All language subtitles for Queer as Folk s04e11 Gay or Straight.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:01:26,275 --> 00:01:29,551 I don't give a shit. I need to talk to him now. 3 00:01:36,402 --> 00:01:41,427 Stuart, I can't do this. I-I won't do this. I'll give the god-damned money... 4 00:01:44,241 --> 00:01:47,502 All right, okay, I'll listen. Go on. 5 00:01:47,747 --> 00:01:50,044 I know that. 6 00:01:50,074 --> 00:01:52,456 I know that. Yeah. 7 00:01:52,491 --> 00:01:54,707 What the fuck is going on here? 8 00:01:54,737 --> 00:01:57,364 Your subject's being most uncooperative. 9 00:01:57,399 --> 00:02:00,098 He said he made a big mistake. He's talking to his agent. 10 00:02:00,133 --> 00:02:02,529 Well, did you remind him that he has a contract? 11 00:02:02,564 --> 00:02:05,148 Yeah, I thought we'd leave that little tidbit to you. 12 00:02:05,183 --> 00:02:06,562 Well, now it's my turn. 13 00:02:06,591 --> 00:02:08,199 And you're going to fucking listen to me. 14 00:02:08,229 --> 00:02:09,628 I'm going to leave here right now. 15 00:02:09,658 --> 00:02:11,065 Do you understand me? 16 00:02:11,095 --> 00:02:13,063 No, I'm not going to "grin and bare it". 17 00:02:13,092 --> 00:02:15,025 You've got to get me out of this. 18 00:02:15,060 --> 00:02:16,827 Anything I can do to help? 19 00:02:16,862 --> 00:02:18,858 Yeah. You can get me my pants. 20 00:02:18,893 --> 00:02:21,391 Oh. Before I do that, why don't we discuss your concerns? 21 00:02:21,426 --> 00:02:24,354 There's nothing to discuss. I'm not doing it. 22 00:02:25,856 --> 00:02:29,472 Uh, it's a little bit late for that, isn't it? 23 00:02:29,507 --> 00:02:32,232 I'm Drew Boyd. I call the shots. 24 00:02:32,267 --> 00:02:35,148 Except when I have the ball. 25 00:02:35,957 --> 00:02:39,570 I'm feeling kind of exposed, you know? 26 00:02:39,605 --> 00:02:41,954 I'm not used to standing around in my shorts. 27 00:02:41,989 --> 00:02:44,104 What about in the locker room? You stand around in a lot less. 28 00:02:44,139 --> 00:02:47,304 In the locker room, everyone is showing their ass. 29 00:02:49,855 --> 00:02:52,581 Huh. Come. 30 00:02:56,077 --> 00:02:57,247 Nice, Drew. 31 00:02:57,664 --> 00:02:59,201 Good. 32 00:02:59,231 --> 00:03:00,599 A little smile. 33 00:03:00,629 --> 00:03:02,227 Good, nice. 34 00:03:04,458 --> 00:03:06,062 That's it, Drew. 35 00:03:06,092 --> 00:03:08,798 Hold the ball up. 36 00:03:08,828 --> 00:03:09,957 High up. You won the game. 37 00:03:09,997 --> 00:03:11,125 Christ, he's hot. 38 00:03:11,155 --> 00:03:12,424 What a pity he's straight. 39 00:03:12,454 --> 00:03:16,695 Well, even if he weren't, you think he'd fuck you wearing those? 40 00:03:16,730 --> 00:03:20,855 Wasn't expecting to be standing around in my shorts. 41 00:03:20,890 --> 00:03:22,573 Now go for a long pass. 42 00:03:22,608 --> 00:03:25,693 That's good. I like it. Beautiful. 43 00:03:25,728 --> 00:03:30,269 I don't know if he's going to sell any underwear, but he sure as hell is going to sell a lot of Kleenex. 44 00:03:31,049 --> 00:03:32,487 Beautiful. 45 00:03:36,512 --> 00:03:36,951 down on my knees 46 00:03:43,073 --> 00:03:48,577 You know, once I got used to everybody staring at me in my shorts, 47 00:03:48,615 --> 00:03:50,624 got to be a real turn-on. 48 00:03:50,659 --> 00:03:54,067 But only I know what's under them. 49 00:03:56,245 --> 00:03:58,605 I guess we'd better get up. 50 00:03:58,640 --> 00:03:59,686 What's your hurry? 51 00:04:00,110 --> 00:04:02,173 Well, as soon as we're through, you always 52 00:04:02,208 --> 00:04:05,219 bound out of bed and race to the shower, so I just assumed... 53 00:04:05,254 --> 00:04:07,001 Why don't we just lie here? 54 00:04:07,140 --> 00:04:09,104 You sure? 55 00:04:10,336 --> 00:04:11,196 You see me moving? 56 00:04:14,172 --> 00:04:17,177 Wow! What's the world coming to? 57 00:04:17,212 --> 00:04:20,265 First a kiss, then sticking around. 58 00:04:20,300 --> 00:04:23,959 Next thing you know, you'll be asking me to the big game. 59 00:04:23,994 --> 00:04:27,683 Yeah, I said too much, didn't I? 60 00:04:28,528 --> 00:04:30,962 You know the rules. 61 00:04:30,997 --> 00:04:32,587 I know. 62 00:04:32,827 --> 00:04:37,084 What goes on in this room is between you, me and the four walls, 63 00:04:37,119 --> 00:04:38,752 and must never leave here on penalty of death. 64 00:04:38,786 --> 00:04:40,719 You got it, sport. 65 00:04:50,653 --> 00:04:53,434 Hey, leave a message. 66 00:04:53,469 --> 00:04:55,018 Straight to voice mail. 67 00:04:55,048 --> 00:04:58,043 What's the point of getting him a cell phone, if he's not going to pick up? 68 00:05:02,081 --> 00:05:04,862 That's me going off in your pocket. How about answering it for a change? 69 00:05:04,897 --> 00:05:05,871 What's up your ass? 70 00:05:05,971 --> 00:05:07,555 It's past 11:00. 71 00:05:07,780 --> 00:05:10,067 You missed your curfew, again. Where you been? 72 00:05:10,102 --> 00:05:11,532 Studying with a friend. 73 00:05:11,632 --> 00:05:13,465 Every night this week? 74 00:05:13,500 --> 00:05:14,552 We're working on a project. 75 00:05:14,611 --> 00:05:15,628 Who is this friend? 76 00:05:15,728 --> 00:05:17,101 Someone from school. 77 00:05:17,201 --> 00:05:17,932 And the project? 78 00:05:18,032 --> 00:05:19,815 It's for science. 79 00:05:19,850 --> 00:05:21,512 Penicillin's already been discovered. What have you found? 80 00:05:21,542 --> 00:05:23,655 What's with all the fucking questions? 81 00:05:23,690 --> 00:05:25,772 We would like an honest answer. 82 00:05:25,807 --> 00:05:26,605 I told you the truth. 83 00:05:26,635 --> 00:05:28,725 If you don't want to believe me, that's your problem. 84 00:05:33,585 --> 00:05:34,794 I hate to say it... 85 00:05:34,829 --> 00:05:37,517 You don't have to. I already know what you're thinking. 86 00:05:37,817 --> 00:05:39,048 If he's out hustling again, 87 00:05:39,083 --> 00:05:41,626 I will fucking rip his balls off, as my dear mother would say. 88 00:05:42,165 --> 00:05:45,089 Let's hope we've instilled more self-respect in him than that. 89 00:05:45,124 --> 00:05:46,699 After the way he's been acting... 90 00:05:46,734 --> 00:05:48,503 Whatever it is, we'll find out eventually. 91 00:05:50,133 --> 00:05:51,853 Then what? 92 00:05:52,161 --> 00:05:54,315 Then we'll just have to deal with it. 93 00:06:06,322 --> 00:06:07,945 Need some help? 94 00:06:08,145 --> 00:06:13,252 Uh, no. Thanks. I can do it. I do it every morning. 95 00:06:13,352 --> 00:06:15,373 Ah, shit! 96 00:06:16,718 --> 00:06:20,017 My back's been killing me ever since I did that goddamn mural. 97 00:06:20,052 --> 00:06:22,934 Hope Michelangelo had a good chiropractor. 98 00:06:24,080 --> 00:06:26,386 Why haven't you returned my calls? 99 00:06:26,421 --> 00:06:28,293 I've been busy. 100 00:06:28,603 --> 00:06:30,905 The show's been a huge success. Isn't that great? 101 00:06:30,940 --> 00:06:32,893 Almost everything's sold. 102 00:06:32,928 --> 00:06:35,200 Another month of alimony payments. 103 00:06:35,235 --> 00:06:37,623 My wives will be eternally grateful. 