All language subtitles for Queer as Folk s02e06 Mixed Blessings.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.Tvsubtitles.Net 2 00:00:02,205 --> 00:00:04,072 Internet access, 3 00:00:04,072 --> 00:00:05,074 $38.00. 4 00:00:05,574 --> 00:00:07,075 Adult porn site membership: 5 00:00:07,075 --> 00:00:09,077 $29.95. 6 00:00:09,077 --> 00:00:10,012 Watching men jerk off 7 00:00:10,012 --> 00:00:11,013 From the comfort of your own home: 8 00:00:11,013 --> 00:00:12,463 Priceless. 9 00:00:12,463 --> 00:00:14,967 Masturbate the possibilities. 10 00:00:16,901 --> 00:00:18,903 All you're showing is a twink beating his meat. 11 00:00:18,903 --> 00:00:19,837 And your point being? 12 00:00:20,304 --> 00:00:22,255 Well, there must be eight gazillion gay porn sites. 13 00:00:22,255 --> 00:00:25,191 I-I personally have been to at least seven gazillion. 14 00:00:25,191 --> 00:00:26,693 What makes yours any different? 15 00:00:26,693 --> 00:00:29,162 Oh ye of little faith. 16 00:00:29,162 --> 00:00:31,665 All right, imagine you're at your desk, 17 00:00:32,164 --> 00:00:33,099 Let's even say at wertshafter's, 18 00:00:33,599 --> 00:00:35,050 And you're working on the littleman account. 19 00:00:35,552 --> 00:00:36,986 Okay, it's due at 5:00, but you're already done 20 00:00:37,486 --> 00:00:38,487 And i mean, let's be honest, 21 00:00:38,487 --> 00:00:40,923 You don't really give a shit about littleman anyway. 22 00:00:40,923 --> 00:00:42,408 Who's littleman? 23 00:00:42,408 --> 00:00:46,394 So, you log on for a little afternoon delight. 24 00:00:46,394 --> 00:00:48,363 But suddenly mr. Wertshafter barges in, 25 00:00:48,363 --> 00:00:50,364 Demanding to know "where's that littleman file?" 26 00:00:50,364 --> 00:00:52,716 Ah! 27 00:00:53,150 --> 00:00:53,951 Voila. 28 00:00:53,951 --> 00:00:55,786 Boss screen. That's pretty slick. 29 00:00:55,786 --> 00:00:56,770 Ultimate safe sex. 30 00:00:57,254 --> 00:00:59,206 Jerkatwork.Net. 31 00:00:59,206 --> 00:01:01,707 For guys who don't only work at work. 32 00:01:01,707 --> 00:01:03,660 I-I think you need... 33 00:01:03,660 --> 00:01:05,161 something bigger. 34 00:01:05,161 --> 00:01:06,629 Looks like he's doing all right to me. 35 00:01:06,629 --> 00:01:08,130 Bigger, huh? Okay. Robbie, 36 00:01:08,130 --> 00:01:09,048 Time for your break. 37 00:01:15,904 --> 00:01:17,339 Holy cum shot! 38 00:01:17,821 --> 00:01:18,807 Yeah! 39 00:01:22,726 --> 00:01:25,179 All right, don't forget you're back in ten minutes. 40 00:01:25,179 --> 00:01:27,113 He can come again in ten minutes? 41 00:01:27,113 --> 00:01:30,483 Witness the jizzball. 42 00:01:30,985 --> 00:01:32,467 Little trick of the trade. 43 00:01:32,467 --> 00:01:35,971 Proof that the hand job is quicker than the eye. 44 00:01:35,971 --> 00:01:37,974 Yeah well, leave it to you... 45 00:01:37,974 --> 00:01:40,459 To fake... an orgasm. 46 00:01:50,051 --> 00:01:51,986 "The squid". The squid? 47 00:01:51,986 --> 00:01:52,919 Uh, issue and year? 48 00:01:52,919 --> 00:01:55,373 Issue 21, 19... 49 00:01:55,872 --> 00:02:00,310 '67. Um, right wall bin, row 3. 50 00:02:00,810 --> 00:02:01,811 You know, i think they should be filed 51 00:02:01,811 --> 00:02:03,813 According to superhero fashion sense. 52 00:02:03,813 --> 00:02:06,315 Superheroes with taste, superheroes who clash. 53 00:02:06,315 --> 00:02:09,801 Let's hope they never let you near the library of congress. 54 00:02:09,801 --> 00:02:11,754 How did buzzy run this place? 55 00:02:11,754 --> 00:02:12,754 Nothing's catalogued, 56 00:02:12,754 --> 00:02:14,222 Inventory's non-Existent. 57 00:02:14,222 --> 00:02:16,174 There's no endcaps, there's no window displays. 58 00:02:16,174 --> 00:02:17,675 The place is a fucking mess. 59 00:02:18,175 --> 00:02:19,160 Yeah, and it wouldn't have killed the man 60 00:02:19,160 --> 00:02:22,663 To use a little pledge now and then, either. 61 00:02:22,663 --> 00:02:24,164 What was i thinking buying this place? 62 00:02:24,665 --> 00:02:26,166 Hell if i know. 63 00:02:26,166 --> 00:02:28,168 Shitty little store with a bunch of old musty comics. 64 00:02:28,168 --> 00:02:30,119 Thanks for the pep talk, ma. 65 00:02:30,119 --> 00:02:32,039 But it's your dream, sweetheart, 66 00:02:32,039 --> 00:02:35,041 And that's all that matters. 67 00:02:46,901 --> 00:02:48,335 Ah-Ha! 68 00:02:48,335 --> 00:02:49,837 Em, where were you looking? 69 00:02:49,837 --> 00:02:52,823 Ah, at him. 70 00:02:56,275 --> 00:02:59,278 Mm, those glasses. 71 00:02:59,278 --> 00:03:01,781 I just love the bookish type. 72 00:03:01,781 --> 00:03:02,782 There's so much to learn... 73 00:03:02,782 --> 00:03:04,217 between the covers. 74 00:03:04,701 --> 00:03:07,203 Hm. So what do we think? 75 00:03:07,203 --> 00:03:09,638 Michael? 76 00:03:10,138 --> 00:03:10,639 Hm? 77 00:03:10,639 --> 00:03:13,592 Yay or nay? 78 00:03:13,592 --> 00:03:15,594 Hm, brown leather jacket, denim shirt, 79 00:03:15,594 --> 00:03:19,046 Those shoes. Yeah, classic breeder wear. 80 00:03:19,046 --> 00:03:20,548 I say straight. 81 00:03:20,548 --> 00:03:21,549 "Sandman", 82 00:03:21,549 --> 00:03:23,483 "Batman", "superman". 83 00:03:23,483 --> 00:03:25,486 If he picks up an "x-Men" i say gay. 84 00:03:25,486 --> 00:03:26,486 I go with michael. 85 00:03:26,486 --> 00:03:28,488 Comic sense over clothes sense. 86 00:03:28,488 --> 00:03:29,939 Excuse me, uh, 87 00:03:29,939 --> 00:03:31,940 I'm looking for, uh, "wonderwoman". 88 00:03:31,940 --> 00:03:34,444 You found her. 89 00:03:34,444 --> 00:03:35,945 Just kidding. 90 00:03:36,445 --> 00:03:37,946 Uh, you're looking for my son, he's the owner. 91 00:03:37,946 --> 00:03:39,882 Hm. Michael! 92 00:03:39,882 --> 00:03:40,816 You got a customer. 93 00:03:41,316 --> 00:03:43,786 You're on. 94 00:03:44,285 --> 00:03:44,786 Hi. 95 00:03:45,286 --> 00:03:46,788 Hey. Can i help you? 96 00:03:46,788 --> 00:03:48,289 Uh, yeah, yeah. I hope so. 97 00:03:48,289 --> 00:03:50,290 Uh, i'm looking for some comic books. 98 00:03:50,290 --> 00:03:51,792 Well, good thing you didn't go next door. 99 00:03:51,792 --> 00:03:53,293 You'd gotten lebanese take-Out. 100 00:03:55,796 --> 00:03:56,797 Anything in particular? 101 00:03:56,797 --> 00:03:58,799 Uh, yes, yes actually. 102 00:03:58,799 --> 00:04:00,800 I'm looking for works that, uh, based on their... 103 00:04:00,800 --> 00:04:01,801 uh, narrative, 104 00:04:01,801 --> 00:04:03,803 Their graphics, cultural references, 105 00:04:04,303 --> 00:04:05,304 Subtextual points of view, 106 00:04:05,805 --> 00:04:11,309 One might regard as, um... 107 00:04:11,309 --> 00:04:12,310 gay? 108 00:04:16,230 --> 00:04:18,700 Right. Right. 109 00:04:19,199 --> 00:04:21,703 Um, well y-You made some good choices here. 110 00:04:21,703 --> 00:04:23,203 Um, can i make some suggestions? 111 00:04:23,203 --> 00:04:25,706 Please. Um, you might try "alpha flight" 112 00:04:26,205 --> 00:04:28,141 Where northstar takes care of a boy with aids. 113 00:04:28,141 --> 00:04:31,144 Or, uh, i highly recommend "x-Force" 56, 114 00:04:31,644 --> 00:04:33,146 Where, uh, rictor and shatterstar are described 115 00:04:33,646 --> 00:04:34,647 As being more than friends. 116 00:04:35,147 --> 00:04:36,648 Um, there's one with destiny and mystique you should look at. 117 00:04:36,648 --> 00:04:40,152 Oh, good. 118 00:04:40,152 --> 00:04:41,153 You know, it's amazing 119 00:04:41,653 --> 00:04:43,155 How much michael knows. 120 00:04:43,155 --> 00:04:45,156 What can i say? My kid's a genius. 