All language subtitles for The Middle s02e10 A Simple Christmas.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,136 --> 00:00:05,697 Ah, Christmas. 2 00:00:05,760 --> 00:00:07,897 It's a regular feast for the senses. 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 The smells, the sights, the sounds... 4 00:00:11,113 --> 00:00:13,879 If that's those charity wrapping paper kids again, 5 00:00:13,968 --> 00:00:16,560 they already hit us twice. They keep changing hats and scarves, 6 00:00:16,697 --> 00:00:18,672 but I recognize 'em. It's my parents. 7 00:00:18,777 --> 00:00:21,521 Guys! Grandma and grandpa are here! 8 00:00:21,631 --> 00:00:22,929 What? Now? 9 00:00:23,009 --> 00:00:24,520 I thought they weren't coming till Christmas. 10 00:00:24,601 --> 00:00:26,497 Mike, don't look surprised. I told you about this. 11 00:00:26,576 --> 00:00:28,520 That was my mom. 12 00:00:28,592 --> 00:00:30,424 My parents are coming a week early for Christmas. 13 00:00:30,553 --> 00:00:33,449 They'll be staying for 12 days. That's cool with you, right? 14 00:00:33,545 --> 00:00:35,113 Yes, yes, yes, yes! 15 00:00:37,153 --> 00:00:39,128 You purposely told me during a Colts game. 16 00:00:39,256 --> 00:00:41,632 All I know is that I heard "yes." 17 00:00:41,713 --> 00:00:43,528 Frankie, 12 days? 18 00:00:43,656 --> 00:00:45,601 Mike, I gotta let 'em in. 19 00:00:45,696 --> 00:00:47,561 Yeah, and you can, in eight days. 20 00:00:47,672 --> 00:00:48,913 Christmas is about family... 21 00:00:48,992 --> 00:00:51,016 Family that's outside right now getting very suspicious. 22 00:00:51,105 --> 00:00:53,952 Just relax. It's gonna be fun. 12 days? 23 00:00:54,065 --> 00:01:00,225 12 days is too long, Frankie.Nobody's fun for 12... (Both) Merry Christmas! 24 00:01:03,225 --> 00:01:07,226 There's my big, gorgeous son-in-law! Mwah! How are ya? 25 00:01:07,304 --> 00:01:08,320 Are we late? 26 00:01:08,417 --> 00:01:11,385 No, no. Uh, you're even earlier than I expected. 27 00:01:11,464 --> 00:01:14,984 Oh, baby! Hey! There they are! 28 00:01:15,065 --> 00:01:18,449 Hi, Suzy Q! Oh, look at you. Look at you. Oh! You've grown. You've grown. 29 00:01:18,568 --> 00:01:22,913 I brought... Fudge. 30 00:01:23,049 --> 00:01:24,377 Awesome! Thanks, grandma! 31 00:01:24,464 --> 00:01:26,856 Okay, guys, just a couple. Oh, Frankie. 32 00:01:26,977 --> 00:01:29,552 It's fudge. It's Christmas. 33 00:01:29,633 --> 00:01:31,833 Oh, mom gets out-mommed by grandma. 34 00:01:31,912 --> 00:01:33,625 Merry Christmas to me. 35 00:01:33,736 --> 00:01:36,745 Hey! Anybody notice I grew antlers? 36 00:01:36,824 --> 00:01:40,464 I thought they'd be great for the family skit this year. 37 00:01:40,561 --> 00:01:43,984 Got some for you, too. Dad, you're finally doing the skit with us? 38 00:01:44,088 --> 00:01:47,289 Oh, don't worry, Sue. We're gonna get him this year. 39 00:01:47,384 --> 00:01:50,320 Yeah, we've got 12 whole days to work on ya. 40 00:01:50,417 --> 00:01:53,440 Oh-ho! Hey. Who's countin'? 41 00:01:55,704 --> 00:01:58,457 12 days, and he's already on me about the skit. 42 00:01:58,568 --> 00:02:00,832 What kind of screwy family has to do a skit 43 00:02:00,929 --> 00:02:03,849 in the family room every Christmas? It just feels alien to you 44 00:02:03,952 --> 00:02:07,016 because your family's not fun. We're fun. 45 00:02:07,113 --> 00:02:10,200 And you're a bunch of walking corpses who drink. 46 00:02:10,305 --> 00:02:11,338 That's what I'm talking about. 47 00:02:11,416 --> 00:02:13,120 You know, look at it this way... 48 00:02:13,200 --> 00:02:15,473 After tonight, there's only 11 more days. 49 00:02:15,601 --> 00:02:17,872 Oh, no. 50 00:02:17,952 --> 00:02:20,097 I only have 11 days until Christmas? 51 00:02:20,169 --> 00:02:22,824 I still have to shop for presents and find the stockings 52 00:02:22,936 --> 00:02:25,120 and finish the tree. Oh, my God! 53 00:02:25,225 --> 00:02:28,401 Oh, and if you go out, I need a present this big for Sue. 54 00:02:28,496 --> 00:02:30,248 What are you looking for? It doesn't matter. 