All language subtitles for Philadelphia s05e08 Paddys Pub Home of the Original Kitten Mittens.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,796 --> 00:00:05,963 Hello. Charlie Kelly here, 2 00:00:06,048 --> 00:00:09,801 local business owner and cat enthusiast. 3 00:00:09,885 --> 00:00:13,971 Is your cat making too much noise all the time? 4 00:00:14,056 --> 00:00:19,310 Is your cat constantly stomping around, driving you crazy? 5 00:00:22,356 --> 00:00:25,608 Is your cat clawing at your furnitures? 6 00:00:25,734 --> 00:00:28,152 Think there's no answer? 7 00:00:28,237 --> 00:00:30,822 You're so stupid! There is. 8 00:00:30,906 --> 00:00:33,032 Kitten Mittens. 9 00:00:34,410 --> 00:00:38,496 Finally, there's an elegant, comfortable mitten for cats. 10 00:00:43,127 --> 00:00:46,212 I couldn't hear anything. 11 00:00:46,296 --> 00:00:50,425 Is your cat one-legged? Is your cat fat, skinny or an in-between? 12 00:00:50,509 --> 00:00:53,511 That doesn't matter, 'cause one size fits all. 13 00:00:53,595 --> 00:00:55,888 Kitten Mittens. You'll be smitten. 14 00:00:55,973 --> 00:00:58,224 So come on down to Paddy's Pub. 15 00:00:58,308 --> 00:01:01,894 We're the home of the original Kitten Mittens. 16 00:01:01,979 --> 00:01:04,564 Mee-ow! 17 00:01:47,065 --> 00:01:51,068 So, lately at night, I've been forced to fall asleep to the deafening sound... 18 00:01:51,153 --> 00:01:54,864 of, like, a hundred alley cats tapping on my windows, trying to get in. 19 00:01:54,948 --> 00:01:57,784 You know what I mean? Thus, Kitten Mittens. 20 00:01:57,868 --> 00:02:00,328 Right? I'm making a quieter cat. 21 00:02:00,412 --> 00:02:03,247 And then I made the sales tape when I heard about the merchandising convention. 22 00:02:03,332 --> 00:02:04,916 - Ooh, question. - Mac, go. 23 00:02:05,000 --> 00:02:07,168 Thank you. Uh, what merchandising convention? 24 00:02:07,252 --> 00:02:09,170 They're having one down at the Sheraton. All right? 25 00:02:09,254 --> 00:02:13,257 So I figured, what a better place to, like, find investors for my product. 26 00:02:13,342 --> 00:02:16,469 What do moronic Kitten Mittens have to do with our bar? 27 00:02:16,595 --> 00:02:19,222 Okay. One, they're not moronic. They're awesome. Mmm. 28 00:02:19,306 --> 00:02:21,307 And two, uh, nothing. 29 00:02:21,391 --> 00:02:24,352 Look, Charlie, I kinda like this. I might jump in on this with you here. 30 00:02:24,436 --> 00:02:26,395 I think it's a good idea. We could do T-shirts. 31 00:02:26,480 --> 00:02:28,648 We could do beach towels, those nudie pens. 32 00:02:28,774 --> 00:02:31,567 Okay. It's about time, you know, we get some merchandise in here, 33 00:02:31,693 --> 00:02:33,736 and I start making some money off this place. What? 34 00:02:33,821 --> 00:02:36,197 What are you talking about? You're not gonna make any money of this place. 35 00:02:36,323 --> 00:02:38,407 You don't own a piece of the bar. No, but I own... 36 00:02:38,492 --> 00:02:40,243 a hundred percent of the merchandising. 37 00:02:40,327 --> 00:02:42,245 It's in my contract. What contract? 38 00:02:42,329 --> 00:02:44,747 The contract you had me sign when I first started working here. 39 00:02:44,832 --> 00:02:46,707 What? 40 00:02:46,834 --> 00:02:50,753 Dee, we got you to sign that contract so we could pay you less than minimum wage. 41 00:02:50,838 --> 00:02:53,798 Okay? We're never gonna merchandise anything in the bar. 42 00:02:53,882 --> 00:02:55,800 But now we are. 43 00:02:55,884 --> 00:02:58,553 To be honest, I don't even remember signing any kind of contract. 44 00:02:58,637 --> 00:03:00,555 Oh, you don't remember? Did it slip your mind? 45 00:03:00,639 --> 00:03:02,557 That's okay, 'cause it's right here. 46 00:03:02,641 --> 00:03:04,934 I keep it in this drawer so that you two jerks don't try... 47 00:03:05,018 --> 00:03:06,936 Hey, hey! Wait! What are you doing? 48 00:03:07,020 --> 00:03:09,438 - Oh! - You son of a bitch! 49 00:03:09,523 --> 00:03:10,982 That doesn't nullify it, you know? 50 00:03:11,066 --> 00:03:12,942 Oh, why? Do you have another copy? 51 00:03:13,026 --> 00:03:15,611 I... don't. 52 00:03:15,696 --> 00:03:18,865 I don't, but you can't just go eat a contract! 53 00:03:18,949 --> 00:03:21,951 - He just did eat it. - All right. I'm talking to a lawyer about this. 54 00:03:22,035 --> 00:03:23,536 You don't have a leg to stand on. 55 00:03:23,662 --> 00:03:25,121 Yeah, go ahead. Yeah! 56 00:03:25,205 --> 00:03:27,248 This is making me think maybe I should slap a patent... 