Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:02:12,655 --> 00:02:14,211
Married?
3
00:02:14,245 --> 00:02:16,389
Married? Oh my god!
4
00:02:16,424 --> 00:02:18,334
- Yeah, we did it in Toronto. - Where it's actually legal.
5
00:02:18,433 --> 00:02:20,192
We wish you'd been there with us.
6
00:02:20,231 --> 00:02:21,631
Oh, us too.
7
00:02:21,731 --> 00:02:22,970
Well, I'm going to cry anyway.
8
00:02:23,069 --> 00:02:25,051
When we get back we'll all go out and celebrate.
9
00:02:25,150 --> 00:02:26,899
The two married couples.
10
00:02:26,929 --> 00:02:29,880
Call us if the baby crosses the finish line before we do.
11
00:02:29,914 --> 00:02:31,627
Oy, vey! Stop with the worrying.
12
00:02:31,666 --> 00:02:32,532
See you in a few days.
13
00:02:32,632 --> 00:02:34,366
And congratulations.
14
00:02:34,395 --> 00:02:34,935
Okay, bye.
15
00:02:34,965 --> 00:02:37,703
B-bye... bye.
16
00:02:38,846 --> 00:02:41,641
Married. Legally.
17
00:02:41,839 --> 00:02:43,081
Yeah, at least in Canada.
18
00:02:43,281 --> 00:02:45,012
Some day, here.
19
00:02:45,041 --> 00:02:46,631
That's when gay people will find out:
20
00:02:46,666 --> 00:02:49,004
"Be careful what you wish for. It might come true".
21
00:02:49,038 --> 00:02:50,113
That's for sure.
22
00:02:50,147 --> 00:02:53,274
What makes them think they'll be any better at it than those long-suffering straight people?
23
00:02:53,373 --> 00:02:56,104
Yeah, the only people who'll profit from it are divorce lawyers.
24
00:02:56,138 --> 00:02:58,266
They'll have a whole new clientele to bill.
25
00:02:58,365 --> 00:03:01,437
I guess that's one good thing about not being allowed to marry.
26
00:03:02,366 --> 00:03:05,036
Not having to get a divorce.
27
00:03:09,930 --> 00:03:11,615
Next.
28
00:03:15,167 --> 00:03:17,215
How long were you in Canada?
29
00:03:17,250 --> 00:03:18,139
Two days.
30
00:03:18,238 --> 00:03:19,537
Purpose of visit?
31
00:03:19,637 --> 00:03:21,901
We're doing a bicycle ride for charity.
32
00:03:21,935 --> 00:03:23,384
Both your names are on this.
33
00:03:23,418 --> 00:03:26,197
It says spouses can use the same form.
34
00:03:26,296 --> 00:03:28,945
Um, while we were in Toronto, officer,
35
00:03:28,979 --> 00:03:32,186
we took advantage of the fact that same-sex marriages are legal.
36
00:03:32,220 --> 00:03:33,669
So we tied the knot.
37
00:03:33,704 --> 00:03:35,795
They're husband and husband.
38
00:03:35,894 --> 00:03:36,758
Who's he?
39
00:03:36,857 --> 00:03:37,622
Our son.
40
00:03:41,085 --> 00:03:44,529
Now, this may be legal in Canada,
41
00:03:44,563 --> 00:03:47,093
but the United States of America doesn't recognize gay marriages.
42
00:03:47,267 --> 00:03:52,260
Oh, come on, officer, they're just a couple of crazy kids who fell in love and got hitched.
43
00:03:52,293 --> 00:03:53,428
Give 'em a break.
44
00:03:53,527 --> 00:03:57,835
If you want to enter the country, you're going to have to fill out two separate forms, as single individuals.
45
00:03:57,869 --> 00:03:59,385
Next!
46
00:04:05,489 --> 00:04:07,328
Did you bring any fruit into the country?
47
00:04:07,427 --> 00:04:10,964
250 of them, on bicycles.
48
00:04:11,163 --> 00:04:13,516
The purpose of your visit to Canada was
49
00:04:13,615 --> 00:04:16,553
"To experience the greatest joy I've ever known
50
00:04:16,587 --> 00:04:18,627
seeing my gay son marry his lover".
51
00:04:18,726 --> 00:04:20,832
You got a problem with that, Butz?
52
00:04:20,931 --> 00:04:22,280
Ma.
53
00:04:22,380 --> 00:04:25,227
As I explained to your son,
54
00:04:25,261 --> 00:04:29,264
the government of the United States doesn't recognize gays getting married.
55
00:04:29,297 --> 00:04:34,672
But you do recognize Britney Spears getting loaded and married one night,
56
00:04:34,705 --> 00:04:36,927
and having it annulled the next morning.
57
00:04:36,962 --> 00:04:42,818
Or two total strangers getting married for a million fucking bucks on television.
58
00:04:42,851 --> 00:04:45,880
Now, is that the sanctity of marriage that you assholes are protecting?
59
00:04:45,978 --> 00:04:46,570
Ma!
60
00:04:46,605 --> 00:04:48,141
Well, what is this shit?
61
00:04:48,176 --> 00:04:50,381
Not letting you back in your own country?
62
00:04:50,415 --> 00:04:52,843
Like your marriage doesn't count?
63
00:04:52,877 --> 00:04:58,067
You know, if it's good enough for Canada, and the Queen of fucking England, then it's good enough for Butz.
64
00:05:00,156 --> 00:05:01,892
Ma'am?
65
00:05:03,315 --> 00:05:05,369
Do you like smoked salmon?
66
00:05:05,403 --> 00:05:08,516
What does that have to do with anything?
67
00:05:08,537 --> 00:05:09,874
'Cause if you don't shut up,
68
00:05:09,909 --> 00:05:13,123
you're going to spend the rest of your life in Nova Scotia.
69
00:05:13,296 --> 00:05:14,961
Next.
70
00:05:15,555 --> 00:05:19,890
I had these mocked up just to get a feel.
71
00:05:20,088 --> 00:05:22,960
Huh. It feels unreal.
72
00:05:22,994 --> 00:05:25,497
For now, but not for long.
73
00:05:25,531 --> 00:05:31,014
I also asked a production designer I have in mind to do a rendering of Rage's lair.
74
00:05:31,028 --> 00:05:33,218
What do you think?
75
00:05:34,408 --> 00:05:38,201
Uh... it's good.
76
00:05:38,234 --> 00:05:40,176
It needs to be darker.
77
00:05:40,211 --> 00:05:45,275
Not dark scary, but dark sexy. A place you dream of getting fucked in.
78
00:05:45,308 --> 00:05:49,234
And his bed should be more centre and raised, like an altar.
79
00:05:49,267 --> 00:05:53,557
Since Rage's sexual energy is what motivates the character and drives the action.
80
00:05:53,591 --> 00:05:56,096
I couldn't have put it better myself.
81
00:05:56,318 --> 00:05:58,853
Brett, Marty's on the line.
82
00:06:00,738 --> 00:06:02,809
Hi, Marty.
83
00:06:02,954 --> 00:06:05,606
Yeah, it was a good meeting.
84
00:06:05,641 --> 00:06:08,020
That's why I wanted you to meet him.
85
00:06:08,054 --> 00:06:09,222
Uh-huh.
86
00:06:09,261 --> 00:06:11,638
Well, if you say so.
87
00:06:13,029 --> 00:06:14,924
You're the boss.
88
00:06:18,741 --> 00:06:20,255
We got the green light.
89
00:06:21,351 --> 00:06:22,700
That's awesome.
90
00:06:22,899 --> 00:06:24,365
You were awesome.
91
00:06:24,400 --> 00:06:27,903
You showed everyone in that meeting the one thing Hollywood fears most.
92
00:06:28,001 --> 00:06:29,048
Bad hair?
93
00:06:29,148 --> 00:06:30,711
Honesty.
94
00:06:30,745 --> 00:06:32,826
I was just speaking my mind.
95
00:06:32,861 --> 00:06:34,110
Say, you hungry?