121 00:04:45,156 --> 00:04:47,609 ...good choices here. 122 00:04:56,066 --> 00:04:58,067 These drawings are, uh... 123 00:04:58,067 --> 00:05:00,520 very disturbing. 124 00:05:00,520 --> 00:05:02,020 They're supposed to be. 125 00:05:02,020 --> 00:05:03,972 And quite different than the work you submitted 126 00:05:04,474 --> 00:05:06,909 When we accepted you. 127 00:05:06,909 --> 00:05:10,328 Well, i don't see things the same way. 128 00:05:10,328 --> 00:05:15,266 Professor stanley tells me you're using a computer. 129 00:05:15,266 --> 00:05:17,768 It's the only way that i can work. 130 00:05:18,269 --> 00:05:25,742 We expect our students to master the traditional disciplines. 131 00:05:25,742 --> 00:05:27,743 Sometimes the traditional disciplines 132 00:05:28,245 --> 00:05:32,698 Can be a handicap too. 133 00:05:32,698 --> 00:05:36,184 I mean, as much as not being able to use your hand. 134 00:05:36,184 --> 00:05:39,187 I thought that i could never be an artist again. 135 00:05:39,187 --> 00:05:42,156 But instead this has taught me... 136 00:05:42,156 --> 00:05:43,157 new ways to be an artist. 137 00:05:43,658 --> 00:05:52,049 Ways that i never would have thought of otherwise. 138 00:05:52,549 --> 00:05:53,984 So what'd he say? 139 00:05:53,984 --> 00:05:54,985 Oh, my application was approved. 140 00:05:54,985 --> 00:05:55,985 He said i could stay. 141 00:05:57,420 --> 00:06:01,290 O-O-O-Oh, sunshine! 142 00:06:01,290 --> 00:06:04,594 Oh, honey. Oh-Ho! 143 00:06:04,594 --> 00:06:06,595 Thank you. That's wonderful. 144 00:06:06,595 --> 00:06:07,563 Thanks. 145 00:06:07,563 --> 00:06:08,547 Way to go, baby. 146 00:06:08,547 --> 00:06:09,981 Oh, thank you. Mmm. 147 00:06:09,981 --> 00:06:10,982 What's with all the kissing? 148 00:06:10,982 --> 00:06:12,484 Are you trying to turn him straight? 149 00:06:12,484 --> 00:06:14,452 Oh, shit, they're gonna do it right here. 150 00:06:14,452 --> 00:06:15,437 I'll get my camera. 151 00:06:15,437 --> 00:06:17,388 Better yet, get a room. 152 00:06:17,388 --> 00:06:18,806 Save it for ted's website. 153 00:06:18,806 --> 00:06:20,741 Yeah, it might earn you a few bucks. 154 00:06:20,741 --> 00:06:22,226 It'd help pay for college. 155 00:06:22,709 --> 00:06:23,661 Don't put any ideas in his head. 156 00:06:23,661 --> 00:06:24,595 Or mine. 157 00:06:24,595 --> 00:06:26,062 Maybe we could do it. 158 00:06:26,062 --> 00:06:27,063 Help pay for the wedding. 159 00:06:27,063 --> 00:06:28,565 What do you think, teddy? 160 00:06:29,065 --> 00:06:31,066 Sure thing, mel. Just grow yourself a nine-Inch cock and... 161 00:06:33,503 --> 00:06:35,504 could we talk about something else other than sex 162 00:06:35,504 --> 00:06:42,510 For just a few minutes, you know? 163 00:06:55,855 --> 00:06:57,857 So, i-If the twink jerks off for more than eight hours, 164 00:06:58,357 --> 00:07:00,743 Does he get overtime? 165 00:07:02,678 --> 00:07:04,597 Don't you bus here, honey. 166 00:07:04,597 --> 00:07:06,599 You're not in the diner, sit down. 167 00:07:06,599 --> 00:07:09,033 It's okay, i don't mind. 168 00:07:09,033 --> 00:07:10,034 Brian, will you grab that? 169 00:07:10,535 --> 00:07:11,519 That? 170 00:07:11,519 --> 00:07:12,987 Ah, not that. The platter, please. 171 00:07:13,471 --> 00:07:23,330 Yes, dear. 172 00:07:23,330 --> 00:07:26,300 Holy crap, they're like fucking newlyweds. 173 00:07:26,300 --> 00:07:28,801 I never thought i would live to see it. 174 00:07:29,285 --> 00:07:30,269 I think it's wonderful. 175 00:07:30,269 --> 00:07:33,756 Yeah. 176 00:07:33,756 --> 00:07:35,257 10 bucks says they don't last a month. 177 00:07:35,757 --> 00:07:36,726 I give it... 178 00:07:36,726 --> 00:07:37,709 three weeks. 179 00:07:37,709 --> 00:07:39,210 Call me a romantic. Five. 180 00:07:39,210 --> 00:07:40,645 I'll raise you ten 181 00:07:40,645 --> 00:07:42,130 And say two. 182 00:07:42,130 --> 00:07:44,633 Aw, you're all pussies. 183 00:07:44,633 --> 00:07:46,067 72 hours. 184 00:07:48,552 --> 00:07:49,553 Deb? 185 00:07:50,004 --> 00:07:52,505 I don't put a price on people's happiness. 186 00:07:52,505 --> 00:07:54,007 And considering all they've gone through, 187 00:07:54,007 --> 00:07:56,009 I'd think their friends would bet for the house 188 00:07:56,009 --> 00:08:01,514 Instead of against it. 189 00:08:01,514 --> 00:08:02,514 That's a good point. 190 00:08:02,514 --> 00:08:04,016 Hmm. 191 00:08:04,016 --> 00:08:05,517 So, linz, you in or out? 192 00:08:05,517 --> 00:08:07,519 We have to go. 193 00:08:07,519 --> 00:08:09,021 Oh, but... 194 00:08:09,021 --> 00:08:10,455 Wait a minute. We haven't had dessert. 195 00:08:10,455 --> 00:08:12,923 The sitter has to be home b. 9:00. 196 00:08:12,923 --> 00:08:14,425 Mel? Sorry. 197 00:08:14,425 --> 00:08:25,869 I made pie. 198 00:08:25,869 --> 00:08:27,370 Linz, you okay? 199 00:08:27,370 --> 00:08:29,372 I'm fine. 200 00:08:32,375 --> 00:08:36,378 Cramps? No! 201 00:08:36,878 --> 00:08:38,880 You're acting crankier than gus when he needs a nap. 202 00:08:38,880 --> 00:08:40,883 I just needed to get out of there, that's all. 203 00:08:41,382 --> 00:08:43,885 I know, debbie's tchotckes 204 00:08:43,885 --> 00:08:45,386 Kind of drive me a little crazy too. 205 00:08:45,386 --> 00:08:46,888 It isn't the tchotckes. 206 00:08:46,888 --> 00:08:48,889 It's listening to that constant stream 207 00:08:48,889 --> 00:08:50,891 Of sexual innuendo all evening. 208 00:08:50,891 --> 00:08:53,393 And frankly i didn't find that remark about performing on ted's website 209 00:08:53,393 --> 00:08:54,393 In the least bit amusing. 210 00:08:54,393 --> 00:08:57,830 Wait, i... i wasn't serious! Christ. 211 00:08:58,331 --> 00:08:59,833 When did you become such a prude? 212 00:08:59,833 --> 00:09:01,834 I'm not a prude. 213 00:09:01,834 --> 00:09:04,836 Yeah, well maybe i am. 214 00:09:04,836 --> 00:09:06,337 A little. A little. 215 00:09:06,337 --> 00:09:07,839 I don't understand people spreading their legs 216 00:09:07,839 --> 00:09:09,340 For the whole world to see. 217 00:09:09,340 --> 00:09:11,342 I know it exists, but... the idea of anyone i know 218 00:09:11,842 --> 00:09:13,343 Being part of it really bothers me. 219 00:09:13,343 --> 00:09:25,756 Come on. 220 00:09:25,756 --> 00:09:26,756 Back so soon. 221 00:09:26,756 --> 00:09:28,224 Don't tell me you went through 222 00:09:28,707 --> 00:09:29,659 All those comics i gave you already. 223 00:09:29,659 --> 00:09:31,660 Yeah, well i'm... i'm pretty fast. 224 00:09:31,660 --> 00:09:32,961 Oh. 225 00:09:33,463 --> 00:09:34,463 I mean, i read quickly. 226 00:09:34,963 --> 00:09:38,467 Huh. Uh, hate wasting time. Life's just too short. 227 00:09:38,467 --> 00:09:40,469 Who knows what could happen tomorrow 228 00:09:40,469 --> 00:09:43,972 Or even five minutes from now, right? 229 00:09:43,972 --> 00:09:45,973 Isn't that the truth. Um, is there anything else 230 00:09:45,973 --> 00:09:48,475 I can help you with? Uh, yeah i hope so. 231 00:09:48,976 --> 00:09:49,976 Um, i should explain. 232 00:09:49,976 --> 00:09:52,463 My name is, uh, ben. 233 00:09:52,946 --> 00:09:54,931 Ben bruckner. 234 00:09:54,931 --> 00:09:56,933 Michael. Novotny. 235 00:09:56,933 --> 00:09:59,935 Hey, michael. Uh, i teach gay studies at carnegie mellon. 236 00:09:59,935 --> 00:10:00,887 I knew it! 237 00:10:01,370 --> 00:10:02,338 You knew what? 238 00:10:02,805 --> 00:10:04,256 Well, with all that talk about cultural references, 239 00:10:04,256 --> 00:10:07,693 I knew you had to be... 240 00:10:08,192 --> 00:10:10,128 a professor. 