All language subtitles for Spider-Man-Into-the-Spider-Verse(0000307593)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,000 www.titulky.com 1 00:00:11,000 --> 00:00:12,900 ..:... 7point subtitles 1 00:00:12,900 --> 00:00:13,200 ..:... 7poINT SPtitles 1 00:00:13,200 --> 00:00:14,000 ..:... 7point subtitles 2 00:01:10,380 --> 00:01:13,280 No dobr�, tak�e je�t� jednou, naposledy: 3 00:01:13,280 --> 00:01:15,280 Jmenuji se Peter Parker. 4 00:01:15,280 --> 00:01:18,180 Kousnul m� radioaktivn� pavouk 5 00:01:18,180 --> 00:01:22,380 a u� deset let jsem jedin� a jedine�n�... 6 00:01:23,180 --> 00:01:24,380 Spider-Man. 7 00:01:24,380 --> 00:01:26,380 Zbytek ur�it� zn�te. 8 00:01:26,380 --> 00:01:29,280 S velkou moc� p�ich�z� velk� zodpov�dnost. 9 00:01:29,280 --> 00:01:31,080 Zachr�nil jsem f�ru lid�,... 10 00:01:31,080 --> 00:01:32,540 zamiloval se,... 11 00:01:32,540 --> 00:01:34,220 zachr�nil m�sto... 12 00:01:35,140 --> 00:01:39,220 a pak ho zachr�nil znovu. A znovu a znovu a znovu... 13 00:01:39,220 --> 00:01:41,620 A taky jsem... d�lal tohle. 14 00:01:45,060 --> 00:01:47,220 U� to ne�e�me. 15 00:01:47,220 --> 00:01:49,019 M�m vlastn� komix, _ 16 00:01:49,020 --> 00:01:50,500 M�m vlastn� komix, vlo�ky k sn�dani a album koled. 17 00:01:50,500 --> 00:01:51,500 M�m vlastn� komix, vlo�ky k sn�dani a album koled. 18 00:01:51,500 --> 00:01:53,000 Taky par�dn� zn�lku. 19 00:01:54,660 --> 00:01:57,280 A... uch�zej�c� nanuk. 20 00:01:57,280 --> 00:01:59,280 Teda, mohlo to b�t hor��. 21 00:01:59,280 --> 00:02:02,180 Ale po tom v�em... 22 00:02:02,180 --> 00:02:04,940 po��d miluju b�t Spider-Manem. 23 00:02:04,940 --> 00:02:06,060 Kdo by nemiloval? 24 00:02:06,140 --> 00:02:09,360 Je jedno kolik ran schyt�m, 25 00:02:09,960 --> 00:02:14,360 v�dycky se n�jak postav�m na nohy. 26 00:02:14,360 --> 00:02:18,350 Proto�e jedin�, co stoj� mezi t�mhle m�stem a zk�zou,... 27 00:02:18,360 --> 00:02:19,380 jsem j�. 28 00:02:20,060 --> 00:02:23,480 Je jenom jeden Spider-Man. 29 00:02:23,480 --> 00:02:25,260 D�v�te se na n�j. 30 00:02:46,710 --> 00:02:48,710 Milesi... 31 00:02:48,710 --> 00:02:51,610 Milesi! 32 00:02:51,610 --> 00:02:54,266 - Milesi! - Jo. Jo? 33 00:02:54,266 --> 00:02:56,260 U� sis sbalil do �koly? 34 00:02:56,260 --> 00:02:57,930 Jo... 35 00:02:58,930 --> 00:03:01,822 Jenom si vy�ehl�m tri�ko. 36 00:03:04,488 --> 00:03:07,920 No tak, posp� si, p�ijde� pozd�. 37 00:03:07,920 --> 00:03:10,177 - Milesi. - Hele, kde m�m laptop? 38 00:03:10,177 --> 00:03:13,111 - Kam sis ho dal? - Jestli chce� odv�zt, posp� si. 39 00:03:13,111 --> 00:03:14,910 Ne, ne, p�jdu p�ky. 40 00:03:15,110 --> 00:03:17,466 - Mus� si posp�it. - To je dobr�. 41 00:03:17,466 --> 00:03:20,460 - Milesi, u� mus� j�t. - Je�t� chvilku. 42 00:03:20,460 --> 00:03:22,220 - Milesi, u� v�n� mus�. - Je�t� chvilku. 43 00:03:22,220 --> 00:03:26,320 - Mami, pus� m�. - Je�t� chvilku. 44 00:03:29,777 --> 00:03:32,820 - Uvid�me se v p�tek. - Dob�e, mami. 45 00:03:34,130 --> 00:03:38,120 - Hele, kdo se vr�til. - Jen tudy proch�z�m. 46 00:03:40,730 --> 00:03:43,500 Milesi, co to zem�t�esen� v�era v noci? 47 00:03:43,500 --> 00:03:46,060 O �em mluv�? J� spal jak mimino. 48 00:03:46,060 --> 00:03:48,200 - Tak co nov� �kola? - Pohodi�ka. 49 00:03:48,200 --> 00:03:51,100 - Chyb� n�m tu. - Chyb�m? V�dy� tu po��d bydl�m... 50 00:03:51,100 --> 00:03:53,700 Po�kat. J� j� chyb�m? 51 00:04:04,530 --> 00:04:05,866 To ne. 52 00:04:06,930 --> 00:04:09,860 V�n�, tati. Klidn� jsem moh j�t. 53 00:04:09,860 --> 00:04:12,100 V sobotu se projde� dost p�i sundav�n� samolepek. 54 00:04:12,100 --> 00:04:14,100 Tys je vid�l? V�dy� nev�, �e jsem to byl j�. 55 00:04:14,100 --> 00:04:16,100 A ty dv� v�erej�� na Clintonu. 56 00:04:16,100 --> 00:04:18,100 Jo, to jsem byl j�. 57 00:04:19,066 --> 00:04:22,800 Koukej, nov� kav�rna. Vid�ls ji, Milesi? 58 00:04:22,800 --> 00:04:25,000 - No jo, jasn�. - Vid�ls ten n�zev? 59 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 - P�nov� p�rty. - P�nov� p�rty? 60 00:04:27,000 --> 00:04:31,000 No teda. A v�ichni na to �ekaj frontu, vid�ls to? 61 00:04:31,000 --> 00:04:30,866 - Vid�l. - Je to kav�rna nebo diskot�ka? 62 00:04:30,866 --> 00:04:35,600 Tati, jsi fakt starej. 63 00:04:35,600 --> 00:04:38,530 Zvl�tn� zpr�vy o v�erej��ch ot�esech. 64 00:04:38,531 --> 00:04:41,530 Podle d�v�ryhodn�ch zdroj� se t�m Spider-Man zab�v�. 65 00:04:41,530 --> 00:04:42,530 Spider-Man... 66 00:04:42,530 --> 00:04:44,830 Ten chl�pek odn�kud vyl�tne, 67 00:04:44,830 --> 00:04:46,830 pob�h� v masce a nikomu se nezodpov�d�. 68 00:04:46,830 --> 00:04:47,730 Jo, tati. Jasn�. 69 00:04:47,730 --> 00:04:51,730 Zat�mco m� lidi nemaj ��dn� masky, 70 00:04:51,730 --> 00:04:54,930 - a celou dobu... - Tati, p�idej. Tyhle kluky zn�m. 71 00:04:54,930 --> 00:04:56,930 S velkou schopnost� p�ich�z� velk� protipr�vnost. 72 00:04:56,930 --> 00:04:58,600 Tak se to ne��k�, tati. 73 00:04:58,600 --> 00:05:00,600 Ale ty vlo�ky m� dobr�, o tom ��dn�. 74 00:05:00,600 --> 00:05:03,400 �marj�, to policajti nejezd� na �ervenou? 75 00:05:03,400 --> 00:05:06,300 N�kte�� ano. Ale tv�j t�ta ne. 76 00:05:17,066 --> 00:05:19,130 Pro� nem��u zp�tky na Brooklynskou st�edn�? 77 00:05:19,130 --> 00:05:22,000 Jsi tu teprv dva t�dny. Nebudeme to �e�it. 78 00:05:22,000 --> 00:05:24,460 Podle m� je tahle nov� �kola moc n�bl. 79 00:05:24,460 --> 00:05:27,730 - N�bl? - Rad�i bych byl na norm�ln� �kole mezi lidma. 80 00:05:27,730 --> 00:05:29,600 Lidma? Tohle jsou lidi. 81 00:05:29,600 --> 00:05:31,830 Jsem tu jen d�ky v�h�e v loterii. 82 00:05:31,830 --> 00:05:35,030 Kdepak. Dals p�ij�ma�ky jako ostatn�, jasn�? 83 00:05:35,030 --> 00:05:37,800 M� tu p��le�itost. To si chce� zkazit? 84 00:05:37,800 --> 00:05:38,800 Chce� skon�it jako tv�j str�c? 85 00:05:38,800 --> 00:05:41,000 Co jako s n�m? Je to fajn chlap. 86 00:05:42,066 --> 00:05:43,900 V�ichni si mus�me v �ivot� vybrat... 87 00:05:43,900 --> 00:05:45,900 - Ne, �e bych na vybranou m�l... - To nem�. 88 00:05:59,266 --> 00:06:02,666 - Miluju t�, Milesi. - J� v�m, tati. 89 00:06:02,666 --> 00:06:04,660 Ahoj v p�tek. 90 00:06:07,866 --> 00:06:09,960 Taky �ekni, �e m� miluje�. 91 00:06:09,960 --> 00:06:11,960 - To jako v�n�? - Chci to sly�et. 92 00:06:11,960 --> 00:06:13,600 - Chce� sly�et... - "Miluju t�, tati." 93 00:06:13,600 --> 00:06:15,600 - Odvez jsi m� do �koly... - "Miluju t�, tati." 94 00:06:15,600 --> 00:06:17,600 - Hele, ber to takhle... - "Tati. Miluju t�." 95 00:06:18,866 --> 00:06:20,400 Tati... 96 00:06:20,966 --> 00:06:22,400 Miluju t�. 97 00:06:22,400 --> 00:06:23,800 Potvrzuji p��jem. 98 00:06:23,800 --> 00:06:25,800 Zava� si botu. 99 00:06:27,730 --> 00:06:29,000 "M�luj� t�, tat�!" 100 00:06:31,930 --> 00:06:35,760 - Jak je? V�kend fu�, co? - Potvruju p��jem. 101 00:06:35,760 --> 00:06:40,760 Teda, to je trapas. M�me �pln� stejn� sako. 102 00:06:40,760 --> 00:06:42,066 - Hele... - Jo? 103 00:06:42,067 --> 00:06:45,060 - M� rozv�zanou botu. - J� v�m. To je schv�ln�. 104 00:07:12,260 --> 00:07:14,130 ... nekone�n� mo�nost�. 105 00:07:14,130 --> 00:07:17,630 T�eba sv�t, kde chod�m v �erven�. 106 00:07:17,630 --> 00:07:19,130 Nebo v ko�en�ch kalhot�ch... 107 00:07:19,466 --> 00:07:23,530 Pan Morales, pl�eje se temnotou, jde op�t pozd�. 108 00:07:23,530 --> 00:07:25,530 Podle Einsteina je �as relativn�, ne? 109 00:07:25,530 --> 00:07:29,630 T�eba nejdu pozd�, to vy tu jste d��v. 110 00:07:33,466 --> 00:07:36,260 Pardon. To jen to ticho. 111 00:07:36,260 --> 00:07:40,660 Chcete tam d�l st�t nebo se posad�te? 112 00:07:40,660 --> 00:07:44,500 N� sv�t je jedn�m z mnoha, 113 00:07:44,500 --> 00:07:48,000 existuj�ch z�rove�. 114 00:07:48,000 --> 00:07:50,030 D�ky v�em tady ve Fiskov�... 115 00:07:50,030 --> 00:07:52,230 - Ten vtip se mi l�bil. - V�n�? 116 00:07:52,230 --> 00:07:55,430 Jen nebyl vtipn�, proto jsem se sm�la. 117 00:07:55,430 --> 00:07:58,430 Byl chytr�, proto se mi l�bil. 118 00:07:58,430 --> 00:08:00,430 Mysl�m, �e jsem t� tu je�t�... 119 00:08:09,666 --> 00:08:11,000 Nula? 120 00:08:11,000 --> 00:08:14,500 Je�t� p�rkr�t a asi m� vykopnete, co? 121 00:08:15,466 --> 00:08:17,630 T�eba na tu �kolu nem�m... 122 00:08:17,630 --> 00:08:22,000 Kdyby to n�kdo vypl�oval n�hodn� s p�skou p�es o�i, 123 00:08:22,000 --> 00:08:23,800 kolik mysl�, �e by m�l? 124 00:08:23,800 --> 00:08:25,266 - 50 %? - Spr�vn�. 125 00:08:25,266 --> 00:08:30,530 Kdy� v�, kter� jsou �patn�, tak v�, kter� jsou spr�vn�. 126 00:08:30,530 --> 00:08:34,930 Sna�� se skon�it a to ti nedovol�m. 127 00:08:34,930 --> 00:08:38,060 Za �kol nap�e� esej. 128 00:08:38,060 --> 00:08:44,060 Ne o fyzice, ale o sob�. A k�m bys cht�l b�t. 129 00:08:44,060 --> 00:08:46,400 "Velk� o�ek�v�n�" 130 00:09:16,030 --> 00:09:19,000 [Miles] "Vid�m t�!" 131 00:09:20,130 --> 00:09:24,200 Strejdo Aarone! �au. Leknul ses? 132 00:09:27,303 --> 00:09:30,200 Chce� r�nu? Co? Tak chce�? 133 00:09:30,200 --> 00:09:33,630 - Tak co �kola? - Skv�l�. M�m f�ru k�mo��. 134 00:09:33,630 --> 00:09:35,300 Tak hrozn� to nebude. 135 00:09:35,300 --> 00:09:39,300 Co n�jak� chytr� holky? T�ch tam asi je. 136 00:09:41,000 --> 00:09:42,930 Ne, ��dn� nen�. 137 00:09:42,930 --> 00:09:45,360 Nen� mo�n�, �e by m�j synovec nezav�lel. 138 00:09:45,360 --> 00:09:48,060 Ale v�l�m. Je tam nov� holka. 139 00:09:48,060 --> 00:09:49,760 A trochu po mn� let�. 140 00:09:50,130 --> 00:09:53,760 - V�dy� to zn�... - Jak se jmenuje? 141 00:09:53,760 --> 00:09:57,266 Tak v�... teprve se pozn�v�me. 142 00:09:57,266 --> 00:09:59,260 A zn� ten trik s ramenem? 143 00:09:59,260 --> 00:10:03,360 Jasn�, �e jo. �ekne� mi to i tak? 144 00:10:03,360 --> 00:10:07,060 Z�tra, a� ji uvid�, p�ij� k n� a... 145 00:10:08,600 --> 00:10:10,060 Ahoj. 146 00:10:10,730 --> 00:10:12,360 To mysl� v�n�, stejdo? 