All language subtitles for S06E10 In The Groove

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,248 --> 00:01:37,218 Hello, kiddies. You're just in time for your driving lesson. 2 00:01:37,219 --> 00:01:41,222 Today we'll be learning about scare-allel parking 3 00:01:41,223 --> 00:01:44,626 and the right way to look behind when hacking up. 4 00:01:44,627 --> 00:01:50,207 But first, I thought we'd go over a few common hand signals. 5 00:01:50,299 --> 00:01:53,368 This, of course, means you're turning right. 6 00:01:53,369 --> 00:01:56,438 And this means you're turning left. 7 00:01:56,439 --> 00:01:57,839 And this means... 8 00:02:03,779 --> 00:02:07,148 Slow down, it's time to watch Tales from the Crypt. 9 00:02:10,019 --> 00:02:14,222 Tonight's moving violation concerns a disk jockey 10 00:02:14,223 --> 00:02:18,193 who's so cutting-edge, he may lose his chop. 11 00:02:18,194 --> 00:02:21,288 I call it "In The Groove." 12 00:02:24,733 --> 00:02:27,233 Oh, baby, you're so hot. 13 00:02:28,737 --> 00:02:31,457 You're on fire, you're steam. 14 00:02:32,141 --> 00:02:35,944 I'm gonna take your shoe off. Is that okay? Can I do that? 15 00:02:35,945 --> 00:02:38,445 Okay. 16 00:02:38,981 --> 00:02:45,320 Only two kinds of girls wear red shoes and you ain't no Spanish dancer. 17 00:02:46,655 --> 00:02:49,424 You know what you're doing to me? 18 00:02:49,425 --> 00:02:52,690 And now I think the stocking. 19 00:02:53,996 --> 00:02:58,933 Yeah. Baby, you've got the most beautiful legs, but l... 20 00:02:58,934 --> 00:03:01,536 I bet you hear that all the time, don't you? 21 00:03:01,537 --> 00:03:04,037 Well, sometimes. 22 00:03:08,444 --> 00:03:11,106 Sometimes? Yeah, right. 23 00:03:13,382 --> 00:03:15,882 Why don't you stand up? 24 00:03:17,520 --> 00:03:22,360 I want you out of that skirt, you nasty little girl. 25 00:03:29,398 --> 00:03:33,018 God, you look so good in that G-string. 26 00:03:34,937 --> 00:03:37,437 I don't wear G-strings. 27 00:03:40,142 --> 00:03:43,712 Okay, what kind of panties do you wear? 28 00:03:45,614 --> 00:03:48,276 You know, regular ones. 29 00:03:51,120 --> 00:03:53,421 Fine, whatever. 30 00:03:53,422 --> 00:03:57,172 I don't think I want to do this anymore. 31 00:03:58,193 --> 00:04:00,395 Fine. 32 00:04:00,396 --> 00:04:04,232 Maybe one of our listeners has a fantasy that's more to your liking. 33 00:04:04,233 --> 00:04:06,701 So, okay, out there, Lancaster, 34 00:04:06,702 --> 00:04:09,771 the lovely Carla is waiting to hear from you. Let's go to the phones. 35 00:04:09,772 --> 00:04:12,707 The number here is 555-1234. 36 00:04:17,279 --> 00:04:20,415 What, did somebody drop a bomb on you people? 37 00:04:20,416 --> 00:04:24,614 Hello, Lancaster, are you out there? Come in. 38 00:04:27,656 --> 00:04:33,094 Or maybe you bumpkins just haven't figured out how to use a telephone yet. 39 00:04:33,095 --> 00:04:34,762 Screw all of you. 40 00:04:34,763 --> 00:04:37,432 This has been another fun filled excursion 41 00:04:37,433 --> 00:04:39,567 on Gary's Drive Time Desires, 42 00:04:39,568 --> 00:04:43,348 the show that gets you up in the morning. 43 00:04:43,672 --> 00:04:46,040 All right, I'm outta here. Enough fun for today. 