All language subtitles for Skins s01e03 Jal.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,440 --> 00:00:32,510 INSTRUMENTS BEING TUNED 2 00:00:32,600 --> 00:00:34,318 (Woman) Shut it! 3 00:00:35,400 --> 00:00:37,197 Jal, OK? 4 00:00:37,280 --> 00:00:39,840 No repeats. Don't get ahead. 5 00:00:41,480 --> 00:00:44,040 SHE PLAYS CLARINET 6 00:00:48,640 --> 00:00:51,029 OTHERS JOIN IN TUNELESSLY 7 00:00:58,200 --> 00:01:00,475 No! Mezzo. 8 00:01:00,560 --> 00:01:02,278 Fucking mezzo for fuck's sake! 9 00:01:05,160 --> 00:01:08,709 Jesus Christ, Kevin. Lose the sodding chewing gum, you twat! 10 00:01:12,240 --> 00:01:13,753 Trumpets, fucking keep up. 11 00:01:15,840 --> 00:01:16,795 Kevin, oi! 12 00:01:16,880 --> 00:01:18,677 CRASH 13 00:01:18,760 --> 00:01:21,832 Shit! Wank! You useless frigging tosser. See me after. 14 00:01:25,040 --> 00:01:27,918 Now accelerando. Fucking accelerando. 15 00:01:28,000 --> 00:01:30,116 Bollocks, bollocks. 16 00:01:39,240 --> 00:01:42,550 Let's try the concerto now. It's such a lovely competition piece. 17 00:01:42,640 --> 00:01:43,629 Do you think you can handle it? 18 00:01:43,720 --> 00:01:45,119 Dunno. 19 00:01:45,200 --> 00:01:48,272 You'll win if you can pull it off. Hand me the piano part. 20 00:01:51,880 --> 00:01:52,835 Um, Claire? 21 00:01:52,920 --> 00:01:54,239 Oh, hi, Doug. 22 00:01:54,320 --> 00:01:56,072 Can I have a word? 23 00:01:56,160 --> 00:01:57,275 Sure. What's up? 24 00:01:57,360 --> 00:02:01,512 Um... We've had a couple of complaints about the orchestra. 25 00:02:02,560 --> 00:02:04,835 Well, the brass section is a little rough 26 00:02:04,920 --> 00:02:06,433 but then Gershwin's deceptively difficult. 27 00:02:06,520 --> 00:02:09,273 No, no, no. It's more of a... a language problem 28 00:02:09,360 --> 00:02:10,952 with, well, with the swearing. 29 00:02:13,680 --> 00:02:14,635 Swearing? 30 00:02:14,720 --> 00:02:18,269 Yes. I was listening outside and there was quite a bit of swearing. 31 00:02:18,360 --> 00:02:21,113 Oh, well, I'll have a word with them. OK? 32 00:02:22,240 --> 00:02:23,798 It's just... 33 00:02:23,880 --> 00:02:24,835 Yes. 34 00:02:24,920 --> 00:02:27,912 - No problem. - Fine. Thanks. 35 00:02:28,000 --> 00:02:31,959 Oh, you know Jal - our Young Musician Of The Year finalist. 36 00:02:32,040 --> 00:02:34,235 No, I... Well done. 37 00:02:35,800 --> 00:02:38,439 And you'll sort out the swearing? 38 00:02:38,520 --> 00:02:40,238 I'll get to the bottom of it, Doug. 39 00:02:40,320 --> 00:02:42,550 Yes. Thank you. 40 00:02:46,120 --> 00:02:48,236 OK, let's try the allegro. 41 00:02:49,280 --> 00:02:50,508 OK. 42 00:02:51,600 --> 00:02:53,591 And one, two, three, one, two. 43 00:02:59,280 --> 00:03:01,191 Yes, and hold it, hold the phrase. 44 00:03:01,280 --> 00:03:03,953 Yeah! Fuck my donkey, that's good! 45 00:03:06,640 --> 00:03:09,598 (TV) 'Day 97 and Majika isn't happy at how Kinky treated her 46 00:03:09,680 --> 00:03:10,795 'during the penis test. 47 00:03:10,880 --> 00:03:14,475 'She gets together with Jakelia, Bubbins and Tibo to talk things over. 48 00:03:14,560 --> 00:03:16,437 'She is such a bitch. 49 00:03:16,520 --> 00:03:17,839 'Total bitch. 50 00:03:17,920 --> 00:03:21,674 'Bitch. Check out those tits. My God, she's such a liar. 51 00:03:21,760 --> 00:03:22,988 'Slag. She had them done. 52 00:03:23,080 --> 00:03:24,035 'Slag. 53 00:03:24,120 --> 00:03:26,634 'What I'd like to do to that whore, I'd like to... 54 00:03:26,720 --> 00:03:27,914 'BIRDSONG' 55 00:03:32,440 --> 00:03:35,477 '... right? And then I'm gonna peel her top off and I'm gonna... 56 00:03:35,560 --> 00:03:36,834 'BIRDSONG' 57 00:03:36,920 --> 00:03:37,875 Michelle? 58 00:03:37,960 --> 00:03:39,188 < Mmm? 59 00:03:39,280 --> 00:03:40,918 Do you have to do that? 60 00:03:42,240 --> 00:03:43,195 What? 61 00:03:43,280 --> 00:03:45,919 Suck Tony's face off in public all the time. 62 00:03:47,480 --> 00:03:50,040 She loves me. Yeah, babe? 63 00:03:50,120 --> 00:03:51,473 Yeah. 64 00:03:53,480 --> 00:03:55,835 We're supposed to be going shopping! 65 00:04:01,160 --> 00:04:02,275 Michelle. > 66 00:04:04,160 --> 00:04:06,879 I wanna hump you silly. 67 00:04:06,960 --> 00:04:10,157 We're just gonna, um, nip upstairs. 68 00:04:10,240 --> 00:04:11,832 I need to go shopping. 69 00:04:11,920 --> 00:04:13,592 What for? 70 00:04:13,680 --> 00:04:16,114 A dress for Jal's music competition. 71 00:04:18,240 --> 00:04:19,798 This won't take long. 72 00:04:23,600 --> 00:04:25,955 MICHELLE AND TONY GIGGLE 73 00:04:26,040 --> 00:04:27,678 Jesus, are they gonna? 74 00:04:32,480 --> 00:04:34,232 Fuck this. 75 00:04:37,240 --> 00:04:38,719 DOORBELL RINGS 76 00:04:40,400 --> 00:04:42,630 Hi. 77 00:04:42,720 --> 00:04:44,836 Is, uh, Tony in? 78 00:04:44,920 --> 00:04:45,875 MICHELLE SHRIEKS 79 00:04:45,960 --> 00:04:47,552 Pretty much. 80 00:04:48,600 --> 00:04:51,637 Oh. I'll just, uh, wait. 81 00:04:51,720 --> 00:04:53,915 You know, hang out. 82 00:04:55,040 --> 00:04:58,191 Is that all you do, Sid? Hang out with Tony? 83 00:04:59,240 --> 00:05:01,549 Pretty much. And Michelle. 