All language subtitles for The Flash 2014 - 4x04 - Elongated Journey Into Night.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:02,359 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,362 --> 00:00:04,679 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,682 --> 00:00:06,015 To the outside world, 4 00:00:06,018 --> 00:00:07,651 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:07,654 --> 00:00:09,445 But secretly, with the help 6 00:00:09,448 --> 00:00:10,851 of my friends at S.T.A.R. Labs, 7 00:00:10,854 --> 00:00:12,906 I fight crime and find other meta-humans 8 00:00:12,909 --> 00:00:14,175 like me. 9 00:00:14,178 --> 00:00:15,985 But I became lost in time. 10 00:00:15,988 --> 00:00:17,688 It took everything in my friends' power 11 00:00:17,690 --> 00:00:19,456 to bring me back, and in doing so 12 00:00:19,458 --> 00:00:21,959 our world was opened up to new threats. 13 00:00:21,961 --> 00:00:24,495 And I'm the only one fast enough to stop them. 14 00:00:24,497 --> 00:00:27,031 I am the Flash. 15 00:00:28,017 --> 00:00:29,538 Previously, on "The Flash"... 16 00:00:29,541 --> 00:00:32,046 Each of these heat scans indicates a human body. 17 00:00:32,049 --> 00:00:33,901 12 markers, 12 metas. 18 00:00:33,903 --> 00:00:36,437 They identified the targets sooner than we planned. 19 00:00:36,439 --> 00:00:37,929 Perhaps. 20 00:00:37,932 --> 00:00:39,407 There's nothing within miles of here 21 00:00:39,409 --> 00:00:41,191 capable of even creating dark matter. 22 00:00:41,194 --> 00:00:42,977 There was three weeks ago. 23 00:00:42,979 --> 00:00:44,945 This is where I came out of the Speed Force. 24 00:00:44,947 --> 00:00:48,015 And a wave of dark matter washed out with you. 25 00:00:48,017 --> 00:00:50,051 You think the guy behind the samurai robot... 26 00:00:50,053 --> 00:00:51,052 Samuroid. 27 00:00:51,054 --> 00:00:52,119 He wanted us to create 28 00:00:52,121 --> 00:00:53,488 a busload of metas? 29 00:00:53,491 --> 00:00:55,823 I think it's all connected. 30 00:00:55,825 --> 00:00:57,421 Hello, gorgeous. 31 00:00:57,424 --> 00:00:59,060 You ready to get your schmoopy on? 32 00:00:59,062 --> 00:01:01,718 Joe, I'm pregnant. 33 00:01:10,640 --> 00:01:12,673 Look, I was thinking... 34 00:01:12,675 --> 00:01:14,442 No, no. Less thinking, more kissing. 35 00:01:16,557 --> 00:01:18,646 Okay, but hold on a minute. 36 00:01:18,648 --> 00:01:21,382 This thing we got going on, this is real good. 37 00:01:21,384 --> 00:01:22,516 It's okay. 38 00:01:22,518 --> 00:01:23,538 What? 39 00:01:23,541 --> 00:01:25,186 No, I'm just kidding. It's better than okay. 40 00:01:25,188 --> 00:01:26,789 Yeah, that's right. It's better than okay. 41 00:01:26,791 --> 00:01:28,124 But because of that, 42 00:01:28,127 --> 00:01:29,132 I think we're at a place 43 00:01:29,135 --> 00:01:30,173 in our relationship 44 00:01:30,176 --> 00:01:31,692 where the guy says to his girl 45 00:01:31,694 --> 00:01:35,062 those three magic words. 46 00:01:35,064 --> 00:01:37,331 What... what three words? 47 00:01:37,333 --> 00:01:41,535 What's your name? 48 00:01:41,537 --> 00:01:43,350 Um, oh. 49 00:01:43,353 --> 00:01:45,940 Well, that is technically four words. 50 00:01:45,942 --> 00:01:47,741 Mmm, actually, technically it's three words 51 00:01:47,743 --> 00:01:48,943 'cause contractions are one word 52 00:01:48,945 --> 00:01:50,611 and that's how grammar works. 53 00:01:50,613 --> 00:01:53,462 That's not the point, though. What's your name? 54 00:01:53,465 --> 00:01:54,748 Gypsy. 55 00:01:54,750 --> 00:01:56,439 - My name is Gypsy. - For real? 56 00:01:56,442 --> 00:01:57,870 So, you were born, and somebody was just like, 57 00:01:57,872 --> 00:01:59,283 "I'm gonna name you Gypsy?" 58 00:01:59,286 --> 00:02:01,254 Gypsy is what I like to be called. 59 00:02:01,257 --> 00:02:03,319 It is mysterious. And it's moody. 60 00:02:03,322 --> 00:02:04,959 Hmm. Moody's right. 61 00:02:04,961 --> 00:02:06,093 All right. 62 00:02:06,095 --> 00:02:07,294 I'm gonna go to the bathroom. 63 00:02:07,296 --> 00:02:08,529 And when I get back, 64 00:02:08,531 --> 00:02:11,098 you'd better stop asking me my real name. 65 00:02:11,100 --> 00:02:13,201 And be wearing less clothes. 66 00:02:14,170 --> 00:02:15,737 I don't need to know your name. 67 00:02:18,462 --> 00:02:22,587 ? Mmm, this girl, she 'bout to rock your world ? 68 00:02:28,017 --> 00:02:29,817 You're a dead man. 69 00:02:33,923 --> 00:02:35,489 Those are collectibles. 70 00:02:35,491 --> 00:02:37,424 Aah. 71 00:02:48,371 --> 00:02:50,371 Who are you? 72 00:02:50,373 --> 00:02:52,173 Daddy? 73 00:02:53,976 --> 00:02:55,643 Pleased to meet you, sir. 74 00:02:57,713 --> 00:02:59,228 Is he gonna put me down? 75 00:02:59,251 --> 00:03:02,525 76 00:03:04,353 --> 00:03:06,569 You know, some of you may not realize, 77 00:03:06,572 --> 00:03:08,255 but before I was mayor, 78 00:03:08,257 --> 00:03:11,025 I was a cop in this very precinct. 79 00:03:11,027 --> 00:03:13,694 And it's because of these men and women 80 00:03:13,697 --> 00:03:17,431 every family in Central City can sleep comfortably at night. 81 00:03:17,433 --> 00:03:18,933 What's happening? 82 00:03:18,935 --> 00:03:21,390 Mayor Bellows is on his reelection campaign. 83 00:03:21,393 --> 00:03:24,928 Detective Joe West. Keep up the good work. 84 00:03:24,931 --> 00:03:26,941 What do you say, Joe? 85 00:03:30,580 --> 00:03:32,514 I'll do that. 86 00:03:33,516 --> 00:03:35,416 And that's why he's not a politician. 87 00:03:35,418 --> 00:03:36,717 I hate that. 88 00:03:36,719 --> 00:03:37,751 Yeah? Thought about 89 00:03:37,753 --> 00:03:38,852 running against him? 90 00:03:38,854 --> 00:03:39,962 Can't you picture yourself 91 00:03:39,965 --> 00:03:41,522 shaking hands and kissing babies? 92 00:03:41,524 --> 00:03:42,756 What? 93 00:03:42,758 --> 00:03:44,358 Ain't nobody talking about babies. 94 00:03:44,360 --> 00:03:48,092 You said you had a lead on this meta bus situation. 95 00:03:48,095 --> 00:03:49,327 Yeah, I do. Come here. 96 00:03:49,330 --> 00:03:50,698 Fellow for Bellows! 97 00:03:53,764 --> 00:03:56,097 You took the photos down from your mother's case. 98 00:03:56,100 --> 00:03:57,323 Yeah, well, the case was solved. 99 00:03:57,325 --> 00:03:58,469 This one isn't. 100 00:03:58,471 --> 00:04:00,471 We got these two. Kilgore and Hazard. 101 00:04:00,473 --> 00:04:02,540 But that still leaves ten meta-humans that were created 102 00:04:02,542 --> 00:04:03,908 when I came out of the Speed Force. 103 00:04:03,910 --> 00:04:04,942 How hard can it be to track 104 00:04:04,944 --> 00:04:06,644 down ten bus passengers? 105 00:04:06,646 --> 00:04:09,847 Well, according to the Department of Transportation, 106 00:04:09,849 --> 00:04:12,650 over 900 people rode that bus that day. 107 00:04:12,652 --> 00:04:13,970 What about the bus driver? 108 00:04:13,973 --> 00:04:15,586 That's where things get more interesting. 109 00:04:15,588 --> 00:04:16,521 He's dead. 110 00:04:16,523 --> 00:04:18,789 Drowned in his own bathtub. 111 00:04:18,791 --> 00:04:20,291 That's not too suspicious. 112 00:04:20,293 --> 00:04:21,484 Harry said it was all connected. 113 00:04:21,486 --> 00:04:22,593 I think he's right. 