Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.Tvsubtitles.Net
2
00:00:25,703 --> 00:00:27,304
You're back.
3
00:00:27,805 --> 00:00:29,306
You noticed.
4
00:00:47,226 --> 00:00:48,528
What's that?
5
00:00:48,528 --> 00:00:51,030
Oh, it's momo.
6
00:00:51,030 --> 00:00:54,834
Tibetan for dumpling, dumpling.
7
00:00:54,834 --> 00:00:56,836
Oh, it's... it's spicy.
8
00:00:57,336 --> 00:01:00,340
Oh-Ho, come on, you sissy.
9
00:01:00,340 --> 00:01:03,844
My western pennsylvania taste buds aren't used to...
10
00:01:04,344 --> 00:01:05,345
far eastern cuisine.
11
00:01:05,345 --> 00:01:06,847
Well, it is good for you.
12
00:01:06,847 --> 00:01:09,349
Makes you sweat. Gets all the toxins out.
13
00:01:09,349 --> 00:01:12,854
Mmmm. I can think of...
14
00:01:12,854 --> 00:01:14,856
other ways i'd rather sweat.
15
00:01:14,856 --> 00:01:18,860
Mmm. Hmmmm.
16
00:01:19,360 --> 00:01:20,361
Now see, it's too hot for you now.
17
00:01:20,862 --> 00:01:24,866
No, no, the kiss was fine.
18
00:01:25,367 --> 00:01:26,869
Ben?
19
00:01:26,869 --> 00:01:28,871
Jeez, maybe... maybe it is a little too spicy.
20
00:01:29,371 --> 00:01:31,874
I was...
21
00:01:31,874 --> 00:01:34,877
wait, you don't double over from a dumpling.
22
00:01:34,877 --> 00:01:37,880
No, no, no, it's just... forget it, it's nothing.
23
00:01:37,880 --> 00:01:39,883
Ha-A-A-Ah.
24
00:01:40,383 --> 00:01:42,385
See? There.
25
00:01:42,385 --> 00:01:44,888
It's all better.
26
00:01:45,388 --> 00:01:47,891
Well, maybe you should eat something a little less exotic.
27
00:01:47,891 --> 00:01:50,393
Oh, please, the monks in the monasteries
28
00:01:50,393 --> 00:01:51,896
Have been eating it for centuries.
29
00:01:51,896 --> 00:01:53,898
You're not a monk. I can vouch for that.
30
00:01:53,898 --> 00:01:56,400
No, but i would like to live there someday.
31
00:01:56,400 --> 00:01:58,903
What? You don't get enough hot male action here?
32
00:02:00,905 --> 00:02:02,907
You know what i mean; study buddhism, meditate.
33
00:02:02,907 --> 00:02:04,909
Yeah. Send me a postcard.
34
00:02:04,909 --> 00:02:06,912
Are you ready?
35
00:02:08,413 --> 00:02:09,915
Yeah, i just gotta do one thing.
36
00:02:11,917 --> 00:02:13,619
Hi, pasquale's?
37
00:02:13,619 --> 00:02:15,621
Yeah, i'd like a large pepperoni,
38
00:02:15,621 --> 00:02:17,623
Double cheese...
39
00:02:17,623 --> 00:02:19,626
and thank you very much.
40
00:02:19,626 --> 00:02:21,427
George left the money to me,
41
00:02:21,427 --> 00:02:22,929
In my name, in my account.
42
00:02:22,929 --> 00:02:24,430
How can they just take it away?
43
00:02:24,931 --> 00:02:27,033
Having looked at the judge's temporary injunction,
44
00:02:27,033 --> 00:02:28,935
It is my considered opinion that...
45
00:02:29,435 --> 00:02:30,336
you're screwed.
46
00:02:30,336 --> 00:02:31,337
Ex...cuse me?
47
00:02:31,337 --> 00:02:33,841
It's just one of those vague legal terms
48
00:02:33,841 --> 00:02:35,843
That lawyers use to cover their asses.
49
00:02:35,843 --> 00:02:37,344
What exactly do you mean by screwed?
50
00:02:37,344 --> 00:02:39,346
Uh, permit me to clarify. "Fucked".
51
00:02:39,346 --> 00:02:41,348
The schickel family attorneys
52
00:02:41,348 --> 00:02:43,551
Are going to do everything in their power to prove that you
53
00:02:43,551 --> 00:02:45,554
Manipulated george into giving you that money.
54
00:02:45,554 --> 00:02:46,755
That's not true.
55
00:02:46,755 --> 00:02:48,757
Honey, the truth has as much to do with law
56
00:02:48,757 --> 00:02:50,759
As gay men have to do with lesbians.
57
00:02:51,259 --> 00:02:52,761
Present company excepted, of course.
58
00:02:52,961 --> 00:02:54,963
They're going to say you orchestrated the whole thing.
59
00:02:54,963 --> 00:02:57,365
Emmett can't play "mary had a little lamb" on a kazoo.
60
00:02:57,867 --> 00:03:00,169
How's he going to orchestrate finagling george out of millions?
61
00:03:00,169 --> 00:03:03,773
By playing upon the diminished capacities of a lonely old man.
62
00:03:03,773 --> 00:03:05,274
So what are you saying? He should just give up,
63
00:03:05,274 --> 00:03:07,777
Forget about the money? Fuck that!
64
00:03:07,777 --> 00:03:09,478
Th-That 10,000,000
belonged to emmett.
65
00:03:09,979 --> 00:03:11,582
A-And what about the gifts i bought you?
66
00:03:11,582 --> 00:03:13,383
Your car, your seats at the opera,
67
00:03:13,383 --> 00:03:16,787
Your... diamond bracelet?
68
00:03:16,787 --> 00:03:18,288
They'll have to cut off my arm first.
69
00:03:18,288 --> 00:03:19,289
I'm sure they'd be delighted,
70
00:03:19,289 --> 00:03:22,793
And then send you the bill.
71
00:03:27,198 --> 00:03:29,200
"Frawley's open fire". I-I...
72
00:03:29,200 --> 00:03:31,202
you know, i thought we were going for the high-End accounts.
73
00:03:31,703 --> 00:03:33,204
This isn't even low-End, it's back-End.
74
00:03:33,204 --> 00:03:35,206
They've got 1,200
steak houses
75
00:03:35,206 --> 00:03:37,208
Throughout the midwest and the south.
76
00:03:37,208 --> 00:03:38,711
1,200.
77
00:03:38,711 --> 00:03:40,212
Yeah, what about this name, "open fire"?
78
00:03:40,212 --> 00:03:42,214
What do you do? Shoot the cow, then eat it?
79
00:03:42,214 --> 00:03:43,215
They are trying
80
00:03:43,716 --> 00:03:45,718
To change their image.
81
00:03:45,718 --> 00:03:48,721
Ah. How about this?
82
00:03:48,721 --> 00:03:50,222
"Go out of business."
83
00:03:50,222 --> 00:03:52,726
Well, we don't tell potential clients
84
00:03:52,726 --> 00:03:55,729
To take a hike. Hmm, not in this market.
85
00:03:55,729 --> 00:03:57,731
And not with what you're making...
86
00:03:57,731 --> 00:03:59,733
Partner. Huh.
87
00:03:59,733 --> 00:04:00,734
How long do i have?
88
00:04:00,734 --> 00:04:03,236
Ah-H, tomorrow. What?
89
00:04:03,236 --> 00:04:05,239
Come on, you can do it.
90
00:04:05,239 --> 00:04:07,742
You're the miracle worker.
91
00:04:07,742 --> 00:04:09,744
This will take more than a miracle.
92
00:04:09,744 --> 00:04:13,247
It'll take divine intervention.
93
00:04:13,247 --> 00:04:14,749
Every night i would go back to the room,
94
00:04:14,749 --> 00:04:16,751
Hoping that he'd surprise me and show up.
95
00:04:16,751 --> 00:04:19,955
He never did. He never even called.
96
00:04:19,955 --> 00:04:22,357
He must have been pissed. I mean...
