All language subtitles for Queer as Folk s04e12 Irritation and Separation.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:01:28,730 --> 00:01:30,622 He's not getting into more fights, is he? 3 00:01:30,700 --> 00:01:32,299 Oh, no, nothing like that. 4 00:01:32,339 --> 00:01:34,539 Hunter has shown remarkable progress. 5 00:01:34,569 --> 00:01:36,668 That's good to hear. 6 00:01:36,708 --> 00:01:38,938 Yes, he's extremely bright. 7 00:01:38,978 --> 00:01:39,478 That runs in the family. 8 00:01:39,508 --> 00:01:43,396 However, he's not the most disciplined student 9 00:01:43,407 --> 00:01:46,369 and he has a tendency to be a bit of a... 10 00:01:46,377 --> 00:01:47,776 Smartass? 11 00:01:47,816 --> 00:01:50,089 Runs in the family too. 12 00:01:50,124 --> 00:01:53,516 But, you're to be commended for doing an excellent job. 13 00:01:53,535 --> 00:01:56,065 Ah, thank you, Mrs. Crowe. 14 00:01:56,100 --> 00:01:57,873 Thank you. 15 00:01:58,983 --> 00:02:02,856 Did you hear that? That's the first time a teacher has ever given me an "excellent". 16 00:02:05,415 --> 00:02:06,924 Excuse us. 17 00:02:08,192 --> 00:02:09,333 Are you Hunter's parents? 18 00:02:09,433 --> 00:02:10,511 Yes, that's right. 19 00:02:10,611 --> 00:02:12,301 We're Callie's folks. 20 00:02:12,401 --> 00:02:14,313 Uh, Callie... 21 00:02:14,348 --> 00:02:15,807 Our kids are seeing one another. 22 00:02:15,907 --> 00:02:18,186 Yes, of course. The famous Callie. 23 00:02:18,286 --> 00:02:19,131 Steve Leeson. 24 00:02:19,231 --> 00:02:20,238 Amber Morgan-Leeson. 25 00:02:20,338 --> 00:02:21,131 Ben Bruckner. 26 00:02:21,231 --> 00:02:23,267 Michael Novotny-Bruckner. 27 00:02:23,469 --> 00:02:26,669 Hunter always speaks of you both with such admiration. 28 00:02:26,709 --> 00:02:27,939 He does? 29 00:02:27,969 --> 00:02:29,008 Well, you know how kids are. 30 00:02:29,038 --> 00:02:29,610 They'll never tell you to your face. 31 00:02:29,710 --> 00:02:31,078 Yeah. 32 00:02:31,278 --> 00:02:34,055 Callie's like a little schoolgirl every time she mentions his name. 33 00:02:34,090 --> 00:02:36,707 She is a schoolgirl. 34 00:02:36,747 --> 00:02:38,938 You should be very proud. He's a very nice young man. 35 00:02:38,973 --> 00:02:41,654 I think he'd prefer "cool dude". 36 00:02:41,854 --> 00:02:44,876 Listen, uh, we would love to get together with you guys. 37 00:02:44,911 --> 00:02:46,265 That'd be great. 38 00:02:46,300 --> 00:02:47,948 I'll be in touch. We'll plan an evening. 39 00:02:47,983 --> 00:02:49,216 Terrific. 40 00:02:49,251 --> 00:02:49,965 Nice to meet you. 41 00:02:50,465 --> 00:02:51,432 Nice to meet you. 42 00:02:51,439 --> 00:02:52,688 Bye-bye. 43 00:03:00,552 --> 00:03:02,722 How does that feel? 44 00:03:02,762 --> 00:03:05,660 It'd be a lot better with poppers. 45 00:03:05,760 --> 00:03:08,461 Try to describe the sensation. 46 00:03:08,901 --> 00:03:10,205 It feels as if 47 00:03:10,240 --> 00:03:12,993 someone is rotating my artificial ball. 48 00:03:14,817 --> 00:03:16,601 Please. 49 00:03:28,267 --> 00:03:30,924 You've put on some weight. 50 00:03:30,966 --> 00:03:34,343 I realize to you that's a good thing, to me, it's a disaster. 51 00:03:34,476 --> 00:03:37,275 You can dress now. 52 00:03:41,196 --> 00:03:42,614 So what's the verdict? 53 00:03:42,644 --> 00:03:44,218 Are you still experiencing fatigue? 54 00:03:44,353 --> 00:03:45,584 Not as much. 55 00:03:45,614 --> 00:03:47,083 How is your sex drive? 56 00:03:47,113 --> 00:03:47,913 With both hands on the wheel. 57 00:03:48,400 --> 00:03:49,846 Mm-hm. 58 00:03:49,881 --> 00:03:52,910 Of course, um, we can't be certain that 59 00:03:53,010 --> 00:03:56,921 even within a month or a year that the cancer won't reoccur. But the, uh... 60 00:03:56,951 --> 00:03:59,742 sonogram and the blood tests show no signs of spreading. 61 00:03:59,942 --> 00:04:02,966 How long till I can resume a normal life, 62 00:04:03,001 --> 00:04:05,750 doing recreational drugs and consuming vast amounts of alcohol? 63 00:04:07,009 --> 00:04:08,542 Going to the gym? 64 00:04:08,829 --> 00:04:11,746 I don't have any problem with some light stretching and mild cardio. 65 00:04:11,846 --> 00:04:14,339 Doc, I'm a fag. 66 00:04:14,374 --> 00:04:17,481 I don't go to the gym to be healthy, I go there to look good. 67 00:04:17,667 --> 00:04:19,995 Light stretching and mild cardio aren't going to cut it. 68 00:04:20,195 --> 00:04:22,172 Brian, you've had cancer. 69 00:04:22,207 --> 00:04:24,851 Your body's been through a series of radiation treatments. 70 00:04:24,886 --> 00:04:28,655 I suggest you take it easy. Give yourself time to recover. 71 00:04:28,690 --> 00:04:31,584 After all, you're, uh, not 21 any more. 72 00:04:37,018 --> 00:04:39,144 This is a fucking catastrophe. 73 00:04:39,153 --> 00:04:41,783 What the hell happened to Jeffrey Pendergrass? 74 00:04:41,813 --> 00:04:46,401 He felt he didn't have the support of certain influential members of the community, 75 00:04:46,436 --> 00:04:50,601 and that without their backing, he couldn't successfully meet the goals. 76 00:04:50,621 --> 00:04:53,731 So he took off, with practically every cent we managed to raise. 77 00:04:53,931 --> 00:04:54,669 Bastard! 78 00:04:54,704 --> 00:04:56,594 We agreed to pay all his expenses. 79 00:04:56,629 --> 00:05:00,473 Including hotel suite, champagne and the kick-off party at Babylon? 80 00:05:00,573 --> 00:05:02,899 Which it barely managed to cover, according to him. 81 00:05:02,929 --> 00:05:05,913 Oh, I guess Brian had his number all along. 82 00:05:06,113 --> 00:05:07,262 Okay, so what do we do now? 83 00:05:07,362 --> 00:05:09,867 There's only one thing we can do, 84 00:05:09,907 --> 00:05:11,533 cancel the Liberty Ride. 85 00:05:11,568 --> 00:05:12,769 Refund everyone's money. 86 00:05:12,869 --> 00:05:14,649 How can you refund it if you haven't got it? 87 00:05:14,749 --> 00:05:16,283 How much are we in the hole? 88 00:05:16,383 --> 00:05:19,583 Almost $25,000. 89 00:05:22,974 --> 00:05:24,520 Congratulations, everyone, 90 00:05:24,620 --> 00:05:27,354 on being the first charity ride to pedal backwards. 91 00:05:27,384 --> 00:05:28,817 Look, Liberty House is depending on us. 92 00:05:28,852 --> 00:05:31,423 Without this ride, they'll be forced to close their doors. 93 00:05:31,453 --> 00:05:33,753 Then we have no choice but to go ahead with it. 94 00:05:33,793 --> 00:05:37,092 And hope that we find more pledges and sponsors. 95 00:05:40,221 --> 00:05:43,558 It's awfully sweet of you, Teddy, to take me to lunch. 96 00:05:43,631 --> 00:05:45,930 Ah, I figured you could use some cheering up. 97 00:05:45,970 --> 00:05:48,619 I have to admit, it hasn't been easy. 98 00:05:48,654 --> 00:05:52,669 After all, how many times in life do you get to live out a fantasy? 