241 00:10:10,128 --> 00:10:11,629 Oh, okay. Well, anyway. 242 00:10:12,130 --> 00:10:14,632 We're, uh, exploring homoeroticism in literature 243 00:10:14,632 --> 00:10:16,583 From greek and... mmm. 244 00:10:16,583 --> 00:10:20,087 Oman mythology. Thanks. 245 00:10:20,087 --> 00:10:22,556 Up to and including comic book culture. 246 00:10:23,023 --> 00:10:24,024 Modern comic book culture, so, 247 00:10:24,524 --> 00:10:25,959 I'm doing a little research. 248 00:10:25,959 --> 00:10:28,461 Research. Right. Mm-Hmm. 249 00:10:28,461 --> 00:10:32,465 Got it. Um, well let me see what else i can find for you. 250 00:10:32,465 --> 00:10:36,384 Uh, actually, uh, i already found what i want. 251 00:10:36,384 --> 00:10:37,303 Yeah? Mm-Hmm. 252 00:10:37,802 --> 00:10:38,803 You. 253 00:10:38,803 --> 00:10:40,255 Me? 254 00:10:40,255 --> 00:10:42,257 Yeah. I'd like you to come speak to my class. 255 00:10:45,693 --> 00:10:46,693 About what? 256 00:10:46,693 --> 00:10:48,695 Well, when it comes to comics, 257 00:10:48,695 --> 00:10:50,697 You're obviously the expert. 258 00:10:50,697 --> 00:10:52,199 So... i wouldn't say that. 259 00:10:52,199 --> 00:10:54,700 It's just something i know about since i was a kid. 260 00:10:54,700 --> 00:10:58,137 Hm. No, no-No. It's... it's definitely more than... 261 00:10:58,137 --> 00:10:59,639 than knowing. 262 00:10:59,639 --> 00:11:02,140 When you... when you talk about them, you... 263 00:11:02,608 --> 00:11:05,594 you have a passion. 264 00:11:06,094 --> 00:11:07,095 So, uh, 265 00:11:07,095 --> 00:11:09,096 What do you say? 266 00:11:09,096 --> 00:11:14,819 Will you come? 267 00:11:14,819 --> 00:11:19,772 Um... i'd love to come. 268 00:11:44,478 --> 00:11:45,446 Check it out, 269 00:11:45,947 --> 00:11:46,948 I got a second box of penne free 270 00:11:46,948 --> 00:11:47,914 With a coupon. 271 00:11:47,914 --> 00:11:50,417 You clip coupons? 272 00:11:50,417 --> 00:11:51,418 Yeah. 273 00:11:51,418 --> 00:11:52,419 You can save a lot of money. 274 00:11:52,419 --> 00:11:54,387 I had no idea you were so tight. 275 00:11:54,387 --> 00:11:56,322 Sure you did. Why don't you take 276 00:11:56,322 --> 00:11:57,823 The two boxes of penne back 277 00:11:57,823 --> 00:12:00,826 And get one box of rigatoni? 278 00:12:00,826 --> 00:12:05,330 Fuck the 50 cents. 279 00:12:05,330 --> 00:12:08,816 And buy some crisco, even if it's not on sale. 280 00:12:08,816 --> 00:12:11,269 See that guy? 281 00:12:11,269 --> 00:12:13,270 That's brian kinney. 282 00:12:13,270 --> 00:12:15,272 Used to be the hottest stud on liberty avenue. 283 00:12:15,272 --> 00:12:16,757 Now... 284 00:12:17,257 --> 00:12:18,192 he's in a relationship. 285 00:12:18,192 --> 00:12:23,629 Tsk-Tsk-Tsktsk-Tsk-Tsk. 286 00:12:23,629 --> 00:12:25,632 Did you include my expenses? 287 00:12:25,632 --> 00:12:27,099 What expenses? 288 00:12:27,099 --> 00:12:29,068 A bottle of keri lotion. It was $8.50. 289 00:12:29,068 --> 00:12:36,074 Yeah? You have a receipt? 290 00:12:36,575 --> 00:12:37,509 Uh, yeah. 291 00:12:37,509 --> 00:12:39,511 That's okay. I'll take your word for it. 292 00:12:39,511 --> 00:12:43,014 Okay, uh, percentage of total subscribers... 293 00:12:43,014 --> 00:12:44,949 and time on-Line added to your base... 294 00:12:46,901 --> 00:12:53,306 it comes to a grand total of... 295 00:12:53,306 --> 00:12:56,259 $18.72. 296 00:12:56,725 --> 00:12:58,694 Are you telling me i spent eight hours whacking off 297 00:12:58,694 --> 00:13:00,195 For $18.00? 298 00:13:00,195 --> 00:13:01,196 A lot of people do it for free, you know. 299 00:13:01,196 --> 00:13:03,148 Yeah, yeah. But you said i was going to make, like, 300 00:13:03,148 --> 00:13:04,566 $500.00 a day. 301 00:13:04,566 --> 00:13:07,019 That was based on third quarter projected earnings. 302 00:13:07,519 --> 00:13:09,520 Okay. What about this quarter? 303 00:13:09,520 --> 00:13:11,522 Well, you know, when you commit 304 00:13:11,522 --> 00:13:13,024 To a... a fledgling enterprise, 305 00:13:13,024 --> 00:13:14,525 It's not really about the money. It's... 306 00:13:14,525 --> 00:13:17,027 it's about investing in the future and nurturing growth. 307 00:13:17,027 --> 00:13:19,029 You know, you can tell that to my dick, ted. 308 00:13:19,529 --> 00:13:21,031 Because it's worn to a nub. 309 00:13:21,031 --> 00:13:23,483 Well, i know a good physical therapist. 310 00:13:23,483 --> 00:13:24,985 Is that covered by the company health plan? 311 00:13:24,985 --> 00:13:26,469 Company health plan? 312 00:13:26,469 --> 00:13:28,971 Huh. 313 00:13:28,971 --> 00:13:30,972 What about the 401k you said you were going to offer? 314 00:13:31,473 --> 00:13:32,958 Okay. 315 00:13:32,958 --> 00:13:35,944 Well... w-We need to discuss that. 316 00:13:35,944 --> 00:13:38,446 You know... 317 00:13:38,446 --> 00:13:42,399 i know when someone is jerking me around. 318 00:13:42,399 --> 00:13:44,836 I quit. 319 00:13:44,836 --> 00:13:47,337 Ah... you're walking out on a golden opportunity here. 320 00:13:47,337 --> 00:13:51,241 Being in on the ground floor of an exciting new... 321 00:13:51,742 --> 00:13:53,743 creative endeavour. 322 00:13:56,245 --> 00:13:58,247 My roommates never pick up their clothes 323 00:13:58,247 --> 00:14:00,699 Or make their bed, or ooh! Wash a dish. 324 00:14:00,699 --> 00:14:02,701 We have a cleaning lady, comes twice a week. 325 00:14:02,701 --> 00:14:04,202 Yeah, i have to wait a half hour 326 00:14:04,202 --> 00:14:05,704 To get into the bathroom. And when i get in there 327 00:14:05,704 --> 00:14:06,705 There's never any hot water left. 328 00:14:07,205 --> 00:14:08,707 We shower together. 329 00:14:08,707 --> 00:14:10,709 To conserve water. 330 00:14:11,208 --> 00:14:13,210 They play their music so loud, 331 00:14:13,210 --> 00:14:14,211 I can't even hear myself think. 332 00:14:14,211 --> 00:14:16,713 That sounds awful. No, it's wonderful. 333 00:14:19,216 --> 00:14:22,219 I'm glad to be living with brian. 334 00:14:22,219 --> 00:14:24,721 Hm. Yeah well, don't... don't get too comfortable. 335 00:14:24,721 --> 00:14:26,222 You know how long that'll last. 336 00:14:26,222 --> 00:14:28,224 Hm. Mmm. 337 00:14:28,224 --> 00:14:30,225 That's what everybody says, but he's changed. 338 00:14:30,225 --> 00:14:33,228 Mm. Like today... 339 00:14:33,228 --> 00:14:35,230 there was this really cute guy with a goatee 340 00:14:35,230 --> 00:14:37,231 And a leather jacket at the shop n' save. 341 00:14:37,231 --> 00:14:40,234 Normally, he would've left me in the checkout line. 342 00:14:40,234 --> 00:14:41,736 This time, barely even looked. 343 00:14:42,236 --> 00:14:44,238 Yeah, sounds like you were, though. 344 00:14:44,238 --> 00:14:46,741 Oh! Here. 345 00:14:46,741 --> 00:14:49,743 Hey, what do you expect? I'm at my sexual peak. 346 00:14:49,743 --> 00:14:52,245 From here on in, it is all downhill. 347 00:14:53,747 --> 00:14:56,749 You want any more? No. No. 348 00:15:27,810 --> 00:15:29,811 I told you so. 349 00:15:29,811 --> 00:15:31,312 I tried to warn you. 350 00:15:31,813 --> 00:15:33,314 Didn't i try to warn him? 351 00:15:33,314 --> 00:15:35,316 "You need something bigger," i said. Didn't i say that? 352 00:15:35,316 --> 00:15:38,319 But you wouldn't listen. 