Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,677 --> 00:00:05,179
Michael, i have this fantasy.
2
00:00:05,679 --> 00:00:06,680
Uh-Huh.
3
00:00:06,680 --> 00:00:08,182
It's sunday morning
4
00:00:08,182 --> 00:00:10,684
And i'm lying in bed.
5
00:00:10,684 --> 00:00:12,686
And i hear the little thump of the newspaper at the door,
6
00:00:12,686 --> 00:00:14,687
And the sun's just coming through the window.
7
00:00:14,687 --> 00:00:16,689
Yeah? And in the distance,
8
00:00:16,689 --> 00:00:20,193
I hear the sound of someone singing very quietly
9
00:00:20,193 --> 00:00:21,694
Because they don't want to wake me up.
10
00:00:21,694 --> 00:00:23,196
Well that's considerate, i think.
11
00:00:24,697 --> 00:00:27,200
And as i look across the room,
12
00:00:27,200 --> 00:00:31,204
I see, through the frosted glass of the shower, the shape...
13
00:00:32,705 --> 00:00:33,705
of the guy that i love.
14
00:00:35,707 --> 00:00:37,209
Am i conditioning my hair at the time?
15
00:00:37,209 --> 00:00:38,710
I'm being serious, michael. I know.
16
00:00:38,710 --> 00:00:40,712
I'm sorry. It sounds nice. It is nice.
17
00:00:40,712 --> 00:00:43,715
It can be nice. It will be nice when you move in with me.
18
00:00:43,715 --> 00:00:45,717
Hey, what do you know? "X-Men" is out on dvd.
19
00:00:49,721 --> 00:00:50,722
You haven't given me an answer yet.
20
00:00:51,223 --> 00:00:52,723
I've been thinking about it.
21
00:00:52,723 --> 00:00:55,226
And? Well...
22
00:00:55,726 --> 00:00:56,227
it's a big step.
23
00:00:56,727 --> 00:00:58,229
Watch out for the dog poop. Heh.
24
00:00:58,229 --> 00:01:00,231
Yes, it's a big step. Of course it's a big step.
25
00:01:00,231 --> 00:01:01,732
And i don't want to put pressure on you,
26
00:01:01,732 --> 00:01:03,234
But i believe that when somebody knows what they want,
27
00:01:03,734 --> 00:01:05,236
They've got to go after it.
28
00:01:05,236 --> 00:01:09,740
I wantyouto be coming out of that shower,
29
00:01:09,740 --> 00:01:11,741
And i want to know that you're not going to run out.
30
00:01:15,245 --> 00:01:16,246
Wouldn't you like that too?
31
00:01:17,747 --> 00:01:18,748
Well, sure.
32
00:01:18,748 --> 00:01:20,250
So when do i get an answer?
33
00:01:21,251 --> 00:01:22,252
Soon.
34
00:01:23,253 --> 00:01:24,254
I promise.
35
00:01:25,755 --> 00:01:27,257
Are we still on for brunch tomorrow?
36
00:01:27,257 --> 00:01:28,258
I can hardly wait.
37
00:01:28,758 --> 00:01:29,759
Mmm.
38
00:01:34,763 --> 00:01:36,265
David? Yeah?
39
00:01:37,766 --> 00:01:39,768
Nobody's ever put me in a fantasy before.
40
00:01:39,768 --> 00:01:41,270
That you know about.
41
00:01:43,772 --> 00:01:46,275
Bye.
42
00:01:46,275 --> 00:01:47,776
Don't they have the most beautiful baby?
43
00:01:48,777 --> 00:01:49,778
Hi! Hi, linz. Hi.
44
00:01:49,778 --> 00:01:51,779
Second most beautiful.
45
00:01:51,779 --> 00:01:53,281
Mmmm. Ah.
46
00:01:55,283 --> 00:01:57,785
Did you know he's a stayat-Home dad?
47
00:01:57,785 --> 00:02:00,288
Really? So who pays for the pampers? She does.
48
00:02:00,288 --> 00:02:02,290
Something with stocks and the internet.
49
00:02:04,292 --> 00:02:05,793
Anyway, i was just thinking.
50
00:02:07,795 --> 00:02:08,796
I'd like to stay at home.
51
00:02:08,796 --> 00:02:10,797
Well, that sounds good. We can order in kung-Pao chicken,
52
00:02:11,298 --> 00:02:12,299
And rent "terms of endearment".
53
00:02:12,799 --> 00:02:13,800
You know what i mean.
54
00:02:16,803 --> 00:02:17,804
What about your job?
55
00:02:19,306 --> 00:02:21,308
Do you think anyone ever looked back on their life and said,
56
00:02:21,308 --> 00:02:24,811
"Gee, i wish i hadn't taken that year off to be with the baby"?
57
00:02:24,811 --> 00:02:28,315
But i thought we had a plan, a good plan.
58
00:02:28,315 --> 00:02:29,815
After your maternity leave is up,
59
00:02:29,815 --> 00:02:32,818
And we get a nanny... a nanny, i know. I know.
60
00:02:32,818 --> 00:02:35,821
But i didn't think i'd be in love like this.
61
00:02:39,325 --> 00:02:40,326
Look.
62
00:02:40,326 --> 00:02:42,828
I'm perfectly happy for you to stay at home.
63
00:02:42,828 --> 00:02:44,330
And i think it'd be wonderful for gus
64
00:02:44,830 --> 00:02:45,831
To have one of his mommies with him.
65
00:02:45,831 --> 00:02:49,334
But we have to be practical. Money.
66
00:02:49,834 --> 00:02:51,336
Unless you have a solution.
67
00:02:52,837 --> 00:02:53,338
Brian?
68
00:02:54,839 --> 00:02:56,341
Uh, it was just a suggestion.
69
00:02:56,841 --> 00:02:58,843
After what he did?
70
00:02:58,843 --> 00:03:01,346
Just remember, we wouldn't have gus without him.
71
00:03:01,346 --> 00:03:03,848
And every time i look at him,
72
00:03:03,848 --> 00:03:06,351
Kiss him, hold him,
73
00:03:06,351 --> 00:03:08,852
I realize i have absolutely no rights.
74
00:03:08,852 --> 00:03:12,356
You're still his parent, every bit as much as i am.
75
00:03:12,356 --> 00:03:15,859
Not every bit. Brian took that away from me.
76
00:03:15,859 --> 00:03:17,361
I have no more claims to our son
77
00:03:17,361 --> 00:03:18,862
Than if i were a total stranger.
78
00:03:24,868 --> 00:03:27,870
Oh my god! He lives here?
79
00:03:28,371 --> 00:03:30,873
Now i do too. Isn't that cool?
80
00:03:30,873 --> 00:03:33,376
Check out the tv. And the dvds.
81
00:03:34,377 --> 00:03:36,379
The furniture is all italian.
82
00:03:36,379 --> 00:03:37,380
Milan.
83
00:03:38,881 --> 00:03:40,883
Oh! Wait till you see the painting of the naked guy.
84
00:03:44,887 --> 00:03:45,388
Oh-H!
85
00:03:46,888 --> 00:03:48,390
Oh my... god!
86
00:03:49,891 --> 00:03:51,393
Justin, uh...
87
00:03:51,393 --> 00:03:52,394
a word.
88
00:03:57,899 --> 00:03:59,401
Huh? What the fuck is going on out there?
89
00:03:59,401 --> 00:04:00,902
I was just giving my friend daphne a tour.
90
00:04:00,902 --> 00:04:02,904
This is not the white house. Ow.
91
00:04:02,904 --> 00:04:04,906
George washington never slept here.
92
00:04:04,906 --> 00:04:06,407
What...? He's the only one who hasn't.
93
00:04:07,908 --> 00:04:09,910
Would you please just keep it down?
94
00:04:11,412 --> 00:04:12,913
Do you have any idea what time it is?
95
00:04:13,414 --> 00:04:14,415
It's noon.
96
00:04:14,415 --> 00:04:17,918
Oh shit! I'm supposed to meet my new trainer at 1:00. Fuck!
97
00:04:24,425 --> 00:04:26,926
You're just going to have to be more considerate, daph.
98
00:04:26,926 --> 00:04:30,430
Do either one of you know how to make a creatine and soy shake?
99
00:04:30,430 --> 00:04:32,932
No.
100
00:04:32,932 --> 00:04:34,934
Well would you please just pour me some guava juice?
101
00:04:40,940 --> 00:04:42,942
Um, here it is.
102
00:04:44,943 --> 00:04:46,945
So, are you going home today? What for?