104 00:06:39,140 --> 00:06:41,758 I want to see you. 105 00:06:43,806 --> 00:06:45,870 I can't. 106 00:06:46,189 --> 00:06:46,853 Why not? 107 00:06:46,888 --> 00:06:49,529 "Why not?" 108 00:06:49,564 --> 00:06:53,052 Try "I'm married". 109 00:06:53,086 --> 00:06:57,812 I have a child, another one on the way. Oh, and did I happen to mention, lest we forget, that I'm a lesbian? 110 00:06:57,847 --> 00:07:00,871 And did I mention that you sure don't fuck like one? 111 00:07:00,906 --> 00:07:03,824 Oh, Jesus Christ, Sam. 112 00:07:03,859 --> 00:07:06,876 Why do you have to be so crude? 113 00:07:06,911 --> 00:07:10,057 You didn't mind the other night, rolling around on the floor, 114 00:07:10,092 --> 00:07:10,900 rutting like a couple of... 115 00:07:10,935 --> 00:07:14,024 What happened the other night was a mistake. 116 00:07:14,059 --> 00:07:17,850 A huge mistake. 117 00:07:17,885 --> 00:07:20,655 Was it? 118 00:07:23,499 --> 00:07:26,637 Yes, it was. 119 00:07:26,672 --> 00:07:30,942 Look, Sam, you inspire me. 120 00:07:30,977 --> 00:07:34,737 You challenge me, you make me laugh. 121 00:07:34,772 --> 00:07:38,723 I admire you so much. 122 00:07:38,758 --> 00:07:41,039 I... 123 00:07:41,074 --> 00:07:44,316 guess I got confused. 124 00:07:44,351 --> 00:07:46,608 You know? 125 00:07:46,643 --> 00:07:51,243 And crossed a line I shouldn't have. 126 00:07:51,557 --> 00:07:53,908 When I was a kid... 127 00:07:53,943 --> 00:07:56,859 I didn't respect the lines. 128 00:07:58,313 --> 00:08:02,980 In my colouring books, I always crossed the lines, didn't obey the rules at all. 129 00:08:03,366 --> 00:08:05,326 I don't think that's always such a bad thing. 130 00:08:05,361 --> 00:08:10,427 For an artist, huh, no. 131 00:08:10,462 --> 00:08:14,880 But for a person... 132 00:08:14,915 --> 00:08:20,189 sometimes it makes sense to read the manual and follow instructions... 133 00:08:20,224 --> 00:08:22,141 dull as that may sound to you. 134 00:08:22,176 --> 00:08:27,920 And what about the part of you that secretly yearns for something else? 135 00:08:27,955 --> 00:08:31,125 The part of you that both of us know is there. 136 00:08:35,239 --> 00:08:38,025 "My house has many rooms. 137 00:08:38,060 --> 00:08:41,100 I occupy but a few. 138 00:08:41,135 --> 00:08:44,348 The rest go unvisited." 139 00:08:45,866 --> 00:08:47,923 Who said that? 140 00:08:47,958 --> 00:08:49,803 I did. 141 00:09:15,522 --> 00:09:16,474 Nice chest. 142 00:09:16,574 --> 00:09:18,308 I'll say. 143 00:09:18,343 --> 00:09:20,289 I think he's talking about the furniture. 144 00:09:20,324 --> 00:09:21,614 That, too. 145 00:09:21,649 --> 00:09:23,932 Uncle Vic left it to the hospice in his will. 146 00:09:23,967 --> 00:09:27,299 He was always a good friend, and a great supporter. 147 00:09:27,334 --> 00:09:32,785 Oh, I can't tell you how much we appreciate this. 148 00:09:32,820 --> 00:09:35,138 We need all the help we can get. 149 00:09:35,173 --> 00:09:37,720 Hopefully this new event coordinator will come through. 150 00:09:37,755 --> 00:09:38,647 He'd better. 151 00:09:38,682 --> 00:09:41,624 Well, they say he raised over a million dollars for a hospice in Cincinnati, so... 152 00:09:41,659 --> 00:09:42,696 A million? 153 00:09:42,731 --> 00:09:45,973 My god, if we raise half that we'll be in heaven. 154 00:09:46,008 --> 00:09:49,092 Here. Let me take that. Thanks. 155 00:09:52,217 --> 00:09:55,733 Hey, Freddy, how about those Ironmen? Ain't they something else? 156 00:09:55,768 --> 00:09:57,333 Yeah, something else, all right. 157 00:09:57,368 --> 00:10:00,037 Honey, you ought to take something for that cold. 158 00:10:00,778 --> 00:10:02,314 Emmett! 159 00:10:03,320 --> 00:10:06,609 What are you doing reading the sports page? Let me get you the "style" section, sweetheart. 160 00:10:06,644 --> 00:10:09,980 No, no, deb. These days the sports page will do me just fine. 161 00:10:11,203 --> 00:10:11,947 Hey, deb. 162 00:10:11,982 --> 00:10:13,381 Hey, bob. 163 00:10:13,416 --> 00:10:15,867 Haven't seen you in an age. Where you been? 164 00:10:15,967 --> 00:10:20,236 Well, I was, uh, I was laid up with some back trouble, but I'm on my feet again. 165 00:10:20,336 --> 00:10:21,506 How you been? 166 00:10:21,541 --> 00:10:24,117 Life took a couple of pot-shots, but... 167 00:10:24,152 --> 00:10:25,289 I ducked. 168 00:10:25,448 --> 00:10:27,784 So, you seen Carl? 169 00:10:28,834 --> 00:10:30,858 No, not lately. 170 00:10:30,958 --> 00:10:32,352 I figured he'd be taking you tonight. 171 00:10:32,387 --> 00:10:33,287 Taking me where? 172 00:10:33,322 --> 00:10:34,286 The policeman's ball. 173 00:10:34,316 --> 00:10:36,117 He took you last year, didn't he? 174 00:10:37,330 --> 00:10:41,085 Yeah, he took me. 175 00:10:41,120 --> 00:10:43,050 I remember, 'cause, uh, you looked real nice. 176 00:10:43,085 --> 00:10:45,031 Thanks. 177 00:10:46,083 --> 00:10:49,448 I guess, uh, this year he must be taking someone else. 178 00:10:49,483 --> 00:10:54,275 Excuse me, officer, but anyone can go to the policeman's ball. 179 00:10:54,310 --> 00:10:54,989 Am I correct? 180 00:10:55,024 --> 00:10:56,795 Anyone who buys a ticket. 181 00:10:56,830 --> 00:11:01,441 Uh, I'll take the pink plate special, but make mine blue. 182 00:11:01,499 --> 00:11:03,447 You got it. 183 00:11:04,992 --> 00:11:07,847 Don't tell me you're thinking of going. 184 00:11:07,882 --> 00:11:08,890 If I can find a date. 185 00:11:08,925 --> 00:11:10,524 Yeah, good luck. 186 00:11:10,559 --> 00:11:12,688 Hey. What about you? 187 00:11:12,723 --> 00:11:13,628 Me? 188 00:11:14,354 --> 00:11:16,461 What, are you out of your fucking mind? 189 00:11:16,496 --> 00:11:17,267 Why not? 190 00:11:17,302 --> 00:11:19,811 Well, you just heard. Carl's going to be there, 191 00:11:19,846 --> 00:11:22,994 probably with that... lady he's been seeing. 192 00:11:23,029 --> 00:11:24,639 So, that's no reason not to go. 193 00:11:24,674 --> 00:11:28,356 In fact, all the more reason to be there. Show him what he's missing. 194 00:11:28,391 --> 00:11:30,086 Uh-huh. Not much. 195 00:11:30,121 --> 00:11:33,815 Now, now. Let's keep our self-esteem, and our tits, up. 196 00:11:33,850 --> 00:11:37,302 Even if I wanted to go, with my tits up, 197 00:11:37,337 --> 00:11:38,605 I got nothing to drape 'em in. 198 00:11:38,640 --> 00:11:41,023 Just leave that to your fairy god... 199 00:11:41,058 --> 00:11:43,150 you know, I'm not even going to say it. Too trite. 200 00:11:43,185 --> 00:11:45,265 However, you will look fabulous. 201 00:11:45,299 --> 00:11:47,367 I guarantee. 202 00:11:51,257 --> 00:11:53,721 What have I done? 203 00:11:56,335 --> 00:12:00,215 Now he wants to see me again and of course, I told him no. It's out of the question. 204 00:12:00,250 --> 00:12:02,758 We can never... 205 00:12:02,793 --> 00:12:05,552 never do that again. 206 00:12:05,587 --> 00:12:06,787 Is he hung? 207 00:12:06,822 --> 00:12:08,092 Oh, Brian! 208 00:12:08,127 --> 00:12:09,907 I'm just curious. 209 00:12:11,606 --> 00:12:14,400 You're the last person I thought I'd ever discuss dick with. 210 00:12:14,435 --> 00:12:15,900 This isn't about dick. 211 00:12:15,935 --> 00:12:16,786 Since when? 212 00:12:16,821 --> 00:12:18,286 I love Melanie. 