147 00:10:12,360 --> 00:10:14,360 Tohleto je v�decky dok�zan�. 148 00:10:14,360 --> 00:10:17,560 Tak�e za n� p�ijdu a �eknu "Ahoj". 149 00:10:17,560 --> 00:10:21,060 Ne, ne, kdepak. Sp�... Ahoj. 150 00:10:21,060 --> 00:10:23,660 - �hoj. - Ne. Ahoj. 151 00:10:23,660 --> 00:10:25,660 Ah�j. 152 00:10:26,530 --> 00:10:29,160 Ur�it� jsi z na�� rodiny? 153 00:10:29,160 --> 00:10:31,160 - T�ta: "M� hotov� �koly?" - To je ona? 154 00:10:31,660 --> 00:10:34,360 M�l bych j�t, je�t� m�m dneska �kol. 155 00:10:35,266 --> 00:10:38,060 Nejsi se mnou r�d? U� jsi je n�kam na��ral? 156 00:10:38,060 --> 00:10:41,060 V�dy� zn� t�tu. To nejde. 157 00:10:41,060 --> 00:10:43,200 Tak poj�. Zn�m jedno par�dn� m�sto. 158 00:10:43,200 --> 00:10:45,200 Nem��u, nem��u. 159 00:10:47,303 --> 00:10:49,200 Budu m�t v�n� pr�ser. 160 00:10:49,200 --> 00:10:52,660 Ber to jako �kol z v�tvarky. 161 00:10:52,660 --> 00:10:54,930 Odkud o tom m�st� v�? 162 00:10:54,930 --> 00:10:57,866 Byl jsem tady pracovn�. 163 00:11:12,730 --> 00:11:13,766 Co jako? 164 00:11:14,760 --> 00:11:16,660 J� tu�il, �e jsme p��buzn�. 165 00:11:20,530 --> 00:11:23,666 Brooklyn! 166 00:11:24,666 --> 00:11:27,730 V t�chle zdech d��me historie. 167 00:11:28,730 --> 00:11:31,830 �erstv� nat�en�. 168 00:11:38,530 --> 00:11:41,000 Dej se do toho, Milesi. 169 00:11:41,866 --> 00:11:44,066 Tro�ku zpomal. 170 00:11:44,066 --> 00:11:46,060 To je lep��. 171 00:12:17,130 --> 00:12:19,000 P�chne� mi? 172 00:12:23,000 --> 00:12:26,966 - Jestli tam nechce� ty kapky... - Takhle je to schv�ln�. 173 00:12:27,900 --> 00:12:30,000 "��dn� o�ek�v�n�" 174 00:12:33,900 --> 00:12:35,000 Moc ul�tl�? 175 00:12:35,000 --> 00:12:40,000 Ne. P�esn� ch�pu, co t�m mysl�, Milesi. 176 00:12:40,000 --> 00:12:43,960 S tv�m t�tou jsme tohle taky d�l�vali. 177 00:12:43,960 --> 00:12:45,460 Nekecej. 178 00:12:45,460 --> 00:12:48,930 V�n�. Pak se rozhod b�t poldou... 179 00:12:48,990 --> 00:12:52,930 Je to fajn chlap, jen... 180 00:12:52,930 --> 00:12:54,930 V�, co mysl�m. 181 00:12:58,600 --> 00:13:01,200 Tak p�jdem. N�co m�m. 182 00:13:27,600 --> 00:13:29,466 Milesi, poj�. 183 00:13:59,000 --> 00:14:00,266 [Zvl�tn�] 184 00:14:00,266 --> 00:14:02,266 [Smrskly se mi kalhoty] 185 00:14:02,466 --> 00:14:04,460 Asi jsem v pubert�. 186 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 [N�m�l jsem to ��kat nahlas.] 187 00:14:12,400 --> 00:14:13,800 [Pot�ebuju nov� kalhoty] 188 00:14:13,800 --> 00:14:16,800 [Po�kat. Pro� mi to v hlav� zn� TAK NAHLAS?] 189 00:14:19,666 --> 00:14:21,666 - Jsi v po��dku? - Co�e? 190 00:14:21,996 --> 00:14:23,660 Pro� se tak pot�m? 191 00:14:23,660 --> 00:14:25,660 Pro� se tak pot�? 192 00:14:25,660 --> 00:14:27,660 To ta puberta. 193 00:14:27,660 --> 00:14:31,360 Nev�m, pro� jsem to �ek. Nejsem v pubert�. 194 00:14:31,360 --> 00:14:34,266 Byl jsem, ale skon�ila. 195 00:14:34,266 --> 00:14:36,260 U� jsem chlap. 196 00:14:36,260 --> 00:14:40,130 Ty jsi tu nov�, co? To m�me spole�n�. 197 00:14:40,130 --> 00:14:42,130 Jo, mimo jin�. 198 00:14:42,830 --> 00:14:44,400 Jasn�. J� jsem Miles. 199 00:14:44,400 --> 00:14:47,266 J� jsem Gw-anda. 200 00:14:47,266 --> 00:14:49,260 Jmenuje� se Gwanda? 201 00:14:49,260 --> 00:14:52,400 Jo. Africk� jm�no. Jsem z JAR. 202 00:14:52,400 --> 00:14:56,000 Nem�m p��zvuk, vychovali m� tady. 203 00:14:56,000 --> 00:15:00,400 ��hni j� na rameno ne� odejde. 204 00:15:02,130 --> 00:15:04,400 Pro� je to tak d�siv�? 205 00:15:04,400 --> 00:15:08,860 Hejbu se tak pomalu, nebo mi to jen p�ijde? 206 00:15:08,860 --> 00:15:11,560 D�l�m si legraci. Jsem jen Wanda. 207 00:15:11,560 --> 00:15:13,560 S G by to bylo divn�. 208 00:15:15,303 --> 00:15:16,600 Hoj. 209 00:15:16,600 --> 00:15:20,700 Tak jo. Je�t� se uvid�me. 210 00:15:21,700 --> 00:15:23,000 �auky. 211 00:15:24,400 --> 00:15:26,200 Hele. 212 00:15:27,066 --> 00:15:30,200 - Kruci. - Pustil bys m�? Pros�m. 213 00:15:30,200 --> 00:15:32,200 - Uklidni se. - To n�jak nejde. 214 00:15:32,200 --> 00:15:34,200 No tak. Prost�... 215 00:15:34,800 --> 00:15:36,200 Milesi, pus� m�. 216 00:15:36,200 --> 00:15:38,400 Sna��m se. To jen ta puberta. 217 00:15:38,400 --> 00:15:41,300 Podle m� nev�, co je puberta. 218 00:15:41,300 --> 00:15:43,060 - Uklidni se. - Dob�e, m�m pl�n. 219 00:15:43,060 --> 00:15:45,460 J� te� po��dn� trhnu... 220 00:15:45,460 --> 00:15:46,830 To je hloup� n�pad. 221 00:15:46,830 --> 00:15:48,830 - Raz, dva... - Ned�lej to. 222 00:15:48,830 --> 00:15:49,830 T�i! 223 00:15:55,990 --> 00:15:57,660 R�d jsem t� poznal. 224 00:15:57,660 --> 00:16:00,060 Jasn�. N�podobn�. 225 00:16:06,400 --> 00:16:08,800 Nikdo to nevid�l. V klidu. 226 00:16:08,800 --> 00:16:12,266 Nikdo o tom nev�. 227 00:16:14,530 --> 00:16:16,000 [V�ICHNI TO V�D�] 228 00:16:18,000 --> 00:16:20,600 V�ichni to v�d�! Mluv�j o mn�. V�echno vid�li. 229 00:16:20,600 --> 00:16:22,300 On to v�. Ona to v�. 230 00:16:22,300 --> 00:16:24,400 I oni. Ty jo, ta je vysok�. 231 00:16:24,400 --> 00:16:26,400 Co se cul�? Maj m� za divn�ho? 232 00:16:26,400 --> 00:16:31,300 Jakto�e v�echno sly��m? Pro� to nep�estane? 233 00:16:31,400 --> 00:16:34,460 Sly�� moje my�lenky? Pro� mysl�m tak nahlas?! 234 00:16:34,460 --> 00:16:37,660 V�m, �e ses v noci vypl�il, Moralesi. 235 00:16:37,660 --> 00:16:38,930 D�lej hloup�ho. 236 00:16:38,930 --> 00:16:40,030 Kdo je Morales? 237 00:16:40,030 --> 00:16:42,030 Ne tak hloup�ho! 238 00:16:52,530 --> 00:16:56,066 Dobr�. V pohod�. Tady t� nenajde. 239 00:16:56,066 --> 00:16:57,560 To ne. 240 00:17:03,666 --> 00:17:06,400 Co mi d�l� v kancel��i, Moralesi? 241 00:17:06,400 --> 00:17:08,800 Okam�it� mi otev�i. 242 00:17:11,800 --> 00:17:13,100 Co se mi to d�je? 243 00:17:14,100 --> 00:17:16,100 M�m ten song r�d. 244 00:17:20,730 --> 00:17:22,600 P�esta� lepit. 245 00:17:25,530 --> 00:17:28,930 Nep�est�vej lepit! 246 00:17:37,866 --> 00:17:40,266 A Hofstader navrhl... 247 00:17:40,866 --> 00:17:41,966 �e bychom... 248 00:17:42,866 --> 00:17:45,266 se m�li pod�vat... 249 00:17:50,566 --> 00:17:51,266 Dobr�... 250 00:18:02,500 --> 00:18:04,900 Pro� se mi to d�je? 251 00:18:06,200 --> 00:18:08,000 Pros�m, p�esta� lepit. 252 00:18:09,200 --> 00:18:10,930 Pros�m, lep d�l. 253 00:18:10,930 --> 00:18:12,730 Tak po�kat. 254 00:18:12,730 --> 00:18:16,230 Jak m��ou b�t dva Spider-Manov�? P�ece nem��ou b�t dva. 255 00:18:16,999 --> 00:18:19,130 Nebo jo? 256 00:18:20,660 --> 00:18:24,000 No tak, strejdo. Zvedni to. 257 00:18:24,000 --> 00:18:27,500 Jsem zrovna mimo m�sto. Nechte mi vzkaz. 258 00:18:27,500 --> 00:18:31,600 Ne, ne, ne, ne, ne... To nen� mo�n�. 259 00:18:32,200 --> 00:18:34,400 Je to jen puberta. 260 00:18:34,400 --> 00:18:37,400 Byl to norm�ln� pavouk a j� jsem norm�ln� kluk. 261 00:18:43,600 --> 00:18:45,100 [Miles hled� odpov�di.] 262 00:18:45,600 --> 00:18:47,100 Mus�m to n�komu ��ct. 263 00:19:10,930 --> 00:19:14,066 Prost� ses zbl�znil, Milesi. Zbl�znil. 264 00:19:17,066 --> 00:19:21,866 Najdu toho pavouka a uvid�me. 265 00:19:35,866 --> 00:19:37,800 �pln� oby�ejn� pavouk. 266 00:19:39,866 --> 00:19:42,800 A� je trapn�, jak je oby�ejn�. 267 00:19:53,130 --> 00:19:56,400 Pro� se mi to d�je? 268 00:20:14,990 --> 00:20:16,266 D�vej pozor. 269 00:20:23,200 --> 00:20:25,200 Normane, poslouchej m�. 270 00:20:25,666 --> 00:20:27,260 Spider-Man? 271 00:20:27,260 --> 00:20:30,300 Nenech�m t� otev��t port�l do jin� dimenze. 272 00:20:30,300 --> 00:20:33,530 Na to Brooklyn nen� stav�n�. 273 00:20:33,830 --> 00:20:36,060 To nen� na mn�. 274 00:20:36,060 --> 00:20:37,430 Nen� to Green Goblin? 275 00:20:37,430 --> 00:20:38,830 Pro� u� toho nenech�? 276 00:20:38,830 --> 00:20:41,830 Nejsp� nechci nechat �ernou d�ru vcucnout Brooklyn. 277 00:20:41,830 --> 00:20:43,830 Mysl�m, �e rad�i p�jdu. 278 00:20:43,830 --> 00:20:46,530 Staten Island? A� si. Ale ne Brooklyn. 279 00:21:19,500 --> 00:21:21,400 Co je to tu? 280 00:21:48,000 --> 00:21:49,400 M� rozv�zanou botu. 281 00:21:51,930 --> 00:21:54,530 J� m�m prakticky dupa�ky, tak�e tohle �e�it nemus�m. 282 00:22:00,303 --> 00:22:03,730 J� myslel, �e jsem jedin�. Ty jsi jako j�. 283 00:22:04,000 --> 00:22:05,730 Jen�e nechci. 284 00:22:05,730 --> 00:22:07,730 To asi nem� na vybranou. 285 00:22:08,866 --> 00:22:12,130 - Asi toho m� plnou hlavu. - To jo. 286 00:22:12,130 --> 00:22:16,800 Bude to dobr�. M��u ti pomoct. M��u ti uk�zat spr�vnou cestu. 287 00:22:19,530 --> 00:22:24,200 Jen vy��d�m ten kr�m, ne� naru�� �asoprostor. 288 00:22:24,200 --> 00:22:25,700 Z�sta� tu. 289 00:22:28,400 --> 00:22:30,030 Tak pozd�jc. 290 00:22:41,130 --> 00:22:43,303 Jak to d�l�? 291 00:22:45,530 --> 00:22:48,460 Tady... Kdepak, tady. 292 00:22:48,460 --> 00:22:50,530 Tak jo, lidi. 293 00:22:50,530 --> 00:22:52,530 V�dycky to m�m obr�cen�. 294 00:22:53,130 --> 00:22:54,530 Jejda. 295 00:22:55,530 --> 00:22:56,530 Prowlere! 296 00:22:57,600 --> 00:22:59,730 Hele, zrovna tu n�co �e��m. 297 00:23:05,066 --> 00:23:07,200 U� jsem fakt unavenej. 298 00:23:09,600 --> 00:23:11,666 Zlob� se na m�? P�ijde mi, �e jo. 299 00:23:18,990 --> 00:23:21,130 Nic v�c neum�? 300 00:23:23,700 --> 00:23:25,266 To je ale fuj. 301 00:23:25,266 --> 00:23:27,260 M�l bych mu tam j�t pomoct. 302 00:23:28,530 --> 00:23:30,630 Co si namlouv�m. To bych fakt nem�l. 303 00:23:36,666 --> 00:23:40,460 Hle�me, t�mhle je Spider-Man. 304 00:23:40,460 --> 00:23:42,660 L�b� se ti moje nov� hra�ka? 305 00:23:42,660 --> 00:23:46,660 St�la m� jm�n�, ale to si do hrobu nevezmu. 306 00:23:47,400 --> 00:23:50,066 Kdy� u� jsi tu, u�ij si test. 307 00:23:50,067 --> 00:23:52,866 V�echno to blik�n� se ti bude l�bit. 308 00:23:55,730 --> 00:23:58,730 Ne. Ned�lej to. P�esta�! 309 00:23:58,730 --> 00:24:01,800 Nev�, co to um�. V�echny n�s zabije�. 310 00:24:17,066 --> 00:24:20,566 Napojeno n�kolik dimenz�. 