103
00:04:47,446 --> 00:04:49,948
Well, i saw the balloons on the mailbox.
104
00:04:49,948 --> 00:04:50,949
Oh shit!
105
00:04:51,950 --> 00:04:52,951
Molly's birthday.
106
00:04:54,953 --> 00:04:56,455
Uh, yeah, but how can i go back now?
107
00:04:56,455 --> 00:04:58,457
She's your little sister.
108
00:04:58,457 --> 00:05:00,459
I'm sure she misses you. Yeah.
109
00:05:00,459 --> 00:05:01,960
She's probably appropriated all my coolest stuff.
110
00:05:03,462 --> 00:05:04,962
Here's your drink, brian.
111
00:05:07,465 --> 00:05:09,467
Well, you'll make an excellent wife.
112
00:05:09,467 --> 00:05:10,968
Then she can drop you.
113
00:05:10,968 --> 00:05:13,471
Please. I'm never getting married.
114
00:05:13,471 --> 00:05:14,972
I mean, why be tied down?
115
00:05:14,972 --> 00:05:17,475
I love this girl. So...
116
00:05:19,977 --> 00:05:20,978
i'm going.
117
00:05:21,979 --> 00:05:22,980
What are you doing?
118
00:05:22,980 --> 00:05:25,482
Mmm, gonna smoke some weed, download porn.
119
00:05:25,982 --> 00:05:27,484
Mmm-Hmmm. Well, if you go out,
120
00:05:27,484 --> 00:05:28,985
Be sure and set the alarm.
121
00:05:31,488 --> 00:05:32,489
Bye, darling.
122
00:05:36,993 --> 00:05:37,994
Oh my god!
123
00:05:39,496 --> 00:05:40,997
He's to die for.
124
00:05:43,499 --> 00:05:45,000
Oooh.
125
00:05:45,000 --> 00:05:46,502
Honey, i...
126
00:05:46,502 --> 00:05:48,504
i'm so happy for you.
127
00:05:48,504 --> 00:05:51,507
When... when did he ask? Last week.
128
00:05:51,507 --> 00:05:54,009
Last week. Last week?
129
00:05:54,009 --> 00:05:55,010
Why didn't you tell me?
130
00:05:55,511 --> 00:05:57,012
I haven't told anyone.
131
00:05:57,012 --> 00:05:58,013
I haven't decided yet.
132
00:05:58,013 --> 00:05:59,515
W-What's to decide?
133
00:05:59,515 --> 00:06:01,016
T-The man of your dreams
134
00:06:01,016 --> 00:06:02,517
Wants you to move in with him.
135
00:06:02,517 --> 00:06:05,520
Wha...? I don't know if we're ready.
136
00:06:05,520 --> 00:06:08,022
We don't know each other very well, and...
137
00:06:08,022 --> 00:06:11,025
Please. There's plenty of time for that once you're living together.
138
00:06:11,025 --> 00:06:13,528
What about my stuff? My comics and...
139
00:06:14,028 --> 00:06:17,031
and m-My robots and captain astro?
140
00:06:17,031 --> 00:06:18,032
Fuck captain astro.
141
00:06:18,032 --> 00:06:20,034
You've got dr. David.
142
00:06:22,035 --> 00:06:23,036
This is still my home.
143
00:06:23,036 --> 00:06:25,038
This dump?
144
00:06:25,539 --> 00:06:27,040
Honey, you won't look back.
145
00:06:29,042 --> 00:06:31,044
Well... and what about you guys?
146
00:06:31,044 --> 00:06:34,548
If i'm living with someone, i... i won't be able to see you.
147
00:06:34,548 --> 00:06:36,049
Of course you will.
148
00:06:37,050 --> 00:06:39,052
I, for one, expect to be invited
149
00:06:39,052 --> 00:06:41,053
To fabulous dinner parties at least once a week.
150
00:06:49,061 --> 00:06:51,063
This is about what a certain someone is going to say, isn't it?
151
00:06:53,065 --> 00:06:57,069
Well, i say that you deserve to be loved.
152
00:06:57,069 --> 00:07:00,072
And don't let any man, queen,
153
00:07:00,072 --> 00:07:02,574
Or brian tell you otherwise.
154
00:07:07,078 --> 00:07:08,079
Thanks, em.
155
00:07:09,080 --> 00:07:10,081
You're welcome.
156
00:07:15,587 --> 00:07:17,088
Now there's just one other thing.
157
00:07:18,590 --> 00:07:20,090
What about me?
158
00:07:20,090 --> 00:07:22,092
How the hell am i supposed to pay the rent on this place
159
00:07:22,092 --> 00:07:23,594
All by myself?
160
00:07:23,594 --> 00:07:25,095
Rotten bastard.
161
00:07:28,098 --> 00:07:29,600
Okay, get ready for the count of three.
162
00:07:30,100 --> 00:07:32,603
One, two, three...
163
00:07:37,608 --> 00:07:39,108
you're going to get your wish.
164
00:07:40,610 --> 00:07:41,611
Jennifer...
165
00:07:45,615 --> 00:07:46,616
sweetheart.
166
00:07:48,618 --> 00:07:49,619
You came.
167
00:07:52,121 --> 00:07:53,623
I couldn't miss molly's birthday.
168
00:07:53,623 --> 00:07:55,124
Where's dad?
169
00:07:55,124 --> 00:07:56,626
Uh, he's upstairs watching the game.
170
00:07:56,626 --> 00:07:59,127
Kids' parties aren't exactly his thing.
171
00:07:59,127 --> 00:08:00,629
Molly. Justin.
172
00:08:01,129 --> 00:08:02,631
Happy birthday, mollusk.
173
00:08:02,631 --> 00:08:04,132
What you gonna give me?
174
00:08:04,132 --> 00:08:06,134
Permission to live.
175
00:08:06,134 --> 00:08:07,135
Here.
176
00:08:15,143 --> 00:08:16,144
Justin, this is beautiful.
177
00:08:18,145 --> 00:08:20,147
Eh? Okay, go get some cake.
178
00:08:22,149 --> 00:08:23,651
She's thrilled you came. Yeah?
179
00:08:23,651 --> 00:08:25,152
How could you tell?
180
00:08:26,153 --> 00:08:28,155
Are you all right? Are you eating?
181
00:08:28,155 --> 00:08:29,657
Does it look like i'm starving?
182
00:08:29,657 --> 00:08:31,659
Well, you are staying for dinner.
183
00:08:32,660 --> 00:08:34,662
That depends if dad wants to see me.
184
00:08:34,662 --> 00:08:37,163
Of course he wants to see you.
185
00:08:37,163 --> 00:08:39,165
He's as upset about this as you are.
186
00:08:39,165 --> 00:08:40,667
Really?
187
00:08:40,667 --> 00:08:42,168
He wants you to come home,
188
00:08:43,169 --> 00:08:44,170
As you know i do.
189
00:08:46,673 --> 00:08:47,674
I want to come home too.
190
00:08:49,175 --> 00:08:51,678
God, justin.
191
00:08:52,679 --> 00:08:54,180
I'm so glad to hear you say that.
192
00:08:56,682 --> 00:08:58,183
Let's go tell him. Wait.
193
00:08:58,183 --> 00:08:59,685
What about the rules?
194
00:09:01,687 --> 00:09:02,187
Which rules?
195
00:09:03,689 --> 00:09:05,691
That i can't go out or see brian,
196
00:09:05,691 --> 00:09:08,694
Or talk about my "disgusting lifestyle".
197
00:09:08,694 --> 00:09:12,197
I don't... i don't think he meant it quite that way.
198
00:09:12,197 --> 00:09:13,699
Well, what did he mean?
199
00:09:14,700 --> 00:09:19,203
I think he just wants everything to be as it was.
200
00:09:20,705 --> 00:09:24,208
Well, it can't be the way it was. I'm not the way i was.
201
00:09:24,709 --> 00:09:27,211
And i... i don't want you to be anything other than who you are.
202
00:09:27,211 --> 00:09:28,212
I just...
203
00:09:30,715 --> 00:09:35,219
i have to consider the needs of this whole family,
204
00:09:35,219 --> 00:09:37,220
Not just your desires.
205
00:09:40,223 --> 00:09:41,725
Y-You have to understand that.
206
00:09:44,227 --> 00:09:44,728
Mom.
207
00:09:46,229 --> 00:09:47,230
Mom?
208
00:09:55,237 --> 00:09:56,739
Let's get that cake cut.
