All language subtitles for Philadelphia s07e07 Chardee MacDennis The Game of Games.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,621 --> 00:00:04,492 So what do you guys wanna do today? 2 00:00:04,758 --> 00:00:06,023 - I don't know. - We could sing a song. 3 00:00:06,145 --> 00:00:07,145 We just ate. 4 00:00:07,147 --> 00:00:08,247 We're drinking. 5 00:00:08,249 --> 00:00:09,314 Hey, you know what? 6 00:00:09,316 --> 00:00:12,152 Mac's coming over here pretty soon... Mac's always got something... 7 00:00:12,154 --> 00:00:13,656 He'll have a plan... He always has something. 8 00:00:13,658 --> 00:00:15,059 And he'll get us into something good. 9 00:00:15,061 --> 00:00:15,792 He comes in with something. 10 00:00:15,794 --> 00:00:16,526 He comes in hot. 11 00:00:16,528 --> 00:00:17,293 That'll be perfect. 12 00:00:17,295 --> 00:00:19,760 'Cause I feel like we're having a hard time getting into something good today. 13 00:00:19,762 --> 00:00:20,560 There he is! There he is! 14 00:00:20,562 --> 00:00:21,326 Good timing! 15 00:00:22,296 --> 00:00:23,062 Mac in the house. 16 00:00:23,064 --> 00:00:23,798 Mac in the house. 17 00:00:23,800 --> 00:00:24,599 Mac in the house. 18 00:00:25,770 --> 00:00:26,870 Got some news? 19 00:00:26,872 --> 00:00:27,738 Got some news for me? 20 00:00:27,740 --> 00:00:28,504 Lay it on us. 21 00:00:28,506 --> 00:00:29,306 What's the news? 22 00:00:29,308 --> 00:00:30,042 What's your news? 23 00:00:30,044 --> 00:00:30,742 No, what's your news? 24 00:00:30,744 --> 00:00:31,577 Give us the news. 25 00:00:31,579 --> 00:00:32,344 Oh, I don't have any news. 26 00:00:32,346 --> 00:00:33,078 I thought you guys had news. 27 00:00:33,080 --> 00:00:34,779 You always come in hot with news. 28 00:00:34,781 --> 00:00:35,512 Yeah, what's the plan? 29 00:00:35,514 --> 00:00:36,279 Oh. I got nothin'. 30 00:00:36,281 --> 00:00:37,079 Really? 31 00:00:37,081 --> 00:00:38,046 Huh? Oh. 32 00:00:38,048 --> 00:00:38,713 That's disappointing. 33 00:00:38,715 --> 00:00:40,215 You usually fire in here with something. 34 00:00:40,217 --> 00:00:41,049 Yeah. 35 00:00:41,051 --> 00:00:42,550 I've actually been kinda bored today. 36 00:00:42,552 --> 00:00:43,317 We're bored over here. 37 00:00:43,319 --> 00:00:44,018 You guys bored, too? 38 00:00:44,020 --> 00:00:45,187 We are bored out of our goddamn minds. 39 00:00:45,189 --> 00:00:47,457 You got no plan? Didn't run into a thing or...? 40 00:00:47,459 --> 00:00:51,393 Don't you remember, love We built this city... 41 00:00:52,928 --> 00:00:56,296 We built this city on rock 'n' roll... 42 00:00:56,298 --> 00:01:00,566 Oh... wait... guys... I know what we can do. 43 00:01:00,568 --> 00:01:01,733 You do? 44 00:01:01,735 --> 00:01:05,770 Let's play "Chardee MacDennis." 45 00:01:05,772 --> 00:01:06,804 Yes! Yes! 46 00:01:06,806 --> 00:01:07,772 No! No! 47 00:01:07,774 --> 00:01:09,906 No, no... No! 'Cause we're not playing! 48 00:01:09,908 --> 00:01:10,907 Yes! 49 00:01:10,909 --> 00:01:12,742 What's "Chardee MacDennis"? 50 00:01:12,744 --> 00:01:13,609 Oh, my God. 51 00:01:13,611 --> 00:01:15,644 "Chardee MacDennis" is an awesome board game that we came 52 00:01:15,646 --> 00:01:17,845 up with, many years ago, on a day much like today. 53 00:01:17,847 --> 00:01:18,946 That sounds like fun. 54 00:01:19,949 --> 00:01:20,982 No, we're not playing it! 55 00:01:20,984 --> 00:01:21,950 We're not playing it! 56 00:01:21,952 --> 00:01:24,853 Don't start chanting it, 'cause we're not playing that stupid game! 57 00:01:24,855 --> 00:01:26,722 We are not playing that game! 58 00:01:26,724 --> 00:01:27,991 Why? What's the big deal? 59 00:01:27,993 --> 00:01:29,258 It's only a game. 60 00:01:29,260 --> 00:01:31,895 It's not just a game! 61 00:01:31,897 --> 00:01:33,897 It's a war. 62 00:01:34,824 --> 00:01:45,651 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 63 00:02:00,297 --> 00:02:04,877 "Chardee MacDennis: The Game of Games." Now what we did is we took 64 00:02:04,997 --> 00:02:07,365 our favorite aspects of a bunch of different board games and we 65 00:02:07,367 --> 00:02:08,466 mashed 'em all together. 66 00:02:08,468 --> 00:02:11,368 We did the same thing with the name, 'cause we couldn't agree upon one. 67 00:02:11,370 --> 00:02:13,637 Now, the point of the game is actually quite simple: It's a 68 00:02:13,639 --> 00:02:14,894 race to the finish from Level One to Level Three. 69 00:02:15,009 --> 00:02:18,659 This is the board, and we start at Level One, which is "Mind." 70 00:02:18,779 --> 00:02:20,288 That consists of "Trivia," 71 00:02:20,408 --> 00:02:21,681 "Puzzles" and "Artistry." 72 00:02:21,683 --> 00:02:25,752 It is also the level at which the alcohol being consumed is wine. 73 00:02:25,872 --> 00:02:26,419 Whoa! 74 00:02:26,421 --> 00:02:28,110 You get to drink during the game? 75 00:02:28,230 --> 00:02:30,331 Uh, drinking is the game, Frank. It's the whole point of it. 76 00:02:30,333 --> 00:02:32,850 I'm not going to play any game in which I'm not getting annihilated. 