All language subtitles for Queer as Folk s03e12 Drugs, Sex and Lies.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,233 --> 00:01:32,734 They fucking closed it again! 2 00:01:35,767 --> 00:01:37,634 We're just going to have to reopen it again, right? 3 00:01:37,634 --> 00:01:38,967 Wrong, blond boy. 4 00:01:38,967 --> 00:01:40,801 I've done enough for the fags of this burg. 5 00:01:40,801 --> 00:01:43,001 Let someone else lead the charge. 6 00:01:43,001 --> 00:01:44,600 So you're just going to take it lying down? 7 00:01:45,667 --> 00:01:48,134 That's generally how it's done. 8 00:01:48,134 --> 00:01:50,767 I thought you wanted to get even. 9 00:01:50,767 --> 00:01:51,967 I'd rather get laid. 10 00:01:53,367 --> 00:01:55,600 It's bad enough he's holed up in the spare room, 11 00:01:55,600 --> 00:01:58,667 Does he have to turn our home into a pigsty? 12 00:01:58,667 --> 00:02:00,168 How tidy were you when you were his age? 13 00:02:00,168 --> 00:02:01,701 Well, at least i didn't leave my smelly socks 14 00:02:01,701 --> 00:02:03,767 On the dining room table. 15 00:02:03,767 --> 00:02:06,766 Christ, he even found my secret stash of mrs. Chips. 16 00:02:06,766 --> 00:02:08,599 Give the kid a break, michael. 17 00:02:08,599 --> 00:02:11,167 For him, a bag of cookies and a warm bed are a luxury. 18 00:02:11,167 --> 00:02:13,599 You know what would be a luxury to me? 19 00:02:13,599 --> 00:02:15,599 Live-In maid? Loud, uninhibited, 20 00:02:15,599 --> 00:02:18,766 Screaming, raunchy sex. Mmm. 21 00:02:18,766 --> 00:02:21,133 You know, i did notice you were holding your breath last night. 22 00:02:21,133 --> 00:02:22,199 Now, that's not healthy. 23 00:02:22,199 --> 00:02:23,433 It's like keeping in a sneeze. 24 00:02:23,433 --> 00:02:24,833 Yeah, well, i was afraid he'd hear us 25 00:02:24,833 --> 00:02:26,100 And yell, "god bless you". 26 00:02:26,100 --> 00:02:27,533 Well, i'm sure he's heard worse. 27 00:02:27,533 --> 00:02:28,766 I'm sure he's done worse. 28 00:02:33,466 --> 00:02:34,499 Time to get... 29 00:02:35,966 --> 00:02:36,900 up. 30 00:02:45,332 --> 00:02:46,266 Hey. 31 00:02:47,533 --> 00:02:48,466 Hey! 32 00:02:49,833 --> 00:02:51,766 We're leaving and so are you. 33 00:02:51,766 --> 00:02:53,232 Can't i just sleep? 34 00:02:53,232 --> 00:02:54,399 I was up half the night. 35 00:02:54,399 --> 00:02:55,666 Doing what? 36 00:02:55,666 --> 00:02:58,399 Listening to you guys trying to keep it down. 37 00:02:58,399 --> 00:03:00,232 "Shhh! He'll hear us." 38 00:03:00,232 --> 00:03:02,466 Next time just fuck your brains out. 39 00:03:02,466 --> 00:03:03,466 Get it over with. 40 00:03:03,466 --> 00:03:04,866 Thanks for the sex tips. 41 00:03:04,866 --> 00:03:05,800 Any time. 42 00:03:07,733 --> 00:03:09,133 Maybe we should just give him a key. 43 00:03:09,133 --> 00:03:10,866 We are not giving him a key! 44 00:03:10,866 --> 00:03:13,433 Well, now that he's living here... he's not living here. 45 00:03:13,433 --> 00:03:15,566 He's staying here temporarily. 46 00:03:15,566 --> 00:03:17,899 He still needs to get in. 47 00:03:17,899 --> 00:03:19,465 He gets in when we let him in. 48 00:03:20,732 --> 00:03:23,265 But where is he going to go all day? 49 00:03:23,265 --> 00:03:24,532 School, perhaps? 50 00:03:25,999 --> 00:03:27,832 Hm. Maybe you could take him to the store with you. 51 00:03:27,832 --> 00:03:29,565 Why not take him to class with you? 52 00:03:29,565 --> 00:03:30,932 Michael, my lecture today 53 00:03:30,932 --> 00:03:33,732 Is on latent homosexuality in the works of thomas mann. 54 00:03:33,732 --> 00:03:35,732 Somehow, i thought maybe he would appreciate 55 00:03:35,732 --> 00:03:37,432 The second issue of "rage" more. 56 00:03:38,899 --> 00:03:42,398 Not that it's not a post-Modern masterpiece. 57 00:03:42,398 --> 00:03:44,565 All right, all right, i'm up. 58 00:03:44,565 --> 00:03:46,166 What the fuck's the rush? 59 00:04:00,365 --> 00:04:02,965 Oh, please, god. Teddy, let it be you. 60 00:04:04,398 --> 00:04:06,699 Oh, of course it isn't. You have a key. 61 00:04:06,699 --> 00:04:07,865 Oh, but maybe he lost it! 62 00:04:09,999 --> 00:04:11,799 Oh... hi! 63 00:04:11,799 --> 00:04:13,465 Hi. Hi. 64 00:04:13,465 --> 00:04:14,965 Look at you. 65 00:04:14,965 --> 00:04:16,699 Cleaning everything from top to bottom. 66 00:04:18,365 --> 00:04:19,799 At the moment, there's, uh... 67 00:04:19,799 --> 00:04:21,465 just a bottom. 68 00:04:21,465 --> 00:04:23,465 You certainly are a busy beaver. 69 00:04:23,465 --> 00:04:26,497 Oh, that's a true compliment, melanie, coming from you. 70 00:04:27,798 --> 00:04:29,764 So, um, w-What're you girls up to? 71 00:04:29,764 --> 00:04:30,898 Well, we had a little outing this morning. 72 00:04:30,898 --> 00:04:33,031 First we went to the farmer's market, 73 00:04:33,031 --> 00:04:35,364 Then we took gus to buy new shoes. 74 00:04:35,364 --> 00:04:37,165 Then we went to the bank. 75 00:04:37,165 --> 00:04:39,698 Not exactly a day in gay paree. 76 00:04:39,698 --> 00:04:41,197 And guess what? 77 00:04:41,197 --> 00:04:42,998 The missing funds from gus' account 78 00:04:42,998 --> 00:04:44,931 Have magically reappeared. 79 00:04:44,931 --> 00:04:46,597 Every penny. 80 00:04:46,597 --> 00:04:48,531 Well, that is a... nifty trick. 81 00:04:49,597 --> 00:04:51,597 See? I told you not to worry. 82 00:04:51,597 --> 00:04:53,497 So what's going on? One minute they're gone, 83 00:04:53,497 --> 00:04:55,431 The next minute they're back. Well, uh... 84 00:04:55,431 --> 00:04:57,364 beats me, but, uh... 85 00:04:57,364 --> 00:04:58,564 but, hey, i always was a bubble-Brain 86 00:04:58,564 --> 00:05:00,197 When it comes to math. 87 00:05:00,197 --> 00:05:02,264 I mean, if carlene dawes hadn't given me the answers 88 00:05:02,264 --> 00:05:03,397 To that quiz in fifth grade, 89 00:05:03,397 --> 00:05:05,264 I'd still be sitting there today. 90 00:05:05,264 --> 00:05:07,497 And where's ted? Why hasn't he returned our calls? 91 00:05:08,931 --> 00:05:10,597 He's... um... 92 00:05:10,597 --> 00:05:11,898 he's out having his, uh... 93 00:05:13,197 --> 00:05:15,698 Tires rotated. Come on, em, 94 00:05:15,698 --> 00:05:17,230 What's wrong? 95 00:05:21,230 --> 00:05:22,165 Teddy? 96 00:05:23,931 --> 00:05:25,898 Oh... oh, hi, vic. Um... 97 00:05:25,898 --> 00:05:27,998 no, no, no, i-I thought it might be ted. 98 00:05:29,831 --> 00:05:31,464 Yeah, he's out at the grocery 99 00:05:31,464 --> 00:05:33,165 And he's always forgetting something, so... 100 00:05:34,531 --> 00:05:37,296 yeah, i-I better, uh, keep the line clear. 101 00:05:37,296 --> 00:05:38,229 Ta! 102 00:05:39,430 --> 00:05:41,196 You said he was having his tires rotated. 103 00:05:45,263 --> 00:05:46,530 Oh, that was, um... that was... 104 00:05:46,530 --> 00:05:48,496 that was before the grocery. 105 00:05:49,897 --> 00:05:50,997 After he, uh... 106 00:05:54,663 --> 00:05:55,596 he, uh... 107 00:05:59,663 --> 00:06:00,596 he disappeared. 108 00:06:02,329 --> 00:06:03,263 Vanished. 