All language subtitles for Philadelphia s05e07 The Gang Wrestles for the Troops.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,671 --> 00:00:06,255 Hulk Hogan hammering away! 2 00:00:06,340 --> 00:00:08,966 Get him, Hulk! Come on, Hulk! 3 00:00:09,051 --> 00:00:11,135 Ohh! Hulk's the man. 4 00:00:11,220 --> 00:00:14,722 I have a question though. What's going on with Hulk Hogan's hair? 5 00:00:14,807 --> 00:00:17,892 It's blond, and yet it's silken like that of a Chinese man. 6 00:00:17,976 --> 00:00:20,687 Ah. Yes. That is Hulk Hogan's signature look... 7 00:00:20,771 --> 00:00:23,356 blond Chinese hair and the skin of a hot dog. 8 00:00:23,440 --> 00:00:26,984 It's awesome. The whole thing's fake, but it's really awesome. 9 00:00:27,069 --> 00:00:29,445 Fake? What the hell are you talking about? It's not fake. 10 00:00:29,530 --> 00:00:31,489 Those guys got bashed and bloodied. 11 00:00:31,615 --> 00:00:34,534 I've seen guys get pounded in the ring. It's still fake though. 12 00:00:34,618 --> 00:00:36,828 Charlie, Charlie. I was there once. 13 00:00:36,912 --> 00:00:40,373 I saw a guy pick up a trash can, smash it into a guy's head. 14 00:00:40,457 --> 00:00:43,209 - Blood went everywhere. - Okay, what is going on here? 15 00:00:43,293 --> 00:00:47,046 Oh, yeah. Right here he's going into a state of Hulkamania. 16 00:00:47,131 --> 00:00:50,591 When he's like this, nothing can hurt him. Okay? 17 00:00:50,676 --> 00:00:53,219 It's like a seizure of strength. Yeah. Yeah. 18 00:00:53,303 --> 00:00:57,056 What do we got here? "Hey, sexy, I can't get you out of my mind." 19 00:00:57,141 --> 00:00:59,684 Who's that addressed to? Who's Soldier of Fortune? 20 00:00:59,768 --> 00:01:02,145 He's just this guy I've been chatting online with, whatever. 21 00:01:02,271 --> 00:01:04,897 Oh, so that would make you Desert Rose? Yes, it would. 22 00:01:04,982 --> 00:01:08,234 Wow. What a couple of losers. 23 00:01:08,318 --> 00:01:11,362 Oh! Oh, really? Well, this loser that you're referring to... 24 00:01:11,447 --> 00:01:13,781 happens to be an American soldier in Iraq. 25 00:01:13,866 --> 00:01:16,409 Back it up. Don't joke about that. I'm not joking. 26 00:01:16,493 --> 00:01:18,119 - Are you serious? - I'm dead serious. 27 00:01:18,203 --> 00:01:20,913 And his platoon's coming home this weekend, and we're gonna hang out together, 28 00:01:20,998 --> 00:01:23,249 so suck on that. 29 00:01:23,375 --> 00:01:24,959 I feel terrible. You should. 30 00:01:25,043 --> 00:01:27,712 I feel terrible too, 'cause he's gonna come back from Iraq, 31 00:01:27,796 --> 00:01:30,256 and he's gonna find out that he's been chattin' with... 32 00:01:30,382 --> 00:01:31,841 No. That's no good. 33 00:01:31,925 --> 00:01:33,843 There's a high suicide rate for these guys. 34 00:01:33,969 --> 00:01:36,637 He's gonna be crushed. This is emblematic of a bigger problem, guys. 35 00:01:36,722 --> 00:01:39,265 I don't think people are proud to be Americans anymore. 36 00:01:39,349 --> 00:01:40,683 Not like we were in the '80s. 37 00:01:40,768 --> 00:01:42,351 In the '80s, we were so patriotic. 38 00:01:42,436 --> 00:01:44,270 When Hogan was doing his thing... 