114 00:04:22,595 --> 00:04:23,961 I mean, the Samuroid 115 00:04:23,963 --> 00:04:25,416 pushing you guys to bring me back, 116 00:04:25,419 --> 00:04:26,525 me not coming out 117 00:04:26,528 --> 00:04:27,737 of the place you thought I would, 118 00:04:27,739 --> 00:04:29,615 the bus being in the exact right place 119 00:04:29,618 --> 00:04:31,234 to be hit by dark matter... 120 00:04:31,237 --> 00:04:32,503 It was planned. 121 00:04:32,505 --> 00:04:34,972 Yeah. By somebody smart. 122 00:04:34,974 --> 00:04:36,007 We're pretty smart. 123 00:04:36,009 --> 00:04:37,141 Well, I think so. 124 00:04:37,143 --> 00:04:38,376 Okay, let's look closer 125 00:04:38,378 --> 00:04:39,944 into the bus driver's death. 126 00:04:39,946 --> 00:04:41,064 It may give us a lead. 127 00:04:41,067 --> 00:04:42,713 I'll have Iris pull up the autopsy report 128 00:04:42,715 --> 00:04:43,714 from the coroner's office. 129 00:04:43,716 --> 00:04:45,751 Sounds good. 130 00:04:47,153 --> 00:04:48,219 What? 131 00:04:48,221 --> 00:04:49,387 I don't know. 132 00:04:49,389 --> 00:04:52,275 This morning, you're, like... 133 00:04:52,278 --> 00:04:54,441 glowing. 134 00:04:54,444 --> 00:04:56,277 What do you mean, "glowing?" 135 00:04:56,280 --> 00:04:59,330 I just mean, like, you got, like, a warmth about you. 136 00:04:59,332 --> 00:05:00,498 Like a Lite-Brite. 137 00:05:00,500 --> 00:05:02,466 There's no warmth. No glow. 138 00:05:02,468 --> 00:05:04,035 And I ain't no damn Lite-Brite. 139 00:05:04,037 --> 00:05:06,203 You're wasting time. S.T.A.R. Labs. 140 00:05:06,205 --> 00:05:08,239 Glowing and irritable. 141 00:05:12,512 --> 00:05:13,444 How's Cecile? 142 00:05:13,446 --> 00:05:14,970 Fine. The same. 143 00:05:14,973 --> 00:05:16,463 I mean, nothing's changed. If something changes, 144 00:05:16,465 --> 00:05:17,782 I'll let you know. 145 00:05:17,784 --> 00:05:18,783 All right. 146 00:05:23,523 --> 00:05:26,924 This facility is poorly guarded. 147 00:05:26,926 --> 00:05:29,727 Clearly. 148 00:05:29,729 --> 00:05:30,995 Hey, hey, hey, hey, hey. 149 00:05:30,997 --> 00:05:33,998 Okay. Power down, buckaroo. 150 00:05:34,000 --> 00:05:35,700 Oh, good. You're both here. 151 00:05:35,702 --> 00:05:36,897 Cisco, who is this? 152 00:05:36,900 --> 00:05:38,669 This is Breacher. 153 00:05:38,671 --> 00:05:40,738 AKA Gypsy's father. 154 00:05:40,740 --> 00:05:42,173 Oh. 155 00:05:42,175 --> 00:05:45,676 Yeah, I, um, can see the resemblance. 156 00:05:45,678 --> 00:05:47,411 There is no resemblance. 157 00:05:47,413 --> 00:05:50,047 So, you know how Gypsy's kind of a big deal collector 158 00:05:50,050 --> 00:05:53,107 on Earth-19? Well, her boss is her dad... 159 00:05:53,110 --> 00:05:55,311 Who decided to pay us a little surprise visit 160 00:05:55,314 --> 00:05:56,754 at the perfect time. 161 00:05:56,756 --> 00:06:00,178 Which is why I decided to show him around where I work. 162 00:06:00,181 --> 00:06:01,859 - You know? - I'm Barry Allen. 163 00:06:01,861 --> 00:06:03,961 Cisco's personal assistant. 164 00:06:03,963 --> 00:06:05,804 - His what? - And he is the best 165 00:06:05,807 --> 00:06:07,473 personal assistant I've ever had. 166 00:06:07,476 --> 00:06:09,076 He stays late, starts early. 167 00:06:09,079 --> 00:06:10,179 One day, I'll be working for him. 168 00:06:10,181 --> 00:06:11,068 What are you doing? 169 00:06:11,070 --> 00:06:12,136 I wanted to impress him, 170 00:06:12,138 --> 00:06:13,537 and now I can't stop. 171 00:06:13,539 --> 00:06:14,639 Joe West. 172 00:06:14,641 --> 00:06:16,540 A fellow law man. 173 00:06:16,542 --> 00:06:18,186 You, I can respect. 174 00:06:18,189 --> 00:06:20,645 And Harry Wells back there. 175 00:06:20,647 --> 00:06:24,030 You look like someone I once sent my daughter to kill. 176 00:06:24,033 --> 00:06:25,816 I get that a lot. 177 00:06:25,818 --> 00:06:28,119 Uh, I thought maybe someone would want to give him 178 00:06:28,121 --> 00:06:29,772 the, uh, the old look-see. 179 00:06:29,775 --> 00:06:32,423 Great idea. Um, Allen, Detective West, 180 00:06:32,425 --> 00:06:34,492 why don't you give Gypsy's father here 181 00:06:34,494 --> 00:06:36,727 the nickel tour of the facilities? 182 00:06:36,729 --> 00:06:38,562 Joe. 183 00:06:38,564 --> 00:06:41,166 I've had to pee for, like, three hours. 184 00:06:44,134 --> 00:06:45,233 What is wrong with you? 185 00:06:45,235 --> 00:06:46,734 Have you seen his face? 186 00:06:46,736 --> 00:06:48,469 The guy's killed people with that face. 187 00:06:48,471 --> 00:06:49,885 I'm not even joking. Gypsy said that 188 00:06:49,887 --> 00:06:51,651 - literally happened. - You want his approval, right? 189 00:06:51,653 --> 00:06:53,220 Yes, I want his approval. He's my girlfriend's father. 190 00:06:53,222 --> 00:06:54,502 Of course. Cisco, listen. 191 00:06:54,505 --> 00:06:55,861 You're a fine, upstanding, 192 00:06:55,864 --> 00:06:57,114 smart, well-groomed young man. 193 00:06:57,116 --> 00:06:58,282 Any father would be happy 194 00:06:58,284 --> 00:06:59,550 to have you date his daughter, 195 00:06:59,552 --> 00:07:00,685 except me. 196 00:07:00,687 --> 00:07:02,049 Can't date my daughter, all right? 197 00:07:02,052 --> 00:07:03,587 Can't date Jesse. Jesse's off limits. 198 00:07:03,589 --> 00:07:04,689 Went for the compliment, 199 00:07:04,691 --> 00:07:06,090 did not stick the landing. 200 00:07:06,092 --> 00:07:07,877 Just take him for coffee, okay? 201 00:07:07,880 --> 00:07:09,379 Go for coffee, get to know him 202 00:07:09,382 --> 00:07:11,027 a little bit better. I bet that you'll be 203 00:07:11,030 --> 00:07:12,496 pleasantly surprised at how much 204 00:07:12,498 --> 00:07:13,964 you have in common, right? You both have 205 00:07:13,966 --> 00:07:14,999 the same powers. You're breachers. 206 00:07:15,001 --> 00:07:16,100 You have ridiculous hair. 207 00:07:16,102 --> 00:07:17,101 He has ridiculous hair. 208 00:07:17,103 --> 00:07:17,846 Okay, but... 209 00:07:17,849 --> 00:07:20,738 And you both love Gypsy. 210 00:07:20,740 --> 00:07:22,973 Are you actually giving me decent relationship advice 211 00:07:22,975 --> 00:07:24,041 - right now? - I am. 212 00:07:24,043 --> 00:07:25,409 You'll be fine. 213 00:07:25,411 --> 00:07:28,279 I don't wanna be here anymore. 214 00:07:28,281 --> 00:07:30,514 And we're leaving. 215 00:07:33,920 --> 00:07:36,554 Have fun storming the castle. 216 00:07:36,556 --> 00:07:38,789 Why is the scariest person I've ever seen 217 00:07:38,791 --> 00:07:40,024 roaming our halls? 218 00:07:40,026 --> 00:07:41,887 - Cisco. - Oh. 219 00:07:41,890 --> 00:07:43,391 Okay, so, I've got the coroner's report 220 00:07:43,393 --> 00:07:44,646 for the death of the bus driver, 221 00:07:44,648 --> 00:07:47,327 but it doesn't seem like there's any signs of foul play. 222 00:07:47,330 --> 00:07:49,464 Aside from him being the one guy that could have told us 223 00:07:49,466 --> 00:07:50,715 who else was on that bus. 224 00:07:50,718 --> 00:07:53,169 They logged his personal effects, let's see... 225 00:07:53,172 --> 00:07:55,650 Credit cards, cash, receipts, um... 226 00:07:55,653 --> 00:07:56,742 Wait, go back. 227 00:08:02,112 --> 00:08:03,978 - Ralph Dibny. - I'll be damned. 228 00:08:03,980 --> 00:08:05,913 Who is Ralph Dibny? 