109 00:06:06,930 --> 00:06:08,697 I haven't heard from him for days. 110 00:06:14,763 --> 00:06:15,963 As long as you're here, 111 00:06:15,963 --> 00:06:17,363 It wouldn't kill you to help out. 112 00:06:17,363 --> 00:06:19,164 You know, straighten the racks, dust. 113 00:06:19,164 --> 00:06:21,329 Is that why you took me in? 114 00:06:21,329 --> 00:06:23,097 Slave labour? 115 00:06:23,097 --> 00:06:25,430 Hey! I'm allergic to feathers! Yeah. 116 00:06:25,430 --> 00:06:26,997 More like allergic to work. 117 00:06:26,997 --> 00:06:28,763 Can't you see i'm reading? 118 00:06:28,763 --> 00:06:30,530 What? X-Men? Spider-Man? 119 00:06:33,229 --> 00:06:34,930 So, um, how do you like it? 120 00:06:34,930 --> 00:06:36,363 It eats shit. 121 00:06:36,363 --> 00:06:37,863 Excuse me? 122 00:06:37,863 --> 00:06:40,196 Whoever heard of gay crusaders? 123 00:06:40,196 --> 00:06:42,697 All fags care about is getting their dicks sucked. 124 00:06:42,697 --> 00:06:43,897 Yeah... 125 00:06:43,897 --> 00:06:46,029 well, for your information, i wrote that. 126 00:06:46,029 --> 00:06:47,696 Then you ought to know. 127 00:06:47,696 --> 00:06:49,362 Besides... 128 00:06:49,362 --> 00:06:52,896 a hot, hunky superhero like rage would never exist. 129 00:06:52,896 --> 00:06:54,295 Not in a million years. 130 00:06:56,195 --> 00:06:57,896 Yo, shop keep. 131 00:06:57,896 --> 00:06:59,362 Well, what're you doing here? 132 00:06:59,362 --> 00:07:00,662 I thought you'd be out looking for a job. 133 00:07:00,662 --> 00:07:01,629 I am. 134 00:07:03,395 --> 00:07:04,562 Blow jobs. 135 00:07:04,562 --> 00:07:06,762 What's the matter? Justin having dental work? 136 00:07:06,762 --> 00:07:09,262 And since there's no place in town left to party, 137 00:07:09,262 --> 00:07:11,529 I decided to throw one of my own, 138 00:07:11,529 --> 00:07:14,163 And i thought that you might like to look over the guest list 139 00:07:14,163 --> 00:07:16,729 Just in case you and the professor decide to stop by. 140 00:07:16,729 --> 00:07:18,029 They go to bed a. 9:00... 141 00:07:19,096 --> 00:07:20,295 but i stay up late. 142 00:07:24,362 --> 00:07:26,529 Huh! This the kid? 143 00:07:26,529 --> 00:07:28,629 Hunter, this is brian. 144 00:07:28,629 --> 00:07:29,562 Wanna fuck? 145 00:07:31,462 --> 00:07:33,295 Nice to meet you, too. 146 00:07:33,295 --> 00:07:35,362 Now go do something useful. 147 00:07:35,362 --> 00:07:36,829 I was trying to. 148 00:07:42,829 --> 00:07:44,529 Precocious tyke. 149 00:07:44,529 --> 00:07:47,829 Yeah, as if i didn't already have enough in my life. Now, now, 150 00:07:47,829 --> 00:07:50,896 I think what you and ben are doing is incredibly generous. 151 00:07:50,896 --> 00:07:52,328 Altruistic. 152 00:07:52,328 --> 00:07:54,795 Huh. Noble. Yeah, in other words, 153 00:07:54,795 --> 00:07:56,227 I should have my head examined. 154 00:07:58,628 --> 00:08:00,695 The arctic-Like cold front from the north 155 00:08:00,695 --> 00:08:02,428 Seems to be moving east, 156 00:08:02,428 --> 00:08:05,361 Bringing with it warmer seasonal temperatures. 157 00:08:05,361 --> 00:08:07,494 Expect showers throughout the central states, 158 00:08:07,494 --> 00:08:10,661 With precipitation tapering off in the southern region. 159 00:08:10,661 --> 00:08:12,428 There's still a thunderstorm alert 160 00:08:12,428 --> 00:08:15,294 In the mountains, and flood warnings remain for the lower valleys. 161 00:08:16,728 --> 00:08:19,294 International forecasts are next. 162 00:08:19,294 --> 00:08:21,795 Followed by the national outlook. 163 00:08:21,795 --> 00:08:25,095 Then will you need an umbrella or a sun hat? 164 00:08:25,095 --> 00:08:26,928 What you can expect in your neighbourhood, 165 00:08:26,928 --> 00:08:28,928 All coming up when we return. 166 00:08:33,095 --> 00:08:34,795 Aren't you going to say hello? 167 00:08:37,028 --> 00:08:38,361 I thought you were sleeping. 168 00:08:38,361 --> 00:08:39,561 I didn't want to disturb you. 169 00:08:39,561 --> 00:08:41,128 "Disturb me"? 170 00:08:41,128 --> 00:08:43,162 I've only been up for the past three nights. 171 00:08:45,494 --> 00:08:46,995 Where the fuck have you been? 172 00:08:51,062 --> 00:08:52,227 Are you all right? 173 00:08:53,628 --> 00:08:54,561 Yeah, i'm fine. 174 00:08:58,461 --> 00:08:59,728 Just... i just, uh... 175 00:09:02,494 --> 00:09:03,594 i needed to get away. 176 00:09:05,894 --> 00:09:07,927 Well, you could've at least told me you were going. 177 00:09:09,760 --> 00:09:11,427 Why didn't you... you call, or... 178 00:09:11,427 --> 00:09:13,027 or leave a message? 179 00:09:13,027 --> 00:09:14,161 You know, did it occur to you 180 00:09:14,161 --> 00:09:15,660 That i might be scared out of my mind? 181 00:09:15,660 --> 00:09:16,794 Of course, it did. 182 00:09:16,794 --> 00:09:20,226 I just... i-I meant... i meant to call. 183 00:09:20,226 --> 00:09:22,694 I... i just... i... 184 00:09:23,694 --> 00:09:25,226 i wasn't in a very good place. 185 00:09:25,226 --> 00:09:27,193 Funny, i've always heard palm springs 186 00:09:27,193 --> 00:09:28,460 Was a very good place. 187 00:09:32,360 --> 00:09:33,593 How did you know? 188 00:09:33,593 --> 00:09:35,161 It doesn't matter how i know. 189 00:09:42,260 --> 00:09:44,061 Well, i hope you had fun. 190 00:09:48,727 --> 00:09:49,960 If you call a circuit party 191 00:09:49,960 --> 00:09:52,427 With 20,000 tweakedout fags "fun". 192 00:09:53,493 --> 00:09:54,727 So why did you go? 193 00:09:56,027 --> 00:09:58,360 Because i've never been before. 194 00:09:58,360 --> 00:10:00,127 Since i had the time... and the money. 195 00:10:02,593 --> 00:10:04,560 Must've cost a pretty penny, 196 00:10:04,560 --> 00:10:05,794 Leaving at the last minute. 197 00:10:06,927 --> 00:10:09,161 Where'd it come from, hmm? 198 00:10:09,161 --> 00:10:12,094 And before you say the cheque your granny gave you 199 00:10:12,094 --> 00:10:13,993 For your birthday, 200 00:10:13,993 --> 00:10:16,559 How about gus' college fund? 201 00:10:16,559 --> 00:10:18,592 The one mel and linz entrusted you with? 202 00:10:21,726 --> 00:10:24,926 How could you steal money from a baby? 203 00:10:24,926 --> 00:10:27,426 It's not like he's going to need it for another 15 years. 204 00:10:29,759 --> 00:10:32,060 Anyway, i-I didn't steal it, i borrowed it. 205 00:10:32,060 --> 00:10:34,592 I have every intention of paying them back, with interest. 206 00:10:34,592 --> 00:10:35,959 You don't have to repay them. 207 00:10:37,526 --> 00:10:38,926 I already replaced it. 208 00:10:40,659 --> 00:10:41,592 Every cent. 209 00:10:43,259 --> 00:10:44,993 With the... 210 00:10:44,993 --> 00:10:46,826 money i was going to use to buy that oven. 211 00:10:49,392 --> 00:10:50,959 You did that for me? 212 00:10:50,959 --> 00:10:51,926 Not just for you. 213 00:10:53,259 --> 00:10:54,192 For them. 214 00:10:55,559 --> 00:10:56,859 So they wouldn't have to look 215 00:10:56,859 --> 00:10:58,993 At someone they love and trust, 216 00:10:58,993 --> 00:11:01,093 And realize he's become a thief 217 00:11:01,093 --> 00:11:02,160 And a liar. 218 00:11:11,292 --> 00:11:14,093 So... you and brian ever fuck? 219 00:11:14,093 --> 00:11:15,626 What? 220 00:11:15,626 --> 00:11:18,126 I said, did you and brian ever fuck? 221 00:11:18,126 --> 00:11:19,292 No, we never... 