99 00:05:52,709 --> 00:05:58,130 You know, have a secret affair with a famous football star? 100 00:05:58,165 --> 00:06:02,123 Have him ride your back end three times a week 101 00:06:02,158 --> 00:06:04,963 with his rock-hard 10-inch battering ram 102 00:06:04,998 --> 00:06:08,779 until your screams of ecstasy fill an entire stadium? 103 00:06:09,584 --> 00:06:14,854 To lie there spent, exhausted, insensate? 104 00:06:15,116 --> 00:06:17,321 And that's only halftime. Huh. 105 00:06:17,514 --> 00:06:19,961 Not often. So what're you in the mood for? 106 00:06:19,996 --> 00:06:22,430 I could do with a Chinese chicken salad, 107 00:06:22,465 --> 00:06:25,510 and without any more talk of Drew Boyd. 108 00:06:28,492 --> 00:06:31,301 In that case, you may want to avoid major thoroughfares. 109 00:06:36,132 --> 00:06:38,989 All forms of public transportation. 110 00:06:39,024 --> 00:06:41,439 Better shops and department stores. 111 00:06:41,469 --> 00:06:46,519 I'd also stay away from publications such as newspapers and magazines for, uh, 112 00:06:46,554 --> 00:06:50,915 oh, a year or so and, uh, 113 00:06:50,950 --> 00:06:53,834 don't look up. 114 00:06:58,227 --> 00:07:01,086 Gouge my eyes out now. 115 00:07:01,521 --> 00:07:03,504 Poor thing. 116 00:07:12,483 --> 00:07:15,923 You look absolutely radiant, Mel. 117 00:07:15,953 --> 00:07:17,822 Like a Botticelli Madonna. 118 00:07:17,852 --> 00:07:19,824 I was thinking more like a Ringling Brothers elephant. 119 00:07:19,859 --> 00:07:22,054 This must be the happiest time of your life. 120 00:07:23,046 --> 00:07:24,364 Must be. 121 00:07:24,464 --> 00:07:26,591 Hi, everyone. 122 00:07:26,631 --> 00:07:27,864 Hey, Lindsay. 123 00:07:28,463 --> 00:07:29,393 Sorry I'm late. 124 00:07:29,428 --> 00:07:31,858 Last minute Auerbach sale? 125 00:07:31,893 --> 00:07:33,536 You want some fruit punch? 126 00:07:33,571 --> 00:07:36,695 I've also got ginger-ale or vanilla soy drink. 127 00:07:36,730 --> 00:07:38,786 I wish they'd lower the drinking age to five. 128 00:07:38,821 --> 00:07:40,064 I could sure use a scotch. 129 00:07:40,099 --> 00:07:42,070 Congratulations on the show at the gallery. 130 00:07:42,105 --> 00:07:43,792 Hey, it's been all over the papers. 131 00:07:43,892 --> 00:07:47,707 It must've been a real thrill, working with a famous artist like Sam Auerbach. 132 00:07:47,747 --> 00:07:52,546 You can't imagine how attentive she was, tending to his every need. 133 00:08:01,871 --> 00:08:03,965 Was that remark really necessary? 134 00:08:05,355 --> 00:08:06,637 What remark? 135 00:08:06,672 --> 00:08:07,723 You know what remark. 136 00:08:07,753 --> 00:08:09,762 About my attending to his every need. 137 00:08:09,792 --> 00:08:11,023 It's true, isn't it? 138 00:08:11,058 --> 00:08:13,222 In fact, I'm surprised you even bothered to come. 139 00:08:13,262 --> 00:08:14,747 Why wouldn't I? 140 00:08:14,847 --> 00:08:17,303 Not a man in sight. Just us dykes. 141 00:08:17,403 --> 00:08:20,168 Look, I told you how sorry I am, that it was a mistake. 142 00:08:20,203 --> 00:08:22,570 Actually you said it was a good thing. 143 00:08:22,600 --> 00:08:24,061 I never said it was a good thing. 144 00:08:24,161 --> 00:08:28,036 That it gave you a chance to contrast and compare, and come to the conclusion that 145 00:08:28,071 --> 00:08:30,313 mm, given the choices, you still prefer me. 146 00:08:30,413 --> 00:08:31,720 That part is true. 147 00:08:31,755 --> 00:08:32,838 Well, it isn't true for me. 148 00:08:32,878 --> 00:08:34,679 I know which team I play on. 149 00:08:34,714 --> 00:08:37,753 It's not a choice or a preference. It's who I am. 150 00:08:37,788 --> 00:08:38,966 It's who I've always been. 151 00:08:39,001 --> 00:08:42,808 A rug-muncher. A muff-diver. A cunt-lapper. A bull. A lezzie. A dyke. 152 00:08:42,908 --> 00:08:43,970 What do you think I am? 153 00:08:44,070 --> 00:08:46,883 Don't ask me to make up your mind for you. You have to do that all by yourself. 154 00:08:46,983 --> 00:08:47,927 I'm a lesbian. 155 00:08:48,027 --> 00:08:50,285 Not if you're having sex with a man, honey. 156 00:08:50,315 --> 00:08:53,024 While I'm pregnant, yet. 157 00:08:53,054 --> 00:08:57,294 I don't know which betrayal to never forgive you for first. 158 00:09:02,163 --> 00:09:03,739 Bad timing? 159 00:09:03,774 --> 00:09:06,261 No. We were just having a discussion. 160 00:09:06,291 --> 00:09:08,901 You don't have to explain it to me. I've had three. 161 00:09:08,931 --> 00:09:12,300 There's nothing like a good pregnancy to turn you into a raving bitch. 162 00:09:19,429 --> 00:09:22,718 This guy Pendergrass skipped town, leaving the center high and dry? 163 00:09:22,808 --> 00:09:24,041 That's about the long and short of it. 164 00:09:24,076 --> 00:09:26,341 Yeah, more the short of it, as in cash. 165 00:09:26,376 --> 00:09:28,047 Wonder what happened? 166 00:09:28,077 --> 00:09:29,830 What are you looking at me for? 167 00:09:29,865 --> 00:09:33,016 It doesn't matter. We're still going to train and we're still going to ride. 168 00:09:33,046 --> 00:09:34,538 You coming in with us? 169 00:09:34,573 --> 00:09:37,156 Brian's doctor cautioned him to take it easy. 170 00:09:37,190 --> 00:09:40,715 Meaning what? Getting laid three times a week instead of four? 171 00:09:40,750 --> 00:09:42,754 More like seven instead of nine. 172 00:09:42,784 --> 00:09:44,379 Yeah, some recuperation. 173 00:09:44,414 --> 00:09:45,943 Too bad you can't go with us. 174 00:09:45,978 --> 00:09:50,113 Even if he was in peak condition, I doubt Brian would be donating his backside for charity. 175 00:09:51,035 --> 00:09:52,785 It's not just a charity. 176 00:09:52,820 --> 00:09:56,880 We all know someone, or at least heard of someone, who spent his last days at Liberty House. 177 00:09:57,362 --> 00:09:59,799 Some day, it might be one of us. 178 00:09:59,834 --> 00:10:01,761 Not as long as I'm around. 179 00:10:01,791 --> 00:10:06,030 The point is, we all deserve to die with dignity and a friend by our side. 180 00:10:06,070 --> 00:10:08,629 I'm sure even Brian would agree with that. 181 00:10:12,520 --> 00:10:13,846 See ya. 182 00:10:13,946 --> 00:10:14,788 Bye, Brian. 183 00:10:14,823 --> 00:10:15,923 See ya. 184 00:10:19,704 --> 00:10:22,039 What's up? 185 00:10:22,447 --> 00:10:26,710 This big, black S.U.V.'s been circling the block. 186 00:10:26,745 --> 00:10:29,355 Keeps stopping in front of the house. 187 00:10:29,385 --> 00:10:30,789 Christ, now it's parking. 