All language subtitles for The League s05e11 The Credit Card Alert.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,148 --> 00:00:04,282 PETE: You know what, Taco? I'm gonna get this. 2 00:00:04,283 --> 00:00:07,021 I got a promotion, I'm riding a three-game winning streak. 3 00:00:07,023 --> 00:00:09,646 I mean, you got to give yourself little treats every now and then, right? 4 00:00:09,647 --> 00:00:12,427 TACO: You know what? You're right. We are two captains of industry. 5 00:00:12,428 --> 00:00:14,460 We need to spoil ourselves once in a while. 6 00:00:14,462 --> 00:00:17,505 You know what I could really use? Another sock. 7 00:00:17,506 --> 00:00:20,690 - Man's got to have two, Taco. - I'm gonna see if I can find one. 8 00:00:20,691 --> 00:00:23,068 Uh, sir, there's a problem with your card. 9 00:00:23,070 --> 00:00:24,737 There shouldn't be. That's really... 10 00:00:24,739 --> 00:00:28,452 (cell phone ringing) I'm sorry. Excuse me one second. Hello? 11 00:00:28,453 --> 00:00:31,211 Hi, Mr. "Eek-hart." This is Ann Marie from your credit card company. 12 00:00:31,237 --> 00:00:32,466 This is Pete Eckhart. 13 00:00:32,467 --> 00:00:35,024 Mr. Eek-hart, I'm calling because we see a purchase here 14 00:00:35,026 --> 00:00:39,044 for $210 at a men's boutique. 15 00:00:39,045 --> 00:00:43,419 That's because I am buying a $210 sweater from a men's boutique. 16 00:00:43,420 --> 00:00:44,742 Really? You? 17 00:00:44,743 --> 00:00:48,079 Uh, I'll have you know this is not the first fine item that I've purchased. 18 00:00:48,080 --> 00:00:50,262 Actually, I'm looking at your purchasing history, 19 00:00:50,263 --> 00:00:53,785 and I don't see anything close to a high-end store; 20 00:00:53,786 --> 00:00:56,118 I just see a lot of Old Navy, more Old Navy. 21 00:00:56,119 --> 00:00:59,577 and lots of Jimmy Cheffo's Meatball Experience. 22 00:00:59,578 --> 00:01:02,885 I like Jimmy Cheffo's Meatball Experience. What's the problem? 23 00:01:02,887 --> 00:01:04,526 I'm just trying to look out for you. 24 00:01:04,527 --> 00:01:07,227 Your economic profile has you listed as "working poor." 25 00:01:07,228 --> 00:01:09,358 I'll have you know I recently got a promotion, 26 00:01:09,360 --> 00:01:11,260 I am on a three-game winning streak in my league. 27 00:01:11,262 --> 00:01:13,879 I mean, it's an eight-team league, but it's still very competitive considering... 28 00:01:13,904 --> 00:01:14,819 (woman yawns) 29 00:01:14,820 --> 00:01:16,708 - Are you yawning right now? - Sorry, what were you saying? 30 00:01:16,723 --> 00:01:18,101 Why don't you head over to Jimmy Cheffo's, 31 00:01:18,102 --> 00:01:19,895 get yourself a meatball sub and wake up? 32 00:01:19,921 --> 00:01:23,026 No, thank you. I'm happy with the E coli that I have. 33 00:01:23,028 --> 00:01:25,762 Okay, it should be good now. Thanks. 34 00:01:25,764 --> 00:01:28,865 Okay. (Pete sighs) 35 00:01:28,867 --> 00:01:31,635 - Hi. - Hi. 36 00:01:32,043 --> 00:01:33,796 I really like your sweater. 37 00:01:34,104 --> 00:01:36,479 You know, I've been on a bit of a winning streak lately, 38 00:01:36,480 --> 00:01:39,198 and I thought I would splurge. 39 00:01:39,199 --> 00:01:41,472 Well, I'd like to see your winning streak continue. 40 00:01:41,740 --> 00:01:44,372 - You would? - I would. 41 00:01:44,465 --> 00:01:46,556 - I'm Pete, by the way. - Georgia. 42 00:01:46,557 --> 00:01:47,718 Oh, Georgia. Nice to meet you. 43 00:01:47,720 --> 00:01:49,553 - Nice to meet you. - Check it out. 44 00:01:49,555 --> 00:01:51,555 - How do I look? - Where did you get that, Taco? 45 00:01:51,557 --> 00:01:52,967 Found it in a room back there. 46 00:01:52,968 --> 00:01:55,145 There are no price tags on anything, so it's all free. 47 00:01:55,146 --> 00:01:58,700 They also have a bunch of stun guns, but I have too many of those already. 48 00:01:58,701 --> 00:02:00,661 - Good shopping with you, Pete. - Yep. 49 00:02:01,061 --> 00:02:04,061 Synced by Reef www.addic7ed.com 50 00:02:04,600 --> 00:02:06,936 KEVIN: How long were you planning on staying here tonight? 51 00:02:06,937 --> 00:02:08,937 RUXIN: Just long enough to miss dinner with my family, 52 00:02:08,951 --> 00:02:11,523 so that I can sit in front of the TV and eat dinner alone. 53 00:02:11,524 --> 00:02:13,600 - JENNY: Hey, guys. - Hey... 54 00:02:13,601 --> 00:02:15,034 Gonna be all right, sweetie? 55 00:02:15,035 --> 00:02:16,865 - Yeah. - All right, go up and change. 56 00:02:16,866 --> 00:02:18,109 Come down for dinner in a little bit, okay? 57 00:02:18,110 --> 00:02:19,572 What's wrong with her? 58 00:02:19,573 --> 00:02:22,597 Oh, she had a really rough basketball practice. 59 00:02:22,598 --> 00:02:24,693 She said the coach is like a drill sergeant. 60 00:02:24,694 --> 00:02:25,999 I think you should go talk to that coach. 61 00:02:26,000 --> 00:02:27,359 I don't like her talking to them like that. 62 00:02:27,360 --> 00:02:28,820 No, no, no, no, no, no. 63 00:02:28,852 --> 00:02:31,675 Come on, Kevin, go. You do love arguing with lesbians. 