213 00:12:18,321 --> 00:12:20,948 Sure you do. 214 00:12:21,571 --> 00:12:22,726 Then how could I have... 215 00:12:22,760 --> 00:12:23,657 Fucked a guy? 216 00:12:23,692 --> 00:12:25,336 It's not possible. 217 00:12:25,371 --> 00:12:27,368 Anything's possible. 218 00:12:27,403 --> 00:12:29,489 It's explaining it that's the tricky part. 219 00:12:29,524 --> 00:12:32,205 But I've always been, you know... 220 00:12:32,240 --> 00:12:33,513 a carpet-muncher. 221 00:12:34,310 --> 00:12:38,149 Mmm. Except for that one time in college when... 222 00:12:38,184 --> 00:12:39,879 you and I... 223 00:12:39,914 --> 00:12:41,379 but that was just... 224 00:12:41,414 --> 00:12:43,589 midsummer madness. 225 00:12:45,224 --> 00:12:49,086 Still, there is a part of you that once every 226 00:12:49,121 --> 00:12:52,657 decade or so doesn't object to a stiff prick. 227 00:12:52,692 --> 00:12:54,731 Believe me, I understand. 228 00:12:56,310 --> 00:12:58,906 I'm not so sure Melanie would. 229 00:12:59,106 --> 00:13:00,115 Then don't tell her. 230 00:13:00,214 --> 00:13:01,759 Huh, you're a big help. 231 00:13:02,642 --> 00:13:04,498 Hey. 232 00:13:04,533 --> 00:13:08,797 It's okay to like cock. 233 00:13:08,832 --> 00:13:11,349 And it's okay to like pussy, just not at the same time. 234 00:13:11,669 --> 00:13:12,623 So... 235 00:13:15,840 --> 00:13:18,964 which one do you like? 236 00:13:22,178 --> 00:13:24,792 Well, look who it is. 237 00:13:24,827 --> 00:13:26,061 Come to shoot the breeze? 238 00:13:26,096 --> 00:13:27,424 Have a heart-to-heart? 239 00:13:27,459 --> 00:13:30,341 Spend a little quality time with your dashing young dad? 240 00:13:30,342 --> 00:13:31,198 I need 20 bucks 241 00:13:31,199 --> 00:13:32,481 I knew it. 242 00:13:32,516 --> 00:13:33,777 What do you want it for? 243 00:13:33,812 --> 00:13:35,792 My upwardly-mobile lifestyle. 244 00:13:35,827 --> 00:13:37,749 Being a teenager's expensive. 245 00:13:37,752 --> 00:13:39,605 You should have thought of that before you became one. 246 00:13:40,109 --> 00:13:43,047 Hunh. So can I have it? 247 00:13:43,082 --> 00:13:46,175 Why should I reward you for missing your curfew and 248 00:13:46,210 --> 00:13:48,008 being disrespectful to us? 249 00:13:48,043 --> 00:13:49,851 How the fuck am I being disrespectful? 250 00:13:49,951 --> 00:13:51,381 By not telling us the truth. 251 00:13:51,479 --> 00:13:52,737 I told you. 252 00:13:55,814 --> 00:13:59,184 I'm not above paying for information, 253 00:13:59,219 --> 00:14:00,945 but first you've got to come clean. 254 00:14:00,980 --> 00:14:02,321 I took a shower this morning. 255 00:14:02,421 --> 00:14:03,567 Are you hustling again? 256 00:14:04,401 --> 00:14:07,298 If I was hustling, would I be asking you for 20 bucks? 257 00:14:08,694 --> 00:14:10,323 Good point. 258 00:14:10,358 --> 00:14:12,830 But then again, maybe you're just trying to throw me off the track. 259 00:14:12,865 --> 00:14:14,469 For chrissake. 260 00:14:17,456 --> 00:14:20,853 I'm kind of dating someone, okay? 261 00:14:20,888 --> 00:14:22,110 Really? 262 00:14:22,145 --> 00:14:24,216 Yeah, really. Is that so hard to imagine? 263 00:14:24,251 --> 00:14:28,108 No, no, not at all. That's... uh, it's great, but I... 264 00:14:28,143 --> 00:14:30,472 why didn't you just say so? 265 00:14:30,571 --> 00:14:32,466 You know how kid's are at my age. 266 00:14:32,501 --> 00:14:35,527 We're trying to develop a sense of self, which often manifests itself 267 00:14:35,562 --> 00:14:38,609 in a reluctance to communicate with parents and other authority figures. 268 00:14:41,095 --> 00:14:43,085 Here's 30. Go to the movies. 269 00:14:43,185 --> 00:14:44,728 Sweet. 270 00:14:53,236 --> 00:14:55,047 Ben? 271 00:14:55,082 --> 00:14:57,276 I hope you're sitting down. 272 00:14:57,311 --> 00:14:59,644 Guess what? 273 00:14:59,679 --> 00:15:03,449 Our boy has a boyfriend. 274 00:15:04,699 --> 00:15:07,025 You sure I don't look like a fire hydrant? 275 00:15:07,060 --> 00:15:09,303 I wouldn't want any dogs making a mistake. 276 00:15:09,338 --> 00:15:12,329 You do not look like a fire hydrant. You're positively glowing. 277 00:15:12,364 --> 00:15:15,089 I don't mind glowing, as long as I'm not radioactive. 278 00:15:15,124 --> 00:15:17,469 Oh, shit, there's Carl. 279 00:15:17,504 --> 00:15:18,255 I should say... 280 00:15:18,290 --> 00:15:19,058 What do I do? 281 00:15:19,092 --> 00:15:21,470 What do you mean "what do you do?" You stand there and glow. 282 00:15:24,647 --> 00:15:26,400 Oh, hi, Carl. 283 00:15:26,535 --> 00:15:28,631 Debbie. Emmett. 284 00:15:28,666 --> 00:15:29,953 What are you doing here? 285 00:15:29,988 --> 00:15:33,187 Well, it's a ball to raise money for the cops, isn't it? 286 00:15:33,221 --> 00:15:35,315 And I've always had a soft spot for men in uniform. 287 00:15:35,350 --> 00:15:37,349 And I've always had a hard spot. 288 00:15:38,278 --> 00:15:41,686 Debbie, Emmett, this is Katherine, the person I told you about. 289 00:15:42,510 --> 00:15:44,424 It's nice to meet you both. 290 00:15:44,459 --> 00:15:46,116 You're certainly just as... 291 00:15:46,151 --> 00:15:48,754 colourful as Carl said you were. 292 00:15:49,179 --> 00:15:50,654 Thanks. 293 00:15:50,689 --> 00:15:54,587 Will you excuse me for a moment, Carl? I'm just going to the powder room. 294 00:15:58,495 --> 00:16:00,672 Would anyone like a drink? 295 00:16:00,707 --> 00:16:02,483 - Oh, god, yes. - God, yes. 296 00:16:08,153 --> 00:16:10,804 I wasn't expecting to see you. 297 00:16:11,567 --> 00:16:13,406 I hope it doesn't make you uncomfortable. 298 00:16:13,541 --> 00:16:15,335 No, no. I like... 299 00:16:15,370 --> 00:16:17,015 I mean, I-I-it's nice... 300 00:16:18,553 --> 00:16:20,988 I don't know what the hell I'm trying to say. 301 00:16:21,962 --> 00:16:24,259 You look very handsome. 302 00:16:24,558 --> 00:16:28,150 A-and you look very... 303 00:16:28,416 --> 00:16:29,329 Red? 304 00:16:35,417 --> 00:16:37,983 I'm glad to see you're getting out, enjoying yourself. 305 00:16:38,018 --> 00:16:40,265 Well, life goes on, you know. 306 00:16:40,300 --> 00:16:42,736 You got no choice but to go on with it. 307 00:16:49,498 --> 00:16:51,391 That, um... 308 00:16:51,426 --> 00:16:53,128 that song. 309 00:16:53,624 --> 00:16:55,192 They played that last year. 310 00:16:55,292 --> 00:16:57,345 Yeah, they play it every year. 311 00:16:57,380 --> 00:16:59,164 They ought to get some new material. 312 00:16:59,625 --> 00:17:01,803 We danced to it. 313 00:17:03,351 --> 00:17:05,085 I know. 314 00:17:08,131 --> 00:17:10,378 You're very good on your feet. 315 00:17:10,413 --> 00:17:14,722 Maybe we could take a quick spin around the floor, 316 00:17:14,822 --> 00:17:16,711 as friends, of course. 317 00:17:17,510 --> 00:17:19,018 Well, shall we go in now? 318 00:17:19,053 --> 00:17:20,170 Sure. 319 00:17:20,205 --> 00:17:22,213 Nice to meet you, Deborah. 320 00:17:23,069 --> 00:17:25,321 Don't you just love this song? 321 00:17:25,356 --> 00:17:26,852 You want to dance? 322 00:17:34,164 --> 00:17:36,579 Two for you. 323 00:18:02,298 --> 00:18:04,839 Sign up here for the Liberty Ride. 324 00:18:04,874 --> 00:18:07,871 If you can't ride, we gladly accept donations. 