All language subtitles for Shameless (US) - 01x08 - I

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,516 --> 00:00:03,600 Keep moving. 2 00:00:03,601 --> 00:00:04,906 Where the hell were you guys last week? 3 00:00:06,590 --> 00:00:08,458 We're getting a foster kid. It's lots of work. 4 00:00:08,492 --> 00:00:09,959 $384 a month. 5 00:00:09,994 --> 00:00:11,394 A lot of those foster kids are messed up. 6 00:00:11,428 --> 00:00:13,029 That's why they need a positive influence. 7 00:00:14,064 --> 00:00:15,732 That's for screwing my husband. 8 00:00:22,106 --> 00:00:24,440 Kiss me and I'll cut your fucking tongue out. 9 00:00:24,475 --> 00:00:27,310 I'm taking the PSATs for some Polish kid over at Ridgedale. 10 00:00:28,913 --> 00:00:31,748 I'm an investigator for the Educational Evaluation Service. 11 00:00:31,782 --> 00:00:33,917 What's the punishment? I'm at the University of Chicago. 12 00:00:33,951 --> 00:00:35,018 Come to my office. 13 00:00:35,218 --> 00:00:45,418 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 14 00:00:48,999 --> 00:00:52,135 ♪ Think of all the luck you got ♪ 15 00:00:52,169 --> 00:00:55,438 ♪ Know that it's not for naught ♪ 16 00:00:55,472 --> 00:00:58,474 ♪ You were beaming once before ♪ 17 00:00:58,509 --> 00:01:02,779 ♪ But it's not like that anymore ♪ 18 00:01:02,813 --> 00:01:06,316 ♪ What is this downside ♪ 19 00:01:06,350 --> 00:01:09,619 ♪ That you speak of? ♪ 20 00:01:09,653 --> 00:01:12,155 ♪ What is this feeling ♪ 21 00:01:12,189 --> 00:01:16,426 ♪ You're so sure of? ♪ 22 00:01:16,460 --> 00:01:19,062 ♪ ♪ 23 00:01:23,434 --> 00:01:26,135 ♪ Round up the friends you got ♪ 24 00:01:26,170 --> 00:01:29,339 ♪ Know that they're not for naught ♪ 25 00:01:29,373 --> 00:01:32,942 ♪ You were willing once before ♪ 26 00:01:32,977 --> 00:01:37,247 ♪ But it's not like that anymore ♪ 27 00:01:37,281 --> 00:01:40,650 ♪ What is this downside ♪ 28 00:01:40,684 --> 00:01:44,354 ♪ That you speak of? ♪ 29 00:01:44,388 --> 00:01:46,322 ♪ What is this feeling ♪ 30 00:01:46,357 --> 00:01:48,491 ♪ You're so... ♪ 31 00:01:48,525 --> 00:01:49,993 ♪ Sure of? ♪ 32 00:01:56,467 --> 00:01:58,434 Sh... 33 00:02:42,079 --> 00:02:43,946 Going to the store today! 34 00:02:45,082 --> 00:02:46,849 Toilet paper. 35 00:02:46,884 --> 00:02:49,352 I'm starting to chafe from the streamers. 36 00:02:50,387 --> 00:02:51,487 Toothpaste. 37 00:02:58,162 --> 00:02:59,529 Why are Steve's clothes down here? 38 00:02:59,563 --> 00:03:02,899 Somebody couldn't wait to get upstairs last night. 39 00:03:02,933 --> 00:03:04,534 We out of diapers? Yeah, but I put 40 00:03:04,568 --> 00:03:06,035 a plug up his butt. 41 00:03:06,070 --> 00:03:07,704 Didn't I, buddy? Oh, it's okay. 42 00:03:07,738 --> 00:03:09,205 That towel's gonna leak. 43 00:03:09,239 --> 00:03:10,373 Yeah, I'm on it. 44 00:03:10,407 --> 00:03:12,742 So, my SAT gig's a bust, but, uh, 45 00:03:12,776 --> 00:03:14,911 I can scrape up some money another way if you need the help. 46 00:03:14,945 --> 00:03:17,146 It's cool. I got 35 bucks. 47 00:03:17,181 --> 00:03:18,981 Plus, I'm picking up that temp check later. 48 00:03:19,016 --> 00:03:19,916 Okay. 49 00:03:19,950 --> 00:03:21,351 Is that a Taser? 50 00:03:21,385 --> 00:03:22,418 Where'd you get that? 51 00:03:22,453 --> 00:03:24,220 I let him borrow it. Hey, help me out. 52 00:03:24,254 --> 00:03:25,822 Carl finally got 53 00:03:25,856 --> 00:03:27,256 invited someplace by normal kids. 54 00:03:27,291 --> 00:03:29,425 Robbie Rebello's having a paintball party. 55 00:03:29,460 --> 00:03:31,427 - Towel? - Yeah, but he's not going, 56 00:03:31,462 --> 00:03:32,428 so I gave him 57 00:03:32,463 --> 00:03:33,529 the Taser to play with. 58 00:03:34,531 --> 00:03:36,366 Don't worry. It doesn't work. 59 00:03:40,371 --> 00:03:42,271 Who's Candace? 60 00:03:42,306 --> 00:03:44,173 No idea. You aren't going, Carl? 61 00:03:44,208 --> 00:03:45,441 No. 62 00:03:45,476 --> 00:03:47,276 It costs $27. 63 00:03:50,247 --> 00:03:51,481 Here. 64 00:03:51,515 --> 00:03:52,749 Awesome! 65 00:03:55,052 --> 00:03:56,085 Thanks. 66 00:03:56,120 --> 00:03:58,187 What? 67 00:03:58,222 --> 00:04:01,290 Well, he really wanted to go, he knows we're strapped. 68 00:04:01,325 --> 00:04:03,960 This should hold him for a few hours. 69 00:04:03,994 --> 00:04:05,261 You're gonna need new diapers. 70 00:04:08,065 --> 00:04:09,932 Steve got a text from Candace. 71 00:04:09,967 --> 00:04:11,634 "Sweetie, call me. It's important." 72 00:04:11,668 --> 00:04:15,204 Hey, you don't read other people's messages. 73 00:04:15,239 --> 00:04:18,241 Is he dating someone else? 74 00:04:18,275 --> 00:04:20,143 Go! You're gonna be late for school. 75 00:04:20,177 --> 00:04:21,677 Latey school. 76 00:04:21,712 --> 00:04:22,645 School. 77 00:04:25,816 --> 00:04:27,784 Mommy? 78 00:04:29,653 --> 00:04:32,855 Mommy, I'm hungry, Mommy. 79 00:04:32,890 --> 00:04:34,524 I want some food, Mommy. 80 00:04:34,558 --> 00:04:36,392 Wake up. 81 00:04:36,427 --> 00:04:38,995 Mommy? Kev, we're only taking in 82 00:04:39,029 --> 00:04:41,330 a foster kid for a week to get the money 83 00:04:41,365 --> 00:04:42,999 to pay for my stupid parking tickets. 84 00:04:43,033 --> 00:04:44,767 That's it. We're like a hotel. 85 00:04:44,802 --> 00:04:46,002 Yeah, I know, but... 86 00:04:46,036 --> 00:04:48,337 I'm secretly hoping you like it, 87 00:04:48,372 --> 00:04:50,473 so we get to keep the kid longer, 88 00:04:50,507 --> 00:04:52,275 'cause I want to do dad things. 89 00:04:52,309 --> 00:04:53,743 Not a secret anymore. 90 00:04:53,777 --> 00:04:56,078 And it's gonna change our lives too much. 91 00:04:56,113 --> 00:04:59,081 No, it won't. 92 00:04:59,116 --> 00:05:01,751 Come on. We walk around the house naked half the time, 93 00:05:01,785 --> 00:05:04,320 shoot tequila for breakfast and swear up a storm. 94 00:05:04,354 --> 00:05:06,989 You think we're gonna be able to do that with a kid around? 95 00:05:07,024 --> 00:05:08,825 Yeah, but who cares? You know what? 96 00:05:08,859 --> 00:05:10,960 I lived with some crazy ass foster parents, 97 00:05:10,994 --> 00:05:13,830 but it's better than being brought up in a group home. 98 00:05:13,864 --> 00:05:15,498 Well, just don't get too excited. 99 00:05:15,532 --> 00:05:16,799 We're gonna get our money 100 00:05:16,834 --> 00:05:19,335 and kick the little brat to the curb. 101 00:05:19,369 --> 00:05:20,770 All right, fine. 102 00:05:20,804 --> 00:05:23,339 Now come here and let me suckle your little teat, Mommy. 103 00:05:23,373 --> 00:05:24,507 Uh-uh. 104 00:05:24,541 --> 00:05:26,442 Come on, let me suckle yo' teat. Uh-uh! 105 00:05:26,477 --> 00:05:27,710 I need some milk. 106 00:05:27,744 --> 00:05:29,145 I need some breakfast. 107 00:05:41,425 --> 00:05:43,726 Which do you like better? 108 00:05:43,760 --> 00:05:45,628 One? 109 00:05:45,662 --> 00:05:46,963 Mmm. 110 00:05:46,997 --> 00:05:48,931 Or two? 111 00:05:48,966 --> 00:05:51,100 Mmm. One. 112 00:05:51,134 --> 00:05:52,935 What about one? 113 00:05:52,970 --> 00:05:54,737 Mm-hmm. 114 00:05:54,771 --> 00:05:56,906 Or two? 115 00:05:56,940 --> 00:05:59,375 Mm, definitely two. 116 00:05:59,409 --> 00:06:01,711 Okay, one? 117 00:06:01,745 --> 00:06:03,579 Oh, God, one. One. 118 00:06:03,614 --> 00:06:05,548 One, one. I'm not finished yet. 119 00:06:05,582 --> 00:06:07,250 One? 120 00:06:07,284 --> 00:06:09,051 Mmm. Mmm. 121 00:06:09,086 --> 00:06:11,654 Or two? Oh, God, one! 122 00:06:11,688 --> 00:06:13,689 Who the fuck is Candace? Who?! 123 00:06:13,724 --> 00:06:15,858 Yeah, that's what I'm asking you. How do you know about Candace? 124 00:06:15,893 --> 00:06:16,993 Oh, so there's something to know? 125 00:06:17,027 --> 00:06:19,262 We... She... We work together. 