96
00:06:34,144 --> 00:06:35,925
Getting a go always makes me famished.
97
00:06:35,960 --> 00:06:38,578
Blair, get me a table at Spago.
98
00:06:38,612 --> 00:06:39,972
You got it.
99
00:06:40,006 --> 00:06:42,627
If you're lucky, we may have a Nancy Reagan sighting.
100
00:06:42,661 --> 00:06:45,348
Oh, and, uh, cancel Mr. Taylor's flight.
101
00:06:45,382 --> 00:06:47,291
He'll be staying until tomorrow.
102
00:06:47,325 --> 00:06:48,650
What for?
103
00:06:48,685 --> 00:06:50,501
You just got a picture picked up.
104
00:06:50,535 --> 00:06:53,251
You can't leave town without celebrating.
105
00:06:59,482 --> 00:07:00,914
This seat taken?
106
00:07:01,668 --> 00:07:05,556
Oh, god. My aching tush.
107
00:07:05,577 --> 00:07:08,747
It's been given a workout before, but never like this.
108
00:07:09,312 --> 00:07:10,618
How's yours?
109
00:07:10,818 --> 00:07:11,908
It's fine.
110
00:07:11,983 --> 00:07:13,508
Well, how are your meat balls?
111
00:07:13,653 --> 00:07:14,874
They're both fine.
112
00:07:14,952 --> 00:07:16,737
Well, something's not fine.
113
00:07:17,944 --> 00:07:20,151
Tomorrow's my birthday.
114
00:07:20,185 --> 00:07:22,953
Unless you've been reborn, your birthday's in august.
115
00:07:22,990 --> 00:07:25,815
My 12-step birthday.
116
00:07:25,849 --> 00:07:28,052
It'll be 6 months since I've been in the program.
117
00:07:28,087 --> 00:07:29,888
I'll drink to that.
118
00:07:31,392 --> 00:07:33,696
Just trying to keep things gay.
119
00:07:33,731 --> 00:07:36,266
I don't feel very gay right now.
120
00:07:36,300 --> 00:07:38,795
This is exactly what I was afraid of.
121
00:07:38,829 --> 00:07:42,039
It's the longest I've gone without a meeting since getting out of rehab and...
122
00:07:42,073 --> 00:07:46,262
I am feeling nervous, anxious...
123
00:07:48,057 --> 00:07:49,528
lost.
124
00:07:51,749 --> 00:07:53,550
There you go, honey.
125
00:07:53,584 --> 00:07:56,286
There's plenty more if you want seconds.
126
00:08:05,953 --> 00:08:08,254
Deb, why don't you sit down and eat something?
127
00:08:08,288 --> 00:08:09,290
I'm not hungry.
128
00:08:09,325 --> 00:08:12,554
Come on, ma, you need to keep up your strength too.
129
00:08:12,752 --> 00:08:15,470
Goddamn border guard, not letting you in.
130
00:08:15,669 --> 00:08:17,767
He was just following the law.
131
00:08:17,802 --> 00:08:20,412
Marriage doesn't exist. At least, not for us, not here.
132
00:08:20,446 --> 00:08:23,275
But it will. Once the snowball starts rolling,
133
00:08:23,309 --> 00:08:24,747
there's no way to stop it.
134
00:08:24,981 --> 00:08:26,283
This way.
135
00:08:26,482 --> 00:08:27,855
Right over here.
136
00:08:27,890 --> 00:08:31,880
What? Oh, my god!
137
00:08:32,460 --> 00:08:34,396
Well?
138
00:08:34,531 --> 00:08:35,928
What the fuck is that?
139
00:08:35,962 --> 00:08:38,983
Well, you've been to enough heterosexual suicide pacts to know.
140
00:08:39,017 --> 00:08:40,811
This is a wedding cake.
141
00:08:42,612 --> 00:08:43,923
It's for your reception.
142
00:08:44,022 --> 00:08:45,584
I mean where'd it come from?
143
00:08:45,619 --> 00:08:46,938
And in the middle of nowhere.
144
00:08:46,972 --> 00:08:51,276
We're back in the U.S. Of A. For enough money, you can buy anything.
145
00:08:52,173 --> 00:08:56,765
And here's a little something to wash it down with.
146
00:08:56,863 --> 00:08:58,111
That stuff costs a fortune.
147
00:08:58,211 --> 00:08:58,946
I'll pour.
148
00:08:58,981 --> 00:09:00,424
Ah, the fuck you will.
149
00:09:00,458 --> 00:09:03,667
You're the last person I ever expected to be celebrating a marriage.
150
00:09:03,751 --> 00:09:05,202
Oh, no.
151
00:09:09,016 --> 00:09:12,414
To the Novotny-Bruckners.
152
00:09:14,023 --> 00:09:16,388
Long may it wave.
153
00:09:23,035 --> 00:09:24,163
A Klezmer band?
154
00:09:24,262 --> 00:09:27,309
What were you expecting, Tommy Dorsey?
155
00:10:16,964 --> 00:10:18,973
Where will you go?
156
00:10:19,014 --> 00:10:22,086
I'll find an apartment.
157
00:10:22,112 --> 00:10:24,664
Hopefully, near Gus's school.
158
00:10:24,821 --> 00:10:26,321
We don't want to pull him out.
159
00:10:26,350 --> 00:10:28,560
It'll be traumatic enough as it is.
160
00:10:28,659 --> 00:10:30,699
For all of us.
161
00:10:31,721 --> 00:10:33,119
God, these are good.
162
00:10:33,917 --> 00:10:35,887
Baking's very therapeutic.
163
00:10:35,986 --> 00:10:38,021
Chocolate chip therapy.
164
00:10:38,056 --> 00:10:39,451
Could put every shrink out of business.
165
00:10:39,891 --> 00:10:43,328
I also think we should keep all the accounts the same, at least for now.
166
00:10:43,992 --> 00:10:46,174
No need to throw everything into chaos.
167
00:10:46,373 --> 00:10:47,797
I agree.
168
00:10:47,980 --> 00:10:49,638
Where're you going?
169
00:10:49,673 --> 00:10:52,092
To the bathroom, for the 10,000th time today.
170
00:10:52,126 --> 00:10:54,449
Oh, yes. I remember it well.
171
00:10:55,347 --> 00:10:57,939
I'll go give Gus his bath.
172
00:10:59,314 --> 00:11:02,656
How do we explain all of this to him?
173
00:11:05,108 --> 00:11:06,278
I don't know.
174
00:11:07,906 --> 00:11:10,500
I guess we wait 15 years,
175
00:11:10,534 --> 00:11:13,930
and he'll tell us the reason he's so screwed up is because of his crazy mothers.
176
00:11:16,092 --> 00:11:17,614
Hey, I... I'll do that.
177
00:11:17,648 --> 00:11:20,560
No, as long as I'm up, I'll get it.
178
00:11:30,648 --> 00:11:33,041
Happy birthday, baby.
179
00:11:33,075 --> 00:11:34,294
Mind not rubbing it in?
180
00:11:34,328 --> 00:11:36,281
Who's rubbing it in? Check it out.
181
00:11:37,899 --> 00:11:41,904
you know, mister hunky with the broad shoulders and big arms who hauls our tents around?
182
00:11:41,938 --> 00:11:46,285
He's from these parts and he says we're not too far from this town...
183
00:11:46,318 --> 00:11:47,668
Little Hope. See?
184
00:11:47,767 --> 00:11:48,992
Where?
185
00:11:49,026 --> 00:11:49,844
There.
186
00:11:49,874 --> 00:11:50,787
That's a smudge.
187
00:11:50,821 --> 00:11:56,383
It's a town, and they have a 12-step meeting every day at the first Methodist church.
188
00:11:56,411 --> 00:11:59,342
Although it's such a small town, probably just do a 2-step.
189
00:11:59,441 --> 00:12:01,049
A lot of good that does me.
190
00:12:01,079 --> 00:12:02,678
It's not even on our route.