222 00:11:19,292 --> 00:11:20,459 i didn't think so. 223 00:11:20,459 --> 00:11:21,392 You're not his type. 224 00:11:22,459 --> 00:11:24,059 Well, neither are you. 225 00:11:24,059 --> 00:11:25,291 We'll see about that. 226 00:11:25,291 --> 00:11:26,892 Hey, what's this all about? 227 00:11:26,892 --> 00:11:29,324 Someone's got a schoolboy crush. 228 00:11:29,324 --> 00:11:32,692 I do not! Oh, christ, that's all we need. 229 00:11:32,692 --> 00:11:34,059 Just stay away from him, okay? 230 00:11:34,059 --> 00:11:35,025 He's a bad influence. 231 00:11:36,092 --> 00:11:37,358 I made you... 232 00:11:37,358 --> 00:11:39,525 a triple-Scoop pistachio sundae, 233 00:11:39,525 --> 00:11:40,858 Extra hot fudge 234 00:11:40,858 --> 00:11:42,658 And sprinkles on top. 235 00:11:42,658 --> 00:11:44,358 What the fuck do i look like? 236 00:11:44,358 --> 00:11:45,692 A nine-Year-Old? 237 00:11:45,692 --> 00:11:46,692 No, honey, 238 00:11:46,692 --> 00:11:47,858 You don't. 239 00:11:47,858 --> 00:11:49,825 You look like a smartass little twerp 240 00:11:49,825 --> 00:11:51,092 Who could use some manners. 241 00:11:53,892 --> 00:11:56,025 Now, how about a nice big thank you? 242 00:11:57,159 --> 00:11:58,159 Thank you. 243 00:11:58,159 --> 00:11:59,092 That's better. 244 00:12:02,358 --> 00:12:03,858 Wait a minute, aren't you going to eat it? 245 00:12:03,858 --> 00:12:05,092 I hate pistachio. 246 00:12:19,191 --> 00:12:21,191 What's the matter? Nothing. 247 00:12:22,758 --> 00:12:24,858 Do you know him? Jason kemp? 248 00:12:24,858 --> 00:12:25,858 Kinda. 249 00:12:25,858 --> 00:12:28,125 Did he hustle too? 250 00:12:28,125 --> 00:12:29,525 He was just starting out. 251 00:12:29,525 --> 00:12:31,892 He hadn't learned the ropes, like who to go with, 252 00:12:31,892 --> 00:12:33,957 Who not to, make sure you collect up front. 253 00:12:36,791 --> 00:12:37,924 I've gotta get to work. 254 00:12:39,323 --> 00:12:40,257 Hold it! 255 00:12:42,257 --> 00:12:45,091 If you know anything about the night he died... 256 00:12:45,091 --> 00:12:46,991 who he was with, uh, where he was, 257 00:12:46,991 --> 00:12:48,323 You owe it to him to say something. 258 00:12:48,323 --> 00:12:49,323 He's dead. 259 00:12:49,323 --> 00:12:50,657 I don't owe him shit. 260 00:12:51,724 --> 00:12:54,323 Anyway, he owed me 50 bucks. 261 00:12:54,323 --> 00:12:55,323 50 bucks? 262 00:12:59,190 --> 00:13:00,257 There. 263 00:13:00,257 --> 00:13:01,924 There! 264 00:13:01,924 --> 00:13:02,857 Now it's your turn. 265 00:13:06,158 --> 00:13:08,091 The night he got killed, we were at a bar. 266 00:13:09,424 --> 00:13:11,524 He went off with this trick. 267 00:13:11,524 --> 00:13:13,590 I warned him not to, 268 00:13:13,590 --> 00:13:15,524 But jason needed the money, 269 00:13:15,524 --> 00:13:16,857 So he went anyway. 270 00:13:18,091 --> 00:13:19,757 That's the last time i saw him. 271 00:13:19,757 --> 00:13:21,457 Any idea who this guy was? 272 00:13:24,924 --> 00:13:27,058 Why didn't you go to the police? 273 00:13:27,058 --> 00:13:28,624 You've gotta be kidding. 274 00:13:28,624 --> 00:13:30,657 They'd never arrest him. 275 00:13:30,657 --> 00:13:31,590 Why not? 276 00:13:32,824 --> 00:13:34,091 You figure it out. 277 00:13:39,424 --> 00:13:41,058 A cop? That's right. 278 00:13:41,058 --> 00:13:42,956 You're saying a cop killed jason kemp. 279 00:13:42,956 --> 00:13:45,823 I'm saying that this kid saw him leave a hustler bar 280 00:13:45,823 --> 00:13:47,157 At 2:00 o'clock in the morning 281 00:13:47,157 --> 00:13:49,523 With someone that he knew was a cop, 282 00:13:49,523 --> 00:13:51,123 And a couple of hours later, 283 00:13:51,123 --> 00:13:53,856 The boy turns up dead in a dumpster. 284 00:13:53,856 --> 00:13:55,756 Why should i take the word of some hustler? 285 00:13:57,456 --> 00:13:58,523 Why shouldn't you? 286 00:13:58,523 --> 00:14:00,790 Any number of reasons. 287 00:14:00,790 --> 00:14:03,289 They're liars, thieves, 288 00:14:03,289 --> 00:14:05,489 Drug dealers, addicts. 289 00:14:05,489 --> 00:14:07,322 Just because your son and his friend 290 00:14:07,322 --> 00:14:09,256 Have a soft spot in their hearts... 291 00:14:09,256 --> 00:14:10,890 make that their heads... 292 00:14:10,890 --> 00:14:12,157 and have taken one in 293 00:14:12,157 --> 00:14:13,956 Doesn't mean he's to be believed or trusted. 294 00:14:13,956 --> 00:14:15,956 Well, you could at least talk to him. 295 00:14:15,956 --> 00:14:17,556 Get a fucking description! 296 00:14:17,556 --> 00:14:19,556 Of someone he has it in for? 297 00:14:19,556 --> 00:14:21,723 Who chased him off his corner? 298 00:14:21,723 --> 00:14:23,023 Harassed one of his tricks? 299 00:14:23,023 --> 00:14:24,356 Arrested him for prostitution? 300 00:14:24,356 --> 00:14:26,923 It's a fucking lead, carl. 301 00:14:26,923 --> 00:14:28,589 Can't you at least follow it? 302 00:14:28,589 --> 00:14:29,956 It's off my desk. 303 00:14:31,023 --> 00:14:33,090 Cold-Cased. By who? 304 00:14:33,090 --> 00:14:34,023 Higher-Ups. 305 00:14:36,690 --> 00:14:37,923 You mean stockwell? 306 00:14:37,923 --> 00:14:39,723 That's none of your business. 307 00:14:39,723 --> 00:14:43,423 Whoever killed jason kemp is my business. 308 00:14:43,423 --> 00:14:45,057 So you can tell your... your higher-Ups 309 00:14:45,057 --> 00:14:46,456 To get their asses down here 310 00:14:46,456 --> 00:14:47,990 And put it back on the front burner. 311 00:14:49,623 --> 00:14:51,256 I'm sorry, mrs. Novotny... 312 00:14:52,955 --> 00:14:54,689 but i don't take my orders from you. 313 00:15:02,455 --> 00:15:05,089 He said he didn't do anything, but, uh... 314 00:15:05,089 --> 00:15:08,722 he had that "rings of saturn" look under his eyes. 315 00:15:08,722 --> 00:15:10,089 Crystal? 316 00:15:10,089 --> 00:15:11,555 Well, we all know the drug of choice 317 00:15:11,555 --> 00:15:13,889 At the white party ain't advil. 318 00:15:13,889 --> 00:15:15,255 I can't imagine ted... 319 00:15:16,755 --> 00:15:18,022 i mean, you'd think he'd know better 320 00:15:18,022 --> 00:15:19,989 Than to mess with that shit. 321 00:15:19,989 --> 00:15:21,321 I could've killed him... 322 00:15:23,321 --> 00:15:25,622 but he looked so tired, so pained, 323 00:15:25,622 --> 00:15:27,722 I just wanted to hug him and... 324 00:15:27,722 --> 00:15:29,355 tell him everything is going to be all right. 325 00:15:32,822 --> 00:15:33,755 Hey, guys. 326 00:15:35,722 --> 00:15:37,156 Teddy. 327 00:15:37,156 --> 00:15:38,455 Hi, michael. 328 00:15:38,455 --> 00:15:39,822 Are you okay? 329 00:15:39,822 --> 00:15:41,321 Listen, if you ever want to get together 330 00:15:41,321 --> 00:15:44,188 And just talk things out... thanks, michael, 331 00:15:44,188 --> 00:15:46,955 But, uh, i've had my "lost weekend" and it's over. 332 00:15:49,355 --> 00:15:51,156 I can now officially say i've been to my... 333 00:15:51,156 --> 00:15:52,822 first white party, and my last. 334 00:15:58,922 --> 00:16:00,221 I'll see you guys later. 