All language subtitles for The Middle s01e18 The Fun House.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,539 --> 00:00:03,642 sync by dny238 for www.addic7ed.com 2 00:00:03,741 --> 00:00:05,708 (Frankie) There are lots of famous houses 3 00:00:05,709 --> 00:00:07,875 known for the fun times going on inside... 4 00:00:07,876 --> 00:00:10,911 the playboy mansion, animal house, 5 00:00:10,912 --> 00:00:12,879 wherever George Clooney is living. 6 00:00:12,880 --> 00:00:15,948 In Orson, that house is... 7 00:00:16,688 --> 00:00:18,654 The Donahues'. 8 00:00:18,655 --> 00:00:21,624 Hey. Where you been? (Door closes) 9 00:00:21,625 --> 00:00:23,193 The Donahues'. 10 00:00:23,194 --> 00:00:24,760 You're sure over there a lot. 11 00:00:24,761 --> 00:00:27,763 Yeah, they got a flat screen TV. Ours is all thick and stupid. 12 00:00:27,764 --> 00:00:30,932 Yeah, well, ours is all paid for. 13 00:00:30,933 --> 00:00:34,068 I have to do a report for school where I interview my family. 14 00:00:34,069 --> 00:00:36,070 Okay. Shoot. 15 00:00:36,071 --> 00:00:39,106 When you were young, what did you want to be? 16 00:00:39,107 --> 00:00:40,807 What were your hopes and dreams, 17 00:00:40,808 --> 00:00:42,842 and how did you see it benefiting mankind? 18 00:00:42,843 --> 00:00:45,044 And how close would you say you've come 19 00:00:45,045 --> 00:00:46,611 to achieving those goals? 20 00:00:46,612 --> 00:00:54,051 Um, okay, well, Hmm. When I was little... 21 00:00:54,052 --> 00:00:56,819 You wanted to work in a mine? 22 00:00:56,820 --> 00:00:59,321 Oh, no. Dean Martin had this cool show, 23 00:00:59,322 --> 00:01:01,756 and he had these dancers who wore go-go boots, 24 00:01:01,757 --> 00:01:03,758 and they were called gold diggers, 25 00:01:03,759 --> 00:01:07,228 because... well, their values weren't very good. 26 00:01:10,164 --> 00:01:12,865 Hi, Mr. Heck. Hi, Mrs. Heck. 27 00:01:12,866 --> 00:01:15,667 O.M.G., it's so good to see you. 28 00:01:15,668 --> 00:01:17,668 Hi, Brad. Hi, Brad. 29 00:01:17,669 --> 00:01:19,736 Brad was Sue's ex-boyfriend. She broke up with him 30 00:01:19,737 --> 00:01:21,838 after she discovered him smoking. 31 00:01:21,839 --> 00:01:24,706 There might be one other thing they had left to discover, 32 00:01:24,707 --> 00:01:26,709 but we weren't about to tell 'em. 33 00:01:26,710 --> 00:01:28,643 Mr. Heck, I love your haircut. 34 00:01:28,644 --> 00:01:31,711 You have to give me the name of your stylist. 35 00:01:31,712 --> 00:01:33,846 Uh, I go to this guy Al, 36 00:01:33,847 --> 00:01:36,915 and I think if I called him a stylist, he'd punch me. 37 00:01:36,916 --> 00:01:39,984 Well, kudos to Al, and kudos to you for rockin' it. 38 00:01:39,985 --> 00:01:41,986 Mm. 39 00:01:41,987 --> 00:01:44,989 Brad, why don't you go look for the CD in my room? 40 00:01:44,990 --> 00:01:46,890 I'll be in in a sec. 41 00:01:46,891 --> 00:01:49,792 Aah! (Giggles) It's Brad. 42 00:01:49,793 --> 00:01:52,027 Yes, it is. So are you two... 43 00:01:52,028 --> 00:01:54,728 Oh, no, no. We're just friends now. 44 00:01:54,729 --> 00:01:56,130 And don't worry. 45 00:01:56,131 --> 00:01:58,197 His parents sent him to a special religious camp 46 00:01:58,198 --> 00:02:01,533 where they cured him of his... (Whispers) Smoking. 47 00:02:01,534 --> 00:02:03,769 Oh. Oh. 48 00:02:03,770 --> 00:02:06,370 (Normal voice) No more urges. (Laughs) 49 00:02:06,371 --> 00:02:10,640 Mom, did you want to be anything that wasn't on TV? 50 00:02:10,641 --> 00:02:13,509 Oh, well, when I was in college, 51 00:02:13,510 --> 00:02:16,511 I thought I might have a career in banking or finance. 52 00:02:16,512 --> 00:02:18,446 I used to be good at math. 53 00:02:18,447 --> 00:02:20,514 But here I am, just selling cars. 54 00:02:20,515 --> 00:02:22,549 Why don't you ask your dad some questions? 55 00:02:22,550 --> 00:02:23,951 He's probably getting bored. 56 00:02:23,952 --> 00:02:25,351 No, I'm okay. 57 00:02:25,352 --> 00:02:27,254 Donahues'. Later. 58 00:02:27,255 --> 00:02:29,288 But you just got home. Hey, you know, 59 00:02:29,289 --> 00:02:31,523 you and your friends can hang out here sometimes. 60 00:02:31,524 --> 00:02:34,458 We have some fun stuff. We've got most of a Jenga set. 61 00:02:34,459 --> 00:02:35,926 (Gasps) Jenga! 62 00:02:35,927 --> 00:02:38,095 I'll be back tomorrow. Maybe Tuesday. 63 00:02:38,096 --> 00:02:40,629 He's always at the Donahues'. 