188 00:10:30,889 --> 00:10:31,785 So? 189 00:10:31,815 --> 00:10:33,553 Well, I don't like it. 190 00:10:34,436 --> 00:10:36,479 I don't like it at all. 191 00:10:37,734 --> 00:10:41,195 You don't suppose Vic had a secret life, do you? 192 00:10:41,230 --> 00:10:45,932 You know, like maybe he worked for the CIA or the mafia or some foreign government, 193 00:10:46,032 --> 00:10:48,981 and now that he's gone, they decided to rub us out? 194 00:10:50,785 --> 00:10:53,139 No. 195 00:10:54,171 --> 00:10:57,306 Well, I have to go to work and I'm afraid to go out there. 196 00:10:57,341 --> 00:11:01,177 You use the back way. I'll distract them. 197 00:11:01,212 --> 00:11:03,732 Good idea. 198 00:11:04,079 --> 00:11:06,533 But I'm telling Carl about this, just in case. 199 00:11:37,388 --> 00:11:39,762 If you're planning to accost me, 200 00:11:39,797 --> 00:11:43,783 you should know, they don't call us screaming faggots for nothing. 201 00:11:43,818 --> 00:11:47,974 And if you're hoping to score, you're going about it all wrong. 202 00:11:51,590 --> 00:11:52,882 Get in. 203 00:11:54,149 --> 00:11:57,121 I don't accept rides from strangers. 204 00:11:57,156 --> 00:12:00,262 Particularly those who don't show up or at least call. 205 00:12:00,297 --> 00:12:02,377 Get in. 206 00:12:15,726 --> 00:12:18,400 Nice oil tanker. 207 00:12:18,435 --> 00:12:20,383 So what brings you to Queersville? 208 00:12:20,664 --> 00:12:22,241 My game's been shit. 209 00:12:22,276 --> 00:12:23,286 Mm? Talk to your coach. 210 00:12:23,321 --> 00:12:24,292 I can't sleep. 211 00:12:24,327 --> 00:12:24,952 Take a Xanax. 212 00:12:24,968 --> 00:12:25,978 I'm drinking too much. 213 00:12:26,013 --> 00:12:27,526 Buy more beer nuts. 214 00:12:29,781 --> 00:12:31,029 I miss you. 215 00:12:33,411 --> 00:12:35,270 You do? 216 00:12:40,080 --> 00:12:42,505 Can we go to the motel? 217 00:12:43,150 --> 00:12:44,307 Yeah. 218 00:12:45,479 --> 00:12:47,479 Um, no. 219 00:12:47,519 --> 00:12:50,101 No, I-I can't go back there. 220 00:12:50,543 --> 00:12:52,451 I thought you love when I fuck you. 221 00:12:52,453 --> 00:12:55,162 I do love when you fuck me. 222 00:12:55,197 --> 00:12:57,447 This isn't the Atkins Diet. 223 00:12:57,487 --> 00:12:59,855 You know, man can't live on meat alone. 224 00:12:59,890 --> 00:13:01,816 At least this man can't. 225 00:13:08,907 --> 00:13:12,130 All right, we'll go out. 226 00:13:13,217 --> 00:13:15,473 You mean it? 227 00:13:21,504 --> 00:13:23,141 Careful. 228 00:13:23,341 --> 00:13:25,501 What if somebody sees us? 229 00:13:25,541 --> 00:13:27,341 They can't. 230 00:13:29,044 --> 00:13:31,040 Remember? 231 00:13:51,733 --> 00:13:55,356 You have nice lips, really soft. 232 00:13:55,391 --> 00:13:57,442 Thanks. You too. 233 00:13:58,502 --> 00:14:01,665 They're the first thing I noticed about you. 234 00:14:01,700 --> 00:14:02,624 Yeah? 235 00:14:02,659 --> 00:14:05,760 Yeah. What was the first thing you noticed about me? 236 00:14:06,541 --> 00:14:08,611 Hmm... your nose. 237 00:14:08,646 --> 00:14:10,645 You liar. 238 00:14:15,891 --> 00:14:17,283 These. 239 00:14:29,414 --> 00:14:33,746 Did I also mention your really cute ass? 240 00:14:56,116 --> 00:14:59,214 Do you have a condom? 241 00:14:59,249 --> 00:15:00,616 Huh? 242 00:15:00,651 --> 00:15:02,247 A condom. 243 00:15:02,282 --> 00:15:03,314 I know what it is. 244 00:15:04,102 --> 00:15:06,728 Well if you don't, I appropriated some from my brother. 245 00:15:08,794 --> 00:15:10,680 You really want to? 246 00:15:10,880 --> 00:15:13,167 Well, don't you? 247 00:15:13,840 --> 00:15:16,410 Sure. 248 00:15:16,440 --> 00:15:19,979 It's just that... 249 00:15:20,009 --> 00:15:22,679 before we do... 250 00:15:22,709 --> 00:15:26,118 there's something you should know. 251 00:15:29,654 --> 00:15:31,616 I'm positive. 252 00:15:32,217 --> 00:15:35,119 Positive? 253 00:15:35,756 --> 00:15:36,895 You mean... 254 00:15:37,130 --> 00:15:39,266 I have HIV. 255 00:15:39,301 --> 00:15:43,093 Shit. Are you all right? 256 00:15:43,128 --> 00:15:45,124 I'm not sick or anything. 257 00:15:45,164 --> 00:15:48,940 It's just... there. 258 00:15:48,975 --> 00:15:52,072 Inside me. 259 00:15:52,107 --> 00:15:55,002 How did you get it? 260 00:15:55,032 --> 00:15:58,502 Was it a transfusion? 261 00:15:58,542 --> 00:16:00,529 Or from doing drugs? 262 00:16:04,029 --> 00:16:06,767 It's okay. You don't have to tell me. 263 00:16:06,802 --> 00:16:09,310 Does anyone else at school know? 264 00:16:09,350 --> 00:16:11,579 Uh, no. 265 00:16:11,619 --> 00:16:14,119 I promise I won't tell anyone. 266 00:16:16,214 --> 00:16:17,449 I'm sorry. 267 00:16:18,349 --> 00:16:20,715 Yeah. 268 00:16:20,817 --> 00:16:23,938 I guess I better go. 269 00:16:29,665 --> 00:16:31,653 Wait. 270 00:16:33,943 --> 00:16:37,195 My parents won't be home for a couple of hours. 271 00:16:37,517 --> 00:16:38,716 But I thought... 272 00:16:38,751 --> 00:16:40,666 Well... 273 00:16:40,701 --> 00:16:43,551 We have these, don't we? 274 00:16:43,586 --> 00:16:47,429 As long as we use one, then it's safe, right? 275 00:17:17,411 --> 00:17:23,382 I thought we agreed you were going to avoid all major thoroughfares, stores and publications. 276 00:17:23,482 --> 00:17:24,456 I know... 277 00:17:24,491 --> 00:17:25,893 You have to be strong, Em, okay? 278 00:17:25,928 --> 00:17:28,545 Sitting here pining away, sipping ice cream sodas is no solution. 279 00:17:28,580 --> 00:17:30,907 You need to shift your focus. 280 00:17:30,942 --> 00:17:33,134 You're right. 281 00:17:37,456 --> 00:17:39,970 God, I wish there was a meeting you could go to tonight. 282 00:17:40,070 --> 00:17:42,464 Well, I can't. 283 00:17:42,499 --> 00:17:44,001 Drew is taking me out. 284 00:17:44,101 --> 00:17:45,932 On a real date. 285 00:17:45,951 --> 00:17:49,864 I'm finally going to see something besides the ceiling of room 12 at the Hacienda Motel. 286 00:17:50,099 --> 00:17:52,396 I thought you and he broke up. 287 00:17:52,820 --> 00:17:54,445 He missed me. 288 00:17:54,759 --> 00:17:56,589 Isn't that amazing? 289 00:17:56,719 --> 00:18:01,788 This man, who only days ago was in the closet deeper than a lime green leisure suit 290 00:18:01,818 --> 00:18:04,804 has decided to go out because, um... 291 00:18:05,838 --> 00:18:08,075 because of me. 292 00:18:09,835 --> 00:18:12,892 Well, I better get ready. 293 00:18:12,927 --> 00:18:16,282 I'm going to get a manicure and a facial. 294 00:18:16,317 --> 00:18:19,856 And who knows? After, uh, painting the town mauve, 295 00:18:19,891 --> 00:18:22,463 we might just end up at Babylon. 296 00:18:23,558 --> 00:18:25,558 Bye, Mel. 297 00:18:36,029 --> 00:18:38,005 You planning on having that baby here? 298 00:18:38,105 --> 00:18:39,288 Huh? 299 00:18:39,541 --> 00:18:41,740 You've been sitting there since breakfast. 