55 00:02:30,321 --> 00:02:32,584 I got Axl and Brick something this big, and it has to take up 56 00:02:32,681 --> 00:02:34,544 the same amount of floor space so it doesn't look 57 00:02:34,665 --> 00:02:35,649 like we have favorites. 58 00:02:37,160 --> 00:02:38,521 Hey. How's this? 59 00:02:39,769 --> 00:02:40,881 Oh, are you kidding? 60 00:02:40,977 --> 00:02:43,753 We got this stupid shower radio for Axl last Christmas, 61 00:02:43,848 --> 00:02:45,576 and look. He didn't even open it. 62 00:02:45,688 --> 00:02:47,369 Good. We'll give it to him again. He won't remember. 63 00:02:47,473 --> 00:02:48,480 And this... 64 00:02:48,568 --> 00:02:50,656 I spent $20 for rush delivery 65 00:02:50,712 --> 00:02:51,968 so the kids could open it Christmas morning 66 00:02:52,192 --> 00:02:56,208 only to have them dump it down here Christmas night. Ugh. You ow what? 67 00:02:56,281 --> 00:02:58,600 Don't even tell me those things. It makes me kind of mad. Me, too. 68 00:02:58,793 --> 00:03:01,056 I mean, I drive myself nuts running around 69 00:03:01,136 --> 00:03:02,617 buyin' all this stuff for them, 70 00:03:02,689 --> 00:03:05,585 and for what, Mike? Really, for what? Didn't you say you were looking for stockings? 71 00:03:05,672 --> 00:03:07,944 Yeah. Ahh. Here they are, in the Easter box. 72 00:03:08,048 --> 00:03:10,113 What the hell is that? 73 00:03:12,377 --> 00:03:13,592 It's the orange... 74 00:03:13,697 --> 00:03:16,728 The orange I put in their stocking every year, you know? 75 00:03:16,833 --> 00:03:19,472 'Cause during the depression, the only thing that my grandma 76 00:03:19,586 --> 00:03:21,761 got in her stocking was an orange, 77 00:03:21,856 --> 00:03:23,962 but she loved it and it was enough. 78 00:03:24,048 --> 00:03:26,024 And that's why my mom put it in my stocking, 79 00:03:26,144 --> 00:03:27,433 we put one in our kids', 80 00:03:27,568 --> 00:03:29,745 'cause I never want them to forget to appreciate 81 00:03:29,840 --> 00:03:33,248 something as pure and simple as an orange. 82 00:03:33,384 --> 00:03:35,744 Look, you're always complaining about how hard Christmas is? 83 00:03:35,857 --> 00:03:39,064 What if we found a way to... to find the true meaning of Christmas again? 84 00:03:39,192 --> 00:03:41,057 I-I was thinking spend less money. 85 00:03:41,192 --> 00:03:42,337 But that'd work, too. 86 00:03:42,545 --> 00:03:44,952 87 00:03:45,232 --> 00:03:47,056 Listen, dad and I want to talk to you about something. 88 00:03:47,209 --> 00:03:50,009 Mm. This can't be good. Relax. 89 00:03:50,136 --> 00:03:51,464 We're doing a little thinking about Christmas. 90 00:03:51,569 --> 00:03:53,609 It seems that we don't always appreciate it the way we should. 91 00:03:53,696 --> 00:03:56,920 Oh, no, we appreciate it. Mm, we totally appreciate it. 92 00:03:57,016 --> 00:03:58,096 Do you? 93 00:04:00,184 --> 00:04:01,256 Exhibit "a." 94 00:04:02,209 --> 00:04:05,088 Does anybody recognize that? We'll give you a hint. 95 00:04:05,249 --> 00:04:07,360 One of you had to have it just last . 96 00:04:07,476 --> 00:04:10,480 Well... it's lame, so I'll go with Sue. 97 00:04:10,585 --> 00:04:13,272 Ooh! Sorry. We were looking for "Axl." 98 00:04:13,392 --> 00:04:15,585 The correct answer is "Axl." 99 00:04:15,712 --> 00:04:19,265 And it's not even opened. Wow. That is unappreciative. 100 00:04:19,368 --> 00:04:22,001 Huh. That's funny you should say that, Sue. 101 00:04:22,112 --> 00:04:22,856 Or should I say... 102 00:04:22,961 --> 00:04:24,920 Exhibit "b." 103 00:04:25,072 --> 00:04:28,856 Oh! Thank you! I've been looking for this. 104 00:04:28,969 --> 00:04:30,217 Been in the middle of the pool table all year, 105 00:04:30,304 --> 00:04:31,768 right next to... 106 00:04:31,897 --> 00:04:33,864 Exhibit "c"! 107 00:04:34,704 --> 00:04:37,073 A word-a-day calendar? Well, you know that's not mine. 108 00:04:37,176 --> 00:04:39,664 Brick stopped using it on January 2nd. 109 00:04:39,785 --> 00:04:42,152 "And coincidentally, the word is irresponsible." 