64 00:02:40,630 --> 00:02:42,831 I never see him anymore. I miss him. 65 00:02:42,832 --> 00:02:45,599 That's why you're the mom. I don't. 66 00:02:45,600 --> 00:02:48,000 Yeah, but, Mike, think about it. He's 16. 67 00:02:48,001 --> 00:02:49,602 He's only gonna be living here for a few more years. 68 00:02:49,603 --> 00:02:51,203 Well, don't worry, honey. 69 00:02:51,204 --> 00:02:53,571 When the outside world gets a load of him, 70 00:02:53,572 --> 00:02:55,306 I think they'll send him right back. 71 00:02:55,307 --> 00:02:57,039 Axl's right. This house is lame. 72 00:02:57,040 --> 00:02:58,780 You know, if we had a cooler house, 73 00:02:58,781 --> 00:03:00,295 maybe he and his friends would hang out here more. 74 00:03:00,296 --> 00:03:01,744 And that's not a bad thing, 75 00:03:01,745 --> 00:03:03,048 'cause we could keep our eye on him. 76 00:03:03,049 --> 00:03:05,354 I mean, didn't you get in trouble with your friends 77 00:03:05,355 --> 00:03:07,143 when you were his age? (Laughs) Yeah. 78 00:03:07,144 --> 00:03:09,056 We got these fake ID's 79 00:03:09,057 --> 00:03:11,405 and took these girls in my friend's dad's car... 80 00:03:11,406 --> 00:03:14,392 Dad, could you talk slower? 81 00:03:16,791 --> 00:03:18,622 At the moment, 82 00:03:18,623 --> 00:03:21,556 about the only place lamer than our house was work. 83 00:03:21,557 --> 00:03:24,959 We hadn't seen a customer all day. 84 00:03:24,960 --> 00:03:28,529 (Doorbell dings) Hey, somebody sell me a freakin' car! 85 00:03:28,530 --> 00:03:30,096 Thank God. 86 00:03:30,097 --> 00:03:31,730 Oh. 87 00:03:31,731 --> 00:03:35,733 Hi. I'm Frankie. How can I help you today? 88 00:03:35,734 --> 00:03:38,702 Well, Frankie, my name's Abby. This is your lucky day. 89 00:03:38,703 --> 00:03:40,237 (Slurring) I'm ready to buy a car. Sell me a car. 90 00:03:40,238 --> 00:03:41,771 Wow. Y... well, I'd love to. 91 00:03:41,772 --> 00:03:43,823 Uh, was there any particular car you were interested in? 92 00:03:43,824 --> 00:03:45,874 Yeah. How about a red car? 93 00:03:45,875 --> 00:03:48,076 Okay, well, I was thinking make or model, 94 00:03:48,077 --> 00:03:50,244 but we can start with color. Oh, whoa! (Laughs) 95 00:03:50,245 --> 00:03:53,279 Oh. Abby did you happen to have a few drinks this morning? 96 00:03:53,280 --> 00:03:55,981 I haven't had one single drink today. 97 00:03:55,982 --> 00:03:59,785 Oh, my God. You got pretty eyes. 98 00:03:59,786 --> 00:04:02,419 My grandmother says they're my best feature. 99 00:04:02,420 --> 00:04:05,121 Abby, are you sure that now is the best time 100 00:04:05,122 --> 00:04:07,190 to be shopping for a car? You're right. 101 00:04:07,191 --> 00:04:09,458 I should test-drive it first. Give me the keys. 102 00:04:09,459 --> 00:04:10,960 (Sighs) 103 00:04:10,961 --> 00:04:12,361 (Taps) 104 00:04:13,797 --> 00:04:16,364 I've given her five cups of coffee. 105 00:04:16,365 --> 00:04:17,899 She just seems drunker. 106 00:04:17,900 --> 00:04:20,667 God, how horrible a person am I to sell a drunk woman a car? 107 00:04:20,668 --> 00:04:22,568 Do it, you gutless wonder. (Sighs) 108 00:04:22,569 --> 00:04:24,937 I'd have sold her matching r.V.S by now. 109 00:04:24,938 --> 00:04:26,939 She's totally into my eyes. 110 00:04:26,940 --> 00:04:29,774 You think I should make my move while she's still hammered? 111 00:04:29,775 --> 00:04:32,308 Ugh. 112 00:04:32,309 --> 00:04:34,743 Oh, is that the paperwork? Gimme, gimme. 113 00:04:34,744 --> 00:04:37,745 (Sighs) I'm sorry, Abby. I can't let you buy this car, 114 00:04:37,746 --> 00:04:40,547 not when you're not fully aware of what you're doing. 115 00:04:40,548 --> 00:04:42,415 (Normal voice) You should've sold me the car, Frankie. 116 00:04:42,416 --> 00:04:44,050 You should've made the deal. 117 00:04:44,051 --> 00:04:45,684 Wh-what? 118 00:04:45,685 --> 00:04:49,687 Yep, you screwed the pooch on that one, Frances. 119 00:04:49,688 --> 00:04:52,923 Drunk customer... the easiest sale in the book. 120 00:04:52,924 --> 00:04:55,124 Meet Abby Michaels, 121 00:04:55,125 --> 00:04:57,592 a motivational consultant I hired 122 00:04:57,593 --> 00:04:59,461 to whip you losers into shape. 