353 00:15:38,319 --> 00:15:39,821 If i don't come up with something quick 354 00:15:39,821 --> 00:15:42,322 I'm going to lose my condo, my car... 355 00:15:42,823 --> 00:15:44,324 my ass. 356 00:15:44,324 --> 00:15:46,326 You're not listening now. 357 00:15:46,827 --> 00:15:47,828 No one ever listens. I... 358 00:15:48,328 --> 00:15:49,328 might as well be the invisible man. 359 00:15:49,830 --> 00:15:53,800 Or worse, worse... a mime. Mime. 360 00:15:53,800 --> 00:15:55,301 They say you should, uh, 361 00:15:55,301 --> 00:15:56,803 Start a speech with a joke. 362 00:15:56,803 --> 00:15:57,769 How about this one? Um... 363 00:15:58,271 --> 00:16:00,222 how can you tell if a superhero is gay? 364 00:16:00,222 --> 00:16:02,207 His boots match his purse. 365 00:16:04,693 --> 00:16:05,160 That's funny. 366 00:16:05,659 --> 00:16:06,561 Not funny. 367 00:16:06,561 --> 00:16:09,964 It stinks. 368 00:16:09,964 --> 00:16:12,967 Okay, is no one going to acknowledge my presence? 369 00:16:12,967 --> 00:16:19,339 Pass the jam. Pass the cream. 370 00:16:21,341 --> 00:16:23,343 He never listens. 371 00:16:23,343 --> 00:16:24,844 Okay, get 'em up, boys. 372 00:16:25,344 --> 00:16:26,845 Your coffee cups, that is. 373 00:16:26,845 --> 00:16:29,348 Hmm. 374 00:16:29,348 --> 00:16:30,349 Here you go, honey. 375 00:16:30,349 --> 00:16:31,300 Thanks, deb. 376 00:16:31,800 --> 00:16:32,801 Yeah. Hi, honey. 377 00:16:32,801 --> 00:16:35,770 Hey, deb. 378 00:16:35,770 --> 00:16:38,272 Morning, deb. 379 00:16:38,272 --> 00:16:40,274 Flop two, sinker and some suds. 380 00:16:40,274 --> 00:16:41,776 Flop. Sinker. 381 00:16:41,776 --> 00:16:44,277 My life's a breakfast combo. Two eggs, 382 00:16:44,277 --> 00:16:46,780 A doughnut and coffee for mr. Wonderful. 383 00:16:46,780 --> 00:16:48,281 Somebody got lucky last night, huh? 384 00:16:48,782 --> 00:16:50,283 Mm-Hmm. 385 00:16:50,283 --> 00:16:53,285 Homoeroticism in comic books. 386 00:16:53,285 --> 00:16:56,238 The male form has been worshipped in... 387 00:16:56,238 --> 00:16:59,741 From michelangelo to captain astro. What's he doing? 388 00:16:59,741 --> 00:17:01,176 What am i doing? 389 00:17:01,176 --> 00:17:02,161 What's he doing? 390 00:17:02,161 --> 00:17:03,662 Michael's giving a lecture at... 391 00:17:03,662 --> 00:17:05,663 at carnegie goddamn mellon. 392 00:17:06,164 --> 00:17:07,165 That's what he's doing! 393 00:17:10,167 --> 00:17:11,668 I'm impressed, mikey. 394 00:17:11,668 --> 00:17:14,605 Next you'll be receiving your honorary doctorate. 395 00:17:15,105 --> 00:17:16,607 I don't think so. 396 00:17:16,607 --> 00:17:19,109 Especially since the closest i've ever come to higher education 397 00:17:19,610 --> 00:17:23,112 Is when i fucked that, uh, textbook salesman from cleveland. 398 00:17:23,112 --> 00:17:25,114 Well, according to my calculations, 399 00:17:25,614 --> 00:17:28,100 I've got just about enough money left for my funeral. 400 00:17:28,100 --> 00:17:31,103 Well, don't ask me to deliver the eulogy. 401 00:17:31,603 --> 00:17:33,605 No one would listen. 402 00:17:33,605 --> 00:17:35,607 Hmm? 403 00:17:35,607 --> 00:17:38,026 Deb? My breakfast? 404 00:17:38,026 --> 00:17:42,963 Working on it. 405 00:17:42,963 --> 00:17:43,963 Morning, sunshine. 406 00:17:44,965 --> 00:17:46,966 Can i get you anything else? 407 00:17:46,966 --> 00:17:48,468 Uh, yeah. 408 00:17:48,468 --> 00:17:50,470 Come to think of it... mmm. 409 00:17:50,470 --> 00:17:54,473 I'll be late for class. 410 00:18:02,381 --> 00:18:04,382 Hey! Didn't your mother teach you 411 00:18:04,382 --> 00:18:07,385 To cross on the green? 412 00:18:07,385 --> 00:18:09,886 What did he do now? Nothing. 413 00:18:09,886 --> 00:18:11,388 Cut the shit. I know that face. 414 00:18:11,388 --> 00:18:14,391 That's the "brian kinney just fucked me" face. 415 00:18:14,391 --> 00:18:16,893 Yeah, except it wasn't me he was fucking. 416 00:18:16,893 --> 00:18:17,894 It was some other guy. 417 00:18:17,894 --> 00:18:19,896 I come home, he's on the fucking couch. 418 00:18:19,896 --> 00:18:21,897 Another hurricane off the coast of florida, 419 00:18:22,399 --> 00:18:24,401 Another earthquake in peru. So what else is new? 420 00:18:24,401 --> 00:18:26,902 Well, i guess i just thought that now that we're together... 421 00:18:26,902 --> 00:18:28,404 things would be different. 422 00:18:28,404 --> 00:18:31,407 Brian is never going to change. You know that. 423 00:18:31,407 --> 00:18:33,408 Then why am i there? 424 00:18:33,408 --> 00:18:36,411 Well, may... maybe because you got bashed in the head 425 00:18:36,411 --> 00:18:39,914 And he feels guilty. 426 00:18:39,914 --> 00:18:41,415 No, i'm sorry. I didn't mean for it 427 00:18:41,415 --> 00:18:45,919 To sound like that. I... 428 00:18:45,919 --> 00:18:48,421 sorry. 429 00:18:53,159 --> 00:18:55,661 8,000 down the drain. 430 00:18:55,661 --> 00:18:58,664 9,000 down the drain. 431 00:18:58,664 --> 00:19:00,115 Stop fretting, teddy. 432 00:19:00,115 --> 00:19:01,616 I have a plan. 433 00:19:01,616 --> 00:19:03,552 At this point in the story, i'm so desperate, 434 00:19:04,052 --> 00:19:05,554 I actually stop what i'm doing, 435 00:19:05,554 --> 00:19:07,055 Turn to you with a plaintive expression 436 00:19:07,055 --> 00:19:09,557 And ask, "you do?" 437 00:19:10,057 --> 00:19:11,559 Of course. 438 00:19:11,559 --> 00:19:14,561 After you lose everything you have in the world, 439 00:19:14,561 --> 00:19:17,064 You move in with michael and me. 440 00:19:17,064 --> 00:19:22,068 We have an inflatable mattress and a spare key. 441 00:19:22,068 --> 00:19:23,569 10,000 down the drain. 442 00:19:23,569 --> 00:19:28,006 11,000 down the drain... 443 00:19:28,507 --> 00:19:29,508 okay... 444 00:19:29,508 --> 00:19:30,943 i have another idea. 445 00:19:30,943 --> 00:19:32,893 Does it involve begging at an off-Ramp 446 00:19:32,893 --> 00:19:34,895 Or sleeping in a cardboard box? 447 00:19:34,895 --> 00:19:36,314 No. No. 448 00:19:36,815 --> 00:19:40,718 Actually, it involves... 449 00:19:40,718 --> 00:19:43,704 zack o'tool. 450 00:19:43,704 --> 00:19:47,707 Uh, remember how i told you you needed something bigger? 451 00:19:47,707 --> 00:19:52,178 Maybe now you'll listen. 452 00:19:52,178 --> 00:19:53,680 Excuse me, boys. 453 00:19:53,680 --> 00:19:55,681 Excuse me. 454 00:19:55,681 --> 00:19:57,683 Um, zack. 455 00:19:57,683 --> 00:19:59,685 So, good to see you again. 456 00:20:01,136 --> 00:20:03,638 Did you really expect a porn star of his magnitude 457 00:20:03,638 --> 00:20:05,139 To remember you? 458 00:20:05,139 --> 00:20:07,642 Well, maybe he'll remember this. 459 00:20:16,083 --> 00:20:17,517 Oh, yeah. 460 00:20:17,517 --> 00:20:19,002 You're the guy that was supposed to blow me. 461 00:20:19,002 --> 00:20:20,453 Right. 462 00:20:20,453 --> 00:20:21,937 Yeah, and i'm the guy who paid you to do it. 463 00:20:21,937 --> 00:20:22,922 Yeah. 464 00:20:22,922 --> 00:20:23,906 To what, uh... 465 00:20:23,906 --> 00:20:25,908 w-What brings you to town? 466 00:20:25,908 --> 00:20:28,410 Working on my new film. 467 00:20:28,410 --> 00:20:30,362 It's a football epic. 468 00:20:30,845 --> 00:20:33,831 "Backsides in motion". Check it out. 469 00:20:33,831 --> 00:20:35,834 Oh, uh, i-I love... 470 00:20:35,834 --> 00:20:36,834 anything with shoulder pads. 471 00:20:38,335 --> 00:20:40,287 So... i gotta go. 472 00:20:54,132 --> 00:20:55,634 Hah, didn't i tell you 473 00:20:56,085 --> 00:20:58,086 It's even bigger in person? 474 00:20:58,086 --> 00:21:00,589 It's huge! 475 00:21:00,589 --> 00:21:03,091 It's gargantuan. 476 00:21:03,091 --> 00:21:05,593 It's just what you need. 477 00:21:05,593 --> 00:21:06,594 What i need. 478 00:21:06,594 --> 00:21:08,596 Huh! What everybody needs. 