!
Why would you sign my name?!
304
00:13:43,505 --> 00:13:45,249
'cause this is your fault!
305
00:13:45,394 --> 00:13:47,488
You got me all pumped up
by supporting me!
306
00:13:47,592 --> 00:13:49,368
That's what husbands do!
307
00:13:49,456 --> 00:13:51,657
Wives say
they're gonna do stuff,
308
00:13:51,752 --> 00:13:53,953
And we listen and nod.
309
00:13:54,048 --> 00:13:55,952
Right.
That's being supportive.
310
00:13:56,018 --> 00:13:59,850
No, that's avoiding a fight
and getting to the tv faster.
311
00:13:59,968 --> 00:14:03,248
I didn't think you were ever
gonna do anything.
312
00:14:03,361 --> 00:14:04,492
As long as I've known you,
313
00:14:04,593 --> 00:14:05,944
You've been all talk
and no action.
314
00:14:06,032 --> 00:14:08,672
You found a rat's foot in a can
of chili and never got around
315
00:14:08,777 --> 00:14:11,376
To writing a letter.
I was just so mad at ms. Rinsky!
316
00:14:11,481 --> 00:14:14,176
Why are you talking
about ms. Rinsky?
317
00:14:14,281 --> 00:14:16,025
It's nothing, honey.
Everything's fine.
318
00:14:16,136 --> 00:14:18,872
Well, I love ms. Rinsky.
She's great.
319
00:14:18,993 --> 00:14:21,721
She gives us candy when we
get the answers right. Yeah.
320
00:14:21,809 --> 00:14:23,737
I know you like ms. Rinsky,
but she's not perfect.
321
00:14:23,858 --> 00:14:27,145
Don't forget, you got a "d" on that test.
Yeah, I'm thinking
322
00:14:27,257 --> 00:14:29,744
That might be 'cause I only
answered three questions.
323
00:14:29,858 --> 00:14:33,017
How many questions were there?
45.
324
00:14:33,121 --> 00:14:36,377
Brick! She said we could
have free reading time
325
00:14:36,504 --> 00:14:39,169
When we finished the test,
so I finished in five minutes.
326
00:14:39,328 --> 00:14:40,576
You're lucky you got
a "d."
327
00:14:40,713 --> 00:14:43,281
I know.
Ms. Rinsky's the best.
328
00:14:47,098 --> 00:14:49,697
So Axl and Sue decided,
whatever it took,
329
00:14:49,777 --> 00:14:52,810
They were gonna help aunt Edie
find that time capsule...
330
00:14:52,921 --> 00:14:57,177
And it took a lot. Aunt Edi we've driven
around this block a million times.
331
00:14:57,305 --> 00:14:58,826
Do you see your old house
or not?
332
00:14:58,937 --> 00:15:02,498
Not. I think we need to go
back to Wheeler's market
333
00:15:02,569 --> 00:15:04,786
And make left this time.
334
00:15:08,305 --> 00:15:09,977
That's it!
335
00:15:10,265 --> 00:15:11,481
That's my house!
336
00:15:11,921 --> 00:15:14,290
That's a taco stand, aunt Edie.
337
00:15:14,402 --> 00:15:16,689
We need to go back to wheel market
338
00:15:16,801 --> 00:15:20,021
And take a left this time.
339
00:15:26,485 --> 00:15:28,917
Any of these look like
your house, aunt Edie?
340
00:15:29,077 --> 00:15:32,271
Look for the boy who brings
the ice. He'll know.
341
00:15:37,407 --> 00:15:38,927
Well, thanks to that new high-speed
internet we tried free for 90 days.
342
00:15:39,046 --> 00:15:44,501
The principal did get my e-mail
and called to say
343
00:15:44,613 --> 00:15:48,220
She wanted to meet mike and me
as soon as we got off work.
344
00:15:48,813 --> 00:15:50,725
Hi. We're the Hecks.
We're here to see principal Larimer.
345
00:15:50,823 --> 00:15:52,558
Oh, you're Brick's parents.
346
00:15:52,677 --> 00:15:54,445
He has ms. Rinsky,
doesn't he?
347
00:15:54,501 --> 00:15:56,925
Isn't she the best?
I just love her.
348
00:15:57,037 --> 00:15:57,941
Really?
349
00:15:58,069 --> 00:16:00,365
I just love my family members.
350
00:16:00,485 --> 00:16:02,333
I think it's
a really overused word.
