All language subtitles for Queer as Folk s02e02 All Better Now.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.Tvsubtitles.Net 2 00:00:17,533 --> 00:00:18,985 Brian! 3 00:00:18,985 --> 00:00:20,970 Brian! 4 00:00:23,473 --> 00:00:26,342 Brian! 5 00:00:32,800 --> 00:00:35,302 Justin? Sweetheart, 6 00:00:35,302 --> 00:00:36,804 It's just a dream. Damn! Don't... 7 00:00:36,804 --> 00:00:40,307 touch me. 8 00:01:10,939 --> 00:01:12,390 Mmm. 9 00:01:12,390 --> 00:01:15,327 God, i want his ass. 10 00:01:15,327 --> 00:01:16,761 Who doesn't? 11 00:01:16,761 --> 00:01:19,764 No, no i mean, i really want his ass, 12 00:01:19,764 --> 00:01:21,750 Instead of this tired old thing. 13 00:01:22,233 --> 00:01:24,235 You've always said your ass is your finest feature. 14 00:01:24,669 --> 00:01:27,172 Only lately, it's looking a little... peaked. 15 00:01:27,656 --> 00:01:29,624 Yeah well, maybe it needs a rest. 16 00:01:29,624 --> 00:01:32,128 What it needs... is a lift. 17 00:01:32,128 --> 00:01:34,063 You're too young for plastic surgery. 18 00:01:34,063 --> 00:01:36,565 This life can wear you out 19 00:01:37,066 --> 00:01:38,567 By the time you're 30. Right, brian? 20 00:01:41,520 --> 00:01:43,022 Besides, self-Improvement 21 00:01:43,022 --> 00:01:45,024 Is something we should all strive for 22 00:01:45,024 --> 00:01:46,525 Now matter what age. 23 00:01:46,525 --> 00:01:48,527 Trust me, take it from me; 24 00:01:48,527 --> 00:01:51,530 Gluteal enhancement is very pricey. 25 00:01:51,530 --> 00:01:53,032 My... god, teddy! 26 00:01:53,532 --> 00:01:55,034 Don't tell me you've had work done. 27 00:01:55,034 --> 00:01:56,986 Yeah, because if you have, i'd sue. 28 00:01:56,986 --> 00:01:59,905 Huh. I'm speaking in my professional capacity 29 00:01:59,905 --> 00:02:01,908 As a financial advisor. 30 00:02:01,908 --> 00:02:03,410 Butt-Work costs big bucks. 31 00:02:03,410 --> 00:02:05,344 Big bucks, i don't have. 32 00:02:05,344 --> 00:02:08,264 Well, maybe you could sell that old tired ass 33 00:02:08,264 --> 00:02:09,265 For a new one. 34 00:02:09,265 --> 00:02:10,266 Hm-Mm-Mm-Mm. 35 00:02:10,766 --> 00:02:12,218 I just got 36 00:02:12,218 --> 00:02:15,204 The most fucking amazing blow job. 37 00:02:15,204 --> 00:02:16,655 Want a bump? 38 00:02:16,655 --> 00:02:17,640 No, thanks. Thank you. 39 00:02:18,140 --> 00:02:18,641 Looks like fun, though. 40 00:02:19,141 --> 00:02:19,642 What's wrong with you guys? 41 00:02:20,142 --> 00:02:21,644 It's late. 42 00:02:21,644 --> 00:02:23,596 Tomorrow's a workday. 43 00:02:23,596 --> 00:02:24,580 Yeah, for some of us. 44 00:02:24,580 --> 00:02:26,065 Sightseeing's over. 45 00:02:26,065 --> 00:02:28,067 It's early, c'mon! 46 00:02:28,067 --> 00:02:30,570 We just got here. 47 00:02:30,570 --> 00:02:31,571 Let's party. 48 00:02:32,022 --> 00:02:33,507 You've been partying ever since you got back. 49 00:02:34,007 --> 00:02:36,476 So what if i have? I-I'm free now, 50 00:02:36,476 --> 00:02:39,479 I can stay up all night and fuck my brains out like you. 51 00:02:40,430 --> 00:02:41,865 Let's dance. 52 00:02:41,865 --> 00:02:43,367 I don't want to. It'll be good for you. 53 00:02:43,850 --> 00:02:45,335 It'll take your mind off things. 54 00:02:45,836 --> 00:02:46,787 I said i don't want to. 55 00:02:46,787 --> 00:02:48,789 Well you always liked dancing with justin. 56 00:03:04,589 --> 00:03:06,891 Okay, boys, what'll it be? 57 00:03:06,891 --> 00:03:09,827 Jesus christ, what happened to you? 58 00:03:10,328 --> 00:03:11,829 I'm not quite sure, but whatever it was, 59 00:03:12,330 --> 00:03:14,332 My head feels like the dance floor at babylon. 60 00:03:14,332 --> 00:03:15,767 Yeah well, that's what you get for staying out 61 00:03:16,267 --> 00:03:18,269 Suckin' and fuckin' till all hours. Huh? 62 00:03:18,269 --> 00:03:19,270 On a school night. 63 00:03:19,270 --> 00:03:20,721 I'm not in school, ma. 64 00:03:20,721 --> 00:03:22,657 Yeah well, maybe you should be. 65 00:03:22,657 --> 00:03:24,158 You gotta a lot of learnin' to do. 66 00:03:24,158 --> 00:03:25,660 Before you start the lecture, 67 00:03:25,660 --> 00:03:28,079 Could i order first, please? 68 00:03:28,079 --> 00:03:29,581 I want you to hear what i have to say 69 00:03:29,581 --> 00:03:31,083 On an empty stomach 70 00:03:31,083 --> 00:03:32,985 So maybe you'll digest it. 71 00:03:32,985 --> 00:03:38,824 Get over david. Get a job. And get on with your life. 72 00:03:38,824 --> 00:03:40,776 Now. 73 00:03:40,776 --> 00:03:42,277 What'll it be? 74 00:03:42,778 --> 00:03:45,197 Bacon and eggs. Eggs over easy. 75 00:03:45,197 --> 00:03:47,699 Ea...sy, very, very, very, very easy. 76 00:03:47,699 --> 00:03:49,701 Mmm, make it two. Three. 77 00:03:49,701 --> 00:03:51,637 And plenty of black coffee. 78 00:03:51,637 --> 00:03:53,122 Your mom's right, sweetie. 79 00:03:53,122 --> 00:03:55,057 For your own dignity, 80 00:03:55,057 --> 00:03:56,542 Your own self-Worth, 81 00:03:56,542 --> 00:03:59,045 Not to mention your half of the rent, 82 00:03:59,045 --> 00:04:00,046 You need to go back to work. 83 00:04:00,046 --> 00:04:01,981 Doing what? Well, 84 00:04:02,482 --> 00:04:03,933 There's always the big q. 85 00:04:03,933 --> 00:04:06,436 He doesn't want to go back to the crap emporium. 86 00:04:06,886 --> 00:04:09,889 He needs to try something new. Something daring, 87 00:04:09,889 --> 00:04:11,808 Something fabulous. No... 88 00:04:11,808 --> 00:04:13,810 Fuck fabulous. He needs something steady, 89 00:04:14,310 --> 00:04:16,813 Something practical, something secure. 90 00:04:16,813 --> 00:04:18,815 Like, being an accountant? 91 00:04:18,815 --> 00:04:19,782 He should only be so lucky. 92 00:04:19,782 --> 00:04:21,751 Yeah, i've got a pension fund, 93 00:04:21,751 --> 00:04:23,753 Health plan, most importantly, peace of mind. 94 00:04:23,753 --> 00:04:25,205 I go to sleep every night 95 00:04:25,205 --> 00:04:27,208 Knowing that in, uh, 31 years 96 00:04:27,208 --> 00:04:29,710 When i retire from wertshafter & company, 97 00:04:29,710 --> 00:04:32,713 I can move down to boca, live like a king. 98 00:04:32,713 --> 00:04:34,698 Or queen. 99 00:04:34,698 --> 00:04:36,700 How would like your toast, your majesty? 100 00:04:36,700 --> 00:04:40,187 With strawberry jam or caviar? 101 00:04:42,189 --> 00:04:45,643 Attach part j to part k... 102 00:04:46,143 --> 00:04:48,145 Using a... gratchet? 103 00:04:48,145 --> 00:04:50,614 What the fuck is a gratchet? 104 00:04:51,115 --> 00:04:52,116 Beats me. 105 00:04:52,116 --> 00:04:55,085 I'm sure mel would know. She's a whiz with hardware. 