229 00:08:05,915 --> 00:08:07,382 He used to be a cop. 230 00:08:07,384 --> 00:08:09,851 Dirty cop. He got kicked off the force. 231 00:08:09,853 --> 00:08:10,985 For what? 232 00:08:10,987 --> 00:08:12,787 It's a long story. 233 00:08:14,324 --> 00:08:15,623 - That's him. - Oh. 234 00:08:15,625 --> 00:08:17,625 He's handsome in a square-jawed 235 00:08:17,627 --> 00:08:19,027 Oliver Queen kind of way. 236 00:08:19,029 --> 00:08:20,106 For real? 237 00:08:20,109 --> 00:08:22,276 Babe, you know I've only got eyes for you. 238 00:08:22,279 --> 00:08:24,898 The I.O.U. is dated the same day 239 00:08:24,901 --> 00:08:26,671 that I came out of the Speed Force. 240 00:08:26,674 --> 00:08:28,541 You think Dibny was on the bus that day? 241 00:08:28,544 --> 00:08:29,871 Maybe he's a meta-human now? 242 00:08:29,873 --> 00:08:31,139 Let's pay him a visit. 243 00:08:31,141 --> 00:08:32,340 Hey. 244 00:08:32,342 --> 00:08:34,044 You seem... something. 245 00:08:34,047 --> 00:08:35,643 What's up with you and this Ralph guy? 246 00:08:35,645 --> 00:08:38,179 It's like Joe said. It's a long story. 247 00:08:39,983 --> 00:08:41,215 Oliver Queen is hot. 248 00:08:41,217 --> 00:08:43,584 Amen, hallelujah. 249 00:08:43,586 --> 00:08:47,422 I promised there wasn't a single case I couldn't crack. 250 00:08:47,424 --> 00:08:50,758 And a promise made is a promise kept. 251 00:08:50,760 --> 00:08:52,860 Dibny detects. 252 00:08:52,862 --> 00:08:56,097 Your husband didn't die in that plane crash, Mrs. Broome. 253 00:08:56,099 --> 00:08:57,565 He didn't? Then where is he? 254 00:08:57,567 --> 00:09:00,835 Well, that brings us to the difficult part. 255 00:09:00,837 --> 00:09:03,137 Turns out he got remarried and moved to Minnesota. 256 00:09:03,139 --> 00:09:05,252 Has two kids now. Twins. 257 00:09:07,044 --> 00:09:10,840 Twins in the twin cities. 258 00:09:13,550 --> 00:09:16,350 Oh, oh, oh, oh, oh. Hey, hey, hey. 259 00:09:16,352 --> 00:09:18,352 No, no, no, no, no. Don't. 260 00:09:18,354 --> 00:09:20,388 Don't cry for that jerk. 261 00:09:20,390 --> 00:09:21,956 He doesn't deserve it. 262 00:09:21,958 --> 00:09:23,391 The sun still shines. 263 00:09:23,401 --> 00:09:25,509 The birds, they still chirp. 264 00:09:25,512 --> 00:09:27,428 Chirp, chirp. 265 00:09:27,430 --> 00:09:31,642 Mrs. Broome, you are a very attractive woman, 266 00:09:31,645 --> 00:09:34,802 and you will find someone else. 267 00:09:34,805 --> 00:09:36,916 Someone who will hold you. 268 00:09:36,919 --> 00:09:40,442 Someone who will wipe away those tears. 269 00:09:41,744 --> 00:09:43,779 Do you like shrimp? 270 00:09:45,548 --> 00:09:47,716 Ow! 271 00:09:50,855 --> 00:09:52,554 Uh... 272 00:09:52,557 --> 00:09:54,856 This is definitely his place. 273 00:09:57,994 --> 00:10:00,294 Reconsidered, huh? 274 00:10:00,296 --> 00:10:03,064 - Ralph. - Joe West. 275 00:10:08,505 --> 00:10:11,005 Barry Allen. 276 00:10:11,007 --> 00:10:12,775 Been a long time, rookie. 277 00:10:12,778 --> 00:10:15,728 Well, I'm not a rookie anymore, Dibny. 278 00:10:15,731 --> 00:10:16,947 You look healthy. 279 00:10:16,950 --> 00:10:19,103 Yeah. Got the spare tire 280 00:10:19,106 --> 00:10:21,040 out of the trunk. It happens. 281 00:10:21,043 --> 00:10:23,584 Might even happen to you, too, one day, Slim Jim. 282 00:10:23,586 --> 00:10:26,687 So what brings you boys to Casa de Dibny? 283 00:10:26,689 --> 00:10:30,186 Were you on the 405 bus four weeks ago around noon? 284 00:10:30,189 --> 00:10:32,122 That's a very specific question. 285 00:10:32,125 --> 00:10:34,692 We found your I.O.U. from the deceased bus driver's 286 00:10:34,694 --> 00:10:35,794 personal effects. 287 00:10:35,796 --> 00:10:37,562 Deceased? Hey. 288 00:10:37,564 --> 00:10:39,330 That's one less "U" I owe. 289 00:10:39,332 --> 00:10:41,099 What's it to you two? 290 00:10:41,101 --> 00:10:43,353 It's a simple question. Why don't you just answer it? 291 00:10:43,356 --> 00:10:46,137 You walk into my office after five years 292 00:10:46,140 --> 00:10:49,559 like nothing ever happened, and ask me for a favor? 293 00:10:49,562 --> 00:10:51,176 I smell a mystery. 294 00:10:51,178 --> 00:10:53,745 It's not a favor. It's information. 295 00:10:53,747 --> 00:10:56,514 And how much is this information worth? 296 00:10:56,516 --> 00:10:59,270 Are you shaking us down? 297 00:10:59,273 --> 00:11:01,932 I know something you don't. 298 00:11:01,935 --> 00:11:04,556 And you need to know it badly, otherwise you'd never 299 00:11:04,558 --> 00:11:07,826 swallow your pride and face me after what you did. 300 00:11:07,828 --> 00:11:09,561 After what I did? 301 00:11:09,563 --> 00:11:11,095 Ralph. 302 00:11:11,097 --> 00:11:12,764 The people on that bus were exposed 303 00:11:12,766 --> 00:11:14,265 to a dangerous substance. 304 00:11:14,267 --> 00:11:16,334 Dangerous? 305 00:11:18,171 --> 00:11:21,439 Dangerous like what? Like... Ebola? 306 00:11:21,441 --> 00:11:23,817 Were you on the bus? 307 00:11:23,820 --> 00:11:25,553 No. 308 00:11:25,556 --> 00:11:27,912 Okay. Let's go. 309 00:11:27,914 --> 00:11:30,482 Hey, I heard you shacked up with that hot D.A. 310 00:11:30,484 --> 00:11:33,251 She got a sister? 311 00:11:33,253 --> 00:11:35,453 Okay. 312 00:11:35,455 --> 00:11:37,247 Good luck. All the best. 313 00:11:48,316 --> 00:11:50,416 So, what's it worth? 314 00:11:50,419 --> 00:11:52,043 Ah, crap. 315 00:11:57,242 --> 00:11:58,810 Guys, you don't want to do this! 316 00:11:58,812 --> 00:11:59,978 I don't know what you want. 317 00:11:59,980 --> 00:12:01,192 Let's talk about this. 318 00:12:01,195 --> 00:12:02,495 Put me down. 319 00:12:02,498 --> 00:12:03,847 - Whoa! - Don't put me down! 320 00:12:03,850 --> 00:12:07,452 Don't put me down! 321 00:12:18,864 --> 00:12:20,197 That guy hasn't changed a bit. 322 00:12:20,200 --> 00:12:21,666 You really expect him to? 323 00:12:21,668 --> 00:12:25,370 Whoa! 324 00:12:28,642 --> 00:12:30,332 I guess he was on that bus. 325 00:12:46,315 --> 00:12:49,250 Hey, guys? What the hell? 326 00:12:49,252 --> 00:12:50,998 Yeah, yeah, well, you're welcome. 327 00:12:51,001 --> 00:12:52,000 What happened to me? 328 00:12:52,003 --> 00:12:53,254 Breathe, okay? 329 00:12:53,256 --> 00:12:54,347 - I am breathing. - Okay. 330 00:12:54,350 --> 00:12:55,536 Clearly this guy is a bus meta. 331 00:12:55,538 --> 00:12:56,872 This is interesting. The dark matter has 332 00:12:56,874 --> 00:12:58,707 polymerized Dibny's cells. 333 00:12:58,710 --> 00:13:01,395 What the hell is dark matter, and why is it in my cells? 334 00:13:01,398 --> 00:13:02,972 You're saying the walls of every cell 335 00:13:02,975 --> 00:13:04,899 - in his body have elasticized? - I'm saying they formed 336 00:13:04,901 --> 00:13:06,035 an unbreakable bond at the atomic level. 337 00:13:06,037 --> 00:13:07,275 Now you can stretch these cells 338 00:13:07,277 --> 00:13:08,253 and stretch these cells. 339 00:13:08,256 --> 00:13:09,771 - Like Silly Putty. - Like Silly Putty. 340 00:13:09,773 --> 00:13:10,828 I'm Silly Putty? 341 00:13:10,831 --> 00:13:11,806 No. 342 00:13:11,808 --> 00:13:12,675 Kinda. 343 00:13:12,678 --> 00:13:13,558 I'm Silly Putty? 344 00:13:13,561 --> 00:13:14,378 Ralph. 