84 00:05:02,680 --> 00:05:04,557 Yeah. Michelle. 85 00:05:04,640 --> 00:05:07,154 Come on. Going shopping. 86 00:05:07,240 --> 00:05:09,231 I don't shop. 87 00:05:09,320 --> 00:05:12,198 Shut up. You'll have to do. 88 00:05:12,280 --> 00:05:14,589 MICHELLE MOANS 89 00:05:16,560 --> 00:05:18,312 I'll have to do? 90 00:05:26,040 --> 00:05:27,519 Fucking hell. 91 00:05:39,840 --> 00:05:40,909 In here. 92 00:05:41,000 --> 00:05:41,955 What? > 93 00:05:42,040 --> 00:05:43,792 Jesus, come on! 94 00:05:47,200 --> 00:05:48,679 Get this. 95 00:05:55,800 --> 00:05:57,358 Looks nice, yeah. 96 00:05:57,440 --> 00:06:01,194 No, it fucking doesn't. I can't breathe properly, look. 97 00:06:03,520 --> 00:06:06,318 How am I supposed to play clarinet in a fucking dress? 98 00:06:07,360 --> 00:06:11,353 - Zip. - Just wear normal stuff. 99 00:06:11,440 --> 00:06:13,908 It's the Young Musician Of The Year. 100 00:06:15,320 --> 00:06:17,788 In, uh, where? Bedminster? 101 00:06:17,880 --> 00:06:20,474 In Britain. I've gotta fix up. 102 00:06:26,760 --> 00:06:27,715 Zip. 103 00:06:32,080 --> 00:06:34,150 It's in your arse, Jal. 104 00:06:34,240 --> 00:06:37,038 For Christ's sakes, are you gonna help me here or not? 105 00:06:37,120 --> 00:06:38,439 HE MUMBLES 106 00:06:43,080 --> 00:06:44,991 It won't move. 107 00:06:46,000 --> 00:06:47,797 Aaah! 108 00:06:47,880 --> 00:06:50,440 What's wrong with you?! Come on! 109 00:06:50,520 --> 00:06:52,715 Oh, God! 110 00:06:52,800 --> 00:06:54,950 < Oh, Christ. Let me get hold of it. 111 00:06:56,160 --> 00:06:57,229 Hurry! 112 00:06:57,320 --> 00:07:00,278 Oh, that's it! Oh, that's it. 113 00:07:08,520 --> 00:07:11,557 She, uh, didn't like it. Too small. 114 00:07:12,600 --> 00:07:14,079 Yes. 115 00:07:14,160 --> 00:07:15,593 HE PANTS 116 00:07:15,680 --> 00:07:17,511 You're disgusting. 117 00:07:20,160 --> 00:07:22,116 It's Lynx. 118 00:07:28,720 --> 00:07:29,994 HE HUMS 119 00:07:30,080 --> 00:07:31,274 Woah... 120 00:07:32,320 --> 00:07:36,996 - It's not right. - It's fine. It's just a dress. 121 00:07:37,080 --> 00:07:39,275 You really know how to talk to a girl, Sid. 122 00:07:39,360 --> 00:07:40,713 - Do I? - No. 123 00:07:40,800 --> 00:07:42,028 Oh. 124 00:07:42,120 --> 00:07:44,509 When are you going to stop moping over Michelle? 125 00:07:44,600 --> 00:07:47,478 HE LAUGHS UNEASILY What? 126 00:07:47,560 --> 00:07:48,834 Oh, is it that obvious? 127 00:07:48,920 --> 00:07:52,629 She's your best friend's girlfriend, Sid, and it's a little bit weird. 128 00:07:52,720 --> 00:07:54,438 How's this gonna happen? 129 00:07:54,520 --> 00:07:56,795 Um... Well, OK, right, 130 00:07:56,880 --> 00:07:59,075 we're out, yeah, and she is drunk, 131 00:07:59,160 --> 00:08:03,392 you know, totally mentalled and mistakes me for Tony in the dark, 132 00:08:03,480 --> 00:08:06,392 and her hands are everywhere. 133 00:08:07,960 --> 00:08:09,712 Everywhere - all over my body 134 00:08:09,800 --> 00:08:13,395 and she goes crazy when she realises my tongue's double jointed. 135 00:08:13,480 --> 00:08:16,677 But by then it's too late and we go at it like animals until... 136 00:08:16,760 --> 00:08:21,311 - For fuck's sake! - Well, don't ask if you don't want to know. 137 00:08:21,400 --> 00:08:23,755 I want a cookie. 138 00:08:23,840 --> 00:08:27,515 Double super choc sprinkle surprise, please. What? 139 00:08:27,600 --> 00:08:29,636 There's more to life than sex, eh? 140 00:08:29,720 --> 00:08:31,438 You and me both. 141 00:08:31,520 --> 00:08:33,192 Huh? 142 00:08:33,280 --> 00:08:36,590 Oh, come on. It's not like you're getting any, either. 143 00:08:36,680 --> 00:08:40,719 You've got your Young Musician Of The Year. I've got chocolate-chip cookies. 144 00:08:50,640 --> 00:08:52,551 SHE SIGHS 145 00:08:52,640 --> 00:08:54,631 Deal with it. 146 00:08:57,960 --> 00:09:00,918 METRONOME TICKS 147 00:09:05,600 --> 00:09:08,034 SHE PLAYS ALONG WITH BACKING MUSIC 148 00:09:31,840 --> 00:09:33,796 POUNDING BASS 149 00:09:33,880 --> 00:09:35,836 MUFFLED RAPPING 150 00:09:41,320 --> 00:09:43,788 MUSIC INTENSIFIES 151 00:09:54,480 --> 00:09:56,869 Don't push me, don't push me Cos this shit just won't stand 152 00:09:56,960 --> 00:09:59,190 I spit some shit you won't believe The opposite of bland 153 00:09:59,280 --> 00:10:01,032 Cos I am the man 154 00:10:01,120 --> 00:10:02,519 And you won't understand... 155 00:10:05,760 --> 00:10:08,433 Hey, buttas, why you messin' my flow? You get me? 156 00:10:08,520 --> 00:10:10,750 I'm trying to do some fucking practice. 157 00:10:10,840 --> 00:10:12,796 Who's stopping you, mootbag? 158 00:10:12,880 --> 00:10:14,950 Yo, you're all up in our beat, Sister. 159 00:10:15,040 --> 00:10:16,951 This is big brother business. Ya know what I'm sayin'? 160 00:10:17,040 --> 00:10:20,669 I think I do, Ace. And what I'm saying is shut the fuck up. OK?! 161 00:10:20,760 --> 00:10:22,955 Raas! 162 00:10:23,040 --> 00:10:27,158 Duck out, waste gash. You come in 'ere chattin', wet on our tune. 163 00:10:28,080 --> 00:10:29,399 Agh! 164 00:10:30,440 --> 00:10:31,873 What did you do that for? 165 00:10:32,960 --> 00:10:34,871 Agh! She did it again! 