209
00:10:02,745 --> 00:10:04,747
You like the flower, right?
210
00:10:04,747 --> 00:10:06,248
I like any kind of cake. Yeah.
211
00:10:26,267 --> 00:10:28,269
Oh, wow! Whoo!
212
00:10:28,269 --> 00:10:29,771
And that was just the warm-Up.
213
00:10:30,271 --> 00:10:32,774
Wow! Now we do some serious pumping,
214
00:10:33,274 --> 00:10:36,276
Focusing on each muscle group.
215
00:10:36,276 --> 00:10:38,278
And plenty of reps.
216
00:10:42,783 --> 00:10:43,784
What the fuck?
217
00:10:45,285 --> 00:10:46,787
Jesus, i thought i told that kid...
218
00:10:51,291 --> 00:10:52,292
my fucking television's gone.
219
00:10:53,793 --> 00:10:54,794
And my computer.
220
00:10:55,294 --> 00:10:57,296
Oh, fuck! My files.
221
00:10:57,296 --> 00:10:59,298
They even stole my fucking clothes.
222
00:11:04,804 --> 00:11:06,305
At least the bed's still here.
223
00:11:09,308 --> 00:11:11,310
You had any strangers in the house recently?
224
00:11:25,323 --> 00:11:26,825
Uh, no. Just, uh...
225
00:11:26,825 --> 00:11:28,827
family and close friends.
226
00:11:28,827 --> 00:11:30,829
So you want me to pick you up or do you want to meet me at woody's?
227
00:11:31,329 --> 00:11:34,331
Fuck woody's. I've been robbed.
228
00:11:34,331 --> 00:11:35,833
Now get your ass over here.
229
00:11:43,841 --> 00:11:45,843
Holy shit!
230
00:11:48,345 --> 00:11:50,347
Forgotto set the alarm?
231
00:11:51,347 --> 00:11:53,349
I th... i thought i did.
232
00:11:54,851 --> 00:11:56,853
Thought you did? Well, you didn't.
233
00:11:56,853 --> 00:11:58,354
Where the fuck did you go?
234
00:11:58,855 --> 00:12:00,356
My sister's birthday party.
235
00:12:00,356 --> 00:12:01,858
And then i kinda walked around.
236
00:12:03,359 --> 00:12:05,361
Well while you were "kinda" walking around
237
00:12:05,862 --> 00:12:07,363
I got "kinda" robbed. Just take it easy.
238
00:12:07,864 --> 00:12:10,866
Well that's... that's all there's left to take.
239
00:12:10,866 --> 00:12:12,367
Look, i didn't mean to do it.
240
00:12:12,868 --> 00:12:13,869
I'm so sorry.
241
00:12:15,370 --> 00:12:17,873
I told you, when i said you could stay here,
242
00:12:17,873 --> 00:12:20,375
There are rules.
243
00:12:20,375 --> 00:12:22,377
Now you've got five minutes to pack your shit,
244
00:12:22,878 --> 00:12:25,380
None of which, of course, was stolen,
245
00:12:25,380 --> 00:12:27,883
And get the fuckout of here!
246
00:12:39,393 --> 00:12:40,895
Brian got robbed.
247
00:12:40,895 --> 00:12:42,897
Well, brian should move
248
00:12:42,897 --> 00:12:44,398
To a safer neighbourhood.
249
00:12:44,899 --> 00:12:46,901
Like this. I leave my door unlocked,
250
00:12:46,901 --> 00:12:48,903
Nothing ever gets taken.
251
00:12:48,903 --> 00:12:50,904
Not many thieves are looking for a velvet matador painting,
252
00:12:51,404 --> 00:12:53,406
And a console tv set from 1968, mom.
253
00:12:53,406 --> 00:12:55,408
Those things happen to be
254
00:12:55,408 --> 00:12:57,410
Very collectable these days.
255
00:12:57,410 --> 00:12:59,412
So do they have any idea who did it?
256
00:12:59,412 --> 00:13:02,415
No. But brian sure is pissed at justin.
257
00:13:02,415 --> 00:13:03,917
Poor sunshine.
258
00:13:03,917 --> 00:13:05,919
Here, have some pancakes.
259
00:13:05,919 --> 00:13:07,420
Can't. I have a brunch.
260
00:13:07,420 --> 00:13:10,422
A brunch? My, aren't we fancy?
261
00:13:10,422 --> 00:13:11,924
It's the same thing as breakfast...
262
00:13:12,925 --> 00:13:14,927
except with some kiwi fruit on the side.
263
00:13:14,927 --> 00:13:17,930
Are you going with david, my chiropractorin-Law?
264
00:13:17,930 --> 00:13:19,431
Don't you start too!
265
00:13:19,431 --> 00:13:21,433
Start what? All i did was ask.
266
00:13:21,433 --> 00:13:22,935
Next thing you know, you'll be wanting to know
267
00:13:22,935 --> 00:13:24,436
If we're gonna move in together.
268
00:13:25,437 --> 00:13:26,939
Wait a minute. Back up.
269
00:13:28,439 --> 00:13:29,440
He asked you?
270
00:13:33,945 --> 00:13:34,946
Yes, he asked.
271
00:13:36,447 --> 00:13:38,449
Did you hear that?
272
00:13:38,950 --> 00:13:39,951
He asked you?
273
00:13:41,452 --> 00:13:43,955
Oh, michael! That's wonderful!
274
00:13:44,455 --> 00:13:45,456
Congratulations, mikey.
275
00:13:45,456 --> 00:13:47,457
Oh! I've got some beautiful heirloom pieces
276
00:13:47,457 --> 00:13:48,959
That your grandmother gave me.
277
00:13:49,459 --> 00:13:50,460
I've been saving them up just for you.
278
00:13:50,961 --> 00:13:52,462
Don't drag out the candlesticks yet.
279
00:13:52,462 --> 00:13:54,464
I didn't say yes.
280
00:13:54,464 --> 00:13:55,966
Well what did you say?
281
00:13:55,966 --> 00:13:58,468
Well i said i'd think about it.
282
00:13:58,468 --> 00:14:00,470
What's to think about?
283
00:14:00,470 --> 00:14:01,972
Plenty.
284
00:14:01,972 --> 00:14:04,474
I remember it took roberto and me six months
285
00:14:04,474 --> 00:14:05,976
To finally decide to live together.
286
00:14:07,476 --> 00:14:08,978
And a week to break up.
287
00:14:09,478 --> 00:14:10,479
Well how did you know he was still seeing
288
00:14:10,980 --> 00:14:12,982
Three of his ex-Es? And why do you have to fill
289
00:14:12,982 --> 00:14:14,984
The kid's head with horror stories?
290
00:14:14,984 --> 00:14:15,985
I'm just saying it's not so easy
291
00:14:16,485 --> 00:14:17,987
For two men to be a couple.
292
00:14:17,987 --> 00:14:19,488
You think it's easy for anybody?
293
00:14:24,493 --> 00:14:25,994
But if you love each other,
294
00:14:25,994 --> 00:14:28,496
You at least owe it to yourselves to try.
295
00:14:35,003 --> 00:14:36,504
You didn't have to make brunch.
296
00:14:36,504 --> 00:14:38,506
Brunch is served.
297
00:14:38,506 --> 00:14:40,008
I brought brunch.
298
00:14:40,008 --> 00:14:43,511
12 armani suits, 4 gucci belts,
299
00:14:43,511 --> 00:14:46,513
And 6 pairs of prada shoes, gone.
300
00:14:48,515 --> 00:14:50,517
You know i'm starting to suspect gayon-Gay crime.
301
00:14:51,018 --> 00:14:52,519
Well i wouldn't be surprised.
302
00:14:52,519 --> 00:14:54,521
You have more visitors than disneyworld.
303
00:14:55,022 --> 00:14:57,024
I can't find a knife for the cream cheese.
304
00:14:57,024 --> 00:14:59,026
Yeah? Well they stole that too.
305
00:14:59,026 --> 00:15:00,527
They stole your cutlery?
306
00:15:00,527 --> 00:15:02,029
Even my juicer. I mean,
307
00:15:02,029 --> 00:15:04,031
Who the fuck steals a philippe starck juicer?
308
00:15:05,031 --> 00:15:07,533
A thirsty thief with good taste?
309
00:15:08,534 --> 00:15:10,036
I didn't know you could cook.
310
00:15:10,036 --> 00:15:12,538
Mm. Someday i'm gonna make some lucky man
311
00:15:12,538 --> 00:15:14,040
The perfect wife.