311 00:24:20,766 --> 00:24:24,566 T�i, �ty�i, p�t r�zn�ch dimenz�. 312 00:24:24,566 --> 00:24:28,266 Je to nestabiln�. M�li bychom p�estat. 313 00:24:39,730 --> 00:24:42,866 Normane, a� neschyt� r�nu do hlavy. 314 00:24:46,000 --> 00:24:47,800 J� jsem t� varoval. 315 00:25:00,866 --> 00:25:04,400 Gobline, ne! Nestrkej ho tam! 316 00:25:50,530 --> 00:25:53,130 Hej. Jsi v po��dku? 317 00:25:53,130 --> 00:25:55,130 Je mi dob�e. Jen odpo��v�m. 318 00:25:56,930 --> 00:25:58,830 - Postav� se na nohy? - Jo. 319 00:25:58,930 --> 00:26:02,230 V�dycky se znovu postav�m. 320 00:26:02,860 --> 00:26:05,000 Ten ka�el ale nen� dobr� znamen�. 321 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 Hned ho najd�te. 322 00:26:07,000 --> 00:26:10,260 Posly�. T�mov� hra. Nem�me moc �asu. 323 00:26:10,260 --> 00:26:13,300 Jedin� tenhle kl�� m��e urychlova� zastavit. 324 00:26:13,300 --> 00:26:16,300 Jdi nahoru, pou�ij ten kl�� a odpal ho. 325 00:26:16,300 --> 00:26:21,600 A maskuj si obli�ej. A� nikdo nev�, kdo jsi. Nikdo. 326 00:26:21,600 --> 00:26:23,266 M� pod palcem v�echny. 327 00:26:23,267 --> 00:26:27,260 Jestli ten stroj zas spust�, v�e co zn� zmiz�. 328 00:26:27,260 --> 00:26:30,760 Tvoje rodina... V�ichni, �pln� v�ichni. 329 00:26:31,800 --> 00:26:34,130 Slib mi, �e to ud�l�. 330 00:26:38,200 --> 00:26:39,630 Slibuju. 331 00:26:39,930 --> 00:26:44,200 Be�. Zni� urychlova�. Pak si t� najdu. 332 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 Bude to dobr�. 333 00:26:55,800 --> 00:26:57,930 Dost testov�n�. 334 00:26:59,800 --> 00:27:03,930 Zase to rychle zprovozn�te. Tak honem. 335 00:27:05,400 --> 00:27:10,530 �ekl bych, �e jsem t� r�d vid�l, ale lhal bych. 336 00:27:10,530 --> 00:27:12,530 Nazdar, Kingpine. Jak jdou k�efty? 337 00:27:12,530 --> 00:27:14,466 Bombov�! 338 00:27:14,466 --> 00:27:16,460 Ale tohle ne. 339 00:27:16,460 --> 00:27:20,730 M��e to v Brooklynu otev��t �ernou d�ru. 340 00:27:20,730 --> 00:27:22,460 To za to p�ece nestoj�. 341 00:27:22,460 --> 00:27:25,660 Nejde v�dy jen o pen�ze, Spider-Mane. 342 00:27:30,800 --> 00:27:32,803 Nechce� v�d�t, co jsem tam vid�l? 343 00:27:33,003 --> 00:27:34,300 Po�kej. 344 00:27:35,300 --> 00:27:37,630 V�m, o co se sna��. 345 00:27:38,300 --> 00:27:41,230 Nevyjde to. Ztratil jsi je. 346 00:27:54,966 --> 00:27:56,200 Zbav se t�la. 347 00:27:57,303 --> 00:27:58,500 Co to bylo? 348 00:28:02,130 --> 00:28:03,600 Zabij ho. 349 00:28:37,800 --> 00:28:39,266 P�esta� lepit! 350 00:28:59,530 --> 00:29:01,730 ... dve�e se zav�raj�. 351 00:29:26,766 --> 00:29:28,800 Podle m� to byl Banksy. 352 00:29:38,266 --> 00:29:41,990 Policie! Dejte ruce nad... Milesi? Milesi. 353 00:29:41,990 --> 00:29:44,200 Pro� nejsi ve �kole? 354 00:29:45,660 --> 00:29:47,200 Klid. To je dobr�. 355 00:29:52,530 --> 00:29:55,400 To je t�m zem�t�esen�m? 356 00:29:55,400 --> 00:29:57,260 Sm�m dneska sp�t tady? 357 00:29:57,260 --> 00:30:00,060 Milesi, m� z�vazky ke �kole... 358 00:30:00,060 --> 00:30:02,260 Jeffe, tr�p� se. 359 00:30:04,400 --> 00:30:07,260 Samoz�ejm� m��e� z�stat. 360 00:30:08,466 --> 00:30:09,930 - Tati? - Jo? 361 00:30:11,200 --> 00:30:14,300 To v�n� nen�vid� Spider-Mana? 362 00:30:17,130 --> 00:30:20,300 - No... Je to samozvan� str�ce... - Jeffe, drahou�ku... 363 00:30:20,300 --> 00:30:25,200 Co? Ptal se. V�dy� v�te, co si o n�m mysl�m. 364 00:30:28,466 --> 00:30:31,460 Proto je na tebe p��sn�, v�? 365 00:30:31,460 --> 00:30:36,060 Mami? Napadlo t� n�kdy odst�hovat z Brooklynu? 366 00:30:36,060 --> 00:30:39,060 Na�e rodina p�ed ni��m neut�k�, Milesi. 367 00:30:39,260 --> 00:30:41,360 Jo. J� v�m. 368 00:30:45,600 --> 00:30:48,100 - O co �lo? - M� to t�k�, Jeffe. 369 00:30:48,101 --> 00:30:51,100 Kdy� to je t�k�, mus� zatnout zuby... 370 00:30:57,366 --> 00:31:00,600 P�eru�ujeme vys�l�n� kv�li zvl�tn� zpr�v�. 371 00:31:00,800 --> 00:31:02,500 Smutn� zpr�v�. 372 00:31:02,500 --> 00:31:05,993 Hrdina zn�m� jako Spider-Man zem�el. 373 00:31:05,994 --> 00:31:10,300 Podlehl zran�n�m zp�soben�m dne�n�m zem�t�esen�m. 374 00:31:10,300 --> 00:31:12,200 N�kolik zdroj� potvrdilo, 375 00:31:12,200 --> 00:31:16,200 �e Peter Parker, student a fotograf... 376 00:31:16,200 --> 00:31:19,303 figuroval jako Spider-Man ji� 10 let 377 00:31:19,304 --> 00:31:23,303 a zachr�nil tak tis�ce lid�... 378 00:31:30,066 --> 00:31:34,730 ... se �enou Mary Jane a svou tetou May... 379 00:31:34,866 --> 00:31:37,730 ... n�s n� hrdina opustil... 380 00:31:38,600 --> 00:31:44,400 M�j man�el Peter Parker byl oby�ejn� �lov�k. 381 00:31:44,400 --> 00:31:47,600 V�dy ��kal, �e pod maskou by mohl b�t kdokoli. 382 00:31:47,600 --> 00:31:51,600 Jeho prost� jen kousnul pavouk. 383 00:31:52,303 --> 00:31:55,300 - Bude mi chyb�t. - Jo. 384 00:31:55,303 --> 00:31:58,000 Byli jsme p��tel�, v�? 385 00:31:58,000 --> 00:32:00,000 M��u to vr�tit, kdy� mi nepadne? 386 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 Ka�d�mu padne. 387 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 Nakonec. 388 00:32:06,200 --> 00:32:08,500 "Zbo�� nevym��ujeme, pen�ze nevrac�me." 389 00:32:10,266 --> 00:32:13,530 Po sv�ch schopnostech netou�il. 390 00:32:15,000 --> 00:32:17,930 Ale Spider-Manem se b�t rozhodl. 391 00:32:18,600 --> 00:32:25,660 Peterov�m odkazem je, �e se v�ichni c�t�me siln�. 392 00:32:25,660 --> 00:32:30,266 Ka�d� z n�s m� n�jak� v�jime�n� schopnosti. 393 00:32:31,130 --> 00:32:33,603 A sv�m zp�sobem 394 00:32:33,604 --> 00:32:36,303 jsme v�ichni Spider-Man. 395 00:32:36,304 --> 00:32:38,303 A v�ichni na tebe spol�h�me. 396 00:32:39,800 --> 00:32:41,400 Spol�haj� na m�? 397 00:32:41,400 --> 00:32:43,500 Nejsp� ne p��mo na tebe. 398 00:32:43,500 --> 00:32:45,200 Podle m� je to metafora. 399 00:34:35,566 --> 00:34:37,800 Promi�te, pane Parkere. 400 00:34:38,006 --> 00:34:41,800 Ta v�c od v�s. Ten kl��... 401 00:34:41,866 --> 00:34:45,800 Asi jsem to v�n� pokazil. 402 00:34:46,400 --> 00:34:50,930 Chci d�lat, co jste po mn� cht�l. Opravdu. 403 00:34:52,266 --> 00:34:54,230 Ale je mi l�to. 404 00:34:54,231 --> 00:34:56,730 Nejsem na to ten prav�. 405 00:34:56,736 --> 00:34:59,730 Bez v�s to nezvl�dnu. 406 00:35:00,666 --> 00:35:01,730 Hele, mladej... 407 00:35:07,866 --> 00:35:09,866 Co jsem mu to ud�lal? 408 00:35:21,200 --> 00:35:23,030 To ne... 409 00:35:26,366 --> 00:35:28,530 Co jste za�? 410 00:35:30,130 --> 00:35:33,130 No dobr�, lidi, tak�e je�t� jednou, naposledy: 411 00:35:34,930 --> 00:35:38,000 Jmenuji se Peter B. Parker. 412 00:35:38,230 --> 00:35:41,260 Kousnul m� radioaktivn� pavouk 413 00:35:41,260 --> 00:35:46,059 a 22 let jsem myslel, �e jsem jedin� a jedine�n� 414 00:35:46,060 --> 00:35:48,066 Spider-Man. 415 00:35:48,066 --> 00:35:50,060 To byl den. 416 00:35:50,060 --> 00:35:51,860 Zbytek ur�it� zn�te. 417 00:35:51,860 --> 00:35:54,930 Zachr�nil jsem m�sto, zamiloval se a o�enil, 418 00:35:54,930 --> 00:35:57,000 zase zachra�oval m�sto, mo�n� a� moc, 419 00:35:57,000 --> 00:36:00,200 ovlivnilo to moje man�elstv�, blb� jsem investoval... 420 00:36:00,200 --> 00:36:02,500 Ka�lete na Spideyho restaurace. 421 00:36:02,500 --> 00:36:04,800 A posledn�ch 15 let, bla, bla, bla... 422 00:36:04,800 --> 00:36:07,700 Poranil jsem si z�da, trefil m� dron, 423 00:36:07,700 --> 00:36:11,200 poh�bil jsem tetu May, rozvedl se se �enou... 424 00:36:11,200 --> 00:36:13,500 Ale zvl�d�m to jako chlap. 425 00:36:14,303 --> 00:36:16,930 Je jedno kolik ran schyt�m, 426 00:36:16,931 --> 00:36:19,930 v�dycky se n�jak postav�m na nohy. 427 00:36:23,200 --> 00:36:27,130 Tak jsem m�l dost �asu na sob� zapracovat. 428 00:36:27,130 --> 00:36:30,630 V�d�li jste, �e mo�sk� kon�k m� jedin�ho partnera? 429 00:36:30,630 --> 00:36:34,030 Um�te si p�edstavit, �e by si takov� kon�k 430 00:36:34,031 --> 00:36:37,730 na�el dal��ho kon�ka a vy�lo jim to? 431 00:36:38,466 --> 00:36:40,730 Cht�la d�ti a... 432 00:36:40,866 --> 00:36:42,730 to m� vyd�silo. 433 00:36:44,266 --> 00:36:46,930 Ur�it� jsem j� zlomil srdce. 434 00:36:47,200 --> 00:36:51,860 Tak�e ve sv�m byt� d�l�m kliky a zkracova�ky a posiluju, 435 00:36:51,860 --> 00:36:53,860 kdy� se stala divn� v�c. 436 00:36:53,860 --> 00:36:57,366 Divn� v�ci se mi d�j� po��d, ale... 437 00:36:57,366 --> 00:37:01,730 tohle bylo v�n� n�co. 438 00:37:44,930 --> 00:37:48,060 Sice jsem byl v New Yorku, ale v�echno bylo jinak. 439 00:37:48,060 --> 00:37:51,630 A taky jsem byl tuhej. 440 00:37:51,631 --> 00:37:52,930 A blond. 441 00:37:52,930 --> 00:37:54,930 Vypadal jsem dokonale. 442 00:37:54,930 --> 00:37:57,530 Bylo to jako pohled do zrcadla. 443 00:37:59,066 --> 00:38:02,600 M�m pocit, �e to, co m� sem dostalo, 444 00:38:02,600 --> 00:38:04,600 jeho zabilo. 445 00:38:05,000 --> 00:38:07,466 Chcete v�d�t, co se stalo pak? 446 00:38:11,303 --> 00:38:12,660 To j� taky. 447 00:38:12,660 --> 00:38:14,066 Co jste za�? 448 00:38:14,066 --> 00:38:16,060 Co to tam d�l�? 449 00:38:16,060 --> 00:38:18,060 Policie! Ani hnout! 450 00:38:23,666 --> 00:38:25,530 To si d�l�te srandu. 451 00:38:25,530 --> 00:38:27,660 St�j! St�j! 452 00:38:29,200 --> 00:38:31,200 Mladej. Pus� to t�lo! 453 00:38:37,600 --> 00:38:40,066 N�kdy jindy, str�n�ci! 454 00:38:41,000 --> 00:38:42,360 To snad ne. 455 00:38:48,303 --> 00:38:52,530 - Hej, kluku! - No tak, vzdej se! 456 00:38:56,800 --> 00:38:58,466 Adios... 457 00:39:01,800 --> 00:39:04,430 Pomoc! Zastavte ten vlak! 458 00:39:26,800 --> 00:39:28,730 Pardon. 459 00:39:31,066 --> 00:39:35,266 J� tu um�u! 460 00:39:38,000 --> 00:39:41,330 Nezletil� p�evle�en� za Spider-Mana 461 00:39:41,330 --> 00:39:44,530 t�hne za vlakem t�lo bezdomovce. 462 00:39:44,530 --> 00:39:47,260 Super! J� v�s nezabil. 463 00:39:47,260 --> 00:39:48,560 - Co jsi za�? - Kdo jste vy? 464 00:39:48,560 --> 00:39:51,760 - Pro� m� chce� zab�t? - Nechci. Zachra�uju v�s. 465 00:40:11,600 --> 00:40:13,466 Mohli byste n�s obej�t? 466 00:40:14,303 --> 00:40:16,303 Skv�l�. D�ky, New Yorku. 