166 00:10:36,360 --> 00:10:39,432 Don't be calling our sister no waste gash, nigga. 167 00:10:39,520 --> 00:10:41,112 Sorry. 168 00:10:41,200 --> 00:10:46,194 Yo, Jal. We got some serious bars goin' down. 169 00:10:46,280 --> 00:10:49,113 Ch-ch-ch-ch-ch-check it out. Drop a beat, Don. 170 00:10:50,640 --> 00:10:53,518 Yeah, man, but everyone's hittin' me an' ting. 171 00:10:54,800 --> 00:10:56,392 Drop a beat, Don. 172 00:10:57,520 --> 00:11:00,080 It's all blessed. Chill, innit? 173 00:11:02,920 --> 00:11:06,230 Yeah, man. Yeah. Blood, do you want me to rep my endz? 174 00:11:06,320 --> 00:11:07,753 Yeah, rep it, rep it, rep it, rep it, rep it! 175 00:11:07,840 --> 00:11:09,956 Check it out, Sis. 176 00:11:10,040 --> 00:11:13,157 Make some noise, milky man! Check it! 177 00:11:14,320 --> 00:11:16,311 BAD BEATBOXING 178 00:11:18,760 --> 00:11:19,988 HEAVY BASS LINE 179 00:11:20,080 --> 00:11:22,833 Don't be comin' in my face Talking 'bout feminism 180 00:11:22,920 --> 00:11:24,990 I'll put you in your place with my blatant sexism 181 00:11:25,080 --> 00:11:26,877 Take my hench piece out of my larder 182 00:11:26,960 --> 00:11:29,599 Cos to me "No" means "Yes" and "Yes" means... 183 00:11:29,680 --> 00:11:30,669 (AIl) Harder! 184 00:11:30,760 --> 00:11:32,751 Cha, cha 185 00:11:32,840 --> 00:11:36,071 Yeah, yeah, yeah, yeah Where my ladies at? 186 00:11:39,400 --> 00:11:41,630 Tupac and Biggie RIP 187 00:11:41,720 --> 00:11:44,314 Tupac and Biggie got more money than me 188 00:11:44,400 --> 00:11:46,595 (AIl) Even though they're dead... 189 00:11:48,680 --> 00:11:49,749 FEEDBACK 190 00:11:49,840 --> 00:11:52,513 ALL TALK 191 00:11:59,840 --> 00:12:01,990 Hi, Jayvon. Where's the boss? 192 00:12:03,280 --> 00:12:04,998 Nice dress. 193 00:12:05,080 --> 00:12:11,428 - No, I like it. It's... It's brown. - Oh, thanks, Jayvon. And it's green. 194 00:12:11,520 --> 00:12:13,078 Is it? Are you sure? 195 00:12:15,640 --> 00:12:17,392 Oh, fuck it, I dunno. 196 00:12:17,480 --> 00:12:19,869 (Man) Check this out. I put on the music, 197 00:12:19,960 --> 00:12:22,190 - playing some Marvin Gaye... - Dad? 198 00:12:22,280 --> 00:12:24,748 - Dad. - I said, "You don't know Marvin?" 199 00:12:24,840 --> 00:12:26,353 Jal. What's happening? 200 00:12:26,440 --> 00:12:28,635 Hey, it's the blessed child. 201 00:12:29,800 --> 00:12:33,395 I can't practise because my fucking brothers are banging out dumb hip-hop. 202 00:12:33,480 --> 00:12:34,993 Boys need practice too. 203 00:12:35,080 --> 00:12:37,674 Yeah, them boys need plenty of practice, you know what I'm saying? 204 00:12:37,760 --> 00:12:41,230 For sure, cos those pussies are bad. And I mean fucking bad. 205 00:12:41,320 --> 00:12:43,151 They're doing their ting. 206 00:12:43,240 --> 00:12:45,276 We didn't sound so cool way back when. 207 00:12:45,360 --> 00:12:48,113 Yes, but we had tune. And you had talent. 208 00:12:49,440 --> 00:12:50,998 Maybe you lost it. 209 00:12:51,080 --> 00:12:53,833 Ooh. You hear that? "Maybe you lost it." 210 00:12:54,960 --> 00:12:57,190 Ronny, um, I don't think you introduced me. 211 00:12:58,200 --> 00:13:01,556 No? Um, yeah, Jal, this is Alicia. 212 00:13:01,640 --> 00:13:03,198 Hi. 213 00:13:03,280 --> 00:13:07,751 I'm so excited. Your dad's going to remix one of my tracks for me. 214 00:13:09,280 --> 00:13:12,590 Yeah? Has he shown you his special slider yet? 215 00:13:12,680 --> 00:13:14,113 Ooh! 216 00:13:14,200 --> 00:13:16,111 No, not yet. 217 00:13:16,200 --> 00:13:18,760 LAUGHTER 218 00:13:18,840 --> 00:13:21,479 I've got my competition on Saturday. Not that you care. 219 00:13:21,600 --> 00:13:25,479 Rooty tooty music. Maybe you like dancing for whitey. 220 00:13:26,520 --> 00:13:29,796 If you say so, Dad. Nice to meet you. 221 00:13:29,880 --> 00:13:30,995 LAUGHTER 222 00:13:31,080 --> 00:13:35,073 Oh, shite! She get you, man. She get you good! 223 00:13:35,160 --> 00:13:37,674 What? What's wrong? 224 00:13:37,760 --> 00:13:39,716 She's got some serious attitude. 225 00:13:39,800 --> 00:13:41,870 And she's looking more like her mother every day. 226 00:13:41,960 --> 00:13:44,474 - Ain't that the truth. - Two time. 227 00:13:44,560 --> 00:13:46,357 So what? So this girl got a sister? > 228 00:13:46,440 --> 00:13:48,476 Yeah, she got a sister, but boy... > 229 00:13:51,440 --> 00:13:53,237 DIAL TONE 230 00:13:53,320 --> 00:13:55,276 - 'Chelle? - 'Did you get a dress? ' 231 00:13:55,360 --> 00:13:58,079 Yeah. No, I bought one. 232 00:13:58,160 --> 00:13:59,912 'What colour is it? ' 233 00:14:00,000 --> 00:14:02,560 - Green. - 'Is it nice? ' 234 00:14:02,640 --> 00:14:04,312 Fucking horrible, of course. 235 00:14:04,400 --> 00:14:06,118 'Sorry! ' 236 00:14:06,200 --> 00:14:07,918 You don't sound very sorry. 