44 00:04:46,041 --> 00:04:50,641 Hank Bodine is up next. Hey, there's a good time. 45 00:04:51,880 --> 00:04:55,450 Thanks for nothing, sweetheart. That was even more boring than sex with my ex. 46 00:04:55,451 --> 00:04:56,651 Come on, let's go. 47 00:04:56,652 --> 00:04:58,086 - Does this mean it's over? - Yeah, it's over. 48 00:04:58,087 --> 00:05:00,788 Get the hell outta here and don't listen to my radio show anymore. 49 00:05:00,789 --> 00:05:04,359 I never listen to your radio show. Where's my $10, buddy? 50 00:05:04,360 --> 00:05:05,426 What're you talking about? 51 00:05:05,427 --> 00:05:06,628 Get outta here before I call security. 52 00:05:06,629 --> 00:05:09,097 Oh, hey, listen. You're the one who asked me to be here! 53 00:05:09,098 --> 00:05:11,499 - Get outta here, you big old nasty... - You're such a geek! 54 00:05:11,500 --> 00:05:14,135 - You're a geek! - Halloween special! 55 00:05:14,136 --> 00:05:17,538 - You know, I'm gonna get my $10. - Don't come back! 56 00:05:17,539 --> 00:05:22,969 - Jesus, you believe that chick? - Security? Like you need it. 57 00:05:23,245 --> 00:05:25,480 Up yours, pal. What'd you get last quarter? 58 00:05:25,481 --> 00:05:29,261 Thirty share. What'd you get, mama's boy? 59 00:05:34,957 --> 00:05:38,620 Not a 30 share. Not even a 30 share. 60 00:05:38,694 --> 00:05:42,363 - I want him fired. - You're the one I wish I could fire. 61 00:05:42,364 --> 00:05:46,934 I just got off the phone with the only sponsor you had left. 62 00:05:46,935 --> 00:05:51,465 - Hendrix Auto Body walked? - Hendrix Auto Body ran. 63 00:05:51,874 --> 00:05:56,411 I'm moving Hank to drive time. Shifting you to graveyard. 64 00:05:56,412 --> 00:05:58,946 What? You can't shift me to graveyard! 65 00:05:58,947 --> 00:06:01,816 Hey, listen, every second you're on the air, this station loses money. 66 00:06:01,817 --> 00:06:03,785 And if your ratings don't improve in your first week, 67 00:06:03,786 --> 00:06:06,154 I am cutting you down to half an hour. 68 00:06:06,155 --> 00:06:08,556 - You don't have the authority to do that. - It's all in the will. 69 00:06:08,557 --> 00:06:12,460 No, Mom left us the station 50-50. I can do whatever the hell I want. 70 00:06:12,461 --> 00:06:17,832 Read the fine print. I make the corporate decisions, not you. 71 00:06:17,833 --> 00:06:20,666 You think mom was stupid? God. 72 00:06:24,006 --> 00:06:27,041 God, if that woman were alive, I'd kill her! 73 00:06:27,042 --> 00:06:29,177 Show some respect. 74 00:06:29,178 --> 00:06:31,979 By the way, you won't be alone in your new time slot. 75 00:06:31,980 --> 00:06:34,982 - I've decided to partner you with someone. - What? 76 00:06:34,983 --> 00:06:37,318 She's a fan of yours, if you can believe that. 77 00:06:37,319 --> 00:06:39,819 Been bugging me for months. 78 00:06:41,323 --> 00:06:46,423 - I don't want a partner. - It's not a question of want. 79 00:06:48,030 --> 00:06:50,631 Gary, this is Valerie Cardoza. 80 00:06:50,632 --> 00:06:53,192 Valerie, meet Gary Grover. 81 00:06:53,268 --> 00:06:55,503 It's a pleasure to finally meet you. 82 00:06:55,504 --> 00:06:59,006 I've been a fan of yours since your Pittsburgh days. 83 00:06:59,007 --> 00:07:03,878 - I went to college there. - I'm warning you, don't do this. 84 00:07:03,879 --> 00:07:07,474 Gary, your material sucks. 85 00:07:08,283 --> 00:07:13,653 I think you should listen to some of Miss Cardoza's ideas. 86 00:07:17,526 --> 00:07:21,796 I wouldn't be here if I didn't think I could help, Gary. 87 00:07:21,797 --> 00:07:23,965 I think what you're doing is great. 