123 00:04:59,462 --> 00:05:03,097 You got your work cut out for you, Abby. (Chuckles) 124 00:05:03,098 --> 00:05:05,598 I'm gonna turn off the security cameras, 125 00:05:05,599 --> 00:05:07,134 and you... Do what you gotta do. 126 00:05:07,135 --> 00:05:08,668 (Clicks tongue) 127 00:05:16,068 --> 00:05:17,568 Hey. 128 00:05:17,569 --> 00:05:19,570 Oh, good. You've got your hammer out. 129 00:05:19,571 --> 00:05:21,105 Do me a favor? Smack me in the head with it. 130 00:05:21,106 --> 00:05:22,638 I'm getting a beer. 131 00:05:22,639 --> 00:05:23,940 I'm guessing you would like one, too. 132 00:05:23,941 --> 00:05:25,240 Ugh. Ehlert has hired 133 00:05:25,241 --> 00:05:26,741 this whackadoodle motivational consultant, 134 00:05:26,742 --> 00:05:29,276 who for some reason has decided to zero in on me 135 00:05:29,277 --> 00:05:31,145 and my terrible sales record. 136 00:05:31,146 --> 00:05:33,712 Or maybe it's 'cause I'm a woman. 137 00:05:33,713 --> 00:05:35,614 I've got something that might make you feel better. 138 00:05:35,615 --> 00:05:36,966 It's in the basement. 139 00:05:36,967 --> 00:05:38,316 Oh, honey, that was fun once, 140 00:05:38,317 --> 00:05:40,683 but that old mattress is so icky. 141 00:05:40,684 --> 00:05:43,418 Get your mind out of the gutter. Kids, come on! 142 00:05:43,419 --> 00:05:45,420 I want to show you something in the basement. 143 00:05:45,421 --> 00:05:46,854 A pool table? 144 00:05:46,855 --> 00:05:49,389 Yep, and I got that weird smell out of the mini fridge, too. 145 00:05:49,390 --> 00:05:51,458 Whoa! I can't believe how awesome you guys are. 146 00:05:51,459 --> 00:05:53,726 Well, it's the shock in your voice 147 00:05:53,727 --> 00:05:55,392 that makes it all worthwhile. 148 00:05:55,393 --> 00:05:56,594 You are awesome, honey. 149 00:05:56,595 --> 00:05:57,794 I'm not gonna argue with you. 150 00:05:57,795 --> 00:05:59,228 Can we afford this? 151 00:05:59,229 --> 00:06:01,830 Can we afford free? (Gasps) 152 00:06:01,831 --> 00:06:03,415 Cheaters went out of business. 153 00:06:03,416 --> 00:06:04,999 Oh. Wow, the economy's bad when the bars go under. 154 00:06:05,000 --> 00:06:07,868 Hey, is it okay if I bring my friends over? 155 00:06:07,869 --> 00:06:10,570 Well, we were thinking this was more of a family thing, 156 00:06:10,571 --> 00:06:13,170 but I-I guess if you want to make it kind of a home base, 157 00:06:13,171 --> 00:06:15,005 I don't see why not. 158 00:06:15,006 --> 00:06:16,306 (Gasps) Ohh... 159 00:06:16,307 --> 00:06:18,641 Who's got the cool house now? 160 00:06:18,642 --> 00:06:21,410 Brick, are you licking the chalk? 161 00:06:21,411 --> 00:06:23,912 I'll never eat white chalk again. 162 00:06:25,415 --> 00:06:27,348 So while the family was having fun playing pool 163 00:06:27,349 --> 00:06:29,616 at what is now sure to be the fun house, 164 00:06:29,617 --> 00:06:31,619 i was doing my damnedest 165 00:06:31,620 --> 00:06:34,187 to get out from behind the eight ball at work... 166 00:06:34,188 --> 00:06:36,521 which wasn't easy, 167 00:06:36,522 --> 00:06:37,856 since Abby seemed to be focusing all her crazy on me. 168 00:06:37,857 --> 00:06:39,190 Well, I see you've been eyeing this... 169 00:06:39,191 --> 00:06:42,425 freeze! Bear with us. She's in training. Okay. Go again, 170 00:06:42,426 --> 00:06:45,662 but this time, try using our customer's appearance 171 00:06:45,663 --> 00:06:46,980 to get to his hot button issues. 172 00:06:46,981 --> 00:06:48,296 Hot button issues? 173 00:06:48,297 --> 00:06:50,365 Issues you can connect with the customer on 174 00:06:50,366 --> 00:06:51,632 to gain their trust 175 00:06:51,633 --> 00:06:53,634 and then ultimately exploit to make the sale. 176 00:06:53,635 --> 00:06:55,935 For example, if you walked into my dealership, 177 00:06:55,936 --> 00:06:57,970 and I looked at your appearance, I would think, tired, 178 00:06:57,971 --> 00:07:00,005 obviously doesn't care about her appearance, must have kids. 179 00:07:00,006 --> 00:07:02,140 Boom! Minivan. 180 00:07:02,141 --> 00:07:03,574 (Sighs) 181 00:07:03,575 --> 00:07:05,810 It's such a smooth ride. 182 00:07:05,811 --> 00:07:07,345 (Singsongy) Boring! 183 00:07:07,346 --> 00:07:09,012 (Normal voice) Bear with us, Rhonda. 184 00:07:09,013 --> 00:07:10,946 Your patter's like knocking back a sleeping pill 185 00:07:10,947 --> 00:07:13,281 with a shot of scotch. Am I right, Rhonda? 186 00:07:13,282 --> 00:07:15,317 No need to spare her feelings. It's for her own good. 187 00:07:15,318 --> 00:07:16,768 And the gearshift... 188 00:07:16,769 --> 00:07:18,218 freeze! Bear with me. 189 00:07:18,219 --> 00:07:19,803 The feel of the wheel seals the deal. Say it, Frankie. 