300 00:18:41,780 --> 00:18:44,010 Here's lunch. 301 00:18:44,040 --> 00:18:45,568 Oh, I didn't order this. 302 00:18:45,603 --> 00:18:46,929 I know. 303 00:18:46,964 --> 00:18:51,109 I'm just practicing being a loving, attentive grandma. 304 00:18:51,309 --> 00:18:53,191 Thanks, deb. 305 00:18:57,225 --> 00:19:01,807 Now I'm going to practice being a nosy, meddlesome grandma. 306 00:19:02,797 --> 00:19:03,966 Something wrong, honey? 307 00:19:04,135 --> 00:19:05,928 No, it's nothing. 308 00:19:06,395 --> 00:19:09,225 Not with a punim like that. 309 00:19:09,265 --> 00:19:10,146 How do you know that word? 310 00:19:10,246 --> 00:19:12,124 You live long enough, everybody's Jewish. 311 00:19:15,782 --> 00:19:18,953 Nothing's wrong with that baby? 312 00:19:19,036 --> 00:19:22,339 The baby's okay. I'm okay. Nothing to do with that. 313 00:19:27,345 --> 00:19:30,376 It's Lindsay and me. 314 00:19:30,411 --> 00:19:32,921 We're in trouble, deb. Real trouble. 315 00:19:32,956 --> 00:19:34,588 Stop right there. 316 00:19:34,623 --> 00:19:36,066 I don't want to know. 317 00:19:37,299 --> 00:19:40,806 'Cause whatever it is, doesn't matter. 318 00:19:40,849 --> 00:19:44,533 What matters is, you're about to have a baby. 319 00:19:44,818 --> 00:19:47,347 And that's all that counts. 320 00:19:47,387 --> 00:19:50,228 So it's up to you to make things work. 321 00:19:50,263 --> 00:19:53,139 So you just chew on that, 322 00:19:53,174 --> 00:19:55,859 along with your chicken salad, 323 00:19:55,894 --> 00:19:58,571 while I grab you a piece of key lime. 324 00:20:07,710 --> 00:20:12,383 As I said, Mr. Remson, we're a modest facility, 325 00:20:12,418 --> 00:20:16,904 tending to the final needs of those for whom medications such as Endovir 326 00:20:16,939 --> 00:20:19,972 have proved ineffective, or simply too late. 327 00:20:20,007 --> 00:20:23,237 I count myself among the fortunate ones. 328 00:20:23,271 --> 00:20:26,321 You're doing a hell of a job here. I'm sure it's not easy. 329 00:20:26,340 --> 00:20:29,445 The hardest part is not being able to do more. 330 00:20:29,480 --> 00:20:33,639 We've already had to send a couple of our sickest clients to the county hospital, 331 00:20:33,674 --> 00:20:38,531 simply because we no longer have the staff or capability of tending to their needs. 332 00:20:38,566 --> 00:20:39,440 It's a shame. 333 00:20:39,475 --> 00:20:40,882 It's money. 334 00:20:40,917 --> 00:20:43,329 State funding has been reduced. 335 00:20:43,364 --> 00:20:45,859 Private donations have all but dried up, 336 00:20:45,894 --> 00:20:49,207 due to the misconception that no one dies of AIDS any more. 337 00:20:49,242 --> 00:20:52,717 Well, I hope you manage to find the necessary funds. 338 00:20:52,752 --> 00:20:54,917 It may be too late for that. 339 00:20:54,952 --> 00:20:58,093 Like our clients, we're running out of time. 340 00:20:58,128 --> 00:21:03,896 Now if you'll excuse me, I have to go back to work. There are only two of us. 341 00:21:09,110 --> 00:21:11,641 I suppose you're going to hit me up now. 342 00:21:11,681 --> 00:21:14,911 And after what I've just seen, it's going to be very hard to say no. 343 00:21:14,950 --> 00:21:16,572 It's a worthy cause. 344 00:21:16,607 --> 00:21:18,435 They're all worthy causes. 345 00:21:18,470 --> 00:21:21,989 All I'm asking is for you to sponsor one rider in the Liberty Ride. 346 00:21:22,019 --> 00:21:22,980 That's it? 347 00:21:23,541 --> 00:21:24,166 That's it. 348 00:21:24,189 --> 00:21:26,158 Well, I suppose we can handle that. 349 00:21:26,188 --> 00:21:27,325 How much do you want? 350 00:21:27,460 --> 00:21:28,687 100,000. 351 00:21:28,722 --> 00:21:31,593 Look, it's no more than you'd spend for an ad in a magazine. 352 00:21:31,628 --> 00:21:33,627 And think of the goodwill you'll be generating, 353 00:21:33,667 --> 00:21:36,075 it's more than any campaign that I could come up with. 354 00:21:36,611 --> 00:21:38,399 As for the rider you'll be sponsoring, 355 00:21:38,499 --> 00:21:41,895 he's an amazing athlete and a renowned humanitarian. 356 00:21:45,407 --> 00:21:47,883 What the fuck are you doing? 357 00:21:47,918 --> 00:21:49,054 Brain surgery? 358 00:21:49,297 --> 00:21:51,390 Far more delicate. 359 00:21:51,543 --> 00:21:55,098 This is a very rare comic from the '50s. 360 00:21:55,133 --> 00:22:01,629 And you're not supposed to let the acid from your fingers touch the paper. 361 00:22:01,880 --> 00:22:05,393 There, the operation is a success. 362 00:22:05,428 --> 00:22:08,927 "Michael Novotny, doctor of comicology" triumphs again. 363 00:22:09,124 --> 00:22:10,676 Freak show. 364 00:22:11,299 --> 00:22:12,775 Would you get that? 365 00:22:12,875 --> 00:22:16,236 And tell whoever it is that the doctor is in. 366 00:22:19,011 --> 00:22:20,242 Hello? 367 00:22:21,058 --> 00:22:23,239 Uh, sure. Hold on. 368 00:22:23,274 --> 00:22:24,618 It's Mr. Leeson. 369 00:22:25,643 --> 00:22:26,728 Callie's dad. 370 00:22:30,304 --> 00:22:32,604 Steve? Hi. 371 00:22:32,635 --> 00:22:34,643 It was nice meeting you and Amber the other night. 372 00:22:34,678 --> 00:22:37,364 Ben and I are really looking forward to getting together. 373 00:22:37,722 --> 00:22:38,915 Tonight? 374 00:22:39,604 --> 00:22:42,645 Well, I'll have to check with Ben, but I'm sure it'll be okay. Where would you like to meet? 375 00:22:44,112 --> 00:22:46,373 That'd be fine. 376 00:22:46,413 --> 00:22:47,990 How abou. 8:00 o'clock? 377 00:22:48,212 --> 00:22:50,196 See you then. 378 00:22:50,767 --> 00:22:51,841 What was that about? 379 00:22:51,852 --> 00:22:55,197 We'd better go home and dust. Your in-laws-to-be are coming over. 380 00:23:41,278 --> 00:23:44,394 Of all the times we've fucked... 381 00:23:44,429 --> 00:23:48,655 and by now I'd say that we were well into the quadruple digits... 382 00:23:51,080 --> 00:23:54,277 That has to rank in the top five. 383 00:23:54,312 --> 00:23:58,329 Good. That'll be $1,000, please. 384 00:23:58,364 --> 00:24:02,956 That's quite an increase from the two bits you were charging when we met. 385 00:24:02,991 --> 00:24:08,058 To experience perfection is a privilege regardless of the price. 386 00:24:08,577 --> 00:24:11,391 Besides, I need you to sponsor me for the Liberty Ride. 387 00:24:11,426 --> 00:24:14,765 I'm sorry, sunshine, I'm already sponsoring someone else. 388 00:24:15,168 --> 00:24:16,822 Me. 389 00:24:16,922 --> 00:24:18,319 What? 390 00:24:18,745 --> 00:24:20,555 I'm doing the ride. 391 00:24:20,585 --> 00:24:22,414 You can't do the ride. 392 00:24:22,454 --> 00:24:24,524 You've barely recovered. 