345 00:13:14,381 --> 00:13:15,714 Who were the guys on the roof? 346 00:13:15,717 --> 00:13:18,511 Is that really the issue right now? 347 00:13:18,514 --> 00:13:20,147 Look at me! 348 00:13:20,150 --> 00:13:22,450 Allen, you and your S.T.A.R. Labs nerds 349 00:13:22,452 --> 00:13:24,018 better put me back together. 350 00:13:24,020 --> 00:13:25,553 Get your hands off me. We're trying to help you. 351 00:13:25,555 --> 00:13:26,854 - You're not trying to help me. - Shut up. 352 00:13:29,826 --> 00:13:31,593 Come on! Oh, come on! 353 00:13:31,595 --> 00:13:33,695 You can do this later. I just need a sample of blood. 354 00:13:33,697 --> 00:13:34,936 Whoa. 355 00:13:36,208 --> 00:13:37,241 Ow! 356 00:13:47,877 --> 00:13:50,478 Oh, is that my face? 357 00:13:56,052 --> 00:13:59,154 Four years seeing this stuff, I finally puked. 358 00:14:05,895 --> 00:14:07,741 Can I plug in? 359 00:14:12,240 --> 00:14:13,606 Daddy. 360 00:14:13,609 --> 00:14:15,943 I know you love me, and I love you. 361 00:14:15,946 --> 00:14:18,905 I really like Cisco, and I need you two to get along. 362 00:14:18,908 --> 00:14:21,175 So do you think that you can try to do that? 363 00:14:21,177 --> 00:14:24,746 I'll do anything for you, petal. 364 00:14:24,748 --> 00:14:28,272 Ah, three coffees. 365 00:14:28,275 --> 00:14:29,540 How about you, huh? 366 00:14:29,543 --> 00:14:30,850 Ready for some hot java? 367 00:14:30,853 --> 00:14:32,886 We don't have coffee on my Earth. 368 00:14:32,889 --> 00:14:34,522 Crops were destroyed. 369 00:14:34,524 --> 00:14:38,339 My world was attacked... Invaded... by the worst, 370 00:14:38,342 --> 00:14:41,863 most evil creatures in the multiverse. 371 00:14:41,865 --> 00:14:44,232 I'll never drink coffee again. 372 00:14:44,234 --> 00:14:46,434 - Two for me. - It's okay. 373 00:14:46,436 --> 00:14:47,869 Daddy, why don't I get you a tea? 374 00:14:47,871 --> 00:14:48,970 Like a relaxing tea? 375 00:14:48,972 --> 00:14:50,003 - Yeah. - Please. 376 00:14:50,006 --> 00:14:52,508 - Okay. - Thanks. 377 00:14:55,013 --> 00:14:57,080 Pop a squat. Uh... 378 00:14:57,083 --> 00:15:00,414 I know from a friend... Who is also a father... 379 00:15:00,417 --> 00:15:02,650 How important his daughter is to him. 380 00:15:02,652 --> 00:15:06,020 And I just wanted to let you know how important 381 00:15:06,022 --> 00:15:07,822 your daughter is to me. 382 00:15:07,824 --> 00:15:12,093 And that after you and I get to know each other a little, 383 00:15:12,095 --> 00:15:15,463 maybe we might find that... 384 00:15:15,465 --> 00:15:18,499 we're not so different. 385 00:15:18,501 --> 00:15:19,834 I'm going to hunt you. 386 00:15:21,671 --> 00:15:23,104 You're not worthy of her. 387 00:15:23,106 --> 00:15:25,006 Isn't that for her to decide? 388 00:15:25,008 --> 00:15:26,131 Ten. 389 00:15:26,134 --> 00:15:27,910 Also, I could have sworn you said, 390 00:15:27,913 --> 00:15:29,277 uh, you were gonna hunt me. 391 00:15:29,279 --> 00:15:30,878 What, like a deer? 392 00:15:30,880 --> 00:15:32,747 I have hunted some of the worst 393 00:15:32,749 --> 00:15:34,496 breach criminals in history. 394 00:15:34,499 --> 00:15:39,387 Marla the Dark Lord. Soolunga of Sheerdra. 395 00:15:39,389 --> 00:15:42,557 The Sand People of Scar. 396 00:15:42,559 --> 00:15:44,967 You will be easy prey. 397 00:15:44,970 --> 00:15:46,350 Nine. 398 00:15:46,353 --> 00:15:49,497 Listen, I have tried to be polite with you, 399 00:15:49,499 --> 00:15:51,780 but this is going a little too far. 400 00:15:51,783 --> 00:15:53,735 I get that you're overprotective... 401 00:15:53,737 --> 00:15:54,897 Eight. 402 00:15:54,900 --> 00:15:57,105 - Are you counting? - For the next 24 hours, 403 00:15:57,107 --> 00:15:59,640 I will be hunting you throughout this city. 404 00:15:59,642 --> 00:16:01,542 We will not use our powers. 405 00:16:01,544 --> 00:16:02,810 But when it's over, 406 00:16:02,812 --> 00:16:05,279 my daughter will be free of you. 407 00:16:05,281 --> 00:16:06,781 Seven. 408 00:16:06,783 --> 00:16:08,449 Do you do this with all her boyfriends? 409 00:16:08,451 --> 00:16:10,218 I hunted her last one, yes. 410 00:16:10,220 --> 00:16:11,252 Where is he now? 411 00:16:11,254 --> 00:16:12,327 I don't know. 412 00:16:12,330 --> 00:16:13,483 - He got away. - I don't know 413 00:16:13,486 --> 00:16:15,545 where you go when you die. 414 00:16:15,548 --> 00:16:16,688 Five. 415 00:16:16,691 --> 00:16:17,958 You just skipped six. 416 00:16:17,961 --> 00:16:20,695 I know. Four. 417 00:16:20,697 --> 00:16:22,230 And don't try to breach. 418 00:16:23,533 --> 00:16:25,246 I'll know it if you do. 419 00:16:25,249 --> 00:16:28,803 You can't hide from me. So if I were you, 420 00:16:28,805 --> 00:16:31,939 I would start running, Cisky. 421 00:16:41,088 --> 00:16:42,655 Three, two, one. 422 00:16:45,822 --> 00:16:47,655 Damn. 423 00:16:47,657 --> 00:16:49,258 He's hunting him. 424 00:16:54,597 --> 00:16:56,130 I finally calmed him down. 425 00:16:56,132 --> 00:16:58,132 Amazing what 50 milligrams of Lorazepam can do 426 00:16:58,134 --> 00:16:59,920 when you get it in aerosol form. 427 00:16:59,923 --> 00:17:02,011 Is there anything you can do to put him back together? 428 00:17:02,013 --> 00:17:03,746 Please, my stomach can't take much more. 429 00:17:03,749 --> 00:17:05,940 I think I could stabilize his cells if I had a sample 430 00:17:05,942 --> 00:17:08,042 of his DNA from prior to when 431 00:17:08,044 --> 00:17:09,844 he was exposed to the dark matter on the bus. 432 00:17:09,846 --> 00:17:12,412 Why? So he can go out 433 00:17:12,415 --> 00:17:13,614 and start hurting people, 434 00:17:13,616 --> 00:17:15,316 like our other friends here? 435 00:17:15,318 --> 00:17:18,419 I think we should lock him up in the Pipeline. 436 00:17:18,421 --> 00:17:19,720 He hasn't done anything. 437 00:17:19,722 --> 00:17:21,756 Yet. Trust me. 438 00:17:21,758 --> 00:17:24,511 I know this guy. He's a bad guy. 439 00:17:24,514 --> 00:17:27,762 Barry, I took an oath to help people. 440 00:17:27,764 --> 00:17:30,191 I'm a doctor. I can't just leave him 441 00:17:30,194 --> 00:17:31,866 in there like spaghetti. 442 00:17:31,868 --> 00:17:33,269 Villains? 443 00:17:33,272 --> 00:17:34,569 Yeah. 444 00:17:34,571 --> 00:17:37,138 Every person that was on that bus is now 1,000 times 445 00:17:37,140 --> 00:17:39,066 more dangerous than they were before. 446 00:17:39,069 --> 00:17:40,175 Dibny included. 447 00:17:40,178 --> 00:17:41,926 - What if he's changed? - People don't change. 448 00:17:41,928 --> 00:17:44,010 - I did. - When I became Killer Frost, 449 00:17:44,013 --> 00:17:45,363 you still believed in me. 450 00:17:45,366 --> 00:17:48,663 You're a good person. He's... 451 00:17:48,666 --> 00:17:49,832 not. 452 00:17:49,835 --> 00:17:51,118 Barry, how about you and I 453 00:17:51,120 --> 00:17:52,620 go back to Dibny's office? 454 00:17:52,622 --> 00:17:54,238 Find a DNA sample for Caitlin? 455 00:17:54,241 --> 00:17:56,424 Dad, you go back to CCPD, see what you can 456 00:17:56,426 --> 00:17:57,592 dig up on Dibny? 457 00:17:57,594 --> 00:17:59,495 Yes, boss. 458 00:18:07,437 --> 00:18:09,504 Looks like someone tossed this place. 