64 00:02:31,676 --> 00:02:35,895 Just 'cause she is a female basketball coach, you can't say that she's a lesbian. 65 00:02:35,896 --> 00:02:37,796 - She is... she's got to be. - Hey, Ellie! 66 00:02:37,798 --> 00:02:39,068 - No, it's all right... - Stop. 67 00:02:39,069 --> 00:02:40,294 - Is your coach a lesbian? - Stop it! 68 00:02:40,295 --> 00:02:42,128 - Hey, hey, hey, hey. - She can tell... kids can tell. 69 00:02:42,129 --> 00:02:44,833 - We don't talk about it. - Yeah, it's a cultural unmentionable. 70 00:02:44,834 --> 00:02:45,716 Really? 71 00:02:45,717 --> 00:02:47,751 Yeah, the way Asians are great at string instruments. 72 00:02:47,752 --> 00:02:51,456 So I can't mention that NBA players universally cheat on their wives. 73 00:02:51,482 --> 00:02:53,632 No, it is a cultural unmentionable. 74 00:02:53,658 --> 00:02:56,214 It offends every Kardashian. 75 00:02:56,215 --> 00:03:00,334 So I'm not allowed to talk about that Ethiopians are always parking attendants. 76 00:03:00,335 --> 00:03:02,884 - No, you are not. - That Israelis all deal cell phones. 77 00:03:02,886 --> 00:03:04,886 - They do. - No, but you can't talk about it, sweetie. 78 00:03:04,890 --> 00:03:07,107 That Africans have very yellow eyes, 79 00:03:07,108 --> 00:03:10,142 or that eating dinner next to a table from Texas is unbearable. 80 00:03:10,143 --> 00:03:11,377 - Of course. - Not out loud. 81 00:03:11,378 --> 00:03:14,015 - You know what, then? I'm going home. - Great. 82 00:03:14,235 --> 00:03:15,398 That was easy. 83 00:03:15,399 --> 00:03:18,895 You have seriously violated the entire dating protocol. 84 00:03:18,921 --> 00:03:21,233 What, by having sex with you before dinner instead of after? 85 00:03:21,234 --> 00:03:22,699 - Bingo! Yes. - Mmm. 86 00:03:22,700 --> 00:03:26,708 I now am under no obligation to buy you food. You're going to starve. 87 00:03:26,709 --> 00:03:28,467 Well, you know, next time, I'll try to get it right. 88 00:03:28,468 --> 00:03:29,578 Speaking of getting it right, 89 00:03:29,604 --> 00:03:31,891 we should be sitting up at that nice table by the window. 90 00:03:31,892 --> 00:03:33,807 I'm good here. I'm just fine. 91 00:03:33,833 --> 00:03:36,176 Oh, you're good, you like it here by the bathroom? 92 00:03:36,202 --> 00:03:37,103 Mm-hmm, mm-hmm. 93 00:03:37,104 --> 00:03:41,225 Okay, that means... stomach problem, a coke habit, maybe? 94 00:03:41,226 --> 00:03:43,625 - Neither. - Neither, hmm, okay. 95 00:03:43,627 --> 00:03:45,247 I'm married. 96 00:03:45,273 --> 00:03:49,431 To your job or... to the sea? 97 00:03:49,433 --> 00:03:52,500 - No. - Okay, all right. 98 00:03:52,502 --> 00:03:57,559 Is, um... is that going to be a problem? 99 00:03:58,891 --> 00:04:00,891 Um... 100 00:04:01,626 --> 00:04:05,191 Why so glum, chums? It's the last weekend before playoffs. Come on! 101 00:04:05,217 --> 00:04:07,039 Says the person who's already in the playoffs. 102 00:04:07,040 --> 00:04:08,158 Yes! 103 00:04:08,159 --> 00:04:11,055 My team's up shit creek, and I need a win and some help. 104 00:04:11,056 --> 00:04:12,487 - I'm in the same boat. - Me, too. 105 00:04:12,489 --> 00:04:14,813 ANDRE: I'm freaking out. I'm losing my clear hair over this. 106 00:04:14,839 --> 00:04:17,792 How will you know? Will you find clumps of nothing in the sink? 107 00:04:17,794 --> 00:04:19,694 - No, it's a real thing, okay? - Hey, guys. 108 00:04:19,696 --> 00:04:21,363 - Hey. - Hey. 109 00:04:21,365 --> 00:04:23,031 Okay, congratulations. You got a job. 110 00:04:23,033 --> 00:04:25,033 - That's good. - No, just a fan. 111 00:04:25,035 --> 00:04:27,466 - A fan? Fan of what? - Security. 112 00:04:27,492 --> 00:04:30,083 Yeah, everyone's such a big fan of the Bears in this town. 113 00:04:30,084 --> 00:04:32,557 Uh-uh, not this guy. I love Security. 114 00:04:32,563 --> 00:04:35,818 Wait, you think Security is an NFL team? 115 00:04:35,819 --> 00:04:38,161 See them out there on the field on Sunday? 116 00:04:38,187 --> 00:04:39,939 Man, they did such a good job. 117 00:04:39,941 --> 00:04:41,731 What would the mascot of Security be? 118 00:04:41,732 --> 00:04:45,042 It's usually, like, a huge white man in a tiny lawn chair 119 00:04:45,043 --> 00:04:48,115 or a tiny black man in a huge collared shirt. 120 00:04:48,116 --> 00:04:49,536 Go, Security! (cell phone vibrating) 121 00:04:49,537 --> 00:04:50,834 - Yeah. - Go, Security... 122 00:04:50,835 --> 00:04:53,011 All right, guys. I got to bust out. I got a date with the lady. 123 00:04:53,012 --> 00:04:55,631 When do we get to meet this secretive lady you're keeping from us? 124 00:04:55,632 --> 00:04:56,524 Eh, whatever. 125 00:04:56,550 --> 00:05:00,934 Have you crossed over the perv Rubicon into... underage ladies? 126 00:05:00,950 --> 00:05:02,950 No. No, it's nothing like that. 127 00:05:02,952 --> 00:05:05,487 I just got involved with a... married woman. 