110 00:04:42,264 --> 00:04:44,362 This is why your dad and I have decided 111 00:04:44,464 --> 00:04:46,264 to simplify things this year. 112 00:04:46,377 --> 00:04:47,816 What? 113 00:04:47,904 --> 00:04:49,161 Okay. 114 00:04:50,418 --> 00:04:51,249 Guys... 115 00:04:51,353 --> 00:04:54,776 I just feel like we've lost the meaning of Christmas. 116 00:04:54,864 --> 00:04:56,112 Now grandma and grandpa are here. 117 00:04:56,216 --> 00:04:58,706 We have 11 more days. Wouldn't it be great if we, 118 00:04:58,817 --> 00:05:02,528 as a family, could rethink just doing what we always do 119 00:05:02,625 --> 00:05:05,432 and find a way to reclaim Christmas... the good parts? 120 00:05:05,528 --> 00:05:07,834 To truly experience the orange. 121 00:05:07,920 --> 00:05:10,256 Oh, my God! 122 00:05:10,392 --> 00:05:11,713 They're not getting us presents! 123 00:05:11,825 --> 00:05:13,528 What's the orange again? 124 00:05:13,641 --> 00:05:15,449 Is that true? Are you weenying out on getting us presents? 125 00:05:15,561 --> 00:05:17,488 Calm down. Nobody's weenying out of anything. 126 00:05:17,648 --> 00:05:20,708 There'll be presents, just maybe not so many. All 'cause of an orange? 127 00:05:20,941 --> 00:05:23,653 What's the orange? You remember. From our stockings. 128 00:05:23,748 --> 00:05:25,580 That stupid orange from when mom used to live on the prairie 129 00:05:25,677 --> 00:05:28,804 and all she got for Christmas was an orange. Uh, it wasn't frontier days, 130 00:05:28,901 --> 00:05:31,365 it's your great-grandmother during the depression. 131 00:05:31,485 --> 00:05:34,429 - How old do you think I am? - God, I don't know. I try not to think about you. 132 00:05:34,524 --> 00:05:38,068 Aah! Axl be quiet, and please let our pretty young mother 133 00:05:38,132 --> 00:05:40,020 finish telling us about the presents. 134 00:05:40,124 --> 00:05:41,292 Well, we thought instead of going crazy 135 00:05:41,372 --> 00:05:42,676 buying piles of crap, 136 00:05:42,781 --> 00:05:44,428 we could give you just a couple special things 137 00:05:44,525 --> 00:05:46,261 that would really mean something to you. 138 00:05:46,429 --> 00:05:48,524 Yeah, and if you wanna get something for each other 139 00:05:48,596 --> 00:05:50,853 or your friends, you can earn the money. 140 00:05:50,949 --> 00:05:54,228 Or make something homemade, from the heart. 141 00:05:54,429 --> 00:05:57,237 From the... heart? Where is this coming from? It's Christmas! 142 00:05:57,357 --> 00:05:59,197 Maybe it wouldn't be so bad... 143 00:05:59,268 --> 00:06:01,749 Thinking of something special we really want? 144 00:06:01,870 --> 00:06:02,782 Traitor! Sue! 145 00:06:02,892 --> 00:06:04,380 It's kind of a nice thought. 146 00:06:04,485 --> 00:06:07,084 I know one thing I would really like 147 00:06:07,198 --> 00:06:08,644 is a new diary. 148 00:06:10,853 --> 00:06:13,221 Oh, my God! How did you know? 149 00:06:13,325 --> 00:06:15,812 We found it under a sweater on Brick's train set. 150 00:06:15,990 --> 00:06:17,197 It's exhibit "d." 151 00:06:20,668 --> 00:06:21,788 Well, once they got used to the idea, 152 00:06:21,916 --> 00:06:24,077 the "simple Christmas" thing really took off. 153 00:06:24,220 --> 00:06:26,197 I had time to bake cookies with my mom, 154 00:06:26,357 --> 00:06:28,477 and since Sue wanted to buy gifts for everyone, 155 00:06:28,580 --> 00:06:32,413 she went out the next day and got herself a job. 156 00:06:33,180 --> 00:06:34,372 Hey! Sorry! 157 00:06:34,494 --> 00:06:36,653 Even Axl surprised us and got into the spirit. 158 00:06:36,764 --> 00:06:39,150 So, since we're doing this lame-o simple thing, 159 00:06:39,269 --> 00:06:41,822 and there's no way I'm spending my own money on you, 160 00:06:41,932 --> 00:06:45,109 I'm giving you the most awesome gift of all... the gift of me. 161 00:06:45,246 --> 00:06:47,772 Oh, but no hugging, no touching, no contact of any kind, 162 00:06:47,861 --> 00:06:49,372 and you've gotta decide within the next three seconds 163 00:06:49,461 --> 00:06:51,396 or the offer's void. 164 00:06:55,285 --> 00:06:56,173 What? 165 00:06:58,684 --> 00:07:00,140 I want you to build me an igloo. 