325 00:18:08,605 --> 00:18:09,732 How are we doing? 326 00:18:09,767 --> 00:18:10,978 37 riders so far. 327 00:18:11,938 --> 00:18:14,682 One guy offered me $1,000 if I'd show him my cock. 328 00:18:14,717 --> 00:18:16,065 I hope you said yes. 329 00:18:19,466 --> 00:18:22,449 May we have your attention, please, everyone? 330 00:18:24,095 --> 00:18:28,499 Thank you so much for coming out tonight in support of Liberty Ride. 331 00:18:33,788 --> 00:18:37,784 The profits will be going to help keep the Liberty House hospice open, 332 00:18:37,819 --> 00:18:41,984 so let's try and raise as much money as we possibly can. 333 00:18:48,432 --> 00:18:53,666 In order to do that, the center has enlisted one of the top fundraisers in North America, 334 00:18:53,701 --> 00:18:57,493 a man who gave up a lucrative law practice in Toronto 335 00:18:57,527 --> 00:19:01,239 to make millions for various organizations with his walk-a-thons, 336 00:19:01,274 --> 00:19:05,605 dance-a-thons, marathons, triathlons, 337 00:19:05,639 --> 00:19:08,735 you name it, he's found a way to make money out of it. 338 00:19:08,770 --> 00:19:11,272 We're fortunate to have his help and support, 339 00:19:11,307 --> 00:19:15,849 so let us introduce you to Jeffrey Pendergrass. 340 00:19:17,917 --> 00:19:20,172 Thank you. Thank you. 341 00:19:20,291 --> 00:19:22,353 Thank you all very much. 342 00:19:22,388 --> 00:19:26,899 It's great to be here in Pittsburgh. 343 00:19:27,720 --> 00:19:30,975 I'm grateful to the gay and lesbian center and all of its supporters 344 00:19:31,010 --> 00:19:35,528 for asking me to help make this the best and most profitable event ever. 345 00:19:35,563 --> 00:19:37,429 So I hope you all sign up, 346 00:19:37,464 --> 00:19:40,328 get on your bike and cross the finish line, but tonight, 347 00:19:40,363 --> 00:19:44,425 let's all have a good time. Huh? 348 00:20:02,719 --> 00:20:03,710 One of those. 349 00:20:03,745 --> 00:20:05,775 Thanks. 350 00:20:07,238 --> 00:20:08,239 Buy you a drink? 351 00:20:08,841 --> 00:20:11,010 It's an open bar. Party's on me. 352 00:20:11,984 --> 00:20:14,508 Nothing is free. 353 00:20:16,131 --> 00:20:18,081 Jeffrey Pendergrass. 354 00:20:18,115 --> 00:20:20,594 Brian Kinney. 355 00:20:23,076 --> 00:20:26,447 It's just an observation, Jeffrey, but... 356 00:20:26,482 --> 00:20:28,770 wouldn't the money that you're spending here tonight 357 00:20:28,805 --> 00:20:31,467 to say, "hello, Pittsburgh, hello" 358 00:20:31,502 --> 00:20:34,211 be better spent helping to keep the hospice open? 359 00:20:34,246 --> 00:20:39,319 Actually, Brian, I find when the drinks flow freely, so do the donations. 360 00:20:40,136 --> 00:20:41,744 This guy bothering you, Jeffrey? 361 00:20:41,779 --> 00:20:43,353 No, not at all. 362 00:20:43,388 --> 00:20:46,699 Just revealing some of my under-handed business practices. 363 00:20:48,109 --> 00:20:50,274 Well, I better go work the room. 364 00:20:50,309 --> 00:20:53,308 Hope we can count on your pledge, Brian. 365 00:20:56,352 --> 00:20:57,973 What the hell was that all about? 366 00:20:58,008 --> 00:21:00,951 You know me, Mel, always stirring up the shit. 367 00:21:20,767 --> 00:21:22,480 Do you want me to suck you? 368 00:21:22,515 --> 00:21:23,541 Uh... 369 00:21:25,328 --> 00:21:26,924 no, no, that's okay. 370 00:21:26,959 --> 00:21:29,067 Has anybody ever sucked you before? 371 00:21:29,102 --> 00:21:30,478 Yeah. 372 00:21:30,513 --> 00:21:34,138 Oh. A lot of girls? 373 00:21:34,173 --> 00:21:35,338 No. 374 00:21:35,373 --> 00:21:38,058 I've only done it twice. 375 00:21:38,093 --> 00:21:41,310 Once at summer camp, and once with my last boyfriend. 376 00:21:41,345 --> 00:21:43,585 You don't think that makes me a slut, do you? 377 00:21:44,446 --> 00:21:46,260 Hardly. 378 00:21:46,295 --> 00:21:49,488 Besides, it's not real sex. 379 00:21:49,523 --> 00:21:52,071 I haven't had real sex yet. 380 00:21:52,106 --> 00:21:53,267 Have you? 381 00:21:53,302 --> 00:21:56,074 N-n-not really. 382 00:21:56,109 --> 00:21:58,591 But I think about it. 383 00:21:58,626 --> 00:21:59,941 Me, too. 384 00:22:00,156 --> 00:22:05,472 But I promised to discuss it with my parents first before I do. 385 00:22:05,507 --> 00:22:07,685 We're, like, best friends. 386 00:22:08,671 --> 00:22:10,488 How about yours? 387 00:22:10,523 --> 00:22:12,548 I don't think I'll tell them. 388 00:22:12,583 --> 00:22:14,012 How come? 389 00:22:14,195 --> 00:22:16,278 They're not like your folks. 390 00:22:16,313 --> 00:22:18,358 In what way? 391 00:22:18,596 --> 00:22:20,675 They're... 392 00:22:20,710 --> 00:22:22,383 two guys. 393 00:22:23,640 --> 00:22:25,455 You mean they're gay? 394 00:22:27,110 --> 00:22:29,113 That's so cool. 395 00:22:30,037 --> 00:22:33,518 I don't know how cool they'd be if I told them about you and me. 396 00:22:33,553 --> 00:22:37,000 Well, they don't expect you to be gay just because they are. 397 00:22:39,787 --> 00:22:42,305 I don't know. 398 00:22:42,984 --> 00:22:44,440 Well... 399 00:22:44,850 --> 00:22:48,159 I'll be glad to tell them you're straight, 400 00:22:48,194 --> 00:22:50,211 if it ever comes up. 401 00:23:21,550 --> 00:23:23,129 Hey. 402 00:23:23,264 --> 00:23:24,329 How'd it go? 403 00:23:24,364 --> 00:23:25,831 Oh, great! 404 00:23:25,866 --> 00:23:28,893 This guy Pendergrass is going to help us raise a shitload of money. 405 00:23:28,928 --> 00:23:29,977 That's good. 406 00:23:30,012 --> 00:23:31,796 Yeah. I'm sorry you weren't there. 407 00:23:31,830 --> 00:23:33,208 Me, too. 408 00:23:33,243 --> 00:23:34,778 I got this damn headache. 409 00:23:34,813 --> 00:23:36,378 Mmm. Any better? 410 00:23:36,413 --> 00:23:37,912 A little. 411 00:23:37,947 --> 00:23:40,926 Oh-h, I blame Sam for it. 412 00:23:40,961 --> 00:23:42,236 What? 413 00:23:42,271 --> 00:23:44,574 Oh, the stress of doing the show... 414 00:23:44,609 --> 00:23:48,242 living up to his expectations as well as yours. 415 00:23:48,277 --> 00:23:50,568 But you did it. 416 00:23:50,603 --> 00:23:55,117 Mm, that feels nice. 417 00:24:00,845 --> 00:24:02,891 Mel. 418 00:24:04,009 --> 00:24:06,179 Mel? 419 00:24:08,116 --> 00:24:10,387 Mind if we... 420 00:24:10,422 --> 00:24:12,186 do it later? 421 00:24:12,221 --> 00:24:16,691 Sorry. I'm just a horny pregnant lady. 422 00:24:17,026 --> 00:24:19,465 I'll look in on Gus. 423 00:24:19,500 --> 00:24:22,031 You want me to get you some more hot tea? 424 00:24:22,066 --> 00:24:23,827 It looks cold. 425 00:24:36,716 --> 00:24:39,508 I kept my tits up, just like you said. 426 00:24:39,543 --> 00:24:41,223 I practically threw 'em at him. 427 00:24:41,258 --> 00:24:42,508 Didn't do much good. 428 00:24:42,543 --> 00:24:44,240 Don't despair. 429 00:24:44,274 --> 00:24:44,927 We'll just have to... 430 00:24:44,962 --> 00:24:46,705 think of another way to get his attention, that's all. 431 00:24:46,740 --> 00:24:48,233 Well then, we better think fast 432 00:24:48,268 --> 00:24:50,297 because that woman's got marriage in her eyes. 433 00:24:51,805 --> 00:24:54,745 I've got an extra ticket for the Ironmen's game on Sunday. 