88 00:07:23,966 --> 00:07:27,201 The problem is the audience hasn't figured you out yet. 89 00:07:27,202 --> 00:07:32,942 All you need is more time and maybe a little help with some... 90 00:07:33,342 --> 00:07:37,478 Just give me a try. If it doesn't work, I'll walk away. 91 00:07:37,479 --> 00:07:39,747 Walk away now. 92 00:07:39,748 --> 00:07:44,108 I'm not your enemy, Gary. I'm not your sister. 93 00:07:44,720 --> 00:07:49,891 So, for that really big, huge, monster-sized headache, 94 00:07:49,892 --> 00:07:51,526 use new Noggin Relief. 95 00:07:51,527 --> 00:07:54,028 You won't feel a thing, really. 96 00:07:54,029 --> 00:07:57,659 This is KWMG, Lancaster. 97 00:07:59,802 --> 00:08:01,636 Welcome to Grover's Graveyard. 98 00:08:01,637 --> 00:08:05,947 The show that gets you up from six feet under. 99 00:08:08,777 --> 00:08:10,444 Oh, baby. 100 00:08:10,445 --> 00:08:14,040 You are... You are so hot. 101 00:08:15,083 --> 00:08:17,952 I'm gonna take your shoe off now. Is that okay? Can I do that? 102 00:08:17,953 --> 00:08:20,453 Yeah. 103 00:08:20,656 --> 00:08:23,682 Now, I think the stocking. 104 00:08:26,195 --> 00:08:29,430 Yes, baby, you have got the most beautiful legs I've ever seen, 105 00:08:29,431 --> 00:08:33,311 but I bet you hear that a lot, don't you? 106 00:08:34,937 --> 00:08:37,531 - Gary? - Yeah? 107 00:08:40,108 --> 00:08:44,212 You don't have to take my other stocking off because it's already off. 108 00:08:44,213 --> 00:08:46,314 - What're you... - ln fact, 109 00:08:46,315 --> 00:08:50,818 all I have on is this white, silk, see-through dress. 110 00:08:50,819 --> 00:08:54,889 Can't you see the shape of my body through it? 111 00:08:54,890 --> 00:08:59,760 I don't like underwear, Gary. I find it too constricting. 112 00:08:59,761 --> 00:09:05,233 I like to feel the nice, soft breeze hum all over every part of me. 113 00:09:05,234 --> 00:09:09,724 Let me take my dress off so you can look at me. 114 00:09:14,610 --> 00:09:17,110 Do you like what you see? 115 00:09:19,281 --> 00:09:21,781 Oh, yeah. 116 00:09:22,651 --> 00:09:25,951 Let me feel what I do to you, Gary. 117 00:09:26,688 --> 00:09:29,623 Oh, my. Did I do that? 118 00:09:30,392 --> 00:09:34,595 What're you... Oh, Gary, you're an animal. 119 00:09:34,596 --> 00:09:39,267 This studio... I've never even done it like this before. 120 00:09:39,268 --> 00:09:42,795 Oh, Gary, I just can't resist you. 121 00:09:42,871 --> 00:09:45,139 Take me, Gary. Faster... 122 00:09:45,140 --> 00:09:47,341 I'll take your calls right after this message. 123 00:09:47,342 --> 00:09:51,946 Yes, I can take it. Give me everything you've got. 124 00:09:51,947 --> 00:09:53,714 How was that? 125 00:09:53,715 --> 00:09:57,014 Honey, I'm back. 126 00:10:00,489 --> 00:10:02,790 Yes! 127 00:10:02,791 --> 00:10:07,160 - Did you? You know... - No. Did you? 128 00:10:08,196 --> 00:10:10,696 No. 129 00:10:13,568 --> 00:10:17,505 That's right, Lancaster, it's Bizarre Sex Act Thursday. 130 00:10:17,506 --> 00:10:21,842 I don't know about you, but things here in the studio are getting a little fluffy, 131 00:10:21,843 --> 00:10:23,444 if you know what I'm saying. 