166 00:07:00,300 --> 00:07:02,534 Oh, whew. I thought you were gonna... make me read. 167 00:07:02,668 --> 00:07:05,397 Yep, the simple Christmas was bringing people together, 168 00:07:05,493 --> 00:07:08,468 even more together than some people would have hoped. 169 00:07:08,596 --> 00:07:10,069 Heh! There you are! 170 00:07:10,260 --> 00:07:13,061 Hey, did I ever tell you about my neighbor, Stan? 171 00:07:13,189 --> 00:07:16,405 Found a tumor behind his eyeball big as a grapefruit. 172 00:07:16,534 --> 00:07:17,724 Big as a grapefruit. 173 00:07:17,821 --> 00:07:19,661 There you are! 174 00:07:21,245 --> 00:07:22,548 Oh, me, too. I love the quiet. 175 00:07:22,669 --> 00:07:27,253 My favorite part of being quiet is when 176 00:07:27,366 --> 00:07:28,454 two people get together... 177 00:07:28,580 --> 00:07:29,924 Hey! There you are! 178 00:07:30,052 --> 00:07:32,580 What's that, snow you're shoveling there? 179 00:07:32,677 --> 00:07:35,420 You know, I knew three guys died shoveling snow? 180 00:07:35,540 --> 00:07:40,668 Follow me in merry measure 181 00:07:42,159 --> 00:07:44,032 So, what do you think, huh? 182 00:07:44,134 --> 00:07:46,006 I thought we were doing a second story. 183 00:07:47,776 --> 00:07:49,495 Where's the reading nook? 184 00:07:49,927 --> 00:07:53,527 I was hoping it'd be next to the hearth. A hearth? Oh, my God. 185 00:07:53,647 --> 00:07:55,087 This is, like, the first thing I've actually finished 186 00:07:55,191 --> 00:07:57,167 in my entire life, and you don't even appreciate it? 187 00:07:57,302 --> 00:07:59,967 Not very orange-y of you, is it, Brick? 188 00:08:00,095 --> 00:08:01,550 I'm gonna go inside and get something to eat. 189 00:08:01,695 --> 00:08:04,752 If you built the kitchen I asked for, 190 00:08:04,887 --> 00:08:06,312 you wouldn't have to go in. 191 00:08:12,599 --> 00:08:14,246 Hey, hey, hey, hey. Axl, what are you doing? 192 00:08:14,335 --> 00:08:16,503 You're getting the floor all wet. Are you on me, too? 'Cause I'm not 193 00:08:16,607 --> 00:08:18,992 a professional igloo builder. I'm doing my best. Clean up your mess. 194 00:08:19,102 --> 00:08:22,400 It's just a little snow. He's a teenager. 195 00:08:22,502 --> 00:08:23,576 That's what they do. 196 00:08:23,686 --> 00:08:26,200 Uh, what was that? What was what? 197 00:08:26,294 --> 00:08:28,479 This. You waved me off. 198 00:08:28,648 --> 00:08:32,758 Don't be ridiculous, I did not. Aah! There! You're doing it again! 199 00:08:32,888 --> 00:08:35,631 I'm his mom, and I need him to clean up his mess. 200 00:08:35,807 --> 00:08:37,166 Okay, fine. 201 00:08:37,280 --> 00:08:41,286 Axl, listen to your mom and clean up your mess. 202 00:08:42,735 --> 00:08:43,951 I saw that. 203 00:08:44,135 --> 00:08:46,360 What? You winked. You just winked. 204 00:08:46,454 --> 00:08:48,935 Wh... there was something in my eye. 205 00:08:49,047 --> 00:08:50,455 No, this is something in your eye. 206 00:08:50,543 --> 00:08:52,823 This is a wink. 207 00:08:53,414 --> 00:08:54,608 I know what a wink is. It means, 208 00:08:54,703 --> 00:08:58,015 "don't listen to your mom. She's crazy." (Gasps) It does not. 209 00:08:58,127 --> 00:09:00,816 Oh, yes, it does. Janet and I do it about you all the time. 210 00:09:06,816 --> 00:09:10,183 Just wipe up the floor, Axl, before you leave the kitchen. 211 00:09:10,375 --> 00:09:12,215 You heard your mother. 212 00:09:16,031 --> 00:09:17,847 I'm already up. I'll just do it. 213 00:09:18,659 --> 00:09:20,535 For seven days, Mike put up with my dad. 214 00:09:20,758 --> 00:09:23,159 But on the eighth day, he hid. 215 00:09:33,463 --> 00:09:34,623 There you are! 216 00:09:34,999 --> 00:09:36,134 Yeah! Just checkin' out 217 00:09:36,279 --> 00:09:38,398 the hot water heater. It's been actin' funny. 218 00:09:38,575 --> 00:09:41,141 Maybe I can help you out. Hey, did I ever tell you about 219 00:09:41,213 --> 00:09:43,845 the time I met the weatherman, Storm McMartin? 220 00:09:43,991 --> 00:09:47,054 I mean, he was just walking along the street like nothing... Oh! Hey, look at... 221 00:09:47,142 --> 00:09:49,399 Here it is. Yep. That's the problem. 