351
00:16:09,141 --> 00:16:11,221
Aunt Edie, are you sure
this is the right yard?
352
00:16:12,781 --> 00:16:15,517
How many holes are we gonna be digging here?
This is crazy!
353
00:16:15,629 --> 00:16:18,461
I found this weird bone. It's
either a cat leg or a finger.
354
00:16:18,556 --> 00:16:20,013
It's freaking me out.
355
00:16:20,093 --> 00:16:21,941
Let's just get out of here
before these people get home.
356
00:16:22,045 --> 00:16:24,269
Axl, we can't stop now!
357
00:16:24,389 --> 00:16:27,673
We have come all this way,
and why?
358
00:16:27,805 --> 00:16:30,853
For aunt Edie! To give her
the one thing in her life
359
00:16:30,973 --> 00:16:32,485
She has always dreamed of!
360
00:16:32,597 --> 00:16:36,172
Wait! I remember!
It was a book.
361
00:16:36,365 --> 00:16:37,573
You buried a book?
362
00:16:37,676 --> 00:16:40,834
No. It was in
a "Nancy Drew" book.
363
00:16:41,098 --> 00:16:43,033
She buried a time capsule,
364
00:16:43,115 --> 00:16:46,314
And I always thought
that I should do it,
365
00:16:46,450 --> 00:16:47,994
And I never did.
366
00:16:48,850 --> 00:16:50,946
I'm digging a lot bigger hole.
367
00:16:51,066 --> 00:16:52,898
I'll tell you one case
Nancy Drew's not gonna solve!
368
00:16:55,354 --> 00:16:56,370
Who's out there?
369
00:16:56,465 --> 00:16:57,946
Ooh, run! Run!
370
00:17:06,772 --> 00:17:08,876
Oh, look.
Oh, ms. Rinsky's here...
371
00:17:09,147 --> 00:17:10,364
In our meeting.
372
00:17:10,564 --> 00:17:13,403
Wow. You look so pretty.
373
00:17:13,602 --> 00:17:15,412
Is that a new top?
374
00:17:15,659 --> 00:17:16,604
No.
375
00:17:16,756 --> 00:17:17,764
Thank you for coming down.
376
00:17:17,859 --> 00:17:19,412
Whenever parents have
a complaint,
377
00:17:19,492 --> 00:17:24,884
We take it very seriously.
Look, in our e-mail,
378
00:17:24,988 --> 00:17:26,915
My husband and I said
a lot of things.
379
00:17:27,020 --> 00:17:28,796
Really it's just
a bunch of words.
380
00:17:28,932 --> 00:17:34,812
What words were you referring
to... "drunk" or "nazi"?
381
00:17:34,923 --> 00:17:38,348
Name-calling aside, once these
matters come to light,
382
00:17:38,460 --> 00:17:41,807
We are mandated to address them
promptly and swiftly.
383
00:17:41,926 --> 00:17:44,615
Well, what's prompter than
forgetting about it?
384
00:17:44,718 --> 00:17:45,815
You know,
I've already moved on.
385
00:17:45,926 --> 00:17:48,375
This type of behavior
will not be tolerated.
386
00:17:48,472 --> 00:17:51,014
You have to be stopped.
387
00:17:51,135 --> 00:17:53,206
I'm sorry.
You're looking at me.
388
00:17:53,326 --> 00:17:55,286
She's sitting over there.
389
00:17:55,390 --> 00:17:59,375
We're looking at you, dear.
We are all looking at you.
390
00:17:59,470 --> 00:18:01,607
Whoa. Hold on a second.
391
00:18:01,694 --> 00:18:03,518
This is starting to sound
like it's about me.
392
00:18:03,606 --> 00:18:05,191
Let's take a look at your file.
393
00:18:05,294 --> 00:18:08,390
I have a file?! Mike!
394
00:18:08,494 --> 00:18:11,463
Uh, in her defense,
she was very drunk.
395
00:18:11,614 --> 00:18:13,463
Besides harassing a teacher,
396
00:18:13,590 --> 00:18:16,079
You've also been
"overreactive"...
397
00:18:16,206 --> 00:18:17,870
"mildly threatening"...
398
00:18:18,030 --> 00:18:20,494
"demanding special attention"...
399
00:18:20,630 --> 00:18:22,014
Your "intimidating behavior
400
00:18:22,111 --> 00:18:24,430
Creates a hostile
learning environment..."
401
00:18:24,567 --> 00:18:27,526
I am not the one who's hostile!