393 00:24:24,554 --> 00:24:26,893 The doctor told you to take it easy, 394 00:24:26,923 --> 00:24:28,240 and at your age... 395 00:24:28,275 --> 00:24:32,369 At my age, I can make up my own mind. 396 00:24:32,404 --> 00:24:34,822 You hate bicycling, 397 00:24:34,862 --> 00:24:36,462 you despise camping out, 398 00:24:36,492 --> 00:24:38,661 you detest any and all forms of charity, 399 00:24:38,691 --> 00:24:41,830 you loathe the gay and lesbian center and everyone associated with it, 400 00:24:41,860 --> 00:24:45,204 so give me one, just one good reason why. 401 00:24:45,568 --> 00:24:47,471 I want to. 402 00:24:47,799 --> 00:24:50,369 Well, you can't. 403 00:24:52,252 --> 00:24:55,165 You haven't trained, you're not in shape. 404 00:24:55,200 --> 00:24:59,453 There's no way you'd make it out of Toronto, much less the 322 miles back to Pittsburgh. 405 00:24:59,488 --> 00:25:02,522 Your prophesies of doom only incite me more. 406 00:25:02,664 --> 00:25:04,265 I'm just being realistic. 407 00:25:04,849 --> 00:25:07,783 Well we dreamers have no time for that. 408 00:25:09,294 --> 00:25:12,244 When's the next spin class? 409 00:25:12,279 --> 00:25:14,846 Tomorrow. 410 00:25:14,881 --> 00:25:19,253 With a little practice, I'll fly like the wind. 411 00:25:30,532 --> 00:25:33,469 The salmon was delicious. 412 00:25:34,372 --> 00:25:35,830 Thanks. 413 00:25:35,865 --> 00:25:38,425 I tried to cook it the way you like, almost rare. 414 00:25:38,460 --> 00:25:39,728 Would you like some more? 415 00:25:39,763 --> 00:25:41,135 No, thanks. 416 00:25:41,170 --> 00:25:42,133 Here, let me... 417 00:25:42,168 --> 00:25:44,338 No, no, no. You cooked, I'll clean up. 418 00:25:46,545 --> 00:25:49,405 The premium for the variable annuity arrived, 419 00:25:49,440 --> 00:25:51,899 we both have to write cheques. 420 00:25:51,934 --> 00:25:54,010 And the termite inspector's coming tomorrow. 421 00:25:54,044 --> 00:25:55,366 It never stops, does it? 422 00:25:55,401 --> 00:25:56,106 What? 423 00:25:56,141 --> 00:25:59,655 The house, keeping things in order. If it isn't one thing, it's another. 424 00:25:59,690 --> 00:26:01,710 We don't want the foundation to rot. 425 00:26:01,745 --> 00:26:03,548 No. We don't. 426 00:26:03,583 --> 00:26:05,682 Then we have to take care of it. 427 00:26:05,717 --> 00:26:08,303 After all, it's our home. 428 00:26:11,942 --> 00:26:13,443 Susannah called. 429 00:26:13,783 --> 00:26:16,712 About those tickets to the Evgeny Kissin recital. 430 00:26:16,747 --> 00:26:20,307 She wanted to know if we're still planning on going with her and Tess. 431 00:26:20,342 --> 00:26:21,778 I said, of course. 432 00:26:21,813 --> 00:26:23,375 Oh, Mel. 433 00:26:27,816 --> 00:26:29,367 Just stop it. 434 00:26:29,402 --> 00:26:31,251 Stop it! 435 00:26:32,466 --> 00:26:33,949 What? 436 00:26:34,759 --> 00:26:37,377 I just wanted to give you a hug and a kiss. 437 00:26:37,477 --> 00:26:39,942 Well, I don't want you giving me a hug or a kiss. 438 00:26:41,021 --> 00:26:45,036 But I thought... I mean... that everything was going to be okay. 439 00:26:45,057 --> 00:26:47,446 How could everything be okay? 440 00:26:47,656 --> 00:26:51,293 I'm just trying to maintain some sense of order, 441 00:26:51,328 --> 00:26:53,587 just hold things together. 442 00:26:55,746 --> 00:26:58,064 I see. 443 00:26:58,099 --> 00:27:01,978 I actually thought you decided to forgive me. 444 00:27:02,078 --> 00:27:06,646 You must expect miracles or amnesia. 445 00:27:06,681 --> 00:27:10,606 Well, I'm sorry I can't give you what you want. But that's par for the course, isn't it? 446 00:27:10,706 --> 00:27:12,438 What's that supposed to mean? 447 00:27:12,638 --> 00:27:17,980 There's nothing I can do that'll ever make you feel completely happy. 448 00:27:18,015 --> 00:27:21,783 You'll always feel unsatisfied, and I'll always feel like I'm not enough. 449 00:27:21,883 --> 00:27:23,125 That's not true. 450 00:27:23,160 --> 00:27:25,014 Oh bullshit! Of course it is. 451 00:27:25,049 --> 00:27:26,651 Otherwise none of this would've happened. 452 00:27:26,751 --> 00:27:27,911 Mel! 453 00:27:30,153 --> 00:27:31,379 Ooh! 454 00:27:31,414 --> 00:27:32,509 Mel? 455 00:27:34,134 --> 00:27:35,782 Are you okay? 456 00:27:36,077 --> 00:27:38,086 Something feels wrong. 457 00:28:31,510 --> 00:28:34,394 Drewsie, you know, um, Brian and Ted, of course. 458 00:28:34,429 --> 00:28:37,441 This is, uh, Michael and Ben and Justin. 459 00:28:37,476 --> 00:28:39,400 Hi, guys. 460 00:28:39,514 --> 00:28:40,759 Close your mouths, boys, 461 00:28:40,794 --> 00:28:43,935 drool's getting on the floor. Someone could slip. 462 00:28:44,324 --> 00:28:49,587 So, um, it's my baby's first time at Babylon, so let's show him a good time. 463 00:28:49,622 --> 00:28:54,741 Come on honey, let's, uh, let's go exercise our thighs a different way tonight. 464 00:29:35,458 --> 00:29:37,747 Another beer? 465 00:29:38,293 --> 00:29:39,240 Huh? 466 00:29:39,923 --> 00:29:40,923 You want another beer? 467 00:29:40,963 --> 00:29:44,195 Uh, thanks, but I haven't finished this one yet. 468 00:30:02,081 --> 00:30:04,785 Do you happen to notice anything peculiar? 469 00:30:05,648 --> 00:30:07,092 Like what? 470 00:30:07,747 --> 00:30:11,127 Like this is one of Pittsburgh's most famous restaurants, 471 00:30:11,162 --> 00:30:12,652 yet we're the only ones here. 472 00:30:15,716 --> 00:30:18,032 Must be a slow night. 473 00:30:18,067 --> 00:30:19,574 You going to finish that? 474 00:30:19,609 --> 00:30:21,653 Uh, no, no. 475 00:30:28,266 --> 00:30:31,732 You know, when you said we were going to go out, 476 00:30:31,767 --> 00:30:34,124 this isn't exactly what I imagined. 477 00:30:34,262 --> 00:30:36,116 What did you imagine? 478 00:30:36,592 --> 00:30:38,984 For one thing, people. 479 00:30:42,321 --> 00:30:45,237 Did you buy this place out... 480 00:30:45,272 --> 00:30:47,443 so we wouldn't be seen together? 481 00:30:48,897 --> 00:30:52,898 I don't like the attention, that's all. 482 00:30:52,933 --> 00:30:56,838 It's hard to have a meal or even a conversation with fans coming up every two minutes, 483 00:30:56,878 --> 00:30:59,094 asking for an autograph. 484 00:30:59,129 --> 00:31:02,135 Trust me. It's better this way. 485 00:31:04,658 --> 00:31:07,749 It's good you saved room for dessert. 486 00:31:07,784 --> 00:31:10,558 They've got a killer chocolate cake, must be a foot high. 487 00:31:12,152 --> 00:31:14,658 I'll need an extra-long workout after that. 488 00:31:24,138 --> 00:31:27,502 Just don't swear or fart or make stupid jokes, okay? 489 00:31:27,532 --> 00:31:30,082 And don't do any Bette Davis impressions. 