57 00:03:27,332 --> 00:03:29,876 on my Kitten Mittens before you guys try and steal that too, huh? 58 00:03:29,960 --> 00:03:32,879 I can see it in your eyes. You're all over this, aren't you? 59 00:03:33,005 --> 00:03:36,132 You know, I gotta say, Mac, 60 00:03:36,216 --> 00:03:39,218 my instinct to steal this idea is very strong. 61 00:03:39,344 --> 00:03:42,722 Kitten Mittens? No, idiot. Merchandising in the bar. 62 00:03:42,806 --> 00:03:44,724 Yeah. I'm thinking we take this merchandising convention... 63 00:03:44,850 --> 00:03:47,435 as an opportunity to make merchandise for Paddy's. Right. 64 00:03:47,519 --> 00:03:50,813 You know? Like, expand our brand. You know? Make a little "mon-ay"! 65 00:03:50,898 --> 00:03:55,151 Who's gonna buy merchandise to a bar that they've never been to? 66 00:03:55,235 --> 00:03:57,361 Uh, hello, Frank. 67 00:03:57,446 --> 00:03:58,946 I've never been to Fiji. 68 00:03:59,031 --> 00:04:02,533 All right. Well, how about, like, hard-boiled eggs from Paddy's Bar? 69 00:04:02,618 --> 00:04:04,702 Green eggs. Says "Paddy's" on them. 70 00:04:04,786 --> 00:04:07,496 You keep them on your desk when you go to work. 71 00:04:07,581 --> 00:04:10,291 Who's gonna want to keep a hard-boiled egg on their desk at work? 72 00:04:10,375 --> 00:04:12,835 Oh, all right. Then you put it on your dashboard of your car. 73 00:04:12,961 --> 00:04:16,047 It's just a jumping-off point. Frank, keeping hard-boiled eggs... 74 00:04:16,131 --> 00:04:19,342 on your desktop or the dashboard of your car is not a jumping-off point. 75 00:04:19,468 --> 00:04:22,511 Get the hell out of here, all right? Let us concentrate on doing the merchandising idea. 76 00:04:22,638 --> 00:04:25,056 Clearly you don't get it. So I don't want- I don't get it? 77 00:04:25,182 --> 00:04:26,891 You don't get it! I don't get it? 78 00:04:27,017 --> 00:04:29,560 You don't get it! Oh, yeah? We'll see who doesn't get it! 79 00:04:29,686 --> 00:04:30,728 Okay! Yeah! 80 00:04:30,812 --> 00:04:31,854 All right! 81 00:04:33,565 --> 00:04:36,609 All right, Charlie. Remember, this lawyer is not a big fan of ours. 82 00:04:36,693 --> 00:04:39,320 So we're probably gonna have to turn the charm up a little bit in the beginning. 83 00:04:39,446 --> 00:04:41,614 Know what I mean? I got a plan on how we can do that too. 84 00:04:41,740 --> 00:04:43,407 See this picture of his wife right here? Mm-hmm. 85 00:04:43,492 --> 00:04:47,078 What if we compliment her good looks? That gets us off on a good foot, right? 86 00:04:47,162 --> 00:04:48,746 Are you kidding me? 87 00:04:48,830 --> 00:04:51,040 That woman looks like a stone-cold bitch, and you know it. 88 00:04:51,124 --> 00:04:52,917 And he knows it 'cause he turns the picture away from him. 89 00:04:53,043 --> 00:04:55,127 Well, I'm trying to make lemonade here. Oh! 90 00:04:55,253 --> 00:04:57,380 Ooh, there he is. How did you get in here? 91 00:04:57,506 --> 00:04:59,382 Hey! Aw, we just... 92 00:04:59,508 --> 00:05:02,551 There's the man! The old-fashioned way- with doors and feet and walking. 93 00:05:02,636 --> 00:05:06,639 You know, we were just having a conversation about how lovely your wife is. 94 00:05:06,765 --> 00:05:08,432 Mm-hmm. Mm-hmm. Very lovely. 95 00:05:08,517 --> 00:05:11,185 I was not participating in that conversation, 'cause I don't find her lovely. 96 00:05:11,269 --> 00:05:13,479 I think you're better than that. I think you can do better than that. 97 00:05:13,563 --> 00:05:15,064 And I mean that as a compliment. 98 00:05:15,148 --> 00:05:17,775 You are aware that there are other lawyers in Philadelphia? 99 00:05:17,901 --> 00:05:19,819 But the three of us have a history. Sure. 100 00:05:19,945 --> 00:05:22,530 We, uh- We have a past, if you will. Mm-hmm. Mm-hmm. 101 00:05:22,614 --> 00:05:25,116 And Charlie and I really like the fact that you don't charge. 102 00:05:25,200 --> 00:05:28,577 I do charge. Okay? You don't pay. 103 00:05:29,788 --> 00:05:32,039 We're both men of the law. You know? 104 00:05:32,124 --> 00:05:35,543 We get after it. You know? We jabber-jaw. We go tit for tat. 105 00:05:35,627 --> 00:05:37,712 We have our little differences. 