126 00:06:19,296 --> 00:06:20,830 Uh-huh. Why is she texting you? 127 00:06:20,864 --> 00:06:22,431 "Hey, sweetie, it's important. Call me." 128 00:06:22,466 --> 00:06:24,567 Uh, she's a little high maintenance. 129 00:06:24,601 --> 00:06:27,136 That happens when you fuck someone. 130 00:06:29,072 --> 00:06:31,607 Believe me, I didn't fuck Candace. 131 00:06:31,642 --> 00:06:32,942 We work together. 132 00:06:32,976 --> 00:06:34,977 That's all. 133 00:06:38,315 --> 00:06:40,917 I don't care if you screw someone else. 134 00:06:40,951 --> 00:06:43,352 Just don't lie about it. Ever. 135 00:07:04,508 --> 00:07:06,475 I'll turn it off. 136 00:07:06,510 --> 00:07:08,311 Shit. 137 00:07:08,345 --> 00:07:10,613 What? I got to leave. 138 00:07:11,615 --> 00:07:13,082 Are you kidding me? 139 00:07:13,116 --> 00:07:14,483 It's-It's a work thing. 140 00:07:14,518 --> 00:07:16,519 Um, I'll make it up to you. 141 00:07:16,553 --> 00:07:18,888 Sorry. I'm-I'm-I'm sorry, ok? 142 00:07:18,922 --> 00:07:20,890 I'll make it up to you tonight. 143 00:07:24,761 --> 00:07:26,696 I don't think he's gonna wake up. 144 00:07:28,165 --> 00:07:29,599 Mr. Gallagher? 145 00:07:29,633 --> 00:07:32,568 Mr. Gallagher? 146 00:07:33,637 --> 00:07:35,237 What the bejeezus?! 147 00:07:35,272 --> 00:07:37,306 Sorry. We tried smelling salts, 148 00:07:37,341 --> 00:07:39,075 caffeine injections, ice baths. 149 00:07:39,109 --> 00:07:40,209 Where am I? 150 00:07:40,243 --> 00:07:41,644 In the hospital. 151 00:07:41,678 --> 00:07:43,613 You've been unconscious for two days 152 00:07:43,647 --> 00:07:44,780 with alcohol poisoning. 153 00:07:44,815 --> 00:07:45,982 Oh, that's-that's nothing. 154 00:07:46,016 --> 00:07:48,084 Back in '95, I was out for eight days. 155 00:07:49,319 --> 00:07:50,920 Wait, wait. Hold on on second. 156 00:07:50,954 --> 00:07:53,956 I'm Dr. Seery. These are my residents. 157 00:07:53,991 --> 00:07:56,425 We have a proposition for you. 158 00:07:56,460 --> 00:07:58,961 Well, you're hot, but it's been a while since I've been 159 00:07:58,996 --> 00:08:00,763 with a dude, never mind two. 160 00:08:00,797 --> 00:08:03,265 Oh, you've-you've misunderstood. 161 00:08:03,300 --> 00:08:05,901 Uh, we'd like you to participate in our medical study. 162 00:08:05,936 --> 00:08:07,103 Your what? 163 00:08:07,137 --> 00:08:08,971 In my whole career, I've never seen 164 00:08:09,006 --> 00:08:11,474 such a spectacular display of alcoholism. 165 00:08:11,508 --> 00:08:13,242 Thank you. 166 00:08:13,276 --> 00:08:15,378 Would you be able to abstain from alcohol for two weeks? 167 00:08:15,412 --> 00:08:16,412 No. 168 00:08:16,446 --> 00:08:18,047 We could offer you $3,000. 169 00:08:18,081 --> 00:08:20,416 - Yes. - I was like, "Girl, 170 00:08:20,450 --> 00:08:23,919 you are not using my eyeliner if you have pinkeye." 171 00:08:23,954 --> 00:08:26,722 And she was, like, "Well, then, you're not my friend anymore." 172 00:08:26,757 --> 00:08:28,758 Hmm? 173 00:08:28,792 --> 00:08:30,593 You're not listening, are you? 174 00:08:30,627 --> 00:08:32,561 No. Sorry. 175 00:08:32,596 --> 00:08:34,997 What's wrong with you? 176 00:08:35,032 --> 00:08:37,299 I slept with someone, not Kash. 177 00:08:37,334 --> 00:08:38,868 What?! Yeah. 178 00:08:38,902 --> 00:08:41,070 Well, deets, please. Who? 179 00:08:41,104 --> 00:08:43,973 I can't tell you. 180 00:08:44,007 --> 00:08:47,109 He's on the down low, you know? 181 00:08:47,144 --> 00:08:48,577 Wow. 182 00:08:48,612 --> 00:08:50,613 Yeah. 183 00:08:57,521 --> 00:08:59,288 What are you doing? 184 00:08:59,322 --> 00:09:01,757 Hiding our silver, in case they send us a thief. 185 00:09:01,792 --> 00:09:03,993 We have three settings, none of 'em even match. 186 00:09:04,027 --> 00:09:05,494 They were my Aunt Elva's. Hey, check this out. 187 00:09:05,529 --> 00:09:08,164 Found my old football one of my foster dads left me. 188 00:09:08,198 --> 00:09:09,532 What if it's a girl? 189 00:09:09,566 --> 00:09:11,534 Then she's gonna learn some kick ass moves. 190 00:09:11,568 --> 00:09:14,437 Kev Ball fakes left, spins right. He's at the 30. 191 00:09:14,471 --> 00:09:18,140 The 20. The ten. Touchdown! 192 00:09:18,175 --> 00:09:21,110 Hello. I'm sorry. 193 00:09:22,512 --> 00:09:24,213 I'm Mrs. Martini from the DCFS. 194 00:09:24,247 --> 00:09:25,548 Oh. 195 00:09:25,582 --> 00:09:27,183 I'm Veronica. This is my husband Kevin. 196 00:09:27,217 --> 00:09:29,385 Hey. Hi. Nice to meet you. 197 00:09:29,419 --> 00:09:32,088 Thank you for being available on such short notice. 198 00:09:32,122 --> 00:09:33,656 Uh, this is Ethel. 199 00:09:39,563 --> 00:09:42,231 Wow. Okay. Hi. 200 00:09:42,265 --> 00:09:44,300 Ethel and 70 other children were 201 00:09:44,334 --> 00:09:45,201 removed from 202 00:09:45,235 --> 00:09:46,669 a religious sect. 203 00:09:46,703 --> 00:09:48,137 Religious sect? 204 00:09:48,171 --> 00:09:49,572 You mean, like a cult? 205 00:09:51,742 --> 00:09:53,809 Say hello to your new foster family, Ethel. 206 00:09:53,844 --> 00:09:55,111 Hello. 207 00:09:58,381 --> 00:10:00,816 You'll come back every three days for a drug screening 208 00:10:00,851 --> 00:10:02,084 and brain scan. 209 00:10:02,119 --> 00:10:04,153 In addition, you'll be wearing my RAM. 210 00:10:04,187 --> 00:10:06,655 Remote Alcohol Monitor. Designed it myself. 211 00:10:06,690 --> 00:10:09,992 This fine piece of jewelry will alert us to any alcohol use. 212 00:10:10,026 --> 00:10:11,994 Make it the whole two weeks, you get the cash. 213 00:10:12,028 --> 00:10:14,263 Can I get an advance? 214 00:10:14,297 --> 00:10:17,066 This green light is connected to your bracelet. 215 00:10:17,100 --> 00:10:18,567 Drink one sip of booze, light turns red. 216 00:10:18,602 --> 00:10:21,337 Attempt to take the bracelet off, light turns red. 217 00:10:21,371 --> 00:10:23,906 Spill rubbing alcohol on it, light turns red. 218 00:10:23,940 --> 00:10:25,441 Red light equals no cash. 219 00:10:25,475 --> 00:10:29,578 Get ready to say good-bye to three grand. 220 00:10:31,748 --> 00:10:34,016 I'm a sober man! 221 00:10:35,285 --> 00:10:36,786 Usual, Frank? 222 00:10:36,820 --> 00:10:38,087 Didn't you hear me, Jess? 223 00:10:38,121 --> 00:10:39,588 I'm sober now. 224 00:10:39,623 --> 00:10:41,257 Here you go. 225 00:10:41,291 --> 00:10:43,092 JB and an Old Style. Whoa. Whoa. 226 00:10:43,126 --> 00:10:46,061 I'm sober as a seven-year-old. Haven't had a drink in two days. 227 00:10:47,464 --> 00:10:48,864 Well, granted, I've been unconscious 228 00:10:48,899 --> 00:10:50,699 for most of it, but I figure, 229 00:10:50,734 --> 00:10:52,501 if I can abstain from alcohol when I'm out, 230 00:10:52,536 --> 00:10:54,570 how hard can it be to do when I'm awake? 231 00:10:54,604 --> 00:10:55,704 What are you talking about? 232 00:10:55,739 --> 00:10:56,906 Medical study. 233 00:10:56,940 --> 00:10:59,375 For the next two weeks, my body is a temple. 234 00:10:59,409 --> 00:11:00,709 No alcohol for this fella. 235 00:11:00,744 --> 00:11:02,945 And I got this little guy to keep my honest. 236 00:11:02,979 --> 00:11:04,980 Hey, Lindsay Lohan, how much are they paying you? 237 00:11:05,015 --> 00:11:06,816 Well, who says I'm getting paid? 238 00:11:06,850 --> 00:11:07,983 No, seriously, how much? 239 00:11:08,018 --> 00:11:09,652 Never you mind what I'm making. 240 00:11:09,686 --> 00:11:12,721 You should spend some time taking a personal inventory 241 00:11:12,756 --> 00:11:14,824 of what you're doing for the betterment of society. 242 00:11:14,858 --> 00:11:16,392 Why are you in a bar, 243 00:11:16,426 --> 00:11:17,493 Frank, if you're not drinking? 244 00:11:17,527 --> 00:11:20,129 Came in for some support. 