222 00:09:49,486 --> 00:09:51,478 Better go to the hardware store, get another one of these. 223 00:09:51,582 --> 00:09:54,126 I'd ask you along, but... Sure, I'll keep you company. 224 00:09:55,718 --> 00:09:58,350 Okay, kids. What's up, grandma? 225 00:09:58,455 --> 00:10:01,301 Well, your grandpa and I were chatting on the way down here, 226 00:10:01,430 --> 00:10:04,894 and we thought that we would give you all a little something 227 00:10:04,959 --> 00:10:07,430 extra... 228 00:10:07,535 --> 00:10:09,399 It's not your Christmas. 229 00:10:09,494 --> 00:10:11,839 It's just... for... 230 00:10:11,941 --> 00:10:13,255 A-fun. 231 00:10:13,630 --> 00:10:15,999 $100! Oh, my God! 232 00:10:16,111 --> 00:10:17,814 Aah! Grandma, you're the best! 233 00:10:17,903 --> 00:10:20,879 My first Benjamin! 234 00:10:21,013 --> 00:10:23,262 Mom, that's an awful lot of money. 235 00:10:23,398 --> 00:10:26,071 Oh, well, we can't take it with us, right? 236 00:10:26,190 --> 00:10:27,335 Whoo-hoo! 237 00:10:27,430 --> 00:10:31,358 I am done spinning arrows. I'm rich! Wait, wait, guys. Hang on. 238 00:10:31,430 --> 00:10:33,999 Sue, you're making your own money. Doesn't that feel good? 239 00:10:34,110 --> 00:10:36,319 And, Brick, you were excited about those coupons 240 00:10:36,407 --> 00:10:38,079 you were making for us. Let's be honest. 241 00:10:38,182 --> 00:10:40,182 I was never really gonna honor 'em, anyway. 242 00:10:41,911 --> 00:10:43,247 Mom... Hmm? 243 00:10:43,367 --> 00:10:47,031 Listen, you didn't know this, but Mike and I decided 244 00:10:47,087 --> 00:10:48,999 to do a more simple Christmas this year... 245 00:10:49,151 --> 00:10:50,974 You know, not about stuff and things, but more about 246 00:10:51,071 --> 00:10:55,622 family and being together. Oh. I'm sorry. I... I-I didn't know. 247 00:10:55,774 --> 00:10:58,944 Okay, kids! Your mom wants you to give the money back. 248 00:10:59,072 --> 00:11:02,129 What? Mom! No! No, mom, I'm not giving this back! 249 00:11:02,241 --> 00:11:04,426 Mom, you can't do this to us! Come on. You heard her. No money. 250 00:11:04,505 --> 00:11:07,664 No, no, no, no, no. You don't have to give the money back. 251 00:11:07,809 --> 00:11:09,904 Why don't I put it in your bank accounts, 252 00:11:10,010 --> 00:11:11,842 where it'll make a nice half a percent? 253 00:11:12,002 --> 00:11:13,274 Ugh. 254 00:11:14,729 --> 00:11:18,072 Deck the halls with boughs of holly 255 00:11:18,193 --> 00:11:21,281 da da-da da-da, da-da da-da 256 00:11:21,576 --> 00:11:24,202 Ah, it feels good to sing. Not do the skit, tag. 257 00:11:24,354 --> 00:11:25,562 Should we ask for help? 258 00:11:25,689 --> 00:11:29,978 You know what we could do? We could split up. Excuse me, there... uh... Kevin. Hey, listen, 259 00:11:30,072 --> 00:11:31,977 would you help my son-in-law out here? 260 00:11:32,065 --> 00:11:36,736 Don't be afraid to ask for help. 261 00:11:36,834 --> 00:11:38,425 My friend, Cecil Maynard, 262 00:11:38,488 --> 00:11:41,210 wouldn't ask for help... guess what happened to him? Choking. 263 00:11:41,354 --> 00:11:43,993 Bam! Face first, right in his soup. 264 00:11:44,145 --> 00:11:46,921 Help me, Kevin. Whoa. Never seen one break like that through normal use. 265 00:11:47,024 --> 00:11:49,418 Unfortunately, we don't have this part in stock right now, 266 00:11:49,466 --> 00:11:51,817 and we're not gonna get it in until after the holidays. 267 00:11:51,938 --> 00:11:53,713 Sorry. You're looking at some cold showers. 268 00:11:53,842 --> 00:11:56,970 I love a cold shower. You know what? Well... 269 00:11:57,098 --> 00:12:00,065 Fa-la-la, la-la-la, la-la-la 270 00:12:00,217 --> 00:12:01,850 He just keeps talking, Frankie. 271 00:12:01,945 --> 00:12:03,346 You know how I feel about talking. 272 00:12:03,434 --> 00:12:05,961 And he won't give up on that skit. 273 00:12:06,058 --> 00:12:08,169 You really should the skit. What are you doing? 274 00:12:08,226 --> 00:12:10,497 Oh, Brick ate too much fudge. 