190 00:07:19,804 --> 00:07:21,386 The feel of the wheel... 191 00:07:21,387 --> 00:07:23,255 seals... the... deal. Seals... the... deal. 192 00:07:23,256 --> 00:07:24,491 - Faster. - The feel of the wheel seals the deal. 193 00:07:24,492 --> 00:07:25,339 Tell him. 194 00:07:25,340 --> 00:07:26,239 The feel of the wheel seals the deal. 195 00:07:26,240 --> 00:07:27,323 Resume selling. 196 00:07:28,917 --> 00:07:29,453 Bear with me. 197 00:07:31,177 --> 00:07:31,923 (Beeps) 198 00:07:32,900 --> 00:07:36,527 Mr. Heck, outstanding job on the pool table. 199 00:07:36,528 --> 00:07:38,283 On behalf of the whole neighborhood, 200 00:07:38,284 --> 00:07:38,937 thank you. 201 00:07:38,938 --> 00:07:40,462 You're welcome, Sean. Glad you're having fun. 202 00:07:40,463 --> 00:07:42,317 Yeah, we're out of bean dip. 203 00:07:43,390 --> 00:07:45,342 One step ahead of you. I made a snack run yesterday. 204 00:07:46,237 --> 00:07:48,562 Excellent foresight and planning, Mr. Heck. 205 00:07:48,563 --> 00:07:49,822 A-one. 206 00:07:49,823 --> 00:07:52,742 Your dad set you up with bean dip over at your house? 207 00:07:52,743 --> 00:07:54,576 No, sir, he does not. 208 00:07:55,117 --> 00:07:57,196 Axl, your dad rules. 209 00:07:57,197 --> 00:07:59,279 210 00:07:59,280 --> 00:08:01,114 yes, I do. 211 00:08:01,115 --> 00:08:03,083 Hey, I saw Nancy Donahue on her porch 212 00:08:03,084 --> 00:08:05,384 looking over at our house. I think she's jealous. 213 00:08:05,385 --> 00:08:07,452 She should be. It's pretty fun over here. 214 00:08:07,453 --> 00:08:08,853 Yeah. (Sue giggles) 215 00:08:08,854 --> 00:08:10,586 Oh, hey, Carly 216 00:08:10,587 --> 00:08:13,189 I just came over to check out the pool table. 217 00:08:13,190 --> 00:08:15,857 Mike, you're lucky. I'm stuck at work with a lunatic, 218 00:08:15,858 --> 00:08:17,925 and you're here being the cool dad. 219 00:08:17,926 --> 00:08:19,110 I wanted to be the cool parent. 220 00:08:19,111 --> 00:08:20,293 (Microwave beeps) 221 00:08:20,294 --> 00:08:23,230 Well, if you want, I can let you take down the Pizza Rolls, 222 00:08:23,231 --> 00:08:25,266 could I? 223 00:08:25,267 --> 00:08:27,699 Yes. But you have to let 'em know 224 00:08:27,700 --> 00:08:29,867 that I'm the one who cooked 'em. 225 00:08:29,868 --> 00:08:32,302 Frankie. 226 00:08:32,303 --> 00:08:35,504 Have a seat. I-I'm only late 227 00:08:35,505 --> 00:08:37,206 because some kids spent the night. 228 00:08:37,207 --> 00:08:38,907 (Scoffs) Relax. Put your feet up. 229 00:08:38,908 --> 00:08:41,675 Uh... o-okay. 230 00:08:45,379 --> 00:08:47,613 Frankie, you might think a woman like me 231 00:08:47,614 --> 00:08:49,413 don't understand a woman like you. 232 00:08:49,414 --> 00:08:51,683 I mean, sure, my life is glamorous... 233 00:08:51,684 --> 00:08:53,916 one town after the next... Des Moines, Dayton... 234 00:08:53,917 --> 00:08:55,485 an expense account at cracker barrel, 235 00:08:55,486 --> 00:08:57,251 uh, free "USA Todays" with my Continental Breakfast. 236 00:08:57,252 --> 00:08:59,253 I mean, really, the list goes on. 237 00:08:59,254 --> 00:09:01,455 But it took a lot of hard work. Do you know what I'm saying? 238 00:09:01,456 --> 00:09:03,557 Nope. I sure do. 239 00:09:03,558 --> 00:09:06,225 Then get your feet off that desk and move some metal! 240 00:09:06,226 --> 00:09:08,493 Ehlert wants me to get rid of one salesperson 241 00:09:08,494 --> 00:09:10,328 before the end of the week. 242 00:09:10,329 --> 00:09:12,464 It'd be a shame if it's you. 243 00:09:14,166 --> 00:09:17,667 (Lowered voice) Bob, she's firing someone. 244 00:09:17,668 --> 00:09:20,669 Abby told me that Ehlert told her to fire someone here. 245 00:09:20,670 --> 00:09:21,871 What?! 246 00:09:21,872 --> 00:09:23,071 Yeah. And it's gotta be one of us, 247 00:09:23,072 --> 00:09:24,806 because Pete's the top seller. 248 00:09:24,807 --> 00:09:26,539 Well, it can't be me 'cause I'm sleeping with her. 249 00:09:26,540 --> 00:09:28,541 What? 250 00:09:28,542 --> 00:09:31,144 Or it could be me 'cause I'm not all that good. 251 00:09:31,281 --> 00:09:33,182 With me trapped at work with Looney Tunes, 252 00:09:33,183 --> 00:09:34,716 Mike was beginning to think 253 00:09:34,717 --> 00:09:36,718 the fun house wasn't all that fun for him. 254 00:09:36,719 --> 00:09:38,536 Mr. Heck, please, let us help you with that. 255 00:09:38,537 --> 00:09:40,353 Thanks, guys. (Clears throat) 256 00:09:40,354 --> 00:09:42,355 (Sets keys on counter) 257 00:09:43,477 --> 00:09:45,510 Hey, th-there's raw chicken in there. 