312
00:15:14,040 --> 00:15:16,042
I used to say the same thing.
313
00:15:16,042 --> 00:15:18,544
Oh, but instead you've made someone the perfect husband.
314
00:15:20,046 --> 00:15:23,049
These days you boys are so careful about what you eat.
315
00:15:23,049 --> 00:15:26,551
All those egg whites and protein bars.
316
00:15:26,551 --> 00:15:28,553
I suspect it's less to do with health,
317
00:15:28,553 --> 00:15:32,557
And more about keeping those 29-Inch waists.
318
00:15:32,557 --> 00:15:34,559
Oh, come on. You guys are in great shape.
319
00:15:34,559 --> 00:15:37,562
Mm, we try to stay active.
320
00:15:37,562 --> 00:15:38,563
If you know what i mean.
321
00:15:40,565 --> 00:15:42,567
Well, i hope they find who's responsible.
322
00:15:42,567 --> 00:15:44,068
I know who's responsible.
323
00:15:44,068 --> 00:15:46,070
That little asshole who forgot to set my alarm.
324
00:15:46,570 --> 00:15:48,072
Oh! As if you never forgot anything.
325
00:15:48,072 --> 00:15:49,573
Nothing that important.
326
00:15:51,075 --> 00:15:52,576
You know, i just want lindsay to be happy.
327
00:15:52,576 --> 00:15:54,578
That's all i've ever wanted.
328
00:15:54,578 --> 00:15:57,581
I think it's great that she wants to stay home with the baby, but...
329
00:15:57,581 --> 00:16:00,084
on your salary alone, i just don't see how we can make it work.
330
00:16:00,084 --> 00:16:04,087
Maybe if i took on a bigger case load.
331
00:16:04,087 --> 00:16:07,590
Or, uh, what if we reduced our expenses?
332
00:16:07,590 --> 00:16:10,593
Mm. It's going to be kind of tough with another mouth to feed.
333
00:16:12,595 --> 00:16:13,596
These two met in world war ii.
334
00:16:13,596 --> 00:16:16,099
We served on a warship. The "yorktown".
335
00:16:16,099 --> 00:16:18,601
Talk about your gay cruise.
336
00:16:18,601 --> 00:16:21,104
There was this place behind the ammo bay
337
00:16:21,104 --> 00:16:22,604
Where you could get a blow job
338
00:16:22,604 --> 00:16:24,606
Any time, day or night.
339
00:16:26,608 --> 00:16:28,110
This was wartime.
340
00:16:28,110 --> 00:16:30,112
You could die at any moment.
341
00:16:30,112 --> 00:16:33,115
And sex was how you knew you were still alive.
342
00:16:34,616 --> 00:16:36,118
I know you may not want to hear this,
343
00:16:36,118 --> 00:16:38,620
Considering he wouldn't give you parental rights,
344
00:16:38,620 --> 00:16:40,122
But... no, i told lindsay,
345
00:16:40,122 --> 00:16:41,622
Brian is not the solution to our problems.
346
00:16:41,622 --> 00:16:44,125
He's the cause. And he can keep his goddamn money.
347
00:16:45,626 --> 00:16:48,129
Well, then there's only one other possibility.
348
00:16:53,134 --> 00:16:54,635
So where is he?
349
00:16:54,635 --> 00:16:56,137
Who? Justin.
350
00:16:56,137 --> 00:16:58,139
I don't know!
351
00:16:58,139 --> 00:16:59,640
I told him to pack his shit and get the hell out.
352
00:17:02,142 --> 00:17:05,145
You want me to use my inheritance my father gave me?
353
00:17:05,145 --> 00:17:06,646
Well if it's that important to you
354
00:17:06,646 --> 00:17:08,148
To have lindsay stay home with the baby.
355
00:17:11,151 --> 00:17:12,652
It's just that that...
356
00:17:13,153 --> 00:17:14,654
that's my nest-Egg.
357
00:17:14,654 --> 00:17:17,157
I-It's all i have in case something should happen.
358
00:17:17,157 --> 00:17:19,659
I know. It's a tough call.
359
00:17:19,659 --> 00:17:21,660
And believe me, if there was any other way,
360
00:17:21,660 --> 00:17:25,164
But i really don't see that we have any other options.
361
00:17:26,665 --> 00:17:28,667
Hm! We just came back from bora-Bora.
362
00:17:28,667 --> 00:17:30,669
Yeah? Went there on our 50th.
363
00:17:30,669 --> 00:17:31,670
50th?
364
00:17:33,172 --> 00:17:33,672
Anniversary.
365
00:17:35,174 --> 00:17:36,175
Holy shit!
366
00:17:36,675 --> 00:17:38,677
Yeah! It amazes me too! Ha, ha!
367
00:17:46,684 --> 00:17:48,686
I can't believe they've been together for so long.
368
00:17:49,187 --> 00:17:50,688
Well that's why i wanted you to meet them,
369
00:17:50,688 --> 00:17:52,690
To see it's possible for two men
370
00:17:52,690 --> 00:17:54,692
To share a life together.
371
00:17:54,692 --> 00:17:56,194
It's what i'd like for us.
372
00:17:58,696 --> 00:18:00,197
Are you two planning to live together?
373
00:18:00,197 --> 00:18:02,199
Michael hasn't decided yet.
374
00:18:02,199 --> 00:18:03,700
But i'm hoping.
375
00:18:05,202 --> 00:18:06,203
What's stopping you?
376
00:18:06,203 --> 00:18:08,205
I get nervous on cruises.
377
00:18:08,205 --> 00:18:10,707
I get seasick crossing the susquehanna, so...
378
00:18:10,707 --> 00:18:12,709
ha! Listen, young man,
379
00:18:13,210 --> 00:18:14,711
Living together ain't for sissies.
380
00:18:15,212 --> 00:18:16,713
Neither is growing old.
381
00:18:16,713 --> 00:18:18,215
And no matter what the problems,
382
00:18:18,215 --> 00:18:20,216
The sacrifices, it's worth it.
383
00:18:20,216 --> 00:18:23,719
Having someone beside you who shares your life...
384
00:18:25,221 --> 00:18:27,223
and you are there to share his.
385
00:18:30,726 --> 00:18:32,728
You sent him away? Look, i did him a favour
386
00:18:32,728 --> 00:18:34,230
And this is how he repays me.
387
00:18:34,230 --> 00:18:35,731
He didn't do it on purpose.
388
00:18:35,731 --> 00:18:38,233
Would you please stop making excuses for him?
389
00:18:38,233 --> 00:18:39,734
Huh! Sorry.
390
00:18:39,734 --> 00:18:41,736
Must be a force of habit.
391
00:18:42,237 --> 00:18:43,238
Come on, honey.
392
00:18:44,239 --> 00:18:45,740
Hey, where are you going?
393
00:18:45,740 --> 00:18:47,742
It's time for gus' brunch.
394
00:18:47,742 --> 00:18:49,744
I thought you were going to help me with this list.
395
00:18:49,744 --> 00:18:52,247
Oh yeah. There's one valuable item that's missing
396
00:18:52,247 --> 00:18:53,748
That can't be replaced.
397
00:19:05,759 --> 00:19:07,761
You're such a big dramatic queen.
398
00:19:07,761 --> 00:19:09,263
It's "drama queen",
399
00:19:09,263 --> 00:19:10,764
And do you have a better idea?
400
00:19:10,764 --> 00:19:12,266
You could stay at my house.
401
00:19:12,266 --> 00:19:13,767
Yeah, i'm sure your parents would love that.
402
00:19:15,269 --> 00:19:17,770
Well what are you gonna do in new york?
403
00:19:17,770 --> 00:19:20,273
Model? You're skinny enough.
404
00:19:20,273 --> 00:19:21,774
You have, like, the world's most-Perfect hair.
405
00:19:21,774 --> 00:19:23,276
Or i could be a go-Go boy.
406
00:19:23,776 --> 00:19:25,278
I've seen 'em at babylon.
407
00:19:25,278 --> 00:19:27,780
I could make, like, 100 bucks a night.
408
00:19:27,780 --> 00:19:29,782
Maybe i could come with you. I can shake it up too!
409
00:19:29,782 --> 00:19:31,284
That'd be great.
410
00:19:31,284 --> 00:19:33,286
You and me!
411
00:19:33,286 --> 00:19:34,787
Except...
412
00:19:34,787 --> 00:19:36,288
i have to be home by 11:00.
413
00:19:37,289 --> 00:19:39,791
Well... i'm going.