459 00:18:09,506 --> 00:18:11,663 Yeah. Probably the same guys 460 00:18:11,666 --> 00:18:13,174 that hung Dibny off the roof. 461 00:18:13,176 --> 00:18:14,585 Why do you think? 462 00:18:14,588 --> 00:18:16,527 I dunno. Guy like that probably has 463 00:18:16,530 --> 00:18:20,014 a long list of people that wanna toss him off rooftops. 464 00:18:20,016 --> 00:18:21,749 Why do you want to? 465 00:18:21,751 --> 00:18:24,381 No, seriously. What happened between 466 00:18:24,384 --> 00:18:25,985 the two of you? 467 00:18:27,757 --> 00:18:30,686 It was one of my first cases when I was a junior CSI. 468 00:18:30,689 --> 00:18:33,290 Dibny was the lead detective. 469 00:18:33,293 --> 00:18:35,526 What case? 470 00:18:35,529 --> 00:18:38,332 A woman named Judy Gimlin was stabbed to death. 471 00:18:38,334 --> 00:18:41,302 Her husband, Reagan, was the prime suspect. 472 00:18:41,304 --> 00:18:44,366 But there was no evidence... Nothing to tie him 473 00:18:44,369 --> 00:18:46,335 to the crime scene. 474 00:18:46,338 --> 00:18:50,410 And then, Dibny miraculously found a knife 475 00:18:50,413 --> 00:18:52,413 with the husband's fingerprints. 476 00:18:52,415 --> 00:18:55,516 Case closed. Dibny was a hero. 477 00:18:55,518 --> 00:18:57,418 I don't know, maybe because my mom was stabbed, 478 00:18:57,420 --> 00:18:59,999 I wanted to be sure. So I analyzed the knife. 479 00:19:00,002 --> 00:19:01,735 The serrations on the blade did not match 480 00:19:01,738 --> 00:19:03,424 the wound on the vic. 481 00:19:03,426 --> 00:19:05,241 So Dibny planted the knife. 482 00:19:05,244 --> 00:19:07,762 Yep. And then he lied about it. 483 00:19:07,764 --> 00:19:09,155 Under oath. 484 00:19:09,158 --> 00:19:10,898 - And you busted him? - I mean, he didn't just 485 00:19:10,900 --> 00:19:13,234 bend the rules, Iris. He committed perjury... 486 00:19:13,236 --> 00:19:16,604 Evidence tampering. He was thrown off the force. 487 00:19:16,606 --> 00:19:19,408 Point is, he was crooked then. He's crooked now. 488 00:19:23,479 --> 00:19:26,113 Hey, how much DNA do you think Caitlin needs? 489 00:19:26,115 --> 00:19:27,481 Not much. 490 00:19:27,483 --> 00:19:28,684 Okay. 491 00:19:29,886 --> 00:19:32,153 Oh, think this will work? 492 00:19:33,356 --> 00:19:35,489 Barry! 493 00:19:46,202 --> 00:19:48,570 I guess someone hates him more than you do. 494 00:19:55,765 --> 00:19:57,064 And that's what it feels like 495 00:19:57,067 --> 00:19:58,500 to vibrate through solid matter. 496 00:19:58,503 --> 00:19:59,860 I'm just glad you two weren't hurt. 497 00:19:59,862 --> 00:20:01,781 No thanks to your new buddy in there. 498 00:20:01,784 --> 00:20:03,350 He's not my buddy. He's my patient. 499 00:20:03,352 --> 00:20:05,001 Caitlin, I just don't understand why you're defending him. 500 00:20:05,003 --> 00:20:06,069 Because I know what it's like 501 00:20:06,071 --> 00:20:07,137 to suddenly find yourself 502 00:20:07,140 --> 00:20:08,289 with extraordinary powers 503 00:20:08,292 --> 00:20:10,055 and be totally freaked out by it. 504 00:20:10,058 --> 00:20:12,158 And so do you, for that matter. 505 00:20:12,161 --> 00:20:15,001 You and I both woke up in this lab once knowing that our lives 506 00:20:15,004 --> 00:20:16,470 would never be the same. 507 00:20:16,473 --> 00:20:18,594 So how about you give the guy a little sympathy? 508 00:20:18,597 --> 00:20:20,029 - Hey. - Guys. 509 00:20:20,032 --> 00:20:21,732 I pulled the LUDS on Dibny's phone. 510 00:20:21,735 --> 00:20:23,735 There were 15 phone calls 511 00:20:23,738 --> 00:20:25,706 between him and the Mayor's office. 512 00:20:25,708 --> 00:20:28,008 What is Mayor Bellows doing talking to Ralph Dibny? 513 00:20:31,882 --> 00:20:34,020 Oh, look. It's my good buddy Barry Allen. 514 00:20:34,023 --> 00:20:35,516 Someone just blew up your office. 515 00:20:35,518 --> 00:20:38,385 Sweet. Insurance claim. 516 00:20:38,387 --> 00:20:40,234 My fiancee and I almost died. 517 00:20:41,757 --> 00:20:45,526 You landed West's daughter? Wow. 518 00:20:45,528 --> 00:20:47,261 Everything's coming up Allen. 519 00:20:47,263 --> 00:20:48,629 The job. The girl. 520 00:20:48,631 --> 00:20:50,464 Who's trying to kill you, Dibny? 521 00:20:50,466 --> 00:20:52,533 Do you know how many people I have pissed off 522 00:20:52,535 --> 00:20:53,766 in the last five years? 523 00:20:53,769 --> 00:20:55,503 Angry husbands. Angry wives. 524 00:20:55,505 --> 00:20:57,204 Not exactly dealing with high society 525 00:20:57,206 --> 00:20:58,706 taking photos of cheating spouses. 526 00:20:58,708 --> 00:21:00,374 Then why are you talking to the Mayor? 527 00:21:00,376 --> 00:21:01,509 Who says I am? 528 00:21:01,511 --> 00:21:02,875 Your phone records. 529 00:21:02,878 --> 00:21:05,713 Did... did you get a warrant for that? 530 00:21:05,715 --> 00:21:07,781 'Cause I know you're all by-the-book. 531 00:21:07,783 --> 00:21:09,630 What's your business with Mayor Bellows? 532 00:21:09,633 --> 00:21:11,552 Nothing. Just calling to tell him 533 00:21:11,554 --> 00:21:13,641 what a swell job I think he's doing. 534 00:21:13,644 --> 00:21:14,977 15 times? 535 00:21:14,980 --> 00:21:16,763 12 of those were butt dials. 536 00:21:16,766 --> 00:21:18,016 All right, look, whatever. 537 00:21:18,019 --> 00:21:19,593 Maybe we'll go talk to the Mayor ourselves. 538 00:21:19,595 --> 00:21:20,995 You know, he's a huge fan of Joe's. 539 00:21:20,997 --> 00:21:22,453 Yeah, you go do that. 540 00:21:22,456 --> 00:21:23,316 All right. 541 00:21:23,319 --> 00:21:25,153 I'm gonna stay here. 542 00:21:25,156 --> 00:21:26,516 Stretch my legs. 543 00:21:28,137 --> 00:21:31,372 Ramon, do you think it's wise to be sneaking around 544 00:21:31,374 --> 00:21:33,674 a technologically weaponized facility? 545 00:21:33,676 --> 00:21:37,178 It's a lot safer than what I'm up against out there, so... 546 00:21:37,180 --> 00:21:38,812 Coffee didn't go well, I take it? 547 00:21:38,814 --> 00:21:43,621 Well, Gypsy's dad wants to hunt me for 24 hours 548 00:21:43,624 --> 00:21:45,784 to see if I'm worthy of his daughter... 549 00:21:45,787 --> 00:21:48,822 No powers... so, don't know what the hell I'm supposed to do 550 00:21:48,824 --> 00:21:50,545 - about that. - Fight back. 551 00:21:50,548 --> 00:21:53,160 I swear, it's like you're trying to listen, 552 00:21:53,162 --> 00:21:55,896 but you just nod while you're thinking of something else. 553 00:21:55,898 --> 00:21:57,468 - You're doing it right now. - Fight back. 554 00:21:57,470 --> 00:21:58,647 Ramon, what did you say? 555 00:21:58,650 --> 00:22:00,449 You said no powers? 556 00:22:00,452 --> 00:22:01,785 Yeah, go ahead. 557 00:22:01,788 --> 00:22:03,303 Well, in addition to being Vibe, 558 00:22:03,306 --> 00:22:06,072 you have another superpower... You're smart in here. 559 00:22:06,075 --> 00:22:07,418 All right? Outwardly, you're weak. 560 00:22:07,420 --> 00:22:08,776 All right? Too much. 561 00:22:08,778 --> 00:22:10,477 But use your outwardly weak appearance 562 00:22:10,479 --> 00:22:12,179 to your advantage. He's gonna anticipate 563 00:22:12,181 --> 00:22:13,914 a pathetic target. Well, you're pathetic. 564 00:22:13,916 --> 00:22:15,916 You're pathetic. You're weak. 565 00:22:15,918 --> 00:22:17,318 Not helping, just hurting. 