258 00:09:45,511 --> 00:09:47,878 Eh, never mind. 259 00:09:47,879 --> 00:09:50,146 Animals. 260 00:09:50,147 --> 00:09:53,882 "Question 17... now that you're the mom of the house"... 261 00:09:53,883 --> 00:09:55,351 whoa, whoa, whoa, whoa. 262 00:09:55,352 --> 00:09:57,887 I'm not the mom of anything. 263 00:09:57,888 --> 00:10:00,389 You got chalk on your face. Come here. 264 00:10:02,894 --> 00:10:04,927 Go to your room. 265 00:10:04,928 --> 00:10:09,031 (Sighs) 266 00:10:09,032 --> 00:10:11,668 Oh, hey, Brad. How's it going? 267 00:10:11,669 --> 00:10:14,504 Good. Good. 268 00:10:14,505 --> 00:10:17,307 I think Sue and Carly are downstairs. 269 00:10:17,308 --> 00:10:19,509 Oh, yeah, I know. 270 00:10:19,510 --> 00:10:21,946 Mr. Heck, can I ask you a question, 271 00:10:21,947 --> 00:10:24,414 you know, man to man? 272 00:10:24,415 --> 00:10:26,683 Sure. 273 00:10:26,684 --> 00:10:29,585 Well, Mr. Heck, I guess I'm confused 274 00:10:29,586 --> 00:10:31,688 about certain feelings I've been having. 275 00:10:31,689 --> 00:10:34,157 Brad, I'm not sure 276 00:10:34,158 --> 00:10:35,526 I'm the person you want to talk to about this. 277 00:10:35,527 --> 00:10:36,893 You see... 278 00:10:36,894 --> 00:10:38,928 there's your parents, your minister, 279 00:10:38,929 --> 00:10:40,362 lots of people, really. 280 00:10:40,363 --> 00:10:43,866 See, when e and I were dating, it was really fun, you know, 281 00:10:43,867 --> 00:10:45,801 but we both sensed something was missing. 282 00:10:45,802 --> 00:10:48,370 Well, mostly I did, I guess. Mm-hmm. 283 00:10:48,371 --> 00:10:51,006 And now I've been having these new feelings, 284 00:10:51,007 --> 00:10:53,008 very intense feelings. 285 00:10:53,009 --> 00:10:55,110 But I'm afraid if I act on them, 286 00:10:55,111 --> 00:10:58,046 it might be surprising and might hurt people I care about. 287 00:10:58,047 --> 00:11:00,449 Oh. I don't know if it'll be as surprising 288 00:11:00,450 --> 00:11:02,452 as you think it will. 289 00:11:02,453 --> 00:11:05,121 People kind of sense things about people, in my experience. 290 00:11:05,122 --> 00:11:06,422 Good talk. 291 00:11:08,058 --> 00:11:10,025 I'm just so conflicted. (Sighs) 292 00:11:10,026 --> 00:11:12,361 It's like... I don't know which end is up. 293 00:11:12,362 --> 00:11:14,163 What do I do? 294 00:11:15,732 --> 00:11:18,834 I think you follow your gut. 295 00:11:18,835 --> 00:11:21,437 If you make a decision by following your gut, 296 00:11:21,438 --> 00:11:24,339 it can't be bad, right? 297 00:11:24,340 --> 00:11:27,409 Can we be done? 298 00:11:27,410 --> 00:11:28,844 (Mouths word) 299 00:11:30,313 --> 00:11:32,682 Frankie. Abby's been looking for you. 300 00:11:32,683 --> 00:11:34,750 She's in the service center. 301 00:11:34,751 --> 00:11:36,252 Since someone's getting fired, 302 00:11:36,253 --> 00:11:38,520 I'll just take this opportunity to say... 303 00:11:38,521 --> 00:11:40,789 I think it's you. 304 00:11:44,793 --> 00:11:48,998 You're always running from conflict, aren't you, Frankie? 305 00:11:48,999 --> 00:11:51,634 That's your style... avoid and retreat. 306 00:11:51,635 --> 00:11:53,103 Oh, that's not true. 307 00:11:53,104 --> 00:11:56,038 I run toward conflict, usually, right smack into it. 308 00:11:56,039 --> 00:11:59,041 Attack and collide... that's my style, actually. 309 00:11:59,042 --> 00:12:00,977 Oh, good. Glad to hear it. 310 00:12:00,978 --> 00:12:03,084 Then you won't have a problem deciding who gets the boot. 311 00:12:03,919 --> 00:12:04,274 What? 312 00:12:04,275 --> 00:12:06,315 Show me what you're made of, Frankie. 313 00:12:06,316 --> 00:12:08,383 I'll fire whoever you tell me to. 314 00:12:08,384 --> 00:12:10,385 You've got 24 hours to give me a name. 315 00:12:10,386 --> 00:12:11,887 I'm off in the morning. 316 00:12:11,888 --> 00:12:14,656 There's a struggling video store in Topeka that needs my help. 317 00:12:20,830 --> 00:12:22,331 Thank you. 318 00:12:22,332 --> 00:12:25,800 Yeah, they're easier to pick up when they're in little pieces. 319 00:12:27,436 --> 00:12:29,205 Why did you tell Brad to 320 00:12:29,206 --> 00:12:30,973 - go out with Carly? - What? 321 00:12:30,974 --> 00:12:32,975 He said you told him to follow his gut, 322 00:12:32,976 --> 00:12:35,810 and now he asked her out on a date to the pie house 323 00:12:35,811 --> 00:12:37,880 Friday night, in their own booth! 