77 00:02:32,970 --> 00:02:36,401 Moving on to Level Two, which is "Body": "Physical Challenge," 78 00:02:36,529 --> 00:02:37,677 "Pain" and "Endurance." 79 00:02:37,797 --> 00:02:38,829 That's the beer level. 80 00:02:38,831 --> 00:02:42,253 Yes, and Level Three is "Spirit": "Emotional Battery" 81 00:02:42,373 --> 00:02:43,519 and "Public Humiliation." 82 00:02:43,639 --> 00:02:45,037 Boom-- hard alcohol level. 83 00:02:46,680 --> 00:02:48,062 What the hell you doing, Deandra? 84 00:02:48,171 --> 00:02:49,691 Oh, this is very important, Frank. 85 00:02:49,825 --> 00:02:52,426 We gotta nail the board down to the bar, because, at a certain 86 00:02:52,428 --> 00:02:54,828 point during the game, Mac can get very pissed off, 'cause he's 87 00:02:54,830 --> 00:02:55,929 not doing very well. 88 00:02:55,931 --> 00:02:57,274 He's gonna try and flip the board over. 89 00:02:57,394 --> 00:02:58,540 He's right; it's for the best. 90 00:02:58,660 --> 00:03:00,274 I will forget, later, that it's nailed down. 91 00:03:00,394 --> 00:03:01,754 - He will. - Okay, here's the big one: 92 00:03:01,874 --> 00:03:03,781 There's a 15-minute time limit to the game. 93 00:03:03,900 --> 00:03:05,766 15 minutes doesn't seem like a long time for a game. 94 00:03:05,768 --> 00:03:07,735 Well, there's a fair amount of a clock stoppages. 95 00:03:07,737 --> 00:03:10,271 Yeah, each team gets three time-outs; there's a half-time; 96 00:03:10,273 --> 00:03:12,573 post-level breaks; a two-minute warning and a significant amount 97 00:03:12,575 --> 00:03:13,774 of injury stoppages. 98 00:03:13,776 --> 00:03:14,941 Hence the first-aid kit. 99 00:03:14,943 --> 00:03:17,677 Now, pay very close attention to this first part: Each team 100 00:03:17,679 --> 00:03:20,680 must collect a certain number of cards, at each level, in order 101 00:03:20,682 --> 00:03:22,014 to progress to the next level. 102 00:03:22,016 --> 00:03:24,750 And the first team to complete all three levels wins the game. 103 00:03:24,752 --> 00:03:27,419 And the winner-- ooh-- the winner gets a sweet prize. 104 00:03:27,421 --> 00:03:28,820 Nice! 105 00:03:28,822 --> 00:03:30,122 What's the prize? 106 00:03:30,124 --> 00:03:32,658 The winner gets to smash the other team's game pieces. 107 00:03:32,660 --> 00:03:33,892 That's the prize? 108 00:03:33,894 --> 00:03:36,462 You get to smash the team's game pieces? 109 00:03:36,464 --> 00:03:38,931 Oh, it's incredibly gratifying. 110 00:03:38,933 --> 00:03:40,366 Oh, it's awesome, Frank. 111 00:03:40,368 --> 00:03:41,567 Now these are our game pieces. 112 00:03:41,569 --> 00:03:42,702 Nice, right? 113 00:03:42,704 --> 00:03:47,407 - And... these.... - are Mac and Charlie's pieces. 114 00:03:47,409 --> 00:03:50,411 Look at the condition that they're in. 115 00:03:50,413 --> 00:03:52,780 Pretty pathetic, as you can see from the state that these pieces 116 00:03:52,782 --> 00:03:56,784 are in, Mac and Charlie have never, ever, in the history of Chardee MacDennis, 117 00:03:56,786 --> 00:03:58,820 won the game. 118 00:03:58,822 --> 00:03:59,921 You never won? 119 00:03:59,923 --> 00:04:01,023 Never won once? 120 00:04:01,025 --> 00:04:02,058 No. 121 00:04:02,060 --> 00:04:04,293 It's almost statistically impossible to play that many 122 00:04:04,295 --> 00:04:06,762 games and never win, but... It's truly an anomaly. 123 00:04:06,764 --> 00:04:09,799 We haven't won yet, all right? But maybe this is our time, all right? 124 00:04:09,801 --> 00:04:11,500 I mean, yeah, it is gonna happen. 125 00:04:11,502 --> 00:04:12,467 Watch out! Watch out! 126 00:04:12,469 --> 00:04:14,002 Yeah... I'm gonna slit throats. 127 00:04:14,004 --> 00:04:14,803 Nice. 128 00:04:14,805 --> 00:04:15,670 Ack! I love this game! 129 00:04:15,672 --> 00:04:16,738 I want in! 130 00:04:16,740 --> 00:04:18,673 Okay, I want to be Mac and Charlie's partner. 131 00:04:18,675 --> 00:04:19,540 That seems fair to me. 132 00:04:19,542 --> 00:04:20,641 Mm-hmm. 133 00:04:20,643 --> 00:04:23,544 And I'll say why: Because, you see, Frank's mind is still 134 00:04:23,546 --> 00:04:26,447 fairly strong, but his body's very, very weak, so I think it's a wash. 135 00:04:26,449 --> 00:04:28,282 And his spirit's garbage, so I'm okay with it, too. 136 00:04:28,284 --> 00:04:29,517 Hang on a second, dude. 137 00:04:29,519 --> 00:04:30,651 You can't just jump on our team. 138 00:04:30,653 --> 00:04:32,020 Let us talk about this. 139 00:04:32,022 --> 00:04:34,422 All right, first of all, we got a team photo, right? 140 00:04:34,424 --> 00:04:35,357 Yeah. 141 00:04:35,359 --> 00:04:37,292 So we're gonna have to decide, you know, do we get a 142 00:04:37,294 --> 00:04:40,162 new team photo with or without you... Plus, we have a whole new 143 00:04:40,164 --> 00:04:43,700 strategy to come up with, you know... Our strategy has never worked. 