39 00:01:44,354 --> 00:01:47,815 and we were killing Iranians or whatever, we were proud. 40 00:01:47,900 --> 00:01:50,568 There's no fanfare. There's no parades. Oh, yeah. 41 00:01:50,652 --> 00:01:53,738 - Girls are tricking troops on the Internet. - Nobody's tricking anybody. 42 00:01:53,822 --> 00:01:55,740 We gotta do something about this, 43 00:01:55,824 --> 00:01:58,284 'cause people just aren't showing their appreciation for these guys. 44 00:01:58,410 --> 00:02:00,119 We gotta show 'em the love. We gotta do something. 45 00:02:00,204 --> 00:02:01,913 Let's step it up. 46 00:02:02,039 --> 00:02:04,749 Let's be the guys that do something for the troops. Let's put on a show or something. 47 00:02:04,833 --> 00:02:07,585 - All right. - Something with a little pizzazz. 48 00:02:07,669 --> 00:02:10,129 - Like a thank you for all your service. - Yes! 49 00:02:10,214 --> 00:02:13,466 Something that celebrates the troops, celebrates America, maybe celebrates us. 50 00:02:13,550 --> 00:02:15,468 I'm into that. I know you are, dude. 51 00:02:15,552 --> 00:02:18,221 And what's the best way to celebrate America, boys? 52 00:02:18,347 --> 00:02:22,058 Hulk Hogan is a man possessed of a love of his country. 53 00:02:22,142 --> 00:02:25,978 # I am a real American # 54 00:02:26,063 --> 00:02:29,899 - # Fight for the rights of every man # - 'Bout wrestling? 55 00:03:02,224 --> 00:03:05,309 Yeah! 56 00:03:05,394 --> 00:03:07,728 Yeah! 57 00:03:07,813 --> 00:03:09,522 Yeah, Maniac! 58 00:03:10,858 --> 00:03:13,776 - Get up, you son of a bitch! - Yeah, Maniac! 59 00:03:13,902 --> 00:03:15,361 Thanks, bud. There you go. 60 00:03:15,445 --> 00:03:17,363 So I booked this venue for Friday night. 61 00:03:17,447 --> 00:03:19,031 You got this place? Yeah. 62 00:03:19,116 --> 00:03:21,284 I told them it was for the troops. They gave us a discount. 63 00:03:21,368 --> 00:03:23,286 Ho-ho! That is what I'm talking about, dude. 64 00:03:23,370 --> 00:03:25,913 People wanna support the troops. They don't have a venue to do it. 65 00:03:25,998 --> 00:03:28,457 Yeah, how are we gonna do that though? 66 00:03:28,584 --> 00:03:31,377 None of us knows how to wrestle. Wrong! 67 00:03:31,461 --> 00:03:33,963 Charlie and I do. We used to do backyard wrestling all the time, dude. 68 00:03:34,089 --> 00:03:36,632 We were an awesome tag team. That's right. We were the Pigeon Boys. 69 00:03:36,758 --> 00:03:38,634 Pigeon Boys! 70 00:03:38,760 --> 00:03:40,970 Pigeon Boys? Doesn't sound that cool now as an adult. 71 00:03:41,096 --> 00:03:43,055 You're right. We gotta update it. 72 00:03:43,140 --> 00:03:46,893 Let's be eagles, dude. That's like patriotic and fires on all cylinders. 73 00:03:46,977 --> 00:03:49,186 I feel like pigeons are survivors though. 74 00:03:49,313 --> 00:03:51,480 I'm gonna side with Dennis on this one, bro. Yeah. 75 00:03:51,565 --> 00:03:53,858 What do you say we get this guy into the mix? 76 00:03:53,942 --> 00:03:56,652 - - He's probably got some experience. 77 00:03:56,737 --> 00:04:00,072 He could show us the ropes. 78 00:04:00,157 --> 00:04:02,575 Oh, um, Mr. Maniac! Mr. Maniac! 79 00:04:02,659 --> 00:04:05,620 - Mr. Maniac, excuse me. - Somethin' I can do for you fellas? 