324 00:12:37,881 --> 00:12:41,017 His parents are gonna walk the mall until they're done. 325 00:12:41,018 --> 00:12:43,819 Carly? That's not what I thought we were talking about. 326 00:12:43,820 --> 00:12:45,689 What did you think you were talking about? 327 00:12:45,690 --> 00:12:47,557 Uh... 328 00:12:47,558 --> 00:12:50,593 Hey! Mom's home. 329 00:12:50,594 --> 00:12:53,895 Dad told Brad to date Carly instead of me. 330 00:12:53,896 --> 00:12:57,465 And I'll let him tell you about the pie house. 331 00:12:57,466 --> 00:13:00,537 Why would you do that? You know she likes him. 332 00:13:00,538 --> 00:13:02,505 Do I? I don't know anything. 333 00:13:02,506 --> 00:13:04,774 I got kids running around all over the place. 334 00:13:04,775 --> 00:13:06,776 You're not here. 335 00:13:06,777 --> 00:13:08,878 Seriously? Carly? 336 00:13:08,879 --> 00:13:10,780 I would love to be here. 337 00:13:10,781 --> 00:13:13,283 I'm at work dealing with this nut bag, 338 00:13:13,284 --> 00:13:15,069 and now she wants me to pick somebody to fire. 339 00:13:15,070 --> 00:13:16,853 Well, then fire Pete. 340 00:13:16,854 --> 00:13:19,955 Then get back here and help me clean these chips off the floor. 341 00:13:19,956 --> 00:13:21,690 Hey. 342 00:13:21,691 --> 00:13:23,391 It wasn't that easy. 343 00:13:23,392 --> 00:13:25,428 I was faced with an impossible choice, 344 00:13:25,429 --> 00:13:27,429 and the clock was ticking. 345 00:13:27,430 --> 00:13:29,398 It was like my own reality show... 346 00:13:29,399 --> 00:13:31,266 not the one where people 347 00:13:31,267 --> 00:13:33,436 have to eat live spiders or something. 348 00:13:33,437 --> 00:13:35,938 That would actually be more fun than this. 349 00:13:35,939 --> 00:13:38,439 In any case, i did have my final answer. 350 00:13:38,680 --> 00:13:39,962 Fire me. 351 00:13:51,487 --> 00:13:52,730 Oh, no! 352 00:13:55,327 --> 00:13:58,349 Hey, Brad. Listen, yesterday when we had our talk, 353 00:13:58,350 --> 00:14:00,448 I might have given you some wrong advice. 354 00:14:00,449 --> 00:14:03,018 You told me to follow my gut. How could that be wrong? 355 00:14:03,019 --> 00:14:04,348 Ah! It was so freeing. 356 00:14:04,349 --> 00:14:05,927 Yeah, well, 357 00:14:05,928 --> 00:14:07,711 I don't think I really knew what we were talking about. 358 00:14:07,712 --> 00:14:09,846 What'd you think we were talking about? 359 00:14:09,881 --> 00:14:11,314 That's not important. 360 00:14:11,349 --> 00:14:13,384 The thing is, Sue's crushed, 361 00:14:13,418 --> 00:14:15,352 so what I meant to say was, 362 00:14:15,386 --> 00:14:19,323 if you're choosing between two girls, pick Sue. 363 00:14:19,357 --> 00:14:22,259 (Indistinct conversations) 364 00:14:22,293 --> 00:14:24,328 Everyone else has been at the dealership 365 00:14:24,363 --> 00:14:25,730 longer than me. 366 00:14:25,764 --> 00:14:28,800 I have the worst sales record. So... (Sighs) Fire me. 367 00:14:28,834 --> 00:14:31,202 What does this say, Frankie? 368 00:14:33,172 --> 00:14:35,273 "Fire me." 369 00:14:35,307 --> 00:14:37,875 That's right. I wrote down what I knew you would say. 370 00:14:37,910 --> 00:14:40,845 That's why I made up this whole charade of someone being fired, 371 00:14:40,879 --> 00:14:43,614 to show you how you don't value yourself. 372 00:14:43,649 --> 00:14:46,552 Wait a minute. Ehlert's not firing anybody? 373 00:14:46,585 --> 00:14:48,888 You made it up? 374 00:14:48,921 --> 00:14:51,123 I didn't sleep at all last night. 375 00:14:51,157 --> 00:14:53,893 I have been in agony! 376 00:14:53,960 --> 00:14:56,995 You are crackers, lady. 377 00:14:57,030 --> 00:14:58,930 Or am I? 378 00:14:58,965 --> 00:15:01,233 If I hadn't brought you to this point, 379 00:15:01,269 --> 00:15:04,135 would you have been open enough to hear what I'm about to say? 380 00:15:04,170 --> 00:15:06,138 I don't know. 381 00:15:06,173 --> 00:15:07,506 Maybe. 382 00:15:07,540 --> 00:15:10,576 I know you. See, you've got this tape playing in your head... 383 00:15:10,611 --> 00:15:13,679 "oh, I'm just a person who didn't finish college. 384 00:15:13,714 --> 00:15:16,149 I'm just a mom." 385 00:15:16,183 --> 00:15:18,284 Let go of the "justs," Frankie. 