All language subtitles for Spider-Man-Into-the-Spider-Verse(0000307593)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,000
www.titulky.com
1
00:00:11,000 --> 00:00:12,900
..:...
7point subtitles
1
00:00:12,900 --> 00:00:13,200
..:...
7po
INT SPtitles
1
00:00:13,200 --> 00:00:14,000
..:...
7point subtitles
2
00:01:10,380 --> 00:01:13,280
No dobr�, tak�e
je�t� jednou, naposledy:
3
00:01:13,280 --> 00:01:15,280
Jmenuji se Peter Parker.
4
00:01:15,280 --> 00:01:18,180
Kousnul m� radioaktivn� pavouk
5
00:01:18,180 --> 00:01:22,380
a u� deset let jsem
jedin� a jedine�n�...
6
00:01:23,180 --> 00:01:24,380
Spider-Man.
7
00:01:24,380 --> 00:01:26,380
Zbytek ur�it� zn�te.
8
00:01:26,380 --> 00:01:29,280
S velkou moc� p�ich�z�
velk� zodpov�dnost.
9
00:01:29,280 --> 00:01:31,080
Zachr�nil jsem f�ru lid�,...
10
00:01:31,080 --> 00:01:32,540
zamiloval se,...
11
00:01:32,540 --> 00:01:34,220
zachr�nil m�sto...
12
00:01:35,140 --> 00:01:39,220
a pak ho zachr�nil znovu.
A znovu a znovu a znovu...
13
00:01:39,220 --> 00:01:41,620
A taky jsem...
d�lal tohle.
14
00:01:45,060 --> 00:01:47,220
U� to ne�e�me.
15
00:01:47,220 --> 00:01:49,019
M�m vlastn� komix,
_
16
00:01:49,020 --> 00:01:50,500
M�m vlastn� komix,
vlo�ky k sn�dani a album koled.
17
00:01:50,500 --> 00:01:51,500
M�m vlastn� komix,
vlo�ky k sn�dani a album koled.
18
00:01:51,500 --> 00:01:53,000
Taky par�dn� zn�lku.
19
00:01:54,660 --> 00:01:57,280
A... uch�zej�c� nanuk.
20
00:01:57,280 --> 00:01:59,280
Teda, mohlo to b�t hor��.
21
00:01:59,280 --> 00:02:02,180
Ale po tom v�em...
22
00:02:02,180 --> 00:02:04,940
po��d miluju b�t
Spider-Manem.
23
00:02:04,940 --> 00:02:06,060
Kdo by nemiloval?
24
00:02:06,140 --> 00:02:09,360
Je jedno kolik
ran schyt�m,
25
00:02:09,960 --> 00:02:14,360
v�dycky se n�jak
postav�m na nohy.
26
00:02:14,360 --> 00:02:18,350
Proto�e jedin�, co stoj� mezi
t�mhle m�stem a zk�zou,...
27
00:02:18,360 --> 00:02:19,380
jsem j�.
28
00:02:20,060 --> 00:02:23,480
Je jenom jeden Spider-Man.
29
00:02:23,480 --> 00:02:25,260
D�v�te se na n�j.
30
00:02:46,710 --> 00:02:48,710
Milesi...
31
00:02:48,710 --> 00:02:51,610
Milesi!
32
00:02:51,610 --> 00:02:54,266
- Milesi!
- Jo. Jo?
33
00:02:54,266 --> 00:02:56,260
U� sis sbalil do �koly?
34
00:02:56,260 --> 00:02:57,930
Jo...
35
00:02:58,930 --> 00:03:01,822
Jenom si vy�ehl�m tri�ko.
36
00:03:04,488 --> 00:03:07,920
No tak, posp� si,
p�ijde� pozd�.
37
00:03:07,920 --> 00:03:10,177
- Milesi.
- Hele, kde m�m laptop?
38
00:03:10,177 --> 00:03:13,111
- Kam sis ho dal?
- Jestli chce� odv�zt, posp� si.
39
00:03:13,111 --> 00:03:14,910
Ne, ne, p�jdu p�ky.
40
00:03:15,110 --> 00:03:17,466
- Mus� si posp�it.
- To je dobr�.
41
00:03:17,466 --> 00:03:20,460
- Milesi, u� mus� j�t.
- Je�t� chvilku.
42
00:03:20,460 --> 00:03:22,220
- Milesi, u� v�n� mus�.
- Je�t� chvilku.
43
00:03:22,220 --> 00:03:26,320
- Mami, pus� m�.
- Je�t� chvilku.
44
00:03:29,777 --> 00:03:32,820
- Uvid�me se v p�tek.
- Dob�e, mami.
45
00:03:34,130 --> 00:03:38,120
- Hele, kdo se vr�til.
- Jen tudy proch�z�m.
46
00:03:40,730 --> 00:03:43,500
Milesi, co to
zem�t�esen� v�era v noci?
47
00:03:43,500 --> 00:03:46,060
O �em mluv�?
J� spal jak mimino.
48
00:03:46,060 --> 00:03:48,200
- Tak co nov� �kola?
- Pohodi�ka.
49
00:03:48,200 --> 00:03:51,100
- Chyb� n�m tu.
- Chyb�m? V�dy� tu po��d bydl�m...
50
00:03:51,100 --> 00:03:53,700
Po�kat.
J� j� chyb�m?
51
00:04:04,530 --> 00:04:05,866
To ne.
52
00:04:06,930 --> 00:04:09,860
V�n�, tati.
Klidn� jsem moh j�t.
53
00:04:09,860 --> 00:04:12,100
V sobotu se projde� dost
p�i sundav�n� samolepek.
54
00:04:12,100 --> 00:04:14,100
Tys je vid�l? V�dy� nev�,
�e jsem to byl j�.
55
00:04:14,100 --> 00:04:16,100
A ty dv� v�erej��
na Clintonu.
56
00:04:16,100 --> 00:04:18,100
Jo, to jsem byl j�.
57
00:04:19,066 --> 00:04:22,800
Koukej, nov� kav�rna.
Vid�ls ji, Milesi?
58
00:04:22,800 --> 00:04:25,000
- No jo, jasn�.
- Vid�ls ten n�zev?
59
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
- P�nov� p�rty.
- P�nov� p�rty?
60
00:04:27,000 --> 00:04:31,000
No teda. A v�ichni na to
�ekaj frontu, vid�ls to?
61
00:04:31,000 --> 00:04:30,866
- Vid�l.
- Je to kav�rna nebo diskot�ka?
62
00:04:30,866 --> 00:04:35,600
Tati, jsi fakt starej.
63
00:04:35,600 --> 00:04:38,530
Zvl�tn� zpr�vy
o v�erej��ch ot�esech.
64
00:04:38,531 --> 00:04:41,530
Podle d�v�ryhodn�ch zdroj�
se t�m Spider-Man zab�v�.
65
00:04:41,530 --> 00:04:42,530
Spider-Man...
66
00:04:42,530 --> 00:04:44,830
Ten chl�pek odn�kud vyl�tne,
67
00:04:44,830 --> 00:04:46,830
pob�h� v masce
a nikomu se nezodpov�d�.
68
00:04:46,830 --> 00:04:47,730
Jo, tati. Jasn�.
69
00:04:47,730 --> 00:04:51,730
Zat�mco m� lidi
nemaj ��dn� masky,
70
00:04:51,730 --> 00:04:54,930
- a celou dobu...
- Tati, p�idej. Tyhle kluky zn�m.
71
00:04:54,930 --> 00:04:56,930
S velkou schopnost�
p�ich�z� velk� protipr�vnost.
72
00:04:56,930 --> 00:04:58,600
Tak se to ne��k�, tati.
73
00:04:58,600 --> 00:05:00,600
Ale ty vlo�ky
m� dobr�, o tom ��dn�.
74
00:05:00,600 --> 00:05:03,400
�marj�, to policajti
nejezd� na �ervenou?
75
00:05:03,400 --> 00:05:06,300
N�kte�� ano.
Ale tv�j t�ta ne.
76
00:05:17,066 --> 00:05:19,130
Pro� nem��u zp�tky
na Brooklynskou st�edn�?
77
00:05:19,130 --> 00:05:22,000
Jsi tu teprv dva t�dny.
Nebudeme to �e�it.
78
00:05:22,000 --> 00:05:24,460
Podle m� je tahle
nov� �kola moc n�bl.
79
00:05:24,460 --> 00:05:27,730
- N�bl? - Rad�i bych byl
na norm�ln� �kole mezi lidma.
80
00:05:27,730 --> 00:05:29,600
Lidma? Tohle jsou lidi.
81
00:05:29,600 --> 00:05:31,830
Jsem tu jen d�ky
v�h�e v loterii.
82
00:05:31,830 --> 00:05:35,030
Kdepak. Dals p�ij�ma�ky
jako ostatn�, jasn�?
83
00:05:35,030 --> 00:05:37,800
M� tu p��le�itost.
To si chce� zkazit?
84
00:05:37,800 --> 00:05:38,800
Chce� skon�it
jako tv�j str�c?
85
00:05:38,800 --> 00:05:41,000
Co jako s n�m?
Je to fajn chlap.
86
00:05:42,066 --> 00:05:43,900
V�ichni si mus�me
v �ivot� vybrat...
87
00:05:43,900 --> 00:05:45,900
- Ne, �e bych na vybranou m�l...
- To nem�.
88
00:05:59,266 --> 00:06:02,666
- Miluju t�, Milesi.
- J� v�m, tati.
89
00:06:02,666 --> 00:06:04,660
Ahoj v p�tek.
90
00:06:07,866 --> 00:06:09,960
Taky �ekni,
�e m� miluje�.
91
00:06:09,960 --> 00:06:11,960
- To jako v�n�?
-
Chci to sly�et.
92
00:06:11,960 --> 00:06:13,600
- Chce� sly�et...
-
"Miluju t�, tati."
93
00:06:13,600 --> 00:06:15,600
- Odvez jsi m� do �koly...
-
"Miluju t�, tati."
94
00:06:15,600 --> 00:06:17,600
- Hele, ber to takhle...
-
"Tati. Miluju t�."
95
00:06:18,866 --> 00:06:20,400
Tati...
96
00:06:20,966 --> 00:06:22,400
Miluju t�.
97
00:06:22,400 --> 00:06:23,800
Potvrzuji p��jem.
98
00:06:23,800 --> 00:06:25,800
Zava� si botu.
99
00:06:27,730 --> 00:06:29,000
"M�luj� t�, tat�!"
100
00:06:31,930 --> 00:06:35,760
- Jak je? V�kend fu�, co?
- Potvruju p��jem.
101
00:06:35,760 --> 00:06:40,760
Teda, to je trapas.
M�me �pln� stejn� sako.
102
00:06:40,760 --> 00:06:42,066
- Hele...
- Jo?
103
00:06:42,067 --> 00:06:45,060
- M� rozv�zanou botu.
- J� v�m. To je schv�ln�.
104
00:07:12,260 --> 00:07:14,130
... nekone�n� mo�nost�.
105
00:07:14,130 --> 00:07:17,630
T�eba sv�t,
kde chod�m v �erven�.
106
00:07:17,630 --> 00:07:19,130
Nebo v ko�en�ch kalhot�ch...
107
00:07:19,466 --> 00:07:23,530
Pan Morales, pl�eje se
temnotou, jde op�t pozd�.
108
00:07:23,530 --> 00:07:25,530
Podle Einsteina je
�as relativn�, ne?
109
00:07:25,530 --> 00:07:29,630
T�eba nejdu pozd�,
to vy tu jste d��v.
110
00:07:33,466 --> 00:07:36,260
Pardon. To jen to ticho.
111
00:07:36,260 --> 00:07:40,660
Chcete tam d�l st�t
nebo se posad�te?
112
00:07:40,660 --> 00:07:44,500
N� sv�t je
jedn�m z mnoha,
113
00:07:44,500 --> 00:07:48,000
existuj�ch z�rove�.
114
00:07:48,000 --> 00:07:50,030
D�ky v�em tady ve Fiskov�...
115
00:07:50,030 --> 00:07:52,230
- Ten vtip se mi l�bil.
- V�n�?
116
00:07:52,230 --> 00:07:55,430
Jen nebyl vtipn�,
proto jsem se sm�la.
117
00:07:55,430 --> 00:07:58,430
Byl chytr�,
proto se mi l�bil.
118
00:07:58,430 --> 00:08:00,430
Mysl�m, �e jsem
t� tu je�t�...
119
00:08:09,666 --> 00:08:11,000
Nula?
120
00:08:11,000 --> 00:08:14,500
Je�t� p�rkr�t a asi
m� vykopnete, co?
121
00:08:15,466 --> 00:08:17,630
T�eba na tu �kolu nem�m...
122
00:08:17,630 --> 00:08:22,000
Kdyby to n�kdo vypl�oval
n�hodn� s p�skou p�es o�i,
123
00:08:22,000 --> 00:08:23,800
kolik mysl�, �e by m�l?
124
00:08:23,800 --> 00:08:25,266
- 50 %?
- Spr�vn�.
125
00:08:25,266 --> 00:08:30,530
Kdy� v�, kter� jsou �patn�,
tak v�, kter� jsou spr�vn�.
126
00:08:30,530 --> 00:08:34,930
Sna�� se skon�it
a to ti nedovol�m.
127
00:08:34,930 --> 00:08:38,060
Za �kol nap�e� esej.
128
00:08:38,060 --> 00:08:44,060
Ne o fyzice, ale o sob�.
A k�m bys cht�l b�t.
129
00:08:44,060 --> 00:08:46,400
"Velk� o�ek�v�n�"
130
00:09:16,030 --> 00:09:19,000
[Miles]
"Vid�m t�!"
131
00:09:20,130 --> 00:09:24,200
Strejdo Aarone!
�au. Leknul ses?
132
00:09:27,303 --> 00:09:30,200
Chce� r�nu?
Co? Tak chce�?
133
00:09:30,200 --> 00:09:33,630
- Tak co �kola?
- Skv�l�. M�m f�ru k�mo��.
134
00:09:33,630 --> 00:09:35,300
Tak hrozn� to nebude.
135
00:09:35,300 --> 00:09:39,300
Co n�jak� chytr� holky?
T�ch tam asi je.
136
00:09:41,000 --> 00:09:42,930
Ne, ��dn� nen�.
137
00:09:42,930 --> 00:09:45,360
Nen� mo�n�, �e by
m�j synovec nezav�lel.
138
00:09:45,360 --> 00:09:48,060
Ale v�l�m.
Je tam nov� holka.
139
00:09:48,060 --> 00:09:49,760
A trochu po mn� let�.
140
00:09:50,130 --> 00:09:53,760
- V�dy� to zn�...
- Jak se jmenuje?
141
00:09:53,760 --> 00:09:57,266
Tak v�...
teprve se pozn�v�me.
142
00:09:57,266 --> 00:09:59,260
A zn� ten trik s ramenem?
143
00:09:59,260 --> 00:10:03,360
Jasn�, �e jo.
�ekne� mi to i tak?
144
00:10:03,360 --> 00:10:07,060
Z�tra, a� ji uvid�,
p�ij� k n� a...
145
00:10:08,600 --> 00:10:10,060
Ahoj.
146
00:10:10,730 --> 00:10:12,360
To mysl� v�n�, stejdo?