132 00:10:23,445 --> 00:10:25,646 Now, I wanna hear the weirdest, the strangest, 133 00:10:25,647 --> 00:10:29,083 the most unquestionably perverse things that you've ever done. 134 00:10:29,084 --> 00:10:34,989 And I wanna hear it now. I want it hot. I want it nasty. Deal with it. Deal with it. 135 00:10:34,990 --> 00:10:37,425 And, Mom, if you're listening, I don't want to know about it. 136 00:10:37,426 --> 00:10:39,994 Let's go to the phones, shall we? 137 00:10:39,995 --> 00:10:43,631 - You're on the air. Shock me. - Hi, Gary. 138 00:10:43,632 --> 00:10:45,066 Hi, baby. What have you got for me? 139 00:10:45,067 --> 00:10:47,268 What's the most bizarre act you've ever done? 140 00:10:47,269 --> 00:10:52,173 Well, I'm doing it right now while I'm listening to you. 141 00:10:52,174 --> 00:10:54,842 - Oh, it's so good. - Oh, you're kidding. 142 00:10:54,843 --> 00:10:58,412 Well, I guess that would make you a nasty little monkey woman, wouldn't it? 143 00:10:58,413 --> 00:10:59,480 I guess so. 144 00:10:59,481 --> 00:11:02,216 Yeah, it sure would. What do you think I ought to do about that? 145 00:11:02,217 --> 00:11:04,685 I don't know. I could come down to your studio 146 00:11:04,686 --> 00:11:06,120 and you could spank me, ifyou want. 147 00:11:06,121 --> 00:11:07,221 Is that right? 148 00:11:07,222 --> 00:11:10,157 I live right nearby. I could be there in just a few minutes... 149 00:11:10,158 --> 00:11:13,260 Mom, I told you never to call me here! 150 00:11:15,497 --> 00:11:18,399 I'm Gary Grover and we will continue. 151 00:11:18,400 --> 00:11:20,900 I'll be right back. 152 00:11:21,970 --> 00:11:24,470 Sis. 153 00:11:25,674 --> 00:11:27,908 Guess you won't be cutting my time, after all, huh? 154 00:11:27,909 --> 00:11:31,145 It's only been a week. Don't flatter yourself. 155 00:11:31,146 --> 00:11:33,047 I want you to have a wonderful night 156 00:11:33,048 --> 00:11:36,117 in that nice little house of yours, all by yourself. 157 00:11:36,118 --> 00:11:38,753 Hey, why don't you listen to the show? 158 00:11:38,754 --> 00:11:44,974 It's the most exciting thing that will ever creep into your bedroom. 159 00:11:46,862 --> 00:11:49,932 Damn! Somebody please hose me off. 160 00:11:51,299 --> 00:11:56,829 You're feeling it, too, aren't you? The chemistry, the heat. 161 00:11:59,841 --> 00:12:02,751 Listen, this isn't really the... 162 00:12:07,482 --> 00:12:10,217 Oh, God, I love having you in my head. 163 00:12:10,218 --> 00:12:12,808 Oh, God, I love being there. 164 00:12:19,461 --> 00:12:21,629 Hi, neighbors, Doctor Hilla-va-drilla here 165 00:12:21,630 --> 00:12:23,130 from the Lancaster dental office. 166 00:12:23,131 --> 00:12:26,133 When's the last time you opened your mouth up nice and wide 167 00:12:26,134 --> 00:12:28,769 and had somebody give you their professional opinion? 168 00:12:28,770 --> 00:12:34,575 At the dental office, the inside of your mouth is very important to us. 169 00:12:34,576 --> 00:12:36,477 So, Larry from Lancaster, let me get this straight. 170 00:12:36,478 --> 00:12:38,946 You tell me you have a problem with the fact 171 00:12:38,947 --> 00:12:42,183 that you came home and caught your wife in bed with another woman. 172 00:12:42,184 --> 00:12:44,051 Is that what you told me? 173 00:12:44,052 --> 00:12:46,320 I've got a big problem with that, but I figured, 174 00:12:46,321 --> 00:12:48,823 if she's going to have an affair, why couldn't it be normal? 175 00:12:48,824 --> 00:12:49,890 You know, like, with another man. 176 00:12:49,891 --> 00:12:52,460 Let me tell you something, pal. 177 00:12:52,461 --> 00:12:55,996 You catch colon cancer, that's a problem. 