335 00:16:07,954 --> 00:16:09,387 Another cosmo, please. 336 00:16:11,921 --> 00:16:13,187 I'll have a club soda. 337 00:16:17,320 --> 00:16:18,654 I really must have crashed. 338 00:16:22,287 --> 00:16:23,754 Woke up and you weren't there. 339 00:16:25,454 --> 00:16:28,021 Yeah, well, i needed to get away. 340 00:16:28,021 --> 00:16:29,921 I'm sure you can understand that. 341 00:16:33,821 --> 00:16:35,354 I'm glad you got some rest. 342 00:16:45,888 --> 00:16:48,155 Em... there's nothing to say. 343 00:16:48,155 --> 00:16:50,220 It's perfectly logical. 344 00:16:50,220 --> 00:16:52,654 One day, you're ted schmidt, my best friend 345 00:16:52,654 --> 00:16:54,220 And the love of my life, and the next day, 346 00:16:54,220 --> 00:16:56,487 You're ted schmidt, circuit boy. 347 00:16:56,487 --> 00:16:58,055 And please don't tell me you didn't do any drugs, 348 00:16:58,055 --> 00:17:00,320 Because it is obvious you did. 349 00:17:02,621 --> 00:17:04,888 Okay, i tried it. 350 00:17:07,155 --> 00:17:08,921 I'm a latebloomer. 351 00:17:08,921 --> 00:17:10,788 I mean, i didn't even have sex with another guy 352 00:17:10,788 --> 00:17:11,721 Until i was 21. 353 00:17:12,987 --> 00:17:15,319 Well, i'm sure you made up for it this weekend. 354 00:17:18,386 --> 00:17:21,319 Look, it's over and done. 355 00:17:21,319 --> 00:17:23,286 I chalk it up to experience, i move on. 356 00:17:25,319 --> 00:17:26,253 Tomorrow morning... 357 00:17:27,386 --> 00:17:28,420 life begins anew. 358 00:17:32,386 --> 00:17:34,286 You know, i... i was thinking. Uh... 359 00:17:35,853 --> 00:17:37,253 maybe i'll start another business. 360 00:17:38,753 --> 00:17:41,353 You know, become a financial planner, 361 00:17:41,353 --> 00:17:42,920 Build up a list of clients... 362 00:17:47,420 --> 00:17:48,453 but first... 363 00:17:56,186 --> 00:17:58,520 i'm going to go tell melanie and lindsay the truth. 364 00:18:02,353 --> 00:18:03,553 That's, uh... 365 00:18:05,653 --> 00:18:07,186 that's very admirable. 366 00:18:09,386 --> 00:18:10,887 I just hope they accept my apology. 367 00:18:17,087 --> 00:18:19,120 Then i'm going to make it up to you. 368 00:18:20,486 --> 00:18:23,119 I know it's going to take more than just words, but... 369 00:18:25,819 --> 00:18:28,218 Somehow, i... i'll find a way. 370 00:18:45,619 --> 00:18:47,952 Another quiet evening at the kinney residence. 371 00:18:56,419 --> 00:18:57,986 Hello, excuse me. Hi. 372 00:18:59,086 --> 00:19:00,019 'Scuse me. Yeah. 373 00:19:06,119 --> 00:19:07,252 'Scuse me, honey. 374 00:19:09,053 --> 00:19:09,986 Pardon me, baby. 375 00:19:12,852 --> 00:19:13,786 Hi. 376 00:19:15,153 --> 00:19:16,652 Glad to see you're playing safely. 377 00:19:21,786 --> 00:19:23,252 Did i come at a bad time? 378 00:19:27,852 --> 00:19:29,619 No... 379 00:19:29,619 --> 00:19:30,619 but i did. 380 00:19:30,619 --> 00:19:31,718 Who the fuck's she? 381 00:19:31,718 --> 00:19:33,584 Huh. The avon lady. 382 00:19:35,152 --> 00:19:36,885 Can't you see i'm in the middle of someone? 383 00:19:36,885 --> 00:19:39,651 I'm sorry... to pull you away 384 00:19:39,651 --> 00:19:41,018 But there's something i thought you should know. 385 00:19:45,918 --> 00:19:47,584 The kid michael and ben took in 386 00:19:47,584 --> 00:19:49,384 Said the night that jason kemp died, 387 00:19:49,384 --> 00:19:52,152 He saw him in a hustler bar, picking up a cop. 388 00:19:53,217 --> 00:19:55,551 And what're you telling me for? 389 00:19:55,551 --> 00:19:57,751 You know, if you tried thinking with your brain 390 00:19:57,751 --> 00:19:59,851 Instead of your dick, you might realize 391 00:19:59,851 --> 00:20:01,618 That stockwell and his campaign 392 00:20:01,618 --> 00:20:04,052 Could be in deep shit if it turned out that... 393 00:20:04,052 --> 00:20:06,951 that the killer was one of pittsburgh's finest. 394 00:20:06,951 --> 00:20:08,551 Do me a favour, debbie, 395 00:20:08,551 --> 00:20:10,018 Tell your boyfriend. 396 00:20:10,018 --> 00:20:11,284 He's not my boyfriend... 397 00:20:13,317 --> 00:20:15,052 and i already did and he wouldn't do anything. 398 00:20:15,052 --> 00:20:16,484 Well, what do you expect me to do? 399 00:20:16,484 --> 00:20:18,284 Nail the bastard! 400 00:20:18,284 --> 00:20:20,018 The only person i'm interested in nailing... 401 00:20:20,018 --> 00:20:20,951 is him. 402 00:20:22,418 --> 00:20:24,251 Now, if you'll excuse me... 403 00:20:42,784 --> 00:20:44,850 just do it, do it! 404 00:20:44,850 --> 00:20:46,850 All right, baby, they'll hear you in scranton. 405 00:20:46,850 --> 00:20:48,051 So what if they do? 406 00:20:48,051 --> 00:20:49,950 Oh my god. Oh! 407 00:20:55,483 --> 00:20:57,517 What's the matter? Uh... 408 00:20:57,517 --> 00:20:59,517 Fuck, i just have a lot on my mind, that's all. It's... 409 00:21:00,950 --> 00:21:03,383 uh-H, this course i'm teaching, and, uh... 410 00:21:05,117 --> 00:21:07,151 This chapter i'm... i'm stuck on. 411 00:21:07,151 --> 00:21:08,084 This kid. 412 00:21:10,350 --> 00:21:12,950 Yeah. Yeah, he's, uh... 413 00:21:12,950 --> 00:21:14,216 he's out there on the street, 414 00:21:14,216 --> 00:21:15,450 Turning tricks, all right? 415 00:21:15,450 --> 00:21:16,650 Hopefully being careful, 416 00:21:16,650 --> 00:21:19,216 But what if he picks up the wrong guy? 417 00:21:19,216 --> 00:21:21,216 He could end up the next kid in a dumpster, michael. 418 00:21:21,216 --> 00:21:22,483 Christ! 419 00:21:22,483 --> 00:21:24,051 He fucks up our sex life when he's here, 420 00:21:24,051 --> 00:21:25,684 And now he's fucking it up when he's not here. 421 00:21:31,017 --> 00:21:33,017 Okay, that... that's him. 422 00:21:34,617 --> 00:21:37,183 At least everyone in scranton'll have a good night's sleep. 423 00:21:42,717 --> 00:21:44,316 Where have you two been? 424 00:21:44,316 --> 00:21:45,250 Movie... 425 00:21:46,717 --> 00:21:48,151 and a mattress sale. 426 00:21:48,151 --> 00:21:49,383 60% off. 427 00:21:50,816 --> 00:21:51,949 Well, i hope it gets here soon. 428 00:21:51,949 --> 00:21:53,282 Listening to that old thing squeak 429 00:21:53,282 --> 00:21:54,916 Every time you two get it on keeps me awake. 430 00:21:56,482 --> 00:21:58,549 Maybe if you didn't have your ear pressed to the wall. 431 00:22:01,050 --> 00:22:02,816 Think i'll go warm up the sheets. 432 00:22:09,482 --> 00:22:11,016 So why're your tits in a twist? 433 00:22:13,449 --> 00:22:16,482 They run out of that empress alexandra bracelet you've been waiting for? 434 00:22:16,482 --> 00:22:18,349 You wouldn't understand. 435 00:22:18,349 --> 00:22:19,549 No, of course not. 436 00:22:19,549 --> 00:22:21,482 We've known each other such a brief time. 437 00:22:23,116 --> 00:22:24,050 Never mind. 438 00:22:25,116 --> 00:22:26,050 Rodney's waiting. 439 00:22:29,016 --> 00:22:30,249 What's going on? 440 00:22:33,215 --> 00:22:34,683 What is it, sis? 441 00:22:34,683 --> 00:22:36,816 He looked right through me. 442 00:22:36,816 --> 00:22:39,050 Who did? Horvath, who do you think? 443 00:22:40,716 --> 00:22:43,349 And he called me mrs. Novotny, 444 00:22:43,349 --> 00:22:46,449 Like i was... a total stranger. 