106 00:05:37,796 --> 00:05:40,840 But at the end of the day, you win some, I win some, 107 00:05:40,966 --> 00:05:44,093 and there's a mutual respect left over between us. No. 108 00:05:44,177 --> 00:05:47,555 Any respect that you're feeling that's coming from me is a mistake on your part. 109 00:05:47,639 --> 00:05:51,434 Then I'll just regress, 'cause I feel like I've made myself perfectly redundant. 110 00:05:51,518 --> 00:05:53,394 - Yes, you have. - I'm lost. 111 00:05:53,478 --> 00:05:56,564 So I'm just gonna get down to brass tacks. I got a question for you. 112 00:05:56,648 --> 00:06:01,902 Does a legal document hold up in a court of law if it has been ingested by the other party? 113 00:06:01,987 --> 00:06:04,363 - I'm not- - Now, mind you, the heretofore document... 114 00:06:04,448 --> 00:06:08,993 had- had dry ink on it for at least many "forknights," 115 00:06:09,119 --> 00:06:12,038 uh, hereto- We signed it a long time ago. 116 00:06:12,122 --> 00:06:14,040 It was a long time ago signed. 117 00:06:14,124 --> 00:06:16,417 I'm also gonna need a patent for the Kitten Mittens. 118 00:06:16,543 --> 00:06:19,545 I'm sure you do. I was gonna ask you, "Hey, need Kitten Mitten patents?" 119 00:06:19,629 --> 00:06:21,714 That's them. I'm sorry, sir. 120 00:06:21,798 --> 00:06:23,799 But they locked me in a closet. 121 00:06:28,180 --> 00:06:31,098 Yo, dude, dude, dude. I'm ready to show you my idea. 122 00:06:31,183 --> 00:06:32,933 Me too. All right, let me go first, bro. 123 00:06:33,060 --> 00:06:35,644 Let me show you mine, then you can go first. Then I'd be going second. 124 00:06:35,729 --> 00:06:37,730 Yeah, great. Okay, now listen. When we're selling stuff... 125 00:06:37,814 --> 00:06:40,232 at Paddy's, I think we need to be selling a certain attitude, right? 126 00:06:40,317 --> 00:06:42,943 One that reflects our take-no-prisoners, rock-and-roll lifestyle. 127 00:06:43,028 --> 00:06:44,028 Okay. Yeah? 128 00:06:44,154 --> 00:06:46,947 Yeah. Now what says that more than this? 129 00:06:47,949 --> 00:06:49,408 Huh? 130 00:06:49,493 --> 00:06:52,828 Paddy's thong, dude! Paddy's thong! 131 00:06:52,954 --> 00:06:54,872 You're wearing women's underwear? Yeah, bro! 132 00:06:54,956 --> 00:06:56,874 You bet your ass I'm wearing women's underwear. 133 00:06:56,958 --> 00:07:00,252 What's more sexual than a high-waisted thong riding high up a woman's backside? 134 00:07:00,337 --> 00:07:03,923 Nothing. Dude, come on. Paddy's thong is gonna be a huge hit with chicks. 135 00:07:04,049 --> 00:07:06,926 Okay. All right. Uh, question. Yeah, Mac. Go. 136 00:07:07,010 --> 00:07:09,637 Dennis, are women gonna wanna buy their underpants in a bar? 137 00:07:09,721 --> 00:07:11,639 No. Women will not buy their underwear in a bar, 138 00:07:11,723 --> 00:07:13,933 but men will buy the underwear for their women in a bar... 139 00:07:14,017 --> 00:07:15,643 because it's not for women, it's for men. 140 00:07:15,727 --> 00:07:18,145 It's a visual stimulant, bro. I'm not wearing these because I'm comfortable. 141 00:07:18,230 --> 00:07:20,439 I'm wearing them because I want to turn you on. You know what I'm saying? 142 00:07:20,565 --> 00:07:22,441 You get it? Yeah. 143 00:07:22,567 --> 00:07:24,318 Yeah, bro. It's visual stimulation. Okay. Yeah. 144 00:07:24,444 --> 00:07:25,986 Can I go now? Yeah, sure. 145 00:07:26,071 --> 00:07:28,155 I've been waiting for a long time. Okay. Okay, I'm thinking to myself, 146 00:07:28,240 --> 00:07:30,199 what do people love more than anything else in the world? 147 00:07:30,325 --> 00:07:32,535 They love comedy! They do love comedy. 148 00:07:32,619 --> 00:07:34,995 Everybody loves comedy, right? So- And I'm funny. I can do funny. 149 00:07:35,080 --> 00:07:37,331 But you gotta have functionality with your comedy, okay? 150 00:07:37,457 --> 00:07:39,625 Right. You can't just go throwing jokes around willy-nilly. 151 00:07:39,751 --> 00:07:41,627 Oh. So I did one of those. 152 00:07:41,753 --> 00:07:44,338 You drew a men's buttocks on a towel. Yeah. 153 00:07:44,422 --> 00:07:46,006 You get out of the shower in the college dorm. 154 00:07:46,133 --> 00:07:48,008 They got the butt, right? People are laughing. Okay. 155 00:07:48,135 --> 00:07:49,677 Your buddies are laughing. 156 00:07:49,803 --> 00:07:52,429 And then you give them one of these. Boom! 157 00:07:52,556 --> 00:07:55,182 Oh, that is big! That's a big monster dick. 158 00:07:55,308 --> 00:07:57,893 That's huge. That's the biggest dick you ever seen. 159 00:07:57,978 --> 00:07:59,687 Yeah, that's really- That's not how you see yourself though? 