80 00:04:05,746 --> 00:04:08,372 Yeah. Absolutely. That was a great show in there, man. 81 00:04:08,498 --> 00:04:09,832 That was amazing! Great show! 82 00:04:09,917 --> 00:04:11,417 That was so awesome! You drank your own blood. 83 00:04:11,501 --> 00:04:13,377 - You were choking the guy- - Just trying to put on a good show. 84 00:04:13,503 --> 00:04:16,714 Oh, you did. No, no, no, no. Let me do you a favor. 85 00:04:16,798 --> 00:04:18,966 You're good kids, you know? Hang on. Hang on. 86 00:04:19,051 --> 00:04:21,385 What are you getting, an autograph? No, we're good, man. 87 00:04:21,511 --> 00:04:23,095 That's all right. We don't need an autograph. 88 00:04:23,221 --> 00:04:25,264 We're actually here for a different- God bless you. 89 00:04:25,349 --> 00:04:28,935 - You have a good time. You know, whale away. - This is a parking ticket. 90 00:04:29,019 --> 00:04:31,562 You bet. You have fun with it, okay? 91 00:04:31,647 --> 00:04:33,064 Actually, sir, um... 92 00:04:33,148 --> 00:04:35,900 I don't know if this is too forward to ask you this, 93 00:04:35,984 --> 00:04:37,944 but we're putting on a wrestling match... 94 00:04:38,028 --> 00:04:40,112 for the troops coming home from overseas, 95 00:04:40,197 --> 00:04:42,114 and we were thinking maybe we can get you to wrestle in it. 96 00:04:42,199 --> 00:04:44,241 How much? 97 00:04:44,368 --> 00:04:46,118 Ooh. We haven't discussed that. How much? 98 00:04:46,203 --> 00:04:48,537 - How much do you usually charge? - Thirty bucks weekdays, 99 00:04:48,622 --> 00:04:50,289 50 bucks weekends. 100 00:04:50,374 --> 00:04:52,249 Is that it? Reasonable. 101 00:04:52,376 --> 00:04:53,793 That we can do. Reasonable. 102 00:04:53,919 --> 00:04:55,962 Yeah. Now. Absolutely. 103 00:04:56,088 --> 00:04:58,714 Now. All right. Give him some money. Give that to him now. 104 00:04:58,799 --> 00:05:02,343 I suppose- All right. Oh, boy. That's okay. 105 00:05:07,724 --> 00:05:12,061 Whoa! Yo! Deandra! Yo! Deandra! 106 00:05:12,145 --> 00:05:14,855 Yes, Frank. Yes, yes. I can hear you. What are you doing here? 107 00:05:14,940 --> 00:05:18,567 I'm gonna use the army guy to get the word out about the wrestling match. 108 00:05:18,694 --> 00:05:21,237 Why are you dressed like that? 109 00:05:21,321 --> 00:05:23,322 Well, my chat name was Desert Rose. 110 00:05:23,407 --> 00:05:25,324 So I dressed like a rose. I'm gonna give him a rose. 111 00:05:25,409 --> 00:05:27,618 And I'm gonna play "Kiss From a Rose" by Seal. 112 00:05:27,703 --> 00:05:30,037 I got a whole thing I'm doing here. Can you please get out? 113 00:05:30,122 --> 00:05:34,667 Oh. The boys and I got him a little welcome-home gift. 114 00:05:34,751 --> 00:05:37,962 Jean shorts? You bought him a pair of jean shorts? 115 00:05:38,088 --> 00:05:40,297 Yeah. Goddamn it, Frank. 116 00:05:40,382 --> 00:05:43,426 You guys are gonna have plenty of time to ruin this for me at some point in the future. 117 00:05:43,510 --> 00:05:45,428 Can you please let me get it started first? 