479 00:21:08,596 --> 00:21:11,599 Come on. 480 00:21:14,067 --> 00:21:16,052 Uh, say, zack... 481 00:21:16,052 --> 00:21:17,554 hey, zack. 482 00:21:18,037 --> 00:21:18,972 Now what? 483 00:21:19,471 --> 00:21:20,906 Well, my, um... m-My friend has this live, 484 00:21:20,906 --> 00:21:22,842 Uh, website... -Not interested. 485 00:21:22,842 --> 00:21:25,294 Uh, well, s-Since you have, uh, 486 00:21:25,294 --> 00:21:26,295 You know, a legion of, uh, 487 00:21:26,295 --> 00:21:28,713 Of fans... not interested. 488 00:21:28,713 --> 00:21:31,683 What better way to plug your new picture? 489 00:21:31,683 --> 00:21:33,117 Huh... 490 00:21:33,618 --> 00:21:36,120 whacking off on the web is for amateurs, boys. 491 00:21:36,120 --> 00:21:37,572 We'll give you 1,000 bucks, uh, 492 00:21:38,056 --> 00:21:40,507 A limousine, uh, champagne, and, um... 493 00:21:40,507 --> 00:21:42,493 your own personal fluffer. 494 00:21:42,493 --> 00:21:43,944 What are you saying? 495 00:21:43,944 --> 00:21:45,444 That'll cost me a fortune! 496 00:21:45,946 --> 00:21:50,884 Would you rather lose one? 497 00:21:50,884 --> 00:21:52,318 So, zack, 498 00:21:52,318 --> 00:21:54,754 How about sharing your member... 499 00:21:55,253 --> 00:22:01,159 with our members? 500 00:22:01,159 --> 00:22:02,660 Sexy, perfect body. 501 00:22:02,660 --> 00:22:04,662 Aloof, desirable, 502 00:22:04,662 --> 00:22:06,097 Yet unattainable. Okay, 503 00:22:06,580 --> 00:22:08,031 Okay, that's enough about me. 504 00:22:08,031 --> 00:22:09,983 I was referring to the "silver surfer". 505 00:22:09,983 --> 00:22:11,485 This speech is for shit. 506 00:22:11,985 --> 00:22:13,387 Well, why'd you agree? 507 00:22:13,387 --> 00:22:15,389 The professor's really cute. 508 00:22:15,389 --> 00:22:17,373 Really? Oh, 509 00:22:17,373 --> 00:22:19,826 You can put that idea right out of your mind, mister. 510 00:22:19,826 --> 00:22:21,828 I saw him first. Besides, you're living with someone. 511 00:22:22,328 --> 00:22:24,329 He's living with me. Whatever. 512 00:22:24,329 --> 00:22:26,331 Either way, you're all comfy and cozy. 513 00:22:26,833 --> 00:22:28,333 Except when you're fucking other guys. 514 00:22:28,333 --> 00:22:30,268 Who i fuck is none of your business. 515 00:22:30,268 --> 00:22:35,706 Or his. 516 00:22:35,706 --> 00:22:36,674 Now get out. 517 00:22:36,674 --> 00:22:37,675 What the fuck is the matter with you? 518 00:22:38,175 --> 00:22:41,077 This is it. 519 00:22:41,077 --> 00:22:42,579 Oh. 520 00:22:45,082 --> 00:22:47,584 This is a really dumb idea. Come on, let's get outta here. 521 00:22:47,584 --> 00:22:49,569 Don't be pathetic. You made a commitment 522 00:22:49,569 --> 00:22:50,570 Now you're going to go through with it. Yeah, 523 00:22:50,570 --> 00:22:52,038 A lot you know about making commitments. 524 00:22:52,038 --> 00:22:53,523 Which is why i never do. 525 00:22:55,974 --> 00:22:57,476 What if i make a fool out of myself? 526 00:22:57,476 --> 00:22:59,927 Who gives a shit? It's fucking college. 527 00:22:59,927 --> 00:23:02,363 Now, go show the frat boys 528 00:23:02,363 --> 00:23:03,831 What the real men are made of 529 00:23:03,831 --> 00:23:09,786 And get me some phone numbers while you're at it. 530 00:23:09,786 --> 00:23:15,709 Bye! 531 00:23:34,225 --> 00:23:35,225 "Homoerotic themes and imagery 532 00:23:35,225 --> 00:23:36,727 As depicted in the graphic novel." 533 00:23:37,227 --> 00:23:38,729 You mean comic book. 534 00:23:38,729 --> 00:23:40,230 I can just see 535 00:23:40,230 --> 00:23:41,732 The big essay question on the final. 536 00:23:41,732 --> 00:23:43,734 "Compare and contrast michel foucault 537 00:23:43,734 --> 00:23:45,235 With batman and robin." 538 00:23:46,235 --> 00:23:48,738 How can you compare homoerotic themes 539 00:23:48,738 --> 00:23:51,239 And imagery in comic books with... 540 00:23:51,239 --> 00:23:52,741 gide and genet? 541 00:23:52,741 --> 00:23:53,743 Proust or wilde. 542 00:23:53,743 --> 00:23:55,744 Baldwin or williams. 543 00:23:55,744 --> 00:23:57,245 So who's giving this lecture anyway? 544 00:23:57,245 --> 00:23:59,247 Spiderman? 545 00:23:59,247 --> 00:24:01,749 Uh, it says some guy who runs a comic book store. 546 00:24:01,749 --> 00:24:03,250 Hah, he should be a real brain trust. 547 00:24:05,252 --> 00:24:08,755 Yeah. 548 00:24:21,567 --> 00:24:27,506 Hey! 549 00:24:27,506 --> 00:24:29,508 Mmm. Mmm. 550 00:24:29,508 --> 00:24:31,009 So, what do you think? 551 00:24:31,009 --> 00:24:33,511 Sexy. Timeless. Easy to wriggle out of 552 00:24:33,511 --> 00:24:35,012 Once the guests are gone. 553 00:24:35,012 --> 00:24:37,514 Do you want us to wear wedding dresses? 554 00:24:37,514 --> 00:24:39,483 Well, what else? 555 00:24:39,483 --> 00:24:40,918 Well, we could wear strap-Ons. 556 00:24:40,918 --> 00:24:43,854 Get married on ted's website. 557 00:24:43,854 --> 00:24:44,855 I don't think that's funny. 558 00:24:46,839 --> 00:24:52,212 How could a nice and intelligent person do something like that? 559 00:24:52,212 --> 00:24:57,600 Come on, let's go through some magazines together. 560 00:24:57,600 --> 00:25:02,554 All right. 561 00:25:02,554 --> 00:25:06,557 What are you doing? 562 00:25:06,557 --> 00:25:08,977 After i came out, 563 00:25:09,476 --> 00:25:10,978 Back when i was in college, 564 00:25:11,478 --> 00:25:14,481 My dad cut me off. So... 565 00:25:14,481 --> 00:25:15,983 he told me he never wanted to see me again. 566 00:25:15,983 --> 00:25:19,886 Well, i figured i had to find a way to support myself. 567 00:25:20,335 --> 00:25:21,836 And, well, you know how jewish parents are. 568 00:25:21,836 --> 00:25:24,340 "Never" turned out to be three and a half weeks. 569 00:25:26,274 --> 00:25:27,260 By then i'd made enough 570 00:25:27,726 --> 00:25:29,728 To pay for that year's tuition 571 00:25:29,728 --> 00:25:36,150 And the next. 572 00:25:36,150 --> 00:25:46,976 It's not exactly "modern bride". 573 00:25:52,364 --> 00:26:04,225 Oh, my god! 574 00:26:04,225 --> 00:26:08,194 Oh, my god! 575 00:26:08,194 --> 00:26:13,099 Oh, my god, mel. 576 00:26:19,990 --> 00:26:24,993 503 people have already logged on to see zack o'tool. 577 00:26:24,993 --> 00:26:26,494 Is that good? 578 00:26:26,996 --> 00:26:28,496 Uh? Do the math. 579 00:26:28,998 --> 00:26:35,002 $29.95 times 500 is $15,000. 580 00:26:35,002 --> 00:26:38,005 Ja, das ist very, very good. 581 00:26:39,439 --> 00:26:41,441 And all just to see zack whack. 582 00:26:41,441 --> 00:26:43,442 Wow. 583 00:26:43,442 --> 00:26:44,394 When's he getting here? 584 00:26:44,394 --> 00:26:47,331 Any minute now. 585 00:26:47,331 --> 00:26:48,831 You know, teddy, i'm, uh, 586 00:26:49,265 --> 00:26:50,766 I'm so proud of you. 587 00:26:50,766 --> 00:26:54,270 You took your dream, grabbed it by the balls 588 00:26:54,270 --> 00:26:55,771 Shaved 'em and, uh... 589 00:26:55,771 --> 00:26:57,255 and made it come true. 590 00:26:58,256 --> 00:27:02,176 Oh! I'll get it. 591 00:27:02,677 --> 00:27:04,179 Jerkatwork.Net. See zack o'tool 592 00:27:04,179 --> 00:27:06,113 Live. 593 00:27:06,113 --> 00:27:08,115 Hello? Hello. 594 00:27:08,115 --> 00:27:09,616 Hello? Tad? 595 00:27:10,117 --> 00:27:11,068 No, this isted. 596 00:27:11,068 --> 00:27:12,018 Zack? 597 00:27:12,519 --> 00:27:14,021 Yeah. Yeah. Uh, i'm here on set. 598 00:27:14,021 --> 00:27:15,521 We're running a little... 599 00:27:15,521 --> 00:27:16,990 behind. 600 00:27:16,990 --> 00:27:19,409 W-What do you mean "a little behind"? 