97
00:04:22,357 --> 00:04:23,358
just taking off like that.
98
00:04:23,358 --> 00:04:24,860
You didn't even tell him you were going.
99
00:04:24,860 --> 00:04:26,862
I never said i wasn't going.
100
00:04:26,862 --> 00:04:28,363
He's the one that cancelled on me.
101
00:04:28,363 --> 00:04:29,865
Now you know how our moms feel
102
00:04:30,365 --> 00:04:31,367
When our dads call from the office;
103
00:04:31,868 --> 00:04:34,370
"Oh, sorry, honey, can't make it."
104
00:04:34,370 --> 00:04:36,372
I'm not some goddamned housewife.
105
00:04:39,375 --> 00:04:42,378
That guy's pretty good.
106
00:04:42,378 --> 00:04:43,379
Yeah, he goes to my school.
107
00:04:43,379 --> 00:04:45,983
I saw him play once.
108
00:04:46,483 --> 00:04:48,986
Thank you.
109
00:04:48,986 --> 00:04:51,689
His eyes. Wow!
110
00:04:52,189 --> 00:05:04,602
Anyways, gotta go to biology.
111
00:05:04,602 --> 00:05:20,920
Very good.
112
00:05:21,320 --> 00:05:25,325
Bravo!
113
00:05:25,325 --> 00:05:26,827
"Le tambourin chinois"
114
00:05:26,827 --> 00:05:28,328
For solo violin,
115
00:05:28,328 --> 00:05:30,831
Considered by many to be one of the most beautiful pieces
116
00:05:30,831 --> 00:05:32,833
Ever written for the strings.
117
00:05:33,333 --> 00:05:33,934
Thank you.
118
00:05:33,934 --> 00:05:35,435
Why are you playing it on a street corner?
119
00:05:35,435 --> 00:05:38,239
I need the cash.
120
00:05:38,740 --> 00:05:41,242
There's gotta be an easier way.
121
00:05:41,743 --> 00:05:43,244
Well, yeah, i guess i could always be a go-Go boy.
122
00:05:44,746 --> 00:05:46,748
I wouldn't recommend that.
123
00:05:47,248 --> 00:05:48,750
Then i'll stick to the fiddle.
124
00:05:49,250 --> 00:05:50,152
You are pretty good.
125
00:05:50,152 --> 00:05:52,154
Pretty good?
126
00:05:52,154 --> 00:05:54,156
I'm a genius.
127
00:05:54,656 --> 00:05:55,657
You're also not very modest.
128
00:05:55,657 --> 00:05:57,159
Well, they've only been telling me that
129
00:05:57,159 --> 00:05:59,161
Since i was six, so, uh...
130
00:05:59,161 --> 00:06:02,164
sooner or later, i was bound to believe it.
131
00:06:02,164 --> 00:06:04,167
80 bucks. Not too bad.
132
00:06:04,167 --> 00:06:15,178
You know, considering it's not really me playing.
133
00:06:15,178 --> 00:06:16,680
It comes through me,
134
00:06:16,680 --> 00:06:19,683
From someplace else.
135
00:06:19,683 --> 00:06:22,186
It's amazing that you said that.
136
00:06:22,186 --> 00:06:25,990
When i draw, it feels the same way.
137
00:06:25,990 --> 00:06:27,491
Hey, check it out.
138
00:06:27,491 --> 00:06:28,492
The garbage truck?
139
00:06:28,492 --> 00:06:29,995
No, no, no, the couch.
140
00:06:29,995 --> 00:06:31,997
It's a piece of shit.
141
00:06:31,997 --> 00:06:34,499
Yeah?
142
00:06:34,499 --> 00:06:36,001
Well, one man's piece of shit
143
00:06:36,001 --> 00:06:37,502
Is another man's living room.
144
00:06:37,502 --> 00:06:38,503
Come on.
145
00:06:40,005 --> 00:06:41,206
Hey!
146
00:06:41,706 --> 00:06:43,209
Hey, guys with the couch?
147
00:06:43,709 --> 00:06:45,711
Hey, listen... tony, these guys wanna buy this...
148
00:06:45,711 --> 00:06:48,915
let me take this couch off your hands, huh? How about it?
149
00:06:48,915 --> 00:06:53,419
Thanks.
150
00:06:53,419 --> 00:06:55,421
You live close? -Yeah.
151
00:06:55,421 --> 00:06:57,825
Did you receive my little gift?
152
00:06:58,325 --> 00:07:00,928
You always say, "fuck 'em all."
153
00:07:00,928 --> 00:07:06,033
Well, to do that, you've got to have "fuck 'em all" money.
154
00:07:06,033 --> 00:07:08,435
Very interesting video.
155
00:07:08,435 --> 00:07:10,638
I'd give it four stars.
156
00:07:10,638 --> 00:07:12,140
Good camera work.
157
00:07:12,140 --> 00:07:14,642
Excellent sound quality.
158
00:07:15,143 --> 00:07:16,444
However,
159
00:07:16,444 --> 00:07:18,947
I didn't find mr. Schickel's performance
160
00:07:19,447 --> 00:07:21,449
Particularly convincing.
161
00:07:21,449 --> 00:07:22,751
Performance?
162
00:07:22,751 --> 00:07:24,753
George meant every word he said.
163
00:07:24,753 --> 00:07:27,556
Every word he was told to say.
164
00:07:27,556 --> 00:07:30,559
George schickel was not coerced into making this tape.
165
00:07:30,559 --> 00:07:32,561
It's quite clear he was of sound mind.
166
00:07:32,561 --> 00:07:34,063
And sound body too.
167
00:07:34,063 --> 00:07:35,064
What's clear
168
00:07:35,064 --> 00:07:37,067
Is that george schickel was a confused
169
00:07:37,567 --> 00:07:39,569
And lonely old man
170
00:07:39,569 --> 00:07:42,572
Who was seduced by the sexual advances
171
00:07:42,572 --> 00:07:44,574
Of an ambitious young hustler
172
00:07:44,574 --> 00:07:46,076
He met on a porn site.
173
00:07:46,076 --> 00:07:48,578
Hey, i loved george.
174
00:07:49,080 --> 00:07:50,081
And he loved me.
175
00:07:50,081 --> 00:07:53,084
Then why did you persuade him to take you
176
00:07:53,084 --> 00:07:55,186
On a round-The-World tour
177
00:07:55,686 --> 00:07:57,788
Knowing it would endanger his health?
178
00:07:57,788 --> 00:07:58,990
I d... i didn't force...
179
00:07:59,490 --> 00:08:00,491
he's the one who wanted to go.
180
00:08:00,992 --> 00:08:04,496
But, before you left, you convinced him
181
00:08:04,496 --> 00:08:08,500
To deposit $10,000,000
into your bank account,
182
00:08:08,500 --> 00:08:12,504
In case something should happen?
183
00:08:12,504 --> 00:08:16,509
Do you really believe a judge and jury
184
00:08:16,509 --> 00:08:18,511
Will think otherwise once they view this?
185
00:08:19,012 --> 00:08:20,613
I can't answer that,
186
00:08:20,613 --> 00:08:23,616
Since i don't plan on presenting it as court evidence.
187
00:08:23,616 --> 00:08:27,120
I intend to release it to the press.
188
00:08:27,120 --> 00:08:29,223
So that people will see that mr. Honeycutt
189
00:08:29,223 --> 00:08:32,226
Is being denied the recognition and the legacy
190
00:08:32,226 --> 00:08:34,728
Of a legitimate, loving relationship.
191
00:08:34,728 --> 00:08:36,931
But, whatever the outcome,
192
00:08:36,931 --> 00:08:38,933
Once the public takes a look at this...
193
00:08:38,933 --> 00:08:42,437
they'll never think of a schickel's pickle
194
00:08:42,437 --> 00:08:48,043
In the same way again.
195
00:08:48,543 --> 00:08:50,545
Walter horatio pater,
196
00:08:50,545 --> 00:08:52,547
The english essayist and critic,
197
00:08:52,547 --> 00:08:57,053
Was perhaps the most influential proponent of victorian aestheticism.