191
00:12:02,712 --> 00:12:06,302
No, but if we veer off here,
192
00:12:06,336 --> 00:12:08,818
ride to Little Hope there,
193
00:12:08,852 --> 00:12:12,954
we could take this road back and rejoin the group, ici. Hm?
194
00:12:16,072 --> 00:12:18,368
Well, it's not a totally idiotic idea.
195
00:12:18,402 --> 00:12:19,684
Thanks.
196
00:12:20,251 --> 00:12:21,152
I didn't mean...
197
00:12:21,450 --> 00:12:23,657
Thanks, Em. Really.
198
00:12:23,691 --> 00:12:27,625
See? Told you I'd be here for you, didn't I?
199
00:12:33,303 --> 00:12:35,815
Hey, sport. How you doing?
200
00:12:35,849 --> 00:12:39,672
Never should have had that second piece of wedding cake. Hmm.
201
00:12:39,706 --> 00:12:42,967
But when the love of your life marries somebody else,
202
00:12:43,000 --> 00:12:46,543
what choice do you have but to drown yourself in butter cream filling?
203
00:12:46,577 --> 00:12:48,193
You'll burn it off in no time.
204
00:12:48,293 --> 00:12:49,474
'Cause I'm the man!
205
00:12:49,673 --> 00:12:51,088
You are, dude.
206
00:12:51,936 --> 00:12:55,649
Fuck the doctors. And fuck the nay-sayers.
207
00:12:55,683 --> 00:12:57,398
I'm still young,
208
00:12:57,432 --> 00:13:00,235
I'm still guh-guh-gor-juss.
209
00:13:00,269 --> 00:13:01,935
I'm still hot.
210
00:13:01,970 --> 00:13:03,179
You know it.
211
00:13:06,912 --> 00:13:11,339
Look, Mikey, no hands.
212
00:13:17,915 --> 00:13:18,544
Oh, my god!
213
00:13:19,314 --> 00:13:21,027
Are you all right?
214
00:13:21,680 --> 00:13:22,954
Are you hurt?
215
00:13:22,989 --> 00:13:24,515
Careful, careful. Brian?
216
00:13:24,549 --> 00:13:26,563
Brian, can you get up?
217
00:13:32,203 --> 00:13:35,847
Well, it looks to me like you've broken your clavicle.
218
00:13:36,478 --> 00:13:38,512
And it hurts like a motherfucker.
219
00:13:38,546 --> 00:13:40,406
That'll teach you to cruise guys no-handed.
220
00:13:40,441 --> 00:13:44,361
The good news is, it seems like it's a clean break so it'll mend well.
221
00:13:44,394 --> 00:13:46,457
Did I mention that it hurts like a motherfucker?
222
00:13:46,491 --> 00:13:48,263
Is he going to have to wear a cast?
223
00:13:48,293 --> 00:13:50,125
Because of where he injured himself, all we can do is wrap it.
224
00:13:50,159 --> 00:13:52,312
I'm sure I mentioned it hurts like a motherfucker.
225
00:13:52,346 --> 00:13:53,891
We will give you some vicodin.
226
00:13:54,060 --> 00:13:56,233
Ah, hear that? Just like Babylon.
227
00:13:56,432 --> 00:13:57,985
And then we'll send you home.
228
00:13:58,137 --> 00:13:59,597
Excuse me?
229
00:13:59,637 --> 00:14:01,712
We're going to take you in for some x-rays,
230
00:14:01,746 --> 00:14:04,641
and then we'll find a volunteer to drive you back to Pittsburgh.
231
00:14:06,321 --> 00:14:08,617
Sorry, buddy. Ride's over.
232
00:14:15,430 --> 00:14:19,323
Oh, god. I'm scared, Linz. This is all so weird.
233
00:14:19,339 --> 00:14:20,699
I know. I've been through it.
234
00:14:20,738 --> 00:14:22,777
Now, how many husbands can say that to their wives?
235
00:14:22,811 --> 00:14:25,841
Okay, I'm going to be right back for you, hon.
236
00:14:25,875 --> 00:14:27,869
Don't go anywhere.
237
00:14:29,562 --> 00:14:31,663
I remember feeling so left out when you had Gus.
238
00:14:31,697 --> 00:14:34,379
Aren't you grateful you're getting to experience this yourself?
239
00:14:34,413 --> 00:14:37,924
No! I want them to knock me out. Wake me up when this fucking thing's over.
240
00:14:41,355 --> 00:14:43,833
Don't leave. Stay.
241
00:14:45,871 --> 00:14:47,962
Get me through this.
242
00:14:48,694 --> 00:14:51,463
And give up my theatre tickets?
243
00:14:52,778 --> 00:14:55,315
Okay, the room's all ready for you.
244
00:15:11,749 --> 00:15:14,337
Okay, just take it easy.
245
00:15:22,469 --> 00:15:25,052
That was a bitch of a contraction.
246
00:15:25,086 --> 00:15:26,460
Now do you remember what we learned at Lamaze?
247
00:15:26,489 --> 00:15:28,329
Oh. Barely.
248
00:15:28,358 --> 00:15:30,153
It'll come back to you.
249
00:15:30,188 --> 00:15:31,845
Here's your focal point.
250
00:15:31,879 --> 00:15:33,780
Now start your breathing.
251
00:15:35,494 --> 00:15:37,175
One...
252
00:15:41,493 --> 00:15:42,782
Two...
253
00:15:46,710 --> 00:15:50,317
Three. That's it. That's the way. Keep going.
254
00:15:59,269 --> 00:16:02,201
The paramedic said there's no way he can finish.
255
00:16:02,235 --> 00:16:03,575
That sucks the hairy wang.
256
00:16:03,610 --> 00:16:04,645
Now what?
257
00:16:04,679 --> 00:16:07,368
Some volunteer's got to drive him home.
258
00:16:07,402 --> 00:16:09,761
Poor guy. He worked so hard.
259
00:16:09,795 --> 00:16:11,340
I'm going to go set the table for 250.
260
00:16:11,370 --> 00:16:14,579
What's for dinner?
261
00:16:14,613 --> 00:16:18,464
Uh, rack of lamb with, uh, porcini risotto,
262
00:16:18,497 --> 00:16:22,466
or lobster in truffle sauce, and chocolate soufflรฉ for dessert.
263
00:16:22,500 --> 00:16:23,758
Really?
264
00:16:23,792 --> 00:16:27,044
Okay. Chopped beef and tuna surprise.
265
00:16:27,078 --> 00:16:29,425
Personally, I don't care for surprises.
266
00:16:29,459 --> 00:16:33,148
Ted and Emmett better get back from their sightseeing excursion or they're going to miss it.
267
00:16:36,106 --> 00:16:38,331
Excuse me.
268
00:16:39,175 --> 00:16:41,308
Pardon me, mister.
269
00:16:41,976 --> 00:16:43,840
You talking to me?
270
00:16:43,874 --> 00:16:46,885
You're in severe pain.
271
00:16:46,919 --> 00:16:50,206
You should be resting. What the hell are you doing?
272
00:16:50,240 --> 00:16:52,385
Practicing riding one-handed.
273
00:16:52,419 --> 00:16:54,029
You're not seriously...
274
00:16:54,063 --> 00:16:55,424
Yes, I am seriously.
275
00:16:55,459 --> 00:16:56,868
But you're seriously injured.
276
00:16:56,902 --> 00:16:59,368
Could we stop using the word seriously?
277
00:16:59,402 --> 00:17:00,811
They're sending someone to take you back.
278
00:17:00,846 --> 00:17:01,584
I'm not going.
279
00:17:01,619 --> 00:17:03,490
Yes you are. The paramedic told you...
280
00:17:03,524 --> 00:17:05,046
Fuck what the paramedic told me.
281
00:17:05,080 --> 00:17:06,805
There's no way you can bicycle all the way back to...
282
00:17:06,840 --> 00:17:11,057
And stop telling me what I fucking can't do.
283
00:17:22,764 --> 00:17:25,404
See you on the road.