445 00:22:46,449 --> 00:22:48,382 A total fucking stranger. 446 00:22:51,983 --> 00:22:53,116 I hate men. 447 00:22:53,116 --> 00:22:55,582 Why couldn't i have been a lesbian? 448 00:22:55,582 --> 00:22:57,382 Because mom would've had a heart attack 449 00:22:57,382 --> 00:22:59,816 If both her kids were gay. 450 00:22:59,816 --> 00:23:01,281 Stuffing this in your mouth 451 00:23:01,281 --> 00:23:03,115 Isn't going to make you feel any better. 452 00:23:09,348 --> 00:23:11,982 Horvath's like a cheese doodle. 453 00:23:11,982 --> 00:23:13,882 You told me he was well-Endowed. 454 00:23:13,882 --> 00:23:16,181 I mean, you just shouldn't start... 455 00:23:16,181 --> 00:23:17,615 'cause once you do... 456 00:23:19,682 --> 00:23:21,848 all you want is more. 457 00:23:21,848 --> 00:23:23,682 Just better never to have had any at all 458 00:23:23,682 --> 00:23:25,682 Than to... we have indeed sold out. 459 00:23:25,682 --> 00:23:27,748 Sorry, that's it. 460 00:23:27,748 --> 00:23:28,682 Shit! 461 00:23:29,748 --> 00:23:31,115 They just sold out! 462 00:23:32,915 --> 00:23:33,848 Fuck! 463 00:23:36,848 --> 00:23:38,015 It's okay. 464 00:23:42,648 --> 00:23:44,214 You better wear some gloves and a ski cap. 465 00:23:44,214 --> 00:23:45,481 It's freezing outside. 466 00:23:47,348 --> 00:23:49,715 Oh. Christ, did i just say that? 467 00:23:50,782 --> 00:23:52,049 I sound like my mother. 468 00:23:52,049 --> 00:23:53,782 Actually, make that your mother. 469 00:23:53,782 --> 00:23:54,715 Thanks. 470 00:23:55,882 --> 00:23:56,882 Anything else? 471 00:23:56,882 --> 00:23:58,281 Be sure to wear your rubbers. 472 00:24:03,481 --> 00:24:04,515 Wait up. 473 00:24:04,515 --> 00:24:05,448 Now what? 474 00:24:11,380 --> 00:24:12,714 Thought you might need this. 475 00:24:14,213 --> 00:24:16,647 I thought you didn't trust me. 476 00:24:16,647 --> 00:24:18,347 Well... 477 00:24:18,347 --> 00:24:20,714 this way we don't have to stop whatever it is we're doing 478 00:24:20,714 --> 00:24:21,647 To let you in. 479 00:24:41,847 --> 00:24:43,747 Surprised you did that. 480 00:24:43,747 --> 00:24:46,280 Mmm. Once he's gone, we can always change the lock. 481 00:24:50,847 --> 00:24:52,914 Must've been quite an elegant affair. 482 00:24:54,247 --> 00:24:55,914 "Long night's journey into day". 483 00:25:00,180 --> 00:25:02,714 You should've been there. 484 00:25:02,714 --> 00:25:05,247 Yeah, i was helping daphne study for midterms. 485 00:25:08,580 --> 00:25:11,614 20 of pittsburgh's hottest, horniest hunks... 486 00:25:13,480 --> 00:25:14,414 and debbie. 487 00:25:15,947 --> 00:25:17,947 Well, i know how much she wants to be a gay man 488 00:25:17,947 --> 00:25:19,713 But is it wise to encourage her? 489 00:25:21,780 --> 00:25:24,413 Well, she couldn't wait to tell me the news. 490 00:25:24,413 --> 00:25:27,546 It seems the littlest hustler knew dumpster boy, 491 00:25:27,546 --> 00:25:29,713 Saw him picking up a cop the night he was murdered. 492 00:25:29,713 --> 00:25:31,813 Oh, shit. Yeah. 493 00:25:31,813 --> 00:25:33,579 For some reason... 494 00:25:34,946 --> 00:25:37,212 she thought i would be interested. 495 00:25:39,080 --> 00:25:40,179 Aren't you? 496 00:25:41,913 --> 00:25:45,312 No. I already told you... right. 497 00:25:45,312 --> 00:25:47,179 You want to have fun, fun, fun 498 00:25:47,179 --> 00:25:49,946 Till your daddy takes your freedom away. 499 00:25:49,946 --> 00:25:51,813 In case you haven't noticed, he already has. 500 00:25:54,646 --> 00:25:56,013 But... 501 00:25:56,013 --> 00:25:57,413 if you're content turning your place 502 00:25:57,413 --> 00:25:58,713 Into the next backroom... 503 00:25:59,813 --> 00:26:00,746 fine. 504 00:26:02,946 --> 00:26:04,880 Only how are you going to keep a cleaning lady? 505 00:26:06,613 --> 00:26:09,680 I made a hasty decision. 506 00:26:09,680 --> 00:26:11,680 A poor one. 507 00:26:11,680 --> 00:26:16,379 And one for which i will always be ashamed, but... 508 00:26:16,379 --> 00:26:20,813 i hope you can find it in your hearts to forgive me, 509 00:26:20,813 --> 00:26:24,946 And... if not today then... someday... 510 00:26:26,013 --> 00:26:28,980 and that somehow... 511 00:26:28,980 --> 00:26:31,412 i can earn back your love and... 512 00:26:32,745 --> 00:26:34,146 uh, your respect. 513 00:26:38,578 --> 00:26:40,345 That's... 514 00:26:40,345 --> 00:26:42,278 very brave of you, ted, 515 00:26:42,278 --> 00:26:43,211 To come here and... 516 00:26:44,412 --> 00:26:45,345 own up to what you did. 517 00:26:46,645 --> 00:26:48,245 Don't you think, mel? 518 00:26:48,245 --> 00:26:50,112 Yeah. Yeah, it took guts and... 519 00:26:50,112 --> 00:26:51,278 it was a very nice speech. 520 00:26:52,745 --> 00:26:54,345 But we'll have to wait and see. 521 00:26:56,779 --> 00:26:58,046 See what? 522 00:26:58,046 --> 00:26:59,979 Saying you're sorry is one thing, 523 00:26:59,979 --> 00:27:01,112 Meaning it is another. 524 00:27:02,278 --> 00:27:04,046 He told you it was a mistake. 525 00:27:04,046 --> 00:27:06,146 It's all right, em. I-I don't need you to defend me. 526 00:27:08,079 --> 00:27:10,578 I don't blame you for not accepting my apology, mel. 527 00:27:10,578 --> 00:27:12,478 If i were you... 528 00:27:12,478 --> 00:27:13,979 i doubt i would, either, so... 529 00:27:13,979 --> 00:27:15,412 she didn't say she didn't accept it. 530 00:27:15,412 --> 00:27:17,211 All i'm saying is, we'll see. 531 00:27:17,211 --> 00:27:18,245 That's all. 532 00:27:18,245 --> 00:27:19,178 I understand. 533 00:27:20,178 --> 00:27:21,512 Uh, would you excuse me? 534 00:27:21,512 --> 00:27:22,945 I just want to go use your bathroom. 535 00:27:28,278 --> 00:27:30,146 Do you have any idea how hard that was for him? 536 00:27:30,146 --> 00:27:32,679 I know. I feel so bad for him. Well, i don't. 537 00:27:32,679 --> 00:27:33,912 He's a fucking drug user. 538 00:27:35,046 --> 00:27:36,378 That is not true. 539 00:27:36,378 --> 00:27:37,378 He tried it once. 540 00:27:37,378 --> 00:27:38,612 Come off it, emmett. 541 00:27:38,612 --> 00:27:39,944 For him to get to the point 542 00:27:39,944 --> 00:27:41,444 Where he'd actually steal our money... 543 00:27:41,444 --> 00:27:43,145 He didn't steal it. He borrowed it. 544 00:27:43,145 --> 00:27:44,544 He was planning on putting it back. 545 00:27:44,544 --> 00:27:45,711 And you believe him? 546 00:27:45,711 --> 00:27:47,511 Don't you? I thought you were his friends. 547 00:27:47,511 --> 00:27:49,377 We are his friends! Damn good friends. 548 00:27:49,377 --> 00:27:51,911 Then why can't you show him the teeniest, 549 00:27:51,911 --> 00:27:53,778 Tiniest bit of compassion? 550 00:27:53,778 --> 00:27:55,644 Because he'd only abuse it and us. 551 00:27:55,644 --> 00:27:57,611 Mel! The same way he's abusing you. 552 00:27:57,611 --> 00:28:00,045 He is not abusing me. 553 00:28:00,045 --> 00:28:01,045 And what do you call it? 554 00:28:01,045 --> 00:28:02,811 He is counting on me, 555 00:28:02,811 --> 00:28:04,045 To be there for him, 556 00:28:04,045 --> 00:28:05,310 To... to believe in him. 557 00:28:05,310 --> 00:28:06,911 To help him put his life back in order. 