128 00:05:05,488 --> 00:05:07,548 - (gasps) Peter! - Oh... 129 00:05:07,549 --> 00:05:12,093 Man, that's, uh... that's... that's wrong. 130 00:05:12,094 --> 00:05:13,941 You shouldn't do that. That hurts people. 131 00:05:13,942 --> 00:05:16,122 Try that again like you're not in a hostage video. 132 00:05:16,123 --> 00:05:17,678 You know what? It's disgusting, Pete. 133 00:05:17,679 --> 00:05:19,248 Look, I'm not doing anything wrong. 134 00:05:19,249 --> 00:05:21,916 I'm just not stopping her from doing wrong things to me 135 00:05:21,917 --> 00:05:23,160 which happen to feel great. 136 00:05:23,161 --> 00:05:26,148 Hey, every girl that I've ever dated also was seeing somebody else, too. 137 00:05:26,149 --> 00:05:28,249 I once got so drunk I married a married woman. 138 00:05:28,250 --> 00:05:30,131 This is going to be so exciting for you, Pete. 139 00:05:30,132 --> 00:05:32,847 I mean, sneaking around. You're going to have to go incognito, 140 00:05:32,848 --> 00:05:35,249 you know, very cloak-and-dagger stuff. 141 00:05:35,251 --> 00:05:37,318 - You know what you need? - Are you talking about hats? 142 00:05:37,320 --> 00:05:40,323 - Yes, I am. You want some? - I don't want any. 143 00:05:40,324 --> 00:05:43,423 (whistle blows) Come on, ladies, hustle! That's pathetic. 144 00:05:43,424 --> 00:05:44,866 Come on, move. 145 00:05:44,867 --> 00:05:47,565 Listen, you don't dive for a loosball, you do push-ups. 146 00:05:47,566 --> 00:05:50,976 Now, get on the floor. Give me 20. Come on... What is that? 147 00:05:50,977 --> 00:05:52,807 Come on, what are you, a little girl? 148 00:05:52,808 --> 00:05:54,176 I think that's exactly what she is. 149 00:05:54,177 --> 00:05:56,747 Ashley, get back in line. No more bullshit. 150 00:05:56,832 --> 00:05:59,318 Whoa, you're like a female Bobby Knight. 151 00:05:59,451 --> 00:06:02,157 - Bobby Knight's a pussy. - Okay. 152 00:06:02,158 --> 00:06:04,267 I'm Kevin MacArthur. I'm Ellie's father. 153 00:06:04,268 --> 00:06:05,418 Why are you here? 154 00:06:05,444 --> 00:06:07,884 I think, uh... I think Ellie's having a bit of a problem. 155 00:06:07,885 --> 00:06:11,202 Yeah, I know she is. What she's bringing is weak shit. 156 00:06:11,203 --> 00:06:12,418 Really? 157 00:06:12,455 --> 00:06:14,688 - Mm-hmm. - Weak shit...? 158 00:06:14,690 --> 00:06:16,419 Look, that's a trick shot. 159 00:06:16,445 --> 00:06:18,303 She get that weak shit from you? 160 00:06:18,304 --> 00:06:21,475 No, my shit is not weak. My shit is... strong. 161 00:06:21,476 --> 00:06:24,134 Want to show me your "strong?" Drop down and give me 20 right now. 162 00:06:24,135 --> 00:06:26,301 (Kevin laughs) I'm not going to give you 20. No. 163 00:06:26,302 --> 00:06:27,814 - Get down! - All right, I'm a man... 164 00:06:27,815 --> 00:06:28,898 Let's go! Let's go! 165 00:06:28,899 --> 00:06:31,524 I could probably give you two or three really good ones in a row, so... 166 00:06:31,525 --> 00:06:32,936 Here we go. 167 00:06:32,962 --> 00:06:34,475 (grunting) 168 00:06:34,476 --> 00:06:37,752 - (straining): One. - That's pathetic. 169 00:06:37,753 --> 00:06:40,913 Tell your daughter no more weak shit. She's got to lean in. 170 00:06:40,914 --> 00:06:42,060 Coach Crowley, 171 00:06:42,061 --> 00:06:45,637 I'd like to file a complaint with how you've been treating Chloe lately. 172 00:06:45,638 --> 00:06:47,264 What the hell is this, a PTA meeting? 173 00:06:47,265 --> 00:06:48,672 - Get on the floor! - Okay. 174 00:06:48,673 --> 00:06:51,781 Come on, if you want to be in my gym, you got to sweat. 175 00:06:51,827 --> 00:06:53,690 - This is insane. - Own it. 176 00:06:53,691 --> 00:06:56,478 Are you kidding? This is the third time I've been here to complain this week. 177 00:06:56,479 --> 00:06:57,458 Why? 178 00:06:57,459 --> 00:06:59,626 It reminds me of the best parts about being in prison. 179 00:06:59,627 --> 00:07:00,934 Come on, let's go! 180 00:07:00,935 --> 00:07:03,798 Yeah, I started making vodka in my basement toilet. 181 00:07:03,824 --> 00:07:06,173 - Oh, my God. - That's weak! 182 00:07:07,462 --> 00:07:10,918 Babe, I'm home. How did it go, talking to Ellie's coach? 183 00:07:10,919 --> 00:07:14,849 Um, I got to be honest with you, I kind of think that she has a point. 184 00:07:14,850 --> 00:07:17,793 I think that she's motivating these girls to become better athletes. 185 00:07:17,794 --> 00:07:18,995 They need to lean in. 186 00:07:18,996 --> 00:07:20,558 - Lean in? - Yeah, lean in. 187 00:07:20,559 --> 00:07:22,002 "Lean in" is meaningless. 188 00:07:22,003 --> 00:07:24,308 That is the white-collar version of "get 'er done," okay? 189 00:07:24,309 --> 00:07:25,276 No. 190 00:07:25,277 --> 00:07:28,116 You got to get back over there and talk to her. 191 00:07:28,117 --> 00:07:29,925 She is being too hard on them. 192 00:07:29,926 --> 00:07:31,818 I mean, if you want me to talk to her again, I guess... 