237 00:14:08,000 --> 00:14:08,989 'Oh, stop it! ' 238 00:14:09,080 --> 00:14:11,230 What's that noise. Is he? 239 00:14:11,320 --> 00:14:12,992 'You know, he's just h-hanging out.' 240 00:14:13,080 --> 00:14:16,709 Yeah. Ring me back when you aren't actually being penetrated, OK? 241 00:14:16,800 --> 00:14:18,711 Jesus! 242 00:14:20,320 --> 00:14:22,276 It's just you and me. 243 00:14:29,280 --> 00:14:31,191 ECHOING BASS 244 00:14:31,280 --> 00:14:33,589 Fuck! Fuck! 245 00:14:43,360 --> 00:14:46,079 ALICIA LAUGHS 246 00:14:47,200 --> 00:14:50,875 - Wow, Ronny, that is so genius! - Yeah, babe. 247 00:14:51,920 --> 00:14:55,549 Here's my best bit. 248 00:14:55,640 --> 00:14:56,629 In my dreams 249 00:14:56,720 --> 00:14:59,188 You're not what you seem 250 00:14:59,280 --> 00:15:03,671 Pour sweet cream on my strawberries 251 00:15:03,760 --> 00:15:05,239 Yeah 252 00:15:05,320 --> 00:15:07,675 Oh, yeah 253 00:15:07,760 --> 00:15:09,796 Ooh-ooh. 254 00:15:12,640 --> 00:15:14,198 Needs work. 255 00:15:20,880 --> 00:15:22,836 CLINKING OF CUTLERY 256 00:15:29,280 --> 00:15:31,669 SLURPING 257 00:15:36,120 --> 00:15:37,758 Ahh! 258 00:15:37,840 --> 00:15:40,479 SLURPING 259 00:15:56,520 --> 00:15:59,034 I hear you guys are musicians too. 260 00:16:01,560 --> 00:16:03,949 - What she spittin'? - Raas, breader, dat's bate. 261 00:16:04,040 --> 00:16:05,314 She ain't even that buff. 262 00:16:08,480 --> 00:16:10,550 Cool. 263 00:16:10,640 --> 00:16:14,110 Um, Jal. I thought maybe I could use your flute on one of my tracks. 264 00:16:15,840 --> 00:16:18,513 Where you going, sister? I ain't no choong. 265 00:16:19,440 --> 00:16:20,555 You get me, blood? 266 00:16:24,160 --> 00:16:25,878 Watch your lip. You, too. 267 00:16:27,160 --> 00:16:28,878 They're just messing with you, sweetness. 268 00:16:28,960 --> 00:16:30,916 Oh, right, well, 269 00:16:31,000 --> 00:16:33,275 that's kicking, then. 270 00:16:36,840 --> 00:16:38,159 You got places to go? 271 00:16:40,840 --> 00:16:42,717 She's sittin' in my mother's seat, man! 272 00:16:43,920 --> 00:16:45,876 Oh... I'm sorry. 273 00:16:49,080 --> 00:16:51,674 Move. We're working. 274 00:17:11,440 --> 00:17:12,589 What happened to her? 275 00:17:12,680 --> 00:17:15,069 She didn't like my sound. 276 00:17:20,120 --> 00:17:22,759 PIANO MUSIC 277 00:17:38,280 --> 00:17:39,918 Come on, keep up. 278 00:17:40,000 --> 00:17:42,275 Be fucking natural! Jesus Christ! Come on! 279 00:17:42,360 --> 00:17:44,669 Yes! 280 00:17:45,720 --> 00:17:47,631 Yo! Mezzo forte. 281 00:17:47,720 --> 00:17:51,235 Mezzo for fuck's sakes! OK! OK! 282 00:17:58,720 --> 00:18:01,188 Nice. Oh, Doug, hi. 283 00:18:01,280 --> 00:18:05,239 Yes. The director wants to see Jal here. Straightaway, please. 284 00:18:10,000 --> 00:18:11,956 Right there. Off you go. 285 00:18:14,600 --> 00:18:15,999 Doug? 286 00:18:16,080 --> 00:18:17,832 I love you. 287 00:18:25,320 --> 00:18:26,958 SPRIGHTLY PIANO MUSIC 288 00:18:27,040 --> 00:18:29,031 < Come in. 289 00:18:35,920 --> 00:18:38,229 Ah, yes. Come in, uh... 290 00:18:38,320 --> 00:18:40,311 Jal... Jalander? 291 00:18:40,400 --> 00:18:41,355 Jal is fine. 292 00:18:41,440 --> 00:18:43,192 OK. 293 00:19:02,920 --> 00:19:04,911 Doug. 294 00:19:05,000 --> 00:19:06,228 You all right? 295 00:19:06,320 --> 00:19:08,629 Little bit hot in here. 296 00:19:09,680 --> 00:19:11,193 Is it? 297 00:19:11,280 --> 00:19:13,794 Anyway, um, Jal. 298 00:19:13,880 --> 00:19:18,749 We're just delighted that we've produced such a talented pupil. 299 00:19:18,840 --> 00:19:21,070 Right. It was Claire, really. 300 00:19:21,160 --> 00:19:23,833 So, we'd like you to do a couple of interviews. 301 00:19:24,880 --> 00:19:27,314 We want to celebrate this amazing achievement 302 00:19:27,400 --> 00:19:28,992 for a girl of your background. 303 00:19:29,080 --> 00:19:30,433 Pardon? 304 00:19:30,520 --> 00:19:32,988 And, uh, I've prepared a checklist 305 00:19:33,080 --> 00:19:37,471 of ways in which we've helped you to overcome your handicaps. 306 00:19:37,560 --> 00:19:40,233 A sort of aide-memoire, so to speak. 307 00:19:40,320 --> 00:19:42,675 Sorry, handicaps? 308 00:19:42,760 --> 00:19:45,638 And when you talk to the television, 309 00:19:45,720 --> 00:19:48,837 I'd like you to mention the college's upcoming bid 310 00:19:48,920 --> 00:19:51,673 for Working Towards Sustaining Excellence 311 00:19:51,760 --> 00:19:54,638 under the Everything's Getting Better initiative. 312 00:19:54,720 --> 00:19:56,597 It's all terribly important. 313 00:19:57,640 --> 00:20:01,030 It's for people like you. OK, Jal? 314 00:20:02,120 --> 00:20:05,430 (Doug) So, you've got the Evening Post at three. 315 00:20:05,520 --> 00:20:09,149 Then This Morning with bubbly Fern Britton at half past, 316 00:20:09,240 --> 00:20:12,835 followed by Blue Peter. Then Channel 4. 317 00:20:12,920 --> 00:20:14,478 They're ironic, OK? 318 00:20:14,560 --> 00:20:15,754 Um... 319 00:20:15,840 --> 00:20:19,037 Finally, we don't like people to get disappointed... 320 00:20:19,120 --> 00:20:20,348 In what? 321 00:20:20,440 --> 00:20:22,396 The competition. 