198
00:08:57,053 --> 00:09:00,556
That's the philosophy that teaches "art for art's sake".
199
00:09:00,556 --> 00:09:04,060
Now, he believed that pleasure derived from beauty
200
00:09:04,060 --> 00:09:08,064
Is the highest ideal to which man can aspire.
201
00:09:08,064 --> 00:09:11,068
Now his most famous disciple was oscar wilde...
202
00:09:13,971 --> 00:09:14,972
Mr... mr. Bruckner,
203
00:09:14,972 --> 00:09:19,476
Are you all right?
204
00:09:19,476 --> 00:09:22,480
Mmm. Really, i'm fine.
205
00:09:22,480 --> 00:09:24,482
Thank you.
206
00:09:24,482 --> 00:09:31,889
Okay, uh...
207
00:09:32,390 --> 00:09:36,895
wilde chose to pursue passion, to...
208
00:09:36,895 --> 00:09:39,898
seize the moment without regard to consequence.
209
00:09:44,003 --> 00:09:46,505
"To burn always with this gem-Like flame,
210
00:09:46,505 --> 00:09:49,009
To maintain this ecstasy..."
211
00:09:52,612 --> 00:09:54,614
Mr. Bruckner...
212
00:09:54,614 --> 00:09:57,117
Mr. Bruckner, are you okay?
213
00:09:57,117 --> 00:09:58,618
Somebody get a doctor.
214
00:10:00,120 --> 00:10:02,623
Get a doctor!
215
00:10:02,623 --> 00:10:04,625
Why didn't you tell me
216
00:10:04,625 --> 00:10:05,626
You lived on the top floor?
217
00:10:05,626 --> 00:10:07,628
Well, if i had,
218
00:10:07,628 --> 00:10:10,631
You would not have helped me. Yeah.
219
00:10:21,643 --> 00:10:25,647
This is a really cool place. Thanks. Um...
220
00:10:25,647 --> 00:10:28,151
i found practically everything in it on the street,
221
00:10:28,151 --> 00:10:30,653
Including wolfram.
222
00:10:30,653 --> 00:10:32,655
Wolfram?
223
00:10:32,655 --> 00:10:34,157
Is he your boyfriend?
224
00:10:34,157 --> 00:10:36,059
Yeah. You want to meet him?
225
00:10:36,059 --> 00:10:37,360
Yeah.
226
00:10:37,360 --> 00:10:40,163
Say hello to wolfram von eschenbach.
227
00:10:40,163 --> 00:10:42,666
Oh-Ho. Oh, really.
228
00:10:42,666 --> 00:10:45,169
Wolfram.
229
00:10:45,169 --> 00:10:48,172
He's considered by many to be germany's greatest poet.
230
00:10:48,172 --> 00:10:49,673
That's an awfully fancy name
231
00:10:49,673 --> 00:10:51,175
For a pussy.
232
00:10:53,277 --> 00:10:55,780
Wagner used his most famous epic "parzival"
233
00:10:55,780 --> 00:10:57,282
As the basis for his opera.
234
00:10:57,282 --> 00:10:59,284
Oh-H...
235
00:10:59,284 --> 00:11:01,786
i wish i had a cat like you.
236
00:11:02,287 --> 00:11:03,288
So get one.
237
00:11:03,288 --> 00:11:04,789
Yeah.
238
00:11:04,789 --> 00:11:07,292
My boyfriend would have a shit-Fit.
239
00:11:07,292 --> 00:11:10,796
Mmm, the one who doesn't believe in birthdays?
240
00:11:10,796 --> 00:11:11,797
He's got an amazing loft,
241
00:11:11,797 --> 00:11:14,300
Right out of "architectural digest".
242
00:11:14,300 --> 00:11:15,801
Everything in it is italian.
243
00:11:16,302 --> 00:11:17,403
It costs a fortune.
244
00:11:17,403 --> 00:11:18,904
Obviously he's not on scholarship.
245
00:11:18,904 --> 00:11:21,408
No, he's 31.
246
00:11:21,408 --> 00:11:22,409
He's got a great job.
247
00:11:22,409 --> 00:11:25,912
Oh-Ho. An older man.
248
00:11:25,912 --> 00:11:28,415
Hmm. Better not let him hear you say that.
249
00:11:28,415 --> 00:11:30,717
So you guys live together?
250
00:11:30,717 --> 00:11:35,022
Yeah.
251
00:11:35,022 --> 00:11:37,725
Well, lucky him.
252
00:11:37,725 --> 00:11:39,227
He's got a great job,
253
00:11:39,227 --> 00:11:41,729
A great place full of...
254
00:11:41,729 --> 00:11:45,233
beautiful things.
255
00:11:45,433 --> 00:11:53,842
You...
256
00:11:53,842 --> 00:11:56,845
I should go. I have a class.
257
00:11:56,845 --> 00:11:58,247
All right.
258
00:12:00,750 --> 00:12:03,253
Yeah, i have to, uh...
259
00:12:03,253 --> 00:12:05,255
i have to practice, practice, practice.
260
00:12:05,255 --> 00:12:07,757
All right.
261
00:12:09,759 --> 00:12:10,760
But thanks for helping me out.
262
00:12:10,760 --> 00:12:11,761
I'll... i'll...
263
00:12:11,761 --> 00:12:13,263
i'll see you around?
264
00:12:13,263 --> 00:12:15,966
Uh...
265
00:12:15,966 --> 00:12:19,470
I have some stuff in the student art fair. If...
266
00:12:19,470 --> 00:12:25,276
you have time.
267
00:12:25,276 --> 00:12:27,179
Okay.
268
00:12:30,682 --> 00:12:32,684
He said i was nothing more than a hustler,
269
00:12:33,185 --> 00:12:34,686
A tramp.
270
00:12:34,686 --> 00:12:36,188
Those lying sons of bitches.
271
00:12:36,688 --> 00:12:38,690
You're an award winner.
272
00:12:38,690 --> 00:12:40,193
Well, not to worry. If anybody can chew their balls off
273
00:12:40,693 --> 00:12:42,195
And spit them out, it's melanie.
274
00:12:42,195 --> 00:12:43,396
She, uh, she told them
275
00:12:43,896 --> 00:12:46,399
She's going to release george's video to the press.
276
00:12:46,899 --> 00:12:47,900
Brilliant.
277
00:12:47,900 --> 00:12:49,902
Well, that should create quite a scandal.
278
00:12:49,902 --> 00:12:52,104
A scandal?
279
00:12:52,104 --> 00:12:53,607
Yeah. I mean, you think a multi-Billion dollar company
280
00:12:53,607 --> 00:12:55,609
Like schickel's pickles wants every guy
281
00:12:55,609 --> 00:12:57,110
Who buys a frank with relish at a baseball game,
282
00:12:57,611 --> 00:12:58,612
Every kid at a picnic,
283
00:12:58,612 --> 00:13:00,113
Every pregnant woman with a sudden craving
284
00:13:00,614 --> 00:13:01,615
Knowing about you and george?
285
00:13:03,717 --> 00:13:05,819
That money is practically yours.
286
00:13:05,819 --> 00:13:07,822
I say we go get some dinner...
287
00:13:07,822 --> 00:13:09,824
celebrate.
288
00:13:09,824 --> 00:13:11,326
Yeah. As soon as ben gets here.
289
00:13:11,326 --> 00:13:12,827
Hello?
290
00:13:12,827 --> 00:13:16,831
Yes.
291
00:13:16,831 --> 00:13:18,933
Do you really think it's going to be okay? Yeah.
292
00:13:19,434 --> 00:13:20,436
Hmm. Yeah. Let's go.
293
00:13:20,936 --> 00:13:24,540
Yeah, i'll be... i'll be right there.
294
00:13:24,540 --> 00:13:28,344
So, what you in the mood for? Steak or lobster?
295
00:13:28,844 --> 00:13:33,350
Michael?
296
00:13:38,054 --> 00:13:41,558
You're home late.