144 00:04:43,702 --> 00:04:44,534 And I hate the team photo. 145 00:04:44,536 --> 00:04:45,368 Okay, you know what? 146 00:04:45,370 --> 00:04:46,269 Just join our team. 147 00:04:46,271 --> 00:04:47,503 You're on the team. 148 00:04:47,505 --> 00:04:48,438 Yeah! 149 00:04:49,241 --> 00:04:50,106 Don't touch me. 150 00:04:50,108 --> 00:04:51,140 Don't touch me. 151 00:04:51,142 --> 00:04:53,843 Yes, and the Golden Geese are very much looking forward to 152 00:04:53,845 --> 00:04:55,178 another annihilation. 153 00:04:55,180 --> 00:05:00,115 Yes, we are. Now... in the spirit of tradition, I propose that we begin the 154 00:05:00,117 --> 00:05:02,284 ritual of sportsmanship. 155 00:05:09,025 --> 00:05:10,693 Good luck to you, sir. 156 00:05:10,695 --> 00:05:12,428 And you, sir. 157 00:05:12,430 --> 00:05:14,096 I do hope you have a good game, miss. 158 00:05:14,098 --> 00:05:14,931 And you, sir. 159 00:05:14,933 --> 00:05:16,666 Why the hell are youse talkin' like that? 160 00:05:16,668 --> 00:05:18,501 Well, this is an important part of the process, Frank. 161 00:05:18,503 --> 00:05:20,537 Gives the illusion of respect for your opponent. 162 00:05:20,539 --> 00:05:22,639 Things are about to get real dark, real quick, Frank. 163 00:05:22,641 --> 00:05:24,875 It's nice to start off on a positive note. 164 00:05:24,877 --> 00:05:27,345 Oh, that reminds me: Once the game begins, you are not allowed 165 00:05:27,347 --> 00:05:28,346 to ask any questions. 166 00:05:28,348 --> 00:05:31,949 Yes! In fact, if you do, don't say a question, look it up 167 00:05:31,951 --> 00:05:33,418 in the book of rules, okay? 168 00:05:33,420 --> 00:05:34,586 Jesus Christ! 169 00:05:34,588 --> 00:05:36,287 Oh, I think I understand. 170 00:05:36,289 --> 00:05:39,891 No, you haven't begun to understand, Frank, but that's okay. 171 00:05:39,893 --> 00:05:41,193 You'll get it as we go along. 172 00:05:41,195 --> 00:05:42,327 Like every other board game. 173 00:05:42,329 --> 00:05:43,395 Dee, how much time? 174 00:05:43,397 --> 00:05:44,797 Uh, ten seconds. 175 00:05:44,799 --> 00:05:46,031 Ah! Perfect! 176 00:05:46,033 --> 00:05:50,002 Okay, gentlemen... Suck my dick. 177 00:06:06,285 --> 00:06:07,885 What the shit are you doing? 178 00:06:09,322 --> 00:06:10,621 Goddamn it, Frank. 179 00:06:10,623 --> 00:06:12,089 You asked a question! 180 00:06:12,091 --> 00:06:13,357 Goddamn it! 181 00:06:13,359 --> 00:06:15,826 Frank, Mac, Charlie-- drink for five seconds. 182 00:06:15,828 --> 00:06:17,027 Yeah, drink, drink, drink! 183 00:06:17,029 --> 00:06:19,129 This is how we get psyched up before each level. 184 00:06:19,131 --> 00:06:21,031 Yeah, that's our Maori war dance. 185 00:06:21,033 --> 00:06:22,599 That's how we demonstrate intimidation. 186 00:06:22,601 --> 00:06:24,334 Shows off our physical prowess! 187 00:06:24,336 --> 00:06:26,069 All right, Dee, put two more minutes on the clock. 188 00:06:26,071 --> 00:06:26,903 Let's go. 189 00:06:26,905 --> 00:06:28,439 Yep. 190 00:06:28,441 --> 00:06:30,941 Gentlemen... Level One begins. 191 00:06:34,079 --> 00:06:36,981 Okay, first card is trivia. 192 00:06:36,983 --> 00:06:39,284 Okay, Dee, answer this question correctly, we get the card. 193 00:06:39,286 --> 00:06:40,218 Yeah. 194 00:06:40,220 --> 00:06:41,920 If not, they get a chance to steal. 195 00:06:41,922 --> 00:06:42,687 Yes. 196 00:06:42,689 --> 00:06:44,289 All right, what is the greatest band in the world? 197 00:06:44,291 --> 00:06:45,090 Chumbawamba. 198 00:06:45,092 --> 00:06:46,024 Correct! 199 00:06:46,026 --> 00:06:46,925 Nice! 200 00:06:46,927 --> 00:06:47,726 Whoa! That's not trivia! 201 00:06:47,728 --> 00:06:48,660 That doesn't make sense. 202 00:06:48,662 --> 00:06:50,728 We made up all these questions, Frank, so there's gonna be a lot of opinion. 203 00:06:50,730 --> 00:06:52,496 Yeah, really, it's more of a memory game than anything else. 204 00:06:52,498 --> 00:06:53,097 But drink. 205 00:06:53,099 --> 00:06:53,898 Drink, bitch. Let's go. 206 00:06:53,900 --> 00:06:54,531 All right, whatever. 207 00:06:54,533 --> 00:06:55,432 Our turn. Our turn. 208 00:06:55,434 --> 00:06:56,333 Here we go. Ready, Charlie? 209 00:06:56,335 --> 00:06:57,334 Yeah. 210 00:06:57,336 --> 00:07:00,970 No puzzles, no, puzzles, no puzzles, no puzzles, no puzzles... Trivia! 211 00:07:00,972 --> 00:07:02,138 Trivia! 212 00:07:02,140 --> 00:07:03,206 I can do trivia, baby. 213 00:07:03,208 --> 00:07:05,941 Oh, dude, and you definitely wrote this one. 214 00:07:05,943 --> 00:07:06,875 Nice. Lay it on me! 215 00:07:06,877 --> 00:07:08,077 Lay it on me! 216 00:07:08,079 --> 00:07:10,513 Question: "Dennis is asshole. 217 00:07:10,515 --> 00:07:12,515 Why Charlie hate"? 218 00:07:16,020 --> 00:07:18,055 I don't think I wrote that. 219 00:07:18,057 --> 00:07:21,158 You definitely wrote this one, Charlie. 