566 00:22:17,320 --> 00:22:19,153 All I'm saying is, set a trap, okay? 567 00:22:19,155 --> 00:22:22,122 Beat him at his own game. Set a trap. 568 00:22:22,124 --> 00:22:25,626 - Set a trap. - That's right, a trap. 569 00:22:25,628 --> 00:22:28,095 A trap, I can do. 570 00:22:28,097 --> 00:22:30,965 'Cause he may be the Predator, 571 00:22:30,967 --> 00:22:32,967 but I'm the Schwarzenegger. 572 00:22:32,969 --> 00:22:35,002 Where is he? 573 00:22:40,843 --> 00:22:42,276 He was here. 574 00:22:42,278 --> 00:22:44,983 Uh, he went that way. 575 00:22:53,479 --> 00:22:54,945 I farted. 576 00:22:54,948 --> 00:22:56,287 I'm not sure everything's still 577 00:22:56,290 --> 00:22:57,715 where it's supposed to be down there. 578 00:22:57,717 --> 00:22:59,702 - Drink this. - What is it? 579 00:22:59,705 --> 00:23:01,639 I don't just drink stuff. 580 00:23:01,642 --> 00:23:02,997 My body is a temple. 581 00:23:02,999 --> 00:23:04,464 Clearly. Drink it. 582 00:23:04,467 --> 00:23:05,933 I wanna know what it is. 583 00:23:05,935 --> 00:23:07,433 It's 17% alcohol. 584 00:23:07,436 --> 00:23:10,070 You should have lead with that, sister. 585 00:23:11,207 --> 00:23:13,519 Ugh! What was that? 586 00:23:13,522 --> 00:23:16,744 It's a serum of sulfur, zinc oxide, and steric acid 587 00:23:16,746 --> 00:23:18,812 to cross-link your polymerized cells. 588 00:23:18,814 --> 00:23:20,047 In English. 589 00:23:20,049 --> 00:23:21,915 It's gonna fix you. 590 00:23:25,955 --> 00:23:27,788 Oh. 591 00:23:27,790 --> 00:23:29,952 You did it. I'm cured. 592 00:23:29,955 --> 00:23:32,089 Well, not cured. All I did was introduce 593 00:23:32,092 --> 00:23:35,496 a stabilizing enzyme to reset your body to default shape 594 00:23:35,498 --> 00:23:37,332 through vulcanization. 595 00:23:38,234 --> 00:23:39,667 It's like muscle memory. 596 00:23:39,669 --> 00:23:42,002 Muscle memory, huh? 597 00:23:42,004 --> 00:23:43,637 Huh. 598 00:23:43,639 --> 00:23:46,173 How far back memory, you think? 599 00:23:46,175 --> 00:23:47,675 I don't know. 600 00:23:47,677 --> 00:23:49,239 Uh, think about the shape you want to be 601 00:23:49,241 --> 00:23:51,512 and just be it. 602 00:24:02,124 --> 00:24:04,717 I'm back. I look like a Hemsworth. 603 00:24:07,863 --> 00:24:09,263 Joseph. 604 00:24:09,265 --> 00:24:10,331 Thank you for meeting us. 605 00:24:10,333 --> 00:24:11,475 Quick stop on my way 606 00:24:11,478 --> 00:24:13,433 to a hospital ribbon cutting. No problem. 607 00:24:13,436 --> 00:24:16,331 What's with you? You're glowing. 608 00:24:16,334 --> 00:24:19,106 - N-no, I'm not. - You are. 609 00:24:19,108 --> 00:24:20,607 Well, how can I help you, gentlemen? 610 00:24:20,609 --> 00:24:22,543 I've got a lot on my schedule today. 611 00:24:22,545 --> 00:24:24,195 Ah, we won't take up much of your time, Mr. Mayor. 612 00:24:24,197 --> 00:24:25,855 Uh, do you know a man named Ralph Dibny? 613 00:24:25,858 --> 00:24:27,481 Doesn't ring a bell. Who is he? 614 00:24:27,483 --> 00:24:30,108 Well, he's a former cop turned private investigator. 615 00:24:30,111 --> 00:24:31,610 - I don't think so. - Really? 616 00:24:31,613 --> 00:24:34,087 He called your office over a dozen times. 617 00:24:34,090 --> 00:24:37,202 Oh, I'm gonna have to check with my secretary. 618 00:24:44,834 --> 00:24:47,101 Anthony, you used to be a cop. 619 00:24:47,103 --> 00:24:48,602 We're not talking to the mayor, here. 620 00:24:48,604 --> 00:24:49,936 It's three cops talking. 621 00:24:49,939 --> 00:24:52,106 Whatever cops say to each other, 622 00:24:52,108 --> 00:24:55,175 they don't say to anybody else. 623 00:24:55,177 --> 00:24:58,319 What's going on with you and Dibny? 624 00:24:58,322 --> 00:25:00,323 I, uh... 625 00:25:01,729 --> 00:25:04,197 - Made a mistake. - A mistake? 626 00:25:04,200 --> 00:25:07,756 You mean like the kind of mistake you make with a woman 627 00:25:07,759 --> 00:25:09,725 who's not your wife? 628 00:25:12,795 --> 00:25:15,116 It was only that one time, Joe. 629 00:25:15,119 --> 00:25:17,297 I regretted it the moment I did it, 630 00:25:17,299 --> 00:25:20,100 and I broke it off right away. 631 00:25:20,102 --> 00:25:25,305 And then Dibny shows up, and he's got pictures of us. 632 00:25:25,307 --> 00:25:29,843 And he threatens to show them to my wife unless I pay him. 633 00:25:29,845 --> 00:25:31,945 - How much? - Not enough. 634 00:25:31,947 --> 00:25:34,881 All those phone calls, it was him negotiating 635 00:25:34,884 --> 00:25:37,185 for a bigger price. 636 00:25:37,188 --> 00:25:39,218 I love my family, Joe. 637 00:25:39,221 --> 00:25:41,855 Just let me pay him, 638 00:25:41,857 --> 00:25:43,287 and I'll be done with it. 639 00:25:43,290 --> 00:25:45,292 No, Mr. Mayor, you're not gonna have to do that. 640 00:25:45,294 --> 00:25:47,861 We're gonna take care of it. 641 00:25:47,863 --> 00:25:50,303 Joe, Barry. Thank you. 642 00:25:50,306 --> 00:25:53,106 Mm-hmm. 643 00:25:53,109 --> 00:25:55,561 So much for Dibny changing. 644 00:25:57,104 --> 00:25:59,171 Dibny's alive and talking. 645 00:25:59,174 --> 00:26:01,841 Find him. I want those pictures 646 00:26:01,844 --> 00:26:02,777 and his head. 647 00:26:02,780 --> 00:26:03,670 And the cops? 648 00:26:03,673 --> 00:26:05,242 What do I care about cops? 649 00:26:05,245 --> 00:26:06,911 Waste 'em. 650 00:26:09,552 --> 00:26:11,218 Your vitals are fantastic. 651 00:26:11,220 --> 00:26:12,619 Yeah. 652 00:26:12,621 --> 00:26:14,354 You're blackmailing the Mayor? 653 00:26:14,356 --> 00:26:17,491 Classic Barry Allen. Enters room and accuses wildly. 654 00:26:17,493 --> 00:26:18,792 We know about the photos, Ralph. 655 00:26:18,794 --> 00:26:20,327 Bellows told us everything. 656 00:26:20,329 --> 00:26:21,528 Hey, I'm not the one who told him 657 00:26:21,530 --> 00:26:22,940 to step out on his wife. 658 00:26:22,943 --> 00:26:24,475 That's your defense? 659 00:26:24,478 --> 00:26:26,466 It's his fault that you're extorting him? 660 00:26:26,469 --> 00:26:28,702 Isn't that a little easy for you to say? 661 00:26:28,704 --> 00:26:30,737 Your fancy lab, your good job, 662 00:26:30,739 --> 00:26:32,339 and your hot girlfriend? 663 00:26:32,341 --> 00:26:33,507 People like me are just trying to get 664 00:26:33,509 --> 00:26:35,479 from one bill to the next. 665 00:26:35,482 --> 00:26:36,969 And I wouldn't have to be living like that 666 00:26:36,971 --> 00:26:38,879 if you hadn't cost me my job. 667 00:26:38,881 --> 00:26:40,714 You got yourself fired. 668 00:26:40,716 --> 00:26:43,159 You tampered with evidence. You framed that guy. 669 00:26:43,162 --> 00:26:45,062 Because he was guilty. 670 00:26:45,065 --> 00:26:47,198 And he was gonna get away with killing his wife, 671 00:26:47,201 --> 00:26:48,768 and then you let him go. 672 00:26:48,771 --> 00:26:53,440 I was a good cop. I was a good detective. 673 00:26:53,443 --> 00:26:55,395 I lost everything. 674 00:27:00,724 --> 00:27:02,281 Mayor's got plenty of money. 675 00:27:02,284 --> 00:27:04,638 He can afford to spare a little. 676 00:27:04,640 --> 00:27:08,876 Consider it the pension you cost me. 677 00:27:08,878 --> 00:27:13,080 Good people don't destroy lives and call it noble. 678 00:27:13,082 --> 00:27:16,750 You were dirty then. You're dirty now. 679 00:27:16,752 --> 00:27:19,753 Live with that. 680 00:27:19,755 --> 00:27:20,954 You're not going anywhere. 