106 00:04:55,085 --> 00:04:57,539 Oh, i bet. 107 00:04:57,539 --> 00:04:59,040 I think we should just hire someone else. 108 00:04:59,040 --> 00:05:01,543 Hey! It's your duty as a father 109 00:05:01,543 --> 00:05:03,044 To build your son's first swing set. 110 00:05:03,044 --> 00:05:06,481 Now get cracking, i want it ready for his birthday. 111 00:05:06,982 --> 00:05:08,416 I know, it seems like only yesterday 112 00:05:08,416 --> 00:05:09,417 I was jacking off into that cup. 113 00:05:09,918 --> 00:05:12,370 And you and michael and justin 114 00:05:12,370 --> 00:05:14,372 Were tearing into the room. 115 00:05:14,372 --> 00:05:16,374 You couldn't believe you had a son. 116 00:05:18,376 --> 00:05:24,382 Two sons. 117 00:05:24,382 --> 00:05:26,385 Why don't you give his mother a call and... 118 00:05:26,385 --> 00:05:27,887 see how he's doing? 119 00:05:28,387 --> 00:05:29,889 She doesn't ever want me to see him again. 120 00:05:30,389 --> 00:05:32,892 I know, but... maybe if you spoke to her... 121 00:05:32,892 --> 00:05:34,894 no, she's right. 122 00:05:34,894 --> 00:05:40,865 It's better this way. 123 00:05:40,865 --> 00:05:43,301 Wait, wait. 124 00:05:43,301 --> 00:05:46,271 Fuck this. 125 00:05:46,771 --> 00:05:48,273 Maybe i'll have it done in time for your wedding. 126 00:05:48,273 --> 00:05:50,208 Ah, there won't be any wedding. 127 00:05:50,208 --> 00:05:51,710 Hmm, mel turned me down. 128 00:05:54,696 --> 00:05:57,700 Oh, it's nice to see you laughing, finally... asshole. 129 00:05:57,700 --> 00:06:00,202 You finally proposed to her and she blew you off? 130 00:06:00,202 --> 00:06:02,705 Hmm. How come? 131 00:06:02,705 --> 00:06:06,208 Oh, for reasons i'm sure you'd appreciate. 132 00:06:06,208 --> 00:06:08,711 "I don't think a meaningless, heterosexual ritual 133 00:06:08,711 --> 00:06:11,714 Would prove our love, and it wouldn't be legal anyway." 134 00:06:11,714 --> 00:06:13,215 Hey, can't argue with that. 135 00:06:13,716 --> 00:06:16,218 Hey, i was on the debate team. I can argue anything. 136 00:06:16,218 --> 00:06:19,171 But i think for once, i agree... with melanie. 137 00:06:19,171 --> 00:06:22,058 Fuck weddings. 138 00:06:22,058 --> 00:06:24,060 Fuck rituals, and... 139 00:06:24,060 --> 00:06:27,497 fuck this swing set! 140 00:06:27,965 --> 00:06:28,949 Mike! 141 00:06:28,949 --> 00:06:30,450 It's so good to see you. 142 00:06:30,450 --> 00:06:31,451 You too, trace. 143 00:06:31,935 --> 00:06:33,387 What made you come back? 144 00:06:33,387 --> 00:06:34,888 You were really excited about going. 145 00:06:34,888 --> 00:06:36,807 David and i broke up. 146 00:06:36,807 --> 00:06:39,309 Oh. Tsk, i'm sorry. 147 00:06:39,309 --> 00:06:41,278 Yeah. 148 00:06:41,278 --> 00:06:43,280 So, i'm just kind of picking up where i left off. 149 00:06:43,780 --> 00:06:46,283 I thought i'd come by here and see if my old job is... 150 00:06:46,283 --> 00:06:48,285 well, look who's honouring us 151 00:06:48,285 --> 00:06:50,721 With his presence. Hey, andrew. 152 00:06:51,221 --> 00:06:52,673 Never thought i'd see you again, novotny. 153 00:06:52,673 --> 00:06:55,643 Mike's moved back to pittsburgh. No kidding. 154 00:06:55,643 --> 00:06:58,579 Must've missed it on the news. 155 00:06:58,579 --> 00:07:01,065 Aren't you supposed to be restocking? 156 00:07:01,566 --> 00:07:08,006 Yes, sir. 157 00:07:08,006 --> 00:07:11,009 So, things didn't work out, huh? 158 00:07:11,009 --> 00:07:12,510 Well, i wouldn't... i wouldn't say that. 159 00:07:13,011 --> 00:07:15,013 I mean, sometimes you need to try new things. 160 00:07:15,013 --> 00:07:17,448 Discover what's right for you, and... 161 00:07:17,448 --> 00:07:22,453 where you really belong, and i discovered that what's right for me is... 162 00:07:22,453 --> 00:07:23,956 Being here. You know, 163 00:07:23,956 --> 00:07:25,958 Maybe even get my old job back. 164 00:07:25,958 --> 00:07:27,943 Oh, i hate to break it to you, 165 00:07:28,444 --> 00:07:29,945 But your old job's been filled. 166 00:07:29,945 --> 00:07:31,380 Oh. After you left, 167 00:07:31,380 --> 00:07:32,831 Don promoted me. 168 00:07:32,831 --> 00:07:35,284 That's great. Yeah. 169 00:07:35,284 --> 00:07:37,770 I was glad to see he finally came to his senses. 170 00:07:38,270 --> 00:07:39,772 So i guess you're out of luck. 171 00:07:39,772 --> 00:07:41,774 I guess i am. 172 00:07:41,774 --> 00:07:43,275 Um... 173 00:07:43,776 --> 00:07:46,779 well, if you happen to hear of anything... 174 00:07:46,779 --> 00:07:48,280 well, as a matter of fact, 175 00:07:48,747 --> 00:07:50,232 We do have a position for which i think 176 00:07:50,232 --> 00:07:51,684 You'd be ideally suited, 177 00:07:51,684 --> 00:07:53,687 Since you already had it. 178 00:07:53,687 --> 00:07:57,123 Assistant manager. 179 00:07:57,123 --> 00:07:59,125 You mean... working for you? 180 00:07:59,626 --> 00:08:02,579 You got it. 181 00:08:02,579 --> 00:08:10,086 Let me know if you're interested. 182 00:08:10,086 --> 00:08:12,572 He had nightmares again last night. 183 00:08:12,572 --> 00:08:15,075 I went in to comfort him, but, uh... 184 00:08:15,075 --> 00:08:17,577 The doctor says it's... normal... 185 00:08:17,577 --> 00:08:20,563 huh, if you can call that normal; 186 00:08:20,563 --> 00:08:22,566 That kind of behaviour 187 00:08:22,566 --> 00:08:25,569 If someone's been attacked. 188 00:08:25,569 --> 00:08:27,071 But... 189 00:08:27,571 --> 00:08:29,573 to see him in that kind of pain... 190 00:08:29,573 --> 00:08:32,076 You know, i want to help him. Only, 191 00:08:32,076 --> 00:08:34,578 There doesn't seem to be any way. 192 00:08:34,578 --> 00:08:36,580 I can't. 193 00:08:36,580 --> 00:08:39,049 It's okay. 194 00:08:41,018 --> 00:08:42,019 Here. 195 00:08:42,019 --> 00:08:46,941 Thanks. 196 00:08:47,441 --> 00:08:48,442 Have some coconut cake. 197 00:08:48,926 --> 00:08:50,411 Ah... no thanks. 198 00:08:50,911 --> 00:08:52,414 Vic made it himself. Yeah, 199 00:08:52,414 --> 00:08:54,316 It's my warmup for gus' birthday. 200 00:08:54,316 --> 00:08:55,767 He used to be a pastry chef. 201 00:08:56,268 --> 00:08:58,754 Black bottoms were my specialty. 202 00:08:59,755 --> 00:09:07,145 I didn't say a word. 203 00:09:07,145 --> 00:09:08,096 Mmm. 204 00:09:08,096 --> 00:09:10,598 This is good. Too good. 205 00:09:10,598 --> 00:09:12,550 We faggots are a talented bunch. 