467 00:40:29,000 --> 00:40:33,466 Ten kluk mi dal pecku? Jenom rukou? 468 00:40:36,000 --> 00:40:37,466 Jsi jako j�. 469 00:40:37,466 --> 00:40:39,460 M�l bych p�r ot�zek. 470 00:40:43,130 --> 00:40:46,066 Pro� vypad�te jako Peter Parker? 471 00:40:48,130 --> 00:40:49,530 Proto�e jsem Peter Parker. 472 00:40:49,530 --> 00:40:52,700 Tak pro� nejste mrtvej? Pro� m�te jin� vlasy? 473 00:40:52,700 --> 00:40:55,800 Pro� jste star��? A pro� jste takovej... vytvarovan�j��? 474 00:40:55,800 --> 00:40:58,130 - Tak podle tebe jsem tlustej. - Ne, to jen... 475 00:40:58,130 --> 00:41:00,030 Taky nejsi nic extra. 476 00:41:00,030 --> 00:41:01,930 V�t�ina superhrdin� nos� vlastn� hadry. 477 00:41:01,930 --> 00:41:03,460 - Jste snad duch? - Ne. 478 00:41:03,460 --> 00:41:04,400 - Zomb�k? - Nech toho. 479 00:41:04,400 --> 00:41:05,960 - J� jsem zomb�k? - Ani zbla. 480 00:41:05,960 --> 00:41:07,400 Jste z jin� dimenze? 481 00:41:07,400 --> 00:41:10,400 Z paraleln�ho vesm�ru, kter� vypad� stejn� jen jinak? 482 00:41:10,400 --> 00:41:12,366 Tak�e jste tamn� Spider-Man? 483 00:41:12,366 --> 00:41:15,360 N�jak jste se dostal sem a nev�te jak? 484 00:41:15,360 --> 00:41:18,860 - A tohle v�n� jen h�d�? - Brali jsme to ve fyzice. 485 00:41:18,860 --> 00:41:20,760 - Kvantov� teorie. - Tohle je super! 486 00:41:20,760 --> 00:41:23,130 M��ete m� u�it, jak cht�l Peter. 487 00:41:23,130 --> 00:41:24,930 - Ne� um�el? - Jo, p�esn�. 488 00:41:24,930 --> 00:41:27,230 - To v�. - J� mu to sl�bil. 489 00:41:27,230 --> 00:41:30,030 Tak�e prvn� lekce: Nekoukej na pusu. 490 00:41:30,030 --> 00:41:32,230 Hl�dej si ruce. 491 00:41:36,666 --> 00:41:38,130 Pet�e, v�n�... 492 00:41:41,466 --> 00:41:44,530 V�� mi, mladej. Takhle bude� lep�� Spider-Man. 493 00:41:49,266 --> 00:41:52,730 - Jste v po��dku? - Ne, nejsem. 494 00:41:52,730 --> 00:41:54,200 Co to m�te s t�lem? 495 00:41:54,200 --> 00:41:57,400 M�m atom�m se asi nel�b� v jin� dimenzi. 496 00:41:59,500 --> 00:42:03,800 Hele, nehled�m brig�du jako tren�r Spider-Mana. 497 00:42:03,800 --> 00:42:06,200 Ve vlastn� dimenzi toho m�m s�m dost. 498 00:42:06,200 --> 00:42:07,630 S velkou moc� p�ich�z�... 499 00:42:07,630 --> 00:42:11,630 Neopova�uj se to do��ct. U� mi to leze krkem. 500 00:42:14,200 --> 00:42:18,060 Chce� poradit? Bu� rad�i norm�ln� kluk. 501 00:42:18,060 --> 00:42:21,800 To nejde. Kingpin m� urychlova� ��stic. A chce m� zab�t. 502 00:42:21,800 --> 00:42:24,466 - Cos to ��kal? - Kingpin m� chce zab�t... 503 00:42:24,466 --> 00:42:26,460 Koho to bere. Kde je ten urychlova�? 504 00:42:26,460 --> 00:42:28,260 V Brooklynu. Pod Fisk Tower. 505 00:42:28,260 --> 00:42:29,930 - Sbohem. - Kam to jdete? 506 00:42:29,930 --> 00:42:31,930 A� to zas pust�, hupnu zp�tky do sv�ho �ivota. 507 00:42:31,930 --> 00:42:36,130 Ne. M�m to zni�it, aby to u� nepustil. Jinak v�echny zabije. 508 00:42:36,130 --> 00:42:39,960 "Jinak v�echny zabije." To ��kaj� po��d. 509 00:42:39,960 --> 00:42:42,000 Ale v�dycky maj� chv�li p�ed smrt� 510 00:42:42,000 --> 00:42:44,000 a tehdy mi to jde nejl�p. 511 00:42:44,000 --> 00:42:45,600 Nepot�ebujete tohle? 512 00:42:45,600 --> 00:42:47,530 Tak ty m� �upl�k. Davaj. 513 00:42:47,530 --> 00:42:51,130 Kdepak. Ne tak rychle. ��kal, �e je to kl��. 514 00:42:51,130 --> 00:42:54,130 Po��d n�jak� kl��, kl�� k viru, petrkl��, kdov�co kl��... 515 00:42:54,130 --> 00:42:56,130 J� prost� ��k�m "�upl�k". Sem s t�m. 516 00:42:56,130 --> 00:42:59,303 - Mus�m s n�m zni�it urychlova�. - Mus�m se s n�m dostat dom�. 517 00:42:59,303 --> 00:43:01,300 Ne, spolknu ho. Nehrajte si se mnou. 518 00:43:01,300 --> 00:43:02,303 Co�e? 519 00:43:02,930 --> 00:43:06,730 Urychlova� dok�e otev��t port�l, tak�e mi sta��... 520 00:43:06,866 --> 00:43:08,730 Tys to rozbil? 521 00:43:08,730 --> 00:43:12,730 Ne. Ono se to rozbilo. U� ani nev�m jak. 522 00:43:12,730 --> 00:43:15,300 A proto nechci d�ti. P�esn� proto nechci d�ti. 523 00:43:15,300 --> 00:43:17,500 - Nem��eme ud�lat jin�? - Ne, "my" nem��eme nic. 524 00:43:17,500 --> 00:43:20,900 Kv�li tob� se mus�m znovu vloupat do Alchemaxu 525 00:43:20,900 --> 00:43:22,900 a vyrobit nov�. 526 00:43:23,730 --> 00:43:26,530 Kdy� po va�em odchodu urychlova� nevypnu, 527 00:43:26,530 --> 00:43:30,530 cel� m�sto, moji rodi�e, str�c a miliony dal��ch zem�ou. 528 00:43:30,530 --> 00:43:34,000 A vy byste �el dom� a nechal m� v tom samotn�ho? 529 00:43:34,303 --> 00:43:36,300 - To v�m nevad�, Spider-Mane? - Ne. 530 00:43:46,800 --> 00:43:48,860 Co to tam d�l�? 531 00:43:48,860 --> 00:43:52,660 Vzbuzuju ve v�s pocit viny. Zab�r� to? 532 00:43:52,660 --> 00:43:56,303 Jak by mohlo. Vypad�m, �e to zab�r�? 533 00:43:56,503 --> 00:43:59,400 Ne, v�bec... 534 00:44:04,266 --> 00:44:07,730 To ne! A� nevyhraje! 535 00:44:07,730 --> 00:44:09,400 Dobr�, mladej, vyhr�ls. 536 00:44:09,730 --> 00:44:11,800 Poj�, nesm�me marnit �as. 537 00:44:12,730 --> 00:44:15,866 Miluju tenhle burger. Takov� lahoda. 538 00:44:15,866 --> 00:44:19,160 U n�s tohle m�sto zav�eli p�ed p�l rokem. 539 00:44:19,160 --> 00:44:21,160 V�n� nech�pu pro�. 540 00:44:23,730 --> 00:44:27,200 M� pen�ze, vi�? Jsem te� trochu �vorc. 541 00:44:27,200 --> 00:44:28,700 - M��eme se soust�edit? - Jist�. 542 00:44:28,700 --> 00:44:30,700 - Ten druh� Peter ��kal... - Bude� to j�st? 543 00:44:32,266 --> 00:44:33,630 Poslouch�m. 544 00:44:33,630 --> 00:44:36,800 Tamten Peter m� cht�l nau�it p�r fint. 545 00:44:36,800 --> 00:44:39,600 Chcete se pod�lit o n�jak� zku�enosti? 546 00:44:39,600 --> 00:44:40,730 Jasn�. Toho je. 547 00:44:40,730 --> 00:44:44,130 Dezinfikuj si masku. Oblek trochu vysyp pudrem. 548 00:44:44,130 --> 00:44:48,000 Hlavn� kolem kloub�. Nechce� p�ece od�eniny. 549 00:44:48,230 --> 00:44:50,230 - Je�t� n�co? - Ne, to je v�echno. 550 00:44:50,230 --> 00:44:53,130 Vy budete hroznej mentor. 551 00:44:53,130 --> 00:44:55,130 Zjisti, kde je Alchemax. 552 00:44:55,130 --> 00:44:58,660 Soukrom� technologick� univerzita v Hudson Valley. 553 00:44:58,660 --> 00:45:01,560 M��ete m� nau�it cestovat pomoc� pavu�iny. 554 00:45:04,200 --> 00:45:06,200 Nebudu se nam�hat do Hudson Valley. 555 00:45:06,200 --> 00:45:08,300 Ne s takov�m hamburgerem k sn�dani. 556 00:45:08,300 --> 00:45:11,000 �et�i nohy, je�t� mi pod�kuje�. 557 00:45:20,000 --> 00:45:22,800 - A rozhodn� ��dn� k�p�. - Podle m� vypad� drsn�. 558 00:45:22,800 --> 00:45:25,700 Pry� s t�m. Je to neuctiv�. Spider-Man nenos� k�pi. 559 00:45:26,666 --> 00:45:29,130 Jak teda zopakujem Peterovy kroky? 560 00:45:29,130 --> 00:45:30,730 Dobr� ot�zka. 561 00:45:30,930 --> 00:45:33,630 Co bych na sv�m m�st� ud�lal? 562 00:45:35,730 --> 00:45:38,500 Jasn�. Zaprv�: Vniknu do laborato�e. 563 00:45:38,500 --> 00:45:40,500 Zadruh�: Najdu po��ta� vedouc�ho v�dce. 564 00:45:40,500 --> 00:45:43,700 To je ta pan� s kolem. Vid�l jsem ji v dokumentu. 565 00:45:43,700 --> 00:45:46,200 Prima. Zat�et�: P�ehodnot�m svoje p�edsudky. 566 00:45:46,200 --> 00:45:48,130 Za�tvrt�: Hacknu po��ta�... 567 00:45:48,130 --> 00:45:51,630 - Vlastn� to nen� hackov�n�... - Ticho. Ru�� mi m� kruhy. 568 00:45:51,630 --> 00:45:54,630 Zap�t�: St�hnu d�le�it� v�ci, ty pozn�m, a� je uvid�m. 569 00:45:54,630 --> 00:45:58,130 A za�est�: �lohnu v j�deln� bagel a zdrhnu. 570 00:45:58,130 --> 00:45:59,660 Co m�m d�lat j�? 571 00:45:59,660 --> 00:46:02,930 Zasedm�: Bude� tady hl�dat. To je d�le�it� v�c. 572 00:46:02,930 --> 00:46:05,730 Hele, mus�te m� nau�it spider-manovsk� v�ci. 573 00:46:05,730 --> 00:46:07,466 - Abych v�m moh pomoct. - Jist�. 574 00:46:08,130 --> 00:46:10,930 Sleduj a u� se, pak si t� vyzkou��m. 575 00:46:13,530 --> 00:46:18,660 Pro� tu mus�m m�t zrovna zch�tral�ho Spider-bez��ka? 576 00:46:18,660 --> 00:46:20,066 To je novinka. 577 00:46:29,266 --> 00:46:31,230 Kingpin. 578 00:46:35,200 --> 00:46:38,600 Co to d�l�m? Co to d�l�m? 579 00:46:54,930 --> 00:46:55,866 Pet�e! 580 00:46:58,930 --> 00:47:01,260 - Pet�e! - Co tady d�l�? 581 00:47:01,260 --> 00:47:03,530 Kingpin je tu, uhn�te kus vpravo. 582 00:47:03,530 --> 00:47:06,630 �lape� mi na nohu. M� b�t venku. 583 00:47:06,630 --> 00:47:10,066 Nebudu tam ne�inn� sed�t, aby Spider-Man zase um�el. 584 00:47:10,066 --> 00:47:11,466 To opakovat nehodl�m. 585 00:47:12,300 --> 00:47:13,460 Co jako? 586 00:47:14,530 --> 00:47:17,666 Obvykle se m� lidi sna�� zab�t, tak�e... 587 00:47:18,303 --> 00:47:20,860 tohle je p��jemn� zm�na. 588 00:47:21,466 --> 00:47:23,530 Pane Fisku! Vid�te ta data? 589 00:47:23,530 --> 00:47:27,530 Je jedno, �e jim nerozum�te, ale jsou to skv�l� ��sla. 590 00:47:28,000 --> 00:47:29,530 A u� zn�m heslo. 591 00:47:29,530 --> 00:47:34,700 Jestli to znovu spust�me, bude pod Brooklynem �ern� d�ra. 592 00:47:34,700 --> 00:47:40,460 Vid�te tohle? To se n�kolik dimenz� srazilo do sebe. 593 00:47:40,460 --> 00:47:44,166 Tohle je v �ivot� Spider-Mana b�n�. 594 00:47:44,166 --> 00:47:46,866 Sleduj, jak �ekne "M�te 24 hodin." 595 00:47:46,866 --> 00:47:48,860 M�te 24 hodin. 596 00:47:48,860 --> 00:47:52,060 M��e doj�t k naru�en� �asoprostorov�ho kontinua. 597 00:47:52,060 --> 00:47:53,303 Tak to je �patn�. 598 00:47:53,303 --> 00:47:56,303 V�echno je to �patn�, p�edt�m jsem kecal. 599 00:48:08,866 --> 00:48:11,730 - Co to tam prov�d�? - Nem��u se hnout. 600 00:48:11,730 --> 00:48:15,830 Uvolni prsty. Nem�me �as. Zklidni se. N�jak to zvl�dni. 601 00:48:15,830 --> 00:48:18,260 J� to zvl�d�m. Jen to zvl�d�m �patn�. 602 00:48:18,260 --> 00:48:21,000 - J� to neodm�t�m... - ��dn� dal�� v�mluvy. 603 00:48:21,000 --> 00:48:22,460 Pot�ebuji v�c �asu. 604 00:48:22,460 --> 00:48:25,130 Jsou za rohem. V�imnou si t�. 