147
00:10:12,360 --> 00:10:14,360
Tohleto je
v�decky dok�zan�.
148
00:10:14,360 --> 00:10:17,560
Tak�e za n� p�ijdu
a �eknu "Ahoj".
149
00:10:17,560 --> 00:10:21,060
Ne, ne, kdepak.
Sp�... Ahoj.
150
00:10:21,060 --> 00:10:23,660
- �hoj.
- Ne. Ahoj.
151
00:10:23,660 --> 00:10:25,660
Ah�j.
152
00:10:26,530 --> 00:10:29,160
Ur�it� jsi
z na�� rodiny?
153
00:10:29,160 --> 00:10:31,160
- T�ta: "M� hotov� �koly?"
- To je ona?
154
00:10:31,660 --> 00:10:34,360
M�l bych j�t,
je�t� m�m dneska �kol.
155
00:10:35,266 --> 00:10:38,060
Nejsi se mnou r�d?
U� jsi je n�kam na��ral?
156
00:10:38,060 --> 00:10:41,060
V�dy� zn� t�tu. To nejde.
157
00:10:41,060 --> 00:10:43,200
Tak poj�.
Zn�m jedno par�dn� m�sto.
158
00:10:43,200 --> 00:10:45,200
Nem��u, nem��u.
159
00:10:47,303 --> 00:10:49,200
Budu m�t v�n� pr�ser.
160
00:10:49,200 --> 00:10:52,660
Ber to jako
�kol z v�tvarky.
161
00:10:52,660 --> 00:10:54,930
Odkud o tom m�st� v�?
162
00:10:54,930 --> 00:10:57,866
Byl jsem tady pracovn�.
163
00:11:12,730 --> 00:11:13,766
Co jako?
164
00:11:14,760 --> 00:11:16,660
J� tu�il,
�e jsme p��buzn�.
165
00:11:20,530 --> 00:11:23,666
Brooklyn!
166
00:11:24,666 --> 00:11:27,730
V t�chle zdech
d��me historie.
167
00:11:28,730 --> 00:11:31,830
�erstv� nat�en�.
168
00:11:38,530 --> 00:11:41,000
Dej se do toho, Milesi.
169
00:11:41,866 --> 00:11:44,066
Tro�ku zpomal.
170
00:11:44,066 --> 00:11:46,060
To je lep��.
171
00:12:17,130 --> 00:12:19,000
P�chne� mi?
172
00:12:23,000 --> 00:12:26,966
- Jestli tam nechce� ty kapky...
- Takhle je to schv�ln�.
173
00:12:27,900 --> 00:12:30,000
"��dn� o�ek�v�n�"
174
00:12:33,900 --> 00:12:35,000
Moc ul�tl�?
175
00:12:35,000 --> 00:12:40,000
Ne. P�esn� ch�pu,
co t�m mysl�, Milesi.
176
00:12:40,000 --> 00:12:43,960
S tv�m t�tou jsme
tohle taky d�l�vali.
177
00:12:43,960 --> 00:12:45,460
Nekecej.
178
00:12:45,460 --> 00:12:48,930
V�n�. Pak se
rozhod b�t poldou...
179
00:12:48,990 --> 00:12:52,930
Je to fajn chlap, jen...
180
00:12:52,930 --> 00:12:54,930
V�, co mysl�m.
181
00:12:58,600 --> 00:13:01,200
Tak p�jdem.
N�co m�m.
182
00:13:27,600 --> 00:13:29,466
Milesi, poj�.
183
00:13:59,000 --> 00:14:00,266
[Zvl�tn�]
184
00:14:00,266 --> 00:14:02,266
[Smrskly se mi kalhoty]
185
00:14:02,466 --> 00:14:04,460
Asi jsem v pubert�.
186
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
[N�m�l jsem to ��kat nahlas.]
187
00:14:12,400 --> 00:14:13,800
[Pot�ebuju nov� kalhoty]
188
00:14:13,800 --> 00:14:16,800
[Po�kat. Pro� mi to
v hlav� zn� TAK NAHLAS?]
189
00:14:19,666 --> 00:14:21,666
- Jsi v po��dku?
- Co�e?
190
00:14:21,996 --> 00:14:23,660
Pro� se tak pot�m?
191
00:14:23,660 --> 00:14:25,660
Pro� se tak pot�?
192
00:14:25,660 --> 00:14:27,660
To ta puberta.
193
00:14:27,660 --> 00:14:31,360
Nev�m, pro� jsem to �ek.
Nejsem v pubert�.
194
00:14:31,360 --> 00:14:34,266
Byl jsem,
ale skon�ila.
195
00:14:34,266 --> 00:14:36,260
U� jsem chlap.
196
00:14:36,260 --> 00:14:40,130
Ty jsi tu nov�, co?
To m�me spole�n�.
197
00:14:40,130 --> 00:14:42,130
Jo,
mimo jin�.
198
00:14:42,830 --> 00:14:44,400
Jasn�.
J� jsem Miles.
199
00:14:44,400 --> 00:14:47,266
J� jsem
Gw-anda.
200
00:14:47,266 --> 00:14:49,260
Jmenuje� se Gwanda?
201
00:14:49,260 --> 00:14:52,400
Jo. Africk� jm�no.
Jsem z JAR.
202
00:14:52,400 --> 00:14:56,000
Nem�m p��zvuk,
vychovali m� tady.
203
00:14:56,000 --> 00:15:00,400
��hni j�
na rameno ne� odejde.
204
00:15:02,130 --> 00:15:04,400
Pro� je to tak d�siv�?
205
00:15:04,400 --> 00:15:08,860
Hejbu se tak pomalu,
nebo mi to jen p�ijde?
206
00:15:08,860 --> 00:15:11,560
D�l�m si legraci.
Jsem jen Wanda.
207
00:15:11,560 --> 00:15:13,560
S G by to bylo divn�.
208
00:15:15,303 --> 00:15:16,600
Hoj.
209
00:15:16,600 --> 00:15:20,700
Tak jo.
Je�t� se uvid�me.
210
00:15:21,700 --> 00:15:23,000
�auky.
211
00:15:24,400 --> 00:15:26,200
Hele.
212
00:15:27,066 --> 00:15:30,200
- Kruci.
- Pustil bys m�? Pros�m.
213
00:15:30,200 --> 00:15:32,200
- Uklidni se.
- To n�jak nejde.
214
00:15:32,200 --> 00:15:34,200
No tak. Prost�...
215
00:15:34,800 --> 00:15:36,200
Milesi, pus� m�.
216
00:15:36,200 --> 00:15:38,400
Sna��m se.
To jen ta puberta.
217
00:15:38,400 --> 00:15:41,300
Podle m� nev�,
co je puberta.
218
00:15:41,300 --> 00:15:43,060
- Uklidni se.
- Dob�e, m�m pl�n.
219
00:15:43,060 --> 00:15:45,460
J� te� po��dn� trhnu...
220
00:15:45,460 --> 00:15:46,830
To je hloup� n�pad.
221
00:15:46,830 --> 00:15:48,830
- Raz, dva...
- Ned�lej to.
222
00:15:48,830 --> 00:15:49,830
T�i!
223
00:15:55,990 --> 00:15:57,660
R�d jsem t� poznal.
224
00:15:57,660 --> 00:16:00,060
Jasn�.
N�podobn�.
225
00:16:06,400 --> 00:16:08,800
Nikdo to nevid�l.
V klidu.
226
00:16:08,800 --> 00:16:12,266
Nikdo o tom nev�.
227
00:16:14,530 --> 00:16:16,000
[V�ICHNI TO V�D�]
228
00:16:18,000 --> 00:16:20,600
V�ichni to v�d�!
Mluv�j o mn�. V�echno vid�li.
229
00:16:20,600 --> 00:16:22,300
On to v�.
Ona to v�.
230
00:16:22,300 --> 00:16:24,400
I oni.
Ty jo, ta je vysok�.
231
00:16:24,400 --> 00:16:26,400
Co se cul�?
Maj m� za divn�ho?
232
00:16:26,400 --> 00:16:31,300
Jakto�e v�echno sly��m?
Pro� to nep�estane?
233
00:16:31,400 --> 00:16:34,460
Sly�� moje my�lenky?
Pro� mysl�m tak nahlas?!
234
00:16:34,460 --> 00:16:37,660
V�m, �e ses v noci
vypl�il, Moralesi.
235
00:16:37,660 --> 00:16:38,930
D�lej hloup�ho.
236
00:16:38,930 --> 00:16:40,030
Kdo je Morales?
237
00:16:40,030 --> 00:16:42,030
Ne tak hloup�ho!
238
00:16:52,530 --> 00:16:56,066
Dobr�. V pohod�.
Tady t� nenajde.
239
00:16:56,066 --> 00:16:57,560
To ne.
240
00:17:03,666 --> 00:17:06,400
Co mi d�l� v kancel��i, Moralesi?
241
00:17:06,400 --> 00:17:08,800
Okam�it� mi otev�i.
242
00:17:11,800 --> 00:17:13,100
Co se mi to d�je?
243
00:17:14,100 --> 00:17:16,100
M�m ten song r�d.
244
00:17:20,730 --> 00:17:22,600
P�esta� lepit.
245
00:17:25,530 --> 00:17:28,930
Nep�est�vej lepit!
246
00:17:37,866 --> 00:17:40,266
A Hofstader navrhl...
247
00:17:40,866 --> 00:17:41,966
�e bychom...
248
00:17:42,866 --> 00:17:45,266
se m�li pod�vat...
249
00:17:50,566 --> 00:17:51,266
Dobr�...
250
00:18:02,500 --> 00:18:04,900
Pro� se mi to d�je?
251
00:18:06,200 --> 00:18:08,000
Pros�m, p�esta� lepit.
252
00:18:09,200 --> 00:18:10,930
Pros�m, lep d�l.
253
00:18:10,930 --> 00:18:12,730
Tak po�kat.
254
00:18:12,730 --> 00:18:16,230
Jak m��ou b�t dva Spider-Manov�?
P�ece nem��ou b�t dva.
255
00:18:16,999 --> 00:18:19,130
Nebo jo?
256
00:18:20,660 --> 00:18:24,000
No tak, strejdo.
Zvedni to.
257
00:18:24,000 --> 00:18:27,500
Jsem zrovna mimo m�sto.
Nechte mi vzkaz.
258
00:18:27,500 --> 00:18:31,600
Ne, ne, ne, ne, ne...
To nen� mo�n�.
259
00:18:32,200 --> 00:18:34,400
Je to jen puberta.
260
00:18:34,400 --> 00:18:37,400
Byl to norm�ln� pavouk
a j� jsem norm�ln� kluk.
261
00:18:43,600 --> 00:18:45,100
[Miles hled� odpov�di.]
262
00:18:45,600 --> 00:18:47,100
Mus�m to n�komu ��ct.
263
00:19:10,930 --> 00:19:14,066
Prost� ses zbl�znil,
Milesi. Zbl�znil.
264
00:19:17,066 --> 00:19:21,866
Najdu toho
pavouka a uvid�me.
265
00:19:35,866 --> 00:19:37,800
�pln� oby�ejn� pavouk.
266
00:19:39,866 --> 00:19:42,800
A� je trapn�,
jak je oby�ejn�.
267
00:19:53,130 --> 00:19:56,400
Pro� se mi to d�je?
268
00:20:14,990 --> 00:20:16,266
D�vej pozor.
269
00:20:23,200 --> 00:20:25,200
Normane, poslouchej m�.
270
00:20:25,666 --> 00:20:27,260
Spider-Man?
271
00:20:27,260 --> 00:20:30,300
Nenech�m t� otev��t
port�l do jin� dimenze.
272
00:20:30,300 --> 00:20:33,530
Na to Brooklyn nen� stav�n�.
273
00:20:33,830 --> 00:20:36,060
To nen� na mn�.
274
00:20:36,060 --> 00:20:37,430
Nen� to Green Goblin?
275
00:20:37,430 --> 00:20:38,830
Pro� u� toho nenech�?
276
00:20:38,830 --> 00:20:41,830
Nejsp� nechci nechat
�ernou d�ru vcucnout Brooklyn.
277
00:20:41,830 --> 00:20:43,830
Mysl�m, �e rad�i p�jdu.
278
00:20:43,830 --> 00:20:46,530
Staten Island? A� si.
Ale ne Brooklyn.
279
00:21:19,500 --> 00:21:21,400
Co je to tu?
280
00:21:48,000 --> 00:21:49,400
M� rozv�zanou botu.
281
00:21:51,930 --> 00:21:54,530
J� m�m prakticky dupa�ky,
tak�e tohle �e�it nemus�m.
282
00:22:00,303 --> 00:22:03,730
J� myslel, �e jsem jedin�.
Ty jsi jako j�.
283
00:22:04,000 --> 00:22:05,730
Jen�e nechci.
284
00:22:05,730 --> 00:22:07,730
To asi nem�
na vybranou.
285
00:22:08,866 --> 00:22:12,130
- Asi toho m� plnou hlavu.
- To jo.
286
00:22:12,130 --> 00:22:16,800
Bude to dobr�. M��u ti pomoct.
M��u ti uk�zat spr�vnou cestu.
287
00:22:19,530 --> 00:22:24,200
Jen vy��d�m ten kr�m,
ne� naru�� �asoprostor.
288
00:22:24,200 --> 00:22:25,700
Z�sta� tu.
289
00:22:28,400 --> 00:22:30,030
Tak pozd�jc.
290
00:22:41,130 --> 00:22:43,303
Jak to d�l�?
291
00:22:45,530 --> 00:22:48,460
Tady...
Kdepak, tady.
292
00:22:48,460 --> 00:22:50,530
Tak jo, lidi.
293
00:22:50,530 --> 00:22:52,530
V�dycky to m�m obr�cen�.
294
00:22:53,130 --> 00:22:54,530
Jejda.
295
00:22:55,530 --> 00:22:56,530
Prowlere!
296
00:22:57,600 --> 00:22:59,730
Hele, zrovna
tu n�co �e��m.
297
00:23:05,066 --> 00:23:07,200
U� jsem fakt unavenej.
298
00:23:09,600 --> 00:23:11,666
Zlob� se na m�?
P�ijde mi, �e jo.
299
00:23:18,990 --> 00:23:21,130
Nic v�c neum�?
300
00:23:23,700 --> 00:23:25,266
To je ale fuj.
301
00:23:25,266 --> 00:23:27,260
M�l bych mu
tam j�t pomoct.
302
00:23:28,530 --> 00:23:30,630
Co si namlouv�m.
To bych fakt nem�l.
303
00:23:36,666 --> 00:23:40,460
Hle�me,
t�mhle je Spider-Man.
304
00:23:40,460 --> 00:23:42,660
L�b� se ti
moje nov� hra�ka?
305
00:23:42,660 --> 00:23:46,660
St�la m� jm�n�, ale to
si do hrobu nevezmu.
306
00:23:47,400 --> 00:23:50,066
Kdy� u� jsi tu,
u�ij si test.
307
00:23:50,067 --> 00:23:52,866
V�echno to blik�n�
se ti bude l�bit.
308
00:23:55,730 --> 00:23:58,730
Ne. Ned�lej to. P�esta�!
309
00:23:58,730 --> 00:24:01,800
Nev�, co to um�.
V�echny n�s zabije�.