160 00:07:59,813 --> 00:08:01,689 Now that's funny. That's funny. That is funny. 161 00:08:01,815 --> 00:08:04,024 Yeah, people are gonna laugh at that. But, bro, that's just the setup. 162 00:08:04,151 --> 00:08:06,402 What is it? For this. 163 00:08:06,486 --> 00:08:07,611 Ding-ding-ding! 164 00:08:07,696 --> 00:08:09,113 Oh, it's a baby dick. 165 00:08:09,197 --> 00:08:11,073 Yeah! We're gonna sell a million of these, dude. 166 00:08:11,199 --> 00:08:13,117 We are gonna sell a million of those, dude. We'll do black ones... 167 00:08:13,201 --> 00:08:14,827 and yellow ones for the Asians. 168 00:08:14,953 --> 00:08:16,996 That is probably more Asian than anything else. Dude- Yeah. Oh, my gosh. 169 00:08:17,122 --> 00:08:19,874 Maybe a little bit more bush. We should set up a Web site for it. 170 00:08:20,000 --> 00:08:21,750 Already did it. You did? 171 00:08:21,835 --> 00:08:23,919 Dicktowel.com. 172 00:08:24,045 --> 00:08:25,713 Dicktowel.com. 173 00:08:25,839 --> 00:08:28,632 Well, you don't think I know what's going on? Huh? Oh, Jesus Christ! 174 00:08:28,758 --> 00:08:30,676 I don't get it? Huh? Open your mouth, bitch. What? 175 00:08:30,760 --> 00:08:33,470 Prepare to be blasted, bitch! Brenda! 176 00:08:36,349 --> 00:08:38,475 This is my new merchandising idea. 177 00:08:38,560 --> 00:08:42,062 It's a gun that shoots liquor into your mouth! 178 00:08:42,147 --> 00:08:43,981 You threw tequila in my eye! 179 00:08:44,065 --> 00:08:47,610 Well, I haven't figured out how to get the tequila to come out of the barrel of the gun. 180 00:08:47,736 --> 00:08:50,279 But I'm working on it. What the hell does she have to do with anything? 181 00:08:50,363 --> 00:08:52,281 Check her out. I mean, she's gorgeous. 182 00:08:52,365 --> 00:08:56,535 You bring a woman with cans like that into the convention, you sell the idea in a second. 183 00:08:56,620 --> 00:08:58,871 So this is your plan? You're gonna go into the convention... 184 00:08:58,955 --> 00:09:01,540 waving a gun in people's faces, throwing tequila in everybody's eyes... 185 00:09:01,666 --> 00:09:03,959 with a big-titted woman? Duh, yeah! 186 00:09:04,044 --> 00:09:06,170 Frank, get the hell out of here! Your ideas are ridiculous! 187 00:09:06,254 --> 00:09:09,757 Okay. Okay. Suck on this, bitches. 188 00:09:09,841 --> 00:09:14,845 Huh? Huh? Paddy's Pub stress ball. 189 00:09:14,930 --> 00:09:17,848 You give this to people. They put it on their desk. 190 00:09:17,933 --> 00:09:21,644 And then during the day, you squeeze it when you have any tension. 191 00:09:21,728 --> 00:09:25,648 Right. Oh, goddamn it, Frank! That's just an egg! 192 00:09:25,774 --> 00:09:27,650 It's a jumping-off point. Get out! 193 00:09:27,776 --> 00:09:30,069 All right. Get the hell out of here! Just get the hell out of here! 194 00:09:30,195 --> 00:09:33,197 Don't even listen to them. You know what I'm saying? Jesus Christ. 195 00:09:33,323 --> 00:09:36,533 Okay, we're stealing that gun shot idea, right? Gun shot idea's awesome. 196 00:09:38,203 --> 00:09:40,704 You see any sign of that lawyer or his secretary? 197 00:09:40,789 --> 00:09:43,791 No, and I don't know why you think we're gonna catch him having an affair. 198 00:09:43,917 --> 00:09:46,293 I mean, the guy's wife is really hot. No, she's not. 199 00:09:46,378 --> 00:09:48,587 And also, why does he turn her picture away from him... 200 00:09:48,672 --> 00:09:50,589 so he doesn't have to look at her face? 201 00:09:50,674 --> 00:09:53,384 Why are we in this shady motel where we saw him go in? 202 00:09:53,468 --> 00:09:55,386 I'm telling you, he's- he's banging that secretary. 203 00:09:55,470 --> 00:09:57,096 I don't know. It just doesn't add up. 204 00:09:57,222 --> 00:09:59,348 She's an attractive lady, you know? She's not attractive. 205 00:09:59,474 --> 00:10:01,016 Oh, my God! What? 206 00:10:01,101 --> 00:10:03,018 The woman in the room right next to him... 207 00:10:03,103 --> 00:10:05,062 she just ate an entire sleeve of Chips Ahoy! 208 00:10:05,146 --> 00:10:07,523 Charlie, could you focus on the lawyer's room, please? 209 00:10:07,607 --> 00:10:10,943 We're not here to blackmail a lady for eating too many cookies. 210 00:10:11,069 --> 00:10:13,737 Did you say an entire sleeve though? An entire sleeve. 211 00:10:13,822 --> 00:10:15,906 That's a lot of cookies. She a big lady? 212 00:10:15,991 --> 00:10:18,242 Of course. She's a humongous lady. Yeah. Of course. 