118 00:05:45,512 --> 00:05:47,847 Hey! Desert Rose! 119 00:05:47,931 --> 00:05:50,057 It's me, Ben. 120 00:05:59,901 --> 00:06:03,320 It's so nice to finally meet you in person, Desert Rose. 121 00:06:03,405 --> 00:06:06,490 Yeah. Oh, no! 122 00:06:06,575 --> 00:06:10,036 Because... I'm not Desert Rose. 123 00:06:10,120 --> 00:06:13,539 I, uh- I'm a friend. 124 00:06:13,623 --> 00:06:15,833 I'm a friend of hers. Great girl. 125 00:06:15,917 --> 00:06:18,294 Uh, she just wanted me to come here... 126 00:06:18,378 --> 00:06:20,379 so that I could tell you... 127 00:06:20,464 --> 00:06:24,717 that she wasn't gonna be able to show up here today. 128 00:06:24,801 --> 00:06:29,138 Oh, well, with the dress and the rose, I thought that you... 129 00:06:29,222 --> 00:06:32,391 You thought- Yeah. Yeah. Well, of course you thought that. 130 00:06:32,476 --> 00:06:35,352 You thought it because of this and the- It's fine. 131 00:06:35,437 --> 00:06:36,937 Don't blame yourself. 132 00:06:37,022 --> 00:06:40,191 You're not- You're not dumb. You just... 133 00:06:40,275 --> 00:06:43,819 Um, so- All right, well... 134 00:06:50,160 --> 00:06:54,705 # There used to be a graying tower alone on the sea #. 135 00:06:54,790 --> 00:06:58,626 I, uh, wanna invite you to a wrestling match. 136 00:06:58,752 --> 00:07:01,087 Oh. And, uh, the guys... 137 00:07:01,171 --> 00:07:04,256 we all chipped in to get you these, uh... 138 00:07:04,341 --> 00:07:07,676 Uh, this is a coming-home present. Uh... 139 00:07:09,596 --> 00:07:12,223 There you go. 140 00:07:14,976 --> 00:07:17,061 And thank you for your service. 141 00:07:20,440 --> 00:07:22,191 # Baby # 142 00:07:22,275 --> 00:07:26,612 # I compare you to a kiss from a rose on the gray # 143 00:07:26,696 --> 00:07:29,073 # Ooh, the more I get of you # 144 00:07:29,157 --> 00:07:32,118 # The stranger it feels Yeah ##. 145 00:07:35,288 --> 00:07:40,459 No! I don't give a rat's ass about your collection agency, 146 00:07:40,544 --> 00:07:45,005 and as for the $15 co-payment, eat shit and die! 147 00:07:45,090 --> 00:07:48,300 Ah, shit! 148 00:07:50,512 --> 00:07:53,139 Sorry. I'm gonna go get greased up, 149 00:07:53,223 --> 00:07:57,184 and then, uh, I'll come back and rock on. 150 00:08:01,898 --> 00:08:04,942 Fifteen dollars? He's upset about $15? 151 00:08:05,068 --> 00:08:06,277 Yeah. Smashing our phone. 152 00:08:06,403 --> 00:08:08,028 Not a lot of money. Let's move past it for now. 153 00:08:08,113 --> 00:08:10,531 Let's focus on our stuff. Let's focus on our... 154 00:08:10,615 --> 00:08:13,826 The most important part of our routine is the entrance. 155 00:08:13,952 --> 00:08:14,952 Yes. Yes. Absolutely. 156 00:08:15,036 --> 00:08:15,995 Whoa! 157 00:08:16,121 --> 00:08:19,081 Ahhhh! Frank, what the hell are you doing? 158 00:08:19,166 --> 00:08:23,419 Ahhh! It's my character. I'm the Trash Man. 159 00:08:23,503 --> 00:08:27,381 I come out. I throw trash all over the ring. 160 00:08:27,465 --> 00:08:29,508 And then I start eating garbage. 161 00:08:29,593 --> 00:08:31,844 And then I pick up the trash can... 162 00:08:31,928 --> 00:08:33,929 and I bash the guy on the head. 163 00:08:34,055 --> 00:08:36,056 Oh, that's gonna be a disaster. No, no. 164 00:08:36,141 --> 00:08:38,058 Nobody's gonna get hurt. I'm telling you... 165 00:08:38,143 --> 00:08:40,060 Like you said, it's all fake. 166 00:08:40,145 --> 00:08:41,687 But it has nothing to do with the troops, Frank. 