322 00:20:22,480 --> 00:20:24,675 We don't like disappointment, do we, Doug? 323 00:20:24,760 --> 00:20:29,595 So I've prepared a checklist of things to think when you lose. 324 00:20:32,160 --> 00:20:34,720 As long as you've done your best. 325 00:20:34,800 --> 00:20:36,438 That's the main thing. 326 00:20:38,120 --> 00:20:39,473 Thanks for the advice. 327 00:20:41,320 --> 00:20:43,914 Right. Let's go for it. 328 00:20:44,000 --> 00:20:47,549 Go, Jal. Kick it. Let's rock! 329 00:20:47,640 --> 00:20:51,269 Inspirational. That's what we're all about. 330 00:20:55,120 --> 00:20:57,918 (Man) 'So if you win, will we see you in the charts? 331 00:20:58,000 --> 00:20:59,035 'No. 332 00:20:59,120 --> 00:21:02,078 (Man) 'Right. And your family, they must be very proud of you. 333 00:21:02,160 --> 00:21:03,115 'No. 334 00:21:03,200 --> 00:21:04,599 (Man) 'Uh... are they musical too? 335 00:21:04,680 --> 00:21:05,874 'No. 336 00:21:05,960 --> 00:21:08,952 (Man) 'Um... Right. Um... 337 00:21:09,040 --> 00:21:10,917 'Have you decided what you are going to wear on the big night? 338 00:21:11,000 --> 00:21:12,433 'No. 339 00:21:12,520 --> 00:21:14,317 (Man) 'OK, and, uh, who's the best... ' 340 00:21:14,400 --> 00:21:16,960 You don't exactly put out, do you, girl? 341 00:21:17,040 --> 00:21:17,995 What? 342 00:21:18,080 --> 00:21:19,877 'Wayne Osmond... ' 343 00:21:19,960 --> 00:21:22,793 Do you have to be so fucking sulky all the time? 344 00:21:22,880 --> 00:21:24,154 I'm not. 345 00:21:24,240 --> 00:21:28,791 (Man) 'So tell me about the clarinet. It's a kind of flute, isn't it? 346 00:21:28,880 --> 00:21:31,952 'No. It's a single reed woodwind instrument... ' 347 00:21:32,040 --> 00:21:34,110 If I was on telly, I'd make an effort. 348 00:21:34,200 --> 00:21:35,394 Look at you. 349 00:21:35,480 --> 00:21:37,357 (Man) 'Will you take a lucky mascot on stage with you? 350 00:21:37,440 --> 00:21:38,714 'No. 351 00:21:38,800 --> 00:21:39,835 (Man) 'Well, lots of luck with that... ' 352 00:21:39,920 --> 00:21:41,911 And this. 353 00:21:42,960 --> 00:21:45,190 I mean, fucking hell. 354 00:21:45,280 --> 00:21:47,350 Why? 355 00:21:47,440 --> 00:21:49,271 - I dunno. It fitted. - How much? 356 00:21:49,360 --> 00:21:51,112 14 quid. 357 00:21:51,200 --> 00:21:55,910 - For fuck's sake. It's brown. - It's not. It's green. 358 00:21:56,000 --> 00:21:57,877 I suit green. 359 00:21:59,960 --> 00:22:02,713 - I paid good money for that. - You did not. 360 00:22:13,960 --> 00:22:15,712 Jesus, 'Chelle. I can't wear that stuff. 361 00:22:15,800 --> 00:22:18,678 Shut up. You, girl, need to learn a few tricks. 362 00:22:18,760 --> 00:22:19,954 Like what? 363 00:22:20,040 --> 00:22:23,635 - Like looking good. It's what I do. - It isn't all you do. 364 00:22:23,720 --> 00:22:26,473 Yeah, it is. You play clarinet and I look shaggable. 365 00:22:27,520 --> 00:22:29,829 It's talent, girl. Pure talent. 366 00:22:30,880 --> 00:22:33,110 Now, come on. Off. 367 00:22:41,120 --> 00:22:44,157 Sorry, mate. Record company showcase. Over 21s tonight. 368 00:22:44,200 --> 00:22:47,397 Well, I'm 21. We're all 21. Aren't we, lads? 369 00:22:47,480 --> 00:22:49,357 - Definitely. - Yup. He's an old one, he is. 370 00:22:49,440 --> 00:22:51,078 ID? 371 00:22:51,160 --> 00:22:52,957 There you go. Check it out. 372 00:22:58,320 --> 00:23:01,278 I know, takes years off me. 373 00:23:01,360 --> 00:23:02,873 But I had to cut it off. 374 00:23:02,960 --> 00:23:05,793 It kept getting caught in the girlfriend's piercing. 375 00:23:05,880 --> 00:23:07,029 Anyway, shall we go in? 376 00:23:07,120 --> 00:23:08,758 Yup, might as well. 377 00:23:08,840 --> 00:23:12,594 Fuck off before I stick this so far up your arse, 378 00:23:12,680 --> 00:23:15,877 your teeth come out of your eyeballs. All right? 379 00:23:15,960 --> 00:23:17,393 OK. 380 00:23:20,560 --> 00:23:24,075 Look I just don't want to disappoint my colleague, Dr Makabi. 381 00:23:24,160 --> 00:23:25,878 He's visiting from Senegal. 382 00:23:25,960 --> 00:23:28,235 Katinga. 383 00:23:28,320 --> 00:23:30,788 Gotta warn you, he's got some serious voodoo shit going on. 384 00:23:33,720 --> 00:23:35,438 You mean like this? 385 00:23:37,800 --> 00:23:39,756 Yeah. Like that. 386 00:23:39,840 --> 00:23:41,478 Bit more subtle. 387 00:23:41,560 --> 00:23:43,232 Fuck off. 388 00:23:43,320 --> 00:23:45,993 We're out. Let's get outta here, man. 389 00:23:46,080 --> 00:23:47,593 It's all right, Danny. 390 00:23:47,680 --> 00:23:49,432 They can come in with me. 391 00:23:50,920 --> 00:23:53,115 Woah. 392 00:23:53,200 --> 00:23:55,350 Jal? Is that you in there? 393 00:23:55,440 --> 00:23:57,635 My dad'll put them on the guest list. OK? 394 00:24:00,200 --> 00:24:02,031 Cheers, bruv. 395 00:24:02,120 --> 00:24:04,315 Your shit really good! 396 00:24:28,360 --> 00:24:30,635 For Christ's sake. Stop looking at them. 397 00:24:32,280 --> 00:24:33,952 Sorry Jal. 398 00:24:34,040 --> 00:24:36,315 They're a bit... Well, they're out, aren't they? 399 00:24:36,400 --> 00:24:38,550 You're gay, for Christ sakes. 