213 00:10:18,326 --> 00:10:21,287 Oh, shit. I see him. He's walking towards the car. He's walking towards the car! 214 00:10:21,413 --> 00:10:23,289 Get down! Shh! Why is he coming towards us? 215 00:10:23,415 --> 00:10:26,083 Get down and hold still! 216 00:10:30,171 --> 00:10:34,049 All right. Um, so what are you people doing in my car now? 217 00:10:34,175 --> 00:10:36,218 Okay, let me explain that. Uh- Yeah. 218 00:10:36,344 --> 00:10:39,138 We were staking you out last night- kinda spying on you. Mm-hmm. 219 00:10:39,264 --> 00:10:41,473 It got a little cold. It dropped down, right? It was freezing, wasn't it? 220 00:10:41,599 --> 00:10:44,101 Did you feel that? So we jimmied your lock and spent the night in here. 221 00:10:44,185 --> 00:10:46,562 Okay. Uh, so why were you spying on me all night? 222 00:10:46,646 --> 00:10:49,648 Because you're having an affair, and we're gonna blackmail you for your services. 223 00:10:49,733 --> 00:10:53,027 Okay. I hate to disappoint you, but I am not having an affair. 224 00:10:53,111 --> 00:10:55,362 Oh, yeah? Then why do you turn your wife's picture away from your desk... 225 00:10:55,447 --> 00:10:57,364 so you don't have to look at her face? 226 00:10:57,449 --> 00:10:59,283 Why are you staying in this seedy motel? 227 00:10:59,367 --> 00:11:01,285 And why does it look like you've been crying all night? 228 00:11:01,369 --> 00:11:04,413 I'll tell you what I think. I think you feel guilty. 229 00:11:04,497 --> 00:11:07,499 All right, listen. If you must know, 230 00:11:09,502 --> 00:11:11,754 my wife is leaving me. 231 00:11:11,838 --> 00:11:15,382 And I have to sleep in this fleabag motel. 232 00:11:15,467 --> 00:11:19,011 And I am still very much in love with my wife, which makes this divorce very difficult. 233 00:11:19,095 --> 00:11:21,013 Thus you have the turning away of the photo... 234 00:11:21,097 --> 00:11:23,724 and you have, you know, the crying episodes, and the what-have-you. 235 00:11:23,808 --> 00:11:26,894 Mmm. Sad. 236 00:11:26,978 --> 00:11:28,687 Okay, that's our bad. We, uh... 237 00:11:28,813 --> 00:11:30,689 It all comes together- That makes a lot of sense though. 238 00:11:30,774 --> 00:11:32,316 In a different way than I thought. 239 00:11:32,442 --> 00:11:35,069 God, divorce is tough. The picture sort of coming together for you all? 240 00:11:35,153 --> 00:11:37,029 You must be all ripped up about that. 241 00:11:37,155 --> 00:11:39,073 So, um- Do you want to have a conversation... 242 00:11:39,157 --> 00:11:41,367 about helping us out with our Kitten Mitten patent and... 243 00:11:41,493 --> 00:11:43,369 I thought this contract- You know what? If, um... 244 00:11:43,495 --> 00:11:45,746 Why don't you get out of my car? We should go now. 245 00:11:45,830 --> 00:11:47,331 Why don't you just get out of my car? 246 00:11:47,415 --> 00:11:48,832 You've had a hard couple of days. 247 00:11:52,420 --> 00:11:56,632 Okay, consumer, are you ready to get blasted in the mouth by Paddy's Shotgun? 248 00:11:56,758 --> 00:11:57,841 Yeah. One, two, three! 249 00:11:58,885 --> 00:12:00,427 Ah! 250 00:12:00,512 --> 00:12:04,223 Goddamn it, dude! You just cannot blast water out of a gun. 251 00:12:04,307 --> 00:12:05,974 The technology is just not there. 252 00:12:06,059 --> 00:12:08,560 They did sort of figure it out with water guns, so I don't know why... 253 00:12:08,645 --> 00:12:11,188 Yeah, but a water gun doesn't have the same feel to it, you know? 254 00:12:11,272 --> 00:12:13,399 It doesn't. You want to feel the weight of a real gun in your mouth. 255 00:12:13,483 --> 00:12:16,360 You want to taste the metal. You want to feel the steel, man, you know? 256 00:12:16,486 --> 00:12:18,404 Okay, bro, new plan. Yeah. 257 00:12:18,488 --> 00:12:20,572 Let's just make a video, show that at the convention. 258 00:12:20,657 --> 00:12:22,157 Not like Charlie's video though. Ours needs to be cool. 259 00:12:22,242 --> 00:12:24,159 No, no, no, dude. Way cooler than Charlie's. 260 00:12:24,244 --> 00:12:26,161 With, like, quick cuts and awesome music... 261 00:12:26,246 --> 00:12:28,914 and eagles flying through the air and picking up trout out of rivers and shit. 262 00:12:29,040 --> 00:12:30,916 Ripping it apart and eating it, you know? It's so cool. 263 00:12:31,042 --> 00:12:32,042 That'll excite people. Yeah. 264 00:12:32,127 --> 00:12:33,544 They'll want to invest. 265 00:12:33,628 --> 00:12:35,587 Then we'll let the brainiacs in China figure out the technology. 