220 00:07:21,160 --> 00:07:22,826 Who else would have written this? 221 00:07:22,828 --> 00:07:24,962 I'm not remembering that. 222 00:07:24,964 --> 00:07:25,663 Oh, my God. 223 00:07:25,665 --> 00:07:26,998 I don't think I wrote that one. 224 00:07:27,000 --> 00:07:27,765 Of course you did. 225 00:07:27,767 --> 00:07:29,166 How many other illiterates are in the...? 226 00:07:29,168 --> 00:07:30,801 Just throw out a guess. 227 00:07:30,803 --> 00:07:31,369 Pass. 228 00:07:31,371 --> 00:07:32,069 No! 229 00:07:32,071 --> 00:07:32,703 Pass, pass. 230 00:07:32,705 --> 00:07:34,704 No, he didn't pass, he didn't pass. 231 00:07:34,706 --> 00:07:35,605 Just throw out a guess. 232 00:07:35,607 --> 00:07:37,607 Any guess, come on. 233 00:07:39,576 --> 00:07:40,009 Pass. 234 00:07:40,011 --> 00:07:40,910 Son of a bitch! 235 00:07:40,912 --> 00:07:41,477 Oh, Charlie. 236 00:07:41,479 --> 00:07:42,345 I can't think of one. 237 00:07:42,347 --> 00:07:43,346 All right, chance to steal. 238 00:07:43,348 --> 00:07:45,614 Because Dennis is a bastard man. 239 00:07:45,616 --> 00:07:47,483 That's what it is. 240 00:07:47,485 --> 00:07:49,184 I definitely wrote that. 241 00:07:49,186 --> 00:07:50,018 That was it, right? 242 00:07:50,020 --> 00:07:51,787 Two card, two cards, two cards. 243 00:07:51,789 --> 00:07:54,690 I was mad at you about something, I wrote that. 244 00:07:54,692 --> 00:07:55,590 Doesn't matter. 245 00:07:55,592 --> 00:07:56,391 The next card is Artistry. 246 00:07:56,393 --> 00:07:57,792 And it's all play, so pay attention, guys. 247 00:07:57,794 --> 00:07:58,927 All play, all play. 248 00:07:58,929 --> 00:08:00,094 We can get it back. 249 00:08:00,096 --> 00:08:02,362 "The artist from your team must draw the clue from the card 250 00:08:02,364 --> 00:08:04,631 on your teammate's back. 251 00:08:04,633 --> 00:08:08,169 The teammate must guess the clue based solely on feel." 252 00:08:08,171 --> 00:08:09,237 You ready? 253 00:08:09,239 --> 00:08:10,705 I'm going to pass the card over to the drawer. 254 00:08:10,707 --> 00:08:11,439 I draw, I draw. 255 00:08:11,441 --> 00:08:14,276 Yeah, I don't want to have to read it. 256 00:08:14,278 --> 00:08:15,377 Oh, this is hard. 257 00:08:15,379 --> 00:08:17,279 All right, ready... and... You guys ready? 258 00:08:17,281 --> 00:08:17,947 Yeah. 259 00:08:17,949 --> 00:08:18,548 ...begin. 260 00:08:18,550 --> 00:08:19,549 Go, go, go, go, go. 261 00:08:19,551 --> 00:08:20,483 Hey, go. 262 00:08:20,485 --> 00:08:21,651 Uh, uh, bird? 263 00:08:21,653 --> 00:08:22,686 I'm not getting it, dude. 264 00:08:22,688 --> 00:08:24,588 That's because it's impossible to draw. 265 00:08:24,590 --> 00:08:26,457 I don't know how to dr... Jesus, Dee, your back is so 266 00:08:26,459 --> 00:08:29,059 boney and crooked and all over the place, I can't get a flat surface. 267 00:08:29,061 --> 00:08:29,693 Anger. 268 00:08:29,695 --> 00:08:30,260 Let me have it. 269 00:08:30,262 --> 00:08:31,027 Let Frank go. 270 00:08:31,029 --> 00:08:31,528 Let me try it. 271 00:08:31,530 --> 00:08:33,497 Oh, if only the answer was ribs. 272 00:08:33,499 --> 00:08:37,300 Go, Frank, give me... Kicking, kicking. 273 00:08:37,302 --> 00:08:38,469 He got it. 274 00:08:38,471 --> 00:08:39,637 He got it! 275 00:08:39,639 --> 00:08:40,738 Son of a bitch. 276 00:08:40,740 --> 00:08:42,139 Kicking, kicking. 277 00:08:42,141 --> 00:08:45,642 Yeah, I forgot about your stupid strange connection with each other. 278 00:08:45,644 --> 00:08:47,010 We get the card, we get the the card. 279 00:08:47,012 --> 00:08:49,779 Drink, drink, drink, drink, drink, drink, drink. 280 00:08:49,781 --> 00:08:51,948 No puzzles, no puzzles, no puzzles, no puzzles. 281 00:08:51,950 --> 00:08:52,816 Chance. 282 00:08:52,818 --> 00:08:54,017 Chance. 283 00:08:54,019 --> 00:08:55,085 This is a great one, Frank. 284 00:08:55,087 --> 00:08:56,586 We stole this straight from Monopoly. 285 00:08:56,588 --> 00:08:58,555 It could be good, it could be bad. 286 00:08:58,557 --> 00:08:59,389 That's the chance. 287 00:08:59,391 --> 00:09:00,857 Got it. 288 00:09:00,859 --> 00:09:02,892 Oh, it's like the best one. 289 00:09:02,894 --> 00:09:04,694 "Take the money from everyone's pockets." 290 00:09:04,696 --> 00:09:07,030 No! 291 00:09:07,032 --> 00:09:09,699 Foo-foo, fork over, foo-foo. 292 00:09:09,701 --> 00:09:11,067 That's the best card there is. 293 00:09:11,069 --> 00:09:12,836 Frank, I don't know what you're so excited for. 294 00:09:12,838 --> 00:09:13,870 Give me your money. 295 00:09:13,872 --> 00:09:15,339 What, I'm on your team. 296 00:09:15,341 --> 00:09:19,109 Frank, the card says "Take the money from everyone's pockets." 297 00:09:19,111 --> 00:09:20,544 Everyone. You are everyone. 298 00:09:20,546 --> 00:09:22,412 Charlie gave up his 50... I got $500 in my pocket. 299 00:09:22,414 --> 00:09:23,613 I'm not putting my money on the table. 