414
00:19:43,295 --> 00:19:44,296
Look at this.
415
00:19:46,298 --> 00:19:49,801
It's a confirmation number. I charged a ticket.
416
00:19:49,801 --> 00:19:51,303
Since when do you have a credit card?
417
00:19:51,303 --> 00:19:52,804
I took brian's.
418
00:19:52,804 --> 00:19:54,806
That's like a major felony or something.
419
00:19:55,307 --> 00:19:56,307
You could go to jail for that.
420
00:19:56,807 --> 00:19:58,309
Least i'd have a place to live.
421
00:19:59,310 --> 00:20:00,811
Besides, i'm gonna pay him back.
422
00:20:00,811 --> 00:20:02,813
As soon as i get a job.
423
00:20:02,813 --> 00:20:04,815
I just gotta get out of here.
424
00:20:04,815 --> 00:20:05,816
Now.
425
00:20:07,318 --> 00:20:09,320
50 years?
426
00:20:09,320 --> 00:20:11,822
Poor suckers.
427
00:20:11,822 --> 00:20:13,824
Do you think they still do it?
428
00:20:13,824 --> 00:20:16,326
At their age it's not about sex.
429
00:20:16,326 --> 00:20:18,328
Yeah, it's about life-Support.
430
00:20:18,328 --> 00:20:21,831
It just so happens a person can have an active sex life at any age.
431
00:20:21,831 --> 00:20:23,333
Well that means there's still hope for you.
432
00:20:24,334 --> 00:20:25,835
So when are you and the doc
433
00:20:25,835 --> 00:20:27,337
Going to start massaging each other's prostates?
434
00:20:27,337 --> 00:20:28,838
Would you give him a break?
435
00:20:29,339 --> 00:20:30,840
He's having enough trouble deciding.
436
00:20:31,341 --> 00:20:33,343
Then why not consult mysterious marilyn?
437
00:20:34,343 --> 00:20:35,344
What'll it be, boys?
438
00:20:35,344 --> 00:20:37,846
Palms? Tarot? Spin around the ouija?
439
00:20:38,347 --> 00:20:39,348
Only 20 bucks.
440
00:20:43,352 --> 00:20:44,353
All right.
441
00:20:45,854 --> 00:20:48,357
10, and not a peso more.
442
00:20:48,357 --> 00:20:50,359
Mysterious marilyn senses you're an accountant.
443
00:20:50,359 --> 00:20:51,860
Oh, she's good.
444
00:20:52,361 --> 00:20:53,861
You, the one with the boyfriend, sit.
445
00:20:56,364 --> 00:20:57,365
Put your digits on the ouija, sweetheart.
446
00:20:59,867 --> 00:21:02,370
Ouija, what is his true love's name?
447
00:21:05,373 --> 00:21:08,376
B-R-...
448
00:21:09,877 --> 00:21:11,379
I... oh, this is too weird.
449
00:21:11,879 --> 00:21:13,380
That is not my boyfriend's name.
450
00:21:13,380 --> 00:21:14,381
That wasn't the question.
451
00:21:14,381 --> 00:21:16,883
And frankly, he's a bad bet.
452
00:21:16,883 --> 00:21:18,385
Now let's ask about your boyfriend.
453
00:21:20,887 --> 00:21:22,389
Hey!
454
00:21:22,889 --> 00:21:23,890
Justin's run away.
455
00:21:25,392 --> 00:21:27,394
What are you talking about? He went to new york!
456
00:21:27,394 --> 00:21:28,395
With your credit card.
457
00:21:28,895 --> 00:21:29,396
What?
458
00:21:30,397 --> 00:21:32,398
Oh. He took your credit card.
459
00:21:32,398 --> 00:21:33,399
That little fuck!
460
00:21:33,899 --> 00:21:36,402
He's going to become a go-Go boy in chelsea.
461
00:21:36,402 --> 00:21:38,404
And he's going to be very successful.
462
00:21:38,404 --> 00:21:39,905
How do you know?
463
00:21:39,905 --> 00:21:41,407
God writes the script, sweetie,
464
00:21:41,407 --> 00:21:42,408
I just say the lines.
465
00:21:45,911 --> 00:21:48,414
Youbetter find him and bring him back.
466
00:21:48,414 --> 00:21:50,416
I see you on the pennsylvania turnpike.
467
00:21:50,416 --> 00:21:51,916
Yeah, the fuck you do.
468
00:21:51,916 --> 00:21:54,419
And before you leave, be sure to check the air in your tires.
469
00:21:55,920 --> 00:21:58,423
This isallyour fault.
470
00:21:58,423 --> 00:21:59,424
Ow!
471
00:21:59,424 --> 00:22:00,925
This is all your fault!
472
00:22:04,429 --> 00:22:05,930
Since when is he my responsibility?
473
00:22:05,930 --> 00:22:07,932
Since you took him home and fucked him!
474
00:22:07,932 --> 00:22:08,933
Ma, please.
475
00:22:08,933 --> 00:22:10,435
Well that's the truth.
476
00:22:10,435 --> 00:22:11,935
I mean, you've gotten away with a lot,
477
00:22:12,436 --> 00:22:13,937
More than you should, but not this time.
478
00:22:13,937 --> 00:22:15,939
Now you're going to new york!
479
00:22:15,939 --> 00:22:17,941
The fuck i am. And you're bringing sunshine home
480
00:22:17,941 --> 00:22:19,943
In exactly the condition which you found him.
481
00:22:19,943 --> 00:22:21,945
Otherwise it's not his parents or the police
482
00:22:21,945 --> 00:22:23,947
You're gonna answer to, honey. You're gonna answer to me.
483
00:22:23,947 --> 00:22:25,949
Why do you care?
484
00:22:25,949 --> 00:22:27,951
'Cause i couldn't live with myself if something happened to that kid.
485
00:22:27,951 --> 00:22:29,453
I love him like my son.
486
00:22:29,453 --> 00:22:31,454
Hell, you're all my sons.
487
00:22:31,454 --> 00:22:32,955
Thank you, arthur miller.
488
00:22:34,957 --> 00:22:36,959
Look, i mean new york's a pretty big place.
489
00:22:36,959 --> 00:22:38,461
How are we supposed to find him?
490
00:22:38,961 --> 00:22:40,463
Daphne said he'd be in chelsea.
491
00:22:40,463 --> 00:22:42,465
I'm not going to new york.
492
00:22:43,466 --> 00:22:45,468
Look, i'll go with you.
493
00:22:45,468 --> 00:22:46,969
What about your work?
494
00:22:46,969 --> 00:22:48,471
I can miss a day.
495
00:22:48,471 --> 00:22:50,972
See? You never have to ask this kid for anything.
496
00:22:50,972 --> 00:22:52,974
Well, as long as the backseat's empty,
497
00:22:52,974 --> 00:22:54,476
I guess i might as well be in it.
498
00:22:54,476 --> 00:22:55,977
Yeah, yeah! Count me in.
499
00:22:55,977 --> 00:22:57,479
Why do you guys want to go?
500
00:22:57,479 --> 00:22:58,980
"W-Why"?
501
00:22:59,481 --> 00:23:01,483
Why? How can...
502
00:23:01,483 --> 00:23:03,485
how can you even ask that?
503
00:23:03,485 --> 00:23:04,986
Brian, you're one of our closest friends.
504
00:23:05,487 --> 00:23:07,489
I can't let you go off on this perilous journey all on your own!
505
00:23:07,489 --> 00:23:08,990
We're going to be with you all the way.
506
00:23:10,491 --> 00:23:11,992
I'm really touched.
507
00:23:12,993 --> 00:23:14,495
What's the real reason?
508
00:23:16,997 --> 00:23:18,999
Road trip! Road trip!
509
00:23:18,999 --> 00:23:20,000
Road trip!
510
00:23:20,000 --> 00:23:21,502
Road trip! Road trip!
511
00:23:23,504 --> 00:23:26,006
Well, it's... it's going to be a "bumpy" night, so, um...
512
00:23:26,006 --> 00:23:28,008
so let's do a "bump" and, uh, stay up.
513
00:23:28,008 --> 00:23:31,010
Put that shit away.
514
00:23:31,010 --> 00:23:33,012
Don't worry. I've got valium to come down.
515
00:23:33,513 --> 00:23:36,015
If you're not careful you're going to get addicted.
516
00:23:36,015 --> 00:23:38,017
Please! I've been doing this for years.
517
00:23:41,020 --> 00:23:42,522
I don't know what clothes to take.