297
00:13:41,558 --> 00:13:43,560
I got a new account.
298
00:13:43,560 --> 00:13:49,066
That's nice.
299
00:13:49,066 --> 00:13:52,069
How was your day, justin?
300
00:13:52,069 --> 00:13:56,073
Fucking one day... to do a presentation.
301
00:13:56,073 --> 00:13:58,075
It was not bad. Thanks for asking.
302
00:13:58,075 --> 00:14:00,579
How was yours?
303
00:14:00,579 --> 00:14:05,584
Whole lot better now that i'm with you.
304
00:14:06,084 --> 00:14:09,087
A fucking steak house.
305
00:14:09,087 --> 00:14:11,089
And i'm supposed to be brilliant.
306
00:14:11,590 --> 00:14:14,594
Did you miss me?
307
00:14:16,095 --> 00:14:17,597
Every minute you were away.
308
00:14:17,597 --> 00:14:19,098
You're all i thought about.
309
00:14:19,599 --> 00:14:22,602
Please never leave me again.
310
00:14:22,602 --> 00:14:24,103
Who the fuck are you talking to?
311
00:14:24,103 --> 00:14:26,106
No one. And...
312
00:14:26,106 --> 00:14:32,613
what's with the little voice?
313
00:14:33,113 --> 00:14:35,215
Are you... planning...
314
00:14:35,215 --> 00:14:37,718
to become a ventriloquist?
315
00:14:37,718 --> 00:14:43,725
It's one way to hear what you want. Hmmm.
316
00:14:43,725 --> 00:14:49,230
So how was your trip?
317
00:14:49,230 --> 00:14:52,735
Not much fun without you.
318
00:14:53,235 --> 00:14:54,737
Why didn't you tell me you were going?
319
00:14:54,737 --> 00:14:59,942
I didn't think you'd care.
320
00:15:00,443 --> 00:15:07,150
There were things i had to do.
321
00:15:07,651 --> 00:15:18,161
Did you miss me?
322
00:16:10,518 --> 00:16:12,521
Ben, you okay?
323
00:16:21,129 --> 00:16:22,631
What's wrong with him, doctor?
324
00:16:23,131 --> 00:16:24,132
Acute pancreatitis.
325
00:16:24,132 --> 00:16:26,636
Probably has to do with his hiv regimen.
326
00:16:26,636 --> 00:16:28,137
W-Well, his viral load was up and his...
327
00:16:28,137 --> 00:16:29,138
his t-Cells were down.
328
00:16:29,138 --> 00:16:31,140
That's why his doctor changed his medication.
329
00:16:31,140 --> 00:16:34,644
Well, he appears to have had a nearfatal reaction.
330
00:16:34,644 --> 00:16:37,146
Well, is he going to be okay?
331
00:16:37,146 --> 00:16:39,149
It depends if we can get his enzyme elevation back down.
332
00:16:39,149 --> 00:16:40,651
Right now it's extremely high.
333
00:16:40,651 --> 00:16:43,153
Well, how long before you know?
334
00:16:43,153 --> 00:16:45,155
The next couple of days are going to be critical.
335
00:16:45,155 --> 00:16:47,157
We'll keep him on i.V., normal saline
336
00:16:47,157 --> 00:16:49,159
And off his meds. We'll see how he does.
337
00:16:49,159 --> 00:16:52,664
Thanks, doctor. Um...
338
00:16:52,664 --> 00:16:55,166
is there any way i could stay with him tonight?
339
00:16:55,166 --> 00:16:58,369
Are you a family member?
340
00:16:58,369 --> 00:17:01,473
I'm his lover.
341
00:17:01,473 --> 00:17:03,875
I'll have an attendant bring you a blanket and a pillow.
342
00:17:03,875 --> 00:17:09,482
Thank you.
343
00:17:09,482 --> 00:17:11,784
Okay, i'll, uh, i'll make his meals.
344
00:17:11,784 --> 00:17:13,285
Since when do you know how to cook?
345
00:17:13,285 --> 00:17:14,286
Uh, we'll make the meals.
346
00:17:14,286 --> 00:17:15,788
With everything going on at your house?
347
00:17:15,788 --> 00:17:18,792
What? With the renovations and all.
348
00:17:19,292 --> 00:17:20,994
Look, i'll just order the meals.
349
00:17:20,994 --> 00:17:23,797
Uh, then, um, i'll look, uh, after the shop.
350
00:17:23,797 --> 00:17:25,799
You don't know anything about comic books.
351
00:17:25,799 --> 00:17:27,901
I'm familiar with practically his entire inventory.
352
00:17:27,901 --> 00:17:28,902
I'll look after the store.
353
00:17:28,902 --> 00:17:30,904
Okay, then, uh, you know what? I will, uh,
354
00:17:30,904 --> 00:17:32,406
I will pack him a nice little overnight bag
355
00:17:32,406 --> 00:17:33,908
With some of his things, um,
356
00:17:34,408 --> 00:17:35,810
Razor, toothpaste, change of undies.
357
00:17:35,810 --> 00:17:37,311
Did it.
358
00:17:37,812 --> 00:17:40,815
Then how about fabulous floral arrangements
359
00:17:40,815 --> 00:17:42,817
Sent to ben's room daily?
360
00:17:42,817 --> 00:17:44,319
What the fuck does he want with floral arrangements?
361
00:17:44,319 --> 00:17:45,821
He's unconscious. Okay.
362
00:17:45,821 --> 00:17:47,823
Well, there must be something i can do.
363
00:17:49,825 --> 00:17:51,827
Boil water. He's not pregnant.
364
00:17:51,827 --> 00:17:54,429
I want some coffee.
365
00:17:54,429 --> 00:17:55,430
Hey.
366
00:17:55,430 --> 00:17:57,534
Poor baby, you look exhausted.
367
00:17:57,534 --> 00:17:59,536
Michael, how's ben's fever?
368
00:18:00,036 --> 00:18:01,638
Is ben all right? Did the doctor say anything?
369
00:18:01,638 --> 00:18:02,939
Is he going to be okay?
370
00:18:02,939 --> 00:18:04,440
They don't know.
371
00:18:04,440 --> 00:18:05,742
Sweetie, come... come sit down.
372
00:18:05,742 --> 00:18:06,743
I'll make you some coffee.
373
00:18:06,743 --> 00:18:08,745
I haven't got time. I gotta get back to the hospital.
374
00:18:08,745 --> 00:18:10,246
Uh, hon... honey...
375
00:18:24,062 --> 00:18:25,564
your room is a shit-Hole.
376
00:18:25,564 --> 00:18:28,567
I can't find my black jeans.
377
00:18:29,067 --> 00:18:35,574
They're in your hand.
378
00:18:35,574 --> 00:18:38,077
Did you call your mom? No.
379
00:18:38,077 --> 00:18:40,580
I called vic.
380
00:18:41,080 --> 00:18:43,382
Well, don't you think...
381
00:18:43,382 --> 00:18:45,885
no, i don't think.
382
00:18:45,885 --> 00:18:47,386
She'd just give me shit.
383
00:18:47,386 --> 00:18:53,393
I don't need a bunch of shit right now.
384
00:18:53,393 --> 00:18:54,394
You should take a nap.
385
00:18:54,895 --> 00:18:56,897
I can't.
386
00:18:56,897 --> 00:19:00,901
I... where's my blue shirt?
387
00:19:00,901 --> 00:19:13,915
You're wearing it.
388
00:19:14,415 --> 00:19:18,420
Hey, you don't have to be brave on account of me.
389
00:19:18,921 --> 00:19:20,923
On account of you? Who's...
390
00:19:20,923 --> 00:19:22,424
who the hell's thinking about you?
391
00:19:22,424 --> 00:19:25,427
I'm thinking about ben.
392
00:19:25,427 --> 00:19:29,431
He could die.
393
00:19:29,431 --> 00:19:30,934
Then you should let us help you.
394
00:19:30,934 --> 00:19:32,936
I don't need any help.
395
00:19:32,936 --> 00:19:38,441
I can do it myself.