605 00:48:25,130 --> 00:48:28,300 Milesi, odlep se. Co t� uklid�uje? 606 00:48:28,800 --> 00:48:30,630 Uklid�uje. Dobr�... 607 00:48:35,200 --> 00:48:36,730 M� snad klepne. 608 00:48:46,666 --> 00:48:48,730 Puber��ci jsou nejhor��. 609 00:48:51,600 --> 00:48:53,000 Milesi, kde jsi? 610 00:48:53,000 --> 00:48:54,666 - P��mo tady. - Nevid�m t�. 611 00:48:54,666 --> 00:48:56,660 P��mo p�ed v�ma. 612 00:48:56,660 --> 00:48:58,660 Spider-Man se um� zneviditelnit? 613 00:48:58,660 --> 00:49:01,700 - U m� doma ne. - Dloub jste m� do oka! 614 00:49:01,700 --> 00:49:03,700 To je v�c. N�co jako maskov�n�. 615 00:49:03,700 --> 00:49:05,130 Co to bylo? 616 00:49:07,666 --> 00:49:15,860 Zapamatuj si tohle heslo: MDGF;4$35876534545435 617 00:49:15,860 --> 00:49:17,130 - ... a st�hni data. - Jak jako? 618 00:49:17,130 --> 00:49:19,930 J� jdu b�t okouzluj�c�. 619 00:49:21,466 --> 00:49:25,360 - Spider-Man? - Vida, nev�im jsem si v�s. 620 00:49:25,360 --> 00:49:30,960 Teda, jsem te� trochu vypla�en�. Jste p�ece mrtv�. 621 00:49:30,960 --> 00:49:32,230 P�ekv�pko! 622 00:49:32,960 --> 00:49:34,730 Ne, tohle ne. To nem�me r�di. 623 00:49:34,730 --> 00:49:37,300 - To je ��asn�. - "To" je m�j obli�ej. 624 00:49:37,300 --> 00:49:40,060 �pln� jin� Peter Parker. 625 00:49:40,060 --> 00:49:42,960 Pon�kud opuchl�. Asi d�sledek interdimenzion�ln� cesty... 626 00:49:42,960 --> 00:49:45,860 Jo, p�ed cestou jsem byl ten��. 627 00:49:45,860 --> 00:49:48,066 345454... 628 00:49:49,200 --> 00:49:50,466 Jak je to d�l? 629 00:49:51,466 --> 00:49:57,130 Kolik v�m je? H�d�m, �e ne v�c, ne� 35! 630 00:50:01,666 --> 00:50:03,866 Tohle trochu �t�pne. 631 00:50:06,000 --> 00:50:08,930 Pot�ebuji jen p�r vzork�. 632 00:50:08,930 --> 00:50:10,930 Pokli�te si plochu, �ensk�. 633 00:50:10,930 --> 00:50:14,130 P�ni! Celkov� bun��n� rozpad. 634 00:50:15,000 --> 00:50:16,800 To jsem je�t� nevid�la. 635 00:50:16,800 --> 00:50:20,000 - Co to d�l�? - Beru to v�echno. 636 00:50:20,000 --> 00:50:23,900 - A nepochybn� m�te cuky. - Cuky? Ne. 637 00:50:23,930 --> 00:50:24,860 O �em to mluv�te? 638 00:50:24,860 --> 00:50:28,100 Budete-li tu p��li� dlouho, va�e t�lo se za�ne rozkl�dat. 639 00:50:28,100 --> 00:50:30,400 V�te, jak bolestiv� to je, pane Parkere? 640 00:50:30,400 --> 00:50:33,400 - Ne. - Nep�edstaviteln�. 641 00:50:33,400 --> 00:50:35,550 Tak�e bych to 642 00:50:35,550 --> 00:50:37,500 moc r�da vid�la. 643 00:50:39,303 --> 00:50:41,030 Jak �e se jmenujete? 644 00:50:41,030 --> 00:50:43,300 Doktorka Olivia Octavius. 645 00:50:50,666 --> 00:50:53,460 H�d�m, �e pro p��tele jste Doc Ock. 646 00:50:53,460 --> 00:50:58,760 Pro n� jsem vlastn� Liv. Nep��tel� mi ��kaj� Doc Ock. 647 00:50:58,760 --> 00:51:00,760 Zvl�dnu to. Ute�! 648 00:51:04,066 --> 00:51:07,303 - Zvl�dnu to. - Copak zvl�dnete, Pet�e? 649 00:51:09,266 --> 00:51:10,600 V klidu, k�mo. 650 00:51:12,000 --> 00:51:14,800 V�echno je v po��dku. 651 00:51:15,930 --> 00:51:18,030 Tak jo. Tohle tro�ku zabolelo. 652 00:51:18,030 --> 00:51:19,600 Vy jste ale mluvka. 653 00:51:19,600 --> 00:51:20,866 Pardon. 654 00:51:22,303 --> 00:51:25,530 Te� u� ale za��n�m prohr�vat. 655 00:51:28,730 --> 00:51:31,466 M�m pro tebe dobrou zpr�vu. Monitor nen� pot�eba. 656 00:51:31,466 --> 00:51:33,200 Pet�e! 657 00:51:34,466 --> 00:51:37,200 Ne�ekl jste mi, �e m�te neviditeln�ho p��tele. 658 00:51:37,200 --> 00:51:39,200 Vr�t� mi to, mlad�ku? 659 00:51:39,200 --> 00:51:40,200 Pet�e! 660 00:51:41,200 --> 00:51:43,200 To pat�� mn�. 661 00:51:49,866 --> 00:51:53,060 - Te� by bodla neviditelnost. - Jo. 662 00:51:53,060 --> 00:51:54,500 Tak ��dn� neviditelnost. 663 00:51:54,500 --> 00:51:58,300 Prost� �apnu bagel a chov�m se p�irozen�. 664 00:51:58,300 --> 00:51:58,860 Spider-Man? 665 00:51:58,860 --> 00:52:00,900 Sranda je, �e tohle za��v�m po��d. 666 00:52:00,900 --> 00:52:02,200 Hoj. 667 00:52:02,200 --> 00:52:04,200 Hej. Ruce vzh�ru! 668 00:52:04,200 --> 00:52:06,260 - Ud�l�me v�m�nu. - Co�e? 669 00:52:06,260 --> 00:52:08,860 - Vra� se. Kam jde�? - Vra� ten bagel! 670 00:52:08,860 --> 00:52:10,966 �as se pohoupat. Jak jsem t� to u�il. 671 00:52:10,966 --> 00:52:14,900 - A to jako kdy? - To byl kamar�dskej f�r. 672 00:52:16,530 --> 00:52:18,866 - Tak jo. P�ipraven? - Jasn�, �e nejsem... 673 00:52:20,530 --> 00:52:22,130 Tohle nezvl�dnu. 674 00:52:22,130 --> 00:52:24,600 Je zn�mo, �e nejl�p se n�co nau��, 675 00:52:24,600 --> 00:52:26,600 kdy� ti jde o �ivot! 676 00:52:42,200 --> 00:52:46,260 - Co tam vyv�d�? - B�h�n� mi jde l�p! 677 00:52:46,260 --> 00:52:48,860 Mus� se houpat, jinak t� chyt�! 678 00:52:48,860 --> 00:52:51,400 V�dy� tohle jsi cht�l. 679 00:53:04,466 --> 00:53:06,200 Poj� sem, chlape�ku! 680 00:53:06,200 --> 00:53:10,200 Mi� od boku! D�vej se kam st��l�! Nehrb se! 681 00:53:10,200 --> 00:53:12,300 Uva�uj dop�edu! Nest�el se do nohy! 682 00:53:12,300 --> 00:53:15,300 - To je moc rad! - Tak m� neposlouchej! 683 00:53:15,300 --> 00:53:17,300 To je zat�m va�e nejlep�� rada. 684 00:53:25,400 --> 00:53:27,530 P�kn�, Milesi. 685 00:53:31,066 --> 00:53:32,460 Jde mi to! 686 00:53:32,460 --> 00:53:35,266 Dvojjit�m stiskem uvolnit a hned zase vyst�el. 687 00:53:35,666 --> 00:53:39,200 P�it�hnout, pustit, p�it�hnout, pustit... 688 00:53:39,200 --> 00:53:41,000 P�it�hnout, pustit, m� talent. 689 00:53:41,000 --> 00:53:43,000 P�it�hnout... C�t� ten rytmus? 690 00:53:43,000 --> 00:53:45,500 - A pustit. - Dob�e, Milesi. 691 00:53:45,500 --> 00:53:49,930 - Mus�m ��ct, �e jste ��asnej. - Jsme par�dn� t�m. 692 00:53:49,930 --> 00:53:51,930 Tv�j u�itel na to po��d m�. 693 00:53:51,930 --> 00:53:54,200 A m�j student to taky skoro d�v�. 694 00:53:54,200 --> 00:53:58,200 Jsem na n�s py�n�. Chce� taky n�co ��ct? 695 00:53:59,266 --> 00:54:00,500 Pet�e! 696 00:54:12,800 --> 00:54:15,800 - Co sakra? - Kdo to ud�lal? 697 00:54:41,530 --> 00:54:43,000 Nazdar, kluci. 698 00:54:43,000 --> 00:54:45,400 - Gwanda? - Vlastn� jsem Gwen. 699 00:54:45,400 --> 00:54:48,730 Ty ji zn�. N��ez. 700 00:54:48,730 --> 00:54:50,430 Jsem z jin� dimenze. 701 00:54:50,430 --> 00:54:53,430 Teda, z jin� "jin� dimenze". 702 00:54:53,430 --> 00:54:56,630 No dobr�, lidi, tak�e je�t� jednou, naposledy: 703 00:54:56,630 --> 00:55:01,030 Jsem Gwen Stacyov�. Kousnul m� radioaktivn� pavouk 704 00:55:01,030 --> 00:55:04,466 a u� dva roky jsem jedin� a jedine�n�... 705 00:55:04,466 --> 00:55:06,260 Spider-Woman. 706 00:55:06,260 --> 00:55:07,600 Zbytek u� zn�te. 707 00:55:07,600 --> 00:55:09,600 Dala jsem se ke kapele. 708 00:55:11,000 --> 00:55:12,500 Zachr�nila t�tu. 709 00:55:15,166 --> 00:55:19,300 Ale u� ne nejlep��ho kamar�da Petera Parkera. 710 00:55:22,200 --> 00:55:23,930 Tak�e te� zachra�uju ostatn�. 711 00:55:23,930 --> 00:55:26,400 A u� s nik�m nekamar�d�m. 712 00:55:26,930 --> 00:55:29,400 Jenom to rozptyluje. 713 00:55:30,200 --> 00:55:33,366 A pak se stala takov� divn� v�c. 714 00:55:34,200 --> 00:55:36,666 Jako fakt divn� v�c. 715 00:55:42,866 --> 00:55:45,300 Hodilo m� to do minul�ho t�dne. 716 00:55:49,403 --> 00:55:50,503 Doslova. 717 00:55:51,303 --> 00:55:55,303 Byla jsem v New Yorku, ale ne ve sv�m New Yorku. 718 00:55:55,303 --> 00:55:59,600 Na�t�st� v�echny zachr�nil Spider-Man. 719 00:55:59,600 --> 00:56:03,400 M�j pavou�� smysl m� navedl na Visions Academy. 720 00:56:03,400 --> 00:56:05,400 ...to vy tu jste d��v. 721 00:56:05,400 --> 00:56:09,130 N�v�d�la jsem pro�, a� jsem narazila na tebe. 722 00:56:09,930 --> 00:56:13,400 - L�b� se mi ten ��es. - To se ti nem� l�bit. 723 00:56:13,400 --> 00:56:14,530 Poj�te. 724 00:56:14,530 --> 00:56:16,030 Kolik tu je Spider-lid�? 725 00:56:16,030 --> 00:56:19,160 - To si nech na Comic Con. - Co je Comic Con? 726 00:56:36,800 --> 00:56:40,530 - Je po tob�, Spider-Mane! - Wilsone, co to d�l�? 727 00:56:40,530 --> 00:56:43,400 - Vanesso? - Richarde, poj�... 728 00:56:46,066 --> 00:56:50,000 Vannesso, Richarde... ne! 729 00:56:50,000 --> 00:56:52,000 Neohl�ej se. Bude to v po��dku. 730 00:57:10,730 --> 00:57:15,666 Spider-Man jsem zabil? Pro� jsou tu dal�� dva? 731 00:57:15,666 --> 00:57:17,660 Vlastn� jsou t�i. 732 00:57:17,660 --> 00:57:20,130 Je to vlastn� opravdu skv�l�. 733 00:57:20,130 --> 00:57:22,660 Znamen� to, �e p�jde, co jste cht�l. 734 00:57:22,660 --> 00:57:25,130 �e urychlova� funguje. 735 00:57:25,130 --> 00:57:32,230 Sta�� zab�t p�r pavouk� a urychlova� v�m vr�t� va�i rodinu. 736 00:57:32,230 --> 00:57:34,930 Kolik rodin budete cht�t. 737 00:57:43,266 --> 00:57:45,500 Z�tra u m�ho urychlova�e. 738 00:57:45,800 --> 00:57:47,800 Na�eho urychlova�e. 739 00:57:51,600 --> 00:57:53,300 - On to rozbil? - Jo. 740 00:57:53,300 --> 00:57:57,730 Je mu kv�li tomu trapn�, tak o tom nebudem mluvit. 741 00:57:58,066 --> 00:58:03,666 V�m, kde vyrob�me dal��. A nenech�me ho to rozb�t. 742 00:58:05,266 --> 00:58:07,930 Tv�ho kamar�da je mi l�to. 743 00:58:08,466 --> 00:58:09,930 D�kuju, Milesi. 744 00:58:12,266 --> 00:58:16,300 V�m, jak je t�k� muset na v�echno p�ij�t s�m. 745 00:58:16,300 --> 00:58:20,400 Je prima, �e �lov�k nen� jedin� pavou��k. 746 00:58:20,400 --> 00:58:22,400 To jo. 747 00:58:22,400 --> 00:58:27,303 A� zas bude� cht�t kamar�dy, klidn� bych se o to uch�zel. 748 00:58:28,266 --> 00:58:30,730 D�m ti pak v�d�t. 749 00:58:31,800 --> 00:58:33,266 Fajn. 750 00:58:37,800 --> 00:58:39,460 M�li bychom sp� odej�t. 751 00:58:39,460 --> 00:58:42,360 Pet�e, v�dy� jsme doslova u vchodu. 752 00:58:42,360 --> 00:58:44,660 Je to �patnej n�pad. �patn� �patnej n�pad. 753 00:58:45,400 --> 00:58:49,360 Jste v�n� mil�, ale dnes na fanou�ky nem�m n�ladu... 754 00:58:53,066 --> 00:58:55,066 Tohle v�n� nezvl�dnu. 755 00:58:59,130 --> 00:59:01,200 Pet�e? 756 00:59:01,990 --> 00:59:04,400 Ahoj, teto May... 757 00:59:04,530 --> 00:59:09,100 Bude to zn�t divn�, ale j� jsem z... 758 00:59:09,100 --> 00:59:12,730 - Za alternativn� dimenze. - Jo. 759 00:59:14,000 --> 00:59:18,000 - Vypad� vy�erpan�, Pet�e. - To taky jsem. 760 00:59:18,000 --> 00:59:21,600 - A star��. A tlust��. - Jo, u� jsem sly�el. 761 00:59:21,600 --> 00:59:23,600 Prob�h, to jsou tepl�ky? 762 00:59:24,066 --> 00:59:26,500 Jo, jsou to tepl�ky. 763 00:59:26,500 --> 00:59:30,500 Byl jsem u toho, kdy� se to stalo. 