193 00:07:31,844 --> 00:07:33,646 You know what, fine, I'll go over and talk to her. 194 00:07:33,672 --> 00:07:35,819 - No, I'll talk to her again. - (groans): Oh, my God, okay. 195 00:07:35,845 --> 00:07:38,872 Ah, that's really great to see you guys on the same page in your marriage. 196 00:07:38,874 --> 00:07:42,358 - How is married life for you, Peter? - It's incredibly frustrating right now. 197 00:07:42,359 --> 00:07:44,617 I can't meet her here, I can't meet her there... 198 00:07:44,618 --> 00:07:46,852 Sounds like you need a super-secret plan... you know, 199 00:07:46,853 --> 00:07:49,909 follow her into her dress shop, wait until she goes into the dressing room, 200 00:07:49,910 --> 00:07:51,452 then you follow behind and you slam the door... 201 00:07:51,454 --> 00:07:53,454 - You look at her... - Okay, hold on a second. 202 00:07:53,456 --> 00:07:55,456 - Andre, Andre... - ...you cup her breasts... 203 00:07:55,458 --> 00:07:58,025 - All right, enough! - Are you reading Danielle Steel again? 204 00:07:58,027 --> 00:08:00,484 Well, I haven't stopped. You know, I like to complete an author. 205 00:08:00,485 --> 00:08:02,463 She's got, like, 178 books! 206 00:08:02,465 --> 00:08:04,531 What's wrong about reading a book that can make you moist? 207 00:08:04,532 --> 00:08:07,262 (disgusted groans) I can't say "moist"? 208 00:08:07,263 --> 00:08:10,631 - No! - "Moist" is the classy "wet." 209 00:08:10,632 --> 00:08:12,732 (disgusted groans) You don't know... 210 00:08:12,733 --> 00:08:14,900 - Stop! You know what? - Okay, fine. 211 00:08:14,901 --> 00:08:16,484 Let me explain to you the modern-day affair. 212 00:08:16,485 --> 00:08:18,852 It's about, she tells me she's going to the gym, 213 00:08:18,853 --> 00:08:21,959 I have to drive 50 minutes across town, through traffic, to get there. 214 00:08:21,984 --> 00:08:25,399 - It's extremely complicated. - Doesn't seem that complicated for her. 215 00:08:25,400 --> 00:08:27,621 I don't think you are her first, Pete... 216 00:08:27,623 --> 00:08:30,324 She didn't break the seal of adultery on you. 217 00:08:30,326 --> 00:08:33,099 - You're not that special. - Um, excuse me, you don't know her. 218 00:08:33,100 --> 00:08:35,367 - Georgia is a very nice person... - I'm sure she is... 219 00:08:35,368 --> 00:08:38,756 She happens to be unhappy in her marriage, but she's promised me 220 00:08:38,757 --> 00:08:41,516 that I am the first man that she's ever slept with outside of her marriage. 221 00:08:41,517 --> 00:08:44,938 (loud laughter) 222 00:08:44,940 --> 00:08:46,704 Oh, and why is this so funny? 223 00:08:46,730 --> 00:08:48,409 Okay. You know what, that is 224 00:08:48,411 --> 00:08:51,278 the female version of "Officer, I swear to God she looked 18." 225 00:08:51,280 --> 00:08:53,387 Enough, all right? I'm not gonna sit here and listen to this 226 00:08:53,388 --> 00:08:55,823 just 'cause you guys are jealous that I'm having a great time. 227 00:08:55,849 --> 00:08:57,704 No, I'm sure she's telling you the truth. 228 00:08:57,730 --> 00:08:58,986 She's not lying to you. 229 00:08:58,988 --> 00:09:01,188 She's never lied to anyone except her husband, children, 230 00:09:01,190 --> 00:09:04,658 family, in-laws, everyone else she feels is sacred in her life. 231 00:09:04,660 --> 00:09:08,097 (Peter mumbling) Jesus Christ, Andre! 232 00:09:08,098 --> 00:09:10,136 - I have a proposition for you. - Okay. 233 00:09:10,137 --> 00:09:13,544 I live close to Georgia's gym, and I was thinking maybe 234 00:09:13,545 --> 00:09:16,336 you might want to use my place as your love nest. 235 00:09:16,338 --> 00:09:18,367 Sure. Also, what is the catch? 236 00:09:18,368 --> 00:09:19,694 Maybe a trade. 237 00:09:19,741 --> 00:09:21,762 A trade? Well, let me see what you have in mind. 238 00:09:21,763 --> 00:09:25,379 Okay, look, right after I traded to Jenny, Reggie Wayn got hurt. 239 00:09:25,381 --> 00:09:27,881 My wide receiver corps sucks, all right? 240 00:09:27,883 --> 00:09:30,517 All right, well, I'll tell you what, I do have a pretty 241 00:09:30,519 --> 00:09:33,120 shitty stable of running backs, so if you get me Le'Veon Bell... 242 00:09:33,122 --> 00:09:35,122 Wait. I gave you my apartment. 243 00:09:35,124 --> 00:09:37,124 Andre, it's not a trade unless you give me a player as well. 244 00:09:37,126 --> 00:09:38,726 Yeah, but I did you a fav... 245 00:09:38,728 --> 00:09:41,161 - Fine, what do you got? - I'll give you Jordy Nelson, 246 00:09:41,163 --> 00:09:44,262 - I'll give you Julio Jones... - Julio Jo... Isn't he on the I.R.? 247 00:09:44,270 --> 00:09:46,077 The designated I.R., 248 00:09:46,078 --> 00:09:49,203 which means he will be coming back for your big playoff push, all right? 249 00:09:49,205 --> 00:09:52,248 - I don't know. - Andre, this is such a win for you, okay? 250 00:09:52,249 --> 00:09:55,271 You get Jordy Nelson, you get the definitely-coming-back Julio Jones, 251 00:09:55,310 --> 00:10:00,775 and you get to be my adultery accomplice... all for Le'Veon Bell? 252 00:10:00,776 --> 00:10:04,151 - Well, my friend, you have a deal. - Nice! All right... 