601 00:27:19,409 --> 00:27:21,393 I'm about to do my big scene where i ream the team 602 00:27:21,393 --> 00:27:22,894 For fumbling their balls. 603 00:27:22,894 --> 00:27:25,329 Well... 604 00:27:25,329 --> 00:27:27,332 I mean, w-We can start a little later. But... 605 00:27:27,332 --> 00:27:29,334 Zack, we're ready. Uh, the director's calling. 606 00:27:29,334 --> 00:27:30,334 Uh, we got a big wide shot... 607 00:27:30,334 --> 00:27:31,302 zack! 608 00:27:31,802 --> 00:27:32,753 Can you let tad know 609 00:27:32,753 --> 00:27:33,755 I can't make it? Thanks. 610 00:27:34,255 --> 00:27:36,756 Zack, no. Wait, wait, wait. Don't hang up... 611 00:27:36,756 --> 00:27:37,758 my boys. 612 00:27:37,758 --> 00:27:41,728 He's gotta be able to take it off... 613 00:27:44,230 --> 00:27:45,682 teddy, what is it? 614 00:27:45,682 --> 00:27:48,684 I've got 615 00:27:48,684 --> 00:27:51,186 Waiting to see zack o'tool jacking the beanstalk. 616 00:27:51,186 --> 00:27:55,690 Only he's not coming. 617 00:27:55,690 --> 00:27:59,695 At least not here. 618 00:28:00,194 --> 00:28:01,195 What am i going to do? 619 00:28:01,195 --> 00:28:03,648 Well, m-My offer still stands. 620 00:28:03,648 --> 00:28:04,649 The inflato-Bed 621 00:28:04,649 --> 00:28:12,521 And the spare key are yours. 622 00:28:12,521 --> 00:28:14,474 Get on the bed. 623 00:28:14,474 --> 00:28:15,474 Excuse me? 624 00:28:15,474 --> 00:28:17,910 I said, "get on the bed". 625 00:28:17,910 --> 00:28:19,411 What for? 626 00:28:19,411 --> 00:28:20,912 What do you think? 627 00:28:20,912 --> 00:28:23,416 The show must go on. 628 00:28:23,416 --> 00:28:24,917 Ted, are you crazy? 629 00:28:24,917 --> 00:28:26,918 Well... you like jerking off, don't you? 630 00:28:26,918 --> 00:28:27,919 I mean, you'd do it anyway. 631 00:28:28,420 --> 00:28:32,339 Yes, but not in front of hundreds of people. 632 00:28:32,339 --> 00:28:34,843 Besides, they're signing on to see zack o'tool. 633 00:28:34,843 --> 00:28:37,344 Not me. Okay? Doesn't matter. 634 00:28:37,845 --> 00:28:39,346 At this point a dick's a dick. 635 00:28:39,346 --> 00:28:41,347 And you're the only dick i've got. 636 00:28:41,347 --> 00:28:44,317 Now here. 637 00:28:44,317 --> 00:28:47,820 Y-You know, i-I'm sorry, teddy. Every friendship, 638 00:28:47,820 --> 00:28:50,322 Even one as deep and as close as ours 639 00:28:50,322 --> 00:28:51,740 Has its limitations. 640 00:28:51,740 --> 00:28:53,241 I'll pay you what i'm paying o'tool. 641 00:28:53,241 --> 00:28:57,195 Then again, if you can't do a friend a favour... 642 00:29:35,328 --> 00:29:37,265 stop. 643 00:29:37,265 --> 00:29:38,766 Why? 644 00:29:39,266 --> 00:29:40,267 You got something better to do? 645 00:29:40,767 --> 00:29:42,269 Homework. 646 00:29:42,269 --> 00:29:43,769 Huh! 647 00:29:44,271 --> 00:29:45,772 We're in deepshit trouble. 648 00:29:59,784 --> 00:30:04,238 You're not still upset about the zucchini man, are you? 649 00:30:04,238 --> 00:30:05,739 I don't even remember it or him. 650 00:30:05,739 --> 00:30:07,741 It... it was nothing. 651 00:30:07,741 --> 00:30:11,244 I know. You're just you being you. 652 00:30:11,745 --> 00:30:13,747 I know who you are. 653 00:30:14,247 --> 00:30:15,748 I don't expect you to change. 654 00:30:15,748 --> 00:30:17,750 In fact, i don't even want you to. 655 00:30:17,750 --> 00:30:20,252 Then what? 656 00:30:20,252 --> 00:30:24,256 Why am i here? 657 00:30:24,256 --> 00:30:26,258 One night your mommy and daddy wanted to make a baby... 658 00:30:26,758 --> 00:30:27,759 brian. 659 00:30:27,759 --> 00:30:30,761 You know what i mean. 660 00:30:30,761 --> 00:30:39,770 Is it just 'cause you feel guilty about what happened? 661 00:30:40,270 --> 00:30:43,773 Answer me. Answer me. 662 00:30:43,773 --> 00:31:07,228 If i hadn't gotten bashed in the head, would i even be here? 663 00:31:22,106 --> 00:31:24,610 Hey, michael! Michael. 664 00:31:24,610 --> 00:31:25,610 Hey. 665 00:31:25,610 --> 00:31:27,111 Hey. 666 00:31:27,111 --> 00:31:29,614 I was, uh... i was trying to catch you. 667 00:31:30,114 --> 00:31:31,115 Well, you caught me. 668 00:31:31,616 --> 00:31:32,616 Yeah. 669 00:31:32,616 --> 00:31:36,086 Yeah, the class waited for you. You never showed. 670 00:31:36,086 --> 00:31:38,088 Yeah. Things got really busy. I-I should've called. 671 00:31:38,088 --> 00:31:40,090 I'm sorry. 672 00:31:40,090 --> 00:31:41,057 Well, i'd like to reschedule. 673 00:31:41,057 --> 00:31:43,526 And, uh, how's thursday? 674 00:31:44,026 --> 00:31:45,528 Well, with starting a new business and all, um, 675 00:31:45,528 --> 00:31:49,497 I-I don't think i'll have the time. 676 00:31:49,497 --> 00:31:53,001 Yeah, um... you know, i understand. 677 00:31:53,001 --> 00:31:54,502 It was an imposition in the first place. 678 00:31:54,502 --> 00:31:56,972 W-Wait. Wait. Look. 679 00:31:56,972 --> 00:31:58,974 Look, the truth is, 680 00:31:58,974 --> 00:32:00,475 I'm no brainiac. 681 00:32:00,475 --> 00:32:02,426 Well, wait, um... 682 00:32:02,426 --> 00:32:04,928 one of superman's arch-Villains. 683 00:32:04,928 --> 00:32:06,429 Am i right? See? 684 00:32:06,429 --> 00:32:08,398 I-I'm learning. 685 00:32:08,398 --> 00:32:09,832 Yeah? I'm impressed. 686 00:32:09,832 --> 00:32:11,834 Okay. 687 00:32:11,834 --> 00:32:14,836 But, me talking to a bunch of college students 688 00:32:14,836 --> 00:32:17,290 Pretending that i know something is bullshit. 689 00:32:17,290 --> 00:32:18,791 Why is that bullshit, michael? 690 00:32:18,791 --> 00:32:20,225 Because "the justice league of america" 691 00:32:20,225 --> 00:32:22,227 Isn't exactly proust or foucault 692 00:32:22,227 --> 00:32:24,229 Or... whoever the fuck they are. 693 00:32:24,229 --> 00:32:27,199 C-Can i tell you something? 694 00:32:27,698 --> 00:32:31,135 What you know is just as valuable. 695 00:32:31,135 --> 00:32:32,637 You have this... 696 00:32:32,637 --> 00:32:34,138 you have this incredible knowledge 697 00:32:34,621 --> 00:32:36,589 Of gay semiotics you don't even realize. 698 00:32:36,589 --> 00:32:38,041 Gay what? 699 00:32:38,041 --> 00:32:39,042 Never mind, it does not matter. 700 00:32:39,042 --> 00:32:43,545 The point is, you have this... 701 00:32:43,545 --> 00:32:48,550 passion? You radiate it. 702 00:32:48,550 --> 00:32:50,052 It's... it's like "the flame". 703 00:32:52,003 --> 00:32:53,504 Wow. Well, that... 704 00:32:53,504 --> 00:33:02,380 Must be why i'm... feeling a little hot. 705 00:33:02,380 --> 00:33:04,381 No-No-No. They're bailing fast. 706 00:33:04,381 --> 00:33:05,882 Well, what did you expect? 707 00:33:05,882 --> 00:33:07,317 They signed up to see zack o'tool 708 00:33:07,317 --> 00:33:08,818 And instead they get me. 709 00:33:08,818 --> 00:33:10,821 I mean, i-I'll be... i'll be screaming in ecstasy, 710 00:33:11,321 --> 00:33:12,321 They'll be screaming for their money back. 711 00:33:12,823 --> 00:33:13,806 And i'm going to have to give it to them 712 00:33:13,806 --> 00:33:21,297 Unless you start doing something. 713 00:33:21,297 --> 00:33:28,686 Take something off! 714 00:33:28,686 --> 00:33:31,139 Better. 715 00:33:31,139 --> 00:33:33,073 Take off your goddamn pants! 716 00:33:33,073 --> 00:33:40,079 All right. 717 00:33:40,079 --> 00:33:49,054 Careful. 718 00:33:54,059 --> 00:34:03,934 Now your undies! 719 00:34:03,934 --> 00:34:05,436 Good. 720 00:34:05,436 --> 00:34:06,937 Right. 721 00:34:06,937 --> 00:34:09,439 180 and holding. 