490 00:31:30,201 --> 00:31:33,511 When have I ev-ah done a Bette Davis impression? 491 00:31:33,541 --> 00:31:35,047 Ben! 492 00:31:35,082 --> 00:31:37,614 We promise we won't embarrass you, pal. 493 00:31:37,649 --> 00:31:39,470 That's them. 494 00:31:42,934 --> 00:31:44,463 Steve, Amber. 495 00:31:44,498 --> 00:31:46,348 Come on in. Can I take your coats? 496 00:31:46,378 --> 00:31:46,888 Uh, no, thanks. 497 00:31:47,948 --> 00:31:50,558 We're not staying. 498 00:31:54,900 --> 00:31:57,022 If we hadn't gone through her journal, we never would have known. 499 00:31:57,057 --> 00:31:59,229 Considering what kids are up to these days, 500 00:31:59,429 --> 00:32:02,237 you do whatever you have to. 501 00:32:02,272 --> 00:32:04,469 You have no idea how upset we were. 502 00:32:04,569 --> 00:32:05,587 Are! 503 00:32:05,622 --> 00:32:10,044 Your son may have exposed our daughter to aids. 504 00:32:10,079 --> 00:32:12,701 Hunter doesn't have aids. He's HIV-positive. 505 00:32:12,736 --> 00:32:14,111 What difference does it make? 506 00:32:14,115 --> 00:32:18,090 Very big difference. I ought to know. I happen to be HIV-positive too. 507 00:32:18,125 --> 00:32:23,001 We're very aware of safe sex, and we've instructed Hunter to be as well. 508 00:32:23,101 --> 00:32:24,462 I wore a condom. 509 00:32:25,864 --> 00:32:28,909 I'm glad that you can be so matter-of-fact about it. 510 00:32:28,944 --> 00:32:31,853 But you still should've told us. 511 00:32:31,888 --> 00:32:34,985 If Michael and I knew in advance that Hunter and Callie were going to have sex, 512 00:32:35,020 --> 00:32:37,876 which, for the record, we didn't, we would've discussed it. 513 00:32:37,920 --> 00:32:40,338 However, the important thing is, they both acted responsibly. 514 00:32:40,438 --> 00:32:42,894 What the hell do they know? They're 16! 515 00:32:42,929 --> 00:32:44,833 More than you. 516 00:32:47,878 --> 00:32:51,010 We don't want him seeing Callie again. 517 00:32:51,045 --> 00:32:51,823 No fucking way! 518 00:32:51,858 --> 00:32:52,385 Calm down. 519 00:32:52,420 --> 00:32:53,261 That's final. 520 00:32:53,361 --> 00:32:54,826 Fuck this shit! 521 00:32:54,861 --> 00:32:56,133 Hunter. That's enough. 522 00:32:56,168 --> 00:32:57,783 Excuse yourself. 523 00:32:59,316 --> 00:33:01,456 Go on. 524 00:33:05,564 --> 00:33:10,110 We're sorry about Hunter, but we have to protect Callie. 525 00:33:11,828 --> 00:33:14,138 How did he get it anyway? 526 00:33:18,451 --> 00:33:19,968 That's a private matter. 527 00:33:20,740 --> 00:33:23,533 He had sex with our daughter. I think we have a right to know. 528 00:33:24,069 --> 00:33:25,839 Why don't you tell them? 529 00:33:25,869 --> 00:33:28,826 Go on, tell them everything. Or would you like me to? 530 00:33:38,253 --> 00:33:39,569 How are you feeling? 531 00:33:39,669 --> 00:33:41,792 I'm fine. How's the baby? 532 00:33:41,892 --> 00:33:44,433 Baby's fine too, for now. 533 00:33:44,468 --> 00:33:45,954 Thank god. 534 00:33:45,989 --> 00:33:47,601 What the hell happened? 535 00:33:47,701 --> 00:33:49,784 You went into early labour. 536 00:33:49,814 --> 00:33:51,284 Probably brought on by stress. 537 00:33:51,854 --> 00:33:54,556 What did I tell you about taking it easy? 538 00:33:54,591 --> 00:33:55,451 I know, I know. 539 00:33:55,551 --> 00:33:57,923 Obviously, you don't, or you wouldn't be here. 540 00:33:57,953 --> 00:33:59,123 Well, this time you're going to listen. 541 00:33:59,223 --> 00:34:02,588 If you deliver too prematurely, there could be serious complications. 542 00:34:02,623 --> 00:34:03,942 Are you trying to scare me? 543 00:34:03,977 --> 00:34:05,101 You're damn right I am. 544 00:34:05,136 --> 00:34:07,180 We've managed to stop the labour with drugs, 545 00:34:07,215 --> 00:34:09,871 but for the remainder of the pregnancy, 546 00:34:09,901 --> 00:34:12,900 you're not to leave your bed except for a trip to the bathroom. 547 00:34:12,940 --> 00:34:16,639 No extended walking, no lifting, no physical exertion of any kind. 548 00:34:18,293 --> 00:34:19,351 Do I make myself clear? 549 00:34:22,185 --> 00:34:25,142 Keep her in bed. Don't let her out. 550 00:34:25,177 --> 00:34:26,907 I'll strap her to it if I have to. 551 00:34:26,937 --> 00:34:28,647 You might. 552 00:34:28,677 --> 00:34:30,446 You're very lucky to have such a devoted partner, 553 00:34:30,481 --> 00:34:32,966 you're going to be spending a lot of time together. 554 00:34:42,482 --> 00:34:45,011 Okay, everybody ready? Let's go. 555 00:34:45,670 --> 00:34:47,563 Don't leave without me. 556 00:34:49,810 --> 00:34:51,889 What the hell is he doing here? 557 00:34:51,924 --> 00:34:55,440 Today the Liberty Ride, tomorrow the Tour De France. 558 00:34:56,729 --> 00:35:00,495 Okay, guys. 15 minute interval, no breaks. 559 00:35:01,339 --> 00:35:03,889 Nice and relaxed on the bike, everybody. 560 00:35:03,924 --> 00:35:06,365 You should have told me it's Babylon on wheels. 561 00:35:06,400 --> 00:35:08,659 Just easy riding right now. 562 00:35:11,515 --> 00:35:15,378 Okay, here we go, guys. Keep those hips back. Everybody, keep your abs strong. 563 00:35:16,986 --> 00:35:20,393 All right, slide your hands to third, guys. Lift it up out of the saddle. 564 00:35:22,725 --> 00:35:24,607 Come on, hit it hard, guys. 565 00:35:28,445 --> 00:35:31,430 Turn up the tension on the bikes, guys. Work it. Let's go. 566 00:35:39,553 --> 00:35:41,483 Come on, kick it, guys, come on. 567 00:35:43,053 --> 00:35:44,652 Come on, hit it, let's go. 568 00:35:49,121 --> 00:35:50,721 Staying strong. 569 00:35:56,560 --> 00:35:57,900 Okay, let's bring it on home. 570 00:35:57,930 --> 00:36:01,129 No more water, no more breaks, let's go! 571 00:36:01,169 --> 00:36:02,869 Come on, fire it up. 572 00:36:02,899 --> 00:36:04,338 Come on, guys, work it. 573 00:36:04,368 --> 00:36:05,938 Hit it hard, here, let's go. 574 00:36:05,968 --> 00:36:08,008 Staying strong, staying strong on the bikes, everybody. 575 00:36:20,635 --> 00:36:23,475 Work it. 576 00:36:23,505 --> 00:36:25,274 Come on, fire it up. 577 00:36:25,304 --> 00:36:27,574 Let's go. 578 00:36:28,462 --> 00:36:30,613 Come on, guys. Spin it. 579 00:36:31,665 --> 00:36:34,986 Now, how many pigs does your daughter have in her collection? 580 00:36:36,062 --> 00:36:40,930 3,500? Oh, yeah, well, that's a lot of pigs. 581 00:36:40,965 --> 00:36:45,368 Well, if she wants a cake in the shape of a pig, we'll get her a cake in the shape of a pig. 582 00:36:46,170 --> 00:36:49,210 Oops! Can you excuse me for just one moment, Mrs. Newburg? 583 00:36:49,240 --> 00:36:51,039 Thanks. 584 00:36:51,807 --> 00:36:53,152 Hello? 