178 00:12:55,997 --> 00:12:58,999 Your dog dies, it's your best friend, that's a problem. 179 00:12:59,000 --> 00:13:02,403 You catch your wife in bed with another woman, not a problem. 180 00:13:02,404 --> 00:13:06,073 Know how many losers from Lancaster would die to be in your shoes, Larry? 181 00:13:06,074 --> 00:13:08,075 - Do you? - Oh, heck, my friends, they... 182 00:13:08,076 --> 00:13:10,678 You out of your mind? Why didn't you jump in? 183 00:13:10,679 --> 00:13:12,646 Grab the moment. Jump in there. 184 00:13:12,647 --> 00:13:14,748 You know what? You don't even deserve to jump in. 185 00:13:14,749 --> 00:13:16,484 Here's what you do. Send them down to me. 186 00:13:16,485 --> 00:13:19,186 That's right, baby. Send them to me. Me and Val will tighten them up. 187 00:13:19,187 --> 00:13:21,789 We know what to do with nasty little girls like that, don't we, Val? 188 00:13:21,790 --> 00:13:23,224 Oh, now, come on. If you're trying to... 189 00:13:23,225 --> 00:13:25,126 You're a loser, Larry, you always were a loser. 190 00:13:25,127 --> 00:13:27,627 Get off my radio station. 191 00:13:27,896 --> 00:13:30,865 So, insomniacs, that ends another evening 192 00:13:30,866 --> 00:13:35,035 of the sexiest show you'll ever see on the radio. 193 00:13:35,036 --> 00:13:39,056 Those of you just going off to work, suffer. 194 00:13:40,142 --> 00:13:42,642 That was great. 195 00:13:42,978 --> 00:13:47,148 - What's the matter? - That was definitely cool. 196 00:13:47,149 --> 00:13:49,383 Thanks a lot. 197 00:13:49,384 --> 00:13:51,894 I was talking to the chick. 198 00:13:55,790 --> 00:14:00,094 Don't get too comfy in that drive time slot, buddy. 199 00:14:00,095 --> 00:14:03,135 Val! Val, will you wait a minute? 200 00:14:03,732 --> 00:14:06,367 What's the matter? Why'd you run outta there? 201 00:14:06,368 --> 00:14:08,369 It's the show. 202 00:14:08,370 --> 00:14:10,304 What is wrong with the show? The show's great. 203 00:14:10,305 --> 00:14:13,641 Next rating book that comes out, we'll be ready to expand to the entire station. 204 00:14:13,642 --> 00:14:16,510 - What's the problem? - Not if we keep doing what we're doing. 205 00:14:16,511 --> 00:14:17,645 What're you talking about? 206 00:14:17,646 --> 00:14:20,014 - All we ever talk about is sex. - Yeah, so? 207 00:14:20,015 --> 00:14:21,115 What's the problem with that? 208 00:14:21,116 --> 00:14:22,283 That's what our audience wants to hear. 209 00:14:22,284 --> 00:14:24,185 No, that's all we give them. 210 00:14:24,186 --> 00:14:25,653 - We're better than that. - No. 211 00:14:25,654 --> 00:14:28,422 You see, they want to forget about their pathetic, impotent lives. 212 00:14:28,423 --> 00:14:29,823 It's called escapism, entertainment. 213 00:14:29,824 --> 00:14:33,184 - Whats the matter? - Do you trust me? 214 00:14:34,629 --> 00:14:37,398 - Just take me home and find out. - Jesus! 215 00:14:37,399 --> 00:14:39,899 Val! 216 00:14:40,101 --> 00:14:42,601 Am I gonna see you later? 217 00:14:44,105 --> 00:14:46,440 Haven't gotten any action lately? 218 00:14:46,441 --> 00:14:49,043 Okay, so, we'll start off with the "Unfaithfully Yours" sketch. 219 00:14:49,044 --> 00:14:51,879 Ought to get some juicy confessions on that one. 220 00:14:51,880 --> 00:14:56,800 About 2:30, I think we'll go to "Fantastic Fetishes." 