245 00:11:20,163 --> 00:11:21,964 The way I see it, I've done a lot 246 00:11:21,998 --> 00:11:24,166 for the folks around here over the past couple of years, 247 00:11:24,201 --> 00:11:28,137 and I could use a little help from you all now. 248 00:11:28,171 --> 00:11:30,739 I might hit some rough patches over the next few weeks, 249 00:11:30,774 --> 00:11:35,477 so I'd like you all to commit to not drinking, too, 250 00:11:35,512 --> 00:11:36,612 in solidarity. 251 00:11:36,646 --> 00:11:37,947 Like schoolchildren, 252 00:11:37,981 --> 00:11:40,182 when they shave their head for the cancer kid. 253 00:11:40,217 --> 00:11:41,350 So what say you all? 254 00:11:41,384 --> 00:11:43,986 Who's ready to put down the booze with me 255 00:11:44,020 --> 00:11:46,355 for the next two weeks?! 256 00:12:01,071 --> 00:12:02,504 Fine. 257 00:12:04,841 --> 00:12:07,209 Hope you all get AIDS. 258 00:12:13,683 --> 00:12:14,950 Thanks. 259 00:12:14,985 --> 00:12:16,218 Hi, girl. 260 00:12:16,253 --> 00:12:18,087 Here for your check? Yeah. 261 00:12:18,121 --> 00:12:19,855 Hi, Liam. Thanks, Gisela. 262 00:12:19,890 --> 00:12:23,726 Fiona... I can't find it. What job did you do? 263 00:12:23,760 --> 00:12:24,860 Auto show last week. 264 00:12:24,895 --> 00:12:26,528 Ah, shit. What? 265 00:12:26,563 --> 00:12:28,330 Jackasses at McCormick Place handed in 266 00:12:28,365 --> 00:12:29,398 the time cards late. 267 00:12:29,432 --> 00:12:32,167 Checks won't be in till next Friday. 268 00:12:32,202 --> 00:12:34,069 Are you serious? Sorry about that. 269 00:12:34,104 --> 00:12:35,504 Can I go pick it up? 270 00:12:35,538 --> 00:12:37,339 Payroll doesn't release funds early. 271 00:12:37,374 --> 00:12:39,975 I won't make it till next week. 272 00:12:40,010 --> 00:12:40,976 Sticks and Skates Sports Bar 273 00:12:41,011 --> 00:12:42,344 may need someone for this weekend. 274 00:12:42,379 --> 00:12:44,346 They still make you wear those uniforms? 275 00:12:44,381 --> 00:12:45,414 Yeah. 276 00:12:45,448 --> 00:12:46,849 Might as well put a mirrored stage 277 00:12:46,883 --> 00:12:48,550 and a stripper pole in that place. 278 00:12:48,585 --> 00:12:50,319 I'm teaching a free PowerPoint class 279 00:12:50,353 --> 00:12:52,354 for the next four Saturdays. 280 00:12:52,389 --> 00:12:54,723 Could get you an office job once you're certified. 281 00:12:54,758 --> 00:12:56,992 Starting pay is $20 an hour. 282 00:13:00,430 --> 00:13:03,265 Hey, Sheila, Karen already leave for school? 283 00:13:03,300 --> 00:13:05,000 No. Have you seen Frank? 284 00:13:05,035 --> 00:13:06,502 What, he hasn't been here? 285 00:13:06,536 --> 00:13:08,804 Not in a few days. I'm rather worried about him. 286 00:13:08,838 --> 00:13:10,472 I'm sure he's just on a bender. 287 00:13:10,507 --> 00:13:11,974 He'll surface. Yeah. 288 00:13:12,008 --> 00:13:13,842 What are you doing here? 289 00:13:13,877 --> 00:13:15,878 The SAT guy that popped me... 290 00:13:15,912 --> 00:13:18,247 dragging my ass out to the University of Chicago. 291 00:13:18,281 --> 00:13:20,649 You're planning on going to college? 292 00:13:20,684 --> 00:13:23,085 Fuck, no. I thought we'd check it out though, 293 00:13:23,119 --> 00:13:26,322 you know, maybe steal some sweatshirts from the bookstore. 294 00:13:26,356 --> 00:13:28,557 Okay. 295 00:13:31,828 --> 00:13:35,564 Hey, Ethel, Veronica's setting up a space for you in the living room. 296 00:13:35,598 --> 00:13:37,599 In the meantime, pick your poison. 297 00:13:37,634 --> 00:13:39,234 Parcheesi? Monopoly? 298 00:13:39,269 --> 00:13:40,669 Clue? No? Yes? Maybe? 299 00:13:40,704 --> 00:13:42,404 You want to go over to the park? 300 00:13:42,439 --> 00:13:43,739 Throw the old pigskin around? 301 00:13:43,773 --> 00:13:45,741 I haven't done my chores today. 302 00:13:45,775 --> 00:13:46,875 Como se huh? 303 00:13:46,910 --> 00:13:49,278 My chores. Don't you have any for me to do? 304 00:13:49,312 --> 00:13:50,512 No. Like what? 305 00:13:50,547 --> 00:13:53,382 Scrubbing floors. Washing dishes. 306 00:13:53,416 --> 00:13:56,218 Hemming. Pickling. Canning. 307 00:13:56,252 --> 00:13:58,187 Laundry. 308 00:13:58,221 --> 00:14:00,022 Let's go grab a burger. 309 00:14:00,056 --> 00:14:02,091 There's a new kids' place where all the waiters 310 00:14:02,125 --> 00:14:03,525 dress like famous Chicago gangsters. 311 00:14:03,560 --> 00:14:06,895 Although I have no idea what that has to do with kids 312 00:14:06,930 --> 00:14:07,997 or burgers. 313 00:14:08,031 --> 00:14:09,098 What? 314 00:14:09,132 --> 00:14:13,569 The Bible says that chores keep the soul pure. 315 00:14:13,603 --> 00:14:14,636 It does? 316 00:14:15,905 --> 00:14:20,209 All right, let's go find you some chores to do. 317 00:14:26,316 --> 00:14:27,816 Sorry we can't fool around. 318 00:14:27,851 --> 00:14:31,320 It's cool. I get it. 319 00:14:31,354 --> 00:14:33,255 A woman's fertile for five days. 320 00:14:33,289 --> 00:14:35,224 Linda looked it up online. 321 00:14:35,258 --> 00:14:36,992 Oh, yeah? 322 00:14:37,027 --> 00:14:38,927 Is everything okay with you? 323 00:14:40,430 --> 00:14:41,497 Totally. 324 00:14:44,401 --> 00:14:46,101 It's her. 325 00:14:49,672 --> 00:14:50,773 She's ripe. 326 00:14:50,807 --> 00:14:53,008 I got to go. 327 00:14:53,043 --> 00:14:56,111 I guess I'll see you later? 328 00:14:56,146 --> 00:14:57,679 Yeah. 329 00:15:11,294 --> 00:15:13,095 Mother! 330 00:15:14,864 --> 00:15:16,165 Frank! 331 00:15:16,199 --> 00:15:17,466 Oh! 332 00:15:17,500 --> 00:15:18,634 Frank! 333 00:15:18,668 --> 00:15:20,335 Frank! 334 00:15:20,370 --> 00:15:22,805 Oh, I am worried about you. 335 00:15:22,839 --> 00:15:24,840 Where have you been? Are you all right? 336 00:15:24,874 --> 00:15:25,974 No, I'm not all right. No? 337 00:15:26,009 --> 00:15:27,509 I've got to stay sober for two weeks. 338 00:15:27,544 --> 00:15:28,811 I'm not gonna make it. 339 00:15:28,845 --> 00:15:31,647 Do we have cigarettes? I really need a cigarette. 340 00:15:31,681 --> 00:15:34,783 Frank, I'm... I'm so proud of you. 341 00:15:34,818 --> 00:15:36,485 Don't be proud. It's only been an hour. 342 00:15:36,519 --> 00:15:37,653 Oh! You gotta help me. 343 00:15:37,687 --> 00:15:39,555 Keep me busy. Entertain me. 344 00:15:39,589 --> 00:15:41,957 All right, Frankie. Okay. 345 00:15:48,098 --> 00:15:49,431 ♪ Boom-boom ♪ 346 00:15:49,466 --> 00:15:51,433 ♪ Boom... ♪ That's good, Sheils. 347 00:15:51,468 --> 00:15:53,035 That's-that's... that's really good. 348 00:15:53,069 --> 00:15:54,536 Just keep doing that 349 00:15:54,571 --> 00:15:58,040 for the next two weeks, okay? 350 00:15:58,074 --> 00:15:59,775 ♪ Boom-boom ♪ 351 00:15:59,809 --> 00:16:02,511 ♪ Bum-bitty, yum-bum, bum-bitty, yum-bum... ♪ 352 00:16:10,920 --> 00:16:12,521 I can hear it. 353 00:16:36,779 --> 00:16:41,383 So, when you're not busting SAT cheaters, you're a teacher? 354 00:16:41,417 --> 00:16:42,384 Professor. Oh. 355 00:16:42,418 --> 00:16:43,952 SAT's a side gig. 356 00:16:43,987 --> 00:16:45,187 Pays for my boat. 357 00:16:45,221 --> 00:16:47,222 Which gets you laid, I'm guessing. 358 00:16:47,257 --> 00:16:49,958 No, the beard gets me laid. Chicks dig a beard. 359 00:16:49,993 --> 00:16:51,760 I'll keep that in mind. 360 00:16:51,794 --> 00:16:53,462 You planning on going to college? 361 00:16:55,265 --> 00:16:58,500 You know, Professor Hurst thinks Lip's a genius. 362 00:16:58,535 --> 00:17:00,569 I think he is, too. 363 00:17:00,603 --> 00:17:04,006 That's cute. 364 00:17:04,040 --> 00:17:06,308 I'd like you to attend the university next semester. 365 00:17:06,342 --> 00:17:09,211 I can't. I still have a year and a half of high school left. 366 00:17:09,245 --> 00:17:11,780 Well, test out. You know you're capable. 