434 00:24:54,780 --> 00:24:57,069 Who wants to go? 435 00:24:59,280 --> 00:25:03,434 I've got an extra ticket for "42nd Street". Who wants to go? 436 00:25:03,964 --> 00:25:06,528 Calm down. Calm down. I'm just... I'm just testing. 437 00:25:06,563 --> 00:25:07,915 What about you, Em? 438 00:25:07,950 --> 00:25:10,313 They're in the skybox. 439 00:25:10,348 --> 00:25:12,452 A thank-you gift from the star quarterback himself. 440 00:25:12,487 --> 00:25:14,150 I don't think so. 441 00:25:14,185 --> 00:25:16,296 Come on. You're the one who turned me on to him in the first place. 442 00:25:16,331 --> 00:25:17,383 You ever seen him play? 443 00:25:17,418 --> 00:25:18,885 Not on the field. 444 00:25:18,920 --> 00:25:21,993 They say he's incredibly fast and strong. 445 00:25:22,028 --> 00:25:24,656 Ah, as much as I'd love to go, I... I promised I wouldn't. 446 00:25:24,691 --> 00:25:25,638 Promised who? 447 00:25:25,673 --> 00:25:29,754 Then again, how many seats does that stadium hold? 448 00:25:29,789 --> 00:25:31,491 I don't know. 80,000? 449 00:25:31,526 --> 00:25:32,336 80,000? 450 00:25:32,436 --> 00:25:35,728 Well, you could hardly pick out a face in that crowd, right? 451 00:25:35,763 --> 00:25:36,397 Yeah. 452 00:25:36,532 --> 00:25:38,663 Say, um, Teddy, 453 00:25:38,698 --> 00:25:42,035 I was just wondering, do you think maybe you could score an extra pair of those tickets for me? 454 00:25:42,070 --> 00:25:43,133 Well, I could try. 455 00:25:44,492 --> 00:25:47,507 I have a friend who might like to go. 456 00:25:56,333 --> 00:25:58,193 What? 457 00:25:58,228 --> 00:26:00,259 There's a Jeffrey Pendergrass to see you. 458 00:26:00,294 --> 00:26:02,287 He says he doesn't have an appointment. 459 00:26:02,521 --> 00:26:04,819 He wants to hit on me. 460 00:26:04,853 --> 00:26:06,294 Who doesn't? 461 00:26:06,329 --> 00:26:08,832 Except he wants money. Send him in. 462 00:26:08,867 --> 00:26:10,046 Okay. 463 00:26:15,937 --> 00:26:17,722 They tell me you're the guy to get in bed with. 464 00:26:17,757 --> 00:26:20,245 Well, you'll have to come back after office hours for that. 465 00:26:20,280 --> 00:26:23,792 I know you're a busy man, so let me cut to the chase. 466 00:26:23,827 --> 00:26:25,676 Christ, I hate that expression. 467 00:26:25,711 --> 00:26:29,976 I understand you're one of the most successful gay businessmen in Pittsburgh. 468 00:26:30,011 --> 00:26:31,849 Whoever told you that was dead wrong. 469 00:26:31,884 --> 00:26:34,252 I'm the most successful gay businessman. 470 00:26:34,287 --> 00:26:35,936 All the more reason then. 471 00:26:35,971 --> 00:26:39,174 I'd like your clients to be corporate sponsors for the Liberty Ride. 472 00:26:39,209 --> 00:26:41,396 I see. 473 00:26:42,454 --> 00:26:45,445 Let me cut to the chase. What's in it for them? 474 00:26:45,480 --> 00:26:47,769 More important, what's in it for me? 475 00:26:48,365 --> 00:26:50,799 Two very good questions. 476 00:26:50,834 --> 00:26:55,344 First, your clients' contributions will generate publicity and goodwill that advertising can't buy. 477 00:26:55,379 --> 00:27:00,596 Plus, they'll be cultivating product loyalties in a market that has hundreds of billions in disposable income. 478 00:27:00,696 --> 00:27:02,295 Well, I already know that. 479 00:27:05,108 --> 00:27:07,706 My second question? 480 00:27:07,741 --> 00:27:09,807 What's in the cracker jack box for me? 481 00:27:10,041 --> 00:27:13,574 A very personal thank you from me, and a warm, gooey feeling inside. 482 00:27:13,609 --> 00:27:16,079 Oh, Jeffrey, you disappoint me. 483 00:27:16,114 --> 00:27:19,001 I thought you'd come up with something more original than that. 484 00:27:20,488 --> 00:27:23,221 So, do we have time for one last question? 485 00:27:24,605 --> 00:27:25,793 What's in it for you? 486 00:27:25,828 --> 00:27:26,861 A living. 487 00:27:27,701 --> 00:27:31,107 Finally, an honest answer. How refreshing. 488 00:27:31,242 --> 00:27:32,776 Anything wrong with that? 489 00:27:32,811 --> 00:27:33,497 Not at all. 490 00:27:33,532 --> 00:27:35,816 I'm all in favour of people making money. 491 00:27:35,851 --> 00:27:38,607 What I'm not in favour of is telling others how to spend it. 492 00:27:38,642 --> 00:27:40,415 It's for a worthy cause. 493 00:27:40,450 --> 00:27:41,918 Besides, they can afford it. 494 00:27:41,953 --> 00:27:43,465 That's very true. 495 00:27:43,500 --> 00:27:45,748 But it's not a reason why they should give it to you. 496 00:27:47,052 --> 00:27:49,450 Well, how about this then? 497 00:27:49,485 --> 00:27:54,350 It wouldn't be very good for your clients' P.R. If they were perceived as being homophobic. 498 00:27:54,385 --> 00:27:56,543 And it wouldn't help your reputation much 499 00:27:56,578 --> 00:28:00,591 if word got out that you were insensitive to the neediest members of your community. 500 00:28:01,207 --> 00:28:04,844 Why, Jeffrey, are you turning the screws on me? 501 00:28:05,933 --> 00:28:07,301 Course not. 502 00:28:07,336 --> 00:28:12,625 I'm merely pointing out why it's so important that we all open our hearts and cheque books, 503 00:28:12,660 --> 00:28:14,861 and give as generously as we can. 504 00:28:32,996 --> 00:28:37,583 Blue 44, blue 44. Blue 44. 505 00:28:37,618 --> 00:28:40,534 Set. Hike. 506 00:28:48,088 --> 00:28:49,752 Go, Boyd. 507 00:28:49,787 --> 00:28:51,440 Get past those motherfuckers! 508 00:28:51,475 --> 00:28:53,171 Run, damn it. Run! 509 00:29:12,728 --> 00:29:14,465 That was some play, huh? 510 00:29:14,499 --> 00:29:17,891 I'll say. I can't believe you got these tickets, in the skybox. 511 00:29:17,926 --> 00:29:20,027 I'm glad you're having a good time. 512 00:29:20,062 --> 00:29:21,849 Well, I'll tell you the truth, I'm not. 513 00:29:22,445 --> 00:29:23,346 You're not? 514 00:29:23,381 --> 00:29:24,837 I'm having a great time. 515 00:29:26,953 --> 00:29:28,704 I hope Katherine doesn't mind. 516 00:29:28,804 --> 00:29:30,785 That I went to the game with a friend? 517 00:29:31,320 --> 00:29:34,621 Can you believe this is the first time in my life I've ever been to a football game? 518 00:29:34,656 --> 00:29:35,386 Easily. 519 00:29:35,515 --> 00:29:37,558 I had no idea it was exciting. 520 00:29:37,593 --> 00:29:40,702 I feel like we're... back in ancient Rome, 521 00:29:40,737 --> 00:29:44,323 you know, sitting in the coliseum, watching the gladiators, 522 00:29:44,358 --> 00:29:46,756 wearing those fabulous off-the-shoulder togas. 523 00:29:46,891 --> 00:29:51,335 Yeah, somehow, I picture us more as lion chow, but I'm glad you're enjoying it. 524 00:29:52,469 --> 00:29:55,123 In fact, you haven't taken your eyes off of Drew Boyd since we sat down. 525 00:29:55,257 --> 00:29:59,104 Th-that's just because he's such a dynamic and powerful player. 526 00:29:59,139 --> 00:30:01,045 Admit it, you're in love with him. 527 00:30:01,416 --> 00:30:03,152 I'm not! 528 00:30:03,187 --> 00:30:07,381 After seeing him in his underwear, I have to confess, so am I. Huh. 529 00:30:09,442 --> 00:30:10,245 Hi. 530 00:30:10,280 --> 00:30:12,236 Drew just scored. 531 00:30:12,270 --> 00:30:14,095 I didn't do so bad myself. 532 00:30:14,418 --> 00:30:16,359 Oh, my god! 533 00:30:16,594 --> 00:30:17,856 What? What's the matter? 