764 00:59:30,500 --> 00:59:32,730 Moc m� to mrz�. 765 00:59:32,730 --> 00:59:34,730 A ty jsi z kter� dimenze? 766 00:59:34,730 --> 00:59:36,730 Z Brooklynu. 767 00:59:36,730 --> 00:59:40,130 M�l Peter m�sto, kde se d� vyrobit tohle? 768 00:59:40,130 --> 00:59:42,130 Vida, �upl�k. 769 00:59:42,930 --> 00:59:44,430 Poj�te za mnou. 770 00:59:47,866 --> 00:59:52,400 Tohle jsem taky m�l. Kamrl�k na svoje pavou�� kr�my. 771 01:00:04,303 --> 01:00:06,600 Tohle je �ir� snob�rna. 772 01:00:20,000 --> 01:00:22,030 Vypadalo to u tebe taky takhle? 773 01:00:22,030 --> 01:00:25,300 Podobn�, jen si odmysli d��p, letadlo,... 774 01:00:25,300 --> 01:00:28,303 P�edstav si to men��. S gau�em. 775 01:00:28,830 --> 01:00:31,303 Je mi toho chlapa l�to. 776 01:00:45,200 --> 01:00:46,600 Pet�e... 777 01:00:47,466 --> 01:00:50,100 Tohle vypad� jako k�p�. 778 01:01:05,130 --> 01:01:09,400 Peter v�d�l, jak je to nebezpe�n� pr�ce. 779 01:01:09,400 --> 01:01:13,930 Ale myslel, �e toho chlapa zastav� jedin� Spider-Man. 780 01:01:15,266 --> 01:01:19,400 Kingpin o n�s v�. Budeme st�t proti p�esile. 781 01:01:19,400 --> 01:01:23,700 To si nemysl�m. Budete pot�ebovat jmenovky. 782 01:01:27,666 --> 01:01:30,800 Mysl�te, �e tu jste jedin�? 783 01:01:33,800 --> 01:01:35,260 Zdrav�m, v�en�. 784 01:01:35,260 --> 01:01:36,866 To je �ernob�lej? 785 01:01:36,866 --> 01:01:38,860 Odkud vane ten v�tr? Jsme p�ece ve sklep�. 786 01:01:38,860 --> 01:01:41,160 Kam se vyd�m, v�tr m� prov�z�. 787 01:01:41,160 --> 01:01:44,160 A lehce zav�n� de�t�m. 788 01:01:44,800 --> 01:01:49,930 Ahojky! Koni�iwa! Had�imema�ita joro�uku? 789 01:01:51,200 --> 01:01:53,366 Tohle fakt nem��e b�t divn�j��. 790 01:01:53,860 --> 01:01:56,460 Ale jist�, �e m��e. 791 01:01:56,800 --> 01:01:59,600 Zrovna jsem si myl ruce, proto je m�m mokr�. 792 01:02:00,000 --> 01:02:01,600 Jenom proto. 793 01:02:08,200 --> 01:02:11,666 Vy jste jako j�! 794 01:02:13,303 --> 01:02:15,530 Jmenuju se Peter Parker. 795 01:02:15,530 --> 01:02:17,100 J� jsem Peni Parkerov�. 796 01:02:17,100 --> 01:02:19,100 A j� Peter Porker. 797 01:02:19,100 --> 01:02:22,300 - Kousnul m� radioaktivn� pavouk. - Kousnul m� radioaktivn� pavouk. - Kousnul jsem radioaktivn� prase. 798 01:02:22,300 --> 01:02:25,600 V m�m sv�t� je rok 1930. Jsem soukrom� o�ko. 799 01:02:25,600 --> 01:02:29,530 M�m r�d ml��n� koktejly a ml�cen� n�ck�. 800 01:02:29,530 --> 01:02:31,730 Jsem z New Yorku 3145. 801 01:02:31,730 --> 01:02:35,260 Jsem telepaticky spojen� s pavoukem v t�tov� robotovi 802 01:02:35,260 --> 01:02:37,700 a jsme nejlep�� kamar�di. Nav�ky. 803 01:02:37,760 --> 01:02:40,630 Ob�as nech�m sirku doho�et a� k prstu, 804 01:02:40,630 --> 01:02:42,530 abych aspo� n�co c�til. 805 01:02:42,530 --> 01:02:45,460 Jsem fotograf Daily Beagle. Kdy� se nehon�m za oc�skem, 806 01:02:45,460 --> 01:02:48,460 d�u jako pes, abych vy�enichal n�jak� p��b�h. 807 01:02:48,460 --> 01:02:50,760 Skota��m, tan��m a d�l�m tohle s kalhotama... 808 01:02:50,760 --> 01:02:52,260 Jo, sta�ilo. 809 01:02:53,130 --> 01:02:55,530 Jak ty ses sem dostal? 810 01:02:55,530 --> 01:02:58,430 To je celkem dlouh� p��b�h... 811 01:03:02,600 --> 01:03:04,460 Vlastn� ne tak dlouh�. 812 01:03:04,460 --> 01:03:06,760 Te� se jen sna��me dostat dom�. 813 01:03:08,930 --> 01:03:12,066 Cesta dom� vede skrz ten urychlovac� p��stroj. 814 01:03:12,066 --> 01:03:13,160 Probl�mem je... 815 01:03:13,160 --> 01:03:16,700 ... �e tu n�kdo mus� z�stat, aby ho zni�il. 816 01:03:16,730 --> 01:03:17,800 = J� to ud�l�m. - J� to ud�l�m. 817 01:03:17,800 --> 01:03:21,730 - Ne. V�m to nedoch�z�. - Nedoch�z� co? 818 01:03:26,130 --> 01:03:30,266 Nikdo nem��ete z�stat. Kdo z�stane, zem�e. 819 01:03:30,266 --> 01:03:32,260 To j� to zne�kodn�m, 820 01:03:32,260 --> 01:03:36,130 ale p�edt�m v�s dostanu dom�. 821 01:03:36,130 --> 01:03:41,000 Dal jsem slib. Tak�e ho dodr��m. 822 01:03:45,066 --> 01:03:46,000 A kdo �e to jsi? 823 01:03:46,000 --> 01:03:49,400 Tohle je Miles. A zachr�n� multivesm�r. 824 01:03:49,400 --> 01:03:49,930 Jasn� p�ka. 825 01:03:49,930 --> 01:03:54,000 Dok�e se zneviditelnit. Sledujte. Hned v�m to uk�e. 826 01:03:56,130 --> 01:03:59,730 - Na povel mi to nejde. - Na povel mu to nejde. 827 01:03:59,730 --> 01:04:02,300 Ale je to n�co. P�edve�, jak d�v� pecku. 828 01:04:03,730 --> 01:04:07,600 - Na povel mi to nejde. - Na povel mu to nejde. 829 01:04:07,600 --> 01:04:09,800 Ale um� toho mnohem v�c. Co je�t� um�? 830 01:04:09,800 --> 01:04:11,800 - Jen tyhle dv� v�ci. - Jen tyhle dv� v�ci. 831 01:04:14,400 --> 01:04:16,366 Hele, vid�la jsem ho v akci. 832 01:04:16,400 --> 01:04:19,266 A m�... potenci�l. 833 01:04:19,800 --> 01:04:22,460 Podle m� n�s dom� dostane. 834 01:04:24,460 --> 01:04:26,130 Dobr�, mlad�ku. 835 01:04:26,130 --> 01:04:29,130 Kingpin na n�s vy�le svoje pochopy, sv� ostr� hochy, 836 01:04:29,130 --> 01:04:31,730 skute�n� brousky. Zvl�dne� je v�echny vy��dit? 837 01:04:31,730 --> 01:04:33,860 Vlastn� jsem se nikdy nepral... 838 01:04:33,860 --> 01:04:35,466 P�ekvapiv� �der! 839 01:04:36,730 --> 01:04:38,930 Zvl�dne� pod palbou p�emostit mainframe? 840 01:04:38,930 --> 01:04:40,130 Co �e to co? 841 01:04:40,130 --> 01:04:41,600 P�ekvapiv� �der! 842 01:04:41,600 --> 01:04:43,860 Zvl�dne� kop z oto�ky s ladnost� tane�n�ka? 843 01:04:43,860 --> 01:04:45,730 Um� potla�it city, aby t� nesemlela 844 01:04:45,730 --> 01:04:47,730 mor�ln� nejednozna�nost tv�ch n�siln�ch �in�? 845 01:04:47,730 --> 01:04:49,770 Zalo�� tet� profil na seznamce, 846 01:04:49,770 --> 01:04:51,800 aby mohla ob�as vyt�hnout paty z domu? 847 01:04:51,800 --> 01:04:55,000 Dok�e� plout vzduchem za v�n� lahodn�ho kol��e? 848 01:04:55,000 --> 01:04:56,600 - Jsi siln�? - Nemilosrdn�? 849 01:04:56,600 --> 01:04:58,530 - Disciplinovan�? - J� nev�m. Nejsp�. 850 01:04:59,266 --> 01:05:00,230 Chci vid�t kur�, voj�ku. 851 01:05:00,230 --> 01:05:04,730 Nehled� na to, kolik ran schyt�, dok�e� se zas postavit na nohy? 852 01:05:04,730 --> 01:05:07,740 - Je-li Spider-Man na dn�,... - ... kdy� ze sebe vydal v�echno,... 853 01:05:07,740 --> 01:05:10,666 - ... kdy� u� nem��e� d�l,... - Spider-Man se v�dycky postav�. 854 01:05:10,666 --> 01:05:11,800 - No tak, Milesi. - D�lej, Milesi. 855 01:05:11,800 --> 01:05:13,000 Hele, lidi, kl�dek. 856 01:05:13,000 --> 01:05:18,066 - Do toho, Milesi. - Vst�vej, Milesi. - No tak, Milesi. - D�lej, Milesi. 857 01:05:23,466 --> 01:05:28,060 Pet�e, poj� sem. Up��mn�. Je�t� zjevn� nen� p�ipraven�. 858 01:05:28,060 --> 01:05:29,466 Nem� na to. Je to d�cko. 859 01:05:29,466 --> 01:05:31,460 Jestli to ned� on, mus�me to ud�lat za n�j. 860 01:05:31,460 --> 01:05:34,260 Pozoruje n�s, zat�mco jej pomlouv�me. 861 01:05:34,800 --> 01:05:35,760 Milesi? 862 01:05:36,303 --> 01:05:37,760 Milesi? 863 01:05:41,360 --> 01:05:45,200 Vid�li jste? Um� se zneviditelnit. 864 01:05:58,530 --> 01:06:02,530 Milesi, co je s tebou? Nikdo o tob� nev�. 865 01:06:02,530 --> 01:06:04,530 Nev�me, co se d�je. 866 01:06:04,530 --> 01:06:07,230 Jestli se schov�v�, p�ij� se n�m sv��it. 867 01:06:07,230 --> 01:06:09,530 Zavolej. Co nejd��v. 868 01:06:09,530 --> 01:06:11,830 Taky mi to nebere. 869 01:06:14,600 --> 01:06:19,303 Ahoj. Nejsem ve m�st�. A� se vr�t�m, ozvu se. 870 01:06:19,303 --> 01:06:21,300 Aarone, tady Jeff. 871 01:06:21,300 --> 01:06:24,530 Zavolej mi, kdyby se ti ozval Miles. 872 01:06:24,530 --> 01:06:32,000 V�m, �e za tebou chod�v� a u� dlouho se neozval. 873 01:06:32,000 --> 01:06:35,500 Nevolal bych ti, neb�t to d�le�it�. 874 01:06:36,030 --> 01:06:38,000 M�j se. 875 01:06:39,800 --> 01:06:42,266 Strejdo Aarone, mus�m n�co ud�lat 876 01:06:42,267 --> 01:06:47,966 a nev�m, jestli to zvl�dnu. Boj�m se. 877 01:06:49,730 --> 01:06:54,530 Unavuje m�, jak ka�d�ho jen zklamu. 878 01:06:56,730 --> 01:07:00,230 Jenom s tebou se d� mluvit. 879 01:07:00,530 --> 01:07:02,530 K� bys tu byl. 880 01:07:57,600 --> 01:07:59,130 Zdrav�m, pane Fisku. 881 01:07:59,130 --> 01:08:02,130 M�m u sebe z�znam z kamer v tunelu. 882 01:08:02,130 --> 01:08:06,130 Jestli tam ten kluk je, najdu ho. 883 01:08:07,666 --> 01:08:10,530 Zn�te m�, pane. J� jen tak nep�estanu. 884 01:09:58,666 --> 01:10:02,166 - Tohle je... fialov�? - Ne. 885 01:10:02,166 --> 01:10:04,160 - Modr�? - Ne. 886 01:10:04,160 --> 01:10:05,760 M� n�kdo zpr�vy o Milesovi? 887 01:10:05,760 --> 01:10:08,500 Jenom si pot�ebuje vy�istit hlavu. J� ho zn�m. 888 01:10:08,500 --> 01:10:10,000 On na to m�. 889 01:10:10,000 --> 01:10:14,560 Ka�dou chv�li ur�it� projde dve�mi p�ipraven� k akci. 890 01:10:14,560 --> 01:10:16,240 - M�j strejda. - Kde jsi byl? 891 01:10:16,240 --> 01:10:17,400 M�j strejda Aaron, on... 892 01:10:17,400 --> 01:10:20,400 - Je Prowler, on... - Uklidni se. Klid, Milesi. 893 01:10:20,400 --> 01:10:22,400 Pracuje pro Kingpina, pokusil se m� zab�t! 894 01:10:22,400 --> 01:10:24,560 Tak tomu ��k�m p��b�h o zrozen� hrdiny. 895 01:10:24,560 --> 01:10:26,560 Hele, to je dobr�. N�jak to vy�e��me. 896 01:10:26,560 --> 01:10:27,360 Nesledoval t�? 897 01:10:27,360 --> 01:10:29,960 Ne... Mysl�m, �e ne. 898 01:10:37,920 --> 01:10:40,060 Hezk� m�sto. Takov� �tuln�. 899 01:10:40,060 --> 01:10:42,060 Hur�, Liv je tady. 900 01:10:42,060 --> 01:10:44,060 Mysl�m, �e m� sledovali. 901 01:10:44,800 --> 01:10:46,360 Zmiz odsud, chlap�e. 902 01:10:47,280 --> 01:10:50,640 Tos teda zvoral. Jsi v�n� nedbal�. 