722 00:34:09,439 --> 00:34:10,940 All right, i think we've stopped the bleeding. 723 00:34:10,940 --> 00:34:12,392 W-What do i do now? 724 00:34:12,875 --> 00:34:14,309 What do you mean, what do you do? 725 00:34:14,810 --> 00:34:18,781 You grab your pud and you pull! 726 00:34:18,781 --> 00:34:25,787 Right. 727 00:34:28,773 --> 00:34:31,208 It's starting to go up. 728 00:34:31,208 --> 00:34:40,149 So am i. 729 00:34:40,149 --> 00:34:42,651 Holy shit! 730 00:34:42,651 --> 00:34:44,153 What? 731 00:34:44,153 --> 00:34:45,154 What? 732 00:34:45,154 --> 00:34:46,572 You're bigger than o'tool. 733 00:34:46,572 --> 00:34:47,573 Ahh. 734 00:34:47,573 --> 00:34:49,075 Our subscribers think so, too. 735 00:34:49,075 --> 00:34:51,025 Okay, k-Keep... keep stroking. 736 00:34:52,444 --> 00:34:54,946 I-I always told you i was a... 737 00:34:54,946 --> 00:34:57,449 Grower, not a sh... shower. 738 00:34:59,883 --> 00:35:05,322 Um... w-When do you want me to shoot? 739 00:35:05,322 --> 00:35:06,773 Not yet. 740 00:35:06,773 --> 00:35:08,274 Okay. 741 00:35:10,244 --> 00:35:14,147 H-How much longer? 742 00:35:14,147 --> 00:35:15,598 Now! Now-Now-Now-Now! Go-Go-Go-Go! 743 00:35:15,598 --> 00:35:18,049 Shoot! Shoot. 744 00:35:29,927 --> 00:35:31,929 Emmett, that's amazing! 745 00:35:31,929 --> 00:35:34,347 That is amazing! 746 00:35:34,347 --> 00:35:37,851 Emmett, oh my god. 747 00:35:37,851 --> 00:35:41,353 No one is ever going to know that you used the jizzball. 748 00:35:41,353 --> 00:35:47,292 What jizzball? 749 00:35:47,793 --> 00:35:50,796 The male figure has been worshipped from michelangelo's "david" 750 00:35:50,796 --> 00:35:54,248 All the way to "captain astro". 751 00:35:54,749 --> 00:35:57,735 Um, the strength and musculature... 752 00:36:02,156 --> 00:36:05,125 of the... 753 00:36:05,609 --> 00:36:09,112 of the, uh... 754 00:36:09,613 --> 00:36:11,614 um... 755 00:36:16,535 --> 00:36:20,038 i'm sorry, you know what, um... 756 00:36:20,038 --> 00:36:23,541 i haven't a clue what "homoeroticism in literature" means. 757 00:36:23,541 --> 00:36:27,044 I just know that "the flash" looks good in tights. 758 00:36:27,979 --> 00:36:29,481 Um... 759 00:36:29,481 --> 00:36:30,982 you see, i-I started reading "the flash" 760 00:36:30,982 --> 00:36:33,433 And "superman" and "captain america" 761 00:36:33,433 --> 00:36:34,434 When i was just a kid. 762 00:36:34,434 --> 00:36:37,436 Um, at first because it was fun, you know, 763 00:36:37,436 --> 00:36:39,439 I liked the stories and i liked the pictures 764 00:36:39,439 --> 00:36:41,874 And it was a great escape from all the shit that... 765 00:36:41,874 --> 00:36:45,877 um, sorry; the stuff that was bugging me. 766 00:36:45,877 --> 00:36:49,831 And, uh, my mom didn't want me to read them. 767 00:36:49,831 --> 00:36:55,337 But, later on when i realized that... 768 00:36:55,337 --> 00:36:56,838 later on when i realized that i was gay, 769 00:36:57,338 --> 00:36:59,840 Um, i read them for a different reason. 770 00:37:00,341 --> 00:37:02,842 Because in ways that maybe nobody intended, 771 00:37:02,842 --> 00:37:04,844 These superheroes were a lot like me. 772 00:37:04,844 --> 00:37:07,830 You know, at work they're meek and... 773 00:37:07,830 --> 00:37:09,332 they're unappreciated, and... 774 00:37:09,332 --> 00:37:11,833 they're the guys, uh, that never get laid. 775 00:37:11,833 --> 00:37:14,253 And, uh, um... 776 00:37:14,253 --> 00:37:17,256 when they're around other people, they... 777 00:37:17,256 --> 00:37:18,724 they can't let anyone get too close 778 00:37:18,724 --> 00:37:22,728 For fear that their true identities would be discovered. 779 00:37:22,728 --> 00:37:25,229 Yet with all the... the villains and the monsters 780 00:37:25,229 --> 00:37:26,731 And the evil forces that are trying to destroy them, 781 00:37:26,731 --> 00:37:29,233 Somehow they survive. 782 00:37:29,233 --> 00:37:31,735 Um, even the one thing that can kill superman, 783 00:37:32,235 --> 00:37:33,737 The one thing to which he has no immunity, 784 00:37:33,737 --> 00:37:37,156 Kryptonite, ultimately you know that he'll survive that 785 00:37:37,156 --> 00:37:40,577 And he'll go on to save the world. 786 00:37:40,577 --> 00:37:44,080 I believe the same about us. 787 00:37:44,080 --> 00:37:48,583 That's what the comics have shown me. 788 00:37:48,583 --> 00:37:51,586 That despite everything... 789 00:37:51,586 --> 00:37:54,088 we'll survive. 790 00:37:54,088 --> 00:37:58,992 And we'll win. 791 00:37:58,992 --> 00:38:00,961 Um, but, uh... 792 00:38:00,961 --> 00:38:01,962 back to the guys in the tights. 793 00:38:16,208 --> 00:38:18,209 Sunshine, what are you doing here? 794 00:38:18,209 --> 00:38:21,112 You haven't rented out my old room yet, have you? 795 00:38:21,596 --> 00:38:22,597 No. 796 00:38:22,597 --> 00:38:30,054 Come on in. 797 00:38:30,054 --> 00:38:31,488 Hasn't the kid been through enough 798 00:38:31,488 --> 00:38:32,990 Without you causing him more pain? 799 00:38:32,990 --> 00:38:33,990 Stay out of it. 800 00:38:33,990 --> 00:38:35,926 The fuck i will! 801 00:38:35,926 --> 00:38:36,926 I care about him. 802 00:38:36,926 --> 00:38:38,861 All you care about is... getting my dick sucked. 803 00:38:38,861 --> 00:38:41,364 I think that's been firmly established. 804 00:38:41,364 --> 00:38:46,368 Now, can we move on from there? 805 00:38:46,368 --> 00:38:50,372 Look, all i want is to... interfere? 806 00:38:50,372 --> 00:38:53,808 You can call it whatever the fuck you want. 807 00:38:53,808 --> 00:38:55,309 I don't want justin hurt. 808 00:38:55,810 --> 00:38:57,778 Well, that's life, isn't it? 809 00:38:57,778 --> 00:39:03,249 Surprise! 810 00:39:05,752 --> 00:39:08,755 You think you got everybody fooled, don't you? 811 00:39:08,755 --> 00:39:11,190 Well not me, honey. 812 00:39:11,190 --> 00:39:13,692 I've known you too long 813 00:39:13,692 --> 00:39:18,564 And regrettably, too well. 814 00:39:18,564 --> 00:39:21,566 And no matter how hard you try to deny it, 815 00:39:22,066 --> 00:39:26,571 I can tell you care as much about him as he cares about you. 816 00:39:27,071 --> 00:39:30,557 Only you haven't got the big, hairy cojonesto say it. 817 00:39:30,557 --> 00:39:32,242 Oh, well, maybe i could borrow yours. 818 00:39:33,743 --> 00:39:38,164 Well, hey. Whatever it takes. 819 00:39:38,164 --> 00:39:41,584 To admit that you love him. 820 00:39:41,584 --> 00:39:44,086 And i know that you do. 821 00:39:44,086 --> 00:39:45,521 Despite all your efforts 822 00:39:45,521 --> 00:39:48,523 To never let another heart touch yours. 823 00:39:48,523 --> 00:39:52,477 And that's assuming, of course, you have one. 824 00:39:52,977 --> 00:39:53,477 That little, 825 00:39:53,978 --> 00:39:55,479 Persistent kid 826 00:39:55,479 --> 00:39:58,966 Has somehow gotten in under the wire. 827 00:39:58,966 --> 00:40:02,419 And that's what's happened, huh? 828 00:40:02,419 --> 00:40:08,841 Admit the truth. 829 00:40:08,841 --> 00:40:17,282 You love him, don't you? 830 00:40:21,787 --> 00:40:24,789 I thought so. 831 00:40:24,789 --> 00:40:26,290 Then tell him. 832 00:40:26,290 --> 00:40:28,793 Tell him what you could never say to michael. 833 00:40:35,799 --> 00:40:37,766 Hey, enough browsing. Let me get you a drink. 834 00:40:37,766 --> 00:40:40,270 You've had a hard day's work. 835 00:40:40,270 --> 00:40:41,771 Hey, come by, check us out. 836 00:40:41,771 --> 00:40:43,772 Jerkatwork.Net. Hi. 837 00:40:43,772 --> 00:40:46,275 Jerkatwork.Net. Come by, check us out. 838 00:40:46,275 --> 00:40:49,278 Come by. 839 00:40:49,777 --> 00:40:50,779 Was, um... 840 00:40:50,779 --> 00:40:54,282 was that incredibly cute guy cruising me? 841 00:40:54,282 --> 00:40:55,717 Not just cruising, 842 00:40:55,717 --> 00:40:58,218 He's in maximum overdrive. 