534 00:30:17,891 --> 00:30:21,734 Nothing. Um, uh, come on, let's, um, let's... let's go. 535 00:30:21,769 --> 00:30:25,290 Go? Go? But there're seconds left on the clock with a tied score. 536 00:30:26,096 --> 00:30:28,269 Emmett? Is that you? 537 00:30:28,304 --> 00:30:30,516 Oh, hi, sierra. 538 00:30:30,551 --> 00:30:33,526 What are you doing here? I didn't exactly think football was your thing. 539 00:30:33,561 --> 00:30:35,654 Um, I'm here with my friend, Ted. 540 00:30:35,689 --> 00:30:37,306 He's the one who picked Drew for the underwear ad. 541 00:30:37,341 --> 00:30:42,046 Oh, so you're the one who's responsible for all those women drooling when they see that ad. 542 00:30:42,081 --> 00:30:45,460 Not to mention a certain segment of the male population. 543 00:30:45,495 --> 00:30:46,992 I'm sierra, Drew's fiancée. 544 00:30:47,027 --> 00:30:49,122 Oh, congratulations. Uh, h-he's quite a guy. 545 00:30:49,157 --> 00:30:51,676 Yes, it seems I landed the big one. 546 00:30:51,711 --> 00:30:53,830 You certainly did. 547 00:30:53,865 --> 00:30:55,587 Well, it's nice to see you again. 548 00:30:55,622 --> 00:30:56,351 Where are you going? 549 00:30:56,386 --> 00:31:00,469 Drew would be so disappointed if you didn't stop by the locker room to say hello. 550 00:31:00,504 --> 00:31:03,040 I-I'd love to, but w-we're with friends. 551 00:31:03,075 --> 00:31:04,524 So bring them along. 552 00:31:04,559 --> 00:31:06,107 I can meet the team? 553 00:31:26,300 --> 00:31:27,927 Okay, everyone, follow me. 554 00:31:34,621 --> 00:31:37,654 Why wouldn't he just come out and say he has a boyfriend? 555 00:31:38,674 --> 00:31:41,012 You know how kids his age are. 556 00:31:41,047 --> 00:31:43,152 He's trying to develop a sense of self, 557 00:31:43,187 --> 00:31:46,675 which often includes not communicating with parents. 558 00:31:46,709 --> 00:31:48,827 We're not other parents. 559 00:31:48,862 --> 00:31:51,049 We're hip, you know. We are... 560 00:31:51,482 --> 00:31:53,397 coo-ool. 561 00:31:53,424 --> 00:31:54,615 You think so? 562 00:31:55,615 --> 00:31:57,027 Hey, pal. 563 00:31:57,062 --> 00:31:59,403 I ordered our favourite, "mighty man meat". 564 00:31:59,438 --> 00:32:03,201 Sausage, pepperoni, meatball, ham and bacon. 565 00:32:03,236 --> 00:32:04,388 Ouch! 566 00:32:04,423 --> 00:32:06,944 Not to worry. Mushroom and tofu for you. 567 00:32:06,979 --> 00:32:09,821 So, dude, what's new? 568 00:32:09,856 --> 00:32:11,827 Nothing, dude. 569 00:32:11,862 --> 00:32:13,567 Not what I hear. 570 00:32:13,602 --> 00:32:15,563 So you've got a friend. 571 00:32:15,598 --> 00:32:17,981 Michael and I want you to know that we think it's great. 572 00:32:18,016 --> 00:32:20,370 In fact, I wish I had a boyfriend when I was your age. 573 00:32:20,405 --> 00:32:21,753 All those missed blowjobs. 574 00:32:21,788 --> 00:32:26,747 So what is he like? Huh? 575 00:32:26,782 --> 00:32:28,527 Is he smart, bookish? 576 00:32:28,562 --> 00:32:31,080 Muscular, athletic? 577 00:32:31,115 --> 00:32:32,999 All of the above. 578 00:32:33,034 --> 00:32:34,334 You two had sex yet? 579 00:32:34,369 --> 00:32:35,378 No. 580 00:32:35,413 --> 00:32:38,034 Uh, it's okay. We're all gay men here. 581 00:32:38,069 --> 00:32:41,853 Because if you do, it's important you protect him, as well as yourself, 582 00:32:41,888 --> 00:32:44,691 especially considering your HIV status. 583 00:32:44,726 --> 00:32:46,269 You have a responsibility. 584 00:32:46,304 --> 00:32:49,371 Don't worry. I'll be careful. 585 00:32:51,242 --> 00:32:52,330 So? 586 00:32:53,104 --> 00:32:54,506 When do we get to meet him? 587 00:32:54,519 --> 00:32:56,484 I don't know. 588 00:32:56,519 --> 00:32:58,138 We're very open-minded. 589 00:32:58,173 --> 00:33:01,890 Doesn't matter if he has tattoos, body piercings. 590 00:33:02,325 --> 00:33:03,713 He doesn't, does he? 591 00:33:08,876 --> 00:33:10,460 Look... 592 00:33:12,144 --> 00:33:14,335 I don't have A... 593 00:33:15,142 --> 00:33:17,329 boyfriend, okay? 594 00:33:20,309 --> 00:33:23,359 Wh-what do you mean? Y-you told me... 595 00:33:23,459 --> 00:33:25,649 I told you I had a friend. 596 00:33:27,011 --> 00:33:29,381 I didn't say it was a boy. 597 00:33:29,963 --> 00:33:33,216 Well, if it's not a boy... 598 00:33:33,251 --> 00:33:35,515 It's a...? 599 00:33:49,119 --> 00:33:50,573 Hey, hon. 600 00:33:51,407 --> 00:33:54,205 Drew, this is Carl and Debbie, and you remember Ted. 601 00:33:54,240 --> 00:33:55,555 It's a real thrill, Mr. Boyd. 602 00:33:55,590 --> 00:33:56,455 Call me Drew. 603 00:33:56,490 --> 00:33:57,759 Drew. Yeah. 604 00:33:58,758 --> 00:34:00,189 You were amazing out there, Drew. 605 00:34:00,224 --> 00:34:01,076 Oh, thank you. 606 00:34:01,111 --> 00:34:03,503 I'll say. He's fucking cute too. 607 00:34:03,538 --> 00:34:05,035 Huh. So when's the wedding? 608 00:34:05,069 --> 00:34:06,402 June. 609 00:34:07,357 --> 00:34:10,198 Oh, uh, sweetheart, look who's here. 610 00:34:10,233 --> 00:34:13,783 Emmett Honeycutt, remember? He planned our engagement dinner. 611 00:34:16,944 --> 00:34:18,364 Yeah, sure. 612 00:34:18,399 --> 00:34:23,040 If you'll excuse me, I'm going to have to take my honey home and chill out. 613 00:34:27,407 --> 00:34:28,806 See you, Emmett. 614 00:34:28,841 --> 00:34:30,502 Nice meeting everyone. 615 00:34:33,324 --> 00:34:34,900 Champagne? 616 00:34:35,166 --> 00:34:37,085 No, thanks. 617 00:34:37,120 --> 00:34:38,537 It makes me puke. 618 00:34:40,273 --> 00:34:41,556 I'm serious. 619 00:34:41,591 --> 00:34:44,179 I could knock back a dozen tequilas, 620 00:34:44,214 --> 00:34:45,529 no problemo. 621 00:34:45,564 --> 00:34:49,496 One glass of that stuff and it's "ou est la toilette?" 622 00:34:49,801 --> 00:34:52,543 That's too bad. You know, this champagne is really very... 623 00:34:52,578 --> 00:34:53,923 Expensive. 624 00:34:53,958 --> 00:34:56,370 What is that? 220 a pop? 625 00:34:59,783 --> 00:35:03,687 Well, if you excuse me, I'm going to go and, um... 626 00:35:04,854 --> 00:35:08,504 Please, be my guest. 627 00:35:18,017 --> 00:35:21,973 And something tells me I'm in the wrong business. 628 00:35:22,073 --> 00:35:24,388 The suite, the champagne. 629 00:35:24,423 --> 00:35:28,443 Seems like charity work's where the big bucks are these days. 630 00:35:28,478 --> 00:35:30,645 Like I said, it's a living. 631 00:35:30,680 --> 00:35:32,310 Yeah, a very good living. 632 00:35:32,345 --> 00:35:33,365 So... 633 00:35:33,400 --> 00:35:36,132 I assume you've given our conversation some thought. 634 00:35:36,167 --> 00:35:37,312 Yeah, I've thought about it. 635 00:35:37,347 --> 00:35:41,155 But before I get into bed with someone, I like to do a little research. 636 00:35:41,190 --> 00:35:43,286 Uh, you just can't be too careful these days. 637 00:35:43,321 --> 00:35:44,597 Isn't that the truth. 638 00:35:45,431 --> 00:35:47,618 So what did you find out? 639 00:35:47,653 --> 00:35:50,319 Uh, that you're a hell of a fundraiser. 640 00:35:52,939 --> 00:35:54,886 Well... I'm sorry you wasted the legwork there. 641 00:35:54,921 --> 00:35:56,353 I could've told you that. 642 00:35:56,388 --> 00:35:57,206 Do you mind? 643 00:35:57,241 --> 00:35:59,382 Be my guest. 