167 00:08:41,771 --> 00:08:44,523 A 60-year-old man eating trash? Who wants to see that? 168 00:08:44,608 --> 00:08:46,400 But that's what people want. 169 00:08:46,484 --> 00:08:48,903 Hey, I got something for you. I got a character for you. 170 00:08:48,987 --> 00:08:50,905 You can be the ref. 171 00:08:50,989 --> 00:08:54,325 I'm not gonna be the ref. I'm a villain. Don't you see? 172 00:08:54,409 --> 00:08:56,994 Look, I got garbage, and I- 173 00:08:57,078 --> 00:08:59,705 - Oh, Frank! - That's nasty, dude. 174 00:08:59,831 --> 00:09:02,666 Are you choking? 175 00:09:02,751 --> 00:09:05,085 - Oh, my God. - Throw it up in the bathroom! 176 00:09:05,170 --> 00:09:08,047 - Get out of here! - Go take a break. Go take a break. 177 00:09:08,131 --> 00:09:10,174 The troops are gonna be very happy to see that. 178 00:09:10,300 --> 00:09:12,384 All right, let's get- Look at this mess. 179 00:09:12,469 --> 00:09:14,637 Let's get back to it. Charlie... 180 00:09:14,721 --> 00:09:16,722 So we're talking about the entrances, okay? 181 00:09:16,806 --> 00:09:18,641 We got a good idea. We got a good idea. 182 00:09:18,725 --> 00:09:21,894 They're gonna announce our name. Birds of War. 183 00:09:22,020 --> 00:09:23,938 I love that new name. I love it. Yeah. 184 00:09:24,064 --> 00:09:26,190 And maybe we'll do an eagle screech. That'll be great. 185 00:09:26,316 --> 00:09:28,400 And then we'll come out of the tunnel. 186 00:09:28,485 --> 00:09:31,237 We'll start a stomp, clap. Stomp, clap. 187 00:09:31,321 --> 00:09:33,322 Stomp, stomp, clap. Stomp, clap. 188 00:09:33,406 --> 00:09:35,950 And we're gonna write this great song. It's gonna be about had badass we are. 189 00:09:36,076 --> 00:09:38,911 But tell him about the- Oh, yeah. About how we soar through the air, 190 00:09:38,995 --> 00:09:41,914 how we live in a nest, how we like to protect our eggs from predators. 191 00:09:41,998 --> 00:09:43,666 And our young. We regurgitate, dude. 192 00:09:43,792 --> 00:09:46,502 Can I stop you guys for one second? Mm-hmm. 193 00:09:46,586 --> 00:09:48,504 What you just described, 194 00:09:48,588 --> 00:09:51,423 that seems like we're singing about the lifestyle of an eagle. 195 00:09:51,549 --> 00:09:53,217 Yeah. Mm-hmm. 196 00:09:53,301 --> 00:09:56,011 I was under the impression that we were presenting ourselves as birdmen, 197 00:09:56,096 --> 00:09:58,555 which, to me, is infinitely cooler... 198 00:09:58,682 --> 00:10:01,308 than just sort of being a bird. No, no, no, no, no. 199 00:10:01,434 --> 00:10:03,519 It's good. We can meet in the middle though. 200 00:10:03,645 --> 00:10:06,438 We'll meet you somewhere in the middle. That's all I ask. 201 00:10:06,523 --> 00:10:09,400 I want people to be able to see that we're not just birds. 202 00:10:09,484 --> 00:10:11,694 Yeah. 203 00:10:13,863 --> 00:10:15,781 Hey-hey. 204 00:10:15,865 --> 00:10:17,950 Hi. Thank you for stepping in as Desert Rose. 205 00:10:18,034 --> 00:10:21,203 Ah, no problem. I've dated a lot of disabled men in my past. 206 00:10:21,329 --> 00:10:24,373 So- I enjoy the power. Why aren't you wearing red? 207 00:10:24,499 --> 00:10:26,709 I was very specific about that. I don't do red. 208 00:10:26,835 --> 00:10:29,670 Well, you look like a grape. Fine. Then I'll be Desert Grape. 