275 00:12:10,593 --> 00:12:13,240 The poor kid just crawled behind the chair like a cat and barfed. 276 00:12:13,345 --> 00:12:15,890 I told my mom to ease up on the fudge. She wouldn't listen. 277 00:12:16,019 --> 00:12:18,225 Aha! She's gettin' to ya! 278 00:12:18,354 --> 00:12:20,506 12 days startin' to feel a little long, Frankie? 279 00:12:20,601 --> 00:12:24,593 For your information, this is the best Christmas of my life. 280 00:12:24,713 --> 00:12:27,816 Ugh! How much fudge did he eat? 281 00:12:27,977 --> 00:12:30,904 Whatcha got there? 282 00:12:34,240 --> 00:12:35,161 Nothing. 283 00:12:35,258 --> 00:12:38,033 Really? It looks like an igloo. Does it? 284 00:12:38,129 --> 00:12:40,690 Oh, yeah. Sort of. I-I guess. 285 00:12:43,345 --> 00:12:45,057 Axl! Glossners! 286 00:12:45,240 --> 00:12:46,170 Wh-what happened? 287 00:12:46,273 --> 00:12:48,018 They looked at the igloo and smiled! 288 00:12:48,090 --> 00:12:50,073 Dude, you left it alone? They're gonna try and destroy it! 289 00:12:50,169 --> 00:12:52,426 Get a rope, tennis racket, shovel, bicycle chain, 290 00:12:52,521 --> 00:12:54,811 and a frying pan! It's all in there! 291 00:12:54,914 --> 00:12:58,601 Good news. Found a replacement part in Terra Haute. 292 00:12:58,682 --> 00:12:59,922 Tag's on his power walk. 293 00:13:00,017 --> 00:13:01,833 If you wait till he gets back, he can go with you. 294 00:13:03,793 --> 00:13:05,897 Can't. Store's closing. Gotta go. 295 00:13:09,032 --> 00:13:10,904 Hi, dad. We're gonna kill the glossners. 296 00:13:11,010 --> 00:13:11,824 Okay! Have fun! 297 00:13:14,889 --> 00:13:15,568 Ahh. 298 00:13:18,082 --> 00:13:19,185 Oh, come on. 299 00:13:28,825 --> 00:13:30,944 Uhh! 300 00:13:34,009 --> 00:13:34,625 Come on! 301 00:13:40,466 --> 00:13:41,777 Come on! 302 00:13:47,209 --> 00:13:48,360 There you are! Aah! 303 00:13:48,466 --> 00:13:52,041 (Laughs) Whew. Thought you were gonna leave without me. 304 00:13:52,185 --> 00:13:53,753 So did I. 305 00:13:59,026 --> 00:14:00,674 It was the night before Christmas, 306 00:14:00,827 --> 00:14:03,650 and mom was in her kerchief, and I was in my cap, 307 00:14:03,739 --> 00:14:05,435 and the kids were in the igloo 308 00:14:05,523 --> 00:14:07,355 trying to figure out how to kill the glossners. 309 00:14:07,771 --> 00:14:08,867 Glossners are hiding in the bushes. 310 00:14:08,987 --> 00:14:11,907 I saw them when grandma took fudge over to the Donahues. 311 00:14:12,050 --> 00:14:16,546 I used her as a human shield. I'm cold. I told you we needed a fireplace. 312 00:14:16,666 --> 00:14:18,402 You can't put a fireplace in an igloo! 313 00:14:18,475 --> 00:14:20,387 The eskimos do it all the time. 314 00:14:20,475 --> 00:14:22,595 Oh, my God, Brick. Eskimos aren't even real. 315 00:14:22,674 --> 00:14:24,794 They're just in stories like leprechauns and trolls. 316 00:14:24,882 --> 00:14:27,402 Would you two stop fighting? Look at us. 317 00:14:27,499 --> 00:14:29,089 We're fighting with each other. 318 00:14:29,187 --> 00:14:30,683 We're fighting with our neighbors. 319 00:14:30,787 --> 00:14:34,371 Christmas is supposed to be a time of peace and joy, 320 00:14:34,466 --> 00:14:38,147 good will toward men... Even Glossners. 321 00:14:38,243 --> 00:14:40,338 Somebody has to make the first gesture. 322 00:14:40,435 --> 00:14:42,506 I'm going out there! 323 00:14:43,395 --> 00:14:45,129 What are you doing? Don't, Sue, no! 324 00:14:50,523 --> 00:14:52,858 Lu lu lu lu 325 00:14:52,962 --> 00:14:53,834 lu... 326 00:15:02,626 --> 00:15:04,130 After Sue crawled to safety under the car, 327 00:15:04,242 --> 00:15:06,411 I called a truce and sent the Glossners home 328 00:15:06,515 --> 00:15:07,779 and my kids to bed. 329 00:15:07,915 --> 00:15:11,435 After all, it was the eve of our first simple Christmas, 330 00:15:11,555 --> 00:15:12,987 and it was perfect. 331 00:15:13,427 --> 00:15:15,746 We did it. We didn't go overboard. 