396
00:19:38,441 --> 00:19:40,944
You really ought to save the hero shit
397
00:19:40,944 --> 00:19:44,949
For the goddamn comic books.
398
00:19:44,949 --> 00:19:46,951
It's not hero shit.
399
00:19:46,951 --> 00:19:48,953
I can take care of myself,
400
00:19:48,953 --> 00:19:50,955
And ben, and i don't need you
401
00:19:50,955 --> 00:19:53,958
Or anyone else coming to rescue me.
402
00:19:53,958 --> 00:19:57,162
I'm doing just fine.
403
00:19:57,162 --> 00:19:59,665
Good for you.
404
00:20:00,165 --> 00:20:09,676
Now what the hell did i do with my wallet?
405
00:20:09,676 --> 00:20:11,678
Your stuff is by far the best.
406
00:20:12,178 --> 00:20:13,179
You're just saying that because we're friends,
407
00:20:13,680 --> 00:20:14,681
And because you don't know shit about art.
408
00:20:14,681 --> 00:20:16,683
Now that's not true.
409
00:20:16,683 --> 00:20:18,184
Stop being such a defensive asshole
410
00:20:18,184 --> 00:20:19,686
And take the compliment.
411
00:20:19,686 --> 00:20:22,990
She's right.
412
00:20:22,990 --> 00:20:25,492
Your stuff is the best, so admit it, you're brilliant.
413
00:20:25,492 --> 00:20:27,695
Huh. I'm brilliant.
414
00:20:28,195 --> 00:20:31,699
Good. That's better.
415
00:20:31,699 --> 00:20:34,702
That's the guy who was playing the violin.
416
00:20:34,702 --> 00:20:37,205
Really? Huh.
417
00:20:37,205 --> 00:20:38,206
You know, for an artist,
418
00:20:38,206 --> 00:20:47,315
You sure don't see very well.
419
00:20:47,315 --> 00:20:50,319
Who's she? She's a friend from high school.
420
00:20:50,820 --> 00:20:52,321
How much you want for this one?
421
00:20:52,321 --> 00:20:53,823
Mmm, three.
422
00:20:53,823 --> 00:20:56,826
Hundred? Million.
423
00:20:56,826 --> 00:20:58,327
You said i was brilliant.
424
00:20:58,327 --> 00:20:59,829
Then you're selling yourself short. Ask for five.
425
00:21:00,329 --> 00:21:01,831
Five. Sold.
426
00:21:03,333 --> 00:21:05,335
It's yours...
427
00:21:05,836 --> 00:21:11,641
for a song.
428
00:21:11,641 --> 00:21:16,147
You drive a hard bargain.
429
00:21:16,147 --> 00:21:20,651
Why don't you come over later and collect it?
430
00:21:33,665 --> 00:21:36,168
How 'bout a smile, deb?
431
00:21:36,168 --> 00:21:37,669
Hey, honey.
432
00:21:37,669 --> 00:21:38,570
Don't count on me for dinner, all right?
433
00:21:39,071 --> 00:21:39,872
I'm taking over betty's shift.
434
00:21:39,872 --> 00:21:41,373
It's a damned good thing we got our flu shots
435
00:21:41,874 --> 00:21:42,876
'Cause everybody's sick.
436
00:21:42,876 --> 00:21:46,079
Ben's in the hospital.
437
00:21:46,079 --> 00:21:52,085
What?
438
00:21:52,085 --> 00:21:54,587
Jesus.
439
00:21:54,587 --> 00:21:55,589
Is it...
440
00:21:55,589 --> 00:21:57,591
pancreatitis.
441
00:21:57,591 --> 00:22:00,094
From the meds. Probably the videx.
442
00:22:00,094 --> 00:22:03,097
That'd be my guess.
443
00:22:03,097 --> 00:22:04,298
How's he doing?
444
00:22:04,298 --> 00:22:05,800
Michael says not so good.
445
00:22:05,800 --> 00:22:09,104
When did he call? Last night.
446
00:22:09,104 --> 00:22:11,106
And when the hell were you planning on telling me?
447
00:22:11,106 --> 00:22:13,108
He didn't want you to know.
448
00:22:13,108 --> 00:22:20,315
I'm his goddamned mother, for christ's sake.
449
00:22:20,315 --> 00:22:21,817
Is my son all right?
450
00:22:21,817 --> 00:22:23,319
He's putting up a brave front,
451
00:22:23,820 --> 00:22:24,821
But it's tough.
452
00:22:26,322 --> 00:22:36,834
Deb, your eggs are up.
453
00:22:36,934 --> 00:22:38,435
I told him this would happen, didn't i?
454
00:22:38,435 --> 00:22:40,437
I told him. Right again.
455
00:22:40,437 --> 00:22:48,847
Congratulations.
456
00:22:48,847 --> 00:22:52,350
Dr. Lao, report to nurses' station, second floor.
457
00:22:52,350 --> 00:22:55,353
Dr. Lao, nurses' station, second floor.
458
00:22:55,353 --> 00:22:57,956
Hi, cutie.
459
00:22:57,956 --> 00:22:59,858
How are you feeling?
460
00:23:00,358 --> 00:23:05,965
Wonderful.
461
00:23:05,965 --> 00:23:07,967
You look so sexy in your little gown.
462
00:23:11,170 --> 00:23:12,171
You want some crushed ice?
463
00:23:12,171 --> 00:23:17,077
They said it would help with the fever.
464
00:23:17,077 --> 00:23:20,780
Mm... hmm.
465
00:23:20,780 --> 00:23:24,384
I never thought i'd end up here so soon.
466
00:23:24,384 --> 00:23:25,886
You haven't "ended up here".
467
00:23:25,886 --> 00:23:27,888
You'll be out in a day or two. Oh-Ho-Ho.
468
00:23:27,888 --> 00:23:29,590
I've seen what happens.
469
00:23:29,590 --> 00:23:34,195
From now on, it's back and forth, trip after trip.
470
00:23:34,695 --> 00:23:36,197
The only trip you'll be taking
471
00:23:36,197 --> 00:23:38,299
Is to tibet.
472
00:23:38,299 --> 00:23:40,301
I've already booked us into the kathmandu hilton.
473
00:23:40,301 --> 00:23:41,803
They've... they've got this great package deal.
474
00:23:41,803 --> 00:23:43,805
It's 10 bucks a day and all the yak you can eat.
475
00:23:44,306 --> 00:24:01,224
Oh, don't make me laugh.
476
00:24:01,224 --> 00:24:02,725
Time for his medication.
477
00:24:02,725 --> 00:24:04,227
Wait, can you come back a little later?
478
00:24:04,727 --> 00:24:06,729
He... he just fell asleep. Sorry.
479
00:24:07,230 --> 00:24:09,233
Mr. Bruckner? He needs his rest.
480
00:24:09,233 --> 00:24:11,735
And i have my orders. He's supposed to take this.
481
00:24:11,735 --> 00:24:14,138
What is it? His hiv medication.
482
00:24:14,138 --> 00:24:15,339
Wait. Who prescribed it?
483
00:24:15,339 --> 00:24:16,340
The doctor on call.
484
00:24:16,340 --> 00:24:17,341
Well, the doctor who admitted him
485
00:24:17,841 --> 00:24:18,943
Said he wanted him off all medication.
486
00:24:18,943 --> 00:24:20,945
Th... this is what practically killed him.
487
00:24:20,945 --> 00:24:22,948
Look, i don't take my orders from you,
488
00:24:22,948 --> 00:24:24,449
Okay? That's what you think.
489
00:24:24,449 --> 00:24:26,451
If you give him this, he'll die.
490
00:24:26,451 --> 00:24:29,955
I'm getting a doctor.
491
00:24:29,955 --> 00:24:39,065
Well, while you're at it, why don't you get a brain?
492
00:24:39,065 --> 00:24:41,567
They arrived from louisville this morning.
493
00:24:41,567 --> 00:24:43,069
On a bus?
494
00:24:43,069 --> 00:24:45,071
Jesus, look at those lapels.