367 00:17:11,814 --> 00:17:13,348 And pay for it with what? 368 00:17:13,383 --> 00:17:14,750 Beard get me money, too? 369 00:17:14,784 --> 00:17:16,552 There's grants you can apply for. 370 00:17:16,586 --> 00:17:18,320 There's loans that will pay for the school 371 00:17:18,354 --> 00:17:20,088 and the dorm and your meal card. 372 00:17:20,123 --> 00:17:22,558 And then I end up owing like a half million bucks, right? 373 00:17:22,592 --> 00:17:24,259 Well, you're a clever kid. 374 00:17:24,294 --> 00:17:26,295 You'll figure out a way to stiff Uncle Sam. 375 00:17:26,329 --> 00:17:28,997 I don't know, sounds like a lot of trouble to me. 376 00:17:29,032 --> 00:17:31,266 Well, it's better than the alternative. 377 00:17:31,301 --> 00:17:34,136 And what's that? Well... 378 00:17:34,170 --> 00:17:36,238 That girl that you're with... 379 00:17:36,272 --> 00:17:37,639 Uh-huh. 380 00:17:37,674 --> 00:17:40,342 ...you'll knock her up, or someone like her. 381 00:17:40,376 --> 00:17:42,044 And she'll say it happened accidentally. 382 00:17:42,078 --> 00:17:45,113 But you'll always wonder if it happened accidentally on purpose. 383 00:17:47,483 --> 00:17:49,051 You'll get a job at Best Buy. 384 00:17:49,085 --> 00:17:50,419 And with luck, 385 00:17:50,453 --> 00:17:53,322 you'll make assistant manager by the time you're 30. 386 00:17:53,356 --> 00:17:55,557 Unless, of course, the anger that you've suppressed 387 00:17:55,592 --> 00:17:58,193 finally bubbles over and you mouth off to the wrong person 388 00:17:58,228 --> 00:17:59,895 and you get your ass fired. 389 00:17:59,929 --> 00:18:02,731 And from that point on, you won't be able to hold a job very long 390 00:18:02,765 --> 00:18:04,066 because you'll know the truth. 391 00:18:04,100 --> 00:18:05,400 And what's that? 392 00:18:05,435 --> 00:18:09,838 That you never lived up to your potential. 393 00:18:09,872 --> 00:18:12,574 And the only way to numb the pain of underachieving 394 00:18:12,609 --> 00:18:15,410 is with booze and with meth. 395 00:18:15,445 --> 00:18:18,146 The old philosophical-professor... 396 00:18:18,181 --> 00:18:21,049 who's-gonna-set-the-troubled- teen-on-the-right-track? 397 00:18:21,084 --> 00:18:23,285 It's a little trite, don't you think? 398 00:18:23,319 --> 00:18:25,220 Oh... 399 00:18:25,255 --> 00:18:28,390 I mean, how many of us has that actually worked on? 400 00:18:28,424 --> 00:18:29,992 Not enough. 401 00:18:30,026 --> 00:18:31,727 There's no shortage of brilliant kids just like yourself 402 00:18:31,761 --> 00:18:33,595 who are too stupid to get out of the 'hood. 403 00:18:33,630 --> 00:18:36,298 And how do we usually respond? 404 00:18:36,332 --> 00:18:37,399 You tell me to fuck off. 405 00:18:37,433 --> 00:18:41,169 Well, I guess you saved me the trouble. 406 00:18:41,204 --> 00:18:42,771 Actually, no. Fuck off. 407 00:18:42,805 --> 00:18:44,306 Listen, I've got a class. 408 00:18:44,340 --> 00:18:46,074 Why don't you take a peek inside here 409 00:18:46,109 --> 00:18:48,210 before you go? 410 00:18:48,244 --> 00:18:49,811 This is the robotics lab. 411 00:18:49,846 --> 00:18:51,647 It is the best in the country. 412 00:18:51,681 --> 00:18:56,218 Just, uh, poke around. Come by anytime. 413 00:18:56,252 --> 00:18:58,620 Wear a condom, Phillip. 414 00:19:12,702 --> 00:19:14,436 Got any 8's? 415 00:19:14,470 --> 00:19:17,439 Go fish. 416 00:19:19,275 --> 00:19:21,643 How about 4's? Got any 4's? 417 00:19:22,679 --> 00:19:24,246 Shit, 418 00:19:24,280 --> 00:19:26,515 it's only been 90 minutes. 419 00:19:26,549 --> 00:19:27,783 You want some more coffee? 420 00:19:27,817 --> 00:19:28,817 Uh-uh. 421 00:19:28,851 --> 00:19:30,952 I'm crawling out of my skin. 422 00:19:30,987 --> 00:19:34,156 Well, I know another thing that might 423 00:19:34,190 --> 00:19:35,390 kill some time. 424 00:19:35,425 --> 00:19:36,458 No. 425 00:19:36,492 --> 00:19:38,060 No. Have mercy on me. 426 00:19:38,094 --> 00:19:40,495 I can't handle anything up my ass without alcohol. 427 00:19:40,530 --> 00:19:45,100 Listen, we'll make it all be about you, okay? 428 00:19:46,302 --> 00:19:47,736 Come on. 429 00:19:51,407 --> 00:19:54,543 Come on, sweetie. 430 00:19:59,215 --> 00:20:02,150 Got any Slim Js in this shit hole? 431 00:20:09,425 --> 00:20:11,493 Yeah, in the back room. 432 00:20:19,202 --> 00:20:20,802 Sure we can't help, Ethel? 433 00:20:20,837 --> 00:20:22,337 Hey, don't kick me 434 00:20:22,372 --> 00:20:24,039 'cause you don't want to clean. 435 00:20:24,073 --> 00:20:26,541 The carpet is fine. I swiffered last week. I just feel icky about this. 436 00:20:26,576 --> 00:20:28,510 I mean, we're supposed to be taking care of her. 437 00:20:28,544 --> 00:20:30,245 Not taking advantage of her. 438 00:20:30,279 --> 00:20:32,714 You said it makes her happy when she cleans. She's not our slave, V. 439 00:20:32,749 --> 00:20:34,015 Do you see her picking cotton? 440 00:20:34,050 --> 00:20:35,484 All finished. 441 00:20:35,518 --> 00:20:37,619 Can I help you with your chores now, Veronica? 442 00:20:38,788 --> 00:20:40,689 At my house, all the wives split the chores. 443 00:20:42,892 --> 00:20:44,493 All the wives? 444 00:20:44,527 --> 00:20:45,994 You're one of five wives? 445 00:20:46,028 --> 00:20:47,562 Married to a dude named Clyde? 446 00:20:47,597 --> 00:20:49,030 Who's 65 years old? 447 00:20:49,065 --> 00:20:50,365 And how old are you? 448 00:20:50,400 --> 00:20:51,767 13. 449 00:20:51,801 --> 00:20:54,302 Oh, my... 450 00:20:54,337 --> 00:20:56,271 I'm gonna bust your ass. 451 00:20:59,208 --> 00:21:01,343 What's the total right now? 452 00:21:01,377 --> 00:21:03,612 Um, $7.56. 453 00:21:04,747 --> 00:21:05,747 Okay. 454 00:21:05,782 --> 00:21:06,782 Okay keep going, 455 00:21:06,816 --> 00:21:08,083 or okay you want to pay? 456 00:21:09,719 --> 00:21:11,119 Keep going. 457 00:21:12,922 --> 00:21:15,290 Excuse me. Where's the bathroom? 458 00:21:15,324 --> 00:21:18,427 Uh, door to the left of the butcher. Thanks. 459 00:21:18,461 --> 00:21:19,394 Okay, baby, we're going. 460 00:21:19,429 --> 00:21:22,397 Okay, your total is $18.72. 461 00:21:22,432 --> 00:21:25,434 Don't worry, honey, Mama's gonna change your diaper now. 462 00:21:25,468 --> 00:21:27,602 How much without the diapers? 463 00:21:28,938 --> 00:21:32,374 Hang in there, Liam. 464 00:21:32,408 --> 00:21:35,076 Oh, damn, did I forget your diapers? 465 00:21:35,111 --> 00:21:36,978 I do that all the time. 466 00:21:38,347 --> 00:21:40,282 There you go. Thanks. 467 00:21:44,620 --> 00:21:46,388 We got it. 468 00:21:50,126 --> 00:21:52,027 So... 469 00:21:52,061 --> 00:21:54,429 Guess this was like a booty call, huh? 470 00:21:54,464 --> 00:21:55,964 Whatever. See ya. 471 00:21:55,998 --> 00:21:57,999 ♪ ♪ 472 00:22:04,707 --> 00:22:07,275 Maybe you're not attracted to me anymore. 473 00:22:07,310 --> 00:22:08,510 Give-Give it a minute. 474 00:22:08,544 --> 00:22:11,413 My hand. I'm cramping up. 475 00:22:11,447 --> 00:22:13,014 Use your mouth. Okay. 476 00:22:18,821 --> 00:22:21,389 He doesn't even know I'm here. 477 00:22:27,230 --> 00:22:28,763 Sheils? 478 00:22:28,798 --> 00:22:31,132 You're not putting an IV in it. 479 00:22:36,405 --> 00:22:38,340 Come out, come out, wherever you are. 480 00:22:39,976 --> 00:22:41,443 It looks like a gummy worm. 481 00:22:41,477 --> 00:22:44,045 I'm going for a jog. 482 00:22:44,080 --> 00:22:47,115 Well, that's a nice idea, too. 483 00:22:48,484 --> 00:22:50,752 Doing great, Frank. Doing great. 484 00:22:50,786 --> 00:22:52,554 Everything's fine. You're gonna make it. 485 00:22:52,588 --> 00:22:55,957 Oh! Forgive me, Father, for I have sinned. 486 00:22:55,992 --> 00:23:00,662 It's been, uh, oh, 37 years since my last confession. 487 00:23:00,696 --> 00:23:06,134 ♪ America, America, God shed his grace on thee. ♪ 488 00:23:06,168 --> 00:23:10,138 Mars, Venus, Earth, Mercury, 489 00:23:10,172 --> 00:23:13,341 Jupiter... Martians... 