266 00:12:35,672 --> 00:12:39,550 Yeah. But the point is- is it's got to really grab people's attention. 267 00:12:39,676 --> 00:12:43,429 You know what I mean? All right. I did a little tweaking and... 268 00:12:44,931 --> 00:12:47,057 - What is that? - Paddy's Shotgun, bro! 269 00:12:47,183 --> 00:12:49,184 You get blasted in the mouth! 270 00:12:49,269 --> 00:12:52,312 - You stole my idea! - No, no, no, Frank. We tweaked your idea. 271 00:12:52,397 --> 00:12:54,982 We took what was a good idea and we made it a great idea. 272 00:12:55,066 --> 00:12:56,984 We're also gonna get a bustier chick. No offense, ma'am. 273 00:12:57,068 --> 00:12:58,986 You're very busty. Your breasts are very large. 274 00:12:59,070 --> 00:13:02,030 But, uh, we want to go weird with it. We want to get really freakish. 275 00:13:02,115 --> 00:13:04,408 I would like to get your number, actually, though at some point. 276 00:13:04,492 --> 00:13:09,037 Whoa, whoa, whoa. Look. You can't just take somebody's idea, 277 00:13:09,122 --> 00:13:11,248 change the name of it and then sell it. 278 00:13:11,374 --> 00:13:13,208 That's the American way, bro. Yeah! 279 00:13:13,293 --> 00:13:16,044 Yeah. Take a look at Hard Rock Cafe. Got tweaked by Planet Hollywood. 280 00:13:16,129 --> 00:13:19,548 Coke got tweaked by Pepsi. Transformers got tweaked by GoBots. 281 00:13:19,632 --> 00:13:21,884 Our job is to step aside and let the consumer decide. 282 00:13:21,968 --> 00:13:26,221 Oh, yeah? Well, I'm gonna get a patent for this and sue your balls off. 283 00:13:26,306 --> 00:13:28,307 We're gonna get a patent too, Frank, so screw you. 284 00:13:28,391 --> 00:13:30,267 Kiss it. 285 00:13:33,396 --> 00:13:35,689 - Knock, knock. - Hey, friend! 286 00:13:35,773 --> 00:13:39,026 Hey, we got you a little something to take your mind off your current wife situation. 287 00:13:39,152 --> 00:13:40,861 Sandy, have a seat right here. Yeah, yeah, yeah. 288 00:13:40,945 --> 00:13:44,656 - This is Sandy. - Yep, and everything's been taken care of financially. 289 00:13:44,741 --> 00:13:46,366 She's been briefed on the divorce. 290 00:13:46,493 --> 00:13:48,577 She knows all about everything that's going on. She knows all about it. 291 00:13:48,661 --> 00:13:51,538 And, you know, because you've been talking about the whole money thing a little bit... 292 00:13:51,623 --> 00:13:54,291 You said that we hadn't paid you, and we felt bad about that, 293 00:13:54,375 --> 00:13:57,085 so we're kinda hoping that this is sort of a compensation of sorts. 294 00:13:57,170 --> 00:13:58,754 Sandy does that. Sandy. 295 00:13:58,838 --> 00:14:02,007 - She's the payment. - Lawyer, check out this freakish whore we found. 296 00:14:02,133 --> 00:14:04,468 Hey. Whoa. What the hell are you guys doing here? 297 00:14:04,552 --> 00:14:08,430 I came to see the lawyer to sue you for breach of contract. What's with the busty chick? 298 00:14:08,515 --> 00:14:11,391 We're gonna throw a patent on her and a couple of other things. 299 00:14:11,476 --> 00:14:14,770 Now, I see that you have a- a lovely busty woman as well. 300 00:14:14,854 --> 00:14:16,063 Yeah! We brought one. 301 00:14:16,147 --> 00:14:17,898 Well, she's a lady of the night. She's a prostitute. 302 00:14:18,024 --> 00:14:21,735 Don't get too excited. And she's his lady, because he's going through a messy divorce. 303 00:14:21,819 --> 00:14:23,403 We paid her. So we're gonna have them have... 304 00:14:23,488 --> 00:14:25,072 some sexual relations as sort of a payment. 305 00:14:25,156 --> 00:14:27,616 Ah. Wow. Divorce, huh? That's never fun. 306 00:14:27,700 --> 00:14:29,868 Oh, yeah. No, it's terrible. He's all broken up about it. 307 00:14:29,953 --> 00:14:32,162 She left him- probably 'cause he cheated on her, I'm guessing, 308 00:14:32,247 --> 00:14:34,665 'cause look what a cold bitch she is. She was mean to him. 309 00:14:34,749 --> 00:14:36,291 It's a mess. He's been crying. 310 00:14:36,376 --> 00:14:38,085 I tell you what, buddy. I can help you out. 311 00:14:38,169 --> 00:14:40,254 I'm gonna toss a frame bang your way. 312 00:14:40,338 --> 00:14:44,091 Now here's how that works. I slip into your house one night while your wife is sleeping, 313 00:14:44,175 --> 00:14:46,385 and I ease into her real nice. 314 00:14:46,469 --> 00:14:49,763 That way, you're both cheating on each other, and she can't clean you out. 315 00:14:49,847 --> 00:14:52,140 That's a win-win. 316 00:14:52,225 --> 00:14:54,142 Goddamn shoes. You can't run in 'em. 317 00:14:54,227 --> 00:14:57,479 - Ah, son of a bitch. - Come on in. What- What's with the broads? 