310
00:24:17,066 --> 00:24:20,566
Napojeno n�kolik dimenz�.
311
00:24:20,766 --> 00:24:24,566
T�i, �ty�i, p�t
r�zn�ch dimenz�.
312
00:24:24,566 --> 00:24:28,266
Je to nestabiln�.
M�li bychom p�estat.
313
00:24:39,730 --> 00:24:42,866
Normane, a� neschyt�
r�nu do hlavy.
314
00:24:46,000 --> 00:24:47,800
J� jsem t� varoval.
315
00:25:00,866 --> 00:25:04,400
Gobline, ne!
Nestrkej ho tam!
316
00:25:50,530 --> 00:25:53,130
Hej.
Jsi v po��dku?
317
00:25:53,130 --> 00:25:55,130
Je mi dob�e.
Jen odpo��v�m.
318
00:25:56,930 --> 00:25:58,830
- Postav� se na nohy?
- Jo.
319
00:25:58,930 --> 00:26:02,230
V�dycky se znovu postav�m.
320
00:26:02,860 --> 00:26:05,000
Ten ka�el ale
nen� dobr� znamen�.
321
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
Hned ho najd�te.
322
00:26:07,000 --> 00:26:10,260
Posly�. T�mov� hra.
Nem�me moc �asu.
323
00:26:10,260 --> 00:26:13,300
Jedin� tenhle kl��
m��e urychlova� zastavit.
324
00:26:13,300 --> 00:26:16,300
Jdi nahoru, pou�ij
ten kl�� a odpal ho.
325
00:26:16,300 --> 00:26:21,600
A maskuj si obli�ej.
A� nikdo nev�, kdo jsi. Nikdo.
326
00:26:21,600 --> 00:26:23,266
M� pod palcem v�echny.
327
00:26:23,267 --> 00:26:27,260
Jestli ten stroj zas spust�,
v�e co zn� zmiz�.
328
00:26:27,260 --> 00:26:30,760
Tvoje rodina...
V�ichni, �pln� v�ichni.
329
00:26:31,800 --> 00:26:34,130
Slib mi,
�e to ud�l�.
330
00:26:38,200 --> 00:26:39,630
Slibuju.
331
00:26:39,930 --> 00:26:44,200
Be�. Zni� urychlova�.
Pak si t� najdu.
332
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
Bude to dobr�.
333
00:26:55,800 --> 00:26:57,930
Dost testov�n�.
334
00:26:59,800 --> 00:27:03,930
Zase to rychle
zprovozn�te. Tak honem.
335
00:27:05,400 --> 00:27:10,530
�ekl bych, �e jsem t�
r�d vid�l, ale lhal bych.
336
00:27:10,530 --> 00:27:12,530
Nazdar, Kingpine.
Jak jdou k�efty?
337
00:27:12,530 --> 00:27:14,466
Bombov�!
338
00:27:14,466 --> 00:27:16,460
Ale tohle ne.
339
00:27:16,460 --> 00:27:20,730
M��e to v Brooklynu
otev��t �ernou d�ru.
340
00:27:20,730 --> 00:27:22,460
To za to p�ece nestoj�.
341
00:27:22,460 --> 00:27:25,660
Nejde v�dy jen
o pen�ze, Spider-Mane.
342
00:27:30,800 --> 00:27:32,803
Nechce� v�d�t,
co jsem tam vid�l?
343
00:27:33,003 --> 00:27:34,300
Po�kej.
344
00:27:35,300 --> 00:27:37,630
V�m, o co se sna��.
345
00:27:38,300 --> 00:27:41,230
Nevyjde to.
Ztratil jsi je.
346
00:27:54,966 --> 00:27:56,200
Zbav se t�la.
347
00:27:57,303 --> 00:27:58,500
Co to bylo?
348
00:28:02,130 --> 00:28:03,600
Zabij ho.
349
00:28:37,800 --> 00:28:39,266
P�esta� lepit!
350
00:28:59,530 --> 00:29:01,730
... dve�e se zav�raj�.
351
00:29:26,766 --> 00:29:28,800
Podle m� to
byl Banksy.
352
00:29:38,266 --> 00:29:41,990
Policie! Dejte ruce nad...
Milesi? Milesi.
353
00:29:41,990 --> 00:29:44,200
Pro� nejsi ve �kole?
354
00:29:45,660 --> 00:29:47,200
Klid. To je dobr�.
355
00:29:52,530 --> 00:29:55,400
To je t�m
zem�t�esen�m?
356
00:29:55,400 --> 00:29:57,260
Sm�m dneska sp�t tady?
357
00:29:57,260 --> 00:30:00,060
Milesi, m� z�vazky ke �kole...
358
00:30:00,060 --> 00:30:02,260
Jeffe, tr�p� se.
359
00:30:04,400 --> 00:30:07,260
Samoz�ejm�
m��e� z�stat.
360
00:30:08,466 --> 00:30:09,930
- Tati?
- Jo?
361
00:30:11,200 --> 00:30:14,300
To v�n� nen�vid�
Spider-Mana?
362
00:30:17,130 --> 00:30:20,300
- No... Je to samozvan� str�ce...
- Jeffe, drahou�ku...
363
00:30:20,300 --> 00:30:25,200
Co? Ptal se. V�dy� v�te,
co si o n�m mysl�m.
364
00:30:28,466 --> 00:30:31,460
Proto je na tebe
p��sn�, v�?
365
00:30:31,460 --> 00:30:36,060
Mami? Napadlo t� n�kdy
odst�hovat z Brooklynu?
366
00:30:36,060 --> 00:30:39,060
Na�e rodina p�ed
ni��m neut�k�, Milesi.
367
00:30:39,260 --> 00:30:41,360
Jo.
J� v�m.
368
00:30:45,600 --> 00:30:48,100
- O co �lo?
- M� to t�k�, Jeffe.
369
00:30:48,101 --> 00:30:51,100
Kdy� to je t�k�,
mus� zatnout zuby...
370
00:30:57,366 --> 00:31:00,600
P�eru�ujeme vys�l�n�
kv�li zvl�tn� zpr�v�.
371
00:31:00,800 --> 00:31:02,500
Smutn� zpr�v�.
372
00:31:02,500 --> 00:31:05,993
Hrdina zn�m� jako
Spider-Man zem�el.
373
00:31:05,994 --> 00:31:10,300
Podlehl zran�n�m zp�soben�m
dne�n�m zem�t�esen�m.
374
00:31:10,300 --> 00:31:12,200
N�kolik zdroj� potvrdilo,
375
00:31:12,200 --> 00:31:16,200
�e Peter Parker,
student a fotograf...
376
00:31:16,200 --> 00:31:19,303
figuroval jako
Spider-Man ji� 10 let
377
00:31:19,304 --> 00:31:23,303
a zachr�nil
tak tis�ce lid�...
378
00:31:30,066 --> 00:31:34,730
... se �enou Mary Jane
a svou tetou May...
379
00:31:34,866 --> 00:31:37,730
... n�s n�
hrdina opustil...
380
00:31:38,600 --> 00:31:44,400
M�j man�el Peter Parker
byl oby�ejn� �lov�k.
381
00:31:44,400 --> 00:31:47,600
V�dy ��kal, �e pod maskou
by mohl b�t kdokoli.
382
00:31:47,600 --> 00:31:51,600
Jeho prost� jen
kousnul pavouk.
383
00:31:52,303 --> 00:31:55,300
- Bude mi chyb�t.
- Jo.
384
00:31:55,303 --> 00:31:58,000
Byli jsme p��tel�, v�?
385
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
M��u to vr�tit,
kdy� mi nepadne?
386
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
Ka�d�mu padne.
387
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
Nakonec.
388
00:32:06,200 --> 00:32:08,500
"Zbo�� nevym��ujeme,
pen�ze nevrac�me."
389
00:32:10,266 --> 00:32:13,530
Po sv�ch schopnostech netou�il.
390
00:32:15,000 --> 00:32:17,930
Ale Spider-Manem
se b�t rozhodl.
391
00:32:18,600 --> 00:32:25,660
Peterov�m odkazem je,
�e se v�ichni c�t�me siln�.
392
00:32:25,660 --> 00:32:30,266
Ka�d� z n�s m� n�jak�
v�jime�n� schopnosti.
393
00:32:31,130 --> 00:32:33,603
A sv�m zp�sobem
394
00:32:33,604 --> 00:32:36,303
jsme v�ichni Spider-Man.
395
00:32:36,304 --> 00:32:38,303
A v�ichni
na tebe spol�h�me.
396
00:32:39,800 --> 00:32:41,400
Spol�haj� na m�?
397
00:32:41,400 --> 00:32:43,500
Nejsp� ne p��mo na tebe.
398
00:32:43,500 --> 00:32:45,200
Podle m� je to metafora.
399
00:34:35,566 --> 00:34:37,800
Promi�te, pane Parkere.
400
00:34:38,006 --> 00:34:41,800
Ta v�c od v�s.
Ten kl��...
401
00:34:41,866 --> 00:34:45,800
Asi jsem to
v�n� pokazil.
402
00:34:46,400 --> 00:34:50,930
Chci d�lat, co jste
po mn� cht�l. Opravdu.
403
00:34:52,266 --> 00:34:54,230
Ale je mi l�to.
404
00:34:54,231 --> 00:34:56,730
Nejsem na to ten prav�.
405
00:34:56,736 --> 00:34:59,730
Bez v�s to nezvl�dnu.
406
00:35:00,666 --> 00:35:01,730
Hele, mladej...
407
00:35:07,866 --> 00:35:09,866
Co jsem mu to ud�lal?
408
00:35:21,200 --> 00:35:23,030
To ne...
409
00:35:26,366 --> 00:35:28,530
Co jste za�?
410
00:35:30,130 --> 00:35:33,130
No dobr�, lidi, tak�e
je�t� jednou, naposledy:
411
00:35:34,930 --> 00:35:38,000
Jmenuji se Peter B. Parker.
412
00:35:38,230 --> 00:35:41,260
Kousnul m� radioaktivn� pavouk
413
00:35:41,260 --> 00:35:46,059
a 22 let jsem myslel,
�e jsem jedin� a jedine�n�
414
00:35:46,060 --> 00:35:48,066
Spider-Man.
415
00:35:48,066 --> 00:35:50,060
To byl den.
416
00:35:50,060 --> 00:35:51,860
Zbytek ur�it� zn�te.
417
00:35:51,860 --> 00:35:54,930
Zachr�nil jsem m�sto,
zamiloval se a o�enil,
418
00:35:54,930 --> 00:35:57,000
zase zachra�oval m�sto,
mo�n� a� moc,
419
00:35:57,000 --> 00:36:00,200
ovlivnilo to moje man�elstv�,
blb� jsem investoval...
420
00:36:00,200 --> 00:36:02,500
Ka�lete na Spideyho restaurace.
421
00:36:02,500 --> 00:36:04,800
A posledn�ch 15 let,
bla, bla, bla...
422
00:36:04,800 --> 00:36:07,700
Poranil jsem si z�da,
trefil m� dron,
423
00:36:07,700 --> 00:36:11,200
poh�bil jsem tetu May,
rozvedl se se �enou...
424
00:36:11,200 --> 00:36:13,500
Ale zvl�d�m
to jako chlap.
425
00:36:14,303 --> 00:36:16,930
Je jedno kolik
ran schyt�m,
426
00:36:16,931 --> 00:36:19,930
v�dycky se n�jak
postav�m na nohy.
427
00:36:23,200 --> 00:36:27,130
Tak jsem m�l dost
�asu na sob� zapracovat.
428
00:36:27,130 --> 00:36:30,630
V�d�li jste, �e mo�sk�
kon�k m� jedin�ho partnera?
429
00:36:30,630 --> 00:36:34,030
Um�te si p�edstavit,
�e by si takov� kon�k
430
00:36:34,031 --> 00:36:37,730
na�el dal��ho kon�ka
a vy�lo jim to?
431
00:36:38,466 --> 00:36:40,730
Cht�la d�ti a...
432
00:36:40,866 --> 00:36:42,730
to m� vyd�silo.
433
00:36:44,266 --> 00:36:46,930
Ur�it� jsem j�
zlomil srdce.
434
00:36:47,200 --> 00:36:51,860
Tak�e ve sv�m byt� d�l�m kliky
a zkracova�ky a posiluju,
435
00:36:51,860 --> 00:36:53,860
kdy� se stala divn� v�c.
436
00:36:53,860 --> 00:36:57,366
Divn� v�ci se mi
d�j� po��d, ale...
437
00:36:57,366 --> 00:37:01,730
tohle bylo v�n� n�co.
438
00:37:44,930 --> 00:37:48,060
Sice jsem byl v New Yorku,
ale v�echno bylo jinak.
439
00:37:48,060 --> 00:37:51,630
A taky jsem
byl tuhej.
440
00:37:51,631 --> 00:37:52,930
A blond.
441
00:37:52,930 --> 00:37:54,930
Vypadal jsem dokonale.
442
00:37:54,930 --> 00:37:57,530
Bylo to jako
pohled do zrcadla.
443
00:37:59,066 --> 00:38:02,600
M�m pocit, �e to,
co m� sem dostalo,
444
00:38:02,600 --> 00:38:04,600
jeho zabilo.
445
00:38:05,000 --> 00:38:07,466
Chcete v�d�t,
co se stalo pak?
446
00:38:11,303 --> 00:38:12,660
To j� taky.
447
00:38:12,660 --> 00:38:14,066
Co jste za�?
448
00:38:14,066 --> 00:38:16,060
Co to tam d�l�?
449
00:38:16,060 --> 00:38:18,060
Policie! Ani hnout!
450
00:38:23,666 --> 00:38:25,530
To si d�l�te srandu.
451
00:38:25,530 --> 00:38:27,660
St�j! St�j!
452
00:38:29,200 --> 00:38:31,200
Mladej. Pus� to t�lo!
453
00:38:37,600 --> 00:38:40,066
N�kdy jindy,
str�n�ci!
454
00:38:41,000 --> 00:38:42,360
To snad ne.
455
00:38:48,303 --> 00:38:52,530
- Hej, kluku!
- No tak, vzdej se!
456
00:38:56,800 --> 00:38:58,466
Adios...
457
00:39:01,800 --> 00:39:04,430
Pomoc!
Zastavte ten vlak!
458
00:39:26,800 --> 00:39:28,730
Pardon.
459
00:39:31,066 --> 00:39:35,266
J� tu um�u!
460
00:39:38,000 --> 00:39:41,330
Nezletil� p�evle�en�
za Spider-Mana
461
00:39:41,330 --> 00:39:44,530
t�hne za vlakem
t�lo bezdomovce.
462
00:39:44,530 --> 00:39:47,260
Super! J� v�s nezabil.
463
00:39:47,260 --> 00:39:48,560
- Co jsi za�?
- Kdo jste vy?
464
00:39:48,560 --> 00:39:51,760
- Pro� m� chce� zab�t?
- Nechci. Zachra�uju v�s.
465
00:40:11,600 --> 00:40:13,466
Mohli byste n�s obej�t?
466
00:40:14,303 --> 00:40:16,303
Skv�l�. D�ky, New Yorku.
467
00:40:29,000 --> 00:40:33,466
Ten kluk mi dal pecku?
Jenom rukou?