518
00:23:43,022 --> 00:23:44,524
Just, um, pack your basic little black dress.
519
00:23:45,024 --> 00:23:46,025
Works for all occasions.
520
00:23:48,527 --> 00:23:50,028
Damn it. Where is it?
521
00:23:50,028 --> 00:23:51,029
What?
522
00:23:51,530 --> 00:23:52,531
"The broadway album".
523
00:23:53,031 --> 00:23:55,033
Can't go to the big apple without barbra.
524
00:23:55,033 --> 00:23:58,036
Road trip! Road trip!
525
00:23:58,036 --> 00:23:59,037
Road trip! Road...
526
00:24:00,539 --> 00:24:01,540
trip.
527
00:24:01,540 --> 00:24:03,542
I got your message.
528
00:24:03,542 --> 00:24:05,544
W-Well you didn't have to come all the way over here.
529
00:24:05,544 --> 00:24:07,545
Oh, of course i did.
530
00:24:07,545 --> 00:24:09,547
Now what is this about a trip to new york?
531
00:24:09,547 --> 00:24:11,549
In case we go clubbing, should i bring the black leather
532
00:24:11,549 --> 00:24:14,552
Or the orange leather? David! Hi!
533
00:24:14,552 --> 00:24:15,553
Hi, emmett.
534
00:24:15,553 --> 00:24:16,554
Well, hi.
535
00:24:17,054 --> 00:24:18,556
Um, hey! You should come with us.
536
00:24:18,556 --> 00:24:20,558
Because after spending all night in brian's jeep,
537
00:24:20,558 --> 00:24:22,560
Boy, we are all going to need...
538
00:24:22,560 --> 00:24:23,561
adjustments.
539
00:24:28,064 --> 00:24:30,066
Justin ran away, so...
540
00:24:30,066 --> 00:24:32,068
you've decided to form a search party?
541
00:24:32,068 --> 00:24:34,571
Mm-Hm. Emmett, and ted, and me.
542
00:24:34,571 --> 00:24:36,072
And brian.
543
00:24:36,072 --> 00:24:38,074
"The boys"!
544
00:24:38,074 --> 00:24:40,076
Weren't we supposed to go to melanie and lindsay's?
545
00:24:40,076 --> 00:24:43,580
Oh, shit. I'm... i'm sorry. I forgot.
546
00:24:43,580 --> 00:24:45,081
Ah, don't worry about it.
547
00:24:45,081 --> 00:24:46,582
You do what you have to do.
548
00:24:49,084 --> 00:24:50,085
Thanks.
549
00:24:51,587 --> 00:24:55,090
And, uh, i want you to know,
550
00:24:55,090 --> 00:24:57,092
I've been thinking seriously...
551
00:24:58,594 --> 00:25:00,095
very seriously, about...
552
00:25:01,096 --> 00:25:02,598
you know.
553
00:25:04,600 --> 00:25:06,100
Living together.
554
00:25:06,100 --> 00:25:07,602
Right.
555
00:25:07,602 --> 00:25:08,603
You have a safe trip.
556
00:25:08,603 --> 00:25:10,104
Wear your seat belt. Okay.
557
00:25:11,606 --> 00:25:13,107
Bye-Bye, emmett.
558
00:25:14,609 --> 00:25:18,112
I know, it's going to be a bumpy night.
559
00:25:57,149 --> 00:25:58,651
Would you please shut the fuck up?
560
00:25:59,652 --> 00:26:00,653
No, not you, ma'am.
561
00:26:00,653 --> 00:26:02,655
Stop being such a party poop!
562
00:26:02,655 --> 00:26:04,155
This is not a party.
563
00:26:04,155 --> 00:26:05,657
Still, a song and a snack
564
00:26:05,657 --> 00:26:07,158
Can turn any moment into an occasion.
565
00:26:10,662 --> 00:26:12,664
So there haven't been any more charges on my visa
566
00:26:12,664 --> 00:26:14,165
Except for the flight to new york?
567
00:26:15,667 --> 00:26:17,669
And you'll let me know if there are?
568
00:26:20,171 --> 00:26:21,172
All right, let's sing some barbra.
569
00:26:21,673 --> 00:26:23,173
No, can't do barbra
570
00:26:23,173 --> 00:26:26,176
Unless you've got the lyrics on a monitor.
571
00:26:26,176 --> 00:26:28,178
Bitch!
572
00:26:28,178 --> 00:26:30,180
If one of you starts to sing "people"...
573
00:26:31,682 --> 00:26:32,683
i will leave you on the side of the road
574
00:26:33,183 --> 00:26:34,184
Without stopping.
575
00:26:34,685 --> 00:26:35,686
He's not kidding.
576
00:26:36,186 --> 00:26:38,188
All right, well we've already told all our big dick stories.
577
00:26:38,188 --> 00:26:40,190
Discussed anti-Gay legislation.
578
00:26:40,190 --> 00:26:41,692
What we think of bette's new series.
579
00:26:41,692 --> 00:26:42,692
And, let's see!
580
00:26:43,192 --> 00:26:44,193
We've been on the road,
581
00:26:44,694 --> 00:26:45,695
Oh,
582
00:26:46,195 --> 00:26:47,196
Only 5 hours left to kill.
583
00:26:47,697 --> 00:26:50,199
And if anyone can kill them, you can.
584
00:26:50,199 --> 00:26:52,702
Ah-H-H.
585
00:26:52,702 --> 00:26:55,705
God, we must be out of our fucking minds to do this.
586
00:26:55,705 --> 00:26:57,206
You wouldn't be saying that if we were going after
587
00:26:57,707 --> 00:26:58,708
The hottest guy in the world.
588
00:26:59,208 --> 00:27:00,710
Yeah, that's because he'd be going after me.
589
00:27:02,711 --> 00:27:05,714
Right, so, how do we find little-Boy-Lost?
590
00:27:05,714 --> 00:27:07,716
Mysterious marilyn said he'd be in chelsea.
591
00:27:07,716 --> 00:27:09,718
You don't really believe that shit?
592
00:27:11,720 --> 00:27:14,723
You know, brian, sometimes you have to put your faith in a higher power
593
00:27:14,723 --> 00:27:17,225
And trust that everything's going to work out.
594
00:27:18,226 --> 00:27:19,728
Jesus!
595
00:27:24,732 --> 00:27:26,734
Running off to new york.
596
00:27:26,734 --> 00:27:29,236
There's an original excuse to cancel at the last minute.
597
00:27:29,737 --> 00:27:31,739
It's probably a good thing michael's along.
598
00:27:31,739 --> 00:27:34,241
Just to make sure brian doesn't get distracted.
599
00:27:34,241 --> 00:27:36,744
If... if you'd rather i not stay...
600
00:27:36,744 --> 00:27:38,746
don't be silly! So it'll be just the three of us.
601
00:27:38,746 --> 00:27:40,247
Not exactly what i had planned.
602
00:27:40,247 --> 00:27:41,748
And we all know who to thank
603
00:27:41,748 --> 00:27:43,750
For things not working out the way we planned.
604
00:27:43,750 --> 00:27:45,752
Hon, would you check... on gus? Yeah.
605
00:27:45,752 --> 00:27:47,754
And if you could... check on dinner? No problem.
606
00:27:47,754 --> 00:27:49,255
David, would you like some wine?
607
00:27:49,255 --> 00:27:50,757
Merlot? Or some... chardonnay?
608
00:27:50,757 --> 00:27:51,758
Uh, chardonnay.
609
00:27:51,758 --> 00:27:53,259
Ooh, and be sure to use the...
610
00:27:53,259 --> 00:27:54,761
wine goblets your aunt esther gave us.
611
00:27:55,762 --> 00:27:56,763
You two are amazing.
612
00:27:56,763 --> 00:27:58,264
We are? We are?
613
00:27:58,264 --> 00:27:59,765
You're like synchronized swimmers.
614
00:28:00,265 --> 00:28:01,767
The way you think together, move together,
615
00:28:01,767 --> 00:28:03,268
You even finish each other's sentences.
616
00:28:03,268 --> 00:28:04,770
Well i guess that's what happens after six years.
617
00:28:05,270 --> 00:28:06,772
You just... become one.
618
00:28:08,273 --> 00:28:09,775
I'd like that for michael and me.
619
00:28:10,275 --> 00:28:12,277
It'll happen. Oh, you two are a perfect fit.
620
00:28:12,778 --> 00:28:14,780
I don't know.