490 00:23:13,376 --> 00:23:14,976 Pluto, Pluto... Pluto? 491 00:23:15,011 --> 00:23:17,779 It's not even a goddamn planet anymore! 492 00:23:17,813 --> 00:23:18,813 It got demoted... 493 00:23:18,848 --> 00:23:20,382 just like St. Christopher. 494 00:23:20,416 --> 00:23:23,718 Oh, God! 495 00:23:23,753 --> 00:23:25,554 Daddy? 496 00:23:25,588 --> 00:23:27,489 Debbie, what are you doing here? 497 00:23:27,523 --> 00:23:30,025 This is where I play after school. 498 00:23:31,827 --> 00:23:34,229 It is? 499 00:23:34,263 --> 00:23:35,363 You okay, Daddy? 500 00:23:35,398 --> 00:23:37,332 Gave up the booze. Not feeling too good. 501 00:23:37,366 --> 00:23:39,501 Want some Hawaiian Punch? 502 00:23:44,707 --> 00:23:46,374 Mmm... Mmm! 503 00:23:46,409 --> 00:23:48,143 So good. 504 00:23:48,177 --> 00:23:49,744 Why's it so good? 505 00:23:49,779 --> 00:23:52,080 It's all sugar. 506 00:23:53,382 --> 00:23:55,984 Can we get more of this? 507 00:23:56,018 --> 00:23:58,019 Mmm... 508 00:24:05,861 --> 00:24:07,495 This is nice, isn't it, Deb, 509 00:24:07,530 --> 00:24:09,097 the two of just hanging out, 510 00:24:09,131 --> 00:24:11,433 getting to know each other? Yeah. 511 00:24:11,467 --> 00:24:14,202 Why don't we do this more often? 512 00:24:14,236 --> 00:24:15,837 We should do this more often. 513 00:24:15,871 --> 00:24:17,772 Want to snort the next batch? 514 00:24:17,807 --> 00:24:18,840 No. 515 00:24:22,812 --> 00:24:25,213 What are we doing here? 516 00:24:25,247 --> 00:24:27,215 Seriously? From, uh, my vantage point, 517 00:24:27,249 --> 00:24:29,584 it looks like we're on the verge of fucking. 518 00:24:29,619 --> 00:24:31,386 No, I mean, you and me. What are we? 519 00:24:31,420 --> 00:24:33,288 What we've always been; friends. 520 00:24:33,322 --> 00:24:34,856 Just friends? 521 00:24:34,890 --> 00:24:37,892 Yeah, you know... 522 00:24:37,927 --> 00:24:39,894 friends who like to do this. 523 00:24:39,929 --> 00:24:40,929 Right? 524 00:24:40,963 --> 00:24:42,497 Right. I knew that. 525 00:24:43,532 --> 00:24:45,533 I was just checking. 526 00:24:45,568 --> 00:24:46,968 Oh, fuck. 527 00:24:48,337 --> 00:24:50,338 You have a bedroom, Lip. 528 00:24:50,373 --> 00:24:52,040 Yeah, says the girl who had sex on 529 00:24:52,074 --> 00:24:53,108 the stairs last night. 530 00:24:53,142 --> 00:24:54,075 Hallway. 531 00:24:54,110 --> 00:24:55,443 I stand corrected. 532 00:24:55,478 --> 00:24:58,313 Kev and V are on their way over with meat sauce. 533 00:24:58,347 --> 00:24:59,881 Is that a euphemism? 534 00:24:59,915 --> 00:25:01,049 I bought pasta. 535 00:25:01,083 --> 00:25:02,951 They're bringing their foster kid over 536 00:25:02,985 --> 00:25:04,085 to play with Debs. 537 00:25:04,120 --> 00:25:05,620 Paintball rocks! 538 00:25:05,655 --> 00:25:08,657 I had the best day of my life. 539 00:25:08,691 --> 00:25:09,824 Did you wear a face guard? 540 00:25:09,859 --> 00:25:11,326 Nope. 541 00:25:11,360 --> 00:25:15,330 Hey, hey! I want you guys to meet our new daughter. 542 00:25:15,364 --> 00:25:16,931 Foster daughter. 543 00:25:16,966 --> 00:25:18,199 Why you got to do that? 544 00:25:18,234 --> 00:25:20,035 Let me help you with that. 545 00:25:20,069 --> 00:25:21,736 You weren't kidding about her. 546 00:25:21,771 --> 00:25:22,804 I know. 547 00:25:22,838 --> 00:25:24,806 Hi, I'm Karen. Nice to meet you. 548 00:25:24,840 --> 00:25:27,509 Oh, right, 'cause it's 18th-century England. 549 00:25:27,543 --> 00:25:29,544 Frankie's home! 550 00:25:33,182 --> 00:25:34,916 Oh, my God, I am so wired. 551 00:25:34,950 --> 00:25:36,951 Debs, what's going on? 552 00:25:36,986 --> 00:25:39,120 We got high on sugar, because Daddy quit drinking. 553 00:25:39,155 --> 00:25:40,288 Whose daddy? 554 00:25:40,322 --> 00:25:42,691 Me daddy. Me, me, me-me-me-me. 555 00:25:43,826 --> 00:25:44,826 Shit. 556 00:25:44,860 --> 00:25:45,994 What? 557 00:25:46,028 --> 00:25:47,362 He's done this once before. 558 00:25:47,396 --> 00:25:49,497 We gotta help Daddy stay busy and keep 559 00:25:49,532 --> 00:25:52,500 his mind off of drinking, so he can make $3,000. 560 00:25:52,535 --> 00:25:55,103 Hey, everybody, come here. Gather round. 561 00:25:55,137 --> 00:25:57,172 I've got something I want to say. 562 00:25:57,206 --> 00:25:58,273 Um, I know 563 00:25:58,307 --> 00:26:01,876 I haven't been the most exemplary father 564 00:26:01,911 --> 00:26:04,779 for the past three or 15 years. 565 00:26:04,814 --> 00:26:07,315 But now I'm gonna need your help to get through this. 566 00:26:07,349 --> 00:26:09,417 From this point forward, 567 00:26:09,452 --> 00:26:11,653 we're going to be a family again. 568 00:26:11,687 --> 00:26:13,288 What the hell is that? 569 00:26:14,990 --> 00:26:17,158 Ready, set, go! 570 00:26:32,908 --> 00:26:36,144 Spin, Ethel, two times! Under the shovel! 571 00:26:36,178 --> 00:26:40,148 You only spun... you only spun her two times! 572 00:26:40,182 --> 00:26:41,316 Here comes Carl! 573 00:26:43,052 --> 00:26:45,320 Under the shovel! 574 00:26:45,354 --> 00:26:47,555 Hey! The piano. 575 00:26:55,631 --> 00:26:56,765 ♪ ♪ 576 00:26:56,799 --> 00:26:58,900 I didn't know Frank played the piano. 577 00:26:58,934 --> 00:26:59,901 Neither did I. 578 00:26:59,935 --> 00:27:01,069 ♪ ♪ 579 00:27:01,103 --> 00:27:04,472 ♪ Just walk away, walk out the door ♪ 580 00:27:04,507 --> 00:27:06,141 ♪ Just turn around now ♪ 581 00:27:06,175 --> 00:27:09,410 ♪ 'Cause you're not welcome anymore ♪ 582 00:27:09,445 --> 00:27:12,347 ♪ Weren't you the one who tried to hurt me with good-bye? ♪ 583 00:27:12,381 --> 00:27:13,681 ♪ Did you think I'd crumble? ♪ 584 00:27:13,716 --> 00:27:15,917 ♪ Did you think I'd lay down and die? ♪ 585 00:27:15,951 --> 00:27:16,985 ♪ Hey, hey, hey ♪ 586 00:27:18,687 --> 00:27:21,489 I can't believe you guys are buying 587 00:27:21,524 --> 00:27:22,490 into all his bullshit. 588 00:27:22,525 --> 00:27:23,825 Come on. I'll walk you home, Karen. 589 00:27:23,859 --> 00:27:25,026 What difference does it make? 590 00:27:25,060 --> 00:27:26,327 He'll be drinking again by tomorrow, anyway. 591 00:27:26,362 --> 00:27:30,565 No, not when money's involved. 592 00:27:30,599 --> 00:27:32,534 Dang, what's wrong with cranky pants tonight? 593 00:27:36,172 --> 00:27:38,473 "Got caught up with something. Check in with you tomorrow." 594 00:27:38,507 --> 00:27:39,507 That from Steve? 595 00:27:39,542 --> 00:27:41,176 Yeah. He was acting weird 596 00:27:41,210 --> 00:27:43,311 this morning after "Candace" texted him. 597 00:27:43,345 --> 00:27:44,579 Said he works with her. 598 00:27:44,613 --> 00:27:47,382 Don't know if I believe him. 599 00:27:49,418 --> 00:27:52,287 Okay, any requests? 600 00:27:52,321 --> 00:27:55,190 "Carry Me Home on the Cross?" 601 00:27:59,762 --> 00:28:01,396 Thanks for bringing dinner. 602 00:28:01,430 --> 00:28:02,463 You supplied the spaghetti. 603 00:28:02,498 --> 00:28:03,464 Yeah, with no sauce. 604 00:28:03,499 --> 00:28:05,133 I'm hanging by a thread. 605 00:28:05,167 --> 00:28:07,635 You're talking to someone who's renting a kid for money. 606 00:28:07,670 --> 00:28:09,838 I gotta find something more permanent. 607 00:28:09,872 --> 00:28:11,940 Like what? 608 00:28:11,974 --> 00:28:14,375 Could take a PowerPoint class. 609 00:28:14,410 --> 00:28:16,211 Or Sticks and Skates may be hiring. 610 00:28:16,245 --> 00:28:17,946 You mean, Dicks and Dates? 611 00:28:17,980 --> 00:28:21,916 Maybe Frank will stay sober and get the cash. 612 00:28:21,951 --> 00:28:25,053 Maybe I'll win the lottery. 613 00:28:25,087 --> 00:28:26,621 Hey, you think Steve's lying? 614 00:28:26,655 --> 00:28:28,156 Probably. 615 00:28:28,190 --> 00:28:31,226 If I find out he is, I'm done with him. 616 00:28:31,260 --> 00:28:32,727 Done with who? 617 00:28:32,761 --> 00:28:33,995 Steve. He's getting text messages 618 00:28:34,029 --> 00:28:35,129 from some bitch named Candace. 