468
00:40:36,000 --> 00:40:37,466
Jsi jako j�.
469
00:40:37,466 --> 00:40:39,460
M�l bych p�r ot�zek.
470
00:40:43,130 --> 00:40:46,066
Pro� vypad�te
jako Peter Parker?
471
00:40:48,130 --> 00:40:49,530
Proto�e jsem Peter Parker.
472
00:40:49,530 --> 00:40:52,700
Tak pro� nejste mrtvej?
Pro� m�te jin� vlasy?
473
00:40:52,700 --> 00:40:55,800
Pro� jste star��? A pro� jste
takovej... vytvarovan�j��?
474
00:40:55,800 --> 00:40:58,130
- Tak podle tebe jsem tlustej.
- Ne, to jen...
475
00:40:58,130 --> 00:41:00,030
Taky nejsi nic extra.
476
00:41:00,030 --> 00:41:01,930
V�t�ina superhrdin�
nos� vlastn� hadry.
477
00:41:01,930 --> 00:41:03,460
- Jste snad duch?
- Ne.
478
00:41:03,460 --> 00:41:04,400
- Zomb�k?
- Nech toho.
479
00:41:04,400 --> 00:41:05,960
- J� jsem zomb�k?
- Ani zbla.
480
00:41:05,960 --> 00:41:07,400
Jste z jin� dimenze?
481
00:41:07,400 --> 00:41:10,400
Z paraleln�ho vesm�ru,
kter� vypad� stejn� jen jinak?
482
00:41:10,400 --> 00:41:12,366
Tak�e jste
tamn� Spider-Man?
483
00:41:12,366 --> 00:41:15,360
N�jak jste se dostal
sem a nev�te jak?
484
00:41:15,360 --> 00:41:18,860
- A tohle v�n� jen h�d�?
- Brali jsme to ve fyzice.
485
00:41:18,860 --> 00:41:20,760
- Kvantov� teorie.
- Tohle je super!
486
00:41:20,760 --> 00:41:23,130
M��ete m� u�it,
jak cht�l Peter.
487
00:41:23,130 --> 00:41:24,930
- Ne� um�el?
- Jo, p�esn�.
488
00:41:24,930 --> 00:41:27,230
- To v�.
- J� mu to sl�bil.
489
00:41:27,230 --> 00:41:30,030
Tak�e prvn� lekce:
Nekoukej na pusu.
490
00:41:30,030 --> 00:41:32,230
Hl�dej si ruce.
491
00:41:36,666 --> 00:41:38,130
Pet�e, v�n�...
492
00:41:41,466 --> 00:41:44,530
V�� mi, mladej. Takhle
bude� lep�� Spider-Man.
493
00:41:49,266 --> 00:41:52,730
- Jste v po��dku?
- Ne, nejsem.
494
00:41:52,730 --> 00:41:54,200
Co to m�te s t�lem?
495
00:41:54,200 --> 00:41:57,400
M�m atom�m se asi
nel�b� v jin� dimenzi.
496
00:41:59,500 --> 00:42:03,800
Hele, nehled�m brig�du
jako tren�r Spider-Mana.
497
00:42:03,800 --> 00:42:06,200
Ve vlastn� dimenzi
toho m�m s�m dost.
498
00:42:06,200 --> 00:42:07,630
S velkou moc� p�ich�z�...
499
00:42:07,630 --> 00:42:11,630
Neopova�uj se to do��ct.
U� mi to leze krkem.
500
00:42:14,200 --> 00:42:18,060
Chce� poradit?
Bu� rad�i norm�ln� kluk.
501
00:42:18,060 --> 00:42:21,800
To nejde. Kingpin m� urychlova�
��stic. A chce m� zab�t.
502
00:42:21,800 --> 00:42:24,466
- Cos to ��kal?
- Kingpin m� chce zab�t...
503
00:42:24,466 --> 00:42:26,460
Koho to bere.
Kde je ten urychlova�?
504
00:42:26,460 --> 00:42:28,260
V Brooklynu.
Pod Fisk Tower.
505
00:42:28,260 --> 00:42:29,930
- Sbohem.
- Kam to jdete?
506
00:42:29,930 --> 00:42:31,930
A� to zas pust�,
hupnu zp�tky do sv�ho �ivota.
507
00:42:31,930 --> 00:42:36,130
Ne. M�m to zni�it, aby to u�
nepustil. Jinak v�echny zabije.
508
00:42:36,130 --> 00:42:39,960
"Jinak v�echny zabije."
To ��kaj� po��d.
509
00:42:39,960 --> 00:42:42,000
Ale v�dycky maj�
chv�li p�ed smrt�
510
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
a tehdy mi
to jde nejl�p.
511
00:42:44,000 --> 00:42:45,600
Nepot�ebujete tohle?
512
00:42:45,600 --> 00:42:47,530
Tak ty m� �upl�k. Davaj.
513
00:42:47,530 --> 00:42:51,130
Kdepak. Ne tak rychle.
��kal, �e je to kl��.
514
00:42:51,130 --> 00:42:54,130
Po��d n�jak� kl��, kl��
k viru, petrkl��, kdov�co kl��...
515
00:42:54,130 --> 00:42:56,130
J� prost� ��k�m
"�upl�k". Sem s t�m.
516
00:42:56,130 --> 00:42:59,303
- Mus�m s n�m zni�it urychlova�.
- Mus�m se s n�m dostat dom�.
517
00:42:59,303 --> 00:43:01,300
Ne, spolknu ho.
Nehrajte si se mnou.
518
00:43:01,300 --> 00:43:02,303
Co�e?
519
00:43:02,930 --> 00:43:06,730
Urychlova� dok�e otev��t
port�l, tak�e mi sta��...
520
00:43:06,866 --> 00:43:08,730
Tys to rozbil?
521
00:43:08,730 --> 00:43:12,730
Ne. Ono se to rozbilo.
U� ani nev�m jak.
522
00:43:12,730 --> 00:43:15,300
A proto nechci d�ti.
P�esn� proto nechci d�ti.
523
00:43:15,300 --> 00:43:17,500
- Nem��eme ud�lat jin�?
- Ne, "my" nem��eme nic.
524
00:43:17,500 --> 00:43:20,900
Kv�li tob� se mus�m znovu
vloupat do Alchemaxu
525
00:43:20,900 --> 00:43:22,900
a vyrobit nov�.
526
00:43:23,730 --> 00:43:26,530
Kdy� po va�em odchodu
urychlova� nevypnu,
527
00:43:26,530 --> 00:43:30,530
cel� m�sto, moji rodi�e,
str�c a miliony dal��ch zem�ou.
528
00:43:30,530 --> 00:43:34,000
A vy byste �el dom�
a nechal m� v tom samotn�ho?
529
00:43:34,303 --> 00:43:36,300
- To v�m nevad�, Spider-Mane?
- Ne.
530
00:43:46,800 --> 00:43:48,860
Co to tam d�l�?
531
00:43:48,860 --> 00:43:52,660
Vzbuzuju ve v�s
pocit viny. Zab�r� to?
532
00:43:52,660 --> 00:43:56,303
Jak by mohlo.
Vypad�m, �e to zab�r�?
533
00:43:56,503 --> 00:43:59,400
Ne, v�bec...
534
00:44:04,266 --> 00:44:07,730
To ne! A� nevyhraje!
535
00:44:07,730 --> 00:44:09,400
Dobr�, mladej, vyhr�ls.
536
00:44:09,730 --> 00:44:11,800
Poj�, nesm�me marnit �as.
537
00:44:12,730 --> 00:44:15,866
Miluju tenhle burger.
Takov� lahoda.
538
00:44:15,866 --> 00:44:19,160
U n�s tohle m�sto
zav�eli p�ed p�l rokem.
539
00:44:19,160 --> 00:44:21,160
V�n� nech�pu pro�.
540
00:44:23,730 --> 00:44:27,200
M� pen�ze, vi�?
Jsem te� trochu �vorc.
541
00:44:27,200 --> 00:44:28,700
- M��eme se soust�edit?
- Jist�.
542
00:44:28,700 --> 00:44:30,700
- Ten druh� Peter ��kal...
- Bude� to j�st?
543
00:44:32,266 --> 00:44:33,630
Poslouch�m.
544
00:44:33,630 --> 00:44:36,800
Tamten Peter m�
cht�l nau�it p�r fint.
545
00:44:36,800 --> 00:44:39,600
Chcete se pod�lit
o n�jak� zku�enosti?
546
00:44:39,600 --> 00:44:40,730
Jasn�. Toho je.
547
00:44:40,730 --> 00:44:44,130
Dezinfikuj si masku.
Oblek trochu vysyp pudrem.
548
00:44:44,130 --> 00:44:48,000
Hlavn� kolem kloub�.
Nechce� p�ece od�eniny.
549
00:44:48,230 --> 00:44:50,230
- Je�t� n�co?
- Ne, to je v�echno.
550
00:44:50,230 --> 00:44:53,130
Vy budete hroznej mentor.
551
00:44:53,130 --> 00:44:55,130
Zjisti, kde je Alchemax.
552
00:44:55,130 --> 00:44:58,660
Soukrom� technologick�
univerzita v Hudson Valley.
553
00:44:58,660 --> 00:45:01,560
M��ete m� nau�it
cestovat pomoc� pavu�iny.
554
00:45:04,200 --> 00:45:06,200
Nebudu se nam�hat
do Hudson Valley.
555
00:45:06,200 --> 00:45:08,300
Ne s takov�m
hamburgerem k sn�dani.
556
00:45:08,300 --> 00:45:11,000
�et�i nohy,
je�t� mi pod�kuje�.
557
00:45:20,000 --> 00:45:22,800
- A rozhodn� ��dn� k�p�.
- Podle m� vypad� drsn�.
558
00:45:22,800 --> 00:45:25,700
Pry� s t�m. Je to neuctiv�.
Spider-Man nenos� k�pi.
559
00:45:26,666 --> 00:45:29,130
Jak teda zopakujem
Peterovy kroky?
560
00:45:29,130 --> 00:45:30,730
Dobr� ot�zka.
561
00:45:30,930 --> 00:45:33,630
Co bych na sv�m m�st� ud�lal?
562
00:45:35,730 --> 00:45:38,500
Jasn�. Zaprv�:
Vniknu do laborato�e.
563
00:45:38,500 --> 00:45:40,500
Zadruh�: Najdu
po��ta� vedouc�ho v�dce.
564
00:45:40,500 --> 00:45:43,700
To je ta pan� s kolem.
Vid�l jsem ji v dokumentu.
565
00:45:43,700 --> 00:45:46,200
Prima. Zat�et�:
P�ehodnot�m svoje p�edsudky.
566
00:45:46,200 --> 00:45:48,130
Za�tvrt�: Hacknu po��ta�...
567
00:45:48,130 --> 00:45:51,630
- Vlastn� to nen� hackov�n�...
- Ticho. Ru�� mi m� kruhy.
568
00:45:51,630 --> 00:45:54,630
Zap�t�: St�hnu d�le�it� v�ci,
ty pozn�m, a� je uvid�m.
569
00:45:54,630 --> 00:45:58,130
A za�est�: �lohnu
v j�deln� bagel a zdrhnu.
570
00:45:58,130 --> 00:45:59,660
Co m�m d�lat j�?
571
00:45:59,660 --> 00:46:02,930
Zasedm�: Bude� tady hl�dat.
To je d�le�it� v�c.
572
00:46:02,930 --> 00:46:05,730
Hele, mus�te m� nau�it
spider-manovsk� v�ci.
573
00:46:05,730 --> 00:46:07,466
- Abych v�m moh pomoct.
- Jist�.
574
00:46:08,130 --> 00:46:10,930
Sleduj a u� se,
pak si t� vyzkou��m.
575
00:46:13,530 --> 00:46:18,660
Pro� tu mus�m m�t zrovna
zch�tral�ho Spider-bez��ka?
576
00:46:18,660 --> 00:46:20,066
To je novinka.
577
00:46:29,266 --> 00:46:31,230
Kingpin.
578
00:46:35,200 --> 00:46:38,600
Co to d�l�m?
Co to d�l�m?
579
00:46:54,930 --> 00:46:55,866
Pet�e!
580
00:46:58,930 --> 00:47:01,260
- Pet�e!
- Co tady d�l�?
581
00:47:01,260 --> 00:47:03,530
Kingpin je tu,
uhn�te kus vpravo.
582
00:47:03,530 --> 00:47:06,630
�lape� mi na nohu.
M� b�t venku.
583
00:47:06,630 --> 00:47:10,066
Nebudu tam ne�inn� sed�t,
aby Spider-Man zase um�el.
584
00:47:10,066 --> 00:47:11,466
To opakovat nehodl�m.
585
00:47:12,300 --> 00:47:13,460
Co jako?
586
00:47:14,530 --> 00:47:17,666
Obvykle se m� lidi
sna�� zab�t, tak�e...
587
00:47:18,303 --> 00:47:20,860
tohle je p��jemn� zm�na.
588
00:47:21,466 --> 00:47:23,530
Pane Fisku!
Vid�te ta data?
589
00:47:23,530 --> 00:47:27,530
Je jedno, �e jim nerozum�te,
ale jsou to skv�l� ��sla.
590
00:47:28,000 --> 00:47:29,530
A u� zn�m heslo.
591
00:47:29,530 --> 00:47:34,700
Jestli to znovu spust�me,
bude pod Brooklynem �ern� d�ra.
592
00:47:34,700 --> 00:47:40,460
Vid�te tohle? To se n�kolik
dimenz� srazilo do sebe.
593
00:47:40,460 --> 00:47:44,166
Tohle je v �ivot�
Spider-Mana b�n�.
594
00:47:44,166 --> 00:47:46,866
Sleduj, jak �ekne
"M�te 24 hodin."
595
00:47:46,866 --> 00:47:48,860
M�te 24 hodin.
596
00:47:48,860 --> 00:47:52,060
M��e doj�t k naru�en�
�asoprostorov�ho kontinua.
597
00:47:52,060 --> 00:47:53,303
Tak to je �patn�.
598
00:47:53,303 --> 00:47:56,303
V�echno je to �patn�,
p�edt�m jsem kecal.
599
00:48:08,866 --> 00:48:11,730
- Co to tam prov�d�?
- Nem��u se hnout.
600
00:48:11,730 --> 00:48:15,830
Uvolni prsty. Nem�me �as.
Zklidni se. N�jak to zvl�dni.
601
00:48:15,830 --> 00:48:18,260
J� to zvl�d�m.
Jen to zvl�d�m �patn�.
602
00:48:18,260 --> 00:48:21,000
- J� to neodm�t�m...
- ��dn� dal�� v�mluvy.
603
00:48:21,000 --> 00:48:22,460
Pot�ebuji v�c �asu.
604
00:48:22,460 --> 00:48:25,130
Jsou za rohem.
V�imnou si t�.
605
00:48:25,130 --> 00:48:28,300
Milesi, odlep se.
Co t� uklid�uje?
606
00:48:28,800 --> 00:48:30,630
Uklid�uje. Dobr�...
607
00:48:35,200 --> 00:48:36,730
M� snad klepne.
608
00:48:46,666 --> 00:48:48,730
Puber��ci jsou nejhor��.
609
00:48:51,600 --> 00:48:53,000
Milesi, kde jsi?