495
00:24:45,071 --> 00:24:47,073
They didn't come for no fashion show.
496
00:24:47,073 --> 00:24:49,576
I expect you to treat them with the same respect
497
00:24:49,576 --> 00:24:51,578
And courtesy you would any human being...
498
00:24:51,578 --> 00:24:53,080
with a $30,000,000
account.
499
00:24:53,580 --> 00:24:55,582
Jesus, you had me worried there for a second, gardner.
500
00:24:55,582 --> 00:24:58,085
Get your ass in here and sign 'em up.
501
00:24:58,585 --> 00:25:00,087
Ah, mr. Frawley,
502
00:25:00,087 --> 00:25:01,089
Lovely to see you again.
503
00:25:03,591 --> 00:25:05,593
Please, please...
504
00:25:06,094 --> 00:25:08,596
What's up? ...discussing today. Um...
505
00:25:08,596 --> 00:25:11,099
yeah, do you think we could get this meeting going?
506
00:25:11,099 --> 00:25:13,101
S... 'scuse me one second.
507
00:25:13,101 --> 00:25:15,604
I'll be... i'll be right with you.
508
00:25:15,604 --> 00:25:23,112
Uh... sit there. Don't move.
509
00:25:23,112 --> 00:25:25,114
I have to go.
510
00:25:25,114 --> 00:25:27,617
What are you talking about? We have a meeting.
511
00:25:27,617 --> 00:25:29,119
Reschedule it.
512
00:25:29,119 --> 00:25:30,620
I have the entire board
513
00:25:30,620 --> 00:25:32,622
Of frawley's open fire in there.
514
00:25:32,622 --> 00:25:37,127
What am i supposed to do with them?
515
00:25:37,127 --> 00:25:38,628
Order them a steak.
516
00:25:38,628 --> 00:25:41,132
Bobby, lunch is on you this time.
517
00:25:42,133 --> 00:25:44,135
I paid the last time.
518
00:25:44,135 --> 00:25:45,836
My grandfather taught me how to play.
519
00:25:45,836 --> 00:25:47,838
He was a violinist for the berlin philharmonic
520
00:25:47,838 --> 00:25:50,341
Before they threw him into a concentration camp.
521
00:25:50,341 --> 00:25:52,843
Holy shit. Yeah.
522
00:25:52,843 --> 00:25:54,846
He still practiced six hours a day,
523
00:25:55,347 --> 00:25:57,349
Even though he didn't have a violin.
524
00:25:57,349 --> 00:26:04,556
So how did he?
525
00:26:04,556 --> 00:26:06,058
By the time he got out of auschwitz,
526
00:26:06,058 --> 00:26:08,561
He said his technique had actually improved;
527
00:26:08,561 --> 00:26:10,963
That his, uh, performance of the mendelssohn violin concerto
528
00:26:10,963 --> 00:26:12,965
Was the greatest never heard. Huh!
529
00:26:13,466 --> 00:26:17,470
That's amazing. Yeah.
530
00:26:17,470 --> 00:26:21,975
The only thing that kept him going was his music.
531
00:26:22,476 --> 00:26:25,479
Sometimes i feel the same way.
532
00:26:25,979 --> 00:26:27,981
I know what you mean.
533
00:26:27,981 --> 00:26:29,983
No matter how shitty things get, i always have art.
534
00:26:29,983 --> 00:26:35,190
It's the one place i can go where i'll always be safe.
535
00:26:35,190 --> 00:26:38,593
I never told anyone that before.
536
00:26:38,593 --> 00:26:40,595
Really? Yeah.
537
00:26:41,096 --> 00:26:44,699
Not even your... rich, successful boyfriend?
538
00:26:44,699 --> 00:26:47,203
Not even him. No.
539
00:26:47,703 --> 00:26:49,205
Oh-H-H.
540
00:26:49,205 --> 00:26:53,209
So...
541
00:26:53,209 --> 00:26:54,710
do you have a boyfriend?
542
00:26:54,710 --> 00:26:55,711
No changing the subject.
543
00:26:56,212 --> 00:27:01,818
Come on, i'm curious.
544
00:27:01,818 --> 00:27:03,920
There was this guy.
545
00:27:03,920 --> 00:27:05,922
Yeah? Yeah.
546
00:27:06,423 --> 00:27:09,426
And i was...
547
00:27:09,426 --> 00:27:12,929
so fucking crazy about him, i can...
548
00:27:12,929 --> 00:27:14,932
i can't explain it.
549
00:27:15,433 --> 00:27:19,137
You don't have to.
550
00:27:19,137 --> 00:27:22,140
We were together for about a year.
551
00:27:22,140 --> 00:27:25,143
But he liked to go to the clubs and...
552
00:27:25,143 --> 00:27:27,646
party and bring guys home, and...
553
00:27:27,646 --> 00:27:30,649
for a while, i have to admit, it was pretty exciting.
554
00:27:31,150 --> 00:27:32,651
I suppose it can be.
555
00:27:32,651 --> 00:27:38,657
But then i realized it's not what i want.
556
00:27:38,657 --> 00:27:41,661
Mmmm.
557
00:27:41,661 --> 00:27:47,667
What do you want?
558
00:27:48,168 --> 00:27:52,172
I want to be with somebody who only wants to be with me...
559
00:27:52,172 --> 00:27:56,677
who doesn't need to see other people...
560
00:27:56,677 --> 00:28:00,681
or be in the scene every night.
561
00:28:00,681 --> 00:28:02,183
I want to be with somebody
562
00:28:02,183 --> 00:28:03,684
Who i can have a picnic on the floor with,
563
00:28:04,185 --> 00:28:11,693
And tell things to that i've never told anybody.
564
00:28:19,802 --> 00:28:21,304
I'm sorry to call you. I...
565
00:28:21,304 --> 00:28:24,807
I didn't mean to bother you. Shut up.
566
00:28:24,807 --> 00:28:26,809
How is he?
567
00:28:26,809 --> 00:28:28,811
They've got him on all those painkillers and shit.
568
00:28:29,312 --> 00:28:30,313
They don't even know if...
569
00:28:30,813 --> 00:28:32,114
hey.
570
00:28:32,114 --> 00:28:37,221
Hey, hey, hey, hey, hey...
571
00:28:43,727 --> 00:28:46,731
i don't want him to die.
572
00:28:46,731 --> 00:28:47,732
He's not going to... he's not going to die.
573
00:28:47,732 --> 00:28:50,735
He's not going to die.
574
00:28:57,742 --> 00:28:59,745
I need to be strong.
575
00:28:59,745 --> 00:29:01,747
You are. You... you are strong.
576
00:29:01,747 --> 00:29:03,749
No, i'm not.
577
00:29:03,749 --> 00:29:08,754
My mom was right. Your mom doesn't know shit.
578
00:29:08,754 --> 00:29:12,259
Listen to me. Listen to me. Listen to me.
579
00:29:12,759 --> 00:29:17,264
Are you listening?
580
00:29:17,264 --> 00:29:21,268
I'm listening.
581
00:29:21,768 --> 00:29:23,270
The night justin was bashed and i called you,
582
00:29:23,270 --> 00:29:24,771
And you were about to get on a plane,
583
00:29:25,272 --> 00:29:27,275
And you came here and you sat with me for three days,
584
00:29:27,275 --> 00:29:29,277
Waiting to see if he was going to live or die.
585
00:29:29,277 --> 00:29:32,780
If it hadn't been for you, i... i never would have made it.
586
00:29:33,281 --> 00:29:36,784
It was because of you.
587
00:29:37,285 --> 00:29:39,788
You're strong enough for both of us.
588
00:29:39,788 --> 00:29:55,305
And you're going to be strong for ben.
589
00:30:04,013 --> 00:30:06,016
$1,000,000?
590
00:30:06,016 --> 00:30:08,018
$1,000,000.
591
00:30:08,018 --> 00:30:10,521
$1,000,000. The family wants to settle.
592
00:30:10,521 --> 00:30:13,524
Oh, you got 'em. Oh! Congrats, mel.