332 00:15:15,899 --> 00:15:17,834 Sue's getting the iPod she wanted, 333 00:15:17,931 --> 00:15:20,395 Brick's talking globe, Axl a new amp. 334 00:15:20,499 --> 00:15:23,435 You know what we filled this house with? Hmm? 335 00:15:23,531 --> 00:15:26,410 Instead of gifts, we filled it with love. 336 00:15:26,555 --> 00:15:28,179 Does that make you feel good? 337 00:15:28,282 --> 00:15:31,706 Yep. One more day. 338 00:15:32,052 --> 00:15:34,098 Fa-la-la-la, la-la, la-la 339 00:15:35,219 --> 00:15:37,011 fast away the old year passes, fa-la-la, la-la, la-la, la-la 340 00:15:38,867 --> 00:15:40,259 What the hell? 341 00:15:40,458 --> 00:15:45,555 No. Those are Santa gifts Santa? Over there. 342 00:15:45,674 --> 00:15:46,690 I don't know what these are. 343 00:15:49,217 --> 00:15:55,186 From grandma and grandpa. Can you believe this? 344 00:15:55,305 --> 00:15:56,698 Can you believe that she would do this? 345 00:15:56,793 --> 00:16:00,202 I told her that we were doing a simple Christmas! 346 00:16:00,297 --> 00:16:03,553 Okay. Well, she's not gettin' away with this. 347 00:16:03,706 --> 00:16:06,402 What happened to "be patient" and "Christmas is about family"? 348 00:16:06,514 --> 00:16:08,897 Oh, screw that. Look at all these presents! 349 00:16:08,994 --> 00:16:09,898 You know what this is? 350 00:16:09,978 --> 00:16:13,066 This is a big winking wave-off from my mom. 351 00:16:13,185 --> 00:16:15,914 Yeah, well, I am the mom in this house, 352 00:16:15,985 --> 00:16:18,234 and what I say goes! What are you doing? 353 00:16:18,338 --> 00:16:21,227 Gettin' these in the garage before the kids wake up! 354 00:16:21,284 --> 00:16:23,274 Me on! Stuff some in a bag. 355 00:16:23,345 --> 00:16:25,034 Ugh. 356 00:16:29,890 --> 00:16:31,872 Mom... 357 00:16:32,233 --> 00:16:35,362 Why are you taking our presents? Why? 358 00:16:35,506 --> 00:16:37,409 Uh... 359 00:16:38,346 --> 00:16:39,698 See, the thing is, Brick... 360 00:16:39,809 --> 00:16:42,490 Frankie, what on earth are you doing? 361 00:16:42,609 --> 00:16:45,194 Presents! Sweet! 362 00:16:45,305 --> 00:16:47,409 There's a kazillion presents over there! 363 00:16:47,545 --> 00:16:49,586 No, no, no! Hey! Hey... 364 00:16:49,673 --> 00:16:51,009 Guys, there's more of them over here! 365 00:16:51,098 --> 00:16:53,394 No... Take it over there. 366 00:16:53,481 --> 00:16:56,098 Guys, guys! Did anybody look in their stocking 367 00:16:56,169 --> 00:16:58,754 and find a refreshing treat? 368 00:16:58,906 --> 00:17:02,617 Hey, stop it. Guys, stop! 369 00:17:02,770 --> 00:17:03,546 Stop it! 370 00:17:03,657 --> 00:17:05,754 Frankie, why don't you let 'em open their presents? 371 00:17:05,842 --> 00:17:09,248 Because I told you we were doing a simple Christmas! 372 00:17:09,362 --> 00:17:12,474 Well, I didn't think you meant us, too. 373 00:17:12,585 --> 00:17:15,953 Oh, you knew I meant you, too, and you ignored me! 374 00:17:16,058 --> 00:17:18,722 You've been winking and waving at me all over the place 375 00:17:18,818 --> 00:17:21,554 since you got here! Well, I am sorry, Frankie, 376 00:17:21,633 --> 00:17:24,914 but there is no way I was participating in that insanity. 377 00:17:25,010 --> 00:17:28,033 A simple Christmas is just really a lame idea. 378 00:17:28,137 --> 00:17:29,906 I told you not to tell her that. 379 00:17:30,033 --> 00:17:33,698 Well, you don't cut back at Christmas. It's Christmas! 380 00:17:33,817 --> 00:17:35,930 Who are you people? 381 00:17:36,114 --> 00:17:36,889 When I was a kid, 382 00:17:37,003 --> 00:17:40,577 for my allowance, I got one cent for every year of my life. 383 00:17:40,658 --> 00:17:44,169 That means when I was 12, I got 12 pennies, mom. 384 00:17:44,298 --> 00:17:45,274 12 pennies! 385 00:17:45,377 --> 00:17:48,178 Well, back then, we were parents. Now we're grandparents. 386 00:17:48,242 --> 00:17:50,922 We have to be grand. It's in the title! 387 00:17:51,002 --> 00:17:52,265 There ain't no pockets in heaven. 388 00:17:52,321 --> 00:17:57,026 Talking globe?! Thanks, grandma and grandpa! 389 00:17:57,121 --> 00:17:59,194 You got him the talking globe?! 390 00:17:59,298 --> 00:18:03,169 Yes, I did, and I would do it again! The only good thing 391 00:18:03,275 --> 00:18:05,562 about getting older is you get to be popular. 