558 00:28:06,911 --> 00:28:08,244 Could you stop being a silly faggot 559 00:28:08,244 --> 00:28:10,377 And have some balls, for christ's sakes? 560 00:28:12,078 --> 00:28:13,844 Well, i may be a silly faggot... 561 00:28:15,377 --> 00:28:16,778 but you know something, mel? 562 00:28:17,844 --> 00:28:18,778 You're a cunt. 563 00:28:34,210 --> 00:28:35,611 Hey, hey, hey... 564 00:28:35,611 --> 00:28:37,377 Mmm... hey, hey, hey, hey! 565 00:28:37,377 --> 00:28:40,277 Oh, i'm so hot. I could just go down on you right here. 566 00:28:40,277 --> 00:28:42,678 Hey, don't... won't... i don't think mrs. Giannini 567 00:28:42,678 --> 00:28:45,177 Would appreciate taking tiberius for his stroll 568 00:28:45,177 --> 00:28:46,944 And seeing you giving me a blow job. 569 00:28:46,944 --> 00:28:49,144 Mmm... okay. 570 00:28:49,144 --> 00:28:52,343 Then hurry up and open the fucking door. Be patient. 571 00:28:52,343 --> 00:28:54,343 We got the place to ourselves all afternoon, 572 00:28:54,343 --> 00:28:55,710 Okay? So you can scream as loud as you... 573 00:28:55,710 --> 00:28:56,710 shit! 574 00:28:56,710 --> 00:28:58,677 What the fuck? 575 00:28:58,677 --> 00:29:00,044 I thought you were working. 576 00:29:00,044 --> 00:29:01,209 We didn't know you'd be. 577 00:29:01,209 --> 00:29:02,943 Get out of here, you sick fuck. 578 00:29:04,243 --> 00:29:06,543 I want my money back. 579 00:29:06,543 --> 00:29:08,910 Here. You can put it towards your bail when i call the police 580 00:29:08,910 --> 00:29:10,743 And have you arrested for soliciting a minor! 581 00:29:12,843 --> 00:29:15,510 One more happy, satisfied customer, thanks to you! 582 00:29:15,510 --> 00:29:18,710 We did not give you a key so that you could turn tricks in our home. 583 00:29:18,710 --> 00:29:19,843 You never said i couldn't. 584 00:29:20,910 --> 00:29:22,376 Because we never thought you would. 585 00:29:23,476 --> 00:29:25,243 W... i need the money, okay? 586 00:29:25,243 --> 00:29:26,443 For what? For when you get tired 587 00:29:26,443 --> 00:29:28,743 Of doing your good deed and you kick me out. 588 00:29:28,743 --> 00:29:30,610 Who said anything about kicking you out? 589 00:29:30,610 --> 00:29:33,144 You pull another stunt like this and we will. 590 00:29:33,144 --> 00:29:34,910 Look, if... if this is some test 591 00:29:34,910 --> 00:29:37,243 To see how far you can go to provoke us 592 00:29:37,243 --> 00:29:39,510 So that we'll tell you to leave, it's not going to work. 593 00:29:39,510 --> 00:29:40,710 We want you here. 594 00:29:40,710 --> 00:29:42,343 So you can feel good about yourself. 595 00:29:43,410 --> 00:29:45,010 Well, fuck that shit! 596 00:29:45,010 --> 00:29:46,610 You can keep your damn key. 597 00:29:55,044 --> 00:29:57,476 Hey, man, what's up? You want some of this? 598 00:29:57,476 --> 00:29:58,776 Hey, come on, slow down. 599 00:30:03,308 --> 00:30:05,442 Hey, i got a nice tight ass here for ya. 600 00:30:05,442 --> 00:30:06,442 Hey! 601 00:30:06,442 --> 00:30:07,809 You like young dick? 602 00:30:07,809 --> 00:30:09,442 It's yours. 50 bucks. 603 00:30:10,909 --> 00:30:13,175 Wouldn't've done you anyway, motherfucker! 604 00:30:13,175 --> 00:30:15,143 Hey, how about a threesome, baby? 605 00:30:15,143 --> 00:30:17,175 Oh ho-Ho. Check it out. 606 00:30:18,676 --> 00:30:20,542 There's my daddy. Whoo-Hoo-Hoo. 607 00:30:20,542 --> 00:30:22,842 Over here, bud. Figured you'd come around eventually. 608 00:30:23,909 --> 00:30:25,009 Get in. 609 00:30:25,009 --> 00:30:26,509 Thought you'd never ask. 610 00:30:31,009 --> 00:30:32,942 Sweet ride. Thanks. 611 00:30:34,076 --> 00:30:36,542 So, you ready for a big night? 612 00:30:36,542 --> 00:30:39,242 Yeah, how about you? 613 00:30:39,242 --> 00:30:41,509 I'm up for anything. Uh-Huh, well then... 614 00:30:42,709 --> 00:30:44,109 you better buckle up... 615 00:30:46,475 --> 00:30:47,409 for safety. 616 00:30:56,809 --> 00:30:58,942 All right, we've got the fruit, 617 00:30:58,942 --> 00:31:01,009 And the vino. 618 00:31:01,009 --> 00:31:04,076 Now all we need is the cheese. 619 00:31:04,076 --> 00:31:06,242 And a new oven. 620 00:31:06,242 --> 00:31:08,708 I thought you said you'd saved up enough. 621 00:31:08,708 --> 00:31:10,941 I, uh... i miscalculated. 622 00:31:10,941 --> 00:31:13,108 I'm a bubblehead when it comes to math. 623 00:31:13,108 --> 00:31:15,341 I mean, if carlene dawes hadn't given me the answers 624 00:31:15,341 --> 00:31:16,741 To that quiz in fifth grade... 625 00:31:18,241 --> 00:31:20,307 ah, fuck it. 626 00:31:20,307 --> 00:31:22,374 Well, we'll never be able to do everything we have to 627 00:31:22,374 --> 00:31:23,741 With the equipment you've got. 628 00:31:25,474 --> 00:31:27,941 I've never had any complaints about my equipment before. 629 00:31:29,341 --> 00:31:31,108 Yeah? Oh, hi. 630 00:31:37,574 --> 00:31:39,741 How's he doing? 631 00:31:39,741 --> 00:31:41,808 Uh, he's been through a lot, poor baby. 632 00:31:43,441 --> 00:31:45,108 But he's back now. 633 00:31:45,108 --> 00:31:47,441 That's all i care about. 634 00:31:47,441 --> 00:31:49,374 Well, i'd keep an eye on him. 635 00:31:51,608 --> 00:31:53,174 Just in case. 636 00:31:53,174 --> 00:31:54,908 You know, i-I'm getting a little sick 637 00:31:54,908 --> 00:31:56,608 Of everyone telling me what i should do, 638 00:31:56,608 --> 00:31:58,274 And what they would do. 639 00:31:58,274 --> 00:32:00,207 So he went to a fucking circuit party, 640 00:32:00,207 --> 00:32:02,608 Like every other faggot in the world. 641 00:32:02,608 --> 00:32:04,775 It's not like all of a sudden he's a... 642 00:32:04,775 --> 00:32:05,908 crystal queen. 643 00:32:05,908 --> 00:32:08,474 I'm just saying it may be awhile 644 00:32:08,474 --> 00:32:09,908 Until he's himself again. 645 00:32:18,107 --> 00:32:19,807 Uh, vic, 646 00:32:19,807 --> 00:32:22,507 Can you handle the party tomorrow night? 647 00:32:22,507 --> 00:32:23,707 You're not going to be there? 648 00:32:23,707 --> 00:32:25,141 Just this once. 649 00:32:25,141 --> 00:32:27,507 Um, i-I-I'd like to take the night off, 650 00:32:27,507 --> 00:32:28,874 If that's all right with you. 651 00:32:53,774 --> 00:32:56,173 I thought you said he comes in here every night. 652 00:32:56,173 --> 00:32:58,807 He does. Then where the fuck is he? 653 00:32:58,807 --> 00:32:59,740 How do i know? 654 00:33:00,974 --> 00:33:02,306 Maybe he got lucky. 655 00:33:06,240 --> 00:33:07,674 You could get lucky, too. 656 00:33:08,940 --> 00:33:10,807 I've got a... tight ass 657 00:33:10,807 --> 00:33:13,874 And no gag reflex. What do you say? 658 00:33:13,874 --> 00:33:16,707 I say we give it five more minutes, 659 00:33:16,707 --> 00:33:18,607 And then you can go ply your charms 660 00:33:18,607 --> 00:33:20,340 On that drooler at the end of the bar. 661 00:33:23,173 --> 00:33:24,540 How about i pay you? 662 00:33:27,906 --> 00:33:29,172 You couldn't afford me. 663 00:33:34,372 --> 00:33:35,305 That's the guy. 664 00:33:45,673 --> 00:33:47,906 Not exactly a beauty. 