300 00:09:23,615 --> 00:09:24,281 You got to do it, dude. 301 00:09:24,283 --> 00:09:24,815 Give it to me. 302 00:09:24,817 --> 00:09:25,448 That's the game. 303 00:09:25,450 --> 00:09:26,950 That's a part of the game, Frank. 304 00:09:26,952 --> 00:09:27,551 Let me see that card. 305 00:09:27,553 --> 00:09:29,353 No, if you're going to play the game... Let me see that card. 306 00:09:29,355 --> 00:09:31,121 If you're going to play the game... Let me see the card! 307 00:09:31,123 --> 00:09:32,423 That's not a part of the game. 308 00:09:32,425 --> 00:09:34,157 Why don't you show him the card. 309 00:09:34,159 --> 00:09:37,127 Let him see the card. 310 00:09:37,129 --> 00:09:39,362 "Swallow this card whole." 311 00:09:39,364 --> 00:09:40,830 Cheating! Cheating! 312 00:09:40,832 --> 00:09:41,631 Cheating. 313 00:09:41,633 --> 00:09:42,465 You've been caught cheating. 314 00:09:42,467 --> 00:09:43,532 Time's up. 315 00:09:43,534 --> 00:09:44,700 You've been caught cheating. 316 00:09:44,702 --> 00:09:46,168 We're on the same team, dude. 317 00:09:46,170 --> 00:09:49,138 Look, Frank, cheating is tolerated, it's accepted, it's 318 00:09:49,140 --> 00:09:51,573 like a big part of the game, but if you get caught cheating, they 319 00:09:51,575 --> 00:09:52,808 advance to the next level. 320 00:09:52,810 --> 00:09:54,310 You ruined my scheme. 321 00:09:54,312 --> 00:09:56,912 Well, you know, in his defense, you were trying to steal his money. 322 00:09:56,914 --> 00:09:57,479 Yeah. 323 00:09:57,481 --> 00:09:58,714 It was not the time to cheat, dude. 324 00:09:58,716 --> 00:09:59,348 Enjoy that. 325 00:09:59,350 --> 00:10:00,181 Only one card down. 326 00:10:00,183 --> 00:10:01,649 Yeah, well, it's too late now. 327 00:10:01,651 --> 00:10:02,350 What's done is done. 328 00:10:02,352 --> 00:10:02,951 Uh-oh. 329 00:10:02,953 --> 00:10:06,187 So... 330 00:10:06,189 --> 00:10:08,890 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 331 00:10:11,862 --> 00:10:13,161 To the Game of Games. 332 00:10:13,163 --> 00:10:14,963 Yes, Frank, good, you're getting it. 333 00:10:14,965 --> 00:10:16,198 Very civil. 334 00:10:16,200 --> 00:10:21,805 Can questions now I ask that clock stop-ed? 335 00:10:21,807 --> 00:10:24,742 Okay, just 'cause you jumble up the words doesn't make it not a question. 336 00:10:24,744 --> 00:10:25,542 But the answer is yes. 337 00:10:25,544 --> 00:10:29,046 When the clock is stopped, all rules are off and civility reigns. 338 00:10:29,048 --> 00:10:30,147 They advance, do we? 339 00:10:30,149 --> 00:10:32,282 Ah, yes, I'll explain it to you, Frank. 340 00:10:32,284 --> 00:10:33,516 It can get a little confusing. 341 00:10:33,518 --> 00:10:35,352 They are now in Level Two. 342 00:10:35,354 --> 00:10:38,721 Which means they need only two cards to advance to Level Three. 343 00:10:38,723 --> 00:10:39,922 We are still in Level One. 344 00:10:39,924 --> 00:10:41,490 It's a goddamn mind boggler. 345 00:10:41,492 --> 00:10:43,325 Yeah, I've never really understood it, but the point is, 346 00:10:43,327 --> 00:10:45,361 if Mac's telling you what to do, listen. 347 00:10:45,363 --> 00:10:46,395 Okay. 348 00:10:46,397 --> 00:10:48,798 Now at Level Two, there is no more cursing. 349 00:10:48,800 --> 00:10:49,532 Oh, yeah. 350 00:10:49,534 --> 00:10:50,867 Big-time Level Two rule. 351 00:10:50,869 --> 00:10:51,868 All right, where we at here? 352 00:10:51,870 --> 00:10:52,502 Where we at? 353 00:10:52,504 --> 00:10:54,972 Oh, gentlemen, it's time. 354 00:10:54,974 --> 00:10:55,873 Oh, is it? 355 00:10:55,875 --> 00:10:56,875 Kick it! 356 00:11:07,109 --> 00:11:08,765 You flinch, you lose. 357 00:11:07,947 --> 00:11:08,834 Here we go. 358 00:11:12,544 --> 00:11:13,277 Didn't wince, all right. 359 00:11:13,279 --> 00:11:15,347 Nothing. Not even a... All right. 360 00:11:15,349 --> 00:11:16,681 Oh! 361 00:11:16,683 --> 00:11:17,649 Aw, come on. 362 00:11:17,651 --> 00:11:18,617 Nothing. 363 00:11:18,619 --> 00:11:21,253 The problem is his hands are like... So tiny. 364 00:11:21,255 --> 00:11:24,156 If Dee had gotten this, we could have just... Obliterated those giant paws. 365 00:11:24,158 --> 00:11:24,857 All right, I got him. 366 00:11:24,859 --> 00:11:26,225 I'm going to put it right in the center of his hand. 367 00:11:26,227 --> 00:11:27,493 Do it, do it. 368 00:11:27,495 --> 00:11:29,461 Cheese and crepes! 369 00:11:29,463 --> 00:11:31,431 All right, hit him, hit him! 370 00:11:31,433 --> 00:11:32,465 Dadgumit! 371 00:11:32,467 --> 00:11:33,499 Let me have a go at it. 372 00:11:33,501 --> 00:11:35,502 Yeah, here. 373 00:11:37,772 --> 00:11:39,205 Oh! 374 00:11:39,207 --> 00:11:41,374 Wait for it. 375 00:11:41,376 --> 00:11:43,377 Wait for it. 376 00:11:47,882 --> 00:11:48,782 Cheese and crepes. 377 00:11:48,784 --> 00:11:49,450 Son of a gun. 378 00:11:49,452 --> 00:11:51,452 Cheese and crepes! 