386 00:15:18,319 --> 00:15:20,085 Just let 'em go. 387 00:15:20,121 --> 00:15:23,389 Empower yourself to be who you want to be 388 00:15:23,424 --> 00:15:25,158 and love that person. 389 00:15:25,192 --> 00:15:27,193 Okay. 390 00:15:27,227 --> 00:15:30,295 'Cause right now you're living paycheck to paycheck. 391 00:15:30,330 --> 00:15:33,298 And the sad thing is, you're working really hard. 392 00:15:33,334 --> 00:15:34,969 (Whispers) I am. 393 00:15:35,001 --> 00:15:37,303 I'm working really hard. 394 00:15:37,338 --> 00:15:39,338 I know. You have a choice. 395 00:15:39,373 --> 00:15:41,374 You can say... (Flatly) "I get up every morning. 396 00:15:41,409 --> 00:15:43,576 "I deal with a mean boss. 397 00:15:43,610 --> 00:15:46,378 The economy sucks, and no one's buying cars." 398 00:15:46,413 --> 00:15:47,813 Or you can say... 399 00:15:47,847 --> 00:15:49,882 (Brightly) "I get up every morning. 400 00:15:49,916 --> 00:15:51,817 "I deal with a mean boss. 401 00:15:51,851 --> 00:15:54,753 "The economy sucks, and no one's buying cars. 402 00:15:54,788 --> 00:15:56,722 "But that's what gets me up in the morning, 403 00:15:56,757 --> 00:15:58,757 "because I am Frankie Heck, and I can do it all. 404 00:15:58,792 --> 00:16:00,726 "I get my family dressed and fed 405 00:16:00,760 --> 00:16:03,195 "and send my kid off to school with his science fair volcano, 406 00:16:03,230 --> 00:16:05,699 "and I find the missing car keys in the Lego fort, and then 407 00:16:05,732 --> 00:16:07,833 "I get the Pop-tart stain out of the football jersey. 408 00:16:07,868 --> 00:16:10,169 "I walk in the door of the dealership. 409 00:16:10,203 --> 00:16:12,003 "Pow! Bring it on! 410 00:16:12,039 --> 00:16:14,673 "I can sell ten cars today. I'm not scared. 411 00:16:14,708 --> 00:16:18,477 I'm a mom. I can do anything!" 412 00:16:18,511 --> 00:16:21,913 I can. I can do anything. 413 00:16:21,948 --> 00:16:23,282 Wow. She's good. 414 00:16:23,316 --> 00:16:25,351 She's, like, the woman whisperer. 415 00:16:25,385 --> 00:16:28,020 I've seen this. The chick's a dude. 416 00:16:28,054 --> 00:16:29,855 Really? 417 00:16:29,889 --> 00:16:32,290 Who are you? Logan. 418 00:16:32,325 --> 00:16:34,159 How you know Axl? 419 00:16:34,193 --> 00:16:35,527 Who's Axl? 420 00:16:35,561 --> 00:16:38,797 (Woman and man speaking indistinctly on TV) 421 00:16:45,805 --> 00:16:48,874 (Brad) S, do you think we could talk for a minute? 422 00:16:48,909 --> 00:16:51,778 I feel really bad about how things turned out 423 00:16:51,812 --> 00:16:54,247 with you and me and Carly. (Sue) Me, too. 424 00:16:54,281 --> 00:16:55,899 I want to make sure we're still friends. 425 00:16:55,900 --> 00:16:57,517 Yeah, we're friends. 426 00:16:58,852 --> 00:17:00,887 Because I talked to your dad... 427 00:17:00,921 --> 00:17:02,120 Oh, no! 428 00:17:02,121 --> 00:17:04,557 And he said you were crushed. What? 429 00:17:04,591 --> 00:17:05,991 (Rapid footsteps approaching) 430 00:17:06,026 --> 00:17:07,826 (Whispers) Sorry. 431 00:17:07,860 --> 00:17:09,694 Dad. 432 00:17:09,730 --> 00:17:13,332 You told Brad I was crushed? 433 00:17:13,366 --> 00:17:15,318 I was just trying to help. 434 00:17:15,319 --> 00:17:17,270 Hey, dad? My interview report is due tomorrow, 435 00:17:17,304 --> 00:17:19,506 and you still haven't checked it. 436 00:17:19,540 --> 00:17:21,908 (Whispers) Checked it. I'm sure it's fine. 437 00:17:21,943 --> 00:17:23,976 Why were you even talking to my ex-boyfriend? 438 00:17:24,010 --> 00:17:25,877 You didn't even look at it. 439 00:17:25,912 --> 00:17:28,680 He didn't give me a choice. Mom always checks it. 440 00:17:28,714 --> 00:17:30,683 Well, mom's not here. 441 00:17:30,684 --> 00:17:32,651 Why can't you just leave us all alone?! 442 00:17:32,685 --> 00:17:34,286 You got it! 443 00:17:52,606 --> 00:17:54,540 What are you doing? 444 00:17:54,575 --> 00:17:56,476 (Mouth full) I ordered pizza. 445 00:17:56,510 --> 00:17:59,145 Get in and shut the door before the kids smell food. 446 00:17:59,179 --> 00:18:01,213 Okay, so guess what? 447 00:18:01,248 --> 00:18:03,015 I'm not fired. 448 00:18:03,050 --> 00:18:06,285 And not only that, but Abby thinks I have potential. 449 00:18:06,319 --> 00:18:07,686 Yeah. 450 00:18:07,720 --> 00:18:09,655 My problem is I have been undervaluing myself. 451 00:18:09,723 --> 00:18:12,725 There's no reason I couldn't be selling ten cars a day 452 00:18:12,760 --> 00:18:15,162 if I wanted to. 453 00:18:15,195 --> 00:18:17,129 Well, ah, not... not maybe ten, 454 00:18:17,163 --> 00:18:18,831 but five at least. 