318 00:14:57,564 --> 00:14:59,147 You're stealing that idea too? 319 00:14:59,232 --> 00:15:00,399 No! No, we're not stealing... 320 00:15:00,525 --> 00:15:02,025 Yes, you are. We're tweaking your idea. 321 00:15:02,110 --> 00:15:03,318 You're stealing that idea. 322 00:15:03,444 --> 00:15:05,028 Guys- You're stealing my idea! 323 00:15:05,113 --> 00:15:06,697 Can you take your ladies outside? 324 00:15:06,781 --> 00:15:08,949 Stop! Stop! Everyone stop! 325 00:15:09,033 --> 00:15:11,535 I will take care of all of your legal needs... 326 00:15:11,619 --> 00:15:15,122 if each of you agrees to never seek my legal advice again. 327 00:15:15,206 --> 00:15:16,498 What? Great. 328 00:15:16,624 --> 00:15:17,833 For free? No problem. 329 00:15:17,917 --> 00:15:19,793 And, you, promise not to break into my home... 330 00:15:19,877 --> 00:15:21,837 and rape my wife while she's sleeping. 331 00:15:21,921 --> 00:15:24,298 Bro, rape? I wasn't talking about raping your wife. 332 00:15:24,382 --> 00:15:27,092 I was talking about making love to her sweetly while she sleeps. 333 00:15:27,176 --> 00:15:30,470 And I was gonna do it for you, you son of a b- All right, fine. I won't do it. 334 00:15:30,555 --> 00:15:33,140 Great. Now we're all here. Let's get into this. 335 00:15:33,224 --> 00:15:34,808 - Deandra. - Yeah. 336 00:15:34,892 --> 00:15:38,478 You want to sue these guys over some sort of breach of contract thing? 337 00:15:38,605 --> 00:15:42,065 Yes. This one ate a contract that said I got all the rights to the Paddy's Pub merchandise. 338 00:15:42,150 --> 00:15:43,984 - That never happened. - It happened! 339 00:15:44,068 --> 00:15:45,986 Okay, why don't you throw out the suit... 340 00:15:46,070 --> 00:15:48,071 if they agree to sign a contract that grants you... 341 00:15:48,156 --> 00:15:51,783 50% of the merchandising rights for Paddy's Pub? 342 00:15:51,868 --> 00:15:53,827 Fifty percent? I'll take it. 343 00:15:53,953 --> 00:15:55,370 Deal. Yes! 344 00:15:55,496 --> 00:15:58,081 What the hell you doing, dude? I'll just eat the contract later. 345 00:15:58,166 --> 00:16:01,460 We would also like to make a patent on Paddy's Shotgun... 346 00:16:01,586 --> 00:16:04,796 and this very large-breasted woman who's gonna be shooting the gun into your face. 347 00:16:04,881 --> 00:16:06,798 - Objection! - This is not a court of law. 348 00:16:06,883 --> 00:16:08,383 Sustained! Frank, move to strike. 349 00:16:08,468 --> 00:16:10,886 They stole my idea! Open your mouth! 350 00:16:10,970 --> 00:16:12,971 Christ's sakes, dude! 351 00:16:13,056 --> 00:16:15,307 - Oh! - Jesus Christ! 352 00:16:15,433 --> 00:16:16,683 Whoa, man! Whoa! 353 00:16:16,768 --> 00:16:17,934 Oh, my God! 354 00:16:18,019 --> 00:16:19,603 How did you get that much propulsion on the gun? 355 00:16:19,687 --> 00:16:22,522 I made tequila bullets, but I guess I put too much gunpowder in. 356 00:16:22,607 --> 00:16:25,692 New deal! We are taking that propulsion and putting it in our shotgun! 357 00:16:25,777 --> 00:16:27,611 No, no, no. That deal sucks. 358 00:16:27,695 --> 00:16:29,905 Okay. Why don't you just use both guns? 359 00:16:29,989 --> 00:16:31,948 That's an even better idea. 360 00:16:32,033 --> 00:16:33,200 Two guns! Okay. 361 00:16:33,284 --> 00:16:34,951 Six boobs! We're all on the same team! 362 00:16:35,078 --> 00:16:36,161 Okay. I like that idea. Yeah! 363 00:16:36,245 --> 00:16:37,287 Yeah! All right. 364 00:16:37,372 --> 00:16:40,290 And, you, you want a right to the cat gloves? 365 00:16:40,375 --> 00:16:42,125 Mittens, dude. Pay attention. 366 00:16:42,210 --> 00:16:45,754 So sorry, sir. They duct-taped me to the bathroom sink. 367 00:16:45,838 --> 00:16:48,674 How in the hell did she get out of that? I don't know. 368 00:16:52,929 --> 00:16:55,472 Next up, we have submission 35... 369 00:16:55,556 --> 00:16:59,059 a potential investment opportunity in merchandising... 370 00:16:59,143 --> 00:17:01,978 for a, uh- a Paddy's Pub. 371 00:17:02,897 --> 00:17:04,398 Yeah! 372 00:17:04,524 --> 00:17:07,401 You're really sweaty, man. Well, my eyes are really burning here, Charlie. 373 00:17:07,485 --> 00:17:09,403 Start again. Start- 374 00:17:09,487 --> 00:17:11,279 Yeah, that's good. 375 00:17:11,364 --> 00:17:13,198 Action, Frank. 