400 00:24:38,640 --> 00:24:40,870 Yeah... 401 00:24:40,960 --> 00:24:42,234 I mean, yeah, of course. 402 00:24:42,320 --> 00:24:46,632 And you're supposed to respect women's bodies, Muslim boy. 403 00:24:46,720 --> 00:24:49,632 I'm respecting. 404 00:24:49,720 --> 00:24:52,473 Believe me, I'm respecting. 405 00:24:52,560 --> 00:24:56,394 Are those? I mean, what's keeping it all up? Is that... 406 00:24:56,480 --> 00:24:58,436 Don't touch. 407 00:24:58,520 --> 00:25:02,399 But I wanna touch. Honestly, I'll die if I don't touch. 408 00:25:04,200 --> 00:25:05,838 So who's buying us a drink? 409 00:25:05,920 --> 00:25:07,831 - I will. - It's on me. 410 00:25:07,920 --> 00:25:10,718 - I'll get a pitcher. - I'll buy you both a drink. 411 00:25:10,800 --> 00:25:12,916 I'm going for a wee. 412 00:25:16,120 --> 00:25:17,838 Nice work. 413 00:25:17,920 --> 00:25:19,911 And I look... 414 00:25:20,000 --> 00:25:22,639 Yeah, yeah. Cool. 415 00:25:22,720 --> 00:25:24,153 I'll catch you later, yeah? 416 00:25:27,360 --> 00:25:30,272 I don't know where she's been hiding it. Yeah, honestly. 417 00:25:32,720 --> 00:25:35,951 - Nice. Miss Obu? - Huh? 418 00:25:36,040 --> 00:25:39,589 The dress. It's Miss Obu. I love that cut. 419 00:25:39,680 --> 00:25:42,240 Oh. Thanks. 420 00:25:42,320 --> 00:25:43,753 Can I get you a drink? 421 00:25:43,840 --> 00:25:45,990 Um. I think my friends... 422 00:25:46,080 --> 00:25:48,071 Oh, no problem. Maybe in a while. 423 00:25:49,160 --> 00:25:50,354 You look lovely. 424 00:25:50,440 --> 00:25:52,874 Oh. Cool. 425 00:26:06,360 --> 00:26:10,069 What is he doing with the posh bitch? 426 00:26:12,320 --> 00:26:13,469 Talking. 427 00:26:13,560 --> 00:26:15,232 What? Like we're talking? 428 00:26:16,320 --> 00:26:18,038 I dunno, Michelle. 429 00:26:18,120 --> 00:26:20,475 Yeah, talking. 430 00:26:20,560 --> 00:26:22,471 Just talking. 431 00:26:27,000 --> 00:26:28,433 I know you fancy me. 432 00:26:28,520 --> 00:26:30,954 I... 433 00:26:31,800 --> 00:26:34,758 Oh, Christ. 434 00:26:34,840 --> 00:26:37,479 I love you, Sid. 435 00:26:37,560 --> 00:26:38,709 But more like a... 436 00:26:38,800 --> 00:26:41,360 - Please. - Brother and sister thing. 437 00:26:41,440 --> 00:26:43,635 Oh, fuck. 438 00:26:51,000 --> 00:26:54,390 - One for luck. - Yeah, yeah. 439 00:26:56,920 --> 00:26:59,514 We could be like a Welsh brother and sister. 440 00:26:59,600 --> 00:27:01,591 You know, locked up in the farmhouse 441 00:27:01,680 --> 00:27:06,913 with nothing but the sheep and our abusive father. Yeah, yeah. 442 00:27:07,000 --> 00:27:08,911 Funny, Sid. 443 00:27:30,200 --> 00:27:31,679 Hi. 444 00:27:31,760 --> 00:27:34,194 Oh, hi. 445 00:27:36,200 --> 00:27:38,475 Um, wow, hi. 446 00:27:38,560 --> 00:27:40,471 I got you a pint. 447 00:27:40,560 --> 00:27:41,993 Great. 448 00:27:53,040 --> 00:27:55,156 Cheers. I need to be drunk. 449 00:27:56,960 --> 00:27:58,552 HE BELCHES 450 00:28:05,560 --> 00:28:09,189 Oh, fine. Wow, it's nothing. 451 00:28:17,040 --> 00:28:18,314 I said, let me hear some noise! 452 00:28:18,400 --> 00:28:21,119 CHEERING 453 00:28:21,200 --> 00:28:24,590 Now, yeah! My bredren's comin' to waste you up, yeah?! 454 00:28:24,680 --> 00:28:26,716 They're the biggest. Don't ever get it twisted! 455 00:28:26,800 --> 00:28:29,837 - What? - Big it up for my boys. Blood! 456 00:28:29,920 --> 00:28:32,275 Roots! Ace Man and Lynton! 457 00:28:32,360 --> 00:28:33,793 Yo! Yo! Yo! 458 00:28:36,560 --> 00:28:38,915 Rap, rap, rap, rap... 459 00:28:39,000 --> 00:28:43,278 Yo! Yo! Yo! Hit me! 460 00:28:48,200 --> 00:28:49,519 Pump your gash. 461 00:28:51,320 --> 00:28:52,799 Want some cash. 462 00:28:52,880 --> 00:28:53,915 Yo. 463 00:28:56,040 --> 00:28:58,634 Volkswagen Polo. Yo. 464 00:29:01,960 --> 00:29:06,875 I can't hear you, man. Your microphone ain't working! 465 00:29:11,080 --> 00:29:13,071 Yeah. One, two... 466 00:29:13,160 --> 00:29:14,718 The mike ain't... 467 00:29:15,800 --> 00:29:17,791 The mike ain't working! 468 00:29:21,760 --> 00:29:22,829 FEEDBACK 469 00:29:24,720 --> 00:29:25,835 HE MOUTHS 470 00:29:34,720 --> 00:29:36,950 BOOING 471 00:29:38,960 --> 00:29:41,758 Look there he is. 472 00:29:41,840 --> 00:29:45,674 (Chanting) Fazer! Fazer! Fazer! Fazer! 473 00:29:45,760 --> 00:29:47,432 It ain't happening, man. 474 00:29:47,520 --> 00:29:50,318 Yo, yo, yo, yo. You know he's not gonna come. 475 00:29:50,400 --> 00:29:51,833 So let's go, yeah? 476 00:29:53,200 --> 00:29:56,670 Somebody scream! 477 00:29:56,760 --> 00:29:59,877 JUNGLE MUSIC PLAYS 478 00:30:58,840 --> 00:31:01,308 Seen Michelle? 479 00:31:01,400 --> 00:31:04,597 Went home with Tony. What are you doing? 480 00:31:04,680 --> 00:31:09,356 - Comforting you. - What about? 481 00:31:09,440 --> 00:31:12,750 Come on. Forget her, Sid. 482 00:31:12,840 --> 00:31:16,799 Is there anybody in this club that doesn't know I've got a thing for Michelle? 483 00:31:16,880 --> 00:31:18,029 No. 484 00:31:20,400 --> 00:31:23,312 How comforting are you feeling? 