681 00:27:20,956 --> 00:27:23,090 Get off me. 682 00:27:28,697 --> 00:27:31,899 Are you kidding me? 683 00:27:35,771 --> 00:27:38,705 Thanks for ruining my life twice, Allen. 684 00:27:52,049 --> 00:27:55,019 Cisky. 685 00:27:55,021 --> 00:27:57,821 Show yourself. 686 00:27:57,823 --> 00:28:00,991 No one can avoid me forever. 687 00:28:00,993 --> 00:28:02,259 I'm not going to. 688 00:28:03,563 --> 00:28:05,162 Are you kidding me? 689 00:28:05,164 --> 00:28:07,331 Say good-bye, my little enemy. 690 00:28:10,803 --> 00:28:12,937 What the Sheol? 691 00:28:15,474 --> 00:28:19,677 Guess who's got a hologram? 692 00:28:19,679 --> 00:28:24,565 Ho, ho, ho. 693 00:28:24,568 --> 00:28:26,517 Bet you're wondering what this is. 694 00:28:26,519 --> 00:28:28,052 This is an anti-vibrational force field 695 00:28:28,054 --> 00:28:29,553 with an oscillating power grid. 696 00:28:29,555 --> 00:28:31,140 It's good enough for the Reverse-Flash, 697 00:28:31,143 --> 00:28:32,623 good enough for you. 698 00:28:32,626 --> 00:28:34,437 So you might as well wave your white flag, 699 00:28:34,440 --> 00:28:36,927 'cause you aren't getting out of this thing 700 00:28:36,929 --> 00:28:40,064 until the clock strikes Cisco's victory. 701 00:28:40,066 --> 00:28:43,546 Oh, victory. Feels good. 702 00:28:43,549 --> 00:28:45,968 I pulled this from the body 703 00:28:45,971 --> 00:28:48,296 of an Earth-48 hunter-killer. 704 00:28:48,299 --> 00:28:50,742 You can't trap a trapper. 705 00:29:13,352 --> 00:29:14,804 I just needed to cool off. 706 00:29:14,807 --> 00:29:17,701 I figured. 707 00:29:17,703 --> 00:29:22,640 Dibny seemed to have gotten under your skin. 708 00:29:22,642 --> 00:29:28,445 Why is it so important to you that he be the bad guy? 709 00:29:28,448 --> 00:29:30,735 When I first started at CCPD, 710 00:29:30,737 --> 00:29:32,870 all I cared about was the rules. 711 00:29:32,872 --> 00:29:34,739 But, you know, these last few years, 712 00:29:34,741 --> 00:29:37,041 we've locked up meta-humans without a trial. 713 00:29:37,043 --> 00:29:41,746 Played with time and space, messed with other worlds. 714 00:29:41,748 --> 00:29:43,742 Yeah, but what does that have to do with Dibny? 715 00:29:43,745 --> 00:29:45,816 Just that everything that we've done we did 716 00:29:45,818 --> 00:29:47,585 because we were trying to help people. 717 00:29:47,587 --> 00:29:49,353 Keep them safe. 718 00:29:49,355 --> 00:29:51,455 Hm. 719 00:29:51,457 --> 00:29:56,861 Is that all Dibny was trying to do back then? 720 00:29:56,863 --> 00:30:01,899 Good people don't destroy lives and call it noble. 721 00:30:01,901 --> 00:30:05,002 Did I make a mistake back then? 722 00:30:05,004 --> 00:30:07,471 Did I cost a good man his life? 723 00:30:07,473 --> 00:30:08,973 I don't know, Bare. 724 00:30:08,975 --> 00:30:10,742 He did break the law... Cross the line. 725 00:30:10,745 --> 00:30:12,743 But you didn't make him do that. 726 00:30:12,745 --> 00:30:15,579 And you didn't make him blackmail the Mayor. 727 00:30:15,581 --> 00:30:18,282 But, maybe Caitlin was right. 728 00:30:18,284 --> 00:30:20,685 Everyone who's gone through what you and her 729 00:30:20,687 --> 00:30:22,586 and now Dibny's gone through... 730 00:30:22,588 --> 00:30:25,423 Maybe he deserves a second chance. 731 00:30:27,294 --> 00:30:29,462 I got it. 732 00:30:34,426 --> 00:30:37,961 Allen. Detective West. 733 00:30:37,971 --> 00:30:40,071 Aren't you two on the Mayor's detail? 734 00:30:40,074 --> 00:30:42,460 Sorry to bother you at home, but dispatch just radioed. 735 00:30:42,463 --> 00:30:44,942 Captain Singh needs you down at station ASAP. 736 00:30:44,944 --> 00:30:48,612 All right, let me get my jacket. 737 00:30:48,614 --> 00:30:50,581 Bare! 738 00:31:07,166 --> 00:31:08,666 That never gets old. 739 00:31:08,668 --> 00:31:10,202 Those two work or the Mayor. 740 00:31:10,205 --> 00:31:12,436 They just tried to kill us. 741 00:31:12,438 --> 00:31:13,916 Dibny's next. 742 00:31:15,875 --> 00:31:18,709 Cisky, Cisky, Cisky. 743 00:31:20,213 --> 00:31:22,114 Cisky. 744 00:31:24,083 --> 00:31:26,917 Cisky. 745 00:31:26,919 --> 00:31:31,288 Come out. Come out and meet your end. 746 00:31:34,627 --> 00:31:36,560 Plastoid. 747 00:31:36,562 --> 00:31:40,097 You creatures destroyed my planet. 748 00:31:40,099 --> 00:31:45,202 Now I will kill every last one of you. 749 00:31:54,781 --> 00:31:58,082 Guys, anyone there? 750 00:31:58,084 --> 00:32:00,651 Barry, I'm here. It's me. 751 00:32:00,653 --> 00:32:01,752 What's up? 752 00:32:01,754 --> 00:32:02,722 I need you to activate 753 00:32:02,725 --> 00:32:04,422 the tracker I put on Dibny. 754 00:32:04,424 --> 00:32:06,724 You put a tracker on Ralph? 755 00:32:08,261 --> 00:32:09,794 Plastoid. 756 00:32:09,796 --> 00:32:11,662 Cisco, do you know where he is? 757 00:32:11,664 --> 00:32:14,532 He's at City Hall. 758 00:32:32,675 --> 00:32:33,985 You lost weight. 759 00:32:33,988 --> 00:32:35,797 Lap band surgery. Heh. 760 00:32:39,526 --> 00:32:41,664 Since killing you didn't work out, 761 00:32:41,667 --> 00:32:44,862 what we agreed upon. 200K. 762 00:32:44,864 --> 00:32:46,998 Let me have the photographs. 763 00:32:47,001 --> 00:32:49,169 Here's the pictures. 764 00:32:54,207 --> 00:32:56,240 - Keep the money. - What? 765 00:32:56,242 --> 00:32:58,742 - I take it back. - Take it back? 766 00:32:58,744 --> 00:33:01,278 I take my blackmail back. 767 00:33:01,280 --> 00:33:04,289 - Is this some kind of a trick? - I'm not dirty. 768 00:33:04,292 --> 00:33:07,086 And I don't want any part of this anymore. 769 00:33:09,055 --> 00:33:11,622 And don't you forget, I can tie you to that bomb 770 00:33:11,624 --> 00:33:13,257 you had your goons plant in my office, 771 00:33:13,259 --> 00:33:17,094 so if you don't walk away, I will go to the cops. 772 00:33:17,096 --> 00:33:19,274 - That's still blackmail. - No, it's not. 773 00:33:19,277 --> 00:33:21,025 Yes, it is. You're telling me if I don't 774 00:33:21,028 --> 00:33:22,961 give you this money, you won't go to the cops. 775 00:33:22,964 --> 00:33:25,727 Okay, fine. I am blackmailing you 776 00:33:25,730 --> 00:33:27,838 into not being blackmailed. 777 00:33:27,840 --> 00:33:29,774 So, we're good, then. 778 00:33:30,776 --> 00:33:32,177 Yeah, we're good. 779 00:33:40,953 --> 00:33:44,722 Bullet booger. Super gross. 780 00:33:46,159 --> 00:33:50,594 Sorry, Mr. Mayor. It's over. 781 00:33:55,334 --> 00:33:58,303 Die, Plastoid, die! 782 00:34:04,415 --> 00:34:06,529 You will not infest this world 783 00:34:06,532 --> 00:34:09,342 as you did mine, Plastoid. 784 00:34:09,344 --> 00:34:11,444 Plastoid, what? Is he talking to me? 785 00:34:11,446 --> 00:34:13,613 Breacher, stop. 786 00:34:16,051 --> 00:34:21,021 - Okay. - He dies, speedster. 787 00:34:21,023 --> 00:34:23,456 Get in there, Joe. You're coming with me. 788 00:34:23,458 --> 00:34:25,226 Flash! 789 00:34:33,302 --> 00:34:36,503 Look, you don't have to do this. 790 00:34:36,505 --> 00:34:38,104 Yes, I do. 791 00:34:44,579 --> 00:34:47,781 Leave him alone. 792 00:34:47,783 --> 00:34:49,683 This guy didn't invade your planet. 