665 00:33:47,906 --> 00:33:50,272 You were expecting a playgirl centrefold? 666 00:33:57,439 --> 00:33:58,739 Want me to go with you? 667 00:33:58,739 --> 00:34:00,839 No, just stay here and behave yourself. 668 00:34:00,839 --> 00:34:02,472 Don't talk to any strangers. 669 00:34:23,205 --> 00:34:24,739 Slim pickings here tonight. 670 00:34:26,839 --> 00:34:28,305 But then, i like them slim. 671 00:34:28,305 --> 00:34:29,239 How about you? 672 00:34:33,339 --> 00:34:35,305 You come here often? 673 00:34:35,305 --> 00:34:36,673 It's my first time. 674 00:34:45,171 --> 00:34:46,938 You know, i miss the good old days of politics, 675 00:34:46,938 --> 00:34:49,005 When we had real crooks and real liars: 676 00:34:49,005 --> 00:34:50,705 Nixon, bush the first. 677 00:34:52,371 --> 00:34:54,538 Now all we have are these second-Rate amateurs 678 00:34:54,538 --> 00:34:55,872 That can't even pull that off. 679 00:34:59,204 --> 00:35:00,672 Look at this clown. 680 00:35:02,638 --> 00:35:04,371 Clueless. 681 00:35:04,371 --> 00:35:05,304 He's a moron. 682 00:35:06,972 --> 00:35:08,571 Can barely put two words together... 683 00:35:10,438 --> 00:35:12,072 so they show him playing basketball. 684 00:35:12,072 --> 00:35:14,204 That's supposed to qualify the jerk to run the city? 685 00:35:16,039 --> 00:35:17,471 He'll make a hell of a mayor. 686 00:35:19,705 --> 00:35:20,972 You say something? 687 00:35:20,972 --> 00:35:23,105 I said he'll make a hell of a mayor. Mmm. 688 00:35:24,972 --> 00:35:26,772 He hasn't made much of a police chief. 689 00:35:28,905 --> 00:35:30,438 What the hell do you know? 690 00:35:30,438 --> 00:35:32,705 C'mon. Everybody knows this guy can be bought 691 00:35:32,705 --> 00:35:34,438 Faster than a piece of chicken-To-Go. 692 00:35:34,438 --> 00:35:37,438 Soon as his fatcat supporters put him in office, 693 00:35:37,438 --> 00:35:39,405 You can bet there won't be any more crime on the street 694 00:35:39,405 --> 00:35:41,072 'Cause it'll all be in city hall. 695 00:35:41,072 --> 00:35:42,905 That's a goddamn lie. 696 00:35:42,905 --> 00:35:44,638 I worked with jim for 15 years. 697 00:35:44,638 --> 00:35:46,039 I never saw him take a cent from anyone. 698 00:35:46,039 --> 00:35:47,404 There's no more honest guy. 699 00:35:47,404 --> 00:35:49,071 Whatever you say. 700 00:35:53,203 --> 00:35:56,570 Say, you're not a cop, are you? 701 00:35:59,303 --> 00:36:00,871 'Cause i'm just having a drink. 702 00:36:01,871 --> 00:36:05,270 You ask too many questions. 703 00:36:25,971 --> 00:36:27,071 What happened? 704 00:36:27,071 --> 00:36:28,270 What did he say? 705 00:36:28,270 --> 00:36:29,704 Do you think he killed him? 706 00:36:33,437 --> 00:36:34,904 You ask too many questions. 707 00:36:36,904 --> 00:36:38,370 So maybe he knew him. 708 00:36:39,604 --> 00:36:41,071 So maybe he's a cop. 709 00:36:41,071 --> 00:36:42,671 So what? 710 00:36:42,671 --> 00:36:45,804 So maybe it proves that the kid's telling the truth. 711 00:36:45,804 --> 00:36:48,671 But what it doesn't prove is he picked up jason kemp, 712 00:36:48,671 --> 00:36:51,004 Had sex with him, then murdered him. 713 00:36:51,004 --> 00:36:52,737 Well, maybe if you talked to the guy. 714 00:36:52,737 --> 00:36:54,570 Oh, what's his name? 715 00:36:54,570 --> 00:36:56,071 Oh, i don't know. I didn't get his card. 716 00:36:56,071 --> 00:36:57,670 What's he look like? 717 00:36:57,670 --> 00:37:00,403 Somewhat bald, somewhat overweight, somewhat middle-Aged. 718 00:37:00,403 --> 00:37:03,236 You just described half the guys on the force. 719 00:37:03,236 --> 00:37:05,469 Yeah, including you. 720 00:37:05,469 --> 00:37:07,469 Look, i know what this is about 721 00:37:07,469 --> 00:37:09,302 And it's not justice. 722 00:37:09,302 --> 00:37:11,336 You want to point a finger at an officer of the law 723 00:37:11,336 --> 00:37:13,269 To embarrass the chief. 724 00:37:13,269 --> 00:37:15,037 Don't expect any help from me. 725 00:37:15,037 --> 00:37:16,736 Well, how about doing it for debbie? 726 00:37:16,736 --> 00:37:19,037 Leave her out of this. 727 00:37:19,037 --> 00:37:20,236 So what is it going to take? 728 00:37:20,236 --> 00:37:21,770 To reheat this case? 729 00:37:21,770 --> 00:37:23,336 A lot more than you brought me. 730 00:37:23,336 --> 00:37:26,037 Such as? Hard evidence. 731 00:37:26,037 --> 00:37:28,070 Something to link the suspect with the victim, 732 00:37:28,070 --> 00:37:29,503 To prove they were together. 733 00:37:29,503 --> 00:37:31,770 Dna? Saliva, hair. 734 00:37:31,770 --> 00:37:33,536 What? A condom full of jizz? 735 00:37:33,536 --> 00:37:36,302 Sure, if you want to collect it. 736 00:37:36,302 --> 00:37:37,236 Jesus. 737 00:37:39,003 --> 00:37:41,636 Hey, daddy, slow down. 738 00:37:41,636 --> 00:37:42,636 Let's have some fun. 739 00:37:44,169 --> 00:37:45,269 Catch you later. 740 00:37:45,269 --> 00:37:46,202 Hey! 741 00:37:47,269 --> 00:37:48,202 Hey! 742 00:37:50,236 --> 00:37:51,302 Didn't you see me coming? 743 00:37:51,302 --> 00:37:53,302 Why do you think i was trying to get away? 744 00:37:55,070 --> 00:37:56,569 So what do you want? 745 00:37:56,569 --> 00:37:57,703 You dropped this. 746 00:37:57,703 --> 00:37:59,302 I don't want it. 747 00:37:59,302 --> 00:38:01,569 I already told you, i'm not coming back. 748 00:38:02,936 --> 00:38:04,169 Well, where do you plan to go? 749 00:38:05,369 --> 00:38:07,502 Maui, south of france. 750 00:38:07,502 --> 00:38:08,969 I haven't decided yet. 751 00:38:08,969 --> 00:38:11,002 Well, until you do... 752 00:38:11,002 --> 00:38:12,802 you're staying with us. 753 00:38:12,802 --> 00:38:14,535 Which means you're going to make your bed, 754 00:38:14,535 --> 00:38:16,235 You're going to pick up your shit 755 00:38:16,235 --> 00:38:18,735 And if you ever bring home a trick again, 756 00:38:18,735 --> 00:38:20,301 I will kick your fucking ass! 757 00:38:22,402 --> 00:38:23,502 That's child abuse! 758 00:38:23,502 --> 00:38:25,268 Report me. You're not my parents. 759 00:38:25,268 --> 00:38:26,568 And you're not my son. 760 00:38:32,502 --> 00:38:34,802 But we're the ones who are giving you three squares 761 00:38:34,802 --> 00:38:36,301 And a roof over your head... 762 00:38:40,735 --> 00:38:43,235 so make sure you're back by midnight, 763 00:38:43,235 --> 00:38:44,568 And bolt the door. 764 00:38:50,602 --> 00:38:52,869 You didn't have to miss your party tonight. 765 00:38:52,869 --> 00:38:54,268 Vic can handle it. 766 00:39:02,502 --> 00:39:04,869 You can still go if you want to. 767 00:39:04,869 --> 00:39:06,602 I'd rather be here with you. 768 00:39:13,301 --> 00:39:14,568 I can't tell you how much it meant 769 00:39:14,568 --> 00:39:17,734 The way you stood up for me in front of mel and linz. 770 00:39:17,734 --> 00:39:20,467 Couldn't believe the things they were saying. 771 00:39:20,467 --> 00:39:21,401 Some friends. 772 00:39:23,567 --> 00:39:26,434 From now on, this is a dykefree zone. 773 00:39:27,868 --> 00:39:31,035 Those two are... "puss-Ona non grata". 