644 00:36:01,044 --> 00:36:04,221 It seems that the organizations, 645 00:36:04,256 --> 00:36:06,188 they don't see much in the end, 646 00:36:06,223 --> 00:36:09,720 what with the fancy hotels and champagne, caviar, 647 00:36:09,755 --> 00:36:13,311 lavish kick-off parties which, by the way... 648 00:36:13,346 --> 00:36:15,640 the charities pay for, not you. 649 00:36:16,549 --> 00:36:21,985 For how hard I work, and for the amount I bring in, 650 00:36:22,020 --> 00:36:24,295 I deserve a nice lifestyle. 651 00:36:25,244 --> 00:36:27,293 Besides, everyone profits, 652 00:36:27,328 --> 00:36:30,353 tax write-offs, goodwill, publicity. 653 00:36:30,488 --> 00:36:32,989 What's the problem, as long as everything's on the up and up? 654 00:36:33,024 --> 00:36:34,387 What about Denver? 655 00:36:35,756 --> 00:36:37,413 What about Denver? 656 00:36:37,513 --> 00:36:41,027 Well, didn't some local aids organization sue you 657 00:36:41,062 --> 00:36:44,066 for swindling them out of money that you spent on yourself? 658 00:36:44,231 --> 00:36:46,498 Those were... oh. 659 00:36:46,533 --> 00:36:51,157 Those were totally legitimate business expenses, office, travel. 660 00:36:51,192 --> 00:36:52,066 More caviar? 661 00:36:52,101 --> 00:36:53,899 No, thanks. I... 662 00:37:02,496 --> 00:37:03,897 What are you saying, Brian? 663 00:37:03,932 --> 00:37:07,504 Just that when some earnest do-gooder blows into town 664 00:37:07,539 --> 00:37:08,993 and starts threatening me unless I help him, 665 00:37:09,027 --> 00:37:12,644 I have a legitimate reason to ask a few questions... 666 00:37:12,679 --> 00:37:15,610 and get a few answers. 667 00:37:15,645 --> 00:37:19,201 Those accusations were totally untrue and unsubstantiated. 668 00:37:19,236 --> 00:37:23,961 And what they didn't tell you is they still made a quarter of a million even after my share. 669 00:37:24,096 --> 00:37:27,463 Hmm. God, imagine what they would've made before it. 670 00:37:29,185 --> 00:37:33,834 So we'll just make sure that every cent you raise here in provincial little Pittsburgh 671 00:37:33,869 --> 00:37:36,285 goes exactly where it's supposed to go. 672 00:37:43,234 --> 00:37:44,458 Got it. 673 00:37:44,493 --> 00:37:46,168 Oh. Oh. Oh. 674 00:37:46,203 --> 00:37:48,848 Look, Gus, it's Sam. 675 00:37:48,883 --> 00:37:50,908 He loves answering the door. Come on in. 676 00:37:50,943 --> 00:37:52,180 Thanks. Lindsay home? 677 00:37:52,215 --> 00:37:54,535 Yeah. Linz, Sam's here! 678 00:37:54,570 --> 00:37:57,165 Congratulations on your show. I heard it's a smash. 679 00:37:57,200 --> 00:38:00,871 Aw, they always are. But this one was thanks to Lindsay. 680 00:38:01,529 --> 00:38:02,734 I'm off to Milan. 681 00:38:03,362 --> 00:38:06,106 That should be a step up from Pittsburgh, 682 00:38:06,141 --> 00:38:09,677 Although I doubt you'll find a decent bagel there either. 683 00:38:09,777 --> 00:38:12,453 Just wanted to say goodbye. 684 00:38:13,837 --> 00:38:15,240 Why don't I walk you to your car? 685 00:38:17,156 --> 00:38:18,795 I'll be right back. 686 00:38:26,297 --> 00:38:27,713 I couldn't just leave without... 687 00:38:27,748 --> 00:38:30,273 Yes, you could. And you should right now. 688 00:38:30,308 --> 00:38:31,398 Without even saying goodbye? 689 00:38:31,433 --> 00:38:34,642 I'm sure there are dozens of women you've fucked without saying goodbye. 690 00:38:34,677 --> 00:38:38,845 You know it wasn't just a fuck; that it meant more than that. That you mean... 691 00:38:38,880 --> 00:38:42,015 Would you just stop? 692 00:38:42,050 --> 00:38:44,213 Please. 693 00:38:45,861 --> 00:38:47,526 I want you to come with me. 694 00:38:47,761 --> 00:38:49,476 What? 695 00:38:49,511 --> 00:38:51,053 Are you crazy? 696 00:38:51,088 --> 00:38:52,328 Damn proud of it too. 697 00:38:52,363 --> 00:38:57,235 Look, I have more ex-wives and mistresses than sears has tire centers. 698 00:38:57,270 --> 00:39:00,324 Well, I'm sure they'd be pleased to hear themselves compared to a steel-belted radial. 699 00:39:00,359 --> 00:39:02,685 If you met them, you'd realize that was a compliment. 700 00:39:04,304 --> 00:39:06,322 But I've never felt like this. 701 00:39:07,854 --> 00:39:09,827 Look... 702 00:39:10,027 --> 00:39:11,902 just think about it. 703 00:39:11,936 --> 00:39:13,096 I can send you a ticket. 704 00:39:13,196 --> 00:39:15,722 I have a family, Sam... 705 00:39:15,757 --> 00:39:19,269 right there, on the other side of that door. 706 00:39:19,304 --> 00:39:21,552 But it's not all you are. 707 00:39:21,587 --> 00:39:24,915 There's so much more to you than that. Why don't you let me show you? 708 00:39:24,949 --> 00:39:26,168 No. 709 00:39:27,087 --> 00:39:29,583 This is who I am. 710 00:39:30,567 --> 00:39:35,790 And even if a part, a very tiny part of me wanted something else... 711 00:39:36,956 --> 00:39:39,532 I'd still choose to stay here. 712 00:39:41,917 --> 00:39:45,526 Now I want you to go. 713 00:40:19,400 --> 00:40:23,905 I brought you that. It's a Persian melon, from Chile. 714 00:40:24,567 --> 00:40:29,369 That's very strange, Carl, but sweet. 715 00:40:29,504 --> 00:40:31,982 We were investigating a murder, uh, 716 00:40:32,017 --> 00:40:35,278 near the fruit and vegetable market, so I... 717 00:40:35,549 --> 00:40:38,332 Don't tell me those killer tomatoes are at it again? 718 00:40:38,853 --> 00:40:42,856 I-I just wanted to give you something, you know, as a thank you for taking me to the game. 719 00:40:42,891 --> 00:40:44,221 My pleasure. 720 00:40:44,256 --> 00:40:48,156 And for meeting Drew Boyd. Wow. I still can't get over that. 721 00:40:49,088 --> 00:40:51,253 Yeah, he's really something. 722 00:40:51,288 --> 00:40:52,890 So are you. 723 00:40:53,322 --> 00:40:55,950 For being such a good friend, I mean. 724 00:40:57,845 --> 00:41:00,283 I'll always be your friend. 725 00:41:03,537 --> 00:41:07,221 Could I offer you a friendly slice of melon? 726 00:41:07,256 --> 00:41:11,206 No, thanks. Uh, I ought to be going. 727 00:41:12,832 --> 00:41:16,872 Maybe we could do something else friendly sometime. 728 00:41:17,107 --> 00:41:18,641 Yeah, I'd like that. 729 00:41:18,676 --> 00:41:22,075 Like bowling or fishing or... 730 00:41:23,709 --> 00:41:25,396 Or this. 731 00:41:32,943 --> 00:41:35,805 Was that a friendly kiss? 732 00:41:36,286 --> 00:41:39,538 Y-yeah, I-I guess you could say that. 733 00:41:41,427 --> 00:41:45,220 In that case, it could be a little friendlier. 734 00:42:58,357 --> 00:43:01,812 Do you think maybe it's just a phase? 735 00:43:02,922 --> 00:43:06,561 That maybe he hasn't met the right boy. 736 00:43:07,863 --> 00:43:13,276 Substitute "right girl" and that's exactly what my parents said when I told them I was gay. 737 00:43:13,622 --> 00:43:16,045 But what about all the men? 738 00:43:16,080 --> 00:43:19,150 He's had sex with more guys than you and I put together. 