221 00:15:00,589 --> 00:15:04,091 Okay, let's say we did talk about something else. 222 00:15:04,092 --> 00:15:05,859 What, for instance, might that be? 223 00:15:05,860 --> 00:15:07,528 You have a lot of strong opinions, Gary. 224 00:15:07,529 --> 00:15:09,530 Why don't you say what you feel for a change? 225 00:15:09,531 --> 00:15:12,031 About what? 226 00:15:12,801 --> 00:15:15,703 Hey, Lancaster, it's Gary Grover. How're you'll doing? 227 00:15:15,704 --> 00:15:18,204 Tonight... 228 00:15:18,740 --> 00:15:21,240 Tonight, I though that... 229 00:15:21,376 --> 00:15:25,579 I have something for you that's gonna be a little... 230 00:15:25,580 --> 00:15:28,080 A little different. 231 00:15:29,384 --> 00:15:31,018 I don't know about you, but I've got a headache, 232 00:15:31,019 --> 00:15:34,669 so I thought that we might talk about... 233 00:15:35,557 --> 00:15:38,057 Come on. 234 00:15:41,730 --> 00:15:45,670 Anger, let's talk about anger for a minute. 235 00:15:47,068 --> 00:15:49,568 Anger is a good thing. 236 00:15:49,971 --> 00:15:55,971 Not that it's, you know, good to be angry at someone but it's... 237 00:15:58,046 --> 00:16:00,746 But sometimes there are things 238 00:16:00,815 --> 00:16:08,885 in our lives that we are legitimately angry about and if you don't let that anger out... 239 00:16:11,293 --> 00:16:13,894 Let's talk about authority figures, shall we? 240 00:16:13,895 --> 00:16:18,866 I just can't stand anyone in this world who has authority over me and abuses it. 241 00:16:18,867 --> 00:16:23,947 You give some loser... A loser! A uniform or a suit, 242 00:16:24,406 --> 00:16:28,275 and all of a sudden, they think they're God, making our lives miserable. Why? 243 00:16:28,276 --> 00:16:30,776 Because they can. 244 00:16:38,987 --> 00:16:43,087 Have I ever told you people about my mother? 245 00:16:44,125 --> 00:16:48,362 My mother owned a lot of radio stations in her day. 246 00:16:48,363 --> 00:16:50,097 Not that I was ever employed in any of them 247 00:16:50,098 --> 00:16:53,767 because, you see, she didn't wanna spoil us. 248 00:16:53,768 --> 00:16:57,438 And when she died, what do you think this loving, nurturing woman 249 00:16:57,439 --> 00:16:59,707 left me in her will? 250 00:16:59,708 --> 00:17:02,700 Her Chicago station? No. 251 00:17:03,912 --> 00:17:06,412 Her Minneapolis station? No. 252 00:17:07,882 --> 00:17:13,320 All she left me was half of her Lancaster station. 253 00:17:14,322 --> 00:17:16,822 Half. 254 00:17:16,958 --> 00:17:20,048 And do you know why she did this? 255 00:17:20,228 --> 00:17:24,358 Because after holding me back my entire life, 256 00:17:24,599 --> 00:17:30,869 she wanted to keep me under her thumb from beyond the grave as well! 257 00:17:31,506 --> 00:17:36,643 Have you ever heard anything more sick, anything more perverse? 258 00:17:36,644 --> 00:17:39,012 In spite of all her success, 259 00:17:39,013 --> 00:17:45,851 my mother was just a greedy, hateful, wretched, old, shriveled up bitch! 260 00:17:46,454 --> 00:17:52,774 I hope you're in hell, Mother, because that's what you made my life! 261 00:18:03,004 --> 00:18:06,414 I'll be back right after these words. 262 00:18:06,908 --> 00:18:09,276 Do you realize what you just did? 263 00:18:09,277 --> 00:18:13,647 That was unbelievable. That was better than sex. 264 00:18:13,681 --> 00:18:18,685 I am hereby giving you notice. Tomorrow is your last show. 265 00:18:18,686 --> 00:18:20,888 You can't do that. Remember? 