206 00:09:12,550 --> 00:09:13,551 You gotta hand us that. 207 00:09:13,551 --> 00:09:16,554 Indestructible too. 208 00:09:16,554 --> 00:09:18,556 If aids and gay-Bashers 209 00:09:19,056 --> 00:09:22,060 And crackpot christians and fucking republicans 210 00:09:22,060 --> 00:09:26,998 Can't destroy you, nothing can! 211 00:09:27,499 --> 00:09:29,501 And justin'll make it too. 212 00:09:29,501 --> 00:09:35,223 You'll see. 213 00:09:35,223 --> 00:09:37,726 Ahh. I gotta run. 214 00:09:37,726 --> 00:09:41,663 Molly's going to come back from her play date. 215 00:09:42,164 --> 00:09:42,664 Thanks for the cake. 216 00:09:44,666 --> 00:09:46,668 We'll see you, jen. 217 00:09:47,169 --> 00:09:49,671 You know, jen, they say that a boy's best friend, 218 00:09:49,671 --> 00:09:52,608 Especially a gay boy, is his mother. 219 00:09:52,608 --> 00:09:55,111 But that's not always the case. 220 00:09:55,111 --> 00:09:57,613 Maybe what he needs right now is somebody else. 221 00:09:57,613 --> 00:10:00,049 Somebody who could get close to him. 222 00:10:00,049 --> 00:10:03,936 More important, someone that he would like to be close to. 223 00:10:03,936 --> 00:10:05,438 Debbie, 224 00:10:05,438 --> 00:10:09,442 I'm sorry, but not after what happened. 225 00:10:09,442 --> 00:10:12,445 Well... it was just a suggestion. 226 00:10:12,445 --> 00:10:14,397 Besides, i can look after him myself. 227 00:10:14,897 --> 00:10:18,284 Of course you can. 228 00:10:18,284 --> 00:10:23,240 Okay. 229 00:10:42,175 --> 00:10:42,676 Brian! 230 00:10:46,613 --> 00:10:52,487 Brian! 231 00:10:52,487 --> 00:10:53,938 I'm glad it's you. 232 00:10:54,422 --> 00:10:55,874 Who else would it be? 233 00:10:55,874 --> 00:10:58,343 Huh. Where you going? 234 00:10:58,343 --> 00:11:01,329 In. Did i say you could? 235 00:11:01,329 --> 00:11:03,331 Don't give me any shit, all right? 236 00:11:03,331 --> 00:11:05,333 I nearly freaked out five times getting here. 237 00:11:05,333 --> 00:11:07,335 Well, you're going to have to nearly freak out 238 00:11:07,335 --> 00:11:09,320 Five more times getting home. 239 00:11:09,320 --> 00:11:14,642 I want to see you. Well you can't, okay? 240 00:11:14,642 --> 00:11:16,144 Why not? 241 00:11:16,144 --> 00:11:18,146 Are you fucking some guy? 242 00:11:18,146 --> 00:11:22,568 None of your fucking business. 243 00:11:22,568 --> 00:11:30,009 Now go away. 244 00:11:30,009 --> 00:11:33,012 But why? 245 00:11:33,012 --> 00:11:35,431 Why? 246 00:11:49,279 --> 00:11:51,281 You can't believe what this guy can take. 247 00:11:51,281 --> 00:11:53,216 No wonder they call him "the chunnel". 248 00:11:53,216 --> 00:11:55,702 Are you on misterfister.Net again? 249 00:11:56,202 --> 00:11:58,154 It's my late-Afternoon coffee break. 250 00:11:58,154 --> 00:11:59,656 As opposed to your earlyafternoon coffee break, 251 00:11:59,656 --> 00:12:01,591 Your late-Morning coffee break... 252 00:12:01,591 --> 00:12:03,076 some guys get all the breaks. 253 00:12:03,076 --> 00:12:04,544 When do you ever find the time to work? 254 00:12:04,544 --> 00:12:07,464 I manage to fit it in. 255 00:12:07,464 --> 00:12:08,448 Actually, right now 256 00:12:08,448 --> 00:12:09,950 I should be working on the magruder report. 257 00:12:09,950 --> 00:12:11,935 Wertshafter's expecting it at... 258 00:12:11,935 --> 00:12:14,371 Holy shit. He's playing "hide the hydrant". 259 00:12:14,371 --> 00:12:17,291 Thefirehydrant? 260 00:12:17,291 --> 00:12:18,793 Fuck! 261 00:12:18,793 --> 00:12:19,794 Shit. What? 262 00:12:19,794 --> 00:12:21,195 What? 263 00:12:21,195 --> 00:12:22,196 I just spilled coffee on my pants. 264 00:12:22,697 --> 00:12:24,098 Watch out for the cream. 265 00:12:24,098 --> 00:12:28,052 Uh... i-I gotta get off. Sure you didn't already? 266 00:12:28,052 --> 00:12:29,053 Oh. 267 00:12:29,053 --> 00:12:32,873 Fuck! 268 00:12:32,873 --> 00:12:33,808 Schmidt. 269 00:12:40,214 --> 00:12:42,215 M-M-Mr. Wertshafter, i... 270 00:12:42,716 --> 00:12:43,700 i can... 271 00:12:43,700 --> 00:12:45,168 I can explain this. I, uh, uh... 272 00:12:48,556 --> 00:12:52,476 fuck. 273 00:12:52,927 --> 00:12:55,279 Fuck! 274 00:12:57,114 --> 00:12:58,616 Justin, my god, what are you doing? 275 00:12:58,616 --> 00:13:00,551 Stop it! Stop! 276 00:13:00,551 --> 00:13:01,519 Why is justin freaking out? 277 00:13:01,519 --> 00:13:03,521 Molly, go back to your room. Go on! 278 00:13:03,521 --> 00:13:04,522 Justin, please, 279 00:13:04,522 --> 00:13:05,956 Stop it, please. Ugh! 280 00:13:05,956 --> 00:13:07,458 You told him 281 00:13:07,458 --> 00:13:09,427 You didn't want him to see me anymore, didn't you? 282 00:13:09,427 --> 00:13:10,895 It was for your own good and he agreed. 283 00:13:10,895 --> 00:13:12,313 You had no right! 284 00:13:12,313 --> 00:13:14,298 Justin, i-I... i just want you safe, 285 00:13:14,799 --> 00:13:15,767 I want everything to be all right. Oh! 286 00:13:16,268 --> 00:13:18,704 Well, guess what? 287 00:13:19,187 --> 00:13:20,138 It is too late! 288 00:13:20,138 --> 00:13:22,591 Things are never going to be all right, my life 289 00:13:22,591 --> 00:13:24,059 Is fucked! 290 00:13:24,059 --> 00:13:26,061 Chris hobbs saw to that. 291 00:13:26,061 --> 00:13:28,563 He should've fucking killed me! 292 00:13:35,437 --> 00:13:38,940 And then, fucking wertshafter gave me the shaft! Can you believe it? 293 00:13:38,940 --> 00:13:41,860 I couldn't believe it the first 294 00:13:41,860 --> 00:13:43,812 He fired me. Me, the hardest working, 295 00:13:43,812 --> 00:13:46,315 Most devoted employee he's got. And for what? 296 00:13:46,315 --> 00:13:47,316 Wanking to the web? 297 00:13:47,817 --> 00:13:49,318 No, no, no, no, no. I wasn't wanking, 298 00:13:49,318 --> 00:13:51,320 I was watching. Same as everybody else in that office. 299 00:13:51,320 --> 00:13:54,323 The only difference: i wasn't watching what everybody else watches. 300 00:13:54,323 --> 00:13:55,742 Straight sex! Yeah, 301 00:13:56,242 --> 00:13:57,710 It's fine to salivate 302 00:13:57,710 --> 00:14:00,163 Over some bimbo with boobs the size of flotation devices 303 00:14:00,163 --> 00:14:02,165 Stuffing a zucchini up her twat. 304 00:14:02,665 --> 00:14:05,168 But god forbid you should see some guy with pecs of death 305 00:14:05,168 --> 00:14:06,669 Squatting on a road teepee. 306 00:14:06,669 --> 00:14:08,171 Oh, then you're instantly out on your ass! 307 00:14:08,671 --> 00:14:10,123 That's discrimination in the workplace. 308 00:14:10,123 --> 00:14:12,558 You're damned right it is. If he thinks for a minute 309 00:14:12,558 --> 00:14:14,561 That i'm not going to fight back because i'm too cowardly 310 00:14:14,561 --> 00:14:16,063 To reveal my sexuality, like you... 311 00:14:16,063 --> 00:14:19,066 no offence; but he is mightily mistaken. 312 00:14:19,066 --> 00:14:20,567 Don't worry, ted. 313 00:14:20,567 --> 00:14:22,569 With your education and experience, you'll find another job. 314 00:14:22,569 --> 00:14:24,538 Yeah, i wouldn't be so sure. 315 00:14:24,538 --> 00:14:26,540 Not after they find out the reason i was canned. Christ! 