903 01:10:51,280 --> 01:10:53,200 Hle�me na ty pavou�ky. [*) �pan�lsky] 904 01:10:53,200 --> 01:10:56,860 H�d�m, �e jsi Scorpion? My jsme Pavou��... gang. 905 01:10:56,860 --> 01:10:58,460 Nechcete si to vz�t ven? 906 01:10:58,460 --> 01:11:01,360 Parket si nevyb�r�, prost� za�ne� tan�it. 907 01:11:02,080 --> 01:11:03,660 Mysl�m, �e tohle si vezmu. 908 01:11:12,520 --> 01:11:14,320 Zatracen� pol�t��e. 909 01:11:31,680 --> 01:11:34,560 Jd�te se rv�t ven, pov�d�m. 910 01:11:34,560 --> 01:11:36,000 M�m to. 911 01:11:47,360 --> 01:11:50,960 Zvl�dnu to, kamar�de. Nech toho kluka b�t! 912 01:11:53,840 --> 01:11:57,120 Ne, ne, ne... 913 01:12:04,880 --> 01:12:07,040 M�l bys j�t, �lov��e. 914 01:12:15,990 --> 01:12:17,040 V�em jednotk�m v oblasti, 915 01:12:17,040 --> 01:12:21,040 m�me tu v�tr�nosti zp�soben� n�kolika Spider-... lidmi. 916 01:12:21,040 --> 01:12:22,480 Jo. Jedu tam. 917 01:12:31,820 --> 01:12:33,280 Dej mi to. 918 01:12:33,840 --> 01:12:36,480 Nebu� hlup�k. Hned mi to dej. 919 01:12:54,560 --> 01:12:57,040 Nem� kam ut�ct. 920 01:13:01,840 --> 01:13:03,760 Milesi? 921 01:13:03,760 --> 01:13:05,760 Strejdo Aarone. 922 01:13:07,280 --> 01:13:09,920 To ne, ne, ne. 923 01:13:15,440 --> 01:13:17,760 Pros�m, strejdo Aarone... 924 01:13:20,080 --> 01:13:24,080 Prowlere, na co �ek�? Dora� ho. 925 01:13:51,120 --> 01:13:52,880 Ute� pry�! 926 01:14:15,840 --> 01:14:17,040 Milesi... 927 01:14:17,440 --> 01:14:19,040 Strejdo Aarone. 928 01:14:19,600 --> 01:14:21,340 Za to m��u j�. 929 01:14:29,120 --> 01:14:30,760 Mrz� m� to. 930 01:14:32,760 --> 01:14:35,500 Cht�l jsem, abys ke mn� vzhl�el. 931 01:14:36,560 --> 01:14:41,200 Zklamal jsem t�, tolik jsem t� zklamal. 932 01:14:44,000 --> 01:14:47,280 Jsi z n�s ten nejlep��, Milesi. 933 01:14:47,280 --> 01:14:53,440 Jsi na to s�m. Jenom... pokra�uj... 934 01:14:55,600 --> 01:14:58,000 D�l pokra�uj... 935 01:15:32,000 --> 01:15:35,600 Ruce vzh�ru! Hned dej ruce vzh�ru! 936 01:15:36,320 --> 01:15:37,900 Oto� se. 937 01:15:40,800 --> 01:15:43,760 Hej! Hej! 938 01:15:50,480 --> 01:15:55,200 Aarone? Ne, ne... 939 01:16:04,000 --> 01:16:05,800 V�em jednotk�m. 940 01:16:06,000 --> 01:16:09,200 Vyhlaste p�tr�n� po Spider-Manovi. 941 01:16:38,720 --> 01:16:40,240 Ahoj, kamar�de. 942 01:16:41,040 --> 01:16:42,840 Jsi v po��dku? 943 01:16:46,960 --> 01:16:52,080 V�ichni jsme to za�ili. U m� to byl strejda Ben. 944 01:16:53,040 --> 01:16:56,320 U m� m�j str�c Benjamin. 945 01:16:56,320 --> 01:16:58,920 U m� m�j t�ta. 946 01:16:58,920 --> 01:17:01,220 U m� m�j nejlep�� kamar�d. 947 01:17:01,680 --> 01:17:05,040 Milesi, to nejt잚� na t�hle pr�ci je, �e... 948 01:17:06,680 --> 01:17:09,840 v�dycky nezachr�n� v�echny. 949 01:17:09,840 --> 01:17:12,960 Tohle byla moje chyba. To nem��ete pochopit. 950 01:17:12,960 --> 01:17:17,200 Milesi, my jsme asi jedin�, kdo to ch�pe. 951 01:17:19,440 --> 01:17:21,120 Ajaj. 952 01:17:26,320 --> 01:17:28,720 T�mhle, t�mhle... 953 01:17:29,520 --> 01:17:31,620 Zp�tky, zp�tky... 954 01:17:36,240 --> 01:17:37,520 Ahoj. 955 01:17:37,520 --> 01:17:41,140 M�te tady mluv�c� zv���tka? Nerad bych ho vyd�sil. 956 01:17:48,080 --> 01:17:50,240 Co se d�je? 957 01:17:50,240 --> 01:17:52,240 M�j se, Milesi. 958 01:17:55,440 --> 01:17:58,000 Milesi, chci se rozlou�it. 959 01:17:58,000 --> 01:17:59,520 Rozlou��me se u urychlova�e. 960 01:17:59,520 --> 01:18:01,740 Ty to nech�pe�. Z�st�v� tady. 961 01:18:01,740 --> 01:18:03,580 Mus�m tam b�t. Abyste se mohli vr�tit. 962 01:18:03,580 --> 01:18:07,240 Oni vse vr�t�. A j� tu z�st�v�m. 963 01:18:07,240 --> 01:18:09,240 Ud�l� to m�sto m�? 964 01:18:09,240 --> 01:18:11,840 - Kdy� z�stane�, um�e�. - D�l�m, co mus�m. 965 01:18:12,400 --> 01:18:14,740 Cht�l jsem ti to ��ct osobn�. 966 01:18:15,200 --> 01:18:16,740 A co MJ? 967 01:18:17,520 --> 01:18:19,940 V�dycky v�echno nevyjde. 968 01:18:20,800 --> 01:18:22,240 Dej mi �upl�k. 969 01:18:23,280 --> 01:18:25,360 Nenu� m� ti ho sebrat. 970 01:18:25,360 --> 01:18:28,160 To nen� f�r. �ekni jim, �e to zvl�dnu. 971 01:18:28,160 --> 01:18:30,720 To nerozhodli oni. 972 01:18:33,360 --> 01:18:37,280 Kingpin za to mus� zaplatit. A mus�m ho dostat j�. 973 01:18:37,280 --> 01:18:40,140 - M��e t� to st�t �ivot. - Jsem p�ipraven�, v�n�... 974 01:18:42,800 --> 01:18:45,360 Tak na m� pou�ij venom strike. 975 01:18:45,360 --> 01:18:49,760 Nebo se na povel zneviditelni. 976 01:19:00,320 --> 01:19:04,080 J� v�m, �e po tomle tou��... 977 01:19:04,080 --> 01:19:05,840 Chud�k kluk. 978 01:19:09,040 --> 01:19:11,520 Ale zat�m na to nem�. 979 01:19:16,880 --> 01:19:18,640 Je mi l�to. 980 01:19:19,280 --> 01:19:22,160 Pet�e. Jak pozn�m, �e jsem p�ipraven�? 981 01:19:23,360 --> 01:19:26,960 Nepozn�. Je to v�c v�ry. 982 01:19:26,960 --> 01:19:30,960 Nic v�c, Milesi. Jen sko�� do nezn�ma. 983 01:20:11,760 --> 01:20:15,520 Milesi. To jsem j�, t�ta. 984 01:20:16,320 --> 01:20:18,120 Otev�i mi, pros�m. 985 01:20:20,000 --> 01:20:23,040 Milesi, v�d�m tv�j st�n. 986 01:20:24,960 --> 01:20:28,560 J� to ch�pu. Po��d se mi vyh�b�. 987 01:20:28,560 --> 01:20:31,520 M��eme si chv�li promluvit? 988 01:20:33,040 --> 01:20:34,800 N�co... 989 01:20:36,800 --> 01:20:39,760 N�co se stalo. 990 01:20:41,280 --> 01:20:45,520 N�kdy se lidi odciz�, Milesi... 991 01:20:46,480 --> 01:20:50,720 Nechci, aby se to stalo i n�m. 992 01:20:50,720 --> 01:20:56,320 V�m, �e v�dycky ne�eknu nebo neud�l�m, co bys pot�eboval... I see this...this spark in you. It�s amazing, it�s why I push you. But it�s yours and whatever you choose to do with it, you�ll be great. 993 01:20:57,200 --> 01:21:02,720 Vid�m ten tv�j ��asn� z�pal, proto na tebe tla��m. 994 01:21:02,720 --> 01:21:05,200 D�ky n�mu, 995 01:21:05,720 --> 01:21:09,200 pro cokoli se rozhodne�, bude� v tom skv�l�. 996 01:21:14,880 --> 01:21:19,120 Zavolej, a� bude� moct, ano? 997 01:21:19,680 --> 01:21:21,120 Miluju t�. 998 01:21:22,560 --> 01:21:26,400 Nemus� mi to taky ��kat. 999 01:22:48,160 --> 01:22:50,000 To to trvalo. 1000 01:22:54,160 --> 01:22:58,640 Vid�m ten tv�j ��asn� z�pal... 1001 01:22:58,640 --> 01:23:01,600 pro cokoli se rozhodne�, bude� v tom skv�l�. 1002 01:23:01,600 --> 01:23:04,200 Na�e rodina p�ed ni��m neut�k�. 1003 01:23:04,200 --> 01:23:07,100 Jsi z n�s ten nejlep��, Milesi. 1004 01:23:07,100 --> 01:23:10,880 Jsi na to s�m. D�l pokra�uj. 1005 01:23:10,880 --> 01:23:14,380 Jak pozn�m, �e jsem Spider-Man? 1006 01:23:14,380 --> 01:23:15,900 Nepozn�. 1007 01:23:18,880 --> 01:23:22,720 Nic v�c v tom nen�. Jen sko�� do nezn�ma. 1008 01:23:40,720 --> 01:23:43,040 D�lala jsem je sama. 1009 01:23:43,040 --> 01:23:45,340 Perfektn� ti padnou. 1010 01:24:51,760 --> 01:24:54,320 Kingpin m� k urychlova�i p��stup 1011 01:24:54,320 --> 01:24:56,320 skrz soukrom� v�tah ve sv�m byt�. 1012 01:24:56,320 --> 01:24:58,920 Ne�ekal jsem publikum. 1013 01:25:08,000 --> 01:25:09,820 To je snad legrace. 1014 01:25:09,820 --> 01:25:13,400 D�ky, �e jste p�i�li uct�t Spider-Mana. 1015 01:25:13,400 --> 01:25:16,400 Byli jsme bl�zc� p��tel�. 1016 01:25:16,400 --> 01:25:17,820 Ta svin�... 1017 01:25:17,820 --> 01:25:19,440 J� jsem tady. 1018 01:25:19,440 --> 01:25:22,760 Po�kat. Koukejte na obleky t�ch pikol�k�. 1019 01:25:22,760 --> 01:25:24,460 Nen� mi to po chuti, ale... 1020 01:25:24,620 --> 01:25:26,200 To by asi nevy�lo. 1021 01:25:27,120 --> 01:25:29,060 Tak to vy�lo. 1022 01:25:33,920 --> 01:25:37,360 Chci pod�kovat Mary Jane Parkerov�, �e je tady. 1023 01:25:38,160 --> 01:25:39,660 MJ? 1024 01:25:41,280 --> 01:25:45,440 Soust�e� se! To je jin�, MJ, Pet�e. 1025 01:25:45,440 --> 01:25:47,440 Promi�te, hned jsem tu. 1026 01:25:47,920 --> 01:25:49,180 Nikam necho�. 1027 01:25:49,180 --> 01:25:52,480 Za�ila jsem si to. Nech to rad�i b�t. 1028 01:25:52,480 --> 01:25:54,080 Vte�inku. J� jenom... 1029 01:25:54,580 --> 01:25:55,200 Zdrav�m. 1030 01:25:58,520 --> 01:26:02,160 Mohli bychom ke stolu dostat v�c chleba? 1031 01:26:02,880 --> 01:26:04,160 Jo. 1032 01:26:06,400 --> 01:26:11,600 - J�... Moc m� to mrz�. - Nemus�, je to jen chleba. 1033 01:26:11,600 --> 01:26:14,140 Nebyl jsem tu, kdy� m� bylo pot�eba. 1034 01:26:14,140 --> 01:26:16,140 M�lo jsem se sna�il. 1035 01:26:16,140 --> 01:26:19,040 To nevad�. Asi u� p�jdu... 1036 01:26:19,040 --> 01:26:23,340 Ale dok�u se polep�it, kdybych dostal je�t� �anci... 1037 01:26:23,540 --> 01:26:27,340 ... don�st chleba, kter� si zaslou��te. 1038 01:26:27,760 --> 01:26:31,680 - Jste v po��dku? - Hned ten chleba za��d�me. 1039 01:26:31,680 --> 01:26:33,980 R�da jsem v�s poznala. 1040 01:26:33,980 --> 01:26:36,580 V�m dojdu pro chleba a� na kraj sv�ta. 1041 01:26:36,580 --> 01:26:39,520 - Dobr�, k�mo? - Jo, jas�a�ka. 1042 01:26:39,520 --> 01:26:41,520 Dobr�, proto�e kv�li chlebu tu nejsme. 1043 01:26:53,820 --> 01:26:56,920 P�ipravuji prim�rn� startovac� sekvenci. 1044 01:27:03,180 --> 01:27:04,640 Spinkej. 1045 01:27:10,560 --> 01:27:11,600 Zahajte start. 1046 01:27:11,600 --> 01:27:14,720 Nahr�v�m DNA �daje Vanessy a Richarda Fiskov�ch. 1047 01:27:14,720 --> 01:27:17,200 Skenuji dimenze na shodu. 1048 01:27:23,040 --> 01:27:28,240 Sekund�rn� spu�t�n� za 5... 4... 1049 01:27:28,240 --> 01:27:32,640 3... 2... 1. 1050 01:27:49,040 --> 01:27:52,640 Pet�e, nemus� tu z�st�vat. Ud�l�m to. 1051 01:27:52,640 --> 01:27:56,140 Kdepak. U� jsem se rozhodl. 1052 01:28:00,240 --> 01:28:03,160 Napoj�m ten �upl�k a ovl�dnu paprsek. 1053 01:28:03,160 --> 01:28:05,760 A� budete pry�, odp�l�m to. 1054 01:28:05,760 --> 01:28:07,760 Hodn� �t�st�. 1055 01:28:11,040 --> 01:28:12,280 V�d� o n�s. 1056 01:28:19,760 --> 01:28:22,600 R�da t� zase vid�m, Pet�e. 1057 01:28:28,720 --> 01:28:30,880 Kryju t�! 1058 01:28:30,880 --> 01:28:32,880 Ti chlapi jsou otravn�... 1059 01:28:39,920 --> 01:28:42,000 Pro� to nem��e b�t snadn�? 1060 01:28:42,320 --> 01:28:46,000 Kampak, Pet�e? N�jak� posledn� slova? 