266 00:18:20,889 --> 00:18:22,656 Christ, will you look at those phone lines? 267 00:18:22,657 --> 00:18:25,793 Our mother's will was very, very specific. 268 00:18:25,794 --> 00:18:28,829 No one is to defame her on the air, ever. 269 00:18:28,830 --> 00:18:30,297 I'm the hottest thing you got, baby. 270 00:18:30,298 --> 00:18:32,266 You couldn't get rid of me even if you wanted to. 271 00:18:32,267 --> 00:18:33,500 Oh, you're finished. 272 00:18:33,501 --> 00:18:35,936 All right, you wanna get rid of me? Fine. 273 00:18:35,937 --> 00:18:39,440 I don't need this place. I can get a job in another station like that. 274 00:18:39,441 --> 00:18:42,509 Well, I'm not firing you. I'm just taking you off the air, 275 00:18:42,510 --> 00:18:45,290 and holding onto your contract. 276 00:18:45,947 --> 00:18:50,837 No one else is gonna be able to touch you for years. 277 00:18:54,055 --> 00:18:58,859 You can't do that to me! I won't let you do that to me! 278 00:18:58,860 --> 00:19:01,361 - I'm sorry. This whole thing is my fault. - It's not your fault. 279 00:19:01,362 --> 00:19:02,996 Listen, she lives for vengeance. 280 00:19:02,997 --> 00:19:07,167 Ever since we were kids, she would take the prize out of the box of cereal, 281 00:19:07,168 --> 00:19:09,603 - or eat all the little tasty treats. - But if l... 282 00:19:09,604 --> 00:19:14,041 Listen to me, what happened last night was great radio. You heard the callers. 283 00:19:14,042 --> 00:19:17,444 We are onto something and I'm not gonna let my sister stop us. 284 00:19:17,445 --> 00:19:19,813 She's got us. 285 00:19:19,814 --> 00:19:22,984 What are we going to do? Kill her? 286 00:19:26,120 --> 00:19:28,900 That was a rhetorical question. 287 00:19:36,664 --> 00:19:39,164 Give me your hands. 288 00:19:42,203 --> 00:19:45,072 I'm gonna put something in your head for a change. 289 00:19:45,073 --> 00:19:47,573 We won't get caught. 290 00:19:47,675 --> 00:19:49,710 - We'll kill her while we're on the air. - What? 291 00:19:49,711 --> 00:19:54,811 She's doing this to both of us. Val, just hear me out. 292 00:19:55,116 --> 00:19:57,985 We'll pre-tape a segment, say 20 minutes worth, 293 00:19:57,986 --> 00:20:01,686 30 we'll start rolling it. 294 00:20:01,956 --> 00:20:04,992 You'll drive me to Rita's house. I know her house. 295 00:20:04,993 --> 00:20:08,862 I'll go in the window and make it look like a burglary. 296 00:20:08,863 --> 00:20:10,931 I'll go to her bedroom. 297 00:20:10,932 --> 00:20:16,142 And while she's asleep, I'll kill that little rat bitch. 298 00:20:24,546 --> 00:20:27,586 What do you say, partner? For us. 299 00:20:31,753 --> 00:20:34,253 Let's do it. 300 00:20:38,426 --> 00:20:40,661 Because planning so many meals a week 301 00:20:40,662 --> 00:20:42,129 and trying to keep my family satisfied 302 00:20:42,130 --> 00:20:43,530 can be hard work. 303 00:20:43,531 --> 00:20:46,900 Mrs. Anderson discovered the newly opened Kitchen Cove 304 00:20:46,901 --> 00:20:48,635 in downtown Lancaster. 305 00:20:48,636 --> 00:20:49,736 You ready? 306 00:20:49,737 --> 00:20:51,572 It's great because it has all sorts of things on the menu 307 00:20:51,573 --> 00:20:53,974 and everybody can buy things that they like. 308 00:20:53,975 --> 00:20:58,278 Even my son, he's a tough one. He usually doesn't like anything. 