284
00:17:33,854 --> 00:17:36,054
Hey Brett. Go ahead.
285
00:17:45,599 --> 00:17:47,599
Hey, Brett. Nice to see you.
286
00:17:47,633 --> 00:17:49,859
This place seems pretty exclusive.
287
00:17:49,893 --> 00:17:51,603
Nah, they're just people.
288
00:17:51,638 --> 00:17:53,017
Rich people.
289
00:17:53,051 --> 00:17:54,608
Gorgeous people.
290
00:17:54,642 --> 00:17:56,079
Famous people.
291
00:17:56,576 --> 00:17:58,712
Something tells me you'll feel at home here in no time.
292
00:17:58,746 --> 00:18:01,044
It's going to be tough going back to Pittsburgh after this.
293
00:18:01,078 --> 00:18:01,839
Hey, Brett.
294
00:18:01,874 --> 00:18:03,210
Then why go?
295
00:18:03,244 --> 00:18:05,644
Stay here. Work in the movies.
296
00:18:05,670 --> 00:18:08,539
Isn't that everyone's dream? It was mine.
297
00:18:08,573 --> 00:18:10,179
And do what?
298
00:18:10,214 --> 00:18:13,118
Assistant art director on "Rage".
299
00:18:13,152 --> 00:18:14,724
Are you kidding?
300
00:18:14,758 --> 00:18:20,782
You've got talent, passion, ambition, and if I may add, the backing of an A-list director.
301
00:18:20,815 --> 00:18:22,694
What else do you need?
302
00:18:22,728 --> 00:18:25,217
How long would I be here for?
303
00:18:25,251 --> 00:18:27,818
Six, eight months, depending on the schedule.
304
00:18:27,852 --> 00:18:30,201
- Brettski! - Hey, Con.
305
00:18:32,752 --> 00:18:34,344
You, uh, remember Justin?
306
00:18:34,378 --> 00:18:36,624
Of course. The man who makes Rage fly.
307
00:18:36,723 --> 00:18:38,689
It's nice to see you again.
308
00:18:38,823 --> 00:18:40,853
Fenderman gave us the green light.
309
00:18:40,888 --> 00:18:42,462
Awesome. Congrats.
310
00:18:42,496 --> 00:18:45,043
A script's coming your way, so keep going to the gym.
311
00:18:45,077 --> 00:18:46,737
Those tights show no mercy.
312
00:18:46,772 --> 00:18:48,869
Come on, I'll buy you guys a drink to celebrate.
313
00:18:48,903 --> 00:18:50,283
Then maybe we can go back to my place.
314
00:18:50,317 --> 00:18:55,325
I'd love to, but there are some faces I want to flaunt the news in. But why don't you two go?
315
00:19:11,122 --> 00:19:14,092
I think we should have taken a left at this little squiggle here.
316
00:19:14,121 --> 00:19:17,620
I thought you knew how to read a map.
317
00:19:17,653 --> 00:19:19,378
Of course I know how to read a map.
318
00:19:19,413 --> 00:19:22,452
You go down this road, make a left at "up yours",
319
00:19:22,486 --> 00:19:24,897
then continue on about three miles to "go fuck yourself".
320
00:19:29,533 --> 00:19:31,966
Teddy, what is it?
321
00:19:32,741 --> 00:19:36,114
It's dark, we're lost,
322
00:19:36,148 --> 00:19:38,171
I'm never making it to that meeting,
323
00:19:38,200 --> 00:19:40,961
I'm having a panic attack...
324
00:19:40,995 --> 00:19:44,400
and why did I listen to you in the first place?
325
00:19:45,147 --> 00:19:47,414
Just trying to help.
326
00:19:47,449 --> 00:19:49,459
Well, you're only making things worse.
327
00:19:57,865 --> 00:19:59,554
You know what?
328
00:19:59,588 --> 00:20:01,637
We're going to have a meeting,
329
00:20:01,671 --> 00:20:04,672
right here, right now.
330
00:20:04,706 --> 00:20:06,033
With what? Livestock?
331
00:20:06,068 --> 00:20:10,114
It only takes two people to have a meeting, right?
332
00:20:10,147 --> 00:20:11,802
One to talk, one to listen.
333
00:20:12,445 --> 00:20:15,710
Uh, this meeting will now come to order.
334
00:20:17,500 --> 00:20:18,836
Now what?
335
00:20:19,312 --> 00:20:22,605
Well, since it's my birthday, someone needs to introduce me.
336
00:20:22,639 --> 00:20:26,074
Well, guess that would be me.
337
00:20:26,108 --> 00:20:28,651
Uh... Attention, everyone.
338
00:20:29,188 --> 00:20:31,175
We have a birthday tonight.
339
00:20:31,210 --> 00:20:33,881
That's right. Six months, clean and sober.
340
00:20:33,915 --> 00:20:35,772
You know him. You love him.
341
00:20:35,806 --> 00:20:40,314
The one, the only, Ted Schmidt.
342
00:20:41,918 --> 00:20:43,883
How was that?
343
00:20:43,917 --> 00:20:46,703
Perfect, if I was appearing at the Copacabana.
344
00:20:48,003 --> 00:20:50,190
And we only use first names. It's anonymous.
345
00:20:50,389 --> 00:20:53,119
Oh, sorry, Ted.
346
00:20:53,153 --> 00:20:56,483
Go on. Get up there.
347
00:20:59,560 --> 00:21:01,237
This is ridiculous.
348
00:21:11,853 --> 00:21:14,039
Hi. I'm Ted
349
00:21:14,073 --> 00:21:16,754
I'm a substance abuser.
350
00:21:19,687 --> 00:21:21,655
You're supposed to say, "Hi, Ted".
351
00:21:21,873 --> 00:21:23,955
Oh, right. Hi, Ted.
352
00:21:25,231 --> 00:21:26,582
Now what?
353
00:21:26,617 --> 00:21:30,480
Well, now I tell everyone, or in this case, one,
354
00:21:30,513 --> 00:21:34,990
that it's my birthday, and then they bring me a cake.
355
00:21:35,024 --> 00:21:38,669
Cake. Cake. Oh...
356
00:21:42,535 --> 00:21:46,071
How's this?
357
00:21:48,858 --> 00:21:50,105
What next?
358
00:21:50,383 --> 00:21:51,393
Then I share.
359
00:21:55,609 --> 00:22:00,238
Six months ago, my life was out of control. I was lost.
360
00:22:00,271 --> 00:22:07,215
But now, thanks to Bill W., the good lord, and the program...
361
00:22:08,950 --> 00:22:12,151
my life has turned around.
362
00:22:15,602 --> 00:22:17,876
I now have faith.
363
00:22:17,910 --> 00:22:20,785
I have purpose.
364
00:22:22,614 --> 00:22:24,211
But most of all...
365
00:22:26,022 --> 00:22:28,996
I have wonderful friends...
366
00:22:30,545 --> 00:22:33,240
who've stood by me...
367
00:22:34,752 --> 00:22:37,315
and helped lead me down the right road.
368
00:22:37,349 --> 00:22:40,465
Thank god they didn't need a map to do it.
369
00:22:44,034 --> 00:22:46,951
Uh. Thank you for listening.
370
00:22:46,985 --> 00:22:49,383
Thank you, ladies.
371
00:22:49,617 --> 00:22:52,292
And then we cut the cake.
372
00:23:00,748 --> 00:23:02,683
Happy birthday, teddy.
373
00:23:02,718 --> 00:23:04,829
Thanks, Em.
374
00:23:17,008 --> 00:23:18,983
What do we do now?
375
00:23:20,455 --> 00:23:23,333
Now is when we usually go out for coffee.
376
00:25:33,613 --> 00:25:35,962
That's it. I'm... I'm calling for help.
377
00:25:36,061 --> 00:25:37,515
The fuck you are.
378
00:25:38,777 --> 00:25:41,027
Would you just go on and ride with your husband?
379
00:25:41,061 --> 00:25:42,771
And leave you alone?
380
00:25:43,695 --> 00:25:45,048
I'll be all right.