1061 01:28:46,000 --> 01:28:48,500 Pot�ebuju si to promyslet. M�te tu�ku? 1062 01:28:49,520 --> 01:28:51,600 Sbohem, Pet�e Parkere. 1063 01:29:02,000 --> 01:29:03,280 Kdo to byl? 1064 01:29:10,240 --> 01:29:11,040 Milesi? 1065 01:29:11,040 --> 01:29:12,480 Spider-Man? 1066 01:29:12,480 --> 01:29:16,320 - Milesi! Um� to na povel! - U� bylo na �ase, ne? 1067 01:29:16,320 --> 01:29:18,720 - Milesi! - P�i�el na to. - Hele, kdo dorazil! 1068 01:29:19,360 --> 01:29:22,880 Jsem na tebe py�n�! �e bych nakonec m�l d�ti? 1069 01:29:23,520 --> 01:29:25,920 Aha, na n� jsem zapomn�l. 1070 01:29:26,999 --> 01:29:31,200 - To nevypad� dob�e. - To teda ne. 1071 01:29:36,880 --> 01:29:40,540 M�m genetickou shodu! Ale je to moc riskantn�. 1072 01:29:40,540 --> 01:29:42,160 Ml�te a p�idejte v�kon. 1073 01:29:42,160 --> 01:29:45,560 Nalevo! Napravo! Z p�t�, t�et� a druh� hodiny! 1074 01:29:45,560 --> 01:29:48,640 Ze v�ech sm�r�! 1075 01:29:50,880 --> 01:29:53,440 Jdi do krytu, hned jsem u tebe. 1076 01:29:53,440 --> 01:29:56,880 Neda�� se mi dovolat do �koly. 1077 01:30:10,400 --> 01:30:12,880 Vid�te to, lidi? 1078 01:30:13,760 --> 01:30:16,240 Jako by n�m na�e dimenze �ly naproti. 1079 01:30:16,240 --> 01:30:18,240 Vypad� to hust�, co? 1080 01:30:18,240 --> 01:30:20,240 Mus�me se dostat nahoru. 1081 01:30:22,480 --> 01:30:25,700 V�c neum�? Budem se b�t nebo �vanit? 1082 01:30:25,700 --> 01:30:28,160 Ty jeden om�tnun� fackovac� pan�ku. 1083 01:30:46,600 --> 01:30:47,760 Pras�tko? 1084 01:30:49,440 --> 01:30:52,880 Co jsi za�? N�jak� malovan� anim�k? 1085 01:30:52,880 --> 01:30:55,180 M� n�co proti anim�k�m? 1086 01:31:08,240 --> 01:31:11,760 P�i�lo ti to jako anim�k? 1087 01:31:25,040 --> 01:31:26,240 Gwen! 1088 01:31:34,720 --> 01:31:37,920 - P�kn� oblek. - D�k. Vlastn� v�roba. 1089 01:31:37,920 --> 01:31:41,440 Jste fakt roztomil�. A te� se dr�te! 1090 01:31:55,360 --> 01:31:57,760 P�ipravte se, tohle bude na dlouho. 1091 01:32:01,040 --> 01:32:02,800 No tak nic. 1092 01:32:03,520 --> 01:32:05,760 - Poj�me to dokon�it. - Jdu na to. 1093 01:32:05,760 --> 01:32:07,760 J� jdu. To j� m�m �upl- 1094 01:32:08,480 --> 01:32:10,360 To si d�l� srandu. 1095 01:32:10,360 --> 01:32:12,960 Nekoukej na pusu, hl�dej si ruce. 1096 01:32:18,000 --> 01:32:20,160 - Milesi! - Opatrn�! 1097 01:32:32,840 --> 01:32:34,060 To bylo ��len�. 1098 01:32:34,560 --> 01:32:36,060 To m� od n�s, vi�? 1099 01:32:36,060 --> 01:32:38,960 J� ho to neu�ila. A ty u� v�bec ne. 1100 01:32:56,990 --> 01:32:58,080 Jsi v po��dku? 1101 01:32:59,480 --> 01:33:00,800 Tak poj�. 1102 01:33:08,000 --> 01:33:10,920 M�m to pod kontrolou! Poj�te sem nahoru! 1103 01:33:12,320 --> 01:33:15,680 Varov�n�! Byla obr�cena kvantov� polarita. 1104 01:33:20,400 --> 01:33:22,000 Tak to by bylo. 1105 01:33:22,720 --> 01:33:27,700 Je hezk� v�d�t, �e nejsme sami, ne? 1106 01:33:27,700 --> 01:33:28,460 Jo. 1107 01:33:29,440 --> 01:33:30,960 Port�l je otev�en�. 1108 01:33:31,200 --> 01:33:32,640 Peni, ty prvn�. 1109 01:33:32,640 --> 01:33:34,640 D�kuju, Milesi. 1110 01:33:34,640 --> 01:33:36,640 Za n�s oba. 1111 01:33:39,440 --> 01:33:42,720 M�m... v�s v�echny r�d. 1112 01:33:43,360 --> 01:33:45,680 Tohle beru s sebou. 1113 01:33:46,260 --> 01:33:49,680 Nerozum�m tomu, ale p�ijdu na to. 1114 01:33:53,760 --> 01:33:57,800 Tohle ti chci d�t. Kr�sn� padne do kapsy. 1115 01:33:58,460 --> 01:34:00,000 A to je v�e, p��tel�. 1116 01:34:00,160 --> 01:34:03,120 M� v�bec pr�va na to tohle ��ct? 1117 01:34:06,800 --> 01:34:08,960 U� se mi sm� l�bit tv�j ��es? 1118 01:34:10,080 --> 01:34:12,260 To v�, �e jsem star��? 1119 01:34:12,260 --> 01:34:15,260 O docela z�sadn�ch 15 m�s�c�. 1120 01:34:15,280 --> 01:34:19,000 Podle Einsteina je �as relativn�, ne? 1121 01:34:20,400 --> 01:34:22,000 P�kn�. 1122 01:34:24,480 --> 01:34:26,320 Kamar�di? 1123 01:34:27,520 --> 01:34:29,020 Kamar�di. 1124 01:34:29,020 --> 01:34:29,840 Skv�l�. 1125 01:34:29,840 --> 01:34:31,920 Tak zas n�kdy, Spider-Mane. 1126 01:34:42,800 --> 01:34:43,920 Te� ty. 1127 01:34:45,200 --> 01:34:47,840 No jo, jasn�. 1128 01:34:51,520 --> 01:34:53,680 Ty nep�jde� nikam. 1129 01:34:54,480 --> 01:34:56,320 Zdr��m ho. Ty to zat�m vypni. 1130 01:34:56,320 --> 01:34:57,840 Pet�e, tak dohoda nezn�la! 1131 01:34:57,840 --> 01:35:01,640 To zelen� tla��tko. Na m� ne�ekej. 1132 01:35:04,720 --> 01:35:07,680 - Co to d�l�? - Pet�e, mus� dom�! 1133 01:35:07,680 --> 01:35:10,400 Zabil by t�! Nenech�m Spider-Mana um��t! 1134 01:35:10,400 --> 01:35:12,400 To ani j�. 1135 01:35:14,400 --> 01:35:18,340 - To je dobr�. - Jo, je to dobr�. 1136 01:35:21,990 --> 01:35:24,880 Mus� dom�, chlape. 1137 01:35:26,080 --> 01:35:28,800 A jak pozn�m, �e to zase nezkaz�m? 1138 01:35:28,800 --> 01:35:30,480 Nepozn�. 1139 01:35:31,360 --> 01:35:35,040 Jist�. Je to skok do nezn�ma. 1140 01:35:43,840 --> 01:35:46,240 To u�lo, mladej. 1141 01:35:55,640 --> 01:35:57,120 Kingpine! 1142 01:36:10,000 --> 01:36:13,580 Kdepak! ��dn� fixlov�n�! 1143 01:36:25,520 --> 01:36:27,400 Mus�m k tomu tla��tku. 1144 01:36:33,520 --> 01:36:36,400 V jednom to nen� tak snadn�, co? 1145 01:36:38,800 --> 01:36:42,640 T��m se, a� zabiju dal��ho Spider-Mana. 1146 01:36:43,080 --> 01:36:45,060 Co to d�l�? 1147 01:36:45,080 --> 01:36:48,060 Kde to jsem? 1148 01:36:48,060 --> 01:36:49,520 - Co�e? - Wilsone... 1149 01:36:49,520 --> 01:36:50,960 Tohle jsi cht�l? 1150 01:36:50,960 --> 01:36:52,960 - Co to d�l�? - Dr� se od n�s. 1151 01:36:53,200 --> 01:36:55,600 Vanesso? Richarde? 1152 01:36:55,600 --> 01:36:57,600 - Co tady d�l�me? - J� nev�m, Richarde. 1153 01:36:57,600 --> 01:36:59,920 To jsem j�. Zn�te m�. 1154 01:36:59,920 --> 01:37:03,120 - Odch�z�me. - To ne! 1155 01:37:03,680 --> 01:37:05,120 Z�sta�te! 1156 01:37:05,120 --> 01:37:06,320 Pros�m. 1157 01:37:10,960 --> 01:37:15,360 Tohle nezastav�. Dnes ne. 1158 01:37:15,360 --> 01:37:19,120 Ale zastav�m. Hned te�! 1159 01:37:25,760 --> 01:37:27,120 Pot�ebuju posily! 1160 01:38:14,960 --> 01:38:18,440 Ani skute�n� Spider-Man m� neporazil. 1161 01:38:20,080 --> 01:38:22,640 Ty u� v�bec ne! 1162 01:38:27,740 --> 01:38:30,600 P�ipravils m� o rodinu. 1163 01:38:34,080 --> 01:38:38,800 A j� za��d�m, abys u� nikdy nevid�l tu svoji. 1164 01:38:58,000 --> 01:38:59,720 Vst�vej, Spider-Mane. 1165 01:39:01,000 --> 01:39:04,720 Vst�vej! No tak. 1166 01:39:25,760 --> 01:39:28,960 V�dycky budu m�t rodinu. 1167 01:39:28,960 --> 01:39:30,960 Zn� ten trik s ramenem? 1168 01:39:31,440 --> 01:39:32,960 Co�e? 1169 01:39:36,960 --> 01:39:38,400 Hoj. 1170 01:39:47,600 --> 01:39:51,560 Hele, Kingpine! Stiskni za m� to tla��tko! 1171 01:41:40,720 --> 01:41:44,000 Milesi? Milesi, jsi v po��dku? 1172 01:41:44,000 --> 01:41:46,000 Jo, dobr�. 1173 01:41:46,000 --> 01:41:49,360 - Asi m� moc pr�ce... - Ne, m��u mluvit. 1174 01:41:49,840 --> 01:41:53,200 Byl jsem za tebou, proto�e... 1175 01:41:53,840 --> 01:41:57,200 - Tv�j strejda... - J� v�m, tati. 1176 01:41:58,080 --> 01:42:00,720 - Mrz� m� to. - Jo. 1177 01:42:01,280 --> 01:42:03,200 V�, kdo to ud�lal? 1178 01:42:03,200 --> 01:42:06,880 Myslel jsem, �e v�m. M�lil jsem se. 1179 01:42:07,200 --> 01:42:12,520 Co jsem ��kal u dve��, jsem myslel v�n�. 1180 01:42:13,520 --> 01:42:19,940 Napadlo m� naj�t n�jakou soukromou ze�... 1181 01:42:19,940 --> 01:42:22,440 t�eba policejn� stanici, 1182 01:42:22,440 --> 01:42:27,440 kam bys dal n�jakou svou kresbu. 1183 01:42:27,520 --> 01:42:27,440 Tohle mi nejde. 1184 01:42:30,320 --> 01:42:34,560 Jo, Milesi? Jsi tam? 1185 01:42:34,560 --> 01:42:36,720 Sakra pr�ce. C-Mobile! 1186 01:42:36,720 --> 01:42:38,720 - Str�n�ku? - Spider-Mane! 1187 01:42:39,360 --> 01:42:43,760 Posly�, tam dole. To bylo... Dlu��m ti... 1188 01:42:44,320 --> 01:42:45,760 Dobr�... 1189 01:42:52,720 --> 01:42:56,080 T��m se na dal�� spolupr�ci. 1190 01:42:56,080 --> 01:42:58,380 Jo, j� asi taky. 1191 01:42:58,380 --> 01:43:01,320 Neschvaluju tvoje metody, ale... 1192 01:43:01,720 --> 01:43:04,720 Ve v�em se asi prost� neshodnem. 1193 01:43:04,720 --> 01:43:07,320 D�kuju za va�i dne�n� odvahu. 1194 01:43:07,920 --> 01:43:09,320 Miluju t�. 1195 01:43:09,480 --> 01:43:10,800 Po�kat. Co? 1196 01:43:10,800 --> 01:43:12,800 A za v�ma. 1197 01:43:16,560 --> 01:43:19,760 Od va�eho p��telsk�ho souseda Spider-Mana. 1198 01:43:23,280 --> 01:43:25,340 Jasn�. P�kn�, jasn�. 1199 01:43:25,340 --> 01:43:28,000 - D�ky, Spider-Mane. - Nem�te za�. 1200 01:43:28,000 --> 01:43:30,000 - Jsi skv�lej, Spider-Mane. - Jak je, prcku? 1201 01:43:30,000 --> 01:43:32,300 Jo, jsem novej Spider-Man. 1202 01:43:32,300 --> 01:43:34,300 Z�rejte. 1203 01:43:34,800 --> 01:43:38,000 To... bylo schv�ln�. 1204 01:43:38,480 --> 01:43:42,160 No dobr�, tak�e je�t� jednou, naposledy. U� fakt: 1205 01:43:42,720 --> 01:43:46,480 Jmenuju se Miles Morales. Kousnul m� radioaktivn� pavouk 1206 01:43:46,480 --> 01:43:49,920 a u� dva dny jsem jedin� a jedine�n� Spider-Man. 1207 01:43:50,400 --> 01:43:51,920 Zbytek ur�it� zn�te. 1208 01:43:51,920 --> 01:43:53,920 Dopsal jsem esej, 1209 01:43:53,920 --> 01:43:55,920 zachr�nil f�ru lid�... 1210 01:43:57,280 --> 01:43:59,100 A trefil m� dron. 1211 01:43:59,520 --> 01:44:02,480 Ud�lal s t�tou tohle... 1212 01:44:02,480 --> 01:44:04,480 Kone�n� se sezn�mil se spolubydl�c�m... 1213 01:44:06,160 --> 01:44:10,080 Dal samolepku tam, kde ji t�ta rozhodn� nenajde. 1214 01:44:10,080 --> 01:44:15,360 A kdy� jsem osam�l� a nikdo nech�pe, co pro��v�m, 1215 01:44:15,680 --> 01:44:18,080 vzpomenu si na p��tele, co to ch�pou. 1216 01:44:24,160 --> 01:44:27,160 Nenapadlo m�, �e bych to kdy dok�zal. 1217 01:44:27,160 --> 01:44:28,720 Ale dok�u. 1218 01:44:29,720 --> 01:44:32,720 Pod maskou m��e b�t kdokoli... 93679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.