621
00:28:14,780 --> 00:28:16,281
I might have pushed too hard.
622
00:28:17,783 --> 00:28:19,784
That might be why he ran away.
623
00:28:19,784 --> 00:28:21,285
He'll be back. Oh, and believe me,
624
00:28:21,285 --> 00:28:24,288
After a night with emmett, ted and brian,
625
00:28:24,288 --> 00:28:26,791
You'll be lookingdamngood.
626
00:28:26,791 --> 00:28:29,293
Cheers to that.
627
00:28:29,293 --> 00:28:30,795
Cheers. Cheers.
628
00:28:30,795 --> 00:28:32,296
Fuck!
629
00:28:32,296 --> 00:28:34,298
Mysterious marilyn was right.
630
00:28:35,299 --> 00:28:37,802
Hooray for her.
631
00:28:37,802 --> 00:28:40,303
So now what do we do? Well, i...
632
00:28:40,303 --> 00:28:43,306
i could always display a wellturned ankle.
633
00:28:43,306 --> 00:28:45,308
Yeah, a lot of good that'll do us.
634
00:28:45,308 --> 00:28:46,309
Or...
635
00:28:47,811 --> 00:28:48,812
i can change a tire.
636
00:28:50,313 --> 00:28:52,315
You can not change a tire.
637
00:28:52,315 --> 00:28:55,819
I know you all just think of me as this nelly retail-Queen,
638
00:28:55,819 --> 00:28:57,821
But it just so happens, i make it my business
639
00:28:57,821 --> 00:28:59,321
To know anything that has to do
640
00:28:59,321 --> 00:29:00,322
With "lug nuts".
641
00:29:00,322 --> 00:29:01,323
Oh, of course.
642
00:29:02,825 --> 00:29:04,326
Now, like any good magician,
643
00:29:04,326 --> 00:29:06,829
I'll need an assistant from the audience.
644
00:29:06,829 --> 00:29:10,332
You! The lovely brunette in the front row.
645
00:29:10,332 --> 00:29:11,333
Come with me.
646
00:29:21,342 --> 00:29:22,844
I only have one,
647
00:29:22,844 --> 00:29:23,845
For you and me.
648
00:29:28,349 --> 00:29:30,351
Excuse me.
649
00:29:30,351 --> 00:29:31,352
Okay.
650
00:29:38,859 --> 00:29:39,860
It's strong.
651
00:29:45,866 --> 00:29:46,867
Told you.
652
00:29:50,871 --> 00:29:52,873
So, here we are.
653
00:29:53,373 --> 00:29:54,875
"Brian and mikey's excellent adventure".
654
00:29:58,878 --> 00:30:00,880
This sure isn't how i was planning to spend my evening.
655
00:30:00,880 --> 00:30:03,382
Yeah? How'd you think you'd be spending it?
656
00:30:03,382 --> 00:30:06,385
Going with david to dinner at lindsay and melanie's.
657
00:30:08,387 --> 00:30:09,388
Oh.
658
00:30:09,388 --> 00:30:11,390
Dinner parties!
659
00:30:11,390 --> 00:30:12,391
Couples!
660
00:30:12,391 --> 00:30:14,393
Christ, mikey.
661
00:30:14,393 --> 00:30:16,394
Is this the life i raised you to live?
662
00:30:16,394 --> 00:30:18,396
Whatever happened to your sense of fun
663
00:30:18,396 --> 00:30:19,397
And your thirst for adventure?
664
00:30:19,898 --> 00:30:20,899
I'm here with you, aren't i?
665
00:30:22,400 --> 00:30:23,401
Stranded on the turnpike.
666
00:30:27,405 --> 00:30:28,907
You know, that's what i'm going to miss the most.
667
00:30:29,407 --> 00:30:31,910
Times like this, when it's just you and me.
668
00:30:35,913 --> 00:30:37,414
But now you have the doc.
669
00:30:40,417 --> 00:30:42,419
So how big is his dick anyway?
670
00:30:42,419 --> 00:30:44,421
I'm not going to tell you!
671
00:30:44,421 --> 00:30:47,424
When he comes, does he run to the shower or does he...
672
00:30:47,424 --> 00:30:49,426
lay there and hold you tight,
673
00:30:49,426 --> 00:30:51,929
All wet and sticky?
674
00:30:51,929 --> 00:30:53,430
He lays there and holds me,
675
00:30:53,430 --> 00:30:54,931
All wet and sticky.
676
00:30:56,432 --> 00:30:57,934
I guess he does love you.
677
00:30:59,936 --> 00:31:01,938
I don't know. I guess.
678
00:31:04,440 --> 00:31:05,942
I'm glad you came with me.
679
00:31:07,443 --> 00:31:08,945
We've always been there for each other.
680
00:31:08,945 --> 00:31:10,947
You more than me.
681
00:31:10,947 --> 00:31:11,948
That's not true.
682
00:31:12,448 --> 00:31:13,449
Yeah, it is.
683
00:31:13,949 --> 00:31:15,951
I know i can be shitty to you sometimes.
684
00:31:15,951 --> 00:31:16,952
I know that.
685
00:31:18,453 --> 00:31:20,455
But it's only because i know that you'll always love me
686
00:31:20,956 --> 00:31:21,456
No matter what.
687
00:31:24,960 --> 00:31:25,961
I do.
688
00:31:28,964 --> 00:31:29,965
I do too.
689
00:31:30,966 --> 00:31:31,967
Always have.
690
00:31:33,467 --> 00:31:34,969
I always will.
691
00:31:36,971 --> 00:31:39,473
I don't know how i could have made it without you.
692
00:31:52,485 --> 00:31:53,987
All right, ladies.
693
00:31:53,987 --> 00:31:55,488
We're ready to roll.
694
00:31:59,492 --> 00:32:00,994
Now!
695
00:32:02,495 --> 00:32:03,997
David's great, isn't he?
696
00:32:03,997 --> 00:32:06,499
Oh, michael's damn lucky!
697
00:32:06,499 --> 00:32:08,001
I just hope he doesn't blow it.
698
00:32:10,503 --> 00:32:11,504
What's this?
699
00:32:14,506 --> 00:32:17,509
"This card entitles the bearer to one year off.
700
00:32:20,512 --> 00:32:23,015
To take care of the world's most beautiful baby."
701
00:32:25,517 --> 00:32:27,019
I crunched the numbers.
702
00:32:27,019 --> 00:32:28,020
But how?
703
00:32:28,020 --> 00:32:30,522
It doesn't matter how.
704
00:32:30,522 --> 00:32:32,523
I made it work. Oh!
705
00:32:36,527 --> 00:32:37,528
I don't know what to say!
706
00:32:38,029 --> 00:32:39,030
You don't have to say anything.
707
00:33:10,059 --> 00:33:11,560
Why?
708
00:33:11,560 --> 00:33:13,062
I'm sorry, i...
709
00:33:13,062 --> 00:33:14,563
no, it's okay, it's okay.
710
00:33:14,563 --> 00:33:16,065
I have to. I know.
711
00:33:17,066 --> 00:33:18,067
I know.
712
00:33:52,099 --> 00:33:54,601
Oh my god. Have you ever seen so many cute boys in your life?
713
00:33:55,102 --> 00:33:56,603
Geez! It's like a porn-Star convention.
714
00:33:57,104 --> 00:33:59,106
You're supposed to be looking for justin.
715
00:33:59,106 --> 00:34:02,109
No, ma. We haven't found him yet. We'll keep looking.
716
00:34:02,609 --> 00:34:05,112
Okay, yeah. I need a break. What say we hit a homo bar?
717
00:34:05,112 --> 00:34:06,113
All right, uh,
718
00:34:06,113 --> 00:34:07,614
How about "the lure"?
719
00:34:07,614 --> 00:34:09,115
"Leather, uniform,
720
00:34:09,115 --> 00:34:10,116
Rubber"? Nah!
721
00:34:10,616 --> 00:34:11,617
No rubber. I have a problem with rubber.
722
00:34:11,617 --> 00:34:13,119
It accentuates my hips.
723
00:34:13,119 --> 00:34:14,620
Fan-Fuckingtastic.
724
00:34:15,121 --> 00:34:15,621
Good news?
725
00:34:16,122 --> 00:34:17,623
Someone's been using my credit card.
726
00:34:20,626 --> 00:34:22,628
I'll meet you guys back here in an hour.
727
00:34:32,137 --> 00:34:34,139
Seems to me we're headed the wrong direction.
728
00:34:34,139 --> 00:34:35,640
Yeah! Something going on...