316 00:14:26,540 --> 00:14:27,491 What am i going to do? 317 00:14:27,491 --> 00:14:28,492 Maybe there's something in here. 318 00:14:28,959 --> 00:14:30,461 What, in that fag rag? Please. 319 00:14:30,461 --> 00:14:31,962 Well, i was thinking 320 00:14:31,962 --> 00:14:33,464 Of looking for a moonlighting position myself, 321 00:14:33,964 --> 00:14:36,967 Something to augment my income, and my tush. 322 00:14:36,967 --> 00:14:38,402 Whoo, what's this? 323 00:14:38,402 --> 00:14:40,387 Earn up to $100 an hour. 324 00:14:40,387 --> 00:14:41,872 An hour? 325 00:14:41,872 --> 00:14:45,760 Doing what? Why don't we call and find out? 326 00:14:45,760 --> 00:14:48,763 Hello, yes, i... i came across your ad in "out". 327 00:14:48,763 --> 00:14:49,747 It wouldn't be the first time. 328 00:14:49,747 --> 00:14:51,699 Shhh! 329 00:14:51,699 --> 00:14:54,202 Is it true you can earn up to $100 an hour? 330 00:14:54,202 --> 00:14:55,637 Really? 331 00:14:55,637 --> 00:14:58,089 And, um, and what exactly does one have to do? 332 00:14:58,590 --> 00:15:00,008 Volunteer for hideous medical experiments? 333 00:15:00,008 --> 00:15:01,442 Pfff. 334 00:15:01,442 --> 00:15:03,945 Serve as a live target for the military? 335 00:15:03,945 --> 00:15:05,446 Oh, that's all? Ah. 336 00:15:05,947 --> 00:15:07,448 It's one of those domestic services. 337 00:15:07,448 --> 00:15:08,883 Waiters, private parties, 338 00:15:08,883 --> 00:15:10,885 Maids. It a lot of bucks for light housekeeping. 339 00:15:10,885 --> 00:15:12,887 I could make more in a couple hours than i can make 340 00:15:12,887 --> 00:15:15,841 In a week at the big q. What about you? 341 00:15:15,841 --> 00:15:18,277 I have an m.B.A. From wharton. 342 00:15:18,277 --> 00:15:20,279 I don't do windows. 343 00:15:20,279 --> 00:15:22,731 I have three semesters from allegheny community college. 344 00:15:22,731 --> 00:15:23,732 I'll do anything. 345 00:15:23,732 --> 00:15:26,185 Oh, that's fabulous. Yes. 346 00:15:26,185 --> 00:15:28,170 Ah, well thank you! Mm-Mm. 347 00:15:28,170 --> 00:15:31,674 They have openings right now. 348 00:15:31,674 --> 00:15:34,176 Well, boys... 349 00:15:34,176 --> 00:15:35,678 things are looking up. 350 00:15:35,678 --> 00:15:37,179 Whoo, whoo. 351 00:15:37,179 --> 00:15:50,110 Whoo-Whoowhoo-Whoo. 352 00:15:50,110 --> 00:15:53,113 D'you ever see "citizen kane"? 353 00:15:53,113 --> 00:15:54,114 Yeah. 354 00:15:54,614 --> 00:15:56,616 All my life, all i've ever heard 355 00:15:56,616 --> 00:15:59,619 Is how it's the greatest fucking movie ever made. 356 00:16:00,120 --> 00:16:03,123 So, i finally rent it. 357 00:16:03,123 --> 00:16:06,126 The guy who plays the lead is fat... 358 00:16:06,626 --> 00:16:09,129 the story about some sled sucks... 359 00:16:09,629 --> 00:16:11,631 and it's in black and white. 360 00:16:11,631 --> 00:16:15,635 Maybe you were expecting too much. 361 00:16:15,635 --> 00:16:18,638 Like with you. 362 00:16:19,139 --> 00:16:20,140 All i've ever heard 363 00:16:20,140 --> 00:16:24,144 Is how brian kinney is the greatest fuck ever. 364 00:16:24,144 --> 00:16:26,646 If you ask me, you're both highly overrated. 365 00:16:26,646 --> 00:16:36,539 Well, everybody's a critic. Ahh. 366 00:16:36,539 --> 00:16:38,541 Next time, maybe you should rent "butthole boys". 367 00:16:38,541 --> 00:16:44,999 I gave it two thumbs up. 368 00:16:45,499 --> 00:16:47,001 I-I came at the wrong time. 369 00:16:47,001 --> 00:16:55,359 You two have a lot in common. 370 00:16:55,359 --> 00:17:04,185 May i come in? 371 00:17:04,185 --> 00:17:07,188 Your place is very... 372 00:17:07,188 --> 00:17:08,189 glamorous. 373 00:17:08,189 --> 00:17:14,096 Does the trick. I'm sure. 374 00:17:14,596 --> 00:17:15,097 You know, if... 375 00:17:15,597 --> 00:17:17,532 if you ever feel like selling, i'm a... 376 00:17:17,532 --> 00:17:20,469 i'm a realtor now. 377 00:17:20,469 --> 00:17:21,970 He's not here. 378 00:17:21,970 --> 00:17:23,438 I know. 379 00:17:23,438 --> 00:17:24,906 It's why i came. 380 00:17:24,906 --> 00:17:26,858 To ask you a favour. 381 00:17:26,858 --> 00:17:28,860 I already did you one. 382 00:17:28,860 --> 00:17:31,863 Yeah but, uh... 383 00:17:31,863 --> 00:17:35,867 this one's for him. 384 00:17:35,867 --> 00:17:38,303 I want you to take him. 385 00:17:38,303 --> 00:17:39,304 'Scuse me? 386 00:17:39,304 --> 00:17:45,762 I want you to take my son. 387 00:17:45,762 --> 00:17:47,246 Mrs. Taylor... jennifer. 388 00:17:47,246 --> 00:17:49,682 Whatever. 389 00:17:49,682 --> 00:17:52,168 What the fuck are you talking about? 390 00:17:52,168 --> 00:17:54,137 He, um... 391 00:17:54,137 --> 00:17:56,639 won't let anyone touch him, or... 392 00:17:56,639 --> 00:17:59,142 let anyone near him. 393 00:17:59,142 --> 00:18:00,643 He shows practically no emotion 394 00:18:00,643 --> 00:18:03,146 Except when he's in one of his rages, or he... 395 00:18:03,146 --> 00:18:04,647 wakes up screaming from a nightmare. 396 00:18:04,647 --> 00:18:06,149 But that's not even the worst part. 397 00:18:06,649 --> 00:18:08,151 The worst part is, um... 398 00:18:08,651 --> 00:18:13,107 Standing there... helpless. 399 00:18:13,107 --> 00:18:17,061 Do you have any idea what that feels like? 400 00:18:18,545 --> 00:18:21,482 What would you like me to do? 401 00:18:21,482 --> 00:18:24,985 Touch him. 402 00:18:25,486 --> 00:18:28,906 Help him be touched. 403 00:18:29,406 --> 00:18:33,410 You want me to fuck him? 404 00:18:37,414 --> 00:18:40,919 You're the one he trusts. 405 00:18:41,419 --> 00:18:44,372 If that's what it takes... 406 00:18:44,372 --> 00:18:45,874 i thought you never wanted me to see him again. 407 00:18:45,874 --> 00:18:47,375 I don't. 408 00:18:47,375 --> 00:18:49,377 But, um... 409 00:18:49,377 --> 00:18:51,379 if i'm ever going to... 410 00:18:51,379 --> 00:18:56,885 see my son even remotely resemble the person he was, 411 00:18:56,885 --> 00:19:04,142 I don't have a choice. 412 00:19:04,142 --> 00:19:05,577 Then there's nothing i can do? 413 00:19:05,577 --> 00:19:07,579 No recourse, no lawsuit, no damages? 414 00:19:07,579 --> 00:19:09,081 In two words, teddy: 415 00:19:09,081 --> 00:19:10,516 You're screwed. 416 00:19:10,516 --> 00:19:13,886 Actually, that's three with the contraction. 417 00:19:13,886 --> 00:19:14,854 Ow! 418 00:19:15,354 --> 00:19:16,822 Fuck this thing. 419 00:19:17,323 --> 00:19:18,774 There's no law in this state 420 00:19:18,774 --> 00:19:20,776 That prevents discrimination of gays in the workplace. 421 00:19:20,776 --> 00:19:23,262 Wertshafter can do whatever the hell he wants. 