739 00:43:19,185 --> 00:43:21,674 His mother got him started on that, 740 00:43:21,709 --> 00:43:24,890 and it was always for money, not love. 741 00:43:24,925 --> 00:43:27,496 Do you think it's true? 742 00:43:27,530 --> 00:43:30,476 Sounds like he's discovered who he really is. 743 00:43:30,511 --> 00:43:36,105 And it's not going to change, any more than you and I could change who we are. 744 00:43:36,140 --> 00:43:38,843 Well, what are we going to do? I mean, 745 00:43:38,878 --> 00:43:44,290 talking about girls, women. I wouldn't know the first thing. I've never even slept with one. 746 00:43:47,170 --> 00:43:49,805 I have... 747 00:43:50,736 --> 00:43:52,340 Once or twice. 748 00:43:52,375 --> 00:43:53,312 Really? 749 00:43:53,347 --> 00:43:54,512 Mm-mm. 750 00:43:55,378 --> 00:43:57,544 How was it? 751 00:43:57,579 --> 00:43:59,463 It was all right. 752 00:43:59,498 --> 00:44:01,863 Got a hard-on and everything and... 753 00:44:01,898 --> 00:44:04,511 I suppose I performed adequately. 754 00:44:04,546 --> 00:44:06,311 At least no one complained. 755 00:44:06,346 --> 00:44:09,685 But I also remember thinking... 756 00:44:09,720 --> 00:44:12,197 "Why are guys so obsessed with this? 757 00:44:12,232 --> 00:44:15,201 What's the big deal?" 758 00:44:15,236 --> 00:44:18,134 I guess that was the first clue. 759 00:44:18,169 --> 00:44:21,673 That and liking to wear my mom's dresses. 760 00:44:23,604 --> 00:44:26,060 Just kidding. 761 00:44:27,208 --> 00:44:30,971 So we're both pretty useless when it comes to guy stuff. 762 00:44:31,005 --> 00:44:34,421 Someone else will have to direct him to the g-spot. 763 00:44:34,456 --> 00:44:36,926 I never could find it. 764 00:44:36,961 --> 00:44:40,218 He can ask Mel and Linz. I'm sure they know where it is. 765 00:44:45,261 --> 00:44:47,927 Ben? 766 00:44:49,960 --> 00:44:53,470 Do you think he'd be better off with... 767 00:44:53,505 --> 00:44:55,499 straight parents? 768 00:44:57,630 --> 00:44:59,546 What? 769 00:45:00,521 --> 00:45:03,491 People who'll understand him. 770 00:45:05,317 --> 00:45:07,428 We understand him. 771 00:45:07,528 --> 00:45:09,685 He's still Hunter. 772 00:45:09,720 --> 00:45:12,885 Gay or straight, it doesn't make a difference. 773 00:45:21,847 --> 00:45:25,250 It may not make a difference to us... 774 00:45:25,798 --> 00:45:28,795 but what about him? 775 00:45:33,131 --> 00:45:34,908 Our boy, Drew. 776 00:45:35,206 --> 00:45:36,860 Yeah. 777 00:45:37,033 --> 00:45:38,738 Christ, look at him go. 778 00:45:40,478 --> 00:45:43,634 He can do anything. Run, throw, block. 779 00:45:43,669 --> 00:45:45,164 Fuck you like a piston. 780 00:45:46,533 --> 00:45:48,329 Make that "fuck me". 781 00:45:48,364 --> 00:45:50,360 And did he ever, 782 00:45:50,395 --> 00:45:52,488 in every possible way. 783 00:45:52,523 --> 00:45:54,125 What are you drinking? 784 00:45:54,160 --> 00:45:56,225 Nothing, unfortunately. 785 00:45:58,531 --> 00:46:01,652 You might as well know, Teddy, um... 786 00:46:01,687 --> 00:46:06,275 Drew Boyd and I have been having an affair. 787 00:46:12,003 --> 00:46:16,017 No. No you don't. 788 00:46:16,052 --> 00:46:20,629 No, no, no, no, you... you said you'd get back at me that time I told you I met Greg Louganis down in Barbados 789 00:46:20,664 --> 00:46:23,054 and sucked him off underwater, and you believed me, but... 790 00:46:23,914 --> 00:46:26,341 No, too smart for you. 791 00:46:26,641 --> 00:46:28,733 I'm serious. 792 00:46:31,101 --> 00:46:33,741 Come on. You don't expect me to believe... 793 00:46:37,187 --> 00:46:41,774 but th... It's impossible. 794 00:46:41,809 --> 00:46:42,649 He's straight. 795 00:46:42,684 --> 00:46:44,629 Tell my ass that. 796 00:46:44,664 --> 00:46:48,769 We've been meeting three times a week in this little motel. 797 00:46:48,804 --> 00:46:52,059 I swore to him I'd never tell. 798 00:46:53,709 --> 00:46:56,365 But now it's over. 799 00:46:57,786 --> 00:47:00,238 And the worst part of it is... 800 00:47:00,273 --> 00:47:04,135 I was falling in love with the son of a bitch. 801 00:47:21,169 --> 00:47:24,585 Your Barcelona chair will look great in the living room. 802 00:47:25,593 --> 00:47:27,707 Thanks for donating it for me. 803 00:47:27,741 --> 00:47:31,170 Hey, gene, I got Brian to donate his $2,000 Barcelona chair. 804 00:47:31,205 --> 00:47:33,248 Withholding sex has worked for centuries. 805 00:47:33,283 --> 00:47:38,823 Thanks, but before we can think of redecorating, we're going to need a roof over our heads. 806 00:47:38,858 --> 00:47:42,315 You know the guy who was organizing the Liberty Ride? 807 00:47:42,350 --> 00:47:43,330 Jeffrey Pendergrass? 808 00:47:43,365 --> 00:47:45,824 He was supposed to be at a meeting last night at the center. 809 00:47:45,859 --> 00:47:49,140 When he didn't show up, they called his hotel. 810 00:47:49,175 --> 00:47:50,869 He'd checked out. 811 00:47:50,904 --> 00:47:52,079 Checked out? 812 00:47:52,114 --> 00:47:54,141 Seems he resigned. 813 00:47:54,176 --> 00:47:56,432 And what about the donations? 814 00:47:56,467 --> 00:47:58,929 He sent a letter saying that they almost, 815 00:47:58,964 --> 00:48:02,105 but not quite, covered his expenses. 816 00:48:02,140 --> 00:48:04,173 Oh, shit. 817 00:48:04,208 --> 00:48:08,021 The one thing we had, even when we didn't have funds, was hope. 818 00:48:08,056 --> 00:48:12,485 And now we don't even have that. 819 00:48:20,454 --> 00:48:21,637 Where are you off to? 820 00:48:21,672 --> 00:48:22,600 Lamaze. 821 00:48:22,635 --> 00:48:24,363 Why didn't you say something? I'll just be a minute. 822 00:48:24,398 --> 00:48:26,866 No need. Michael's meeting me there. 823 00:48:27,766 --> 00:48:28,683 Michael? 824 00:48:28,718 --> 00:48:31,025 He's a very good coach. 825 00:48:31,060 --> 00:48:34,772 I'm sure, but what about me? 826 00:48:34,807 --> 00:48:37,883 I figured you had business with Sam at the gallery. 827 00:48:37,918 --> 00:48:40,083 Sam's gone. 828 00:48:40,118 --> 00:48:42,921 Ah, but not forgotten. 829 00:48:45,274 --> 00:48:48,669 I watched you two from the window. It was A... 830 00:48:48,704 --> 00:48:51,388 very touching goodbye scene. 831 00:48:51,423 --> 00:48:55,807 He's my friend, my mentor. 832 00:48:55,842 --> 00:48:57,192 He... 833 00:48:57,227 --> 00:48:59,037 He's awakened things in you. 834 00:48:59,072 --> 00:49:02,960 Your desire to paint, to express yourself. 835 00:49:02,995 --> 00:49:05,129 Anything else? 836 00:49:24,522 --> 00:49:27,039 You don't have to tell me. 837 00:49:30,806 --> 00:49:33,156 I know. 838 00:49:37,097 --> 00:49:41,534 You don't live with someone for nine years and not know. 839 00:49:44,647 --> 00:49:46,845 Mel... 840 00:49:47,018 --> 00:49:50,141 I don't want to hear any of your bullshit explanations. 841 00:49:50,479 --> 00:49:53,031 I wasn't going to offer any. 842 00:49:54,903 --> 00:49:57,985 What's important is... 843 00:49:58,620 --> 00:50:02,178 it reconfirmed for me that this is who I am. 844 00:50:02,963 --> 00:50:07,007 That my life is with you and Gus... 845 00:50:08,064 --> 00:50:10,342 and the baby. 846 00:50:14,975 --> 00:50:17,797 That I still choose you. 847 00:50:18,336 --> 00:50:23,954 Huh. That's very convincing testimony. 848 00:50:25,498 --> 00:50:27,876 But I'm not so sure that... 849 00:50:27,911 --> 00:50:30,352 I still choose you. 850 00:50:30,402 --> 00:50:34,952 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.