619 00:28:35,164 --> 00:28:36,464 Candace? 620 00:28:36,498 --> 00:28:38,399 Uh-oh, that sounds like a woman you have an affair with. 621 00:28:38,434 --> 00:28:39,868 It does? It does? 622 00:28:39,902 --> 00:28:42,270 No! Please, that fool doesn't have enough game to cheat. 623 00:28:42,304 --> 00:28:44,272 Did you ask him if he was? 624 00:28:44,306 --> 00:28:45,874 Yeah. He said he wasn't. 625 00:28:45,908 --> 00:28:48,176 Well, then you have two choices: believe him or don't. 626 00:28:48,210 --> 00:28:50,111 Or you could let your suspicions grow 627 00:28:50,145 --> 00:28:51,512 until you turn into 628 00:28:51,547 --> 00:28:54,682 the ice queen and act like he's invisible 629 00:28:54,717 --> 00:28:56,484 until he starts sending anonymous threatening notes, 630 00:28:56,518 --> 00:28:59,087 and you have to report his ass to the po-po. 631 00:28:59,121 --> 00:29:01,289 Who was that? Brian? 632 00:29:01,323 --> 00:29:03,458 Brian, Joey, Michael. 633 00:29:03,492 --> 00:29:05,093 You know, Fi, every guy you've been with, 634 00:29:05,127 --> 00:29:06,294 you cut and run. 635 00:29:06,328 --> 00:29:07,795 Maybe it's time you tried something new. 636 00:29:07,830 --> 00:29:10,932 Damn, baby, that was good! 637 00:29:10,966 --> 00:29:13,401 Being a dad brings out the best in me. You're not a dad. 638 00:29:13,435 --> 00:29:15,937 We got a football game starting out on the street. 639 00:29:15,971 --> 00:29:16,571 Shirts against skins. 640 00:29:16,605 --> 00:29:17,772 Sweet. 641 00:29:17,806 --> 00:29:19,908 Uh, you two are skins. 642 00:29:21,911 --> 00:29:24,646 I have no idea what PowerPoint is, but you're smart. 643 00:29:24,680 --> 00:29:27,815 I know you're gonna be great at it. 644 00:29:54,543 --> 00:29:56,544 Hello? 645 00:30:01,717 --> 00:30:03,318 Anybody here? 646 00:30:03,352 --> 00:30:05,553 I'm home. 647 00:30:05,587 --> 00:30:07,422 Hey, there he is. 648 00:30:07,456 --> 00:30:08,823 Little brother! 649 00:30:08,857 --> 00:30:10,124 Flight from Detroit okay? 650 00:30:10,159 --> 00:30:12,460 Yeah, yeah, fine. Yeah? 651 00:30:12,494 --> 00:30:14,095 How's school? Ah, piece of cake so far. 652 00:30:14,129 --> 00:30:16,197 Well, that's what you get for going to Michigan instead of Harvard. 653 00:30:16,231 --> 00:30:17,966 Oh! You set me up for that, huh? 654 00:30:18,000 --> 00:30:20,635 Huh? Huh? You didn't see that coming. 655 00:30:20,669 --> 00:30:22,804 Sorry to drag you back to Chicago for all this. 656 00:30:22,838 --> 00:30:24,572 Nah. How's the practice? Busy. 657 00:30:24,606 --> 00:30:26,607 Thank God for fast food and stress. 658 00:30:26,642 --> 00:30:29,177 It's like a platinum Amex for cardiologists. 659 00:30:29,211 --> 00:30:30,912 Hey, you. Hey. 660 00:30:30,946 --> 00:30:32,480 I missed you. 661 00:30:32,514 --> 00:30:33,715 Mmm. Thanks! 662 00:30:33,749 --> 00:30:35,917 We're all in the kitchen having tea. 663 00:30:35,951 --> 00:30:38,152 Yeah, I'll be right there. 664 00:30:38,187 --> 00:30:40,221 I'll tell your mother. 665 00:30:45,227 --> 00:30:46,594 I mean, I got three fucking kids at home, 666 00:30:46,628 --> 00:30:48,529 and you're going balls-deep in that? 667 00:30:48,564 --> 00:30:51,466 Fucking killing me, Jimmy. 668 00:30:51,500 --> 00:30:53,134 Welcome home. 669 00:30:55,137 --> 00:30:57,939 First pub crawl I did was when I was 16. 670 00:30:57,973 --> 00:31:00,842 Hit 22 pubs before I hurled. 671 00:31:00,876 --> 00:31:02,477 Got right back on the horse. 672 00:31:02,511 --> 00:31:03,911 Hit ten more. Hurled again. 673 00:31:03,946 --> 00:31:06,381 That's how I got the nickname "Boot and Rally." 674 00:31:06,415 --> 00:31:07,615 Cool! 675 00:31:07,649 --> 00:31:09,250 Anyone seen the laptop? 676 00:31:09,284 --> 00:31:11,386 What's going on in here? 677 00:31:11,420 --> 00:31:13,254 Daddy made us Mickey Mouse pancakes. 678 00:31:13,288 --> 00:31:14,455 Are you serious? Mm-hmm. 679 00:31:14,490 --> 00:31:15,623 What'd I tell you? 680 00:31:15,657 --> 00:31:17,792 Still not drinking till he gets his money. 681 00:31:17,826 --> 00:31:19,127 If I ever drink again. 682 00:31:19,161 --> 00:31:20,228 Right. 683 00:31:20,262 --> 00:31:21,596 Java's my vice now. 684 00:31:21,630 --> 00:31:23,531 Yeah, well, drunk or sober, you're still an asshole. 685 00:31:23,565 --> 00:31:24,966 Lip! 686 00:31:25,000 --> 00:31:26,801 It's okay, Deb. Everybody's got a right to 687 00:31:26,835 --> 00:31:29,771 his opinion. That's what makes this country of ours so great. 688 00:31:29,805 --> 00:31:31,105 You want orange juice? Ooh, yeah, yum. 689 00:31:31,140 --> 00:31:33,474 Where'd you get all this stuff to make breakfast? 690 00:31:33,509 --> 00:31:36,244 Traded some old Hustler magazines with Rusty the Drunk. 691 00:31:36,278 --> 00:31:37,612 He's working as a dishwasher 692 00:31:37,646 --> 00:31:39,213 at the Denny's over on West 95th Street. 693 00:31:39,248 --> 00:31:41,916 You want some OJ? No. 694 00:31:41,950 --> 00:31:43,584 Oh! Found it. I'm taking this 695 00:31:43,619 --> 00:31:45,086 to the job center for a few hours. 696 00:31:45,120 --> 00:31:46,287 Yeah, come on, Debs, Carl. Grab your coats. 697 00:31:46,321 --> 00:31:47,588 Told Kev we'd be over there in five minutes. 698 00:31:47,623 --> 00:31:49,323 Does that weird girl have to come with us? 699 00:31:49,358 --> 00:31:51,325 Where you going? Bowling. Lip knows 700 00:31:51,360 --> 00:31:53,261 a kid who can get us in for free. 701 00:31:53,295 --> 00:31:55,263 Wanna come? No, Debs, I don't think he can... 702 00:31:55,297 --> 00:31:58,866 Hey, I'd love to come! Just let me clean this place up first. 703 00:31:58,901 --> 00:32:00,635 Okay? Excuse me? What? 704 00:32:00,669 --> 00:32:01,803 Clear the table. 705 00:32:07,509 --> 00:32:10,378 Hey, the Gallaghers invited us to go bowling. 706 00:32:10,412 --> 00:32:11,679 What are you doing? 707 00:32:11,713 --> 00:32:13,281 Veronica asked me to do her chores. 708 00:32:13,315 --> 00:32:16,050 Said she would help me with mine next week. No. 709 00:32:16,085 --> 00:32:17,051 What? 710 00:32:17,086 --> 00:32:19,253 Put that down. Put that down. Look, 711 00:32:19,288 --> 00:32:21,689 I know the Bible says you get closer to God and crap 712 00:32:21,723 --> 00:32:23,224 if you sew the holes in my socks, 713 00:32:23,258 --> 00:32:25,760 but this is just wrong. It's Saturday! 714 00:32:25,794 --> 00:32:27,662 And in my house, the way to get closer 715 00:32:27,696 --> 00:32:29,097 to God on Saturday is to play. 716 00:32:29,131 --> 00:32:30,765 Is that in Ezekiel? 717 00:32:30,799 --> 00:32:33,401 Yeah, the updated version. 718 00:32:33,435 --> 00:32:35,103 Now go change out of that Laura Ingalls dress. 719 00:32:35,137 --> 00:32:36,571 Oh, yes, sir. 720 00:32:36,605 --> 00:32:38,973 And don't call me "sir." 721 00:32:39,007 --> 00:32:42,610 We are gonna have so much fun! 722 00:32:44,246 --> 00:32:45,847 Yeah, it's open! 723 00:32:47,015 --> 00:32:49,217 Hey, Ethel, let's get a move on, huh? 724 00:32:49,251 --> 00:32:50,818 Holy fuck! 725 00:32:50,853 --> 00:32:52,453 I'm ready for you, sir. 726 00:32:52,488 --> 00:32:54,522 What are you doing? Clyde usually had me on Tuesdays, 727 00:32:54,556 --> 00:32:55,857 but if you want me on Saturdays... 728 00:32:55,891 --> 00:32:57,125 No, I don't want you on Saturdays, 729 00:32:57,159 --> 00:32:58,626 I don't want you, ever. 730 00:32:58,660 --> 00:33:00,661 - Hey, Kev, we're all ready to... - Whoa. 731 00:33:01,897 --> 00:33:03,030 Uh... 732 00:33:03,065 --> 00:33:04,432 No, Lip. Lip, wait! 733 00:33:04,466 --> 00:33:05,967 No, you use "me" 734 00:33:06,001 --> 00:33:08,169 because it's the object of the preposition. 