610
00:48:53,000 --> 00:48:54,666
- P��mo tady.
- Nevid�m t�.
611
00:48:54,666 --> 00:48:56,660
P��mo p�ed v�ma.
612
00:48:56,660 --> 00:48:58,660
Spider-Man se
um� zneviditelnit?
613
00:48:58,660 --> 00:49:01,700
- U m� doma ne.
- Dloub jste m� do oka!
614
00:49:01,700 --> 00:49:03,700
To je v�c.
N�co jako maskov�n�.
615
00:49:03,700 --> 00:49:05,130
Co to bylo?
616
00:49:07,666 --> 00:49:15,860
Zapamatuj si tohle heslo:
MDGF;4$35876534545435
617
00:49:15,860 --> 00:49:17,130
- ... a st�hni data.
- Jak jako?
618
00:49:17,130 --> 00:49:19,930
J� jdu b�t okouzluj�c�.
619
00:49:21,466 --> 00:49:25,360
- Spider-Man?
- Vida, nev�im jsem si v�s.
620
00:49:25,360 --> 00:49:30,960
Teda, jsem te� trochu
vypla�en�. Jste p�ece mrtv�.
621
00:49:30,960 --> 00:49:32,230
P�ekv�pko!
622
00:49:32,960 --> 00:49:34,730
Ne, tohle ne.
To nem�me r�di.
623
00:49:34,730 --> 00:49:37,300
- To je ��asn�.
- "To" je m�j obli�ej.
624
00:49:37,300 --> 00:49:40,060
�pln� jin� Peter Parker.
625
00:49:40,060 --> 00:49:42,960
Pon�kud opuchl�. Asi d�sledek
interdimenzion�ln� cesty...
626
00:49:42,960 --> 00:49:45,860
Jo, p�ed cestou
jsem byl ten��.
627
00:49:45,860 --> 00:49:48,066
345454...
628
00:49:49,200 --> 00:49:50,466
Jak je to d�l?
629
00:49:51,466 --> 00:49:57,130
Kolik v�m je? H�d�m,
�e ne v�c, ne� 35!
630
00:50:01,666 --> 00:50:03,866
Tohle trochu �t�pne.
631
00:50:06,000 --> 00:50:08,930
Pot�ebuji jen p�r vzork�.
632
00:50:08,930 --> 00:50:10,930
Pokli�te si plochu, �ensk�.
633
00:50:10,930 --> 00:50:14,130
P�ni! Celkov� bun��n� rozpad.
634
00:50:15,000 --> 00:50:16,800
To jsem je�t� nevid�la.
635
00:50:16,800 --> 00:50:20,000
- Co to d�l�?
- Beru to v�echno.
636
00:50:20,000 --> 00:50:23,900
- A nepochybn� m�te cuky.
- Cuky? Ne.
637
00:50:23,930 --> 00:50:24,860
O �em to mluv�te?
638
00:50:24,860 --> 00:50:28,100
Budete-li tu p��li� dlouho,
va�e t�lo se za�ne rozkl�dat.
639
00:50:28,100 --> 00:50:30,400
V�te, jak bolestiv�
to je, pane Parkere?
640
00:50:30,400 --> 00:50:33,400
- Ne.
- Nep�edstaviteln�.
641
00:50:33,400 --> 00:50:35,550
Tak�e bych to
642
00:50:35,550 --> 00:50:37,500
moc r�da vid�la.
643
00:50:39,303 --> 00:50:41,030
Jak �e se jmenujete?
644
00:50:41,030 --> 00:50:43,300
Doktorka Olivia Octavius.
645
00:50:50,666 --> 00:50:53,460
H�d�m, �e pro
p��tele jste Doc Ock.
646
00:50:53,460 --> 00:50:58,760
Pro n� jsem vlastn� Liv.
Nep��tel� mi ��kaj� Doc Ock.
647
00:50:58,760 --> 00:51:00,760
Zvl�dnu to.
Ute�!
648
00:51:04,066 --> 00:51:07,303
- Zvl�dnu to.
- Copak zvl�dnete, Pet�e?
649
00:51:09,266 --> 00:51:10,600
V klidu, k�mo.
650
00:51:12,000 --> 00:51:14,800
V�echno je v po��dku.
651
00:51:15,930 --> 00:51:18,030
Tak jo.
Tohle tro�ku zabolelo.
652
00:51:18,030 --> 00:51:19,600
Vy jste ale mluvka.
653
00:51:19,600 --> 00:51:20,866
Pardon.
654
00:51:22,303 --> 00:51:25,530
Te� u� ale
za��n�m prohr�vat.
655
00:51:28,730 --> 00:51:31,466
M�m pro tebe dobrou zpr�vu.
Monitor nen� pot�eba.
656
00:51:31,466 --> 00:51:33,200
Pet�e!
657
00:51:34,466 --> 00:51:37,200
Ne�ekl jste mi, �e m�te
neviditeln�ho p��tele.
658
00:51:37,200 --> 00:51:39,200
Vr�t� mi to, mlad�ku?
659
00:51:39,200 --> 00:51:40,200
Pet�e!
660
00:51:41,200 --> 00:51:43,200
To pat�� mn�.
661
00:51:49,866 --> 00:51:53,060
- Te� by bodla neviditelnost.
- Jo.
662
00:51:53,060 --> 00:51:54,500
Tak ��dn� neviditelnost.
663
00:51:54,500 --> 00:51:58,300
Prost� �apnu bagel
a chov�m se p�irozen�.
664
00:51:58,300 --> 00:51:58,860
Spider-Man?
665
00:51:58,860 --> 00:52:00,900
Sranda je, �e tohle
za��v�m po��d.
666
00:52:00,900 --> 00:52:02,200
Hoj.
667
00:52:02,200 --> 00:52:04,200
Hej. Ruce vzh�ru!
668
00:52:04,200 --> 00:52:06,260
- Ud�l�me v�m�nu.
- Co�e?
669
00:52:06,260 --> 00:52:08,860
- Vra� se. Kam jde�?
- Vra� ten bagel!
670
00:52:08,860 --> 00:52:10,966
�as se pohoupat.
Jak jsem t� to u�il.
671
00:52:10,966 --> 00:52:14,900
- A to jako kdy?
- To byl kamar�dskej f�r.
672
00:52:16,530 --> 00:52:18,866
- Tak jo. P�ipraven?
- Jasn�, �e nejsem...
673
00:52:20,530 --> 00:52:22,130
Tohle nezvl�dnu.
674
00:52:22,130 --> 00:52:24,600
Je zn�mo, �e nejl�p
se n�co nau��,
675
00:52:24,600 --> 00:52:26,600
kdy� ti jde o �ivot!
676
00:52:42,200 --> 00:52:46,260
- Co tam vyv�d�?
- B�h�n� mi jde l�p!
677
00:52:46,260 --> 00:52:48,860
Mus� se houpat,
jinak t� chyt�!
678
00:52:48,860 --> 00:52:51,400
V�dy� tohle jsi cht�l.
679
00:53:04,466 --> 00:53:06,200
Poj� sem, chlape�ku!
680
00:53:06,200 --> 00:53:10,200
Mi� od boku! D�vej se
kam st��l�! Nehrb se!
681
00:53:10,200 --> 00:53:12,300
Uva�uj dop�edu!
Nest�el se do nohy!
682
00:53:12,300 --> 00:53:15,300
- To je moc rad!
- Tak m� neposlouchej!
683
00:53:15,300 --> 00:53:17,300
To je zat�m va�e
nejlep�� rada.
684
00:53:25,400 --> 00:53:27,530
P�kn�, Milesi.
685
00:53:31,066 --> 00:53:32,460
Jde mi to!
686
00:53:32,460 --> 00:53:35,266
Dvojjit�m stiskem uvolnit
a hned zase vyst�el.
687
00:53:35,666 --> 00:53:39,200
P�it�hnout, pustit,
p�it�hnout, pustit...
688
00:53:39,200 --> 00:53:41,000
P�it�hnout, pustit,
m� talent.
689
00:53:41,000 --> 00:53:43,000
P�it�hnout...
C�t� ten rytmus?
690
00:53:43,000 --> 00:53:45,500
- A pustit.
- Dob�e, Milesi.
691
00:53:45,500 --> 00:53:49,930
- Mus�m ��ct, �e jste ��asnej.
- Jsme par�dn� t�m.
692
00:53:49,930 --> 00:53:51,930
Tv�j u�itel
na to po��d m�.
693
00:53:51,930 --> 00:53:54,200
A m�j student to
taky skoro d�v�.
694
00:53:54,200 --> 00:53:58,200
Jsem na n�s py�n�.
Chce� taky n�co ��ct?
695
00:53:59,266 --> 00:54:00,500
Pet�e!
696
00:54:12,800 --> 00:54:15,800
- Co sakra?
- Kdo to ud�lal?
697
00:54:41,530 --> 00:54:43,000
Nazdar, kluci.
698
00:54:43,000 --> 00:54:45,400
- Gwanda?
- Vlastn� jsem Gwen.
699
00:54:45,400 --> 00:54:48,730
Ty ji zn�.
N��ez.
700
00:54:48,730 --> 00:54:50,430
Jsem z jin� dimenze.
701
00:54:50,430 --> 00:54:53,430
Teda, z jin�
"jin� dimenze".
702
00:54:53,430 --> 00:54:56,630
No dobr�, lidi, tak�e
je�t� jednou, naposledy:
703
00:54:56,630 --> 00:55:01,030
Jsem Gwen Stacyov�.
Kousnul m� radioaktivn� pavouk
704
00:55:01,030 --> 00:55:04,466
a u� dva roky jsem
jedin� a jedine�n�...
705
00:55:04,466 --> 00:55:06,260
Spider-Woman.
706
00:55:06,260 --> 00:55:07,600
Zbytek u� zn�te.
707
00:55:07,600 --> 00:55:09,600
Dala jsem se ke kapele.
708
00:55:11,000 --> 00:55:12,500
Zachr�nila t�tu.
709
00:55:15,166 --> 00:55:19,300
Ale u� ne nejlep��ho
kamar�da Petera Parkera.
710
00:55:22,200 --> 00:55:23,930
Tak�e te� zachra�uju ostatn�.
711
00:55:23,930 --> 00:55:26,400
A u� s nik�m nekamar�d�m.
712
00:55:26,930 --> 00:55:29,400
Jenom to rozptyluje.
713
00:55:30,200 --> 00:55:33,366
A pak se stala
takov� divn� v�c.
714
00:55:34,200 --> 00:55:36,666
Jako fakt divn� v�c.
715
00:55:42,866 --> 00:55:45,300
Hodilo m� to
do minul�ho t�dne.
716
00:55:49,403 --> 00:55:50,503
Doslova.
717
00:55:51,303 --> 00:55:55,303
Byla jsem v New Yorku,
ale ne ve sv�m New Yorku.
718
00:55:55,303 --> 00:55:59,600
Na�t�st� v�echny
zachr�nil Spider-Man.
719
00:55:59,600 --> 00:56:03,400
M�j pavou�� smysl m�
navedl na Visions Academy.
720
00:56:03,400 --> 00:56:05,400
...to vy tu jste d��v.
721
00:56:05,400 --> 00:56:09,130
N�v�d�la jsem pro�,
a� jsem narazila na tebe.
722
00:56:09,930 --> 00:56:13,400
- L�b� se mi ten ��es.
- To se ti nem� l�bit.
723
00:56:13,400 --> 00:56:14,530
Poj�te.
724
00:56:14,530 --> 00:56:16,030
Kolik tu je Spider-lid�?
725
00:56:16,030 --> 00:56:19,160
- To si nech na Comic Con.
- Co je Comic Con?
726
00:56:36,800 --> 00:56:40,530
- Je po tob�, Spider-Mane!
- Wilsone, co to d�l�?
727
00:56:40,530 --> 00:56:43,400
- Vanesso?
- Richarde, poj�...
728
00:56:46,066 --> 00:56:50,000
Vannesso, Richarde... ne!
729
00:56:50,000 --> 00:56:52,000
Neohl�ej se.
Bude to v po��dku.
730
00:57:10,730 --> 00:57:15,666
Spider-Man jsem zabil?
Pro� jsou tu dal�� dva?
731
00:57:15,666 --> 00:57:17,660
Vlastn� jsou t�i.
732
00:57:17,660 --> 00:57:20,130
Je to vlastn�
opravdu skv�l�.
733
00:57:20,130 --> 00:57:22,660
Znamen� to, �e p�jde,
co jste cht�l.
734
00:57:22,660 --> 00:57:25,130
�e urychlova� funguje.
735
00:57:25,130 --> 00:57:32,230
Sta�� zab�t p�r pavouk�
a urychlova� v�m vr�t� va�i rodinu.
736
00:57:32,230 --> 00:57:34,930
Kolik rodin budete cht�t.
737
00:57:43,266 --> 00:57:45,500
Z�tra u m�ho urychlova�e.
738
00:57:45,800 --> 00:57:47,800
Na�eho urychlova�e.
739
00:57:51,600 --> 00:57:53,300
- On to rozbil?
- Jo.
740
00:57:53,300 --> 00:57:57,730
Je mu kv�li tomu trapn�,
tak o tom nebudem mluvit.
741
00:57:58,066 --> 00:58:03,666
V�m, kde vyrob�me dal��.
A nenech�me ho to rozb�t.
742
00:58:05,266 --> 00:58:07,930
Tv�ho kamar�da
je mi l�to.
743
00:58:08,466 --> 00:58:09,930
D�kuju, Milesi.
744
00:58:12,266 --> 00:58:16,300
V�m, jak je t�k� muset
na v�echno p�ij�t s�m.
745
00:58:16,300 --> 00:58:20,400
Je prima, �e �lov�k
nen� jedin� pavou��k.
746
00:58:20,400 --> 00:58:22,400
To jo.
747
00:58:22,400 --> 00:58:27,303
A� zas bude� cht�t kamar�dy,
klidn� bych se o to uch�zel.
748
00:58:28,266 --> 00:58:30,730
D�m ti pak v�d�t.
749
00:58:31,800 --> 00:58:33,266
Fajn.
750
00:58:37,800 --> 00:58:39,460
M�li bychom sp� odej�t.
751
00:58:39,460 --> 00:58:42,360
Pet�e, v�dy� jsme
doslova u vchodu.
752
00:58:42,360 --> 00:58:44,660
Je to �patnej n�pad.
�patn� �patnej n�pad.
753
00:58:45,400 --> 00:58:49,360
Jste v�n� mil�, ale dnes
na fanou�ky nem�m n�ladu...
754
00:58:53,066 --> 00:58:55,066
Tohle v�n� nezvl�dnu.
755
00:58:59,130 --> 00:59:01,200
Pet�e?
756
00:59:01,990 --> 00:59:04,400
Ahoj, teto May...
757
00:59:04,530 --> 00:59:09,100
Bude to zn�t divn�,
ale j� jsem z...
758
00:59:09,100 --> 00:59:12,730
- Za alternativn� dimenze.
- Jo.
759
00:59:14,000 --> 00:59:18,000
- Vypad� vy�erpan�, Pet�e.
- To taky jsem.
760
00:59:18,000 --> 00:59:21,600
- A star��. A tlust��.
- Jo, u� jsem sly�el.