774 00:39:39,167 --> 00:39:40,934 Now... 775 00:39:40,934 --> 00:39:43,734 since i have you... 776 00:39:43,734 --> 00:39:45,035 all to myself... 777 00:39:46,300 --> 00:39:49,068 why don't we make the most of it? 778 00:39:59,768 --> 00:40:00,868 Teddy? 779 00:40:00,868 --> 00:40:01,801 I'm sorry. 780 00:40:02,901 --> 00:40:03,834 It's all right. 781 00:40:12,434 --> 00:40:13,934 I've just got so much on my mind. 782 00:40:15,334 --> 00:40:16,634 All right, well... 783 00:40:16,634 --> 00:40:18,001 Here, relax. Roll over. 784 00:40:18,001 --> 00:40:19,334 I'll give you a massage. 785 00:40:31,633 --> 00:40:32,667 What's that? 786 00:40:32,667 --> 00:40:33,600 Huh... 787 00:40:34,767 --> 00:40:35,700 magic. 788 00:40:38,199 --> 00:40:39,134 Ta-Da! 789 00:40:40,600 --> 00:40:42,867 I thought you said you were done with that. 790 00:40:42,867 --> 00:40:45,134 I am. It's just a little souvenir from... 791 00:40:45,134 --> 00:40:46,400 sunny palm springs. 792 00:40:47,967 --> 00:40:49,034 You ever try it? 793 00:40:49,034 --> 00:40:50,500 In my wayward youth. 794 00:40:52,067 --> 00:40:53,266 Didn't do much for me. 795 00:40:54,466 --> 00:40:55,933 You must not have had the right stuff, 796 00:40:55,933 --> 00:40:58,566 'Cause i'm telling you, this stuff... 797 00:40:58,566 --> 00:41:00,400 you can't believe it. 798 00:41:00,400 --> 00:41:01,333 I felt... 799 00:41:02,466 --> 00:41:04,100 so good... 800 00:41:04,100 --> 00:41:05,034 for once... 801 00:41:07,067 --> 00:41:10,366 you know, all those voices that tell me that i'm shit, 802 00:41:10,366 --> 00:41:12,500 I'm nothing, i'm ugly, 803 00:41:12,500 --> 00:41:14,767 They were finally gone. 804 00:41:16,600 --> 00:41:19,433 I felt so hot, 805 00:41:19,433 --> 00:41:20,366 So sexy. 806 00:41:23,067 --> 00:41:24,967 The way brian must feel all the time. 807 00:41:27,967 --> 00:41:29,900 Everybody wanted me, 808 00:41:29,900 --> 00:41:31,067 And i wanted them. 809 00:41:32,333 --> 00:41:33,900 I could fuck a roomful of guys 810 00:41:33,900 --> 00:41:36,699 And... still want to fuck some more. 811 00:41:38,832 --> 00:41:40,332 Well, you don't need them now... 812 00:41:42,033 --> 00:41:43,999 'Cause you've got me. And when you come... 813 00:41:45,899 --> 00:41:48,732 ah, it's like you come for hours. 814 00:41:50,899 --> 00:41:53,432 For days... it's so... 815 00:41:53,432 --> 00:41:54,365 oh-H. 816 00:42:03,265 --> 00:42:04,565 Come on... em... 817 00:42:06,532 --> 00:42:08,999 try it with me. 818 00:42:08,999 --> 00:42:10,265 No... 819 00:42:10,265 --> 00:42:11,932 then you'll see what it's like. 820 00:42:11,932 --> 00:42:13,099 Yeah... no... 821 00:42:13,099 --> 00:42:15,966 Then it will all make sense. I don't... 822 00:42:17,832 --> 00:42:20,899 why we were born... 823 00:42:20,899 --> 00:42:22,432 why we were put here... 824 00:42:24,666 --> 00:42:27,298 to fuck and fuck... 825 00:42:28,265 --> 00:42:29,432 and fuck. 826 00:42:40,465 --> 00:42:41,465 Mmm. 827 00:43:15,364 --> 00:43:17,364 Look at all these old guys. 828 00:43:17,364 --> 00:43:19,498 Yeah, it's sad, isn't it? Yeah. 829 00:43:20,865 --> 00:43:23,598 Some of them are even older than you are. 830 00:43:23,598 --> 00:43:25,132 Ah, i guess at their age, if they want it, 831 00:43:25,132 --> 00:43:26,564 They got to pay for it. 832 00:43:26,564 --> 00:43:27,731 Another reason to die young. 833 00:43:29,231 --> 00:43:31,931 Or to accept the fact that youth and beauty are fleeting, 834 00:43:31,931 --> 00:43:34,098 That time will inevitably leave its mark 835 00:43:34,098 --> 00:43:36,065 And that we should accept our mortality 836 00:43:36,065 --> 00:43:37,364 With grace and dignity. 837 00:43:40,665 --> 00:43:43,297 Until then, i could really clean up in this place. 838 00:43:43,297 --> 00:43:46,498 Well, just sit there and wait. 839 00:43:46,498 --> 00:43:48,065 So what exactly do you want me to say to this guy? 840 00:43:48,065 --> 00:43:49,464 Oh, be your natural self. 841 00:43:50,898 --> 00:43:52,931 Charm him with your witty repartee. 842 00:43:54,897 --> 00:43:57,363 "How'd you like to plough my smooth, tight ass?" 843 00:43:58,997 --> 00:44:00,997 And then, when he's busy slobbering down your neck, 844 00:44:00,997 --> 00:44:02,797 You discretely pocket his cigarette butt. 845 00:44:04,730 --> 00:44:06,730 You're going to owe me, like, 100 blowjobs for this. 846 00:44:07,964 --> 00:44:09,864 Look who's here. 847 00:44:09,864 --> 00:44:10,797 Come to find me? 848 00:44:12,163 --> 00:44:13,797 Uh, yeah, you're all i've been thinking about. 849 00:44:14,864 --> 00:44:15,797 Fuck off. 850 00:44:16,864 --> 00:44:18,031 Excuse me? 851 00:44:18,031 --> 00:44:19,797 I said get lost. 852 00:44:19,797 --> 00:44:20,830 I saw him first. 853 00:44:22,163 --> 00:44:23,097 Really? 854 00:44:24,163 --> 00:44:26,031 Justin, this is hunter. 855 00:44:26,031 --> 00:44:28,330 It's michael and ben's new foundling. 856 00:44:28,330 --> 00:44:30,296 They discovered him on their doorstep. 857 00:44:31,664 --> 00:44:33,064 Now, why don't you go play someplace else? 858 00:44:33,064 --> 00:44:33,997 We got work to do. 859 00:44:35,097 --> 00:44:36,997 If you want to hustle that cop, 860 00:44:36,997 --> 00:44:38,463 You should've asked me. 861 00:44:39,563 --> 00:44:41,031 At least i'm a professional. 862 00:44:42,296 --> 00:44:45,230 We just need a little dna. 863 00:44:45,230 --> 00:44:46,597 Nothing to it. 864 00:44:46,597 --> 00:44:48,397 I can do it! I'm sure you can 865 00:44:48,397 --> 00:44:49,630 But you've already done enough, 866 00:44:49,630 --> 00:44:51,664 So why don't you scamper home? 867 00:44:51,664 --> 00:44:54,597 I'm sure your aunties are beside themselves. 868 00:44:56,997 --> 00:44:58,163 Fucking teenagers. 869 00:45:00,131 --> 00:45:01,597 I don't know how anyone puts up with them. 870 00:45:30,462 --> 00:45:31,396 You coming to bed? 871 00:45:34,262 --> 00:45:35,629 In a while. 872 00:45:35,629 --> 00:45:37,362 It's after midnight. I know. 873 00:45:37,362 --> 00:45:39,295 I just thought i'd give him a few more minutes. 874 00:45:47,396 --> 00:45:50,496 You know, you set a rule, 875 00:45:50,496 --> 00:45:52,429 You got to live by it... 876 00:45:53,629 --> 00:45:54,562 so does he. 877 00:46:00,996 --> 00:46:02,696 What if he doesn't come back? 878 00:46:14,428 --> 00:46:15,428 Come to bed. 879 00:47:15,995 --> 00:47:17,695 No need checking it out. 880 00:47:17,695 --> 00:47:18,628 Nobody there. 881 00:47:21,595 --> 00:47:23,794 I'll take a look for myself. 882 00:47:23,794 --> 00:47:26,260 You won't do better there than what's right here. 883 00:47:30,861 --> 00:47:32,694 You've never been interested in me before. 884 00:47:32,694 --> 00:47:33,627 Why tonight? 885 00:47:35,494 --> 00:47:37,028 Must be the moonlight. 886 00:47:40,827 --> 00:47:42,794 50 for a blowjob. 887 00:47:50,360 --> 00:47:51,927 How much without a condom? 888 00:47:53,761 --> 00:47:55,028 I don't do that... 889 00:47:56,227 --> 00:47:58,327 but you won't be disappointed. 890 00:47:58,327 --> 00:47:59,661 I'll make sure of it. 891 00:47:59,711 --> 00:48:04,261 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.