422 00:19:23,262 --> 00:19:24,697 Yeah... fucking son of a bitch. 423 00:19:24,697 --> 00:19:26,699 You know, i have a mind to walk right in 424 00:19:26,699 --> 00:19:28,701 To tell him exactly how i feel! Why don't you? 425 00:19:28,701 --> 00:19:30,152 Look him straight in the eye, and tell him 426 00:19:30,653 --> 00:19:32,204 That even though the law permits it, 427 00:19:32,204 --> 00:19:34,206 You think what he did is unjustified and unconscionable. 428 00:19:34,206 --> 00:19:38,145 Right. I just might do that. 429 00:19:38,145 --> 00:19:39,146 Maybe. 430 00:19:40,580 --> 00:19:42,532 Hey, thanks for the advice. And the sucker. 431 00:19:42,532 --> 00:19:45,035 Bye. Bye. 432 00:19:45,035 --> 00:19:46,535 Poor ted. 433 00:19:46,535 --> 00:19:49,038 Just one more example of having no rights. 434 00:19:49,038 --> 00:19:50,539 Like getting married. 435 00:19:50,539 --> 00:19:52,491 You... are you going to start with that again? 436 00:19:52,992 --> 00:19:54,960 Hey, will you let me finish? 437 00:19:54,960 --> 00:19:57,463 That night we came back from my sister's wedding, 438 00:19:57,463 --> 00:19:59,398 I went into the garden after you fell asleep. 439 00:19:59,398 --> 00:20:00,399 You did? 440 00:20:00,399 --> 00:20:02,818 Mm-Hm. I stood and imagined exactly 441 00:20:02,818 --> 00:20:04,253 How i wanted our wedding to look. 442 00:20:04,737 --> 00:20:06,188 Uh, whattyacallit, a hoopa? 443 00:20:06,188 --> 00:20:07,190 Chupeh. 444 00:20:07,190 --> 00:20:09,192 Chupeh,under the sycamores, 445 00:20:09,192 --> 00:20:11,194 White satin ribbon bows on the arbours 446 00:20:11,194 --> 00:20:14,197 And little twinkling lights everywhere, like the milky way. 447 00:20:14,197 --> 00:20:15,148 Uh-Huh. 448 00:20:15,148 --> 00:20:16,600 But today, i was outside 449 00:20:16,600 --> 00:20:19,102 Trying to figure out how to... decorate for gus' party 450 00:20:19,102 --> 00:20:23,607 And i said to myself, "peterson, what the hell were you thinking? 451 00:20:24,107 --> 00:20:26,610 I mean, you're going to have 20 tots here on saturday. 452 00:20:26,610 --> 00:20:27,611 You're going to have to deal with... 453 00:20:28,111 --> 00:20:30,614 tantrums and tears and throw-Up; 454 00:20:30,614 --> 00:20:32,616 Mel's right. 455 00:20:32,616 --> 00:20:37,088 The time to be romantic has passed." 456 00:20:37,088 --> 00:20:39,590 Well... 457 00:20:40,091 --> 00:20:41,092 i didn't mean that. 458 00:20:41,092 --> 00:20:42,560 "It's a silly ritual 459 00:20:42,560 --> 00:20:45,496 For straight people. A bankrupt institution." 460 00:20:45,496 --> 00:20:48,916 No. We have to be practical now. 461 00:20:48,916 --> 00:20:51,419 So i apologize for making such a big deal. 462 00:20:51,419 --> 00:20:52,887 And i promise 463 00:20:52,887 --> 00:20:57,842 To never, never mention it again. 464 00:20:58,326 --> 00:21:01,779 She thought she could keep us apart. 465 00:21:01,779 --> 00:21:04,782 "I don't want you seeing my son anymore!" 466 00:21:04,782 --> 00:21:06,285 We showed her. 467 00:21:06,785 --> 00:21:08,787 Would you shut up? What for? 468 00:21:08,787 --> 00:21:11,790 Because i said so and because you sound like an immature brat. 469 00:21:11,790 --> 00:21:14,793 Maybe i am. 470 00:21:14,793 --> 00:21:18,797 Then you can get your ass out and walk home. 471 00:21:18,797 --> 00:21:22,301 Right now. 472 00:21:22,301 --> 00:21:25,754 What is the matter with you? 473 00:21:25,754 --> 00:21:27,756 She was trying to do the right thing. 474 00:21:27,756 --> 00:21:30,759 You don't know how lucky you are to have a mother like that. 475 00:21:30,759 --> 00:21:32,761 Now i get to stay with you. 476 00:21:32,761 --> 00:21:34,263 Yee-Ha! 477 00:21:34,763 --> 00:21:38,768 Just until you get better. 478 00:21:38,768 --> 00:21:40,770 There's nothing wrong with me. 479 00:21:40,770 --> 00:21:43,773 Except for my... gimp hand. 480 00:21:43,773 --> 00:21:46,776 Fucking hobbs. 481 00:21:46,776 --> 00:21:51,281 Just don't think about it, all right? 482 00:21:51,281 --> 00:21:52,782 How come you're doing this? 483 00:21:53,283 --> 00:21:54,784 What, driving with no hands? 484 00:21:55,285 --> 00:21:57,287 No, why are you letting me stay with you? 485 00:21:57,287 --> 00:22:01,724 Why do you care? It's what you want, isn't it? 486 00:22:01,724 --> 00:22:03,226 I know why. 487 00:22:03,226 --> 00:22:06,230 It's because you love me madly, 488 00:22:06,230 --> 00:22:09,233 Passionately, deeply... 489 00:22:09,233 --> 00:22:11,235 just like i always suspected. 490 00:22:11,235 --> 00:22:13,721 Get the rest of that stuff off... 491 00:22:13,721 --> 00:22:16,156 this is a pretty fancy place. 492 00:22:16,156 --> 00:22:17,658 Well, for what they're paying us, it'd have to be. 493 00:22:20,094 --> 00:22:21,095 I've never been a waiter. 494 00:22:21,595 --> 00:22:23,030 I hope i can do it. 495 00:22:23,030 --> 00:22:26,533 Honey. This is your family business. 496 00:22:26,533 --> 00:22:28,035 It's in your blood. 497 00:22:28,035 --> 00:22:30,037 Now you make your mother proud. 498 00:22:30,537 --> 00:22:32,006 A-Are you two the waiters? 499 00:22:32,006 --> 00:22:33,925 Uh, yes, sir. 500 00:22:33,925 --> 00:22:35,427 Ohh. 501 00:22:35,427 --> 00:22:36,928 Well why aren't you dressed? 502 00:22:36,928 --> 00:22:39,364 Um, they said you'd give us our uniforms when we got here. 503 00:22:39,848 --> 00:22:41,833 Oh, the outfits. Where are their outfits? 504 00:22:41,833 --> 00:22:42,834 Quickly. Right here. 505 00:22:43,335 --> 00:22:45,687 Quickly. 506 00:22:45,687 --> 00:22:51,142 Hurry up and put these on. 507 00:22:51,643 --> 00:22:53,128 Where's the rest of the tux? 508 00:22:53,128 --> 00:22:54,629 Ohh. 509 00:22:54,629 --> 00:22:56,564 Um, e-Excuse me, i-I think there's been a... 510 00:22:56,564 --> 00:23:00,068 a m-Mistake. 511 00:23:07,460 --> 00:23:10,463 O-Oh, appetizers. 512 00:23:10,463 --> 00:23:12,465 S... uh, w-White wine, or... or red? 513 00:23:12,965 --> 00:23:14,467 White. Very good, 514 00:23:14,467 --> 00:23:17,969 Sir. 515 00:23:19,954 --> 00:23:21,439 And red. 516 00:23:21,439 --> 00:23:23,408 Some guys have all the luck. 517 00:23:28,346 --> 00:23:29,314 Shrimp balls? 518 00:23:29,814 --> 00:23:31,816 I wouldn't say that. 519 00:23:31,816 --> 00:23:34,820 Ooh-Ooh-Hoo! 520 00:23:38,324 --> 00:23:40,326 Keep your hands off the tenderloin. 521 00:23:40,326 --> 00:23:55,675 Oh-Ho! 522 00:23:55,675 --> 00:24:01,180 What are you doing all the way over there? 523 00:24:01,647 --> 00:24:08,055 Come closer. 524 00:24:08,055 --> 00:24:10,540 Why don't you take off some of the clothes? 525 00:24:10,540 --> 00:24:38,369 You might get overheated. 