309 00:20:58,279 --> 00:21:01,348 The Kitchen Cove, at 609 Main Street. 310 00:21:06,888 --> 00:21:10,958 It's 1:28, Lancaster, and we are back in Grover's Graveyard. 311 00:21:10,959 --> 00:21:13,860 I thought tonight we might stroll down a different path than last night 312 00:21:13,861 --> 00:21:15,929 just lighten it up a bit, what do you say? 313 00:21:15,930 --> 00:21:21,270 Let's talk about the crazy things we ha ve done for love. 314 00:21:26,808 --> 00:21:30,107 - Be right back. - Hey, be careful. 315 00:22:31,539 --> 00:22:34,841 Thanks for helping me break in my new on-air talent. 316 00:22:34,842 --> 00:22:35,942 Rita? 317 00:22:35,943 --> 00:22:38,412 I wasn't too sure about this self-defense thing, 318 00:22:38,413 --> 00:22:41,381 but Val's plan has worked perfectly, right from the beginning. 319 00:22:41,382 --> 00:22:44,251 - Please. - Hey, if it's any consolation, 320 00:22:44,252 --> 00:22:47,692 I think you finally found an audience. 321 00:22:47,822 --> 00:22:51,558 - You might've been pretty good after all. - Don't do this. 322 00:22:51,559 --> 00:22:55,462 - I'm your brother, for God's sake. - An accident of birth. 323 00:22:55,463 --> 00:22:57,963 Give my love to mom. 324 00:23:09,610 --> 00:23:12,379 You see, the problem was I was nuts about her. 325 00:23:12,380 --> 00:23:16,083 And I was totally blinded from seeing what a fool I was. 326 00:23:16,084 --> 00:23:20,187 I tell you, it's amazing sometimes, what you'll do to close the deal. 327 00:23:20,188 --> 00:23:26,228 Folks, this is Valerie and something awful has happened. 328 00:23:26,861 --> 00:23:29,262 I just popped out for a sandwich 329 00:23:29,263 --> 00:23:31,998 and when I got back, Gary wasn't here. 330 00:23:33,101 --> 00:23:35,851 But he left this tape playing. 331 00:23:37,972 --> 00:23:43,182 I've just been notified by the police that Gary is dead. 332 00:23:44,679 --> 00:23:47,179 He's been killed. 333 00:23:50,017 --> 00:23:52,517 It's just... 334 00:23:56,657 --> 00:23:59,667 I know that this is hard for me, 335 00:24:01,095 --> 00:24:05,156 and I'm sure it's hard for all of us, 336 00:24:09,170 --> 00:24:12,130 but at least we have each other. 337 00:24:12,940 --> 00:24:15,610 And the phone lines are open. 338 00:24:23,017 --> 00:24:24,684 Hi, this is Val. 339 00:24:24,685 --> 00:24:28,021 My gosh, Val, this is such a terrible thing. 340 00:24:28,022 --> 00:24:32,392 I mean, all I can say is, I'm just so glad we have you to talk to tonight. 341 00:24:32,393 --> 00:24:35,796 And I feel I can speak on behalf of everyone here. 342 00:24:35,797 --> 00:24:38,165 People are gonna be talking, let me tell you. 343 00:24:38,166 --> 00:24:41,126 We all loved the show so much... 344 00:24:42,937 --> 00:24:44,471 Poor Gary! 345 00:24:44,472 --> 00:24:48,241 Talk about being number one with a bullet! 346 00:24:50,244 --> 00:24:53,680 Looks like he'll be the mourning man after all! 347 00:24:57,652 --> 00:25:02,856 As for me, kiddies, I guess I better start practicing what I preach. 348 00:25:02,857 --> 00:25:06,893 I got caught going a little fester than the speed limit. 349 00:25:06,894 --> 00:25:11,814 But the officer decided to let me off with a warning. 350 00:25:18,573 --> 00:25:22,509 See? It pays to know the ghouls of the road. 28876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.