761
00:59:21,600 --> 00:59:23,600
Prob�h, to jsou tepl�ky?
762
00:59:24,066 --> 00:59:26,500
Jo, jsou to tepl�ky.
763
00:59:26,500 --> 00:59:30,500
Byl jsem u toho,
kdy� se to stalo.
764
00:59:30,500 --> 00:59:32,730
Moc m� to mrz�.
765
00:59:32,730 --> 00:59:34,730
A ty jsi
z kter� dimenze?
766
00:59:34,730 --> 00:59:36,730
Z Brooklynu.
767
00:59:36,730 --> 00:59:40,130
M�l Peter m�sto,
kde se d� vyrobit tohle?
768
00:59:40,130 --> 00:59:42,130
Vida, �upl�k.
769
00:59:42,930 --> 00:59:44,430
Poj�te za mnou.
770
00:59:47,866 --> 00:59:52,400
Tohle jsem taky m�l.
Kamrl�k na svoje pavou�� kr�my.
771
01:00:04,303 --> 01:00:06,600
Tohle je �ir� snob�rna.
772
01:00:20,000 --> 01:00:22,030
Vypadalo to
u tebe taky takhle?
773
01:00:22,030 --> 01:00:25,300
Podobn�, jen si
odmysli d��p, letadlo,...
774
01:00:25,300 --> 01:00:28,303
P�edstav si to men��.
S gau�em.
775
01:00:28,830 --> 01:00:31,303
Je mi toho chlapa l�to.
776
01:00:45,200 --> 01:00:46,600
Pet�e...
777
01:00:47,466 --> 01:00:50,100
Tohle vypad� jako k�p�.
778
01:01:05,130 --> 01:01:09,400
Peter v�d�l, jak je
to nebezpe�n� pr�ce.
779
01:01:09,400 --> 01:01:13,930
Ale myslel, �e toho chlapa
zastav� jedin� Spider-Man.
780
01:01:15,266 --> 01:01:19,400
Kingpin o n�s v�.
Budeme st�t proti p�esile.
781
01:01:19,400 --> 01:01:23,700
To si nemysl�m.
Budete pot�ebovat jmenovky.
782
01:01:27,666 --> 01:01:30,800
Mysl�te, �e tu jste jedin�?
783
01:01:33,800 --> 01:01:35,260
Zdrav�m, v�en�.
784
01:01:35,260 --> 01:01:36,866
To je �ernob�lej?
785
01:01:36,866 --> 01:01:38,860
Odkud vane ten v�tr?
Jsme p�ece ve sklep�.
786
01:01:38,860 --> 01:01:41,160
Kam se vyd�m,
v�tr m� prov�z�.
787
01:01:41,160 --> 01:01:44,160
A lehce zav�n� de�t�m.
788
01:01:44,800 --> 01:01:49,930
Ahojky! Koni�iwa!
Had�imema�ita joro�uku?
789
01:01:51,200 --> 01:01:53,366
Tohle fakt
nem��e b�t divn�j��.
790
01:01:53,860 --> 01:01:56,460
Ale jist�, �e m��e.
791
01:01:56,800 --> 01:01:59,600
Zrovna jsem si myl
ruce, proto je m�m mokr�.
792
01:02:00,000 --> 01:02:01,600
Jenom proto.
793
01:02:08,200 --> 01:02:11,666
Vy jste jako j�!
794
01:02:13,303 --> 01:02:15,530
Jmenuju se Peter Parker.
795
01:02:15,530 --> 01:02:17,100
J� jsem Peni Parkerov�.
796
01:02:17,100 --> 01:02:19,100
A j� Peter Porker.
797
01:02:19,100 --> 01:02:22,300
- Kousnul m� radioaktivn� pavouk.
- Kousnul m� radioaktivn� pavouk.
- Kousnul jsem radioaktivn� prase.
798
01:02:22,300 --> 01:02:25,600
V m�m sv�t� je rok 1930.
Jsem soukrom� o�ko.
799
01:02:25,600 --> 01:02:29,530
M�m r�d ml��n� koktejly
a ml�cen� n�ck�.
800
01:02:29,530 --> 01:02:31,730
Jsem z New Yorku 3145.
801
01:02:31,730 --> 01:02:35,260
Jsem telepaticky spojen�
s pavoukem v t�tov� robotovi
802
01:02:35,260 --> 01:02:37,700
a jsme nejlep��
kamar�di. Nav�ky.
803
01:02:37,760 --> 01:02:40,630
Ob�as nech�m sirku
doho�et a� k prstu,
804
01:02:40,630 --> 01:02:42,530
abych aspo� n�co c�til.
805
01:02:42,530 --> 01:02:45,460
Jsem fotograf Daily Beagle.
Kdy� se nehon�m za oc�skem,
806
01:02:45,460 --> 01:02:48,460
d�u jako pes, abych
vy�enichal n�jak� p��b�h.
807
01:02:48,460 --> 01:02:50,760
Skota��m, tan��m a d�l�m
tohle s kalhotama...
808
01:02:50,760 --> 01:02:52,260
Jo, sta�ilo.
809
01:02:53,130 --> 01:02:55,530
Jak ty ses sem dostal?
810
01:02:55,530 --> 01:02:58,430
To je celkem
dlouh� p��b�h...
811
01:03:02,600 --> 01:03:04,460
Vlastn� ne tak dlouh�.
812
01:03:04,460 --> 01:03:06,760
Te� se jen
sna��me dostat dom�.
813
01:03:08,930 --> 01:03:12,066
Cesta dom� vede skrz
ten urychlovac� p��stroj.
814
01:03:12,066 --> 01:03:13,160
Probl�mem je...
815
01:03:13,160 --> 01:03:16,700
... �e tu n�kdo mus�
z�stat, aby ho zni�il.
816
01:03:16,730 --> 01:03:17,800
= J� to ud�l�m.
- J� to ud�l�m.
817
01:03:17,800 --> 01:03:21,730
- Ne. V�m to nedoch�z�.
- Nedoch�z� co?
818
01:03:26,130 --> 01:03:30,266
Nikdo nem��ete z�stat.
Kdo z�stane, zem�e.
819
01:03:30,266 --> 01:03:32,260
To j� to zne�kodn�m,
820
01:03:32,260 --> 01:03:36,130
ale p�edt�m
v�s dostanu dom�.
821
01:03:36,130 --> 01:03:41,000
Dal jsem slib.
Tak�e ho dodr��m.
822
01:03:45,066 --> 01:03:46,000
A kdo �e to jsi?
823
01:03:46,000 --> 01:03:49,400
Tohle je Miles.
A zachr�n� multivesm�r.
824
01:03:49,400 --> 01:03:49,930
Jasn� p�ka.
825
01:03:49,930 --> 01:03:54,000
Dok�e se zneviditelnit.
Sledujte. Hned v�m to uk�e.
826
01:03:56,130 --> 01:03:59,730
- Na povel mi to nejde.
- Na povel mu to nejde.
827
01:03:59,730 --> 01:04:02,300
Ale je to n�co.
P�edve�, jak d�v� pecku.
828
01:04:03,730 --> 01:04:07,600
- Na povel mi to nejde.
- Na povel mu to nejde.
829
01:04:07,600 --> 01:04:09,800
Ale um� toho mnohem v�c.
Co je�t� um�?
830
01:04:09,800 --> 01:04:11,800
- Jen tyhle dv� v�ci.
- Jen tyhle dv� v�ci.
831
01:04:14,400 --> 01:04:16,366
Hele, vid�la
jsem ho v akci.
832
01:04:16,400 --> 01:04:19,266
A m�...
potenci�l.
833
01:04:19,800 --> 01:04:22,460
Podle m� n�s
dom� dostane.
834
01:04:24,460 --> 01:04:26,130
Dobr�, mlad�ku.
835
01:04:26,130 --> 01:04:29,130
Kingpin na n�s vy�le svoje
pochopy, sv� ostr� hochy,
836
01:04:29,130 --> 01:04:31,730
skute�n� brousky.
Zvl�dne� je v�echny vy��dit?
837
01:04:31,730 --> 01:04:33,860
Vlastn� jsem
se nikdy nepral...
838
01:04:33,860 --> 01:04:35,466
P�ekvapiv� �der!
839
01:04:36,730 --> 01:04:38,930
Zvl�dne� pod palbou
p�emostit mainframe?
840
01:04:38,930 --> 01:04:40,130
Co �e to co?
841
01:04:40,130 --> 01:04:41,600
P�ekvapiv� �der!
842
01:04:41,600 --> 01:04:43,860
Zvl�dne� kop z oto�ky
s ladnost� tane�n�ka?
843
01:04:43,860 --> 01:04:45,730
Um� potla�it city,
aby t� nesemlela
844
01:04:45,730 --> 01:04:47,730
mor�ln� nejednozna�nost
tv�ch n�siln�ch �in�?
845
01:04:47,730 --> 01:04:49,770
Zalo�� tet�
profil na seznamce,
846
01:04:49,770 --> 01:04:51,800
aby mohla ob�as
vyt�hnout paty z domu?
847
01:04:51,800 --> 01:04:55,000
Dok�e� plout vzduchem
za v�n� lahodn�ho kol��e?
848
01:04:55,000 --> 01:04:56,600
- Jsi siln�?
- Nemilosrdn�?
849
01:04:56,600 --> 01:04:58,530
- Disciplinovan�?
- J� nev�m. Nejsp�.
850
01:04:59,266 --> 01:05:00,230
Chci vid�t
kur�, voj�ku.
851
01:05:00,230 --> 01:05:04,730
Nehled� na to, kolik ran schyt�,
dok�e� se zas postavit na nohy?
852
01:05:04,730 --> 01:05:07,740
- Je-li Spider-Man na dn�,...
- ... kdy� ze sebe vydal v�echno,...
853
01:05:07,740 --> 01:05:10,666
- ... kdy� u� nem��e� d�l,...
- Spider-Man se v�dycky postav�.
854
01:05:10,666 --> 01:05:11,800
- No tak, Milesi.
- D�lej, Milesi.
855
01:05:11,800 --> 01:05:13,000
Hele, lidi, kl�dek.
856
01:05:13,000 --> 01:05:18,066
- Do toho, Milesi. - Vst�vej, Milesi.
- No tak, Milesi. - D�lej, Milesi.
857
01:05:23,466 --> 01:05:28,060
Pet�e, poj� sem. Up��mn�.
Je�t� zjevn� nen� p�ipraven�.
858
01:05:28,060 --> 01:05:29,466
Nem� na to.
Je to d�cko.
859
01:05:29,466 --> 01:05:31,460
Jestli to ned� on,
mus�me to ud�lat za n�j.
860
01:05:31,460 --> 01:05:34,260
Pozoruje n�s,
zat�mco jej pomlouv�me.
861
01:05:34,800 --> 01:05:35,760
Milesi?
862
01:05:36,303 --> 01:05:37,760
Milesi?
863
01:05:41,360 --> 01:05:45,200
Vid�li jste?
Um� se zneviditelnit.
864
01:05:58,530 --> 01:06:02,530
Milesi, co je s tebou?
Nikdo o tob� nev�.
865
01:06:02,530 --> 01:06:04,530
Nev�me, co se d�je.
866
01:06:04,530 --> 01:06:07,230
Jestli se schov�v�,
p�ij� se n�m sv��it.
867
01:06:07,230 --> 01:06:09,530
Zavolej.
Co nejd��v.
868
01:06:09,530 --> 01:06:11,830
Taky mi to nebere.
869
01:06:14,600 --> 01:06:19,303
Ahoj. Nejsem ve m�st�.
A� se vr�t�m, ozvu se.
870
01:06:19,303 --> 01:06:21,300
Aarone, tady Jeff.
871
01:06:21,300 --> 01:06:24,530
Zavolej mi, kdyby
se ti ozval Miles.
872
01:06:24,530 --> 01:06:32,000
V�m, �e za tebou chod�v�
a u� dlouho se neozval.
873
01:06:32,000 --> 01:06:35,500
Nevolal bych ti,
neb�t to d�le�it�.
874
01:06:36,030 --> 01:06:38,000
M�j se.
875
01:06:39,800 --> 01:06:42,266
Strejdo Aarone, mus�m
n�co ud�lat
876
01:06:42,267 --> 01:06:47,966
a nev�m, jestli to
zvl�dnu. Boj�m se.
877
01:06:49,730 --> 01:06:54,530
Unavuje m�,
jak ka�d�ho jen zklamu.
878
01:06:56,730 --> 01:07:00,230
Jenom s tebou
se d� mluvit.
879
01:07:00,530 --> 01:07:02,530
K� bys tu byl.
880
01:07:57,600 --> 01:07:59,130
Zdrav�m, pane Fisku.
881
01:07:59,130 --> 01:08:02,130
M�m u sebe z�znam
z kamer v tunelu.
882
01:08:02,130 --> 01:08:06,130
Jestli tam ten
kluk je, najdu ho.
883
01:08:07,666 --> 01:08:10,530
Zn�te m�, pane.
J� jen tak nep�estanu.
884
01:09:58,666 --> 01:10:02,166
- Tohle je... fialov�?
- Ne.
885
01:10:02,166 --> 01:10:04,160
- Modr�?
- Ne.
886
01:10:04,160 --> 01:10:05,760
M� n�kdo
zpr�vy o Milesovi?
887
01:10:05,760 --> 01:10:08,500
Jenom si pot�ebuje
vy�istit hlavu. J� ho zn�m.
888
01:10:08,500 --> 01:10:10,000
On na to m�.
889
01:10:10,000 --> 01:10:14,560
Ka�dou chv�li ur�it� projde
dve�mi p�ipraven� k akci.
890
01:10:14,560 --> 01:10:16,240
- M�j strejda.
- Kde jsi byl?
891
01:10:16,240 --> 01:10:17,400
M�j strejda Aaron, on...
892
01:10:17,400 --> 01:10:20,400
- Je Prowler, on...
- Uklidni se. Klid, Milesi.
893
01:10:20,400 --> 01:10:22,400
Pracuje pro Kingpina,
pokusil se m� zab�t!
894
01:10:22,400 --> 01:10:24,560
Tak tomu ��k�m p��b�h
o zrozen� hrdiny.
895
01:10:24,560 --> 01:10:26,560
Hele, to je dobr�.
N�jak to vy�e��me.
896
01:10:26,560 --> 01:10:27,360
Nesledoval t�?
897
01:10:27,360 --> 01:10:29,960
Ne...
Mysl�m, �e ne.
898
01:10:37,920 --> 01:10:40,060
Hezk� m�sto.
Takov� �tuln�.
899
01:10:40,060 --> 01:10:42,060
Hur�,
Liv je tady.
900
01:10:42,060 --> 01:10:44,060
Mysl�m, �e m� sledovali.
901
01:10:44,800 --> 01:10:46,360
Zmiz odsud, chlap�e.
902
01:10:47,280 --> 01:10:50,640
Tos teda zvoral.
Jsi v�n� nedbal�.
903
01:10:51,280 --> 01:10:53,200
Hle�me na ty pavou�ky.
[*) �pan�lsky]
904
01:10:53,200 --> 01:10:56,860
H�d�m, �e jsi Scorpion?
My jsme Pavou��... gang.
905
01:10:56,860 --> 01:10:58,460
Nechcete si
to vz�t ven?