526 00:24:38,369 --> 00:25:11,737 Roll over. 527 00:25:12,237 --> 00:25:14,239 No, don't. Don't. 528 00:25:20,746 --> 00:25:38,681 I can't. 529 00:25:38,681 --> 00:25:40,683 It's okay. 530 00:25:40,683 --> 00:25:53,246 It's not okay. 531 00:25:53,246 --> 00:25:55,598 You know, for someone who has enough disorders 532 00:25:55,598 --> 00:25:57,600 To merit your own classification 533 00:25:57,600 --> 00:26:00,104 In the diagnostic and statistical manual, 534 00:26:00,104 --> 00:26:02,606 You are one of the most well adjusted 535 00:26:02,606 --> 00:26:06,610 And high functioning bastards i know. 536 00:26:06,610 --> 00:26:09,113 Thanks. What's your secret? 537 00:26:09,613 --> 00:26:13,117 A series of hopeless addictions, for one. 538 00:26:13,117 --> 00:26:19,056 And never seeing a shrink, for another. 539 00:26:19,056 --> 00:26:21,559 You're seeing one now. 540 00:26:21,559 --> 00:26:24,061 So, uh, you tried to hold him, 541 00:26:24,545 --> 00:26:28,482 To have sex with him, but he wouldn't let you touch him? 542 00:26:28,984 --> 00:26:32,420 That must be a first for you. 543 00:26:32,420 --> 00:26:33,922 However, it's understandable. 544 00:26:33,922 --> 00:26:35,857 Something like that happens, 545 00:26:35,857 --> 00:26:38,860 Naturally he's going to be afraid to let anyone touch him. 546 00:26:38,860 --> 00:26:40,795 Even you. But he'll get over it, right? 547 00:26:41,296 --> 00:26:44,232 That depends. It's like a... a fairy tale. 548 00:26:44,733 --> 00:26:46,735 Rapunzel trapped in the tower, 549 00:26:46,735 --> 00:26:49,688 Hansel and gretel caged by the witch. Only in this case, 550 00:26:49,688 --> 00:26:53,624 It's justin's memory that's been locked up. 551 00:26:53,624 --> 00:26:57,127 And it's... it's up to you to release it. 552 00:26:57,628 --> 00:26:59,631 Handsome prince. 553 00:27:00,131 --> 00:27:02,634 And... 554 00:27:02,634 --> 00:27:04,135 how the fuck do i do that? 555 00:27:04,135 --> 00:27:06,087 Trigger his memory. 556 00:27:06,087 --> 00:27:09,558 Get him to feel the pain. 557 00:27:09,558 --> 00:27:11,009 Are you shitting me? 558 00:27:11,509 --> 00:27:14,512 Until he can process it and move beyond it, 559 00:27:14,512 --> 00:27:17,966 He's always going to feel isolated, unhappy, alone. 560 00:27:18,466 --> 00:27:21,403 He's not just the walking wounded; 561 00:27:21,903 --> 00:27:26,324 The walking dead. 562 00:27:26,825 --> 00:27:28,828 Ahhh. 563 00:27:28,828 --> 00:27:34,333 You're very eloquent when i'm drunk. 564 00:27:34,333 --> 00:27:39,305 I'm afraid our time's up. 565 00:27:39,805 --> 00:27:43,259 So how much do i owe you? 566 00:27:43,259 --> 00:27:47,713 I'll take it out in trade... 567 00:27:47,713 --> 00:27:49,715 next time i see you in the baths. 568 00:27:49,715 --> 00:27:50,716 Huh! 569 00:27:56,222 --> 00:27:58,959 It was awful. 570 00:27:58,959 --> 00:28:00,460 All these dirtyminded old men 571 00:28:00,460 --> 00:28:02,412 Staring at me and pinching my ass. 572 00:28:02,412 --> 00:28:04,381 It was fabulous! All these dirtyminded old men 573 00:28:04,381 --> 00:28:06,383 Staring at me, pinching my ass! 574 00:28:06,883 --> 00:28:07,818 Welcome to "point-Counterpoint". 575 00:28:08,318 --> 00:28:10,304 Besides, what are a few bruise marks? 576 00:28:10,304 --> 00:28:12,306 Now, doesn't that feel better? 577 00:28:12,306 --> 00:28:14,808 We each made $500. 578 00:28:15,309 --> 00:28:16,310 How much is that after taxes? 579 00:28:16,310 --> 00:28:17,794 What are you asking me for? 580 00:28:17,794 --> 00:28:18,729 You're an accountant. 581 00:28:18,729 --> 00:28:19,730 Wasan accountant. 582 00:28:19,730 --> 00:28:22,232 Well, it's clear to me what you have to do. 583 00:28:22,232 --> 00:28:25,152 How to open a milk carton isn't clear to you. 584 00:28:25,152 --> 00:28:29,040 Nevertheless, i can't wait to hear your thoughts. 585 00:28:29,040 --> 00:28:30,041 Sue him. 586 00:28:30,541 --> 00:28:33,978 Kick his homophobic ass... ow! 587 00:28:33,978 --> 00:28:36,914 Sorry, sweetie; to court. And sue him for 10 mil. 588 00:28:36,914 --> 00:28:38,833 No, make it 20. Okay. There. 589 00:28:38,833 --> 00:28:41,319 My turn. 590 00:28:41,803 --> 00:28:43,254 That's brilliant, 591 00:28:43,254 --> 00:28:45,256 Only, melanie told me there's no laws in this state 592 00:28:45,256 --> 00:28:47,759 Covering discrimination based on sexual orientation. 593 00:28:47,759 --> 00:28:49,227 Scratch that. 594 00:28:49,227 --> 00:28:53,231 No, you just rub. 595 00:28:53,231 --> 00:28:55,166 I'm going to talk to wertshafter. 596 00:28:55,166 --> 00:28:56,552 Confront him like a man. Tell him, "look, 597 00:28:57,036 --> 00:28:59,038 I've been a loyal and devoted employee here for nine years. 598 00:28:59,038 --> 00:29:03,042 You've got no right to treat me like this just because i'm gay." 599 00:29:03,542 --> 00:29:04,543 Then i'm going to grovel. 600 00:29:04,543 --> 00:29:05,995 Sounds like a plan. 601 00:29:05,995 --> 00:29:08,914 What kind of pathetic pussyboys are you? 602 00:29:08,914 --> 00:29:10,899 Where's your pride? Where's your self-Respect? 603 00:29:10,899 --> 00:29:11,867 Where's your dignity? 604 00:29:14,803 --> 00:29:15,804 Hello? 605 00:29:15,804 --> 00:29:18,257 Yes, this is he. 606 00:29:18,757 --> 00:29:20,709 What... yes, i-I believe i would be available. 607 00:29:20,709 --> 00:29:22,161 Mm-Hm. 608 00:29:22,161 --> 00:29:26,082 Mm-Hm. Thank you very much. 609 00:29:26,082 --> 00:29:28,084 A wealthy client would like an attractive domestic 610 00:29:28,084 --> 00:29:29,586 To polish his silver. 611 00:29:29,586 --> 00:29:31,037 I hope your ass holds up. 612 00:29:31,037 --> 00:29:33,740 Hmmm. 100 bucks an hour buys an awful lot of lotion. 613 00:29:33,740 --> 00:29:34,708 All right, boys. 614 00:29:34,708 --> 00:29:35,658 I'm off to buff in the buff! 615 00:29:35,658 --> 00:29:42,916 So much for dignity. 616 00:29:48,838 --> 00:29:51,841 Well... we were dancing. 617 00:29:52,342 --> 00:29:54,845 And, um, i think they were playing this. 618 00:29:55,346 --> 00:29:56,347 Anyways, that's when brian came in 619 00:29:56,347 --> 00:29:59,417 And he had on... a tux. 620 00:29:59,417 --> 00:30:05,072 And a white silk scarf. 621 00:30:05,072 --> 00:30:08,075 I think i remember that. 622 00:30:08,075 --> 00:30:10,578 I'm not sure. 623 00:30:10,578 --> 00:30:13,581 Well, um... he looked awesome! 624 00:30:14,081 --> 00:30:18,085 And he said to me... 625 00:30:18,586 --> 00:30:21,388 "You look hot, daphne. I'd fuck you." 626 00:30:21,388 --> 00:30:23,339 Huh. 627 00:30:23,339 --> 00:30:25,793 And then he asked if he could borrow you 628 00:30:25,793 --> 00:30:28,345 To dance, and he took your hand, 629 00:30:28,345 --> 00:30:33,534 And, uh, led you to the dance floor. 