793 00:34:49,685 --> 00:34:51,151 He didn't do anything wrong. 794 00:34:51,153 --> 00:34:53,453 He's like this 'cause of me and my team. 795 00:34:53,455 --> 00:34:55,822 So if you've got a problem with him and his powers, 796 00:34:55,824 --> 00:34:58,558 then you deal with me. 797 00:35:07,336 --> 00:35:09,936 Hey, are we good here? Because I definitely 798 00:35:09,938 --> 00:35:11,604 gotta change my drawers. 799 00:35:14,710 --> 00:35:17,978 The Mayor took Joe. 800 00:35:17,980 --> 00:35:19,546 I can't run fast enough right now. 801 00:35:19,548 --> 00:35:21,915 I'll never have enough speed to jump off a building. 802 00:35:21,917 --> 00:35:23,350 Can you breach me up there? 803 00:35:23,352 --> 00:35:25,051 No way. The event horizon would rip 804 00:35:25,053 --> 00:35:26,252 that helicopter apart. 805 00:35:26,254 --> 00:35:27,454 But we've gotta save Joe. 806 00:35:27,456 --> 00:35:29,456 What do we do? 807 00:35:31,259 --> 00:35:32,680 You can get me up there. 808 00:35:32,683 --> 00:35:33,983 - Me? - Yeah. 809 00:35:33,986 --> 00:35:35,794 - How? - You can stretch. 810 00:35:35,797 --> 00:35:36,829 Grab it. 811 00:35:36,832 --> 00:35:38,665 Are you... are you crazy? I can't do that. 812 00:35:38,667 --> 00:35:40,066 Yes, you can. All right? 813 00:35:40,068 --> 00:35:41,501 I know that you have it inside you 814 00:35:41,503 --> 00:35:43,870 to help someone other than yourself. 815 00:35:43,872 --> 00:35:45,205 I know you, Ralph. 816 00:35:45,207 --> 00:35:48,375 How could you possibly know me? 817 00:35:52,781 --> 00:35:55,348 Dude, are you kidding me? 818 00:35:55,350 --> 00:35:56,579 You're the Flash? 819 00:35:56,582 --> 00:35:58,508 Everyone else gets struck by lightning and dies, 820 00:35:58,511 --> 00:36:00,771 - and you get super powers? - Ralph, yeah, that's right. 821 00:36:00,774 --> 00:36:02,389 Your assistant's a speedster? 822 00:36:02,391 --> 00:36:04,560 I liked the Flash. Now I have to hate the Flash. 823 00:36:04,563 --> 00:36:08,192 Ralph, focus. I need you to do this. 824 00:36:08,195 --> 00:36:10,295 Joe needs you to do this. Please. 825 00:36:10,298 --> 00:36:13,800 Show me I was wrong about you. You said you were a good cop. 826 00:36:13,802 --> 00:36:15,969 Be one right now. 827 00:36:30,919 --> 00:36:32,585 Aah! 828 00:36:37,559 --> 00:36:39,092 What the hell? 829 00:36:39,094 --> 00:36:41,795 I got it! 830 00:36:41,797 --> 00:36:44,497 Ooh. 831 00:36:44,499 --> 00:36:45,732 Ooh-oh... 832 00:36:45,734 --> 00:36:48,368 - Help! - Hold on, Ralph. 833 00:37:01,879 --> 00:37:04,013 Ooh. 834 00:37:04,016 --> 00:37:06,251 Cecile's pregnant. 835 00:37:38,793 --> 00:37:41,761 Well, we've reached the end of our road. 836 00:37:41,763 --> 00:37:43,963 We had some stumbles along the way, 837 00:37:43,965 --> 00:37:47,666 but we pulled it together. We made it home. 838 00:37:47,668 --> 00:37:49,641 - I hate you. - Wow. 839 00:37:49,644 --> 00:37:51,048 Really thought that one would work. 840 00:37:51,051 --> 00:37:53,172 But I respect you. 841 00:37:53,174 --> 00:37:54,874 You're a steadfast warrior 842 00:37:54,877 --> 00:37:58,244 who would fight the fiercest of enemies to protect your friend 843 00:37:58,247 --> 00:38:00,213 and the only person I love. 844 00:38:00,216 --> 00:38:02,216 With my dying breath, sir. 845 00:38:02,219 --> 00:38:04,712 I know that, but I still hate you. 846 00:38:08,890 --> 00:38:11,390 I have never seen him gush like that. 847 00:38:11,392 --> 00:38:13,657 That's gushing? I'm terrified to experience 848 00:38:13,660 --> 00:38:15,059 him loving me. 849 00:38:15,062 --> 00:38:17,563 Well, that's my job. 850 00:38:17,566 --> 00:38:21,120 Oh, that's right. It is. 851 00:38:21,123 --> 00:38:24,702 I feel a code-17 breach in progress. 852 00:38:24,705 --> 00:38:27,339 We have to leave now, Cynthia. 853 00:38:27,341 --> 00:38:30,409 Cyn-Cynthia? 854 00:38:30,411 --> 00:38:34,251 Cynthia. What's your dad's name? 855 00:38:34,254 --> 00:38:35,820 Josh. 856 00:38:37,585 --> 00:38:40,844 Cynthia and Josh. That's great. 857 00:38:40,847 --> 00:38:42,922 Not so scary now, Cynthia. 858 00:38:42,924 --> 00:38:45,191 Keep calling me that. See what happens. 859 00:38:45,193 --> 00:38:46,325 All right. 860 00:38:46,327 --> 00:38:49,528 See you around... Gypsy. 861 00:39:31,906 --> 00:39:35,908 - I fixed up your office. - Sweet fancy Moses. 862 00:39:35,910 --> 00:39:38,310 Thanks for screwing up my insurance claim. 863 00:39:38,312 --> 00:39:40,146 No payout, no mayor money. 864 00:39:40,148 --> 00:39:41,647 I gotta pick up a case soon. 865 00:39:41,649 --> 00:39:44,180 What if I had a job for you? 866 00:39:44,183 --> 00:39:46,016 I wanna laugh really hard right now, 867 00:39:46,019 --> 00:39:48,253 but I'm afraid my face will fall off again. 868 00:39:48,256 --> 00:39:49,955 I can't change what has happened 869 00:39:49,957 --> 00:39:51,219 between us in the past, 870 00:39:51,222 --> 00:39:53,659 but I can offer you a chance to change what happens 871 00:39:53,661 --> 00:39:55,961 - in our future. - How? 872 00:39:55,963 --> 00:39:58,704 Let my team and I study your powers, 873 00:39:58,707 --> 00:40:02,534 figure out how to improve them, see what your limitations are. 874 00:40:02,537 --> 00:40:04,477 And let me train you. 875 00:40:04,480 --> 00:40:06,810 Train me? For what? 876 00:40:06,813 --> 00:40:09,213 To do what I do. 877 00:40:09,216 --> 00:40:11,985 To be a detective again, Ralph. 878 00:40:11,988 --> 00:40:14,512 A real one. Like, it's not gonna be easy. 879 00:40:14,515 --> 00:40:15,891 I'm gonna push you to your limit. 880 00:40:15,894 --> 00:40:18,196 I think it's safe to say some days you're gonna hate me. 881 00:40:18,199 --> 00:40:20,566 Allen, it's safe to say that I always hate you. 882 00:40:21,566 --> 00:40:24,235 Do I get a cool super hero name? 883 00:40:24,238 --> 00:40:26,860 What do you think about... Plastic Man? 884 00:40:26,863 --> 00:40:28,980 I think that's the dumbest name I've ever heard of. 885 00:40:28,983 --> 00:40:30,462 Yeah, Cisco comes up with the names. 886 00:40:30,465 --> 00:40:31,821 It's better that way. 887 00:40:31,824 --> 00:40:33,357 What do you say? 888 00:40:44,023 --> 00:40:47,191 There's just one thing I gotta ask you. 889 00:40:47,194 --> 00:40:50,195 What made you look into Mayor Bellows in the first place? 890 00:40:50,198 --> 00:40:52,469 Oh, it was a client. Asked me to follow the Mayor. 891 00:40:52,472 --> 00:40:54,883 Never met him, though. He did everything over the phone. 892 00:40:54,886 --> 00:40:55,954 Who was it? 893 00:40:55,957 --> 00:40:57,824 Only gave me his last name. 894 00:40:57,827 --> 00:40:59,760 DeVoe. 895 00:40:59,763 --> 00:41:03,107 You and I have been enemies for years. 896 00:41:03,110 --> 00:41:05,204 Oh, you've had others, of course. 897 00:41:05,207 --> 00:41:08,071 There's Thawne. Zoom. DeVoe. 898 00:41:08,074 --> 00:41:11,342 This is where we came up with the cerebral inhibitor 899 00:41:11,345 --> 00:41:13,876 to use against DeVoe. 900 00:41:15,818 --> 00:41:17,423 What's wrong? The name DeVoe 901 00:41:17,426 --> 00:41:19,043 mean something to you? 902 00:41:21,902 --> 00:41:23,884 I smell a mystery. 903 00:41:28,657 --> 00:41:33,950 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.