485 00:31:23,400 --> 00:31:28,918 - You know I love you, Sid, but... - Oh, don't you fucking start. Jesus. 486 00:31:30,040 --> 00:31:33,157 Hey. You said I could buy you a drink. 487 00:31:33,240 --> 00:31:34,832 Bar's closed. 488 00:31:34,920 --> 00:31:37,434 Yeah, but my mate's just opened a club up the road. 489 00:31:37,520 --> 00:31:41,115 - It's a nice place. You wanna join me? - I don't think so. 490 00:31:41,200 --> 00:31:42,349 Come on. 491 00:31:42,440 --> 00:31:44,237 It's such a pretty dress. 492 00:31:44,320 --> 00:31:46,197 Shame to waste it. 493 00:31:46,280 --> 00:31:50,114 Tell you what, bring your friend for a drink then I'll get you a cab. Promise. 494 00:31:50,200 --> 00:31:52,475 Sid? 495 00:31:52,560 --> 00:31:54,994 OK. Sure. Why not? 496 00:31:55,080 --> 00:31:57,753 Yeah. Let's get out of this place. 497 00:32:04,200 --> 00:32:06,953 - So what's your name? - Jal. Jalander. 498 00:32:07,040 --> 00:32:09,918 Cool name. 499 00:32:10,000 --> 00:32:12,719 - And what do you do, Jalander? - I play the clarinet. 500 00:32:12,800 --> 00:32:17,396 - Oh, yeah. You any good? - I'm fucking good. 501 00:32:17,480 --> 00:32:19,152 Let's get a taxi, yeah? 502 00:32:23,040 --> 00:32:24,473 Jal? 503 00:32:28,640 --> 00:32:31,632 - What the fuck?! - Hello, Sidney. 504 00:32:31,720 --> 00:32:33,597 Oh, God. 505 00:32:33,680 --> 00:32:35,636 (Jal) What the fuck?! Let go! 506 00:32:35,720 --> 00:32:37,278 Shut up. 507 00:32:38,880 --> 00:32:43,908 My associate, William, here, he's been following you. 508 00:32:47,240 --> 00:32:50,357 I mean, let's face it. You owe me a lorra, lorra money. 509 00:32:53,480 --> 00:32:56,313 It's the principle, isn't it? 510 00:32:56,400 --> 00:32:58,960 Isn't it? 511 00:32:59,040 --> 00:33:03,158 I give you spliff on easy credit and you don't pay. 512 00:33:03,240 --> 00:33:05,674 In fact, you actively don't pay me! 513 00:33:05,760 --> 00:33:09,912 So now, now we're down to consequences. 514 00:33:10,000 --> 00:33:14,357 - Leave him alone! - Shut up. Shut up! 515 00:33:14,440 --> 00:33:16,112 I take credit cards. 516 00:33:18,000 --> 00:33:19,433 I'll take them now. 517 00:33:23,360 --> 00:33:24,793 Thank you. 518 00:33:24,880 --> 00:33:27,155 Yours, an all. 519 00:33:27,240 --> 00:33:28,389 I don't have one. 520 00:33:28,480 --> 00:33:30,072 Oh. 521 00:33:30,160 --> 00:33:31,354 Well, what do you have? 522 00:33:38,400 --> 00:33:40,914 Ah, yeah. Goods of value. 523 00:33:41,000 --> 00:33:42,991 Listen, have everything in my account, yeah? 524 00:33:43,080 --> 00:33:48,632 Smart arse, give me your PIN number, now. 525 00:33:48,720 --> 00:33:52,030 3746. 526 00:33:54,240 --> 00:33:57,277 Well, thank you very much. 527 00:33:57,360 --> 00:33:59,430 Oh, yeah look at that. 528 00:33:59,520 --> 00:34:00,953 Now that... 529 00:34:03,720 --> 00:34:05,597 ...is a mighty fine body. 530 00:34:07,000 --> 00:34:12,120 HE PLAYS EXPERTLY 531 00:34:13,440 --> 00:34:15,192 It's a nice tone. 532 00:34:15,280 --> 00:34:17,475 - Please, I need that. - I know, I know, I know, 533 00:34:17,560 --> 00:34:21,075 but, er, if there's no funds in young Sidney's coffers 534 00:34:21,160 --> 00:34:24,232 or if Sidney has made the schoolboy error of giving me... 535 00:34:25,360 --> 00:34:26,952 ...the wrong number... 536 00:34:27,040 --> 00:34:32,990 then you need to understand how dreadfully upset that is gonna make me. 537 00:34:51,600 --> 00:34:54,956 Hey, that's the kind of guy that I am. 538 00:35:07,880 --> 00:35:10,519 You fucking bastards! I'll get you! 539 00:35:10,600 --> 00:35:11,874 You bastards! You bastards! 540 00:35:11,960 --> 00:35:13,075 You tolling on our sis!! 541 00:35:13,160 --> 00:35:15,879 Waste him! 542 00:35:15,960 --> 00:35:18,599 (Jal) No! 543 00:35:18,680 --> 00:35:23,310 It's not him. He's helping me, you twats! 544 00:35:23,400 --> 00:35:26,676 - God, they smashed my clarinet. - What? 545 00:35:26,760 --> 00:35:28,193 Them! 546 00:35:31,120 --> 00:35:33,634 We go and get them good, sis! 547 00:35:33,720 --> 00:35:36,280 Oh, God, they smashed my clarinet. 548 00:35:39,000 --> 00:35:43,596 - Donald's not your brother, right? - No. 549 00:35:43,680 --> 00:35:45,113 Just checking. 550 00:35:46,760 --> 00:35:48,478 (Woman) 'Really, are you all right? ' 551 00:35:48,560 --> 00:35:51,438 I'm sorry, Claire. I should never have been carrying it. 552 00:35:51,520 --> 00:35:54,034 'Don't even think about that, as long as you are all right.' 553 00:35:54,120 --> 00:35:56,270 - Yeah. - 'Just stop beating yourself up, OK? ' 554 00:35:56,360 --> 00:35:58,590 - Yeah. - 'I'll sort it in the morning.' 555 00:35:58,680 --> 00:36:01,194 - So you'll ring them? - 'Yes, I'll ring them tomorrow.' 556 00:36:01,280 --> 00:36:02,599 OK. 557 00:36:02,680 --> 00:36:06,355 - 'Right. Get some rest.' - Thanks. 558 00:36:06,440 --> 00:36:07,998 Look don't worry about it, Jal. 559 00:36:08,080 --> 00:36:10,389 I'll phone you later. We'll work something out, OK? 560 00:36:10,480 --> 00:36:13,392 - 'AII right. Thanks, Claire.' - All right, bye. 561 00:36:13,480 --> 00:36:16,313 Poor girl. 562 00:36:16,400 --> 00:36:18,038 It wasn't insured. 