381
00:25:45,083 --> 00:25:46,757
Yeah, I can see that.
382
00:25:46,791 --> 00:25:49,145
I'm staying here with you.
383
00:25:52,257 --> 00:25:54,660
Why are you doing this?
384
00:25:54,694 --> 00:25:56,590
To show everyone what a hero you are?
385
00:25:56,625 --> 00:25:59,049
That despite insurmountable odds, the...
386
00:25:59,083 --> 00:26:03,479
...great Kinney can cross the finish line with one arm tied behind his back?
387
00:26:04,533 --> 00:26:06,230
In front of my back.
388
00:26:06,264 --> 00:26:08,005
In front of your back.
389
00:26:08,872 --> 00:26:11,664
There's no need to, you've already proved yourself.
390
00:26:11,698 --> 00:26:15,606
You've raised $100,000 for the hospice. What more do you need to do?
391
00:26:15,985 --> 00:26:18,667
It's not about the money.
392
00:26:18,845 --> 00:26:20,503
Then what's it about? Killing yourself?
393
00:26:20,537 --> 00:26:21,954
Would you fuck off?
394
00:26:22,732 --> 00:26:25,140
I can do it.
395
00:26:29,230 --> 00:26:34,171
Did you ever see that story on TV about those women...
396
00:26:34,204 --> 00:26:36,778
that had cancer?
397
00:26:40,578 --> 00:26:44,250
Anyway, they all had cancer.
398
00:26:45,726 --> 00:26:48,083
So what do they do?
399
00:26:48,117 --> 00:26:51,008
They go to this boot camp...
400
00:26:51,042 --> 00:26:54,598
where they have to climb over walls and crawl through the mud,
401
00:26:54,632 --> 00:26:57,792
and swing over these bottomless pits while this
402
00:26:57,825 --> 00:27:02,027
former Luftwaffe drill sergeant terrorizes them.
403
00:27:02,061 --> 00:27:04,723
And I'm watching this and I'm thinking,
404
00:27:04,757 --> 00:27:08,823
"Christ! Don't these crazy bitches have enough shit to deal with?"
405
00:27:11,734 --> 00:27:17,028
Then one of them comes out of this swamp that's full of fucking crocodiles or sharks or something.
406
00:27:18,592 --> 00:27:21,520
And she's laughing.
407
00:27:23,571 --> 00:27:25,595
Laughing.
408
00:27:29,991 --> 00:27:32,453
And she says...
409
00:27:34,041 --> 00:27:38,764
"if I can survive this, I can survive anything."
410
00:27:50,015 --> 00:27:52,176
Come on.
411
00:28:35,975 --> 00:28:38,226
Coffee?
412
00:28:38,260 --> 00:28:40,005
I didn't think you'd be up.
413
00:28:40,039 --> 00:28:41,037
Are you kidding?
414
00:28:41,072 --> 00:28:42,024
I've already worked out with my trainer,
415
00:28:42,054 --> 00:28:43,394
made 10 calls to New York,
416
00:28:43,423 --> 00:28:45,877
read 2 scripts and the trades.
417
00:28:45,911 --> 00:28:47,958
Have a roll from Campanile.
418
00:28:47,993 --> 00:28:50,100
Best bread on the planet.
419
00:28:50,134 --> 00:28:51,552
Fuck the carbs.
420
00:28:51,586 --> 00:28:54,011
So, how was your evening?
421
00:28:54,628 --> 00:28:56,860
Connor take good care of you?
422
00:28:56,894 --> 00:28:58,228
Yeah, he's a cool guy.
423
00:28:58,427 --> 00:28:59,428
And hot.
424
00:29:00,883 --> 00:29:03,735
Does Brian know about your extra-marital activities?
425
00:29:03,834 --> 00:29:07,449
We're not married. Brian detests marriage.
426
00:29:07,482 --> 00:29:11,574
Well, that's a unique position to take when every fag on earth wants to say "I do".
427
00:29:11,673 --> 00:29:13,986
Yeah, well, we'd rather say "I don't".
428
00:29:14,020 --> 00:29:17,093
That way we can be together because we want to be, not because we have to be.
429
00:29:17,127 --> 00:29:19,133
How very "Rage-ian".
430
00:29:20,943 --> 00:29:22,950
You better go clean up and pack.
431
00:29:22,984 --> 00:29:25,606
There'll be a car here in an hour to take you to the airport.
432
00:29:29,824 --> 00:29:33,737
By the way, I've thought about your offer.
433
00:29:33,771 --> 00:29:35,884
I really appreciate it.
434
00:29:35,918 --> 00:29:37,780
But...
435
00:29:38,766 --> 00:29:42,343
There is no "but". I want to do it.
436
00:29:42,377 --> 00:29:44,031
So I'm coming back.
437
00:29:49,758 --> 00:29:53,365
My back is killing me. That's the lumpiest ground I ever slept on.
438
00:29:53,465 --> 00:29:56,281
You weren't sleeping on the ground, you were sleeping on me.
439
00:29:56,315 --> 00:29:59,511
So I end up being your support, when you're supposed to be mine.
440
00:29:59,545 --> 00:30:02,130
Look, I woke up without any coffee, and worse, I'm out of breath mints.
441
00:30:02,164 --> 00:30:04,938
So would you kindly spare me your morning sarcasm?
442
00:30:07,440 --> 00:30:09,741
Sorry, teddy. You're right.
443
00:30:09,775 --> 00:30:14,283
I am supposed to be your support system and here I am, pulling the props out from under you.
444
00:30:14,316 --> 00:30:18,005
You go ahead, make all the sarcastic, insensitive remarks you want.
445
00:30:18,039 --> 00:30:19,272
I'm sorry too, Em.
446
00:30:19,306 --> 00:30:21,099
You've been a wonderful support.
447
00:30:21,942 --> 00:30:25,356
But if it turns out we're hopelessly lost,
448
00:30:25,390 --> 00:30:28,161
and for whatever reason I don't survive the elements,
449
00:30:28,195 --> 00:30:31,895
I want you to know you have my permission to eat me.
450
00:30:31,929 --> 00:30:37,051
Thank you, teddy. That's the most generous thing any person ever said to another.
451
00:30:40,346 --> 00:30:42,464
This is a highway.
452
00:30:42,498 --> 00:30:44,287
But which way do we go?
453
00:30:44,321 --> 00:30:46,946
Well, let's take a look.
454
00:30:46,980 --> 00:30:48,918
To hell with that!
455
00:30:49,018 --> 00:30:51,138
It hasn't led us in the right direction yet.
456
00:30:51,172 --> 00:30:52,728
Wh... sh, sh!
457
00:30:53,431 --> 00:30:54,560
What?
458
00:30:56,103 --> 00:30:58,050
Don't you hear it?
459
00:30:58,084 --> 00:30:59,063
What are you doing?
460
00:30:59,263 --> 00:31:03,422
Native Americans used to do this to hear which way the cavalry was advancing.
461
00:31:04,706 --> 00:31:06,693
Wouldn't it be easier to just look?
462
00:31:11,345 --> 00:31:13,129
Oh, my god.
463
00:31:13,163 --> 00:31:16,125
Oh, my god, it's the Liberty Ride.
464
00:31:16,159 --> 00:31:17,397
- Hi, guys! - But how?
465
00:31:17,884 --> 00:31:21,141
I guess even though we didn't know it,
466
00:31:21,175 --> 00:31:23,753
you and I have been on the right road all along.
467
00:31:23,787 --> 00:31:24,847
Come on.
468
00:31:26,136 --> 00:31:28,384
- Hey! - Hi, guys.
469
00:32:01,298 --> 00:32:04,395
Congratulations, guys. We are so proud of you.
470
00:32:04,429 --> 00:32:06,686
Here's juice, it'll perk you right up.
471
00:32:06,720 --> 00:32:09,404
Here you go, honey. Good for you.
472
00:32:12,286 --> 00:32:13,629
There you go.
473
00:32:15,258 --> 00:32:16,963
Hey.