630 00:30:33,534 --> 00:30:36,003 They were playing this. 631 00:30:36,003 --> 00:30:38,506 Close your eyes. 632 00:30:39,006 --> 00:30:40,508 Maybe, uh... 633 00:30:40,508 --> 00:30:42,009 you'll remember something. 634 00:31:02,697 --> 00:31:05,200 Well? 635 00:31:05,700 --> 00:31:09,204 We really danced to this corny old song? 636 00:31:11,706 --> 00:31:18,079 Ah... i'd prefer to think of it as "ridiculously romantic". 637 00:31:18,079 --> 00:31:21,082 You should've seen it. 638 00:31:21,082 --> 00:31:24,036 You and brian had the entire floor to yourselves. 639 00:31:25,955 --> 00:31:27,924 We did some, um... 640 00:31:28,424 --> 00:31:29,425 pretty fancy moves. 641 00:31:30,827 --> 00:31:32,295 Mouths were dropping. 642 00:31:32,295 --> 00:31:34,230 It was so cool. And then, 643 00:31:34,230 --> 00:31:35,698 When you guys kissed... 644 00:31:36,199 --> 00:31:38,167 it was so hot. 645 00:31:38,634 --> 00:31:41,637 You kissed me? 646 00:31:41,637 --> 00:31:43,639 In front of everybody? 647 00:31:43,639 --> 00:31:47,143 Yeah. 648 00:31:47,143 --> 00:31:51,080 You should've been there. 649 00:31:58,038 --> 00:32:01,008 So, first day back. How'd you feel? 650 00:32:01,008 --> 00:32:04,011 Huh, like i never left. I know what you mean. 651 00:32:04,011 --> 00:32:06,513 Working at the big q kind of spoils you for anything else. 652 00:32:06,513 --> 00:32:08,515 Yeah. There you are, novotny. 653 00:32:09,016 --> 00:32:10,517 Stella just called in sick. 654 00:32:10,517 --> 00:32:12,519 I need you to stay till midnight. 655 00:32:12,519 --> 00:32:15,022 But i just finished a 10-Hour shift. 656 00:32:15,022 --> 00:32:17,024 Are you saying you have a problem? 657 00:32:17,524 --> 00:32:19,026 Because i'd hate to think i hired an assistant manager 658 00:32:19,026 --> 00:32:22,480 Who's refusing to do the job. 659 00:32:22,480 --> 00:32:24,983 Sure, i'll stay. Happy to. 660 00:32:24,983 --> 00:32:25,984 Good. 661 00:32:25,984 --> 00:32:28,486 Take off your coat, make yourself at home, 662 00:32:28,486 --> 00:32:30,872 And start retagging these. 663 00:32:30,872 --> 00:32:31,856 See you in the morning. 664 00:32:32,357 --> 00:32:35,360 Oh. And, uh... 665 00:32:35,360 --> 00:32:42,850 welcome back. 666 00:32:42,850 --> 00:32:44,852 Look, i can call my boyfriend and cancel dinner. 667 00:32:45,353 --> 00:32:47,805 Uh, he needs to lose a few pounds anyway. 668 00:32:47,805 --> 00:32:49,307 No, no, no, no. You go on, trace. 669 00:32:49,307 --> 00:32:52,811 There's no reason everyone's night should be ruined. 670 00:32:53,312 --> 00:32:57,316 Okay. 671 00:32:57,316 --> 00:33:00,319 Store announcer: attention, big q shoppers, 672 00:33:00,319 --> 00:33:35,522 The store will be closing in 15 minutes. 673 00:33:39,943 --> 00:33:45,365 You walked down with me back to the jeep. 674 00:33:45,365 --> 00:33:48,318 And we were, uh... we were goofing... 675 00:33:48,318 --> 00:33:51,322 singing, and we were dancing... 676 00:33:52,690 --> 00:33:57,544 I kissed you. I said, "later". 677 00:33:57,544 --> 00:34:00,030 And then you turned around, and, um... 678 00:34:00,030 --> 00:34:03,433 smiled. 679 00:34:03,433 --> 00:34:12,442 Huh! Then i knew why debbie calls you sunshine. 680 00:34:12,442 --> 00:34:14,444 And then i went back to the jeep and as i... 681 00:34:14,444 --> 00:34:16,296 saw him in the mirror coming after you... 682 00:34:16,296 --> 00:34:18,616 justin! 683 00:34:23,537 --> 00:34:27,041 Christ! 684 00:34:27,041 --> 00:34:32,546 Don't you... remember anything? 685 00:34:59,574 --> 00:35:08,083 I wish i could remember. 686 00:35:08,083 --> 00:35:22,565 I wish i could forget. 687 00:35:22,565 --> 00:35:25,068 Schmidt. What are you still doing here? 688 00:35:25,068 --> 00:35:28,554 I, uh, came by to pick up my mr. Coffee, and... 689 00:35:28,554 --> 00:35:33,476 To speak with you, sir. If i may. 690 00:35:33,476 --> 00:35:34,977 Mr. Wertshafter, 691 00:35:35,478 --> 00:35:37,980 As a loyal and devoted employee here of nine years... 692 00:35:37,980 --> 00:35:44,904 8 years, 11 months, 6 days. 693 00:35:44,904 --> 00:35:47,408 You always were precise, sir. 694 00:35:47,408 --> 00:35:49,910 Right down to the digit. 695 00:35:49,910 --> 00:35:51,912 That's why it says wertshafter on the door, 696 00:35:51,912 --> 00:35:53,914 I guess... 697 00:35:58,852 --> 00:36:00,854 I just... i want... i want you to know h-How... 698 00:36:00,854 --> 00:36:04,842 unreasonable and unfair i think it is 699 00:36:05,342 --> 00:36:07,845 That you dismissed me over such a minor infraction. 700 00:36:07,845 --> 00:36:08,796 I'm sure if it had been one of the others, 701 00:36:09,296 --> 00:36:10,297 You would've just looked the other way. 702 00:36:10,297 --> 00:36:12,800 The only difference is because i'm... i'm... 703 00:36:12,800 --> 00:36:14,268 a homosexual. 704 00:36:14,268 --> 00:36:15,736 Precisely. 705 00:36:16,237 --> 00:36:18,173 You gays, 706 00:36:18,173 --> 00:36:20,675 Every time something happens, you think it's discrimination. 707 00:36:20,675 --> 00:36:22,610 Well, this isn't about discrimination. 708 00:36:22,610 --> 00:36:24,612 This is about company policy: 709 00:36:24,612 --> 00:36:26,097 "Anyone found using the internet 710 00:36:26,598 --> 00:36:28,099 For reasons other than business purposes 711 00:36:28,600 --> 00:36:31,586 Will be dismissed forthwith." 712 00:36:31,586 --> 00:36:36,458 You're lucky i didn't charge you for the time you spent on-Line. 713 00:36:36,458 --> 00:36:40,462 Yes, sir. Thank you, sir. 714 00:36:40,462 --> 00:36:42,330 Schmidt. 715 00:36:42,330 --> 00:36:43,331 Yes, sir? 716 00:36:43,331 --> 00:36:45,333 One more thing. 717 00:36:45,333 --> 00:36:46,836 Are you happy being an accountant? 718 00:36:46,836 --> 00:36:49,255 Happy? Does balancing the books 719 00:36:49,255 --> 00:36:57,263 Make your heart beat faster? 720 00:36:57,263 --> 00:36:59,265 No, sir. Not really. 721 00:36:59,265 --> 00:37:01,700 Then i'm doing you a favour. 722 00:37:01,700 --> 00:37:03,202 Next time, find yourself something 723 00:37:03,702 --> 00:37:04,703 You have a passion for. 724 00:37:04,703 --> 00:37:19,202 Otherwise, you're just jerking yourself off. 725 00:37:24,157 --> 00:37:28,160 Isn't that gorgeous? 726 00:37:28,160 --> 00:37:29,161 Lookit here! 727 00:37:29,662 --> 00:37:31,163 Make a wish, sweetheart! 728 00:37:31,664 --> 00:37:33,165 I want a new job. I want a new job. 729 00:37:33,165 --> 00:37:34,667 Not you. 730 00:37:34,667 --> 00:37:37,169 He's too young. And i really need it. 731 00:37:37,169 --> 00:37:38,671 One, two, three. 