392 00:18:05,665 --> 00:18:08,466 If I have to buy those kids' love, I will. 393 00:18:08,561 --> 00:18:10,650 Let's get that straight right now. 394 00:18:10,745 --> 00:18:13,266 We were trying to learn a lesson! 395 00:18:13,345 --> 00:18:15,690 We were all gonna be better people! Yeah? 396 00:18:15,737 --> 00:18:17,850 Well, I didn't drive 140 miles 397 00:18:17,945 --> 00:18:20,417 to watch my grandkids learn a lesson. 398 00:18:20,498 --> 00:18:23,745 What, did you read an article or something? 399 00:18:23,850 --> 00:18:26,433 Relax! Your kids are gonna be fine! 400 00:18:26,625 --> 00:18:29,658 I just wanted them to have a heartfelt Christmas, 401 00:18:29,714 --> 00:18:32,162 you know, to appreciate the orange. 402 00:18:32,273 --> 00:18:34,993 What's the orange? 403 00:18:35,122 --> 00:18:37,986 The orange in the stocking! 404 00:18:38,097 --> 00:18:39,585 Depression? 405 00:18:39,690 --> 00:18:42,465 Your mom got an orange? She was really grateful? 406 00:18:42,601 --> 00:18:44,474 Oh, God, that? 407 00:18:44,593 --> 00:18:48,097 You get oranges year-round now. Who cares? 408 00:18:48,202 --> 00:18:50,970 I care! I care! I care! 409 00:18:53,329 --> 00:18:55,041 She always flips out at Christmas. 410 00:18:55,179 --> 00:18:57,626 I think she gets too excited. Oh, no, no, no, no, no. 411 00:18:57,721 --> 00:18:59,466 Don't you look at Mike like I'm the crazy one. 412 00:18:59,569 --> 00:19:02,226 He is right in there with me. You're driving him nuts! 413 00:19:02,305 --> 00:19:04,642 He hates it how you follow him all over the place, 414 00:19:04,761 --> 00:19:07,209 tellin' him all your stories! He hates it! 415 00:19:07,361 --> 00:19:09,417 He hates it to himself, but he hates it! 416 00:19:15,794 --> 00:19:18,881 I told you to give Mike some space. 417 00:19:21,994 --> 00:19:22,994 Hey, crazy. 418 00:19:23,242 --> 00:19:25,617 I'm a horrible, horrible person. 419 00:19:25,817 --> 00:19:29,217 It's Christmas, and I yelled at my parents! 420 00:19:29,434 --> 00:19:31,193 Frankie, I told you, 421 00:19:31,369 --> 00:19:34,433 nobody should have their family in their house for 12 days. 422 00:19:35,345 --> 00:19:36,522 It goes against nature. 423 00:19:37,114 --> 00:19:39,289 It's why animals in the wild don't come home for Christmas. 424 00:19:40,001 --> 00:19:42,801 You're right. It's too long. 425 00:19:42,938 --> 00:19:46,074 I just wanted everyone to remember this year as special, 426 00:19:46,178 --> 00:19:47,570 and now all they're gonna remember 427 00:19:47,689 --> 00:19:50,553 is that I got all grinchy and tried to steal the presents 428 00:19:50,682 --> 00:19:52,458 and went off on my mom. 429 00:19:52,553 --> 00:19:56,001 They're not gonna remember it for that. Yes, they will. 430 00:19:56,123 --> 00:19:58,058 No, they won't.How do you know? 431 00:19:58,137 --> 00:20:00,642 'Cause they're gonna remember it for something else. 432 00:20:01,530 --> 00:20:04,366 Eight maids a-milking seven swans a-swimmin' 433 00:20:04,502 --> 00:20:06,446 six geese a-layin' 434 00:20:06,701 --> 00:20:09,046 five golden rings 435 00:20:09,534 --> 00:20:12,798 four calling birds three French hens 436 00:20:12,926 --> 00:20:14,166 two turtledoves 437 00:20:14,310 --> 00:20:17,486 and a partridge in a pear tree 438 00:20:17,590 --> 00:20:19,798 It turned out to be one of our best Christmases yet. 439 00:20:19,901 --> 00:20:21,678 Everyone remembered it as the year 440 00:20:21,750 --> 00:20:24,630 Mike finally did the skit, and the kids finally learned 441 00:20:24,741 --> 00:20:26,102 to appreciate the oranges. 442 00:20:31,262 --> 00:20:33,582 And as for my parents and me? We're fine. 443 00:20:33,686 --> 00:20:35,709 'Cause we know that no matter what gets said, 444 00:20:35,822 --> 00:20:38,270 we love each other, and after all, 445 00:20:38,398 --> 00:20:41,390 Christmas is about family. It's as simple as that. 446 00:20:41,749 --> 00:20:46,950 And a partridge in a pear tree 447 00:20:47,000 --> 00:20:51,550 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.