563 00:36:20,360 --> 00:36:22,157 Can't you get her another? 564 00:36:22,240 --> 00:36:25,357 We'll try, but it's not just any clarinet. It cost thousands. 565 00:36:25,440 --> 00:36:26,714 Oh, dear. 566 00:36:26,800 --> 00:36:28,279 But later, yeah? 567 00:36:28,360 --> 00:36:30,794 Yeah. Later. 568 00:36:31,880 --> 00:36:35,429 Yeah. I'll make some phone calls. Maybe we can borrow one and... 569 00:36:35,520 --> 00:36:37,636 Ah, holy shit! 570 00:36:37,720 --> 00:36:41,076 Take me you fucking Welsh stud monkey! 571 00:36:42,960 --> 00:36:47,192 < We caught those blood claat scum easy, man. Easy. 572 00:36:48,480 --> 00:36:51,153 We going to jack them. Real chief 'em up. > 573 00:36:52,760 --> 00:36:55,877 And that's when they go all Hong Kong Phooey. 574 00:36:58,800 --> 00:37:00,791 They waste us. 575 00:37:00,880 --> 00:37:02,393 Waste us, man. 576 00:37:02,480 --> 00:37:03,879 With sticks! 577 00:37:05,440 --> 00:37:09,035 Make us look like chi chi men and ting. 578 00:37:09,120 --> 00:37:12,351 I'm sorry. I didn't mean you to do that. 579 00:37:12,440 --> 00:37:14,476 < Ah, it's nothing, sis. 580 00:37:14,560 --> 00:37:16,152 Nothing at all. 581 00:37:16,240 --> 00:37:18,356 Got couple of licks on them still. 582 00:37:19,600 --> 00:37:21,033 Thank you. 583 00:37:22,920 --> 00:37:26,117 Is there anything I can do? 584 00:37:32,840 --> 00:37:35,229 I'd like a lips from Michelle. 585 00:37:36,280 --> 00:37:39,431 - Huh? - He wants a kiss. 586 00:37:45,360 --> 00:37:47,351 Me, too. 587 00:37:47,440 --> 00:37:50,113 Me, too. 588 00:37:50,200 --> 00:37:53,875 Please. Please. 589 00:38:08,120 --> 00:38:10,350 PHONE RINGS 590 00:38:14,880 --> 00:38:16,279 Hey, boy. 591 00:38:16,360 --> 00:38:18,794 How you feeling? 592 00:38:20,920 --> 00:38:22,592 Yeah. 593 00:38:22,680 --> 00:38:24,989 I know you took a beating. 594 00:38:25,080 --> 00:38:26,832 Your sister's grateful. 595 00:38:26,920 --> 00:38:28,592 I know it. 596 00:38:28,680 --> 00:38:31,319 You did good. 597 00:38:31,400 --> 00:38:34,073 Yeah. I'll come down again in an hour. 598 00:38:36,600 --> 00:38:39,478 I love you, too. I love you all. 599 00:38:39,560 --> 00:38:41,516 Even that 'tupid white boy. 600 00:38:50,240 --> 00:38:52,800 I'm inspired, I'm offline 601 00:38:52,880 --> 00:38:56,236 A renegade, disturbing the peace while I'm spitting the serenade 602 00:38:56,320 --> 00:38:58,550 All this tension, miscomprehension 603 00:38:58,640 --> 00:39:00,949 I'm informed and on the level that I might mention 604 00:39:01,040 --> 00:39:02,712 That when I scream it's just passion 605 00:39:02,800 --> 00:39:05,155 I ain't angry at culture I ain't angry at fashion 606 00:39:05,240 --> 00:39:08,676 And I might sound spiteful if I feel shit's epidemic 607 00:39:08,760 --> 00:39:11,354 I admit that some is soul but some is academic 608 00:39:11,440 --> 00:39:13,715 I been doing this forever So why you choosing now? 609 00:39:13,800 --> 00:39:16,030 Turning your face away is a punch in the gut, pow 610 00:39:16,120 --> 00:39:17,314 So, swing a rhyme of time 611 00:39:17,400 --> 00:39:19,834 Like the dove, sing of love and keep your peace 612 00:39:19,920 --> 00:39:22,639 Cos I got kin I got skin to think of. 613 00:39:27,000 --> 00:39:28,956 Why you listening to me, girl? 614 00:39:29,920 --> 00:39:32,514 Don't you talk to me through glass! 615 00:39:40,600 --> 00:39:42,033 Nobody's supposed to come in here. This is my... 616 00:39:42,120 --> 00:39:44,395 Why don't you ask me how I am, Dad? 617 00:39:44,480 --> 00:39:45,674 I got beat on. 618 00:39:47,800 --> 00:39:49,950 It's not my fault. 619 00:39:50,040 --> 00:39:52,270 It's not my fault I look like her. 620 00:39:53,560 --> 00:39:57,394 She's gone. Deal with it. We have. 621 00:39:57,480 --> 00:39:59,948 - Ah, girl... - You're wasting it. 622 00:40:00,040 --> 00:40:01,871 Wasting what you've got. 623 00:40:03,880 --> 00:40:05,552 Don't blame me. 624 00:40:07,600 --> 00:40:10,433 Don't be coming in my places, girl. 625 00:40:10,520 --> 00:40:12,795 Your room is a tip. Tidy it! 626 00:40:12,880 --> 00:40:15,474 - What? - Tidy it. 627 00:41:50,320 --> 00:41:51,673 OK? 628 00:41:51,760 --> 00:41:53,557 Slow through the adagio. Slow. 629 00:41:53,640 --> 00:41:54,868 Or I'll paddle your... 630 00:41:54,960 --> 00:41:56,154 BUZZER ...fucking ass. 631 00:41:56,240 --> 00:41:58,754 (Man) 'Standby. They're ready for you on stage.' 632 00:42:05,480 --> 00:42:07,152 APPLAUSE 633 00:42:25,800 --> 00:42:28,758 ORCHESTRA STARTS UP 634 00:42:44,640 --> 00:42:45,595 Woah! 635 00:42:45,680 --> 00:42:48,911 - Watch what you're fucking doing, pal. - Get in, man. 636 00:42:49,000 --> 00:42:50,433 - What? - Get in. 637 00:42:53,840 --> 00:42:55,558 Get your fucking hands off! 638 00:42:55,640 --> 00:42:56,595 Oi! 639 00:43:01,440 --> 00:43:04,591 Watch my fucking gear! Get off! 640 00:43:09,680 --> 00:43:11,557 ORCHESTRA CONTINUES TO PLAY 641 00:43:11,607 --> 00:43:16,157 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.