455 00:18:18,865 --> 00:18:21,099 It's about my attitude. 456 00:18:21,133 --> 00:18:24,737 I just have to get up and say, "yes! I get to get up early 457 00:18:24,770 --> 00:18:26,804 "and... and make everybody's lunches 458 00:18:26,838 --> 00:18:29,641 "and look for the car keys, 459 00:18:29,675 --> 00:18:32,076 "and bust my butt to get to work, 460 00:18:32,110 --> 00:18:33,511 where nobody's buying cars." 461 00:18:33,545 --> 00:18:35,846 I'm not saying it as good as she does, 462 00:18:35,881 --> 00:18:40,183 but, look, there's something about Lego cleaning. 463 00:18:40,217 --> 00:18:42,919 A "pow" in there. 464 00:18:42,954 --> 00:18:45,421 God, it seemed to make so much sense before. 465 00:18:45,457 --> 00:18:49,492 Not it just sounds like it's gonna take a lot of energy. 466 00:18:49,527 --> 00:18:52,495 Maybe I should just try to get to work on time. 467 00:18:52,529 --> 00:18:54,464 I just want to get back to work, period. 468 00:18:54,499 --> 00:18:56,499 I'm not cut out for this, Frankie... 469 00:18:56,534 --> 00:18:58,535 entertaining teenagers, getting sucked into their drama, 470 00:18:58,569 --> 00:19:00,203 checking Brick's homework. 471 00:19:00,237 --> 00:19:03,441 Actually, Mike really should have checked Brick's homework. 472 00:19:03,474 --> 00:19:05,409 "My mom wanted to be a gold digger. 473 00:19:05,443 --> 00:19:08,412 My dad didn't think my brother was playing enough pool." 474 00:19:08,446 --> 00:19:10,814 The end. 475 00:19:10,848 --> 00:19:12,816 I need them to reopen the quarry. 476 00:19:12,851 --> 00:19:14,819 I need them to reopen it now. 477 00:19:14,852 --> 00:19:17,521 I miss my trailer. I miss my desk. 478 00:19:17,555 --> 00:19:20,124 Around here, I don't get a minute of peace. 479 00:19:20,158 --> 00:19:22,059 You could say it that way, Mike, or you could say... 480 00:19:22,094 --> 00:19:23,545 (Brightly) I don't get a minute of peace. 481 00:19:23,546 --> 00:19:24,996 Hmm. 482 00:19:25,030 --> 00:19:28,899 Ohh. Come on inside. Didn't you hear? We're the fun house. 483 00:19:28,934 --> 00:19:30,901 No. This is my room now. 484 00:19:30,936 --> 00:19:32,903 I've had enough of the fun house. 485 00:19:32,938 --> 00:19:35,873 I tried to make you happy, but I'm done with that. 486 00:19:35,907 --> 00:19:38,509 I'm sorry. I thought it would be more fun. 487 00:19:38,544 --> 00:19:41,045 Let's just ship 'em all back to the Donahues'. 488 00:19:41,079 --> 00:19:44,248 Good luck. We're out of food, and they still won't leave. 489 00:19:44,283 --> 00:19:47,986 I say we flood the basement. Asps) I have a better idea. 490 00:19:48,020 --> 00:19:50,488 (Billiard balls clack) 491 00:19:50,522 --> 00:19:52,489 Mr. Heck, can I talk to you? 492 00:19:52,524 --> 00:19:53,824 Absolutely not. 493 00:19:53,859 --> 00:19:56,661 Oh. I've decided to take a break from girls for a while. 494 00:19:56,695 --> 00:19:58,696 Probably wise, until you figure things out. 495 00:19:58,730 --> 00:20:00,264 Good luck. 496 00:20:05,303 --> 00:20:07,571 Whoa! Party foul. What are you doing down here? 497 00:20:07,605 --> 00:20:10,107 Oh, we just thought we'd check out the "haps," 498 00:20:10,142 --> 00:20:13,177 see what's going on down here. 499 00:20:13,211 --> 00:20:16,546 (Wang Chung's "Dance Hall Days" playing) 500 00:20:18,049 --> 00:20:21,350 ♪ Take your baby by the hand ♪ 501 00:20:22,618 --> 00:20:25,788 ♪ and do the next thing that you feel ♪ 502 00:20:27,057 --> 00:20:30,926 ♪ we were so in phase ♪ 503 00:20:30,961 --> 00:20:32,896 I'm glad we cleared the place out, 504 00:20:32,930 --> 00:20:35,564 but the speed was a little disheartening. 505 00:20:35,600 --> 00:20:38,567 I know. I didn't even get to do my moonwalk. H! 506 00:20:38,602 --> 00:20:40,503 (Frankie) So after that, we went back to being 507 00:20:40,537 --> 00:20:43,072 the house across the street from the fun house. 508 00:20:43,107 --> 00:20:45,241 We still got to see Axl a couple times a week, 509 00:20:45,276 --> 00:20:46,776 and that was plenty. 510 00:20:46,810 --> 00:20:49,878 And we still managed to get a lot of use 511 00:20:49,912 --> 00:20:51,780 out of that pool table. 512 00:20:51,816 --> 00:20:53,682 ♪ Dance hall days ♪ 513 00:20:53,716 --> 00:20:58,716 sync dny238 www.addic7ed.com 514 00:20:58,766 --> 00:21:03,316 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.