She's the one who's hostile!
402
00:18:27,663 --> 00:18:31,065
Wait.
Is that going in my file, too?
403
00:18:31,194 --> 00:18:33,530
Now we're not going to recommend
you leave the school,
404
00:18:33,641 --> 00:18:37,689
Because ms. Rinsky would like
to handle this directly.
405
00:18:37,793 --> 00:18:41,673
Dear, I blame myself.
406
00:18:42,034 --> 00:18:43,113
When you acted out,
407
00:18:43,226 --> 00:18:45,281
I should never have banned you.
408
00:18:45,418 --> 00:18:47,185
I mean, I'm an educator.
409
00:18:47,362 --> 00:18:49,401
I believe in second chances.
410
00:18:49,562 --> 00:18:52,905
Therefore, you are now
the opposite of banned.
411
00:18:54,630 --> 00:18:56,246
You're gonna be
the new room mommy.
412
00:18:56,365 --> 00:18:58,302
You'll be in charge
of the phone tree,
413
00:18:58,437 --> 00:19:02,222
And the school's pets are
gonna be yours on vacations,
414
00:19:02,342 --> 00:19:05,062
And every Tuesday
and Thursday...
415
00:19:05,166 --> 00:19:07,046
Crossing guard.
416
00:19:07,398 --> 00:19:09,590
Oh, come on!
And please...
417
00:19:09,701 --> 00:19:13,294
Get help with your drinking.
Brick needs a mother.
418
00:19:13,541 --> 00:19:15,726
Will do. Let's go, frankie.
419
00:19:18,878 --> 00:19:20,846
Oh, my god, aunt Edie.
420
00:19:20,942 --> 00:19:24,438
I can't believe you just sprayed that
guy right in the face.
421
00:19:24,533 --> 00:19:26,182
That was nothing!
422
00:19:26,302 --> 00:19:28,876
I've been teargassed
in the face!
423
00:19:28,996 --> 00:19:30,468
What?! Why?
424
00:19:30,620 --> 00:19:33,668
Oh, we were at a jazz club,
and some of the white kids
425
00:19:33,811 --> 00:19:36,107
Wanted to dance
with the black kids.
426
00:19:36,252 --> 00:19:39,012
Oh, my god.
This is just like "hairspray"!
427
00:19:39,132 --> 00:19:43,404
Then the cops showed up, and it
turned into a riot. Whoa! A riot?
428
00:19:43,508 --> 00:19:45,853
Yeah. Sweet!
Did anyone use nunchakus?
429
00:19:46,061 --> 00:19:47,668
You know, I don't think so,
430
00:19:47,773 --> 00:19:51,004
But that riot was something
else, and it reminded me...
431
00:19:51,101 --> 00:19:52,653
So aunt Edie told them
all about the riot,
432
00:19:52,756 --> 00:19:55,020
The moon landing,
and the time she saw elvis
433
00:19:55,139 --> 00:19:57,290
Buying double "a" batteries
at Wheeler's market.
434
00:19:58,795 --> 00:19:59,954
Maybe Axl and Sue didn't find
435
00:20:00,051 --> 00:20:01,794
The time capsule
they were looking for,
436
00:20:01,899 --> 00:20:04,554
But they ended up
finding a better one.
437
00:20:04,681 --> 00:20:06,210
And it turns out,
438
00:20:06,314 --> 00:20:08,579
I had a little time capsule
of my own.
439
00:20:08,681 --> 00:20:12,706
A file, mike? Someone
seriously has a file on me?
440
00:20:12,826 --> 00:20:16,074
How do I go from being
a person teachers always loved
441
00:20:16,195 --> 00:20:18,180
To a person with a file?
442
00:20:18,290 --> 00:20:19,571
Well, you know,
maybe they didn't love you
443
00:20:19,666 --> 00:20:21,043
As much as you thought
they did.
444
00:20:23,035 --> 00:20:27,185
So what are we gonna do about
this crossing guard thing?
445
00:20:27,466 --> 00:20:28,658
I take tuesdays,
you take thursdays,
446
00:20:28,769 --> 00:20:29,946
And then we switch off?
447
00:20:30,066 --> 00:20:31,194
What do you mean "we"?
448
00:20:31,338 --> 00:20:33,017
Hey. I'm telling.
449
00:20:33,802 --> 00:20:35,538
'course you are,
'cause you're a narc.
450
00:20:35,588 --> 00:20:40,138
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.