906
01:10:58,460 --> 01:11:01,360
Parket si nevyb�r�,
prost� za�ne� tan�it.
907
01:11:02,080 --> 01:11:03,660
Mysl�m, �e tohle si vezmu.
908
01:11:12,520 --> 01:11:14,320
Zatracen� pol�t��e.
909
01:11:31,680 --> 01:11:34,560
Jd�te se rv�t
ven, pov�d�m.
910
01:11:34,560 --> 01:11:36,000
M�m to.
911
01:11:47,360 --> 01:11:50,960
Zvl�dnu to, kamar�de.
Nech toho kluka b�t!
912
01:11:53,840 --> 01:11:57,120
Ne, ne, ne...
913
01:12:04,880 --> 01:12:07,040
M�l bys j�t, �lov��e.
914
01:12:15,990 --> 01:12:17,040
V�em jednotk�m v oblasti,
915
01:12:17,040 --> 01:12:21,040
m�me tu v�tr�nosti zp�soben�
n�kolika Spider-... lidmi.
916
01:12:21,040 --> 01:12:22,480
Jo. Jedu tam.
917
01:12:31,820 --> 01:12:33,280
Dej mi to.
918
01:12:33,840 --> 01:12:36,480
Nebu� hlup�k.
Hned mi to dej.
919
01:12:54,560 --> 01:12:57,040
Nem� kam ut�ct.
920
01:13:01,840 --> 01:13:03,760
Milesi?
921
01:13:03,760 --> 01:13:05,760
Strejdo Aarone.
922
01:13:07,280 --> 01:13:09,920
To ne, ne, ne.
923
01:13:15,440 --> 01:13:17,760
Pros�m, strejdo Aarone...
924
01:13:20,080 --> 01:13:24,080
Prowlere, na co
�ek�? Dora� ho.
925
01:13:51,120 --> 01:13:52,880
Ute� pry�!
926
01:14:15,840 --> 01:14:17,040
Milesi...
927
01:14:17,440 --> 01:14:19,040
Strejdo Aarone.
928
01:14:19,600 --> 01:14:21,340
Za to m��u j�.
929
01:14:29,120 --> 01:14:30,760
Mrz� m� to.
930
01:14:32,760 --> 01:14:35,500
Cht�l jsem,
abys ke mn� vzhl�el.
931
01:14:36,560 --> 01:14:41,200
Zklamal jsem t�,
tolik jsem t� zklamal.
932
01:14:44,000 --> 01:14:47,280
Jsi z n�s
ten nejlep��, Milesi.
933
01:14:47,280 --> 01:14:53,440
Jsi na to s�m.
Jenom... pokra�uj...
934
01:14:55,600 --> 01:14:58,000
D�l pokra�uj...
935
01:15:32,000 --> 01:15:35,600
Ruce vzh�ru!
Hned dej ruce vzh�ru!
936
01:15:36,320 --> 01:15:37,900
Oto� se.
937
01:15:40,800 --> 01:15:43,760
Hej! Hej!
938
01:15:50,480 --> 01:15:55,200
Aarone?
Ne, ne...
939
01:16:04,000 --> 01:16:05,800
V�em jednotk�m.
940
01:16:06,000 --> 01:16:09,200
Vyhlaste p�tr�n�
po Spider-Manovi.
941
01:16:38,720 --> 01:16:40,240
Ahoj, kamar�de.
942
01:16:41,040 --> 01:16:42,840
Jsi v po��dku?
943
01:16:46,960 --> 01:16:52,080
V�ichni jsme to za�ili.
U m� to byl strejda Ben.
944
01:16:53,040 --> 01:16:56,320
U m� m�j str�c Benjamin.
945
01:16:56,320 --> 01:16:58,920
U m� m�j t�ta.
946
01:16:58,920 --> 01:17:01,220
U m� m�j nejlep�� kamar�d.
947
01:17:01,680 --> 01:17:05,040
Milesi, to nejt잚�
na t�hle pr�ci je, �e...
948
01:17:06,680 --> 01:17:09,840
v�dycky nezachr�n� v�echny.
949
01:17:09,840 --> 01:17:12,960
Tohle byla moje chyba.
To nem��ete pochopit.
950
01:17:12,960 --> 01:17:17,200
Milesi, my jsme asi
jedin�, kdo to ch�pe.
951
01:17:19,440 --> 01:17:21,120
Ajaj.
952
01:17:26,320 --> 01:17:28,720
T�mhle,
t�mhle...
953
01:17:29,520 --> 01:17:31,620
Zp�tky,
zp�tky...
954
01:17:36,240 --> 01:17:37,520
Ahoj.
955
01:17:37,520 --> 01:17:41,140
M�te tady mluv�c� zv���tka?
Nerad bych ho vyd�sil.
956
01:17:48,080 --> 01:17:50,240
Co se d�je?
957
01:17:50,240 --> 01:17:52,240
M�j se, Milesi.
958
01:17:55,440 --> 01:17:58,000
Milesi,
chci se rozlou�it.
959
01:17:58,000 --> 01:17:59,520
Rozlou��me se
u urychlova�e.
960
01:17:59,520 --> 01:18:01,740
Ty to nech�pe�.
Z�st�v� tady.
961
01:18:01,740 --> 01:18:03,580
Mus�m tam b�t.
Abyste se mohli vr�tit.
962
01:18:03,580 --> 01:18:07,240
Oni vse vr�t�.
A j� tu z�st�v�m.
963
01:18:07,240 --> 01:18:09,240
Ud�l� to m�sto m�?
964
01:18:09,240 --> 01:18:11,840
- Kdy� z�stane�, um�e�.
- D�l�m, co mus�m.
965
01:18:12,400 --> 01:18:14,740
Cht�l jsem
ti to ��ct osobn�.
966
01:18:15,200 --> 01:18:16,740
A co MJ?
967
01:18:17,520 --> 01:18:19,940
V�dycky v�echno nevyjde.
968
01:18:20,800 --> 01:18:22,240
Dej mi �upl�k.
969
01:18:23,280 --> 01:18:25,360
Nenu� m� ti ho sebrat.
970
01:18:25,360 --> 01:18:28,160
To nen� f�r.
�ekni jim, �e to zvl�dnu.
971
01:18:28,160 --> 01:18:30,720
To nerozhodli oni.
972
01:18:33,360 --> 01:18:37,280
Kingpin za to mus� zaplatit.
A mus�m ho dostat j�.
973
01:18:37,280 --> 01:18:40,140
- M��e t� to st�t �ivot.
- Jsem p�ipraven�, v�n�...
974
01:18:42,800 --> 01:18:45,360
Tak na m� pou�ij
venom strike.
975
01:18:45,360 --> 01:18:49,760
Nebo se na
povel zneviditelni.
976
01:19:00,320 --> 01:19:04,080
J� v�m,
�e po tomle tou��...
977
01:19:04,080 --> 01:19:05,840
Chud�k kluk.
978
01:19:09,040 --> 01:19:11,520
Ale zat�m na to nem�.
979
01:19:16,880 --> 01:19:18,640
Je mi l�to.
980
01:19:19,280 --> 01:19:22,160
Pet�e. Jak pozn�m,
�e jsem p�ipraven�?
981
01:19:23,360 --> 01:19:26,960
Nepozn�.
Je to v�c v�ry.
982
01:19:26,960 --> 01:19:30,960
Nic v�c, Milesi.
Jen sko�� do nezn�ma.
983
01:20:11,760 --> 01:20:15,520
Milesi.
To jsem j�, t�ta.
984
01:20:16,320 --> 01:20:18,120
Otev�i mi, pros�m.
985
01:20:20,000 --> 01:20:23,040
Milesi, v�d�m tv�j st�n.
986
01:20:24,960 --> 01:20:28,560
J� to ch�pu.
Po��d se mi vyh�b�.
987
01:20:28,560 --> 01:20:31,520
M��eme si chv�li promluvit?
988
01:20:33,040 --> 01:20:34,800
N�co...
989
01:20:36,800 --> 01:20:39,760
N�co se stalo.
990
01:20:41,280 --> 01:20:45,520
N�kdy se lidi
odciz�, Milesi...
991
01:20:46,480 --> 01:20:50,720
Nechci, aby se to
stalo i n�m.
992
01:20:50,720 --> 01:20:56,320
V�m, �e v�dycky ne�eknu nebo
neud�l�m, co bys pot�eboval...
I see this...this spark
in you. It�s amazing, it�s why I
push you. But it�s yours and
whatever you choose to do with it,
you�ll be great.
993
01:20:57,200 --> 01:21:02,720
Vid�m ten tv�j ��asn� z�pal,
proto na tebe tla��m.
994
01:21:02,720 --> 01:21:05,200
D�ky n�mu,
995
01:21:05,720 --> 01:21:09,200
pro cokoli se rozhodne�,
bude� v tom skv�l�.
996
01:21:14,880 --> 01:21:19,120
Zavolej, a� bude� moct, ano?
997
01:21:19,680 --> 01:21:21,120
Miluju t�.
998
01:21:22,560 --> 01:21:26,400
Nemus� mi to taky ��kat.
999
01:22:48,160 --> 01:22:50,000
To to trvalo.
1000
01:22:54,160 --> 01:22:58,640
Vid�m ten tv�j
��asn� z�pal...
1001
01:22:58,640 --> 01:23:01,600
pro cokoli se rozhodne�,
bude� v tom skv�l�.
1002
01:23:01,600 --> 01:23:04,200
Na�e rodina p�ed
ni��m neut�k�.
1003
01:23:04,200 --> 01:23:07,100
Jsi z n�s
ten nejlep��, Milesi.
1004
01:23:07,100 --> 01:23:10,880
Jsi na to s�m.
D�l pokra�uj.
1005
01:23:10,880 --> 01:23:14,380
Jak pozn�m,
�e jsem Spider-Man?
1006
01:23:14,380 --> 01:23:15,900
Nepozn�.
1007
01:23:18,880 --> 01:23:22,720
Nic v�c v tom nen�.
Jen sko�� do nezn�ma.
1008
01:23:40,720 --> 01:23:43,040
D�lala jsem je sama.
1009
01:23:43,040 --> 01:23:45,340
Perfektn� ti padnou.
1010
01:24:51,760 --> 01:24:54,320
Kingpin m�
k urychlova�i p��stup
1011
01:24:54,320 --> 01:24:56,320
skrz soukrom�
v�tah ve sv�m byt�.
1012
01:24:56,320 --> 01:24:58,920
Ne�ekal jsem publikum.
1013
01:25:08,000 --> 01:25:09,820
To je snad legrace.
1014
01:25:09,820 --> 01:25:13,400
D�ky, �e jste p�i�li
uct�t Spider-Mana.
1015
01:25:13,400 --> 01:25:16,400
Byli jsme bl�zc� p��tel�.
1016
01:25:16,400 --> 01:25:17,820
Ta svin�...
1017
01:25:17,820 --> 01:25:19,440
J� jsem tady.
1018
01:25:19,440 --> 01:25:22,760
Po�kat. Koukejte na
obleky t�ch pikol�k�.
1019
01:25:22,760 --> 01:25:24,460
Nen� mi to po chuti, ale...
1020
01:25:24,620 --> 01:25:26,200
To by asi nevy�lo.
1021
01:25:27,120 --> 01:25:29,060
Tak to vy�lo.
1022
01:25:33,920 --> 01:25:37,360
Chci pod�kovat Mary
Jane Parkerov�, �e je tady.
1023
01:25:38,160 --> 01:25:39,660
MJ?
1024
01:25:41,280 --> 01:25:45,440
Soust�e� se!
To je jin�, MJ, Pet�e.
1025
01:25:45,440 --> 01:25:47,440
Promi�te,
hned jsem tu.
1026
01:25:47,920 --> 01:25:49,180
Nikam necho�.
1027
01:25:49,180 --> 01:25:52,480
Za�ila jsem si to.
Nech to rad�i b�t.
1028
01:25:52,480 --> 01:25:54,080
Vte�inku.
J� jenom...
1029
01:25:54,580 --> 01:25:55,200
Zdrav�m.
1030
01:25:58,520 --> 01:26:02,160
Mohli bychom ke stolu
dostat v�c chleba?
1031
01:26:02,880 --> 01:26:04,160
Jo.
1032
01:26:06,400 --> 01:26:11,600
- J�... Moc m� to mrz�.
- Nemus�, je to jen chleba.
1033
01:26:11,600 --> 01:26:14,140
Nebyl jsem tu,
kdy� m� bylo pot�eba.
1034
01:26:14,140 --> 01:26:16,140
M�lo jsem se sna�il.
1035
01:26:16,140 --> 01:26:19,040
To nevad�.
Asi u� p�jdu...
1036
01:26:19,040 --> 01:26:23,340
Ale dok�u se polep�it,
kdybych dostal je�t� �anci...
1037
01:26:23,540 --> 01:26:27,340
... don�st chleba,
kter� si zaslou��te.
1038
01:26:27,760 --> 01:26:31,680
- Jste v po��dku?
- Hned ten chleba za��d�me.
1039
01:26:31,680 --> 01:26:33,980
R�da jsem v�s poznala.
1040
01:26:33,980 --> 01:26:36,580
V�m dojdu pro chleba
a� na kraj sv�ta.
1041
01:26:36,580 --> 01:26:39,520
- Dobr�, k�mo?
- Jo, jas�a�ka.
1042
01:26:39,520 --> 01:26:41,520
Dobr�, proto�e kv�li
chlebu tu nejsme.
1043
01:26:53,820 --> 01:26:56,920
P�ipravuji prim�rn�
startovac� sekvenci.
1044
01:27:03,180 --> 01:27:04,640
Spinkej.
1045
01:27:10,560 --> 01:27:11,600
Zahajte start.
1046
01:27:11,600 --> 01:27:14,720
Nahr�v�m DNA �daje
Vanessy a Richarda Fiskov�ch.
1047
01:27:14,720 --> 01:27:17,200
Skenuji dimenze na shodu.
1048
01:27:23,040 --> 01:27:28,240
Sekund�rn� spu�t�n�
za 5... 4...
1049
01:27:28,240 --> 01:27:32,640
3... 2... 1.
1050
01:27:49,040 --> 01:27:52,640
Pet�e, nemus� tu
z�st�vat. Ud�l�m to.
1051
01:27:52,640 --> 01:27:56,140
Kdepak.
U� jsem se rozhodl.
1052
01:28:00,240 --> 01:28:03,160
Napoj�m ten �upl�k
a ovl�dnu paprsek.
1053
01:28:03,160 --> 01:28:05,760
A� budete pry�,
odp�l�m to.
1054
01:28:05,760 --> 01:28:07,760
Hodn� �t�st�.
1055
01:28:11,040 --> 01:28:12,280
V�d� o n�s.
1056
01:28:19,760 --> 01:28:22,600
R�da t� zase vid�m, Pet�e.
1057
01:28:28,720 --> 01:28:30,880
Kryju t�!
1058
01:28:30,880 --> 01:28:32,880
Ti chlapi jsou otravn�...
1059
01:28:39,920 --> 01:28:42,000
Pro� to nem��e
b�t snadn�?
1060
01:28:42,320 --> 01:28:46,000
Kampak, Pet�e?
N�jak� posledn� slova?
1061
01:28:46,000 --> 01:28:48,500
Pot�ebuju si to promyslet.