474
00:32:18,162 --> 00:32:21,112
- Huh, we did it, teddy. - We did it.
475
00:32:25,493 --> 00:32:27,393
Welcome home, guys.
476
00:32:28,171 --> 00:32:29,908
Welcome home.
477
00:32:29,942 --> 00:32:31,247
How'd you get here so fast?
478
00:32:31,987 --> 00:32:35,723
Faith, focus, fortitude.
479
00:32:35,757 --> 00:32:38,114
Not to mention pedaling our fucking fannies off.
480
00:32:40,300 --> 00:32:41,022
Hi!
481
00:32:41,057 --> 00:32:44,512
Well, there's a little bit of sunshine straight from Hollywood.
482
00:32:44,546 --> 00:32:45,367
Hi, honey.
483
00:32:45,401 --> 00:32:46,882
How was it out there, sweetie?
484
00:32:46,917 --> 00:32:48,308
It was amazing.
485
00:32:48,342 --> 00:32:50,257
But I'm sorry I missed the ride.
486
00:32:50,292 --> 00:32:52,304
Oh, you made the best part, the big finish.
487
00:32:52,338 --> 00:32:53,999
And you'll never guess who went along.
488
00:32:54,033 --> 00:32:57,821
Brian? Yeah, he told me he wasn't going.
489
00:32:57,855 --> 00:33:00,097
Unfortunately, he had a little injury.
490
00:33:00,131 --> 00:33:01,429
Is he all right?
491
00:33:01,464 --> 00:33:04,262
Stubborn son of a bitch insisted on finishing the ride.
492
00:33:05,659 --> 00:33:07,731
Get some juice, come on.
493
00:33:10,636 --> 00:33:12,229
Well, look who's here!
494
00:33:12,264 --> 00:33:16,442
Oh, I am so proud of my men.
495
00:33:19,241 --> 00:33:21,069
So where's Michael?
496
00:33:21,168 --> 00:33:22,101
With Brian.
497
00:33:22,136 --> 00:33:24,069
Yeah, yeah, but don't worry, they should be here any minute.
498
00:34:01,467 --> 00:34:03,684
I still can't get through to them.
499
00:34:05,452 --> 00:34:08,052
I'm starting to get worried.
500
00:34:08,086 --> 00:34:11,690
Actually, I started getting worried four hours ago.
501
00:34:14,408 --> 00:34:16,608
Maybe we should go out searching.
502
00:34:26,868 --> 00:34:28,364
Look!
503
00:34:34,185 --> 00:34:36,111
No!
504
00:34:37,384 --> 00:34:39,559
Let him finish.
505
00:34:56,624 --> 00:34:57,885
Come on.
506
00:35:01,891 --> 00:35:03,758
I can't.
507
00:35:07,959 --> 00:35:09,829
We... we're almost there.
508
00:35:09,863 --> 00:35:12,929
Fuck it. Just fuck it.
509
00:35:57,725 --> 00:35:59,453
You got it, you got it, you got it. Hunter: Come on, you can do it.
510
00:36:05,975 --> 00:36:08,015
Come on!
511
00:36:08,049 --> 00:36:10,026
You're almost there, almost there. Hunter: You can do it.
512
00:36:17,036 --> 00:36:18,731
Yes!
513
00:36:25,937 --> 00:36:27,179
Sweet.
514
00:36:27,214 --> 00:36:28,267
Way to go.
515
00:36:28,302 --> 00:36:30,701
I was so worried.
516
00:36:30,735 --> 00:36:32,510
I could kill you for doing this.
517
00:36:32,544 --> 00:36:34,269
Yeah, well, I almost saved you the trouble.
518
00:36:34,303 --> 00:36:35,739
Okay.
519
00:36:38,238 --> 00:36:40,579
We thought maybe you went to the hospital.
520
00:36:40,613 --> 00:36:42,708
There's no need. Brian's going to be okay.
521
00:36:44,368 --> 00:36:46,183
No, no, I didn't mean that.
522
00:36:46,217 --> 00:36:48,772
Lindsay called around an hour ago.
523
00:36:50,403 --> 00:36:52,528
You're a dad.
524
00:37:05,345 --> 00:37:07,430
I'm a grandma.
525
00:37:08,633 --> 00:37:12,309
Way to go, Michael. I'm a grandma. Nice.
526
00:37:16,890 --> 00:37:19,706
Oh, my god. Look at her.
527
00:37:19,740 --> 00:37:22,904
Oh-h-h. You're so tiny.
528
00:37:22,938 --> 00:37:25,106
She didn't feel that way coming out.
529
00:37:25,140 --> 00:37:27,912
The labour lasted 14 hours.
530
00:37:27,933 --> 00:37:32,059
It was like passing a bowling ball through the eye of a needle.
531
00:37:32,871 --> 00:37:34,640
T.M.I.
532
00:37:35,215 --> 00:37:37,385
Too much information.
533
00:37:38,120 --> 00:37:41,235
But you're here, you're finally here.
534
00:37:41,269 --> 00:37:42,809
Have you picked out a name?
535
00:37:42,838 --> 00:37:46,748
Contingent on the approval of all three parties,
536
00:37:46,781 --> 00:37:50,923
I was thinking Jenny Rebecca.
537
00:37:51,523 --> 00:37:52,525
Late grandmothers?
538
00:37:52,725 --> 00:37:54,103
Early Streisand.
539
00:37:54,742 --> 00:37:57,932
Well, hey, uh, let's take a picture.
540
00:38:00,878 --> 00:38:02,046
There.
541
00:38:02,081 --> 00:38:03,384
Oh, okay.
542
00:38:03,418 --> 00:38:05,406
Uh, now all three parents.
543
00:38:09,352 --> 00:38:11,359
Smile.
544
00:38:13,174 --> 00:38:14,194
Oh, perfect.
545
00:38:14,228 --> 00:38:17,504
Okay, now how about one with the two happy moms?
546
00:38:21,591 --> 00:38:23,463
Come on, get closer.
547
00:38:25,290 --> 00:38:27,542
Closer.
548
00:38:31,172 --> 00:38:32,126
Got it.
549
00:38:32,161 --> 00:38:34,715
Oh, that'll be one to frame.
550
00:38:48,146 --> 00:38:49,443
There you go.
551
00:38:49,542 --> 00:38:52,644
The "Jenny Rebecca triple ripple hot fudge sundae"
552
00:38:52,678 --> 00:38:55,273
named in honour of my gorgeous new granddaughter.
553
00:38:55,507 --> 00:38:59,435
It took Joan Crawford 20 years to get a sandwich named after her at the Stage Deli.
554
00:38:59,649 --> 00:39:01,402
Why don't you boys sit down?
555
00:39:01,501 --> 00:39:04,023
Uh, thanks but, uh, we prefer to stand.
556
00:39:04,057 --> 00:39:05,704
Bums are a little battered.
557
00:39:05,804 --> 00:39:08,317
Ah. Well, you, I understand.
558
00:39:08,351 --> 00:39:09,638
But you?
559
00:39:09,672 --> 00:39:11,979
You're a disgrace to Nelly bottoms everywhere.
560
00:39:14,855 --> 00:39:17,455
The first thing I did when I got home last night:
561
00:39:17,489 --> 00:39:18,351
Weigh myself.
562
00:39:18,386 --> 00:39:20,981
Huh, you too? So how much did you lose?
563
00:39:21,015 --> 00:39:22,060
Seven pounds.
564
00:39:22,260 --> 00:39:23,828
Five and a half.
565
00:39:23,862 --> 00:39:25,840
Couldn't have done it without you.
566
00:39:25,874 --> 00:39:27,324
Lost weight?
567
00:39:27,359 --> 00:39:28,798
The ride, Em.
568
00:39:28,832 --> 00:39:31,281
Sure you could've.
569
00:39:31,515 --> 00:39:32,973
Maybe.
570
00:39:33,270 --> 00:39:36,538
But I'd rather have done it with my best friend.