253 00:10:04,153 --> 00:10:05,672 Oh, already shook on it. All good. 254 00:10:05,673 --> 00:10:07,219 (Andre chuckles) (quietly): Sucker. 255 00:10:07,447 --> 00:10:08,694 (quietly): Sucker. 256 00:10:08,719 --> 00:10:11,402 257 00:10:14,779 --> 00:10:18,331 Hey! No! Wait! Security! Help me! He's got my purse! 258 00:10:18,334 --> 00:10:21,168 Security! Whoo! Security number one! 259 00:10:21,170 --> 00:10:23,031 - Whoo! Go team! - What are you doing? 260 00:10:23,032 --> 00:10:24,312 (chants): Security! Security! 261 00:10:24,313 --> 00:10:25,873 Come on, you guys, move! 262 00:10:25,875 --> 00:10:28,674 - What did I tell you, huh? - Move, you little maggots, move! 263 00:10:28,675 --> 00:10:30,147 This is incredible... I'm getting season tickets. 264 00:10:30,148 --> 00:10:31,286 This is the best show in town. 265 00:10:31,287 --> 00:10:33,748 What is this? You're sleepwalking. Come on. 266 00:10:33,749 --> 00:10:35,902 I don't know, I'm just not into the tshik-zilla thing. 267 00:10:35,903 --> 00:10:39,154 Guess my type is more of just a tiny Latin woman who obliterates me. 268 00:10:39,179 --> 00:10:40,592 (blows whistle) 269 00:10:41,966 --> 00:10:43,450 What was that, guys? 270 00:10:43,451 --> 00:10:45,316 Yes! Sorry. Wow.... 271 00:10:45,317 --> 00:10:47,487 I don't know, I just can't see beyond her wrath. 272 00:10:47,488 --> 00:10:49,858 You... I... I just see beyond the jacket... 273 00:10:49,884 --> 00:10:53,022 - What are you guys doing here? - You told me to talk to the coach. 274 00:10:53,286 --> 00:10:56,120 You need to get low and move, like we practiced. 275 00:10:56,121 --> 00:10:57,682 You didn't even listen to me. 276 00:10:57,683 --> 00:11:00,074 Oh... I get it. 277 00:11:00,075 --> 00:11:03,812 "Lean in" is actually just about seeing Coach's cleavage, right? 278 00:11:03,813 --> 00:11:06,580 No. I was defending her because I feel like she's 279 00:11:06,582 --> 00:11:08,763 motivating Ellie to become a better athlete; it's working. 280 00:11:08,764 --> 00:11:13,030 Really? Has nothing to do with the fact that she's just a little bit hot? 281 00:11:13,031 --> 00:11:15,277 No, it's a lot bit because she's terrifying. 282 00:11:15,303 --> 00:11:16,623 - I can't even look at you. - She is terrifying. 283 00:11:16,625 --> 00:11:19,326 She's, like, right out of a Saw movie. 284 00:11:19,328 --> 00:11:21,013 - Pussies. - Feel the burn. 285 00:11:21,014 --> 00:11:23,181 Hey, babe. I will see you in a couple of minutes, okay? 286 00:11:23,182 --> 00:11:25,502 Maybe in the lobby. Hi. Jenny MacArthur. 287 00:11:25,503 --> 00:11:28,166 How are you? I was hoping I could talk to you about my daughter... 288 00:11:28,192 --> 00:11:29,882 Listen, lady, make an appointment. 289 00:11:29,908 --> 00:11:32,348 Oh, um, well, you know, I'm right here, so... 290 00:11:32,349 --> 00:11:34,856 And she's having a really tough time, and I was just hoping we could talk. 291 00:11:34,857 --> 00:11:37,191 Oh, okay, I see where your daughter learned to whine. 292 00:11:37,192 --> 00:11:38,058 What? 293 00:11:38,059 --> 00:11:40,310 I thought she got her lack of sack from your husband, 294 00:11:40,311 --> 00:11:43,121 but she's got no sack because you've got no sack. 295 00:11:43,122 --> 00:11:46,623 - Oh-ho. I have sack. - Oh, yeah? 296 00:11:46,624 --> 00:11:50,757 - I got a really big sack. - Mm-hmm? Yeah, you have a big... 297 00:11:50,759 --> 00:11:53,825 - Hairy lady's sack? - Okay, now she's my type. 298 00:11:53,826 --> 00:11:57,432 Yeah. In fact, I bet my sack is bigger than your sack, Coach. 299 00:11:57,433 --> 00:11:59,032 Well, then sack up, Ms. MacArthur. 300 00:11:59,034 --> 00:12:01,368 I'm telling you, I got a full-on anger chub right now. 301 00:12:01,370 --> 00:12:03,154 - Move over. - Wind sprints. Now. 302 00:12:03,155 --> 00:12:04,988 - What? - Now! Go! 303 00:12:05,128 --> 00:12:08,619 - O... O... Okay. - Come on, faster, let's go. 304 00:12:08,620 --> 00:12:09,964 What is my wife doing? 305 00:12:09,965 --> 00:12:13,038 I believe she's showing us all her giant, hairy sack. 306 00:12:13,155 --> 00:12:15,820 Stacking up, huh? Let's go, show me that sack. 307 00:12:15,821 --> 00:12:18,165 This... is my sack. 308 00:12:18,270 --> 00:12:22,872 This is my big... hairy lady sack. 309 00:12:22,873 --> 00:12:29,111 Huh? Huh? Yeah! That's my sack. Suck it! 310 00:12:29,325 --> 00:12:32,226 I'm about to show y'all what's inside my sack. 311 00:12:34,358 --> 00:12:39,640 All right, well, I hope these terrible furnishings don't ruin the mood. 312 00:12:39,642 --> 00:12:42,194 You know, I have to pick my daughter up in an hour... I'm not worried about mood. 313 00:12:42,195 --> 00:12:45,306 Oh, we're just... we're going? I like it. Let's just go for it. 314 00:12:45,370 --> 00:12:47,370 (chuckles) The bedroom's right this way. 315 00:12:47,371 --> 00:12:51,006 Bonjour. Welcome to Cafe de la Andre. 