593
00:30:15,526 --> 00:30:18,028
You too, em. Thanks, baby.
594
00:30:20,031 --> 00:30:23,034
Oh! We sure showed them, didn't we, mel?
595
00:30:23,034 --> 00:30:25,537
Oh, we sure did.
596
00:30:25,537 --> 00:30:27,038
However, there are a few stipulations.
597
00:30:27,038 --> 00:30:28,540
Stipulations?
598
00:30:29,040 --> 00:30:31,042
Oh, that we not release george's tape to the press.
599
00:30:31,042 --> 00:30:31,744
That's understandable.
600
00:30:31,744 --> 00:30:34,246
And that you sign this.
601
00:30:34,246 --> 00:30:35,748
What is it? Huh.
602
00:30:36,248 --> 00:30:38,751
Just a statement that you and george never had a relationship,
603
00:30:38,751 --> 00:30:41,253
And that any aforesaid claims to the contrary
604
00:30:41,253 --> 00:30:44,758
Are false and untrue.
605
00:30:44,758 --> 00:30:46,259
Forget it.
606
00:30:46,259 --> 00:30:47,761
W-W-Whoa, hold on a minute there.
607
00:30:47,761 --> 00:30:49,262
I mean, let's not be hasty.
608
00:30:49,763 --> 00:30:51,264
I mean, true, it's not the full $10,000,000,
609
00:30:51,264 --> 00:30:53,066
But still, i mean, y-Y-You don't toss out a trick
610
00:30:53,066 --> 00:31:00,074
Because he's got a good body but bad acne, right?
611
00:31:00,074 --> 00:31:02,076
Last saturday night... never mind.
612
00:31:02,076 --> 00:31:04,579
Look, george wanted you to be taken care of.
613
00:31:04,579 --> 00:31:06,080
After all, that's why he left you the money.
614
00:31:06,080 --> 00:31:09,584
But... to deny what we had... as your lawyer,
615
00:31:09,584 --> 00:31:11,387
I can't advise you to sign something
616
00:31:11,387 --> 00:31:12,888
You know yourself isn't true.
617
00:31:12,888 --> 00:31:15,891
But as your friend, you know the truth.
618
00:31:15,891 --> 00:31:17,393
What you and george meant to each other,
619
00:31:17,393 --> 00:31:19,395
That's all that matters.
620
00:31:19,395 --> 00:31:21,397
Think what you can do with the money.
621
00:31:21,397 --> 00:31:24,401
You know, real estate, muni bonds.
622
00:31:24,401 --> 00:31:25,902
With the proper investments,
623
00:31:25,902 --> 00:31:38,215
You could be set... set for life.
624
00:31:44,922 --> 00:31:46,424
What the fuck is that?
625
00:31:46,424 --> 00:31:51,329
It's a picnic.
626
00:31:51,830 --> 00:31:52,330
A picnic.
627
00:31:52,831 --> 00:31:53,932
I went to the gourmet shop
628
00:31:53,932 --> 00:31:55,934
And i got a lot of cool, expensive stuff.
629
00:31:55,934 --> 00:31:57,936
Brie, pate, french bread...
630
00:31:57,936 --> 00:32:00,439
Mmmm. Mmmm.
631
00:32:00,939 --> 00:32:03,341
Now you know i don't eat fat...
632
00:32:03,842 --> 00:32:05,344
or carbs after 7:00.
633
00:32:05,344 --> 00:32:07,146
I know, but...
634
00:32:07,146 --> 00:32:09,649
i thought maybe just this once.
635
00:32:09,649 --> 00:32:11,150
We could dine on the floor?
636
00:32:12,652 --> 00:32:15,655
Yeah.
637
00:32:15,655 --> 00:32:17,156
This is pittsburgh, not japan.
638
00:32:17,658 --> 00:32:19,660
Oh, come on.
639
00:32:19,660 --> 00:32:23,163
It'll be romantic.
640
00:32:24,665 --> 00:32:26,266
You know, i want to go out.
641
00:32:26,266 --> 00:32:28,769
I've had a for-Shit day and i need to unwind.
642
00:32:28,769 --> 00:32:30,772
You can do that here. We cannot do that here.
643
00:32:30,772 --> 00:32:32,373
Now come on.
644
00:32:32,373 --> 00:32:34,375
How about cheese and crackers? I'll make it for you.
645
00:32:34,375 --> 00:32:35,276
Cheese and crackers aren't going to cut it.
646
00:32:35,276 --> 00:32:39,681
Now come on, get up, get dressed.
647
00:32:40,181 --> 00:32:42,784
Can we please stay home, for one night,
648
00:32:43,284 --> 00:32:49,592
Just the two of us?
649
00:32:49,592 --> 00:32:51,594
You're too young to settle down.
650
00:32:51,594 --> 00:32:53,596
You're too old to fuck around.
651
00:32:53,596 --> 00:32:58,101
Hmmm.
652
00:33:01,605 --> 00:33:03,106
Now, i'm going to babylon.
653
00:33:03,607 --> 00:33:04,608
You can either come with me,
654
00:33:04,608 --> 00:33:06,610
Or you can stay here.
655
00:33:06,610 --> 00:33:08,111
It's your call.
656
00:34:30,200 --> 00:34:35,706
That's right, boy. Eat the meat.
657
00:34:35,706 --> 00:34:38,709
Eat the meat.
658
00:34:38,709 --> 00:34:41,211
Huh.
659
00:34:58,430 --> 00:35:00,933
Debbie?
660
00:35:00,933 --> 00:35:03,936
Ben, i didn't want to disturb you.
661
00:35:03,936 --> 00:35:05,938
Oh, no, no, it's okay. I was just...
662
00:35:05,938 --> 00:35:07,439
i was just resting.
663
00:35:07,439 --> 00:35:11,745
I'm sorry i didn't come sooner, i...
664
00:35:11,745 --> 00:35:13,246
michael didn't tell me.
665
00:35:13,747 --> 00:35:17,350
Yeah, he didn't want to upset you.
666
00:35:17,350 --> 00:35:19,352
I have the feeling...
667
00:35:19,853 --> 00:35:23,958
it's not me he was worrying about.
668
00:35:23,958 --> 00:35:25,960
Oh...
669
00:35:25,960 --> 00:35:27,461
i brought you some, uh...
670
00:35:27,962 --> 00:35:29,463
home-Made chicken broth.
671
00:35:29,463 --> 00:35:31,465
Cures all ills.
672
00:35:31,465 --> 00:35:36,371
Thank you.
673
00:35:36,872 --> 00:35:37,873
So...
674
00:35:37,873 --> 00:35:38,874
How... how are you?
675
00:35:38,874 --> 00:35:45,080
Oh, i'm, uh, better.
676
00:35:45,080 --> 00:35:48,483
I'm better.
677
00:35:48,985 --> 00:35:56,092
I'm sure you're going to be just fine.
678
00:35:56,092 --> 00:35:57,093
Well, i don't want to wear you out.
679
00:35:57,093 --> 00:36:01,397
We all know how exhausting i can be.
680
00:36:01,397 --> 00:36:03,400
If you see michael...
681
00:36:03,400 --> 00:36:07,104
tell him i said hello.
682
00:36:07,104 --> 00:36:10,708
Debbie.
683
00:36:11,208 --> 00:36:12,710
I'm really sorry...
684
00:36:12,710 --> 00:36:16,815
for putting him through this.
685
00:36:16,815 --> 00:36:18,817
Maybe he should've listened to you.
686
00:36:18,817 --> 00:36:21,019
To me?
687
00:36:21,019 --> 00:36:23,521
What the fuck do i know?
688
00:36:23,521 --> 00:36:25,523
I'm...
689
00:36:25,523 --> 00:36:28,526
just a controlling bitch who should've kept her big mouth shut, hmm?
690
00:36:28,526 --> 00:36:29,929
You're his mother.
691
00:36:29,929 --> 00:36:34,934
You love him, you're trying to protect him.