379 00:11:54,423 --> 00:11:58,427 Dee, we'll be taking this card. 380 00:11:58,429 --> 00:11:59,128 Cheese and crow. 381 00:11:59,130 --> 00:11:59,828 All right, it's our turn. 382 00:11:59,830 --> 00:12:00,663 Let's go get the cards. 383 00:12:00,665 --> 00:12:01,630 Let's do it. 384 00:12:01,632 --> 00:12:03,566 No, puzzles, no, puzzles, no puzzles, no puzzles, no puzzles, 385 00:12:03,568 --> 00:12:08,003 no puzzles, no puzzles, no puzzles, no puzzles... Chance. 386 00:12:08,005 --> 00:12:09,771 All right, okay. 387 00:12:09,773 --> 00:12:11,539 Okay, could be good, could be bad. 388 00:12:11,541 --> 00:12:12,407 "Go to jail. 389 00:12:12,409 --> 00:12:13,474 Do not pass Go. 390 00:12:13,476 --> 00:12:15,209 Do not collect $200." 391 00:12:15,211 --> 00:12:16,110 Sam of a bush. 392 00:12:16,112 --> 00:12:18,879 Okay, we take our pieces, we put them in jail. 393 00:12:18,881 --> 00:12:19,813 Oh, no, no, no, no. 394 00:12:19,815 --> 00:12:21,014 Frank, see, you don't get it. 395 00:12:21,016 --> 00:12:22,415 There's no jail on the board. 396 00:12:22,417 --> 00:12:25,519 So you go in there. 397 00:12:25,521 --> 00:12:28,221 You got to be kidding me. 398 00:12:28,223 --> 00:12:30,190 No, jail's a dog kennel. 399 00:12:30,192 --> 00:12:32,326 You can get out, but you're not going to like how. 400 00:12:32,328 --> 00:12:33,327 You got to eat a cake. 401 00:12:33,329 --> 00:12:34,662 That's sounds good. 402 00:12:34,664 --> 00:12:35,596 It's not. 403 00:12:35,598 --> 00:12:37,799 You have to eat the ingredients of a cake. 404 00:12:37,801 --> 00:12:38,833 Aw, shit. 405 00:12:38,835 --> 00:12:40,135 One, by one... Oh! No! 406 00:12:40,137 --> 00:12:40,803 Oh! 407 00:12:40,805 --> 00:12:41,370 Stop the clock! 408 00:12:41,372 --> 00:12:42,338 Dude! 409 00:12:42,340 --> 00:12:44,874 Aw, I hate this game. 410 00:12:44,876 --> 00:12:46,609 I hate this game. 411 00:12:46,611 --> 00:12:48,945 All right, all right, all right, we drink for five seconds. 412 00:12:48,947 --> 00:12:50,313 No, you're not getting it. 413 00:12:50,315 --> 00:12:53,816 In Level Two, the other team counts. 414 00:12:55,818 --> 00:13:06,426 Four... five. 415 00:13:10,633 --> 00:13:12,934 Awful. 416 00:13:12,936 --> 00:13:14,402 No more cursing. 417 00:13:14,404 --> 00:13:15,336 No more cursing. 418 00:13:15,338 --> 00:13:16,404 Get in jail. 419 00:13:16,406 --> 00:13:17,939 Let's go. 420 00:13:17,941 --> 00:13:20,141 You might want to brush up on some of these rules while you're 421 00:13:20,143 --> 00:13:20,709 in there too, pal. 422 00:13:20,711 --> 00:13:21,476 Yeah. 423 00:13:21,478 --> 00:13:22,177 That's a good idea. 424 00:13:22,179 --> 00:13:23,078 Let him read the rule book. 425 00:13:23,080 --> 00:13:25,213 All right, our turn. 426 00:13:25,215 --> 00:13:26,481 Ooh, I'll play. 427 00:13:26,483 --> 00:13:28,684 "Physical challenge-- The Grape Gobble." 428 00:13:28,686 --> 00:13:29,818 Oh, nice. 429 00:13:29,820 --> 00:13:31,553 Grape Gobble's my thing, man. 430 00:13:31,555 --> 00:13:35,123 Charlie's favorite board game-- Hungry Hungry Hippos. 431 00:13:35,125 --> 00:13:37,459 Ready, set, go. 432 00:13:37,461 --> 00:13:38,827 Go, go, go. 433 00:13:38,829 --> 00:13:40,462 Go, Charlie, go, Charlie. 434 00:13:40,464 --> 00:13:42,397 Put my cage on the bar so I can see. 435 00:13:42,399 --> 00:13:44,498 Shut up, dog. 436 00:13:44,500 --> 00:13:45,766 Gobble, gobble, come on. 437 00:13:45,768 --> 00:13:46,600 Come on, Dee, go, go, go. 438 00:13:46,602 --> 00:13:47,601 And time. 439 00:13:47,603 --> 00:13:48,202 Ho! Ho! 440 00:13:48,204 --> 00:13:49,403 That's time. 441 00:13:49,405 --> 00:13:50,437 Oh, no. 442 00:13:50,439 --> 00:13:51,271 It's only five. 443 00:13:51,273 --> 00:13:51,939 I only got five. 444 00:13:51,941 --> 00:13:52,673 Oh, sheets! 445 00:13:52,675 --> 00:13:53,307 Bed sheets! 446 00:13:53,309 --> 00:13:54,142 Yeah! 447 00:13:54,144 --> 00:13:55,610 You definitely got more than five! 448 00:13:55,612 --> 00:13:56,444 Yeah, yeah! 449 00:13:56,446 --> 00:13:57,912 I ate, like, 12! 450 00:13:57,914 --> 00:13:59,280 Wait, wait, whoa, whoa. 451 00:13:59,282 --> 00:14:00,948 You're not supposed to eat them. 452 00:14:00,950 --> 00:14:03,618 Th-The rule is you're supp... You're not supposed to eat them. 453 00:14:03,620 --> 00:14:06,021 There's no way we can tell how many you... 454 00:14:06,023 --> 00:14:06,955 We win the level. 455 00:14:06,957 --> 00:14:07,756 We have Big Bubble. 456 00:14:07,758 --> 00:14:08,658 We get the card! 457 00:14:08,660 --> 00:14:09,325 Level three! 458 00:14:09,327 --> 00:14:10,093 Level three now! 459 00:14:10,095 --> 00:14:11,561 Wait, they're still inside me! 460 00:14:11,563 --> 00:14:12,295 I can get them out! 461 00:14:12,297 --> 00:14:12,895 Doesn't matter! 462 00:14:15,200 --> 00:14:16,266 Golden Geese! 463 00:14:16,268 --> 00:14:17,333 Golden Geese! 464 00:14:17,335 --> 00:14:20,503 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 465 00:14:21,507 --> 00:14:23,974 We move on to Level Three! 