316 00:12:51,007 --> 00:12:53,374 - I've cooked up some huevos. - Who is this guy? 317 00:12:53,375 --> 00:12:55,909 I'm the accomplice. Nice to meet you, Georgia. 318 00:12:55,934 --> 00:12:58,718 - How does he know my name? - I'm sorry. Mrs. Thompson. 319 00:12:59,255 --> 00:13:01,756 Andre, you said I could use your "love nest." 320 00:13:01,757 --> 00:13:04,390 It's not a love nest when there's already another bird in it, do you understand? 321 00:13:04,391 --> 00:13:07,530 Yeah, but this bird is blind and deaf... I won't hear a thing. 322 00:13:07,531 --> 00:13:10,537 This is incredibly inappropriate. I mean, what... You made food? 323 00:13:10,539 --> 00:13:13,163 - What are we doing? - It's a little postcoital snack. 324 00:13:13,164 --> 00:13:14,245 (disgusted groans) 325 00:13:14,246 --> 00:13:16,813 Look, I support what you guys are doing. 326 00:13:16,814 --> 00:13:18,867 It's very European. 327 00:13:18,868 --> 00:13:20,558 Europeans are liberal, they're not creepy. 328 00:13:20,559 --> 00:13:22,684 I know a lot of creepy Europeans. 329 00:13:22,710 --> 00:13:25,786 - You should come to my squash club. - All right, you need to go. 330 00:13:25,788 --> 00:13:27,421 - Where do you want me to go? - Away! Out... 331 00:13:27,423 --> 00:13:29,423 - Hey. - Hi. 332 00:13:29,425 --> 00:13:31,892 Andre, what the hell are they doing? 333 00:13:31,894 --> 00:13:34,614 I just realized, I... kind of double-booked. 334 00:13:34,615 --> 00:13:35,848 You double-booked? 335 00:13:35,849 --> 00:13:38,072 Yeah, they're coming over to see the Bulls game... 336 00:13:38,073 --> 00:13:39,099 Great. Hi. 337 00:13:39,101 --> 00:13:41,368 ...and they were coming over to celebrate their love... 338 00:13:41,370 --> 00:13:45,272 No...! Guys, this is my... Yah! This is my good friend... 339 00:13:45,274 --> 00:13:47,274 - Georgia. - Hi. Hi. Georgia. 340 00:13:47,276 --> 00:13:50,811 Hi, friend. Friend Jenny. I'm also friends with him. 341 00:13:50,813 --> 00:13:53,814 - Not that way. - No. Not in that way. 342 00:13:53,816 --> 00:13:56,475 Uh, what do you do, Georgia? 343 00:13:56,476 --> 00:13:58,967 When I'm not using my marriage vows as toilet paper? 344 00:13:58,993 --> 00:14:00,617 You know, let's get out of here, let's go. 345 00:14:00,643 --> 00:14:02,564 - We should probably go. - No. No. No, no, no, no, stay, stay. 346 00:14:02,594 --> 00:14:04,694 - I am sorry. - Not gonna happen. 347 00:14:04,696 --> 00:14:07,015 - All right, next Thursday? - Next time. 348 00:14:07,016 --> 00:14:08,216 Okay. 349 00:14:09,037 --> 00:14:10,632 Nice to meet you. 350 00:14:10,633 --> 00:14:13,777 Wow, Pete, she is a real keeper. 351 00:14:13,778 --> 00:14:16,539 Is what her husband must have thought when he pledged his life to her. 352 00:14:16,540 --> 00:14:19,774 Thank you. Andre, what the hell happened to the whole cloak-and-dagger thing? 353 00:14:19,775 --> 00:14:21,860 Well, I got the cloak. I just forgot the dagger. 354 00:14:21,861 --> 00:14:23,928 Andre, I need you to pick up some more condoms, please. 355 00:14:23,929 --> 00:14:25,426 Oh. You triple booked? 356 00:14:25,453 --> 00:14:28,157 - Him, I did not know about. - Ooh, eggs. 357 00:14:28,158 --> 00:14:31,630 The biggest shocker in this moment is that Taco uses condoms. 358 00:14:35,543 --> 00:14:37,769 So, you're still sticking with the jacket thing? 359 00:14:37,770 --> 00:14:39,690 What can I say? I'm a die-hard fan. 360 00:14:39,692 --> 00:14:42,719 You should see the guy at the bank... he wears the whole outfit all day long. 361 00:14:42,745 --> 00:14:43,727 Okay. 362 00:14:43,729 --> 00:14:45,796 - Ooh, Good. Phew! - Excuse me? 363 00:14:45,798 --> 00:14:47,998 - Oh, my God! - What are you doing? 364 00:14:48,001 --> 00:14:49,047 - Oh, my hair? - Yeah. 365 00:14:49,048 --> 00:14:52,000 - It's a wig. Yeah, it's a wig. - No! 366 00:14:52,026 --> 00:14:54,669 Why does your wig look exactly like Pete's hair? 367 00:14:54,670 --> 00:14:56,705 Because it's light, it's breezy, it's fun. 368 00:14:56,706 --> 00:14:58,333 Like a Nancy Meyers movie? 369 00:14:58,334 --> 00:15:00,301 Yeah. You'd love to see this wig's kitchen. 370 00:15:00,303 --> 00:15:02,296 I don't understand why you're wearing a wig. 371 00:15:02,297 --> 00:15:04,869 Pete and I should both be wearing wigs, okay? 372 00:15:04,870 --> 00:15:07,984 He's out there having an affair with this married woman. 373 00:15:07,985 --> 00:15:12,513 This husband could find him at any second, and me... I'm an adultery accomplice. 374 00:15:12,514 --> 00:15:15,540 - Who knows what's coming into my world? - No, that's not it. 375 00:15:15,542 --> 00:15:19,043 - You just anted an excuse to buy a wig. - I could grow this at any time. 376 00:15:19,044 --> 00:15:20,097 ALL: Really? 377 00:15:20,098 --> 00:15:21,840 - Yes. - Why don't you let it grow? 378 00:15:21,841 --> 00:15:23,756 I keep it tight like Jay Glazer. 379 00:15:23,757 --> 00:15:26,855 Come on, you're as transparent as the clear hair that you don't have. 380 00:15:26,856 --> 00:15:28,827 What is this shit? Trade rejected? 