692
00:36:34,934 --> 00:36:36,435
Well, i suppose there are two ways of thinking about it.
693
00:36:36,936 --> 00:36:42,843
I prefer yours.
694
00:36:42,843 --> 00:36:45,345
Would you like to stay for a while?
695
00:36:45,345 --> 00:36:50,350
I could use some company.
696
00:36:50,350 --> 00:36:52,352
Sure, i'll just heat this up.
697
00:36:52,352 --> 00:36:53,353
Oh, i, uh...
698
00:36:53,353 --> 00:36:54,354
not really hungry.
699
00:36:54,354 --> 00:37:03,865
Don't argue with me. You're gonna eat it.
700
00:37:03,865 --> 00:37:06,167
Ah, everything seems to be in order.
701
00:37:06,167 --> 00:37:16,879
Just the formality of mr. Honeycutt's signature.
702
00:37:17,379 --> 00:37:19,882
Mrs. Schickel would like to express her gratitude
703
00:37:19,882 --> 00:37:23,386
For resolving this in a quiet and dignified manner,
704
00:37:23,386 --> 00:37:26,890
As befits her late husband's memory.
705
00:37:26,890 --> 00:37:33,396
Well, be sure and thank mrs. Schickel for thanking me.
706
00:37:33,396 --> 00:37:35,900
Um, before i sign, may i see the cheque?
707
00:37:35,900 --> 00:37:43,707
Certainly.
708
00:37:44,208 --> 00:37:47,711
I always wondered what a cheque for $1,000,000
would look like.
709
00:37:47,711 --> 00:37:50,215
And now i know.
710
00:37:50,215 --> 00:37:58,223
A lot of zeroes.
711
00:37:58,223 --> 00:37:59,224
E-Emmett...
712
00:37:59,224 --> 00:38:00,225
what is this?
713
00:38:00,225 --> 00:38:03,229
Another devious ploy?
714
00:38:03,229 --> 00:38:06,232
"B-By an ambitious porn site hustler"?
715
00:38:06,232 --> 00:38:08,734
No, mr. Wylie. It's not a ploy.
716
00:38:08,734 --> 00:38:12,738
You see, i, uh, i may not have $1,000,000, like george,
717
00:38:13,239 --> 00:38:15,242
But i do have the truth.
718
00:38:15,242 --> 00:38:18,245
It's my only currency.
719
00:38:18,245 --> 00:38:21,248
And it's my gift to him.
720
00:38:21,248 --> 00:38:23,750
Emmett, you do realize
721
00:38:23,750 --> 00:38:26,253
What you're doing?
722
00:38:26,253 --> 00:38:31,259
I told you, i never wanted a penny from him.
723
00:38:31,259 --> 00:38:32,760
You can take everything.
724
00:38:33,261 --> 00:38:36,064
Every... cent.
725
00:38:36,064 --> 00:38:37,565
But the one thing i won't let you take
726
00:38:37,565 --> 00:38:40,568
Is what george and i shared.
727
00:38:40,568 --> 00:38:42,071
That's mine,
728
00:38:42,071 --> 00:38:46,375
And you can't have it.
729
00:38:46,375 --> 00:38:50,779
Well, i guess that concludes our business here, gentlemen.
730
00:38:50,779 --> 00:38:51,780
Oh,
731
00:38:51,780 --> 00:38:56,786
One more thing.
732
00:39:21,613 --> 00:39:23,015
You want to lose the family crowd,
733
00:39:23,515 --> 00:39:26,018
The strollers and the walkers, and go for the young singles?
734
00:39:26,018 --> 00:39:35,528
Well then, i have three words for you.
735
00:39:36,029 --> 00:39:37,030
"Eat the meat"?
736
00:39:37,030 --> 00:39:39,832
How's that going... it's catchy.
737
00:39:39,832 --> 00:39:42,335
This is what you've kept us waiting for?
738
00:39:42,335 --> 00:39:44,737
There isn't even a picture of a steak on there.
739
00:39:44,737 --> 00:39:46,739
Well, unless you've redesigned it,
740
00:39:46,739 --> 00:39:48,242
People know what a t-Bone looks like.
741
00:39:48,242 --> 00:39:50,644
And where's the name of our restaurant?
742
00:39:50,644 --> 00:39:58,752
We add that in the second wave of the campaign.
743
00:39:58,752 --> 00:40:01,756
There's also, uh...
744
00:40:01,756 --> 00:40:04,259
something vaguely, uh...
745
00:40:04,259 --> 00:40:05,760
sexual about that.
746
00:40:07,963 --> 00:40:13,669
Let's hope your young singles agree.
747
00:40:13,669 --> 00:40:14,770
What do you guys think about this?
748
00:40:14,770 --> 00:40:16,772
I think it's nice. What?
749
00:40:16,772 --> 00:40:17,773
You like it?
750
00:40:24,280 --> 00:40:25,781
Sogging brilliant.
751
00:40:25,781 --> 00:40:27,784
How did you think of that?
752
00:40:28,285 --> 00:40:33,790
It just came to me.
753
00:40:33,790 --> 00:40:35,292
Insulin's stable.
754
00:40:35,292 --> 00:40:36,793
Enzyme level's back down.
755
00:40:36,793 --> 00:40:37,794
Inflammation's subsided.
756
00:40:37,794 --> 00:40:40,798
That's good news.
757
00:40:40,798 --> 00:40:43,301
So, when can i go home?
758
00:40:43,301 --> 00:40:46,304
Maybe tomorrow. You need to stay in bed for a few days.
759
00:40:46,304 --> 00:40:48,306
Well, i'll chain him to the headboard.
760
00:40:48,306 --> 00:40:49,307
He'll like that.
761
00:40:49,807 --> 00:40:51,309
And i want you to go on a holiday.
762
00:40:51,309 --> 00:40:52,810
How about tibet?
763
00:40:52,810 --> 00:40:57,316
A drug holiday.
764
00:40:57,316 --> 00:40:58,317
Are you sure?
765
00:40:58,317 --> 00:41:01,320
Your body could use a rest for a few months.
766
00:41:01,320 --> 00:41:04,323
We'll keep an eye on you.
767
00:41:04,823 --> 00:41:07,827
Thank you, doctor.
768
00:41:07,827 --> 00:41:09,329
Well, that's good news.
769
00:41:09,329 --> 00:41:10,830
You get to go. You don't have to be on the meds.
770
00:41:10,830 --> 00:41:12,832
Mmmm. We'll see what happens. Huh.
771
00:41:13,333 --> 00:41:14,834
Hey. Mm-Hmm?
772
00:41:14,834 --> 00:41:22,843
How about staying in the "now"?
773
00:41:56,079 --> 00:42:05,589
Shit! That was good.
774
00:42:05,589 --> 00:42:07,691
Sorry.
775
00:42:07,691 --> 00:42:09,693
Oh, it's okay, i was just...
776
00:42:10,194 --> 00:42:12,196
I thought you were my asshole neighbours. They're always...
777
00:42:12,697 --> 00:42:14,699
complaining whenever i play too late.
778
00:42:14,699 --> 00:42:17,702
They complain? Yeah.
779
00:42:17,702 --> 00:42:21,706
They're fucking lucky.
780
00:42:21,706 --> 00:42:23,208
Well, i wish you'd tell them that.
781
00:42:23,208 --> 00:42:26,712
Someday they'll be paying 100 bucks a ticket to hear me.
782
00:42:27,213 --> 00:42:33,719
So i'm the lucky one.
783
00:42:33,719 --> 00:42:39,226
I came for my song.
784
00:42:39,226 --> 00:42:42,229
Right.
785
00:42:42,729 --> 00:42:45,832
Right.
786
00:42:46,333 --> 00:42:48,335
So what would you like to hear?
787
00:42:48,835 --> 00:42:51,338
Something...
788
00:42:51,338 --> 00:42:53,341
technically astonishing?
789
00:42:55,343 --> 00:42:58,846
No. Something...
790
00:42:58,846 --> 00:43:11,960
astonishingly romantic.
791
00:43:12,010 --> 00:43:16,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.