376 00:17:13,282 --> 00:17:15,617 Go, Frank, now. Go. 377 00:17:15,743 --> 00:17:18,787 Frank, just do the- Say the line now. Let me have a drink. 378 00:17:20,081 --> 00:17:22,082 How about a shot? 379 00:17:22,166 --> 00:17:24,501 What the... 380 00:17:24,585 --> 00:17:28,588 # This is how we do it # 381 00:17:28,673 --> 00:17:30,590 Paddy's Pub, 382 00:17:30,675 --> 00:17:34,928 home of the original shotgun and gun shot! 383 00:17:37,306 --> 00:17:39,891 Are you shooting me? Shoot the girls. Shoot the girls. 384 00:17:39,976 --> 00:17:42,310 Do shots as they were intended... 385 00:17:42,437 --> 00:17:45,689 by blasting them directly into your mouth! 386 00:17:45,773 --> 00:17:48,942 Awesome! I'm wasted! 387 00:17:49,026 --> 00:17:50,485 But that's not all! 388 00:17:50,611 --> 00:17:52,946 Dick towel! Dot-com. 389 00:17:54,949 --> 00:17:56,742 Nudie pen! 390 00:17:56,826 --> 00:17:59,661 # All the gangbangers forgot about the drive-by # 391 00:17:59,746 --> 00:18:02,164 - Egg. - So come on, dude! 392 00:18:02,248 --> 00:18:03,707 Invest in our merchandise and... 393 00:18:03,791 --> 00:18:06,042 Get blasted! 394 00:18:18,347 --> 00:18:21,057 Okay. Uh, why don't we just take a break? 395 00:18:21,184 --> 00:18:22,684 Huh. That did not look cool. 396 00:18:22,769 --> 00:18:24,644 No. Well, we had to edit while we shot. 397 00:18:24,771 --> 00:18:27,355 You know, and we just didn't have time. God, that was terrible. 398 00:18:27,440 --> 00:18:30,859 Does your cat walk around too much? Does your cat make too much noise? 399 00:18:30,943 --> 00:18:33,361 Guess who just found some investors for Kitten Mittens! 400 00:18:33,446 --> 00:18:35,322 I told you! People love stupid shit! 401 00:18:35,448 --> 00:18:37,324 Why do you keep calling it stupid though? It's really pretty stupid. 402 00:18:37,450 --> 00:18:39,367 Why do you keep calling it stupid? But people are stupid too, so... 403 00:18:39,452 --> 00:18:40,952 Hello! 404 00:18:41,078 --> 00:18:44,039 Hey, there he is! What's up, man? Hey, nice tie. 405 00:18:44,123 --> 00:18:47,334 - What are you doing here? - Congratulations on the sale. 406 00:18:47,460 --> 00:18:49,002 Thank you very much. Oh, you were there? 407 00:18:49,086 --> 00:18:51,171 Yeah. How much money am I gonna make? 408 00:18:51,255 --> 00:18:53,173 Do what now? 409 00:18:53,257 --> 00:18:57,886 Oh. The contract that you all blindly signed... 410 00:18:57,970 --> 00:19:00,305 grants me 100% of the profits... 411 00:19:00,389 --> 00:19:03,683 from any merchandising opportunities from your little bar. 412 00:19:03,768 --> 00:19:06,645 And Kitten Mittens- I own that. 413 00:19:06,771 --> 00:19:09,272 Dude! I had to get paid by you people somehow. 414 00:19:09,357 --> 00:19:11,733 Well, that's what the hooker was for! 415 00:19:11,818 --> 00:19:14,319 Dude! All right. Touch�. 416 00:19:14,445 --> 00:19:16,196 You out-lawyered me there. Mm-hmm. 417 00:19:16,280 --> 00:19:17,697 Okay. Tell you what though. 418 00:19:17,782 --> 00:19:19,658 Let's split Kitten Mittens 50-50, 419 00:19:19,784 --> 00:19:22,160 and then you'll never see me again. Wow. Fifty-fifty? 420 00:19:22,245 --> 00:19:23,912 Mmm, let me think about that. 421 00:19:23,996 --> 00:19:26,665 How about if I never see you again because the contract... 422 00:19:26,749 --> 00:19:30,544 that you all signed also included a restraining order? 423 00:19:30,628 --> 00:19:33,463 Which you're all currently violating. 424 00:19:33,548 --> 00:19:36,800 Uh, excuse me, sir. Can I see these supposed documents that you have? 425 00:19:36,884 --> 00:19:38,885 Why, yes. Um, in fact, 426 00:19:38,970 --> 00:19:41,805 I happen to have that right here. 427 00:19:41,889 --> 00:19:44,057 Ah! Yeah! 428 00:19:44,141 --> 00:19:45,851 I knew it! 429 00:19:45,935 --> 00:19:47,811 It's still new enough to be edible. That's an edible contract! 430 00:19:47,937 --> 00:19:49,729 Right in your face! Really? Yeah. 431 00:19:49,814 --> 00:19:52,899 You know, fortunately, I made hundreds of copies of that. 432 00:19:52,984 --> 00:19:54,568 Goddamn. 433 00:19:54,652 --> 00:19:58,321 So, uh, why don't you all have just a nice day. 434 00:19:58,406 --> 00:19:59,906 Mmm. 435 00:20:08,958 --> 00:20:11,501 You can probably stop eating that now. 436 00:21:10,311 --> 00:21:11,394 ENGLISH - US - PSDH 437 00:21:11,444 --> 00:21:15,994 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.