729
00:34:35,640 --> 00:34:37,142
i-I think something's telling me
730
00:34:37,142 --> 00:34:39,144
That this thing's in this direction.
731
00:34:59,663 --> 00:35:01,165
You wanna come in?
732
00:35:01,165 --> 00:35:02,666
Ah, why not?
733
00:35:02,666 --> 00:35:03,667
Since i'm paying for it.
734
00:35:07,170 --> 00:35:08,671
New york's amazing.
735
00:35:08,671 --> 00:35:11,174
I went clubbing last night till 6:00 in the morning.
736
00:35:11,174 --> 00:35:13,176
And the guys! Whoof! The guys are...
737
00:35:13,676 --> 00:35:16,679
did you really think you were going to get away with this?
738
00:35:16,679 --> 00:35:18,681
I figured sooner or later someone would come and arrest me.
739
00:35:20,183 --> 00:35:22,685
But i was hoping that you would find me first.
740
00:35:24,187 --> 00:35:25,687
Well congratulations.
741
00:35:27,189 --> 00:35:29,691
Now pack your shit, because we're going back.
742
00:35:30,692 --> 00:35:32,194
Back?
743
00:35:32,694 --> 00:35:34,196
Back to what?
744
00:35:34,196 --> 00:35:36,198
My parents don't want me.
745
00:35:36,198 --> 00:35:38,200
You don't want me.
746
00:35:38,200 --> 00:35:40,202
My life's a fucking mess, brian.
747
00:35:40,202 --> 00:35:41,703
Yeah, well whose isn't?
748
00:35:44,206 --> 00:35:46,207
We're going to straighten that out.
749
00:35:46,707 --> 00:35:48,709
First thing when we get back we're going to find you a place to live.
750
00:35:48,709 --> 00:35:49,710
Why can't i live with you?
751
00:35:50,211 --> 00:35:51,212
Because my place is only big enough
752
00:35:51,712 --> 00:35:52,713
For one person. That's me.
753
00:35:59,720 --> 00:36:00,721
Now listen up.
754
00:36:02,223 --> 00:36:04,224
We're going back to glorious pittsburgh,
755
00:36:06,226 --> 00:36:07,727
You're going back to school,
756
00:36:08,228 --> 00:36:09,229
You're going to turn 18,
757
00:36:09,729 --> 00:36:10,730
And you're going to pay back every cent
758
00:36:11,231 --> 00:36:12,232
You charged on my credit card.
759
00:36:13,733 --> 00:36:15,735
By the way,
760
00:36:15,735 --> 00:36:16,736
I didn't go out clubbing.
761
00:36:18,738 --> 00:36:20,240
I didn't even leave the room.
762
00:36:22,242 --> 00:36:23,742
Well don't worry, i won't tell anyone.
763
00:36:25,744 --> 00:36:27,246
You look like shit.
764
00:36:27,246 --> 00:36:28,747
You should go take a shower.
765
00:36:28,747 --> 00:36:29,748
Yeah, probably i should.
766
00:36:29,748 --> 00:36:31,750
I must stink.
767
00:36:31,750 --> 00:36:32,751
Yeah.
768
00:36:36,255 --> 00:36:37,756
Sounds like you had a rough night.
769
00:36:44,762 --> 00:36:45,763
You need help?
770
00:38:53,885 --> 00:38:55,887
What do you mean he's staying here?
771
00:38:55,887 --> 00:38:57,889
I talked to his mom. She's all for it.
772
00:38:57,889 --> 00:38:59,390
Well i'm not!
773
00:38:59,390 --> 00:39:01,392
Well what do you care? You're moving in with david.
774
00:39:01,892 --> 00:39:02,893
It's still my room.
775
00:39:02,893 --> 00:39:04,895
It's still got some of my things in it.
776
00:39:04,895 --> 00:39:07,398
Well maybe you'd like to move some of your things out.
777
00:39:07,398 --> 00:39:09,400
Sunshine's gonna need the closet space.
778
00:39:11,402 --> 00:39:13,904
This is all your fault. Thanks a fucking lot.
779
00:39:13,904 --> 00:39:16,907
Wait a minute. Brian finally did something right.
780
00:39:16,907 --> 00:39:18,908
Why, deb,
781
00:39:18,908 --> 00:39:21,411
That's the sweetest thing you've ever said to me.
782
00:39:21,411 --> 00:39:23,413
Don't press your luck. Don't worry.
783
00:39:23,413 --> 00:39:25,415
I promise i'll take care of it.
784
00:39:25,915 --> 00:39:29,419
You better, 'cause i'm going to be doing unscheduled checks.
785
00:39:30,420 --> 00:39:33,923
And if anything's missing, or damaged...
786
00:39:33,923 --> 00:39:36,426
why don't you two boys run along,
787
00:39:36,926 --> 00:39:38,927
And let me explain the rules of the house
788
00:39:38,927 --> 00:39:40,429
To the newest member of our family?
789
00:39:41,430 --> 00:39:42,431
More rules?
790
00:39:47,436 --> 00:39:48,937
Starting with
791
00:39:48,937 --> 00:39:50,939
No bringing tricks home after midnight.
792
00:39:58,446 --> 00:40:00,948
Hey! The traveller returns!
793
00:40:10,458 --> 00:40:11,959
So how was new york?
794
00:40:12,460 --> 00:40:14,462
I... well i really didn't get to see much of it.
795
00:40:14,462 --> 00:40:16,463
Well, in a way, i'm glad.
796
00:40:16,463 --> 00:40:17,964
Gives me the chance to show you myself.
797
00:40:19,966 --> 00:40:21,468
Oh, so, um...
798
00:40:21,968 --> 00:40:23,970
Can i... get me something to eat?
799
00:40:26,473 --> 00:40:28,475
You just finished my sentence.
800
00:40:29,476 --> 00:40:31,478
I'm sorry. No, no. That's nice.
801
00:40:32,979 --> 00:40:33,980
Nice. Oh.
802
00:40:37,983 --> 00:40:39,485
Go.
803
00:40:39,485 --> 00:40:41,987
I've been thinking a lot about...
804
00:40:41,987 --> 00:40:44,490
Moving in. Mm-Hm.
805
00:40:44,490 --> 00:40:46,992
I was thinking about it practically the entire time.
806
00:40:48,494 --> 00:40:49,495
And?
807
00:40:50,996 --> 00:40:51,997
And...
808
00:40:53,999 --> 00:40:54,999
i love you.
809
00:40:58,503 --> 00:40:59,504
I really do.
810
00:41:05,009 --> 00:41:05,510
But...
811
00:41:11,015 --> 00:41:12,517
the answer is no?
812
00:41:13,518 --> 00:41:15,018
I'm just not ready.
813
00:41:17,521 --> 00:41:19,022
Oh, i-I understand.
814
00:41:20,524 --> 00:41:21,024
You do?
815
00:41:23,026 --> 00:41:25,529
All the excitement and the adventure of...
816
00:41:27,030 --> 00:41:29,032
taking off in the middle of the night,
817
00:41:29,032 --> 00:41:31,034
With your friends to new york.
818
00:41:33,036 --> 00:41:34,537
Being with brian.
819
00:41:35,037 --> 00:41:37,039
The memories. The history.
820
00:41:37,039 --> 00:41:39,041
I can't compete with that.
821
00:41:41,544 --> 00:41:43,045
No, all i have to offer is me.
822
00:41:44,046 --> 00:41:45,047
Us.
823
00:41:46,048 --> 00:41:47,049
This home.
824
00:41:52,555 --> 00:41:54,055
Can't we still be boyfriends?
825
00:41:57,559 --> 00:41:58,560
We could be.
826
00:42:05,066 --> 00:42:07,068
But i-I don't want a boyfriend, michael.
827
00:42:10,071 --> 00:42:11,573
I want a partner.
828
00:42:50,109 --> 00:42:52,611
Morning, beautiful.
829
00:42:52,611 --> 00:42:54,112
I didn't want to wake you. Come on in.
830
00:42:57,616 --> 00:43:00,118
So, what are we going to do on this beautiful sunday morning?
831
00:43:01,119 --> 00:43:03,622
Well, i thought we'd make breakfast,
832
00:43:04,122 --> 00:43:06,124
And then we'd read the paper,
833
00:43:06,625 --> 00:43:08,627
And then we'd spend the rest of the day in bed.
834
00:43:20,137 --> 00:43:21,639
Just what i had in mind.
.
835
00:43:21,689 --> 00:43:26,239
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.