732 00:37:41,640 --> 00:37:43,609 Yay! 733 00:37:43,609 --> 00:37:47,514 Let's have some cake! 734 00:37:47,514 --> 00:37:48,982 You know, i would just like to say 735 00:37:48,982 --> 00:37:50,984 What a thrill it is for lindsay and me 736 00:37:50,984 --> 00:37:54,487 To be celebrating our beautiful son's very first birthday, 737 00:37:54,487 --> 00:37:56,406 And how happy we are. 738 00:37:56,406 --> 00:38:00,293 How very happy that you're all here to share it with us. 739 00:38:00,293 --> 00:38:01,728 You cut the schmaltz so i can cut the cake! 740 00:38:03,146 --> 00:38:07,617 Oh, okay, grab a plate before the ice cream melts. Come on. 741 00:38:07,617 --> 00:38:09,119 Hi. 742 00:38:09,119 --> 00:38:12,122 Thank you. 743 00:38:16,527 --> 00:38:19,497 Mmm. 744 00:38:19,981 --> 00:38:20,481 Yes, honey? 745 00:38:20,965 --> 00:38:22,433 Are you and her married? 746 00:38:22,433 --> 00:38:25,836 Um... 747 00:38:26,320 --> 00:38:27,822 no, sweetie, we're not. 748 00:38:28,306 --> 00:38:30,258 How come? 749 00:38:30,258 --> 00:38:31,259 Ask your mommy and daddy 750 00:38:31,259 --> 00:38:33,261 To explain it to you in about... 751 00:38:33,261 --> 00:38:35,696 oh, 20 years. 752 00:38:49,127 --> 00:38:51,630 Want some? 753 00:38:51,630 --> 00:38:53,131 You know, white flour and white sugar 754 00:38:53,632 --> 00:38:56,134 Are about the worst things you can put in your body. 755 00:38:56,635 --> 00:39:05,143 Uh-Huh. 756 00:39:05,143 --> 00:39:08,647 30 years ago... 757 00:39:09,147 --> 00:39:12,150 we had your first birthday party. 758 00:39:12,150 --> 00:39:16,656 In the backyard. With the kids, and the cake... 759 00:39:16,656 --> 00:39:19,158 And the swing set. Huh. 760 00:39:19,158 --> 00:39:22,662 I still don't know what a gratchet is. 761 00:39:23,162 --> 00:39:33,256 Some things never change, huh? 762 00:39:33,256 --> 00:39:36,259 You're wrong, ma. 763 00:39:36,259 --> 00:39:38,261 Things change a lot. 764 00:39:38,261 --> 00:39:39,262 If you don't change with them, 765 00:39:39,762 --> 00:39:43,267 Then you get left behind. 766 00:39:43,267 --> 00:39:45,269 Look at me, i'm... i'm right back 767 00:39:45,269 --> 00:39:47,771 In the same place i was before. 768 00:39:47,771 --> 00:39:53,177 And everybody else has moved on. 769 00:39:53,677 --> 00:39:58,165 I feel lost, ma. 770 00:39:58,165 --> 00:40:01,168 Oh, baby. 771 00:40:01,168 --> 00:40:04,171 You're not lost. 772 00:40:04,171 --> 00:40:09,610 You're just full of shit. 773 00:40:11,112 --> 00:40:13,615 You're only lost if you're alone. 774 00:40:13,615 --> 00:40:19,504 You are surrounded by people who love you. 775 00:40:19,504 --> 00:40:25,910 You're gonna find your way. 776 00:40:26,411 --> 00:40:29,364 Now go enjoy the party. 777 00:40:29,364 --> 00:40:31,866 Hmm? Oh, wait. 778 00:40:31,866 --> 00:40:34,869 Tsk. Shit. 779 00:40:34,869 --> 00:40:36,371 All. 780 00:40:36,371 --> 00:40:37,872 Wow! 781 00:40:37,872 --> 00:40:40,376 Oh! 782 00:40:40,376 --> 00:40:42,378 Let's see! 783 00:40:42,378 --> 00:40:44,380 Yes! Oh-H! 784 00:40:44,880 --> 00:40:45,865 Look! 785 00:40:45,865 --> 00:40:48,367 Your son's going to be a baseball player! 786 00:40:48,367 --> 00:40:49,785 Yeah well, if you make a man out of him, 787 00:40:49,785 --> 00:40:51,287 I'm going to hold you personally responsible. 788 00:40:51,787 --> 00:40:56,692 Whooo! Ooh. 789 00:40:56,692 --> 00:41:02,080 Baseball! Yay! 790 00:41:02,080 --> 00:41:04,516 You swing that bat, big boy! 791 00:41:04,516 --> 00:41:05,450 Justin. 792 00:41:05,450 --> 00:41:06,701 Justin! 793 00:41:23,536 --> 00:41:26,038 Oops. 794 00:41:26,038 --> 00:41:28,457 That was one hell of a first birthday party. 795 00:41:28,457 --> 00:41:29,959 Thanks. 796 00:41:29,959 --> 00:41:31,460 What are you planning to do for his second? 797 00:41:31,460 --> 00:41:33,429 Leave town and stick you with it. 798 00:41:33,429 --> 00:41:38,350 Here, give me a hand. 799 00:41:38,350 --> 00:41:39,853 You know, this, uh... 800 00:41:39,853 --> 00:41:46,276 would be the perfect place for a wedding. 801 00:41:46,276 --> 00:41:49,279 The white satin bows on the arbour... 802 00:41:49,763 --> 00:41:51,264 the twinkling lights... 803 00:41:51,715 --> 00:41:54,201 Achupeh... only, not under the sycamores. 804 00:41:54,201 --> 00:42:01,675 I was thinking... over by the rose bushes. 805 00:42:01,675 --> 00:42:03,093 Linz... 806 00:42:03,560 --> 00:42:07,564 i thought we put this to rest once and for all. 807 00:42:07,564 --> 00:42:10,067 Kendall morgan woke it up in me. 808 00:42:10,067 --> 00:42:12,069 Who? 809 00:42:12,069 --> 00:42:15,072 The little girl who asked if we were married. 810 00:42:15,506 --> 00:42:17,508 I realized that some day, 811 00:42:17,508 --> 00:42:20,995 Our kid is going to ask us that very same question. 812 00:42:20,995 --> 00:42:23,498 And when he does, i have to say no, 813 00:42:23,498 --> 00:42:24,982 Then he'd want to know why not, 814 00:42:25,449 --> 00:42:27,451 And then i'd have to tell him because... 815 00:42:27,451 --> 00:42:30,388 straight people wouldn't let us. 816 00:42:30,388 --> 00:42:33,307 Only, that's not the whole truth. 817 00:42:33,307 --> 00:42:34,809 Which is? 818 00:42:34,809 --> 00:42:42,167 We wouldn't give ourselves permission. 819 00:42:42,601 --> 00:42:53,946 Sorry. 820 00:42:53,946 --> 00:43:00,886 If it's not too late to be romantic, 821 00:43:00,886 --> 00:43:03,889 Lindsay peterson, 822 00:43:03,889 --> 00:43:09,379 Will you marry me? 823 00:43:09,379 --> 00:43:14,350 Now you're proposing to me? 824 00:43:14,350 --> 00:43:20,707 Well, i'm going to have to think it over. 825 00:43:20,707 --> 00:43:22,659 Yes! 826 00:43:24,611 --> 00:43:25,612 Aaah! 827 00:44:16,631 --> 00:44:31,096 Better now? Mm-Hm. 828 00:44:31,096 --> 00:44:34,098 You really freaked me out. 829 00:44:34,098 --> 00:44:37,602 What, you? 830 00:44:37,602 --> 00:44:42,607 It was like, you got hit all over again. 831 00:44:43,108 --> 00:44:46,111 I remembered walking away and... 832 00:44:46,111 --> 00:44:48,613 suddenly hearing your voice call my name 833 00:44:48,613 --> 00:44:53,618 To warn me. 834 00:44:53,618 --> 00:44:57,072 You never told me about that. 835 00:44:57,072 --> 00:45:01,076 You tried to save me. 836 00:45:01,076 --> 00:45:05,581 Guess i forgot. 837 00:45:11,587 --> 00:45:56,533 It's a good thing one of us remembered. 838 00:45:56,533 --> 00:46:05,043 I want you inside me. 839 00:46:05,543 --> 00:46:08,046 Are you sure? 840 00:46:08,046 --> 00:46:10,548 Yeah. Just... 841 00:46:10,548 --> 00:46:18,056 take it easy. 842 00:46:18,056 --> 00:47:16,983 Like the first time. 843 00:47:17,033 --> 00:47:21,583 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.