571
00:39:40,630 --> 00:39:42,284
Hey, no. Mine, quit it.
572
00:39:43,083 --> 00:39:44,525
You just quit that. Ah-ha-ah.
573
00:39:48,555 --> 00:39:49,500
Psst.
574
00:39:50,300 --> 00:39:51,558
Carl!
575
00:39:51,593 --> 00:39:52,782
Look what I got you.
576
00:39:52,811 --> 00:39:55,302
I love it.
577
00:39:55,337 --> 00:39:56,637
I thought you would.
578
00:39:56,671 --> 00:39:59,193
It's a lot more accurate than the one you're wearing.
579
00:40:01,475 --> 00:40:02,916
Thank you.
580
00:40:02,946 --> 00:40:05,207
So now that you're a grandmother,
581
00:40:05,241 --> 00:40:07,187
are you ready to be a bride?
582
00:40:07,321 --> 00:40:08,511
Carl...
583
00:40:08,546 --> 00:40:09,988
What kind of a wedding do you want?
584
00:40:10,022 --> 00:40:11,229
Big? Small?
585
00:40:11,264 --> 00:40:12,595
Indoor? Outdoor?
586
00:40:12,629 --> 00:40:14,730
Although it's still a little nippy.
587
00:40:14,764 --> 00:40:15,929
It's up to you.
588
00:40:15,964 --> 00:40:18,082
Whatever you say.
589
00:40:19,732 --> 00:40:21,430
Whatever I say?
590
00:40:23,387 --> 00:40:25,546
In that case...
591
00:40:25,581 --> 00:40:28,006
I don't want a wedding.
592
00:40:28,040 --> 00:40:30,492
No wedding?
593
00:40:30,691 --> 00:40:33,660
I can't marry you. And not because I don't love you,
594
00:40:33,694 --> 00:40:35,735
because god knows, I do.
595
00:40:36,069 --> 00:40:37,561
Then what?
596
00:40:38,600 --> 00:40:42,890
How can I get married when my own son can't?
597
00:40:42,923 --> 00:40:47,512
And the... and the goddamn president wants to change the constitution
598
00:40:47,546 --> 00:40:51,140
to prevent Michael and Ben and... and all the other beautiful gay men and women
599
00:40:51,173 --> 00:40:53,717
from having the same rights that you and I do?
600
00:40:55,217 --> 00:40:57,279
It just doesn't seem right.
601
00:40:57,478 --> 00:41:00,650
That's very noble, sweetheart, but you're just one person.
602
00:41:00,849 --> 00:41:03,728
Well, sometimes that's all it takes.
603
00:41:03,762 --> 00:41:04,806
Look at Gandhi.
604
00:41:04,840 --> 00:41:07,979
Ben Kingsley starved himself,
605
00:41:08,013 --> 00:41:09,745
but it turned the tide.
606
00:41:09,780 --> 00:41:12,012
You're not going to starve yourself, are you?
607
00:41:12,046 --> 00:41:15,280
There's only so much I'm humanly capable of.
608
00:41:15,314 --> 00:41:17,974
I am going to send a message,
609
00:41:18,008 --> 00:41:19,685
and the finger,
610
00:41:19,719 --> 00:41:21,963
to the white house.
611
00:41:22,729 --> 00:41:29,814
Until my son can walk down the aisle in this country, then neither will I.
612
00:41:36,762 --> 00:41:39,172
Where does that leave us?
613
00:41:39,306 --> 00:41:45,134
How do you feel about living together?
614
00:41:45,837 --> 00:41:47,644
In sin.
615
00:41:51,768 --> 00:41:54,176
Aren't we a little too old for that?
616
00:41:54,375 --> 00:41:56,763
Christ, I hope not.
617
00:42:02,049 --> 00:42:05,170
She's so much calmer than Gus was.
618
00:42:06,077 --> 00:42:09,117
Yes you are, you cutie.
619
00:42:09,347 --> 00:42:11,473
Remember how fidgety and fussy he was?
620
00:42:11,507 --> 00:42:14,164
I should. It was my breast.
621
00:42:14,498 --> 00:42:17,339
Well, this isn't nearly as painful as I thought.
622
00:42:17,373 --> 00:42:19,575
Get back to me in a few weeks.
623
00:42:19,609 --> 00:42:23,414
You'll be wishing she'd find someplace else to eat.
624
00:42:23,448 --> 00:42:27,651
Aw. You're finally here.
625
00:42:29,509 --> 00:42:32,458
You have no idea how much your mommy wanted you,
626
00:42:32,492 --> 00:42:35,477
and what she had to go through to get you.
627
00:42:35,674 --> 00:42:37,965
Don't worry. I'll be sure and tell her.
628
00:42:38,330 --> 00:42:40,372
That old Jewish recipe?
629
00:42:40,407 --> 00:42:44,581
Add one tablespoon of guilt to mother's milk, stir briskly.
630
00:42:48,847 --> 00:42:53,592
We have, without a doubt the most beautiful children god has ever created.
631
00:42:53,791 --> 00:42:55,097
I won't argue with that.
632
00:42:55,131 --> 00:42:56,928
That's nice for a change.
633
00:42:59,166 --> 00:43:01,927
I didn't mean it...
634
00:43:05,503 --> 00:43:07,529
Do you need anything?
635
00:43:07,563 --> 00:43:08,627
No, I'm fine.
636
00:43:08,666 --> 00:43:11,394
All right, young lady, time for your nap.
637
00:43:11,428 --> 00:43:13,552
You'll see your mommies later.
638
00:43:16,060 --> 00:43:17,035
Yeah.
639
00:43:17,069 --> 00:43:19,168
Sweet dreams, sweetheart.
640
00:43:19,203 --> 00:43:21,215
Sleep tight.
641
00:43:30,081 --> 00:43:33,200
I contacted the center's child care services.
642
00:43:33,234 --> 00:43:36,901
They have a list of several women who can come help you out.
643
00:43:36,934 --> 00:43:39,614
And Dusty said if you need anything, you can call her.
644
00:43:39,713 --> 00:43:41,240
What about you?
645
00:43:43,679 --> 00:43:46,696
Then you're really going?
646
00:43:47,137 --> 00:43:49,891
It's what we both agreed to...
647
00:43:49,925 --> 00:43:52,613
isn't it?
648
00:44:20,046 --> 00:44:23,690
On behalf of the Gay And Lesbian Center,
649
00:44:23,723 --> 00:44:32,408
I'd like to present Liberty House with this cheque for $432,000.
650
00:44:37,423 --> 00:44:43,926
Every cent raised will go to maintaining the hospice and providing its clients with the best care possible.
651
00:44:43,959 --> 00:44:46,631
We'd like to thank everyone who rode,
652
00:44:46,665 --> 00:44:48,343
who lent their support,
653
00:44:48,377 --> 00:44:50,700
their time, their sponsorship.
654
00:44:55,296 --> 00:44:59,564
And now, in honour of one of our brothers who we recently lost.
655
00:44:59,597 --> 00:45:02,739
A great friend, a volunteer and supporter.
656
00:45:02,773 --> 00:45:05,876
Liberty House has been renamed
657
00:45:05,910 --> 00:45:09,219
"Vic Grassi House".
658
00:45:16,818 --> 00:45:19,987
Thank you very much for coming.
659
00:45:22,844 --> 00:45:24,755
Yeah.
660
00:45:24,789 --> 00:45:26,827
Huh, god.
661
00:45:28,686 --> 00:45:30,093
Did you know about this?
662
00:45:47,524 --> 00:45:49,865
You got them to do this, didn't you?
663
00:45:52,819 --> 00:45:55,042
It's still America, Deb.
664
00:45:55,076 --> 00:45:56,055
Money talks.
665
00:45:56,255 --> 00:45:58,742
Yeah, but for once it said the right thing.
666
00:46:08,997 --> 00:46:11,834
Your uncle would be so proud.
667
00:46:11,868 --> 00:46:15,104
Too bad he couldn't be here to see it.
668
00:46:15,138 --> 00:46:17,439
He sees it.