M�te tu�ku?
1062
01:28:49,520 --> 01:28:51,600
Sbohem, Pet�e Parkere.
1063
01:29:02,000 --> 01:29:03,280
Kdo to byl?
1064
01:29:10,240 --> 01:29:11,040
Milesi?
1065
01:29:11,040 --> 01:29:12,480
Spider-Man?
1066
01:29:12,480 --> 01:29:16,320
- Milesi! Um� to na povel!
- U� bylo na �ase, ne?
1067
01:29:16,320 --> 01:29:18,720
- Milesi! - P�i�el na to.
- Hele, kdo dorazil!
1068
01:29:19,360 --> 01:29:22,880
Jsem na tebe py�n�!
�e bych nakonec m�l d�ti?
1069
01:29:23,520 --> 01:29:25,920
Aha, na n� jsem zapomn�l.
1070
01:29:26,999 --> 01:29:31,200
- To nevypad� dob�e.
- To teda ne.
1071
01:29:36,880 --> 01:29:40,540
M�m genetickou shodu!
Ale je to moc riskantn�.
1072
01:29:40,540 --> 01:29:42,160
Ml�te a p�idejte v�kon.
1073
01:29:42,160 --> 01:29:45,560
Nalevo! Napravo!
Z p�t�, t�et� a druh� hodiny!
1074
01:29:45,560 --> 01:29:48,640
Ze v�ech sm�r�!
1075
01:29:50,880 --> 01:29:53,440
Jdi do krytu,
hned jsem u tebe.
1076
01:29:53,440 --> 01:29:56,880
Neda�� se mi dovolat do �koly.
1077
01:30:10,400 --> 01:30:12,880
Vid�te to, lidi?
1078
01:30:13,760 --> 01:30:16,240
Jako by n�m na�e
dimenze �ly naproti.
1079
01:30:16,240 --> 01:30:18,240
Vypad� to hust�, co?
1080
01:30:18,240 --> 01:30:20,240
Mus�me se dostat nahoru.
1081
01:30:22,480 --> 01:30:25,700
V�c neum�?
Budem se b�t nebo �vanit?
1082
01:30:25,700 --> 01:30:28,160
Ty jeden om�tnun�
fackovac� pan�ku.
1083
01:30:46,600 --> 01:30:47,760
Pras�tko?
1084
01:30:49,440 --> 01:30:52,880
Co jsi za�?
N�jak� malovan� anim�k?
1085
01:30:52,880 --> 01:30:55,180
M� n�co proti anim�k�m?
1086
01:31:08,240 --> 01:31:11,760
P�i�lo ti to
jako anim�k?
1087
01:31:25,040 --> 01:31:26,240
Gwen!
1088
01:31:34,720 --> 01:31:37,920
- P�kn� oblek.
- D�k. Vlastn� v�roba.
1089
01:31:37,920 --> 01:31:41,440
Jste fakt roztomil�.
A te� se dr�te!
1090
01:31:55,360 --> 01:31:57,760
P�ipravte se,
tohle bude na dlouho.
1091
01:32:01,040 --> 01:32:02,800
No tak nic.
1092
01:32:03,520 --> 01:32:05,760
- Poj�me to dokon�it.
- Jdu na to.
1093
01:32:05,760 --> 01:32:07,760
J� jdu.
To j� m�m �upl-
1094
01:32:08,480 --> 01:32:10,360
To si d�l� srandu.
1095
01:32:10,360 --> 01:32:12,960
Nekoukej na pusu,
hl�dej si ruce.
1096
01:32:18,000 --> 01:32:20,160
- Milesi!
- Opatrn�!
1097
01:32:32,840 --> 01:32:34,060
To bylo ��len�.
1098
01:32:34,560 --> 01:32:36,060
To m� od n�s, vi�?
1099
01:32:36,060 --> 01:32:38,960
J� ho to neu�ila.
A ty u� v�bec ne.
1100
01:32:56,990 --> 01:32:58,080
Jsi v po��dku?
1101
01:32:59,480 --> 01:33:00,800
Tak poj�.
1102
01:33:08,000 --> 01:33:10,920
M�m to pod kontrolou!
Poj�te sem nahoru!
1103
01:33:12,320 --> 01:33:15,680
Varov�n�! Byla obr�cena
kvantov� polarita.
1104
01:33:20,400 --> 01:33:22,000
Tak to by bylo.
1105
01:33:22,720 --> 01:33:27,700
Je hezk� v�d�t,
�e nejsme sami, ne?
1106
01:33:27,700 --> 01:33:28,460
Jo.
1107
01:33:29,440 --> 01:33:30,960
Port�l je otev�en�.
1108
01:33:31,200 --> 01:33:32,640
Peni, ty prvn�.
1109
01:33:32,640 --> 01:33:34,640
D�kuju, Milesi.
1110
01:33:34,640 --> 01:33:36,640
Za n�s oba.
1111
01:33:39,440 --> 01:33:42,720
M�m...
v�s v�echny r�d.
1112
01:33:43,360 --> 01:33:45,680
Tohle beru s sebou.
1113
01:33:46,260 --> 01:33:49,680
Nerozum�m tomu,
ale p�ijdu na to.
1114
01:33:53,760 --> 01:33:57,800
Tohle ti chci d�t.
Kr�sn� padne do kapsy.
1115
01:33:58,460 --> 01:34:00,000
A to je v�e, p��tel�.
1116
01:34:00,160 --> 01:34:03,120
M� v�bec pr�va
na to tohle ��ct?
1117
01:34:06,800 --> 01:34:08,960
U� se mi sm� l�bit tv�j ��es?
1118
01:34:10,080 --> 01:34:12,260
To v�, �e jsem star��?
1119
01:34:12,260 --> 01:34:15,260
O docela
z�sadn�ch 15 m�s�c�.
1120
01:34:15,280 --> 01:34:19,000
Podle Einsteina
je �as relativn�, ne?
1121
01:34:20,400 --> 01:34:22,000
P�kn�.
1122
01:34:24,480 --> 01:34:26,320
Kamar�di?
1123
01:34:27,520 --> 01:34:29,020
Kamar�di.
1124
01:34:29,020 --> 01:34:29,840
Skv�l�.
1125
01:34:29,840 --> 01:34:31,920
Tak zas n�kdy,
Spider-Mane.
1126
01:34:42,800 --> 01:34:43,920
Te� ty.
1127
01:34:45,200 --> 01:34:47,840
No jo, jasn�.
1128
01:34:51,520 --> 01:34:53,680
Ty nep�jde� nikam.
1129
01:34:54,480 --> 01:34:56,320
Zdr��m ho.
Ty to zat�m vypni.
1130
01:34:56,320 --> 01:34:57,840
Pet�e, tak dohoda nezn�la!
1131
01:34:57,840 --> 01:35:01,640
To zelen� tla��tko.
Na m� ne�ekej.
1132
01:35:04,720 --> 01:35:07,680
- Co to d�l�?
- Pet�e, mus� dom�!
1133
01:35:07,680 --> 01:35:10,400
Zabil by t�!
Nenech�m Spider-Mana um��t!
1134
01:35:10,400 --> 01:35:12,400
To ani j�.
1135
01:35:14,400 --> 01:35:18,340
- To je dobr�.
- Jo, je to dobr�.
1136
01:35:21,990 --> 01:35:24,880
Mus� dom�, chlape.
1137
01:35:26,080 --> 01:35:28,800
A jak pozn�m,
�e to zase nezkaz�m?
1138
01:35:28,800 --> 01:35:30,480
Nepozn�.
1139
01:35:31,360 --> 01:35:35,040
Jist�.
Je to skok do nezn�ma.
1140
01:35:43,840 --> 01:35:46,240
To u�lo, mladej.
1141
01:35:55,640 --> 01:35:57,120
Kingpine!
1142
01:36:10,000 --> 01:36:13,580
Kdepak!
��dn� fixlov�n�!
1143
01:36:25,520 --> 01:36:27,400
Mus�m k tomu tla��tku.
1144
01:36:33,520 --> 01:36:36,400
V jednom to nen�
tak snadn�, co?
1145
01:36:38,800 --> 01:36:42,640
T��m se, a� zabiju
dal��ho Spider-Mana.
1146
01:36:43,080 --> 01:36:45,060
Co to d�l�?
1147
01:36:45,080 --> 01:36:48,060
Kde to jsem?
1148
01:36:48,060 --> 01:36:49,520
- Co�e?
- Wilsone...
1149
01:36:49,520 --> 01:36:50,960
Tohle jsi cht�l?
1150
01:36:50,960 --> 01:36:52,960
- Co to d�l�?
- Dr� se od n�s.
1151
01:36:53,200 --> 01:36:55,600
Vanesso?
Richarde?
1152
01:36:55,600 --> 01:36:57,600
- Co tady d�l�me?
- J� nev�m, Richarde.
1153
01:36:57,600 --> 01:36:59,920
To jsem j�.
Zn�te m�.
1154
01:36:59,920 --> 01:37:03,120
- Odch�z�me.
- To ne!
1155
01:37:03,680 --> 01:37:05,120
Z�sta�te!
1156
01:37:05,120 --> 01:37:06,320
Pros�m.
1157
01:37:10,960 --> 01:37:15,360
Tohle nezastav�.
Dnes ne.
1158
01:37:15,360 --> 01:37:19,120
Ale zastav�m.
Hned te�!
1159
01:37:25,760 --> 01:37:27,120
Pot�ebuju posily!
1160
01:38:14,960 --> 01:38:18,440
Ani skute�n�
Spider-Man m� neporazil.
1161
01:38:20,080 --> 01:38:22,640
Ty u� v�bec ne!
1162
01:38:27,740 --> 01:38:30,600
P�ipravils
m� o rodinu.
1163
01:38:34,080 --> 01:38:38,800
A j� za��d�m, abys u�
nikdy nevid�l tu svoji.
1164
01:38:58,000 --> 01:38:59,720
Vst�vej, Spider-Mane.
1165
01:39:01,000 --> 01:39:04,720
Vst�vej!
No tak.
1166
01:39:25,760 --> 01:39:28,960
V�dycky budu m�t rodinu.
1167
01:39:28,960 --> 01:39:30,960
Zn� ten trik s ramenem?
1168
01:39:31,440 --> 01:39:32,960
Co�e?
1169
01:39:36,960 --> 01:39:38,400
Hoj.
1170
01:39:47,600 --> 01:39:51,560
Hele, Kingpine!
Stiskni za m� to tla��tko!
1171
01:41:40,720 --> 01:41:44,000
Milesi? Milesi,
jsi v po��dku?
1172
01:41:44,000 --> 01:41:46,000
Jo, dobr�.
1173
01:41:46,000 --> 01:41:49,360
- Asi m� moc pr�ce...
- Ne, m��u mluvit.
1174
01:41:49,840 --> 01:41:53,200
Byl jsem za tebou, proto�e...
1175
01:41:53,840 --> 01:41:57,200
- Tv�j strejda...
- J� v�m, tati.
1176
01:41:58,080 --> 01:42:00,720
- Mrz� m� to.
- Jo.
1177
01:42:01,280 --> 01:42:03,200
V�, kdo to ud�lal?
1178
01:42:03,200 --> 01:42:06,880
Myslel jsem, �e v�m.
M�lil jsem se.
1179
01:42:07,200 --> 01:42:12,520
Co jsem ��kal u dve��,
jsem myslel v�n�.
1180
01:42:13,520 --> 01:42:19,940
Napadlo m� naj�t
n�jakou soukromou ze�...
1181
01:42:19,940 --> 01:42:22,440
t�eba policejn� stanici,
1182
01:42:22,440 --> 01:42:27,440
kam bys dal
n�jakou svou kresbu.
1183
01:42:27,520 --> 01:42:27,440
Tohle mi nejde.
1184
01:42:30,320 --> 01:42:34,560
Jo, Milesi? Jsi tam?
1185
01:42:34,560 --> 01:42:36,720
Sakra pr�ce.
C-Mobile!
1186
01:42:36,720 --> 01:42:38,720
- Str�n�ku?
- Spider-Mane!
1187
01:42:39,360 --> 01:42:43,760
Posly�, tam dole.
To bylo... Dlu��m ti...
1188
01:42:44,320 --> 01:42:45,760
Dobr�...
1189
01:42:52,720 --> 01:42:56,080
T��m se na dal�� spolupr�ci.
1190
01:42:56,080 --> 01:42:58,380
Jo, j� asi taky.
1191
01:42:58,380 --> 01:43:01,320
Neschvaluju tvoje metody, ale...
1192
01:43:01,720 --> 01:43:04,720
Ve v�em se asi
prost� neshodnem.
1193
01:43:04,720 --> 01:43:07,320
D�kuju za va�i
dne�n� odvahu.
1194
01:43:07,920 --> 01:43:09,320
Miluju t�.
1195
01:43:09,480 --> 01:43:10,800
Po�kat. Co?
1196
01:43:10,800 --> 01:43:12,800
A za v�ma.
1197
01:43:16,560 --> 01:43:19,760
Od va�eho p��telsk�ho
souseda Spider-Mana.
1198
01:43:23,280 --> 01:43:25,340
Jasn�. P�kn�, jasn�.
1199
01:43:25,340 --> 01:43:28,000
- D�ky, Spider-Mane.
- Nem�te za�.
1200
01:43:28,000 --> 01:43:30,000
- Jsi skv�lej, Spider-Mane.
- Jak je, prcku?
1201
01:43:30,000 --> 01:43:32,300
Jo, jsem novej Spider-Man.
1202
01:43:32,300 --> 01:43:34,300
Z�rejte.
1203
01:43:34,800 --> 01:43:38,000
To... bylo schv�ln�.
1204
01:43:38,480 --> 01:43:42,160
No dobr�, tak�e je�t�
jednou, naposledy. U� fakt:
1205
01:43:42,720 --> 01:43:46,480
Jmenuju se Miles Morales.
Kousnul m� radioaktivn� pavouk
1206
01:43:46,480 --> 01:43:49,920
a u� dva dny jsem jedin�
a jedine�n� Spider-Man.
1207
01:43:50,400 --> 01:43:51,920
Zbytek ur�it� zn�te.
1208
01:43:51,920 --> 01:43:53,920
Dopsal jsem esej,
1209
01:43:53,920 --> 01:43:55,920
zachr�nil f�ru lid�...
1210
01:43:57,280 --> 01:43:59,100
A trefil m� dron.
1211
01:43:59,520 --> 01:44:02,480
Ud�lal s t�tou tohle...
1212
01:44:02,480 --> 01:44:04,480
Kone�n� se sezn�mil
se spolubydl�c�m...
1213
01:44:06,160 --> 01:44:10,080
Dal samolepku tam,
kde ji t�ta rozhodn� nenajde.
1214
01:44:10,080 --> 01:44:15,360
A kdy� jsem osam�l� a nikdo
nech�pe, co pro��v�m,
1215
01:44:15,680 --> 01:44:18,080
vzpomenu si na p��tele,
co to ch�pou.
1216
01:44:24,160 --> 01:44:27,160
Nenapadlo m�,
�e bych to kdy dok�zal.
1217
01:44:27,160 --> 01:44:28,720
Ale dok�u.
1218
01:44:29,720 --> 01:44:32,720
Pod maskou m��e b�t kdokoli...
93679