381 00:15:28,828 --> 00:15:31,136 I don't know. I guess it just had the votes to get vetoed. 382 00:15:31,137 --> 00:15:33,255 That was a completely fair trade. How could you...? 383 00:15:33,256 --> 00:15:35,421 - Jesus Christ, what are you...? - What? 384 00:15:36,814 --> 00:15:38,148 BOTH: Are you...? 385 00:15:38,187 --> 00:15:40,674 - It's the real thing. - I can't even deal with this right now. 386 00:15:40,675 --> 00:15:43,109 - Quiet. Who vetoed my trade? - I did. 387 00:15:43,110 --> 00:15:45,494 - BOTH: Why? - Because I don't like what you're doing? 388 00:15:45,495 --> 00:15:47,217 BOTH: What? Stop. 389 00:15:47,249 --> 00:15:50,658 I don't agree with what you've done to the sanctity of marriage. 390 00:15:50,684 --> 00:15:53,094 - Because it's not right? - No, because it's not fair. 391 00:15:53,107 --> 00:15:54,237 I mean, it's bad enough that you 392 00:15:54,239 --> 00:15:57,855 flaunt not being married in our face, but now you're peeing all 393 00:15:57,856 --> 00:16:02,709 over an actual marriage, so I've decided to take a thick, hot, 394 00:16:02,710 --> 00:16:06,216 dehydrated, yellow, ropey pee all over your trade. 395 00:16:06,217 --> 00:16:08,857 This has nothing to do with fantasy football. 396 00:16:08,858 --> 00:16:11,454 You guys are vetoing my relationship with Georgia. 397 00:16:11,455 --> 00:16:12,975 - Stop it, Andre. - Okay. 398 00:16:12,976 --> 00:16:15,370 There is no space for morality in this league. I'm out. 399 00:16:15,371 --> 00:16:18,629 Pass the tissues. We all got issues. 400 00:16:18,903 --> 00:16:21,137 I really find Hair Andre less annoying. 401 00:16:21,139 --> 00:16:23,539 You guys have to box out. Get back. 402 00:16:23,541 --> 00:16:27,114 That's just terrible! Come on, what is this?! 403 00:16:27,115 --> 00:16:29,708 Wow, she is erotically disapproving. 404 00:16:29,709 --> 00:16:32,109 Goddamn it, knew I shouldn't have taken the over. 405 00:16:32,110 --> 00:16:33,789 - What is the over? - Eight. 406 00:16:33,790 --> 00:16:36,057 - Speaking of scores... - Go on, take it in. 407 00:16:36,058 --> 00:16:37,781 ...I am kicking your ass. 408 00:16:37,782 --> 00:16:39,698 As long as Pete loses, I'm still in the playoffs. 409 00:16:39,699 --> 00:16:43,285 Babe, they gave us the team photo. Check this out. 410 00:16:43,286 --> 00:16:44,290 Oh, my God! 411 00:16:44,316 --> 00:16:46,538 Yeah, looks like a basketball internment camp. 412 00:16:46,564 --> 00:16:49,745 They're a bunch of hostages sitting there. She's such a bitch! 413 00:16:49,746 --> 00:16:52,369 - That is full-on shtetl porn. - Ladies, that's pathetic bullshit! 414 00:16:52,370 --> 00:16:54,079 You see how disapproving she looks? 415 00:16:54,080 --> 00:16:56,556 Goddamn it, I hate you all. You're not my friends anymore. 416 00:16:56,557 --> 00:16:58,360 - BOTH: Oh. - This is unbelievable. 417 00:16:58,361 --> 00:17:01,168 I was not able to pick up Le'Veon Bell, so what do I have to do? 418 00:17:01,169 --> 00:17:03,435 I start Chris Ivory who gives me shit? 419 00:17:03,436 --> 00:17:05,744 Now, I will not go to the playoffs 420 00:17:05,745 --> 00:17:08,062 because you don't like that my girlfriend is married. 421 00:17:08,063 --> 00:17:09,896 Whoa, whoa, whoa, shh. I wouldn't speak too loud. 422 00:17:09,898 --> 00:17:12,414 Mrs. Thompson's over there with her husband. 423 00:17:12,415 --> 00:17:14,841 I guess her daughter plays for the opposing team. 424 00:17:14,842 --> 00:17:16,775 - Move, you little maggots! - Come on, what is this?! 425 00:17:16,777 --> 00:17:19,211 - Oh. Hey, Georgia. - Shh! 426 00:17:19,213 --> 00:17:21,113 - Taco, cut it out. - Jesus Christ! All right. 427 00:17:21,115 --> 00:17:23,349 - Don't... don't look. Don't look. - Box out! 428 00:17:23,351 --> 00:17:25,351 - Get back on defense, guys. - Oh. Uh-oh. 429 00:17:25,353 --> 00:17:27,253 We're just sitting here talking, and nothing is hap... 430 00:17:27,255 --> 00:17:28,640 Uh-oh. No, no, no. He's looking at us. 431 00:17:28,641 --> 00:17:31,317 Jenny, make out with me real quick, 'cause it'll look like we're together. 432 00:17:31,318 --> 00:17:32,608 God, I'm not gonna make out with you. 433 00:17:32,609 --> 00:17:34,475 Fine. I'll jump on the grenade, Jenny. Let's make out. 434 00:17:34,476 --> 00:17:35,993 No, Taco, I'm not making out with you, either. 435 00:17:35,994 --> 00:17:37,961 I mean, why don't you guys just make out with each other, right? 436 00:17:37,962 --> 00:17:39,962 He's not... Hold on. I'll tell you if he's looking. 437 00:17:39,963 --> 00:17:42,009 - Where'd he go? - Joey, who are you guarding? 438 00:17:43,272 --> 00:17:45,993 - Do you know someone over there? - No. 439 00:17:45,994 --> 00:17:48,540 We're gonna smile, and we're not gonna look. 440 00:17:48,541 --> 00:17:50,905 - Come on, ladies, hustle. - That's pathetic. 441 00:17:51,735 --> 00:17:54,448 - Hello. This is Tony Thompson. - Hi, Mr. Thompson. 442 00:17:54,449 --> 00:17:56,664 This is Ann Marie from Fraud Early Warning. 