466 00:14:23,976 --> 00:14:25,141 I hate this game! 467 00:14:25,143 --> 00:14:25,909 I hate this game! 468 00:14:25,911 --> 00:14:26,643 Oh, now this part. 469 00:14:26,645 --> 00:14:27,710 Okay. Oh, yes. 470 00:14:27,712 --> 00:14:29,012 Know this game. 471 00:14:29,014 --> 00:14:31,314 Board flipping, cheating. 472 00:14:39,188 --> 00:14:41,456 I'm so sick from that cake stuff. 473 00:14:41,458 --> 00:14:43,325 Well, you shouldn't have even eaten it, man, 'cause the game's 474 00:14:43,327 --> 00:14:45,060 gonna be over in, like, a second. 475 00:14:45,062 --> 00:14:45,794 They're gonna kill us. 476 00:14:45,796 --> 00:14:47,096 Hold on a second. 477 00:14:47,098 --> 00:14:48,230 I got a plan. 478 00:14:48,232 --> 00:14:51,900 When I was in the cage, I had the books. 479 00:14:51,902 --> 00:14:52,935 Save it, Frank. 480 00:14:52,937 --> 00:14:54,870 There's no way we can beat them, okay? 481 00:14:54,872 --> 00:14:57,140 They are tailor-made for level three. 482 00:14:57,142 --> 00:15:00,077 Last time we played, Dee got "Emotional Battery," we berated 483 00:15:00,079 --> 00:15:01,578 that bitch for, like, two straight hours. 484 00:15:01,580 --> 00:15:03,781 I mean, really personal stuff. 485 00:15:03,783 --> 00:15:04,648 Way over the line. 486 00:15:04,650 --> 00:15:06,883 The kind of stuff that cuts you to the core, you know. 487 00:15:06,885 --> 00:15:08,885 She held it together without a single tear. 488 00:15:08,887 --> 00:15:12,288 Dude, when her two minutes were up, she cried for a month straight. 489 00:15:12,290 --> 00:15:12,989 Yeah, it was really sad. 490 00:15:12,991 --> 00:15:14,690 Every day, crying all day long. 491 00:15:14,692 --> 00:15:16,125 She talked about taking too many pills. 492 00:15:16,127 --> 00:15:17,726 I think she tried to kill herself. 493 00:15:17,728 --> 00:15:18,426 She did, she did. 494 00:15:18,428 --> 00:15:20,261 I saw it, but I didn't tell you about it. 495 00:15:20,263 --> 00:15:22,964 Are you bitches ready for round three? 496 00:15:22,966 --> 00:15:25,265 'Cause you're going down, clowns. 497 00:15:34,316 --> 00:15:35,916 Dennis, I want to tell you something. 498 00:15:35,918 --> 00:15:36,517 Yeah? 499 00:15:36,519 --> 00:15:39,454 I hope I get "Emotional Battery" this time, from them, 500 00:15:39,456 --> 00:15:43,925 because this is why-- you guys, you always emotional batter me. 501 00:15:43,927 --> 00:15:45,760 And I'm gonna, I'm fine with it. 502 00:15:45,762 --> 00:15:46,695 And I don't care about it. 503 00:15:46,697 --> 00:15:48,430 I'm getting good at it now. 504 00:15:48,432 --> 00:15:51,600 So that's something that I hope for this game. 505 00:15:51,602 --> 00:15:52,101 Okay. 506 00:15:52,103 --> 00:15:53,202 Let me help you with that. 507 00:15:53,204 --> 00:15:54,403 Oh, Frank. 508 00:15:54,405 --> 00:15:55,104 Frank, come on! 509 00:15:55,106 --> 00:15:56,840 Okay, so I broke another rule. 510 00:15:56,842 --> 00:15:57,374 Oh, you did? 511 00:15:57,376 --> 00:15:58,008 You broke a rule? 512 00:15:58,010 --> 00:15:59,877 Don't rat us out if it's a rule! 513 00:15:59,879 --> 00:16:01,011 Probably not a rule. 514 00:16:01,013 --> 00:16:01,712 Let's keep playing. 515 00:16:01,714 --> 00:16:02,580 It probably is a rule. 516 00:16:02,582 --> 00:16:03,514 I don't think it's a rule. 517 00:16:03,516 --> 00:16:04,215 I think it is. 518 00:16:04,217 --> 00:16:08,754 Rule 463: When a player spills his or her drink, his 519 00:16:08,756 --> 00:16:11,157 or her team has to chug the opponent's drinks. 520 00:16:11,159 --> 00:16:12,224 Oh! 521 00:16:12,226 --> 00:16:13,759 You are a terrible, terrible teammate. 522 00:16:13,761 --> 00:16:16,095 I don't want to chug hard alcohol on top of all this wine. 523 00:16:16,097 --> 00:16:18,230 It's like... No, that's okay, you don't have to do it. 524 00:16:18,232 --> 00:16:20,165 You don't have to, because you guys are in Level One. 525 00:16:20,167 --> 00:16:21,967 You can't even drink hard alcohol, anyway. 526 00:16:21,969 --> 00:16:22,901 You're trying to trick us. 527 00:16:22,903 --> 00:16:24,970 They're trying to trick us 'cause then we'll not drink it 528 00:16:24,972 --> 00:16:26,705 and it'll be a rule that we had to drink it. 529 00:16:26,707 --> 00:16:27,772 No, no, it's fine. 530 00:16:27,774 --> 00:16:28,407 No tricking us. 531 00:16:28,409 --> 00:16:29,641 Hey, we're playing the game. 532 00:16:29,643 --> 00:16:30,509 We're playing the game. 533 00:16:30,511 --> 00:16:33,712 It's Chardee MacDennis. 534 00:16:33,714 --> 00:16:36,215 This tastes like water. 535 00:16:36,217 --> 00:16:37,149 This is water. 536 00:16:37,151 --> 00:16:39,585 Aha! I knew it! 537 00:16:39,587 --> 00:16:41,387 Well... I knew it was water. 538 00:16:41,389 --> 00:16:45,057 When he threw his beer in my face, I could taste it. 539 00:16:45,059 --> 00:16:48,528 Shut up, dog! 540 00:16:48,530 --> 00:16:49,162 Cheaters! 