669
00:46:18,794 --> 00:46:20,771
Come on.
670
00:47:16,026 --> 00:47:18,047
So...
671
00:47:18,081 --> 00:47:20,511
have I atoned for my sins?
672
00:47:20,545 --> 00:47:22,958
That would take an eternity.
673
00:47:22,992 --> 00:47:25,425
But you sure as hell get an "A" for effort.
674
00:47:25,459 --> 00:47:27,064
Please don't say hell.
675
00:47:27,472 --> 00:47:30,772
By the way, I happen to agree with you.
676
00:47:31,732 --> 00:47:34,813
I was damn lucky to get those four extra years.
677
00:47:34,847 --> 00:47:37,162
Sure I'd have liked more.
678
00:47:37,196 --> 00:47:38,747
Who wouldn't?
679
00:47:38,781 --> 00:47:41,762
But you're going to have a lot more than that.
680
00:47:41,796 --> 00:47:44,153
Did god tell you that?
681
00:47:44,188 --> 00:47:46,922
Actually, he told Judy and she told me.
682
00:47:46,956 --> 00:47:48,626
Judy?
683
00:47:48,660 --> 00:47:50,445
Garland.
684
00:47:50,679 --> 00:47:52,507
They're like this.
685
00:47:52,542 --> 00:47:54,791
You mean god's a...?
686
00:47:54,990 --> 00:47:58,739
You didn't hear it from me.
687
00:48:01,461 --> 00:48:03,020
Ow!
688
00:48:04,376 --> 00:48:05,750
Ow.
689
00:48:05,785 --> 00:48:07,015
You okay?
690
00:48:11,007 --> 00:48:13,391
It'll be all right.
691
00:48:13,425 --> 00:48:16,458
I heard it on the best authority.
692
00:48:22,250 --> 00:48:24,139
So, did you fuck Tom Cruise?
693
00:48:24,173 --> 00:48:27,160
Everybody knows he's not gay.
694
00:48:29,001 --> 00:48:30,698
Adrien Brody?
695
00:48:30,733 --> 00:48:33,266
Nice, but, alas...
696
00:48:33,300 --> 00:48:35,268
Tobey Maguire?
697
00:48:35,302 --> 00:48:36,634
Please.
698
00:48:36,669 --> 00:48:38,037
What?
699
00:48:38,659 --> 00:48:40,751
Connor James.
700
00:48:42,260 --> 00:48:44,178
No shit.
701
00:48:47,853 --> 00:48:51,461
Sounds like you had a most excellent adventure.
702
00:48:52,590 --> 00:48:55,074
Sounds like you did too.
703
00:48:55,791 --> 00:48:59,951
Bicycling down life's endless highways...
704
00:49:00,659 --> 00:49:02,129
I had time to think.
705
00:49:02,769 --> 00:49:04,313
Oh?
706
00:49:05,565 --> 00:49:10,635
About what I'd do differently if I survived cancer...
707
00:49:11,970 --> 00:49:14,493
and sleeping in a tent.
708
00:49:14,527 --> 00:49:17,254
Equally unpleasant, I agree.
709
00:49:18,173 --> 00:49:20,791
But now that you have, what did you decide?
710
00:49:22,887 --> 00:49:25,828
The first thing I'd do differently...
711
00:49:26,898 --> 00:49:29,197
is the bedroom.
712
00:49:30,823 --> 00:49:34,081
And get rid of that thing over the bed.
713
00:49:34,115 --> 00:49:36,746
Yeah, it's very '90s. I agree.
714
00:49:40,133 --> 00:49:44,877
And then I'd like to spend more time with my son.
715
00:49:45,739 --> 00:49:50,555
He's at an age now where he needs a strong, masculine influence.
716
00:49:51,876 --> 00:49:55,957
Especially being raised by a couple of dykes.
717
00:49:57,265 --> 00:50:00,512
I mean, he's got to know about Armani...
718
00:50:01,106 --> 00:50:03,927
Gucci, Prada,
719
00:50:03,961 --> 00:50:07,571
not just football and engine-tuning.
720
00:50:07,807 --> 00:50:09,917
Unquestionably.
721
00:50:09,952 --> 00:50:11,606
Any other decisions?
722
00:50:16,108 --> 00:50:18,149
I want you to move back in.
723
00:50:20,164 --> 00:50:21,570
Huh?
724
00:50:21,879 --> 00:50:25,665
I said I'd like it if you and I were to live together.
725
00:50:27,526 --> 00:50:29,185
Are you proposing?
726
00:50:29,285 --> 00:50:30,555
Of course not.
727
00:50:30,589 --> 00:50:33,442
With the sudden and unexpected plethora of gay marriages,
728
00:50:33,476 --> 00:50:36,196
I'd hate to add to the glut.
729
00:50:37,306 --> 00:50:40,737
All this running back and forth between here and Daphne's is time consuming,
730
00:50:40,771 --> 00:50:43,614
and inconvenient. I mean, just last week
731
00:50:43,647 --> 00:50:46,681
you forgot your socks and had to borrow a pair of mine.
732
00:50:47,988 --> 00:50:49,929
And...
733
00:50:51,053 --> 00:50:54,423
as for the times when you're not around,
734
00:50:54,621 --> 00:50:58,022
I wouldn't particularly mind it if you were.
735
00:50:59,783 --> 00:51:03,796
I've been waiting for you to ask me that since the first night you brought me here.
736
00:51:07,546 --> 00:51:09,717
Well, then what do you say?
737
00:51:11,479 --> 00:51:16,977
Should I make room in my drawers for your drawers?
738
00:51:38,564 --> 00:51:40,028
Ben?
739
00:51:46,099 --> 00:51:47,848
Ben?
740
00:51:49,127 --> 00:51:51,574
Mmm... hm?
741
00:51:53,196 --> 00:51:56,131
I was just seeing if you were asleep.
742
00:51:57,627 --> 00:51:59,678
I'm wide awake.
743
00:51:59,712 --> 00:52:01,675
Now.
744
00:52:02,782 --> 00:52:04,358
Are you okay?
745
00:52:04,392 --> 00:52:06,272
I don't know.
746
00:52:06,305 --> 00:52:10,694
I just can't seem to settle down, you know? Too much excitement, I guess.
747
00:52:10,728 --> 00:52:14,578
Ah-h-h. Has been pretty eventful.
748
00:52:14,611 --> 00:52:18,679
No shit. My head is spinning.
749
00:52:18,713 --> 00:52:23,621
The ride and the baby and the wedding.
750
00:52:23,654 --> 00:52:26,359
Can you believe we're really married?
751
00:52:27,198 --> 00:52:28,948
Are we?
752
00:52:31,234 --> 00:52:32,603
Really?
753
00:52:36,231 --> 00:52:38,050
Of course we are.
754
00:52:39,102 --> 00:52:42,861
But we don't live in Canada. We live here.
755
00:52:42,894 --> 00:52:47,042
So, is it still real?
756
00:52:47,913 --> 00:52:49,785
Let me ask you a question.
757
00:52:49,820 --> 00:52:53,820
Even if it was real for just a day,
758
00:52:53,819 --> 00:52:55,947
was it worth it?
759
00:53:03,125 --> 00:53:05,150
So worth it.
760
00:53:05,184 --> 00:53:08,124
It won't be long before it happens here.
761
00:53:08,158 --> 00:53:10,396
It's all beginning.
762
00:53:10,430 --> 00:53:12,840
And we're part of it.
763
00:53:22,191 --> 00:53:25,502
You know, come to think of it,
764
00:53:25,536 --> 00:53:29,105
we never really had a proper wedding night.
765
00:53:30,119 --> 00:53:32,640
Sure we did.
766
00:53:33,211 --> 00:53:36,498
Shivering in our tent.
767
00:53:36,532 --> 00:53:39,825
Hm. On our little air mattresses.
768
00:53:41,430 --> 00:53:43,781
I think we can do better than that.
See ya next spring. ;)
769
00:53:43,831 --> 00:53:48,381
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.