443 00:17:56,672 --> 00:17:59,979 There's been quite a few purchases on your account recently 444 00:17:59,980 --> 00:18:02,326 from Jimmy Cheffo's Meatball Experience, 445 00:18:02,327 --> 00:18:04,828 which makes us think that your card might have been compromised. 446 00:18:04,829 --> 00:18:07,529 Jimmy...? No. Jimmy Cheffo's? I've never eaten at that dump. 447 00:18:07,530 --> 00:18:10,698 Oh, well, it looks like your wife Georgia's name is also on the card. 448 00:18:10,699 --> 00:18:12,900 Maybe she ate there without you. 449 00:18:12,901 --> 00:18:15,712 You're telling me that my wife ate at Jimmy Cheffo's? 450 00:18:15,713 --> 00:18:18,413 Why would she do that? We're foodies. We don't eat at places like that. 451 00:18:18,414 --> 00:18:19,858 We could be watching High Life for all I know. 452 00:18:19,859 --> 00:18:22,394 - Seriously. It's crazy. - Come on, move! 453 00:18:22,395 --> 00:18:25,639 - Cheffo, Cheffo, Cheffo. - Oh, it's so good. 454 00:18:25,640 --> 00:18:27,294 - Oh! - Son of a bitch. 455 00:18:27,295 --> 00:18:30,129 You know, Tony, based on your purchasing history, 456 00:18:30,155 --> 00:18:31,965 she's very lucky to have you. 457 00:18:31,966 --> 00:18:33,197 I have to go. 458 00:18:35,856 --> 00:18:38,434 - Oh, shit. - I can't believe you, Georgia. 459 00:18:38,435 --> 00:18:40,941 Hey? Hey, scumbag! 460 00:18:41,160 --> 00:18:43,635 - Oh, shit. - You, scumbag, you screwing my wife? 461 00:18:43,636 --> 00:18:45,929 You having a meatball experience with my wife? 462 00:18:45,957 --> 00:18:47,957 - Tony, just settle down. - I'm not gonna settle down. 463 00:18:47,958 --> 00:18:50,427 - Stand up. - Security, security, stand up. 464 00:18:50,428 --> 00:18:51,708 - Sit down, shit bag. - Yup. 465 00:18:51,709 --> 00:18:53,330 - You... let's go. - You know what? 466 00:18:53,331 --> 00:18:55,297 - We're gonna talk about this. - Talk about this? 467 00:18:55,298 --> 00:18:57,531 - I don't think so, asshole. - Oh, shit. Oh, shit. Okay. 468 00:18:57,794 --> 00:19:00,509 Come back here, you chicken shit! 469 00:19:00,510 --> 00:19:04,830 - Wow. This is so embarrassing. - Your husband's a real dick. 470 00:19:04,831 --> 00:19:07,946 - He is, isn't he? - That's an expensive-looking sandwich. 471 00:19:08,463 --> 00:19:11,801 For the record, she made the first move! 472 00:19:11,802 --> 00:19:14,036 I don't give a shit! 473 00:19:16,397 --> 00:19:17,872 - Oh... - Oh, God. 474 00:19:17,873 --> 00:19:19,070 Hey... Oh, Jesus. 475 00:19:19,071 --> 00:19:21,731 You wanking in the closet to the team picture? Come on! 476 00:19:21,732 --> 00:19:25,103 I'm blocking the kids. I'm just locked in on that coach's death stare. 477 00:19:25,104 --> 00:19:27,545 - Where are you, asshole? - Shh! Stop! Stop! 478 00:19:27,546 --> 00:19:29,616 I can't! The jack train's left the station. 479 00:19:29,617 --> 00:19:33,195 - Have some self-respect, Ruxin. - Next stop is vinegar stroke Central. 480 00:19:33,196 --> 00:19:34,301 - Stop it! - I can't! 481 00:19:34,302 --> 00:19:35,429 - Stop! - Too late! 482 00:19:35,430 --> 00:19:37,430 (both groaning) 483 00:19:40,531 --> 00:19:43,176 (both sighing) Oh, those clackers are really meaty. 484 00:19:43,177 --> 00:19:45,016 They were meatier a minute ago. 485 00:19:45,017 --> 00:19:46,267 (Pete yells) 486 00:19:46,268 --> 00:19:48,635 (Ruxin sighs) (panting) 487 00:19:49,763 --> 00:19:51,394 Clean-up on Aisle Me. 488 00:19:52,137 --> 00:19:53,397 (panting) 489 00:19:54,369 --> 00:19:56,556 Where'd you go, pussy? 490 00:19:57,236 --> 00:19:59,702 Yes. Gonna make the playoffs. 491 00:19:59,703 --> 00:20:01,546 (grunting) Dick! 492 00:20:02,054 --> 00:20:03,404 Oh, shit. 493 00:20:03,405 --> 00:20:06,342 (Andre groans) I'm just the accomplice. 494 00:20:09,308 --> 00:20:11,160 (thudding) 495 00:20:11,186 --> 00:20:14,100 Hello? Hello? 496 00:20:14,429 --> 00:20:16,595 (moaning) Whoa, whoa, whoa! 497 00:20:16,720 --> 00:20:18,650 Andre, what are you doing here? 498 00:20:18,651 --> 00:20:20,651 What? This is my bedroom. What are you doing here? 499 00:20:20,652 --> 00:20:23,611 Having sex with a woman. Maybe you should try it some time. 500 00:20:23,612 --> 00:20:25,600 - Hey. - By the way, I found this. 501 00:20:25,601 --> 00:20:28,145 - What...? - Get back in the kitchen where you belong. 502 00:20:28,146 --> 00:20:30,079 - Make us some eggs, bitch. - Wait a second. 503 00:20:30,080 --> 00:20:32,805 - I could be your adultery accomplice. - Over easy. 504 00:20:32,806 --> 00:20:34,105 Benedict. 505 00:20:34,106 --> 00:20:36,400 All right, this is great. These are gonna be the best eggs... 506 00:20:36,401 --> 00:20:37,764 - Just make it quick. - Okay. 507 00:20:37,765 --> 00:20:39,381 Oh, there's a steam shower function in the... 508 00:20:39,382 --> 00:20:41,381 - Out! - Okay, got it. Oils. 509 00:20:41,601 --> 00:20:44,601 Synced by Reef www.addic7ed.com 510 00:20:44,651 --> 00:20:49,201 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.