585 00:36:53,187 --> 00:36:53,838 Emmett? 586 00:36:53,873 --> 00:36:54,879 Yeah. 587 00:36:54,909 --> 00:36:57,309 It's sierra. 588 00:36:57,344 --> 00:37:00,006 We have to talk. 589 00:37:01,847 --> 00:37:04,487 W-we, uh, we do? 590 00:37:04,587 --> 00:37:07,249 Right away. Today. 591 00:37:20,492 --> 00:37:23,489 Emmett, I don't think I've ever been so upset. 592 00:37:23,589 --> 00:37:25,815 I can imagine. 593 00:37:25,963 --> 00:37:30,353 I felt the best way to deal with the situation 594 00:37:30,388 --> 00:37:33,979 is for us to sit down together and discuss it. 595 00:37:34,179 --> 00:37:37,610 That seems perfectly... uh, reasonable. 596 00:37:37,645 --> 00:37:40,662 I was in the shower this morning when Drew got the call. 597 00:37:41,841 --> 00:37:44,240 What call? 598 00:37:44,275 --> 00:37:46,521 From our wedding planner. 599 00:37:46,556 --> 00:37:48,703 She was rushed to the hospital. 600 00:37:48,738 --> 00:37:50,471 Her appendix burst. 601 00:37:50,506 --> 00:37:52,833 She's going to be out of commission for months. 602 00:37:54,156 --> 00:37:56,091 Oh, oh. 603 00:37:56,126 --> 00:37:58,422 Th-that's a... Shame. 604 00:37:58,457 --> 00:38:01,025 It's worse than a shame. It's an absolute disaster. 605 00:38:01,356 --> 00:38:04,120 Drew and I can't postpone our wedding, 606 00:38:04,155 --> 00:38:09,011 so I've decided I want you to do it. 607 00:38:12,969 --> 00:38:16,669 I realize I've caught you off guard, that you don't know what to say, 608 00:38:16,769 --> 00:38:19,096 but please, Emmett, say yes. 609 00:38:19,131 --> 00:38:22,161 You have no idea how important this is to me. 610 00:38:22,296 --> 00:38:24,781 Uh-uh, what about Drew? 611 00:38:24,811 --> 00:38:28,143 I mean, something tells me he wouldn't want me to, um... 612 00:38:28,178 --> 00:38:31,221 I know sometimes he can be a bit gruff. 613 00:38:31,615 --> 00:38:35,370 Oh, Emmett, if you only knew him like I do. 614 00:38:35,405 --> 00:38:40,197 Of course, he's gorgeous and strong and athletic. 615 00:38:40,232 --> 00:38:45,787 But he's also kind and loving... 616 00:38:45,817 --> 00:38:47,557 and honest. 617 00:38:47,587 --> 00:38:51,945 He's... well, my hero. 618 00:38:52,656 --> 00:38:56,240 And we need a wedding that's worthy of a hero. 619 00:38:56,647 --> 00:39:03,172 You know, my mother used to tell me that the way to have a perfect marriage, 620 00:39:03,207 --> 00:39:05,809 is to start off with a perfect wedding. 621 00:39:05,844 --> 00:39:09,577 And I just know you'll give us that perfect start. 622 00:39:17,140 --> 00:39:19,446 Hey, yo, what time is it, man, what time is it? 623 00:39:19,481 --> 00:39:20,195 Hey. 624 00:39:21,418 --> 00:39:23,052 Hey. 625 00:39:23,430 --> 00:39:25,870 I waited for you outside the cafeteria. Where were you? 626 00:39:25,905 --> 00:39:28,325 Oh, I had to study for the chem final. 627 00:39:28,360 --> 00:39:31,291 You missed a great lunch, mystery meat. 628 00:39:34,342 --> 00:39:37,208 Did your parents tell you about the talk? 629 00:39:37,887 --> 00:39:40,105 It was twisted. 630 00:39:42,139 --> 00:39:44,443 So, what did they say? 631 00:39:45,523 --> 00:39:46,963 Callie? 632 00:39:48,926 --> 00:39:51,775 They said you told them that you were a... 633 00:39:51,810 --> 00:39:53,486 a prostitute. 634 00:39:54,254 --> 00:39:56,184 That you had sex with men, 635 00:39:56,224 --> 00:39:58,853 that that's how you got it. 636 00:40:00,119 --> 00:40:02,390 Is it true? 637 00:40:07,848 --> 00:40:09,483 Why didn't you tell me? 638 00:40:09,583 --> 00:40:14,015 How do you tell your girlfriend that you used to fuck guys for a living? 639 00:40:14,750 --> 00:40:17,089 You'd never talk to me again. 640 00:40:17,423 --> 00:40:19,201 You're barely talking to me now. 641 00:40:21,662 --> 00:40:23,788 Then you're gay? 642 00:40:24,031 --> 00:40:26,385 I thought I was. 643 00:40:26,420 --> 00:40:30,628 All I can think about is... is you with all those men, 644 00:40:31,979 --> 00:40:34,969 them doing things to you, 645 00:40:35,004 --> 00:40:36,447 you doing things to them. 646 00:40:36,482 --> 00:40:38,297 I don't do it any more. 647 00:40:38,332 --> 00:40:40,712 I swear. 648 00:40:41,710 --> 00:40:44,287 Look, I've got to get back to class. 649 00:41:05,472 --> 00:41:10,143 We just heard that Remson Pharmaceuticals is sponsoring the ride to the tune of 100 G's. 650 00:41:11,399 --> 00:41:13,371 Will wonders never cease? 651 00:41:13,471 --> 00:41:15,098 We didn't say anything, of course. 652 00:41:15,128 --> 00:41:18,375 Having been trained never to divulge information under penalty of death, 653 00:41:18,410 --> 00:41:22,475 but it has the fingerprints of one Brian Kinney all over it. 654 00:41:22,510 --> 00:41:24,137 Now you can forget about the ride. 655 00:41:24,177 --> 00:41:26,153 Take care of yourself. 656 00:41:26,188 --> 00:41:27,674 You need your rest. 657 00:41:27,709 --> 00:41:28,738 Go take a nap. 658 00:41:28,773 --> 00:41:31,070 You want to cut my meat up for me too? 659 00:41:32,587 --> 00:41:34,256 Oh, got to go. 660 00:41:34,328 --> 00:41:36,472 Got to train. 661 00:41:44,605 --> 00:41:47,210 Freshen your hemlock? 662 00:41:47,310 --> 00:41:48,915 What makes you think I want to kill myself? 663 00:41:49,115 --> 00:41:51,186 The look on your face for one thing. 664 00:41:52,656 --> 00:41:54,867 Maybe I should have. 665 00:41:57,560 --> 00:41:59,830 Well... 666 00:41:59,860 --> 00:42:03,164 there is an alternative to going out in a blaze of glory, 667 00:42:04,554 --> 00:42:07,419 and that's giving them all the big "fuck you". 668 00:42:21,974 --> 00:42:27,136 I always say it was 'cause of me that Vic survived those last four years. 669 00:42:27,171 --> 00:42:29,130 'Cause I bathed him, I fed him. 670 00:42:29,230 --> 00:42:30,052 Wiped his ass. 671 00:42:32,513 --> 00:42:33,715 Yeah, right. 672 00:42:34,964 --> 00:42:37,063 But the truth is... 673 00:42:37,098 --> 00:42:39,716 Vic fought like a son of a bitch. 674 00:42:40,373 --> 00:42:43,773 Every time a new infection hit, 675 00:42:43,808 --> 00:42:47,537 or some new med would make him feel worse than what it was supposed to be curing... 676 00:42:47,572 --> 00:42:51,000 he would... 677 00:42:51,050 --> 00:42:56,223 dig down into some... unfathomable place in himself... 678 00:42:57,010 --> 00:43:01,641 and say, "I'm not giving up yet, so fuck off." 679 00:43:11,468 --> 00:43:16,240 Now, uh... you can give me my tip. 680 00:43:28,213 --> 00:43:30,502 Thanks for helping me drag this down, Michael. 681 00:43:30,537 --> 00:43:31,904 Yes, thank you, Michael. 