735 00:33:08,203 --> 00:33:10,872 So it's "with Max and me?" 736 00:33:10,906 --> 00:33:12,773 Yep. Sounds weird. 737 00:33:12,808 --> 00:33:14,208 I'm telling you, it's right. 738 00:33:15,577 --> 00:33:17,778 Douchebags. 739 00:33:17,813 --> 00:33:19,080 Assface. 740 00:33:25,287 --> 00:33:27,522 Gotta go to the bathroom. 741 00:33:27,556 --> 00:33:29,190 Hold the handle down when you flush. 742 00:33:29,224 --> 00:33:30,625 Okay. 743 00:33:30,659 --> 00:33:32,393 Hey. 744 00:33:32,427 --> 00:33:34,362 You want a pizza bagel? 745 00:33:34,396 --> 00:33:36,998 Sure. 746 00:33:42,871 --> 00:33:46,040 Show of hands: how many of you know Word? 747 00:33:47,042 --> 00:33:50,244 Okay. Microsoft Excel? 748 00:33:50,279 --> 00:33:53,147 All right, let's get started. Gladys, can you get the lights? 749 00:33:53,182 --> 00:33:56,050 Open up the PowerPoint template, 750 00:33:56,084 --> 00:33:58,219 which can be found in your Microsoft Suite. 751 00:33:58,253 --> 00:34:02,223 In the dialogue box, enter the title of your presentation. 752 00:34:02,257 --> 00:34:04,759 Take a moment now to use the toolbar and experiment 753 00:34:04,793 --> 00:34:08,329 with color, font and size of your text... 754 00:34:10,199 --> 00:34:13,234 I must warn you, I have bowled before. 755 00:34:13,268 --> 00:34:15,403 Hey, you want to put some money on it? 756 00:34:15,437 --> 00:34:17,405 Just for fun. 757 00:34:25,380 --> 00:34:26,581 That's what I'm talking about, yes! 758 00:34:26,615 --> 00:34:28,416 For you! For you! I love you! Yeah! 759 00:34:28,450 --> 00:34:30,918 Did you see that? Yeah! Go, Dad! 760 00:34:30,953 --> 00:34:34,522 Ho, I'm hot, ho, ho. Look out. 761 00:34:34,556 --> 00:34:37,592 Guys, don't... get too used to this, okay? 762 00:34:37,626 --> 00:34:38,926 What? 763 00:34:38,961 --> 00:34:41,429 Well, Dad's not always going to be so nice. 764 00:34:41,463 --> 00:34:42,930 Yes, he will. 765 00:34:42,965 --> 00:34:45,433 No. Not when he starts drinking again, okay? 766 00:34:45,467 --> 00:34:46,968 He'll go back to his old ways 767 00:34:47,002 --> 00:34:48,536 and I don't want you two getting hurt. 768 00:34:48,570 --> 00:34:50,071 Hurt? 769 00:34:50,105 --> 00:34:51,606 All right, Deb, here's the spare! 770 00:34:51,640 --> 00:34:53,207 Yeah! 771 00:34:53,242 --> 00:34:55,743 Um, remember that turtle you had last summer? 772 00:34:55,777 --> 00:34:57,078 Walter? 773 00:34:57,112 --> 00:34:58,713 Yeah, yeah. Walter. 774 00:34:58,747 --> 00:35:01,415 And you guys were really, really into him for like, two weeks. 775 00:35:01,450 --> 00:35:02,984 And you talked to him, 776 00:35:03,018 --> 00:35:05,219 and you fed him. 777 00:35:05,254 --> 00:35:07,755 And you took him everywhere with you, right? 778 00:35:07,789 --> 00:35:10,324 But after a while, 779 00:35:10,359 --> 00:35:13,894 you know, you guys got busy with other things. 780 00:35:13,929 --> 00:35:16,163 So... Walter's water never got changed, 781 00:35:16,198 --> 00:35:18,332 and nobody fed him. 782 00:35:18,367 --> 00:35:20,801 And like two months later, 783 00:35:20,836 --> 00:35:25,072 Debs, you wanted to show off Walter to your friend Susie. 784 00:35:25,107 --> 00:35:27,642 And you guys started looking for him, and when you found him, 785 00:35:27,676 --> 00:35:30,478 he was all dried up and dead. 786 00:35:30,512 --> 00:35:32,480 Now... 787 00:35:32,514 --> 00:35:35,516 see, you guys are that turtle, okay? 788 00:35:35,550 --> 00:35:37,585 And Dad's you. 789 00:35:37,619 --> 00:35:40,321 You get what I'm saying? 790 00:35:42,024 --> 00:35:44,058 Dad's buying us another turtle? 791 00:35:44,092 --> 00:35:47,094 No. 792 00:35:47,129 --> 00:35:51,198 Uh, no, forget it. Never mind. 793 00:35:52,834 --> 00:35:55,536 Don't worry, Lip. I get it. 794 00:35:55,570 --> 00:35:56,971 Daddy's going to forget all about us 795 00:35:57,005 --> 00:35:58,072 when he starts drinking again. 796 00:35:58,106 --> 00:35:59,640 It's okay. I don't mind. 797 00:35:59,675 --> 00:36:02,476 I'm going to enjoy this while it lasts, 798 00:36:02,511 --> 00:36:04,178 if that's okay. 799 00:36:04,212 --> 00:36:07,548 Yeah, sure, Debs. That's, um... 800 00:36:07,582 --> 00:36:10,551 that's a good plan. 801 00:36:23,598 --> 00:36:25,766 Took you long enough. 802 00:36:25,801 --> 00:36:28,536 Yeah. Your dad was in there forever. 803 00:36:32,274 --> 00:36:35,943 Shove over, faggots. 804 00:36:35,977 --> 00:36:38,946 Watch and learn. 805 00:36:51,593 --> 00:36:56,030 "No worries." 806 00:37:06,908 --> 00:37:10,244 Okay. That's, uh, 36 bucks. 807 00:37:10,278 --> 00:37:11,412 I got it. 808 00:37:18,854 --> 00:37:20,554 Keep the change, darling. 809 00:37:20,589 --> 00:37:22,623 Thanks. 810 00:37:22,657 --> 00:37:25,126 Whoo! 811 00:37:39,641 --> 00:37:42,109 Hey. Sorry I'm late. 812 00:37:42,144 --> 00:37:43,611 No biggie. 813 00:37:46,948 --> 00:37:47,948 Good news. 814 00:37:47,983 --> 00:37:50,718 Linda's done with me this month. 815 00:37:50,752 --> 00:37:52,753 Oh, yeah? 816 00:37:54,222 --> 00:37:55,523 Maybe we could, um... 817 00:37:55,557 --> 00:37:59,460 adjust the cameras, for old time's sake. 818 00:38:09,237 --> 00:38:10,538 "Then I hear it... 819 00:38:10,572 --> 00:38:12,506 "several pairs of feet breaking into a run. 820 00:38:12,541 --> 00:38:13,908 "The firestarter must've dozed off. 821 00:38:13,942 --> 00:38:15,976 "They're on her before she can escape, and I know..." 822 00:38:16,011 --> 00:38:18,245 Any chance of you getting a job, now that you're sober? 823 00:38:18,280 --> 00:38:19,513 Shh! 824 00:38:19,548 --> 00:38:21,215 We're getting to the part where Katniss 825 00:38:21,249 --> 00:38:23,551 releases the tracker jackers that kill Glimmer. 826 00:38:23,585 --> 00:38:25,519 Dinner in the kitchen, if you want. 827 00:38:25,554 --> 00:38:26,887 "Then there's laughter, 828 00:38:26,922 --> 00:38:28,823 "and congratulations from several voices. 829 00:38:28,857 --> 00:38:31,058 'Twelve down! Eleven to go!'" 830 00:38:52,647 --> 00:38:54,014 He I'm going out. 831 00:38:57,519 --> 00:38:58,519 What's up? 832 00:38:58,553 --> 00:39:02,056 Hard day. 833 00:39:05,527 --> 00:39:07,995 Why are you so upset with Dad? 834 00:39:08,029 --> 00:39:11,632 Fiona, we, uh... we've been through this before, remember? 835 00:39:11,666 --> 00:39:14,502 Last time Dad was sober? 836 00:39:14,536 --> 00:39:16,871 Yeah? So? 837 00:39:16,905 --> 00:39:21,408 He, uh, he had a bet with some guy at the bar, 838 00:39:21,443 --> 00:39:23,077 and became the perfect dad. 839 00:39:23,111 --> 00:39:25,346 I mean, it was the first time he ever came to 840 00:39:25,380 --> 00:39:26,747 one of my Little League games. 841 00:39:26,781 --> 00:39:29,483 And uh, I hit a double. 842 00:39:29,518 --> 00:39:33,587 I fucking never saw him so proud. 843 00:39:35,190 --> 00:39:37,825 You knew he was going to go back to his regular shitty self. 844 00:39:37,859 --> 00:39:41,328 No, that's, uh, that's the thing. 845 00:39:41,363 --> 00:39:43,697 I didn't know. 846 00:40:16,598 --> 00:40:19,266 Hi. What are you doing? 847 00:40:19,301 --> 00:40:20,901 Well, I was, uh, I was going to go back, 848 00:40:20,936 --> 00:40:22,202 check out that lab. You want to come? 849 00:40:22,237 --> 00:40:25,406 Okay. 850 00:40:25,440 --> 00:40:27,274 Why didn't you just go to the front door? 851 00:40:27,309 --> 00:40:30,477 This seemed more romantic. 852 00:40:30,512 --> 00:40:32,379 Plus, I didn't know if you were up there with someone. 853 00:40:32,414 --> 00:40:34,582 Jason snuck out an hour ago. 854 00:40:34,616 --> 00:40:35,816 Jason Pierce? 855 00:40:35,850 --> 00:40:37,718 Maybe. 856 00:40:39,788 --> 00:40:41,722 He just showed me a Web site to steal music. 857 00:40:41,756 --> 00:40:43,057 I'll be right down. 858 00:40:43,091 --> 00:40:44,725 All right. 