541 00:16:49,164 --> 00:16:50,630 Yeah... Cheaters. 542 00:16:50,632 --> 00:16:51,731 You've been cheating! 543 00:16:51,733 --> 00:16:52,965 We caught you cheating! 544 00:16:52,967 --> 00:16:54,233 Eff you in the A! 545 00:16:54,235 --> 00:16:55,301 Eff you in the A! 546 00:16:56,871 --> 00:16:57,836 Congratulations, all right? 547 00:16:57,838 --> 00:16:59,171 Fudge on crackers, all right? 548 00:16:59,173 --> 00:17:00,272 Mr. Falconing sons of birds! 549 00:17:00,274 --> 00:17:03,375 Mother fathers, you've caught us cheating for the first time 550 00:17:03,377 --> 00:17:04,710 in, like, 18 games. 551 00:17:04,712 --> 00:17:09,047 If the team ahead gets caught cheating, then the team behind 552 00:17:09,049 --> 00:17:13,851 jumps to their level, which means... Level Three! 553 00:17:13,853 --> 00:17:14,619 Level Three! 554 00:17:14,621 --> 00:17:15,620 Level Three! 555 00:17:17,190 --> 00:17:18,055 Okay. 556 00:17:18,057 --> 00:17:20,592 We've never been to Level Three before! 557 00:17:20,594 --> 00:17:21,659 I'm going to Level Three! 558 00:17:21,661 --> 00:17:22,693 I'll see you in Level Three! 559 00:17:22,695 --> 00:17:23,661 Yep, yep, yep, yep. 560 00:17:23,663 --> 00:17:28,801 The team going to Level Three We are the team going to Level Three... 561 00:17:31,807 --> 00:17:33,373 That was the buzzer. 562 00:17:33,375 --> 00:17:34,207 Oh. 563 00:17:34,209 --> 00:17:36,143 The timer's never gone off before. 564 00:17:36,145 --> 00:17:37,344 Well, so what does that mean? 565 00:17:37,346 --> 00:17:39,980 Wait, look that up, because you guys always win before the 566 00:17:39,982 --> 00:17:46,754 timer goes off, so... It means we have to draw the black card. 567 00:17:46,756 --> 00:17:48,555 I don't remember a black card. 568 00:17:48,557 --> 00:17:49,255 There's a black card? 569 00:17:49,257 --> 00:17:49,889 I don't remember. 570 00:17:49,891 --> 00:17:51,691 I don't remember a black card at all. 571 00:17:51,693 --> 00:17:53,860 Black-- guys, this could be some dark shit right here. 572 00:17:53,862 --> 00:17:54,494 Here it is. 573 00:17:54,496 --> 00:17:57,130 This is gonna be a battle to the death. 574 00:17:57,132 --> 00:17:58,398 Ooh! 575 00:17:58,400 --> 00:17:59,099 Ooh, that's scary. 576 00:17:59,101 --> 00:17:59,966 All right, read it. 577 00:17:59,968 --> 00:18:01,401 Open it, open it, open it, open it! 578 00:18:01,403 --> 00:18:01,935 Brace yourself. 579 00:18:01,937 --> 00:18:02,602 Get ready. 580 00:18:02,604 --> 00:18:03,570 Here I go. 581 00:18:03,572 --> 00:18:05,005 Huh? What... I don't know. 582 00:18:05,007 --> 00:18:06,273 Why... I don't know. 583 00:18:06,275 --> 00:18:09,910 "In the event of a tie, a winner must be chosen. 584 00:18:09,912 --> 00:18:11,912 There can be only one. 585 00:18:11,914 --> 00:18:16,350 And so it comes to this: 586 00:18:16,352 --> 00:18:22,255 Flip... a... coin." 587 00:18:24,925 --> 00:18:26,092 Flip a goddamn coin? 588 00:18:26,094 --> 00:18:27,093 That's what we came up with? 589 00:18:27,095 --> 00:18:27,760 Flip a coin. 590 00:18:27,762 --> 00:18:29,194 That's lame as shit. 591 00:18:29,196 --> 00:18:30,963 Oh, now I remember. 592 00:18:30,965 --> 00:18:33,131 When we were writing the rules, at one point, we just got really 593 00:18:33,133 --> 00:18:34,065 bored, and we phoned it in. 594 00:18:34,067 --> 00:18:35,500 That is so lame! 595 00:18:35,502 --> 00:18:37,035 No, it's awesome. 596 00:18:37,037 --> 00:18:38,503 Think about this, Mac. 597 00:18:38,505 --> 00:18:40,806 They can't out-cheat us, they can't outsmart us. 598 00:18:40,808 --> 00:18:43,743 This isn't about, like, physical endurance or anything like that. 599 00:18:43,745 --> 00:18:45,812 This is just up to the gods right now, Mac! 600 00:18:45,814 --> 00:18:49,850 And there's a 50-50 chance we're winning this whole thing, right now. 601 00:18:49,852 --> 00:18:50,518 No. 602 00:18:50,520 --> 00:18:51,486 Tails never fails. 603 00:18:51,488 --> 00:18:52,887 Tails never fails! 604 00:18:52,889 --> 00:18:53,922 Tails never fails. 605 00:18:53,924 --> 00:18:54,956 Frank, we're taking tails! 606 00:18:54,958 --> 00:18:56,358 All right, all right, just flip the coin. 607 00:18:56,360 --> 00:18:56,858 All right. 608 00:18:56,860 --> 00:18:57,425 Flip that coin. 609 00:18:57,427 --> 00:18:58,426 Flip that coin! 610 00:18:58,428 --> 00:18:59,761 Flip that coin! 611 00:18:59,763 --> 00:19:01,630 Flip that coin! 612 00:19:01,632 --> 00:19:03,632 Flip that coin! 613 00:19:03,634 --> 00:19:05,767 Flip that coin! 614 00:19:14,277 --> 00:19:17,779 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 615 00:19:17,781 --> 00:19:18,880 Yeah! 616 00:19:19,883 --> 00:19:21,571 Ah, that felt good. 617 00:19:21,691 --> 00:19:22,833 Losers. 618 00:19:22,953 --> 00:19:33,231 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 619 00:19:33,281 --> 00:19:37,831 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.