682 00:43:32,004 --> 00:43:34,128 Hey, this is my kid too. If anything happens to him... 683 00:43:34,163 --> 00:43:37,458 Nothing's going to happen. I'm fine. We're fine. 684 00:43:37,558 --> 00:43:39,792 There are a lot of women who have to do this at the end of their pregnancy. 685 00:43:39,927 --> 00:43:42,189 Yet another reason why I'm glad I'm a guy. 686 00:43:42,224 --> 00:43:44,302 Still, there are many pleasures. 687 00:43:44,402 --> 00:43:45,732 Along with the pain. 688 00:43:47,681 --> 00:43:50,337 There. All right, get in. 689 00:43:57,819 --> 00:44:00,356 And stay in. 690 00:44:00,391 --> 00:44:02,690 If you need anything else... 691 00:44:02,725 --> 00:44:04,797 Call me. 692 00:44:04,832 --> 00:44:08,229 Or better yet, I'll call you. 693 00:44:08,264 --> 00:44:10,117 In about an hour. 694 00:44:20,934 --> 00:44:23,840 Oy! He's never going to leave me alone, is he? 695 00:44:23,875 --> 00:44:25,787 Probably not. 696 00:44:25,887 --> 00:44:26,785 Then there's Debbie. 697 00:44:26,881 --> 00:44:27,702 Where're you going? 698 00:44:27,802 --> 00:44:28,881 To get a bottle of water. 699 00:44:28,911 --> 00:44:30,668 I'll get it. The doctor said you're not to move. 700 00:44:30,703 --> 00:44:32,309 Christ, don't you listen to anybody? 701 00:44:32,344 --> 00:44:33,994 It's just in the kitchen. 702 00:44:34,094 --> 00:44:35,823 You can go to the bathroom. And that's it. 703 00:44:35,923 --> 00:44:39,450 Until the baby's born, I'm your arms and legs. 704 00:44:48,189 --> 00:44:51,675 So, I guess we're stuck. 705 00:44:51,775 --> 00:44:55,596 You in bed, us with each other. 706 00:44:55,696 --> 00:44:57,521 Funny, isn't it? 707 00:44:57,883 --> 00:45:00,186 Achingly. 708 00:45:02,398 --> 00:45:05,520 I'll get you your water. 709 00:45:23,397 --> 00:45:25,095 Hey, sport. 710 00:45:25,680 --> 00:45:27,867 I was wondering what happened to you. 711 00:45:27,902 --> 00:45:30,845 Peel off those pants and let's start the clock. 712 00:45:30,980 --> 00:45:32,644 Sorry I'm late. 713 00:45:32,679 --> 00:45:34,677 I was with sierra. 714 00:45:34,712 --> 00:45:38,945 I'm afraid you're going to have to deal with a very distraught fiancée when you get home. 715 00:45:38,980 --> 00:45:40,318 You didn't tell her? 716 00:45:40,353 --> 00:45:42,524 No, no, of course not. 717 00:45:42,559 --> 00:45:44,900 I leave that up to you. 718 00:45:44,935 --> 00:45:47,293 I just told her I couldn't plan your wedding. 719 00:45:47,328 --> 00:45:49,197 Oh. That. 720 00:45:51,799 --> 00:45:55,194 So, um... 721 00:45:55,294 --> 00:45:57,182 when are you going to tell her? 722 00:45:57,282 --> 00:45:58,793 About what? 723 00:45:58,893 --> 00:46:01,175 About you. 724 00:46:01,263 --> 00:46:03,430 About me. 725 00:46:04,731 --> 00:46:07,258 She loves you, you know. 726 00:46:07,293 --> 00:46:09,110 More than loves you, worships you. 727 00:46:09,145 --> 00:46:11,041 Adores you. 728 00:46:11,071 --> 00:46:12,541 Believes in you. 729 00:46:12,732 --> 00:46:17,292 You know how hurt, how devastated she'd be if she ever found out? 730 00:46:17,580 --> 00:46:20,464 Why would she ever find out? 731 00:46:21,827 --> 00:46:23,424 Why should anybody? 732 00:46:23,519 --> 00:46:26,456 'Cause it's the truth? 733 00:46:26,491 --> 00:46:28,723 Oh, the truth is... 734 00:46:28,758 --> 00:46:32,819 I have nothing to gain and everything to lose. 735 00:46:32,854 --> 00:46:35,620 You see, I'm an industry, 736 00:46:36,482 --> 00:46:38,787 Drew Boyd, Inc. 737 00:46:39,766 --> 00:46:43,087 A lot of people make millions of dollars off of me. 738 00:46:43,122 --> 00:46:45,819 Do you have any idea what would happen if this were to get out? 739 00:46:45,854 --> 00:46:49,306 I'd lose my friends, my team-mates, 740 00:46:49,385 --> 00:46:52,098 my fans, my endorsements. 741 00:46:54,653 --> 00:46:59,787 But most of all, I'd lose the thing that I love most in this world... 742 00:47:01,694 --> 00:47:03,870 playing football. 743 00:47:06,173 --> 00:47:08,615 Besides, I love sierra. 744 00:47:08,650 --> 00:47:13,042 I want a wife and kids, just like everybody else. 745 00:47:13,142 --> 00:47:15,045 And what about us? 746 00:47:15,145 --> 00:47:17,425 Nothing has to change. 747 00:47:17,691 --> 00:47:21,024 And nobody needs to know. It's none of their goddamn business. 748 00:47:28,111 --> 00:47:32,928 You know, everything you said made perfectly good sense... 749 00:47:32,963 --> 00:47:36,010 and I'm sure most people would agree with you. 750 00:47:36,045 --> 00:47:40,561 Why tell anyone, why lose everything, 751 00:47:40,596 --> 00:47:43,115 when it can be your little secret? 752 00:47:44,367 --> 00:47:48,911 But you see, it was, uh, different for me. 753 00:47:48,946 --> 00:47:52,794 Everyone could tell who I was from the start. 754 00:47:52,829 --> 00:47:55,773 Which, believe me, didn't make my life any easier. 755 00:47:55,873 --> 00:48:01,634 I've been beaten up, cursed at, spit on from day one. 756 00:48:02,429 --> 00:48:06,511 Which in a way, was worth it. 757 00:48:07,655 --> 00:48:12,062 Because I've never had to live a lie, 758 00:48:12,097 --> 00:48:15,679 and I'm not about to start now, 759 00:48:17,845 --> 00:48:19,950 not for you, 760 00:48:19,985 --> 00:48:22,988 not for anyone. 761 00:48:47,713 --> 00:48:52,261 What girl's going to want me when she finds out what I've got and how I got it? 762 00:48:53,749 --> 00:48:56,804 You'll find someone. You'll see. 763 00:48:56,904 --> 00:48:59,089 Just like Michael and I found each other. 764 00:48:59,189 --> 00:49:01,442 It's different with a guy and a girl. 765 00:49:03,111 --> 00:49:06,389 I mean, some day, she'll want to have kids. 766 00:49:06,424 --> 00:49:08,745 I can never do that. 767 00:49:08,780 --> 00:49:11,060 That's not true. They're working on that. 768 00:49:11,206 --> 00:49:14,192 I never should've told her. That way no one ever would've known. 769 00:49:14,227 --> 00:49:18,491 No. You did the right thing, the honourable thing, telling her the truth. 770 00:49:21,092 --> 00:49:23,575 No one's ever going to love me. 771 00:49:26,195 --> 00:49:29,639 Oh, that's not true. We love you. 772 00:49:29,674 --> 00:49:32,428 Whether you're positive or not. 773 00:49:32,463 --> 00:49:35,306 Whether you're gay or not. 774 00:49:35,341 --> 00:49:37,370 And others will too. 775 00:49:45,478 --> 00:49:48,088 Where're you going? Babylon? 776 00:49:48,830 --> 00:49:52,279 Hopefully, I'll have the strength for one quick spin around the floor. 777 00:49:52,314 --> 00:49:54,449 Well, don't make noise when you come in. 778 00:49:54,484 --> 00:49:56,916 I have to get up early to go to spin class. 779 00:49:58,684 --> 00:50:02,775 You youngsters, I don't know where you get your strength. 780 00:50:02,825 --> 00:50:07,375 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.