843 00:40:58,218 --> 00:41:01,221 Excuse me, but was that you today on the website? 844 00:41:01,221 --> 00:41:02,723 Uh, why yes, it was. 845 00:41:03,223 --> 00:41:05,659 And come back and see us at jerkatwork.Net again real soon. 846 00:41:05,659 --> 00:41:08,644 Your performance was really inspiring. 847 00:41:08,644 --> 00:41:10,146 Do you mind signing this for me? 848 00:41:15,100 --> 00:41:16,601 Oh... 849 00:41:16,601 --> 00:41:17,602 'kay. 850 00:41:21,022 --> 00:41:24,476 "To christopher." 851 00:41:24,476 --> 00:41:26,977 "To... 852 00:41:27,478 --> 00:41:30,447 christopher. 853 00:41:30,447 --> 00:41:32,448 Thanks for being... 854 00:41:32,448 --> 00:41:36,953 Such... a big fan. 855 00:41:37,437 --> 00:41:40,872 I hope... 856 00:41:40,872 --> 00:41:46,845 I can... live up... to... 857 00:41:47,345 --> 00:41:49,296 it. 858 00:41:49,296 --> 00:41:53,301 All my best... 859 00:41:53,301 --> 00:41:58,255 Love... and luck, 860 00:41:58,255 --> 00:42:05,178 Emmett... honeycutt." 861 00:42:05,178 --> 00:42:07,163 Wow, thanks. 862 00:42:12,167 --> 00:42:14,169 My little star! 863 00:42:16,171 --> 00:42:18,674 You know, we're going to have to get you a porn name. 864 00:42:18,674 --> 00:42:21,175 What's wrong with emmett honeycutt? 865 00:42:21,175 --> 00:42:23,177 No-No-No-No. No. Porn lore has it, 866 00:42:23,177 --> 00:42:26,680 You're supposed to take the name of your childhood pet 867 00:42:26,680 --> 00:42:30,183 And add the name of the street you grew up on. 868 00:42:30,183 --> 00:42:33,186 Well, back in hazelhurst, we had a lot of pets. 869 00:42:33,687 --> 00:42:36,690 Oh, but, um, my favourite was this little mutt 870 00:42:37,189 --> 00:42:38,191 Named fetch. 871 00:42:38,191 --> 00:42:39,191 And the street? 872 00:42:39,692 --> 00:42:44,195 We lived at the corner of mason and dixon. 873 00:42:44,195 --> 00:42:46,197 Fetch dixon. 874 00:42:46,197 --> 00:42:48,200 A star is... porn. 875 00:42:49,701 --> 00:42:51,202 Fetch dixon. 876 00:43:35,692 --> 00:44:05,651 Hmmm. 877 00:44:12,041 --> 00:44:13,042 I thought you didn't like porn. 878 00:44:13,042 --> 00:44:16,995 Oh. 879 00:44:16,995 --> 00:44:20,498 Look... 880 00:44:20,498 --> 00:44:24,936 i don't. 881 00:44:25,369 --> 00:44:28,372 And i like even less thinking about all those strange men 882 00:44:28,372 --> 00:44:31,875 And probably even a few women looking at you. 883 00:44:31,875 --> 00:44:34,343 It was a long time ago before i knew you. 884 00:44:34,343 --> 00:44:36,330 Why didn't you ever tell me? 885 00:44:36,330 --> 00:44:39,297 It's not something i really wanted to boast about. 886 00:44:39,297 --> 00:44:41,299 I-I practically forgot about it until now. 887 00:44:41,299 --> 00:44:44,754 I don't like us having any secrets. 888 00:44:44,754 --> 00:44:51,726 There aren't any more, are there? 889 00:44:52,226 --> 00:44:56,196 I swear. 890 00:44:56,196 --> 00:44:58,147 What about you? 891 00:44:58,147 --> 00:44:59,149 Well, there was that time... 892 00:44:59,649 --> 00:45:00,650 that i was a hooker in alaska. 893 00:45:02,652 --> 00:45:04,153 But that was only a summer job. 894 00:45:06,139 --> 00:45:10,610 Ahh! 895 00:45:29,492 --> 00:45:30,994 I used to have a pretty hot bod. 896 00:45:30,994 --> 00:45:32,495 You still do. 897 00:45:34,497 --> 00:45:40,002 Why settle for a magazine when you can have the real thing? 898 00:46:08,577 --> 00:46:09,578 Hey. 899 00:46:09,578 --> 00:46:12,498 Hey. Hey, fuck off. 900 00:46:12,998 --> 00:46:16,351 What do you want? 901 00:46:16,851 --> 00:46:19,254 You were right. 902 00:46:19,254 --> 00:46:20,255 The reason i took you in 903 00:46:20,255 --> 00:46:24,258 Was because you took a bat to the head. 904 00:46:24,258 --> 00:46:28,745 But it's not the reason i want you to stay. 905 00:46:28,745 --> 00:46:30,163 But... 906 00:46:30,163 --> 00:46:32,166 don't get the idea that we're some married couple, 907 00:46:32,166 --> 00:46:33,666 Because we're not. 908 00:46:33,666 --> 00:46:37,670 We're not like fucking straight people. 909 00:46:37,670 --> 00:46:39,671 We're not like your parents, 910 00:46:39,671 --> 00:46:41,173 And we're not a pair of dykes 911 00:46:41,173 --> 00:46:45,643 Marching down the aisle in matching vera wangs. 912 00:46:45,643 --> 00:46:47,128 We're queers. And if we're together 913 00:46:47,128 --> 00:46:48,629 It's because we want to be, 914 00:46:48,629 --> 00:46:51,132 Not because there's locks on our doors. 915 00:46:51,132 --> 00:46:52,632 So, if i'm out late, just assume i'm doing 916 00:46:53,134 --> 00:46:56,554 Exactly what i want to be doing: i'm fucking. 917 00:46:56,554 --> 00:46:59,005 And... when i come home, 918 00:46:59,506 --> 00:47:00,507 I'll also be doing... 919 00:47:01,007 --> 00:47:04,009 exactly what i want to do: 920 00:47:04,009 --> 00:47:07,981 Coming home to you. 921 00:47:07,981 --> 00:47:09,982 Okay. 922 00:47:09,982 --> 00:47:12,951 I want some things too. 923 00:47:12,951 --> 00:47:14,903 You can fuck whoever you want, 924 00:47:14,903 --> 00:47:17,405 As long as it's not twice. 925 00:47:17,405 --> 00:47:19,407 Same for me. 926 00:47:19,907 --> 00:47:26,847 And no names or numbers exchanged. 927 00:47:26,847 --> 00:47:27,848 And no matter where you are, 928 00:47:28,348 --> 00:47:30,350 No matter what you're doing, 929 00:47:30,350 --> 00:47:33,854 You always come home. 930 00:47:33,854 --> 00:47:35,821 By 2:00. 931 00:47:35,821 --> 00:47:37,323 4:00. 932 00:47:37,807 --> 00:47:39,191 3:00. 933 00:47:39,191 --> 00:47:40,693 One more thing. 934 00:47:41,176 --> 00:47:43,179 You don't kiss anyone else on the mouth 935 00:47:43,179 --> 00:47:44,179 But me. 936 00:48:09,918 --> 00:48:11,921 Here you go. 937 00:48:12,354 --> 00:48:14,356 Thanks. 938 00:48:14,356 --> 00:48:18,342 Oh, got something else for you here. 939 00:48:18,342 --> 00:48:19,844 "R-U-1-2". 940 00:48:19,844 --> 00:48:21,345 R-U-1-2? Oh, i get it. 941 00:48:21,345 --> 00:48:24,348 Y-You wrote this? You wrote a book? 942 00:48:24,348 --> 00:48:26,850 Yes, yes. It's my first and, uh, 943 00:48:27,351 --> 00:48:28,852 So far, only novel. 944 00:48:28,852 --> 00:48:30,353 The "cleveland plain dealer" called it 945 00:48:30,353 --> 00:48:33,856 "A noble effort from a fresh new voice". 946 00:48:33,856 --> 00:48:35,809 It was on the remainders table a week later. 947 00:48:37,759 --> 00:48:42,263 I've never met anybody who's written a book before. 948 00:48:42,263 --> 00:48:48,669 Open it. 949 00:48:49,170 --> 00:48:50,620 "To michael. 950 00:48:50,620 --> 00:48:52,122 Beneath whose mildmannered appearance 951 00:48:52,122 --> 00:48:55,625 Beats the heart of a superhero." 952 00:48:55,625 --> 00:49:03,033 Ben... 953 00:49:03,033 --> 00:49:12,908 i don't know what to say. 954 00:49:12,908 --> 00:49:19,314 No words required. 955 00:49:19,814 --> 00:49:54,744 How about this? 956 00:49:54,744 --> 00:49:56,196 Wait. 957 00:49:56,196 --> 00:49:58,699 Wait, hey, hey. I said wait. I said wait. 958 00:49:58,699 --> 00:50:01,651 Michael... 959 00:50:01,651 --> 00:50:05,120 what for? 960 00:50:05,120 --> 00:50:09,625 I-I just wanted you to know that, uh... 961 00:50:09,625 --> 00:50:16,414 i'm hiv positive. 962 00:50:16,464 --> 00:50:21,014 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.