859 00:40:52,667 --> 00:40:55,002 I'm not even in the mood, V. 860 00:40:55,036 --> 00:40:56,070 What's up? 861 00:40:56,104 --> 00:40:57,404 You know what's up. 862 00:40:57,439 --> 00:40:58,806 Is this about the kid? 863 00:40:58,840 --> 00:40:59,773 Yeah. 864 00:40:59,808 --> 00:41:00,774 What now? 865 00:41:00,809 --> 00:41:02,476 You've made her do your chores. 866 00:41:02,510 --> 00:41:04,411 And then you promised to do hers next week? 867 00:41:04,446 --> 00:41:05,846 So? You lied to her. 868 00:41:05,880 --> 00:41:07,481 She's not even going to be here next week. 869 00:41:07,515 --> 00:41:09,650 What's the big deal? She's a freak. 870 00:41:09,684 --> 00:41:11,085 V, that girl needs us. 871 00:41:11,119 --> 00:41:13,020 I mean, you heard that messed-up story of hers. 872 00:41:13,054 --> 00:41:14,688 Not to mention, she thought I wanted 873 00:41:14,723 --> 00:41:16,657 to have sex with her today. What? 874 00:41:16,691 --> 00:41:18,359 Yeah. Sex. 875 00:41:18,393 --> 00:41:20,227 A 13-year-old girl. 876 00:41:20,261 --> 00:41:22,463 Who knows what crazy family she's going to get 877 00:41:22,497 --> 00:41:23,998 if we give her back? 878 00:41:24,032 --> 00:41:26,000 Kevin, we're not keeping her. 879 00:41:26,034 --> 00:41:28,502 I think we should, until she gets a permanent home. 880 00:41:28,536 --> 00:41:31,372 We can help her live like a normal child. 881 00:41:31,406 --> 00:41:33,007 This is none of our business. 882 00:41:33,041 --> 00:41:34,942 We signed on for it. No. You signed on for it. 883 00:41:34,976 --> 00:41:36,443 I signed on for the money. 884 00:41:39,014 --> 00:41:40,147 Where are you going? 885 00:41:40,181 --> 00:41:42,149 I'm sleeping on the couch. 886 00:41:46,421 --> 00:41:48,856 Mom? 887 00:41:48,890 --> 00:41:50,791 What's wrong? 888 00:41:50,825 --> 00:41:52,526 Frank left. 889 00:41:52,560 --> 00:41:53,861 No, he didn't. 890 00:41:53,895 --> 00:41:55,496 He's at the Gallaghers'. 891 00:41:55,530 --> 00:41:57,865 Because he's lost interest in me. 892 00:41:57,899 --> 00:42:00,334 Lip says he'll be back to normal 893 00:42:00,368 --> 00:42:02,102 as soon as he starts drinking again. 894 00:42:05,473 --> 00:42:06,874 Do you think so? 895 00:42:06,908 --> 00:42:08,676 I do. 896 00:42:26,394 --> 00:42:28,362 What the hell is that? 897 00:42:36,071 --> 00:42:37,671 Dad, what the hell are you doing? 898 00:42:37,706 --> 00:42:39,206 Are you fucking kidding me?! 899 00:42:39,240 --> 00:42:41,075 Remodeling. Son, grab that copper wire. 900 00:42:41,109 --> 00:42:42,276 It's worth a lot of money these days. 901 00:42:42,310 --> 00:42:44,344 No! Dad, stop! 902 00:42:44,379 --> 00:42:46,146 Why the fuck is our couch on the wall? 903 00:42:46,181 --> 00:42:47,481 We need a fresh start. 904 00:42:47,515 --> 00:42:49,950 There's a gas line right there. Oh. 905 00:42:49,984 --> 00:42:51,652 All right. Fine. 906 00:42:51,686 --> 00:42:53,287 We'll start the demolition in the bathroom, kids. 907 00:42:53,321 --> 00:42:55,789 Yeah! 908 00:43:02,530 --> 00:43:04,398 Last time, he ripped up the floorboards, remember? 909 00:43:04,432 --> 00:43:05,532 Shit. 910 00:43:07,368 --> 00:43:09,670 Said he was gonna put in Saltillo tiles. Of course, 911 00:43:09,704 --> 00:43:11,004 he never did. 912 00:43:11,039 --> 00:43:12,172 Yeah, and I had to date 913 00:43:12,207 --> 00:43:13,607 that flooring guy for a month 914 00:43:13,641 --> 00:43:15,342 to get him to finish the work. 915 00:43:15,376 --> 00:43:17,211 What are we gonna do? 916 00:43:17,245 --> 00:43:19,680 We have to kill the turtle. 917 00:43:19,714 --> 00:43:21,882 Daddy and Carl are up in the attic 918 00:43:21,916 --> 00:43:23,617 getting ready to cut a hole in the roof 919 00:43:23,651 --> 00:43:25,419 for a skylight. 920 00:43:25,453 --> 00:43:26,787 It's time to kill the turtle. 921 00:43:26,821 --> 00:43:28,388 Now, Debs, you know 922 00:43:28,423 --> 00:43:31,058 that you guys were the turtle in my story, right? 923 00:43:31,092 --> 00:43:33,026 Oh. 924 00:43:33,061 --> 00:43:34,461 Right. 925 00:43:34,496 --> 00:43:35,996 That's okay. I get what you're saying, though. 926 00:43:36,030 --> 00:43:37,965 Thanks. 927 00:43:37,999 --> 00:43:39,566 You sure about this? 928 00:43:39,601 --> 00:43:42,603 It'll hurt less now than if we wait two more weeks. 929 00:43:42,637 --> 00:43:43,837 Okay. 930 00:43:43,872 --> 00:43:45,405 What's up with the turtle? 931 00:43:45,440 --> 00:43:47,908 You wouldn't understand. 932 00:43:55,283 --> 00:43:57,184 Daddy, help! I think I see a mouse! 933 00:43:57,218 --> 00:43:58,352 A mouse? 934 00:43:58,386 --> 00:44:00,854 Hold on. I'll be right down. 935 00:44:02,390 --> 00:44:03,791 Where is the little... 936 00:44:09,964 --> 00:44:12,566 I thought the Taser didn't work. 937 00:44:12,600 --> 00:44:13,967 Yeah. I just told Carl that. 938 00:44:14,002 --> 00:44:16,236 I took the batteries out. 939 00:44:17,272 --> 00:44:19,072 All right. Open his mouth. 940 00:44:22,110 --> 00:44:25,813 No. No! No. No. 941 00:44:43,865 --> 00:44:45,966 What happened? 942 00:44:46,000 --> 00:44:48,202 It's better this way, Carl. 943 00:44:55,543 --> 00:44:56,777 You seen Kev? 944 00:44:56,811 --> 00:44:58,212 He went to play basketball. 945 00:44:58,246 --> 00:45:00,247 Oh. 946 00:45:02,417 --> 00:45:04,284 How about some breakfast? 947 00:45:04,319 --> 00:45:06,553 I make a mean French toast. 948 00:45:06,588 --> 00:45:08,121 Come on. 949 00:45:08,156 --> 00:45:10,157 Put the Brillo down. 950 00:45:11,192 --> 00:45:13,660 Sit. 951 00:45:13,695 --> 00:45:16,230 When I was a kid, my mother would make me and my brother 952 00:45:16,264 --> 00:45:17,631 anything we wanted for dinner on our birthday. 953 00:45:17,665 --> 00:45:19,800 I always asked for French toast. 954 00:45:19,834 --> 00:45:21,235 Hey. 955 00:45:21,269 --> 00:45:22,970 Hey. 956 00:45:24,205 --> 00:45:26,240 We're having French toast. 957 00:45:28,409 --> 00:45:29,977 Cool. 958 00:45:31,512 --> 00:45:32,579 I'm gonna go take a quick shower. 959 00:45:32,614 --> 00:45:33,680 I'll be right back. 960 00:45:33,715 --> 00:45:34,815 Could I ask a favor, please? 961 00:45:34,849 --> 00:45:35,983 Sure, sweetie. 962 00:45:36,017 --> 00:45:38,485 If I'm going to be staying here for a while, 963 00:45:38,519 --> 00:45:41,154 would it be all right if my son Jonah came to visit? 964 00:45:44,192 --> 00:45:45,425 It is absolutely critical 965 00:45:45,460 --> 00:45:47,794 that as we move to get recovery back on track, 966 00:45:47,829 --> 00:45:49,997 that we commit to the American people 967 00:45:50,031 --> 00:45:52,165 that we're willing to get on a path to sustainability... 968 00:45:52,200 --> 00:45:55,335 Just bracelet. No bone. 969 00:45:55,370 --> 00:45:58,038 Now, again, we propose to do that beginning... 970 00:45:58,072 --> 00:46:01,375 I'm so sorry I've been MIA. I just had to... 971 00:46:01,409 --> 00:46:04,444 I didn't even notice. Come on. 972 00:46:04,479 --> 00:46:07,047 Tim Geithner's telling us how everything's okay. 973 00:46:09,183 --> 00:46:10,584 Frank. 974 00:46:10,618 --> 00:46:11,952 Fuck off. 975 00:46:17,358 --> 00:46:19,126 And you're absolutely right. 976 00:46:19,160 --> 00:46:22,496 We need to look very carefully at the impact of the overall 977 00:46:22,530 --> 00:46:24,064 tax burden on the American economy, 978 00:46:24,098 --> 00:46:27,000 and the effect that has on incentives 979 00:46:27,035 --> 00:46:28,936 for investment and savings and growth. 980 00:46:28,970 --> 00:46:30,270 And that basic approach underpins 981 00:46:30,305 --> 00:46:32,773 the proposals we've made... 982 00:46:53,061 --> 00:47:03,408 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 983 00:47:22,824 --> 00:47:24,658 Are you drunk? 984 00:47:24,692 --> 00:47:26,426 That I am. 67769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.