209 00:10:29,754 --> 00:10:32,464 He wasn't talking to Desert Grape. He was talking to Desert Rose. 210 00:10:32,549 --> 00:10:35,592 That's very specific, and- You know what? All right. 211 00:10:35,677 --> 00:10:39,096 This is what we'll do. I'll just put this... here. 212 00:10:39,222 --> 00:10:41,598 Oh. You're sweaty. Oh. Okay. It's humid outside. 213 00:10:41,725 --> 00:10:45,060 So, uh, which one is he? Right behind you, in the yellow. 214 00:10:45,186 --> 00:10:47,563 Oh, Mama like. Cute, right? 215 00:10:47,647 --> 00:10:50,816 Did he send you any dick pics? 'Cause it could be a mess down there. 216 00:10:50,900 --> 00:10:53,068 For the love of God, please don't ask him about his dick. 217 00:10:53,153 --> 00:10:55,696 Okay. Have it your way. I'll figure it out soon enough. 218 00:10:58,283 --> 00:11:00,743 And away we go. 219 00:11:01,745 --> 00:11:03,829 She looks ridiculous. 220 00:11:03,913 --> 00:11:06,123 Desert Rose? Yeah. 221 00:11:06,207 --> 00:11:08,876 - Hi. - What? What the hell? 222 00:11:08,960 --> 00:11:11,337 It feels so good to finally hold you. 223 00:11:11,421 --> 00:11:14,465 Uh- Uh, you're- you're biting my lip. 224 00:11:14,549 --> 00:11:17,968 Hi. Oh! What a coincidence. 225 00:11:18,094 --> 00:11:20,679 Hey, oh- Oh. You're that girl from the bus stop. Yes, I am. 226 00:11:20,764 --> 00:11:22,556 You guys are friends, right? 227 00:11:22,682 --> 00:11:23,766 Mm-hmm. Not really. 228 00:11:23,850 --> 00:11:26,477 Well, tell your friend thanks for the shorts. 229 00:11:26,561 --> 00:11:28,270 They fit great. Yeah. 230 00:11:28,355 --> 00:11:30,939 Will do. So, what's... 231 00:11:31,024 --> 00:11:32,524 What's the deal with you standing? 232 00:11:32,609 --> 00:11:35,527 I thought there was a wheelchair and you were in it. 233 00:11:35,612 --> 00:11:39,365 Oh, no. No. I twisted my knee getting of a plane in Germany. 234 00:11:39,449 --> 00:11:41,742 I was just trying to stay off of it. 235 00:11:41,868 --> 00:11:43,452 It's good now. Oh! 236 00:11:43,536 --> 00:11:46,747 Yes, it is. Can I talk to you for a second? 237 00:11:46,873 --> 00:11:48,916 I'll be back. What? What? What? I changed my mind. 238 00:11:49,000 --> 00:11:50,959 So move out of the way so I can swoop in. 239 00:11:51,086 --> 00:11:54,213 Uh-uh. No changeys. What? Artemis, I'm warning you. 240 00:11:54,297 --> 00:11:56,715 If you don't get out of the way, I'm gonna bring out the big guns. 241 00:11:56,800 --> 00:11:59,968 Oh, hit me with your best shot, you stupid bitch. 242 00:12:01,721 --> 00:12:03,305 Ah. 243 00:12:06,309 --> 00:12:09,144 I was looking around. I was thinking. 244 00:12:09,229 --> 00:12:11,522 I- I brought some- Ohh! 245 00:12:11,648 --> 00:12:13,148 Oh. Oh. 246 00:12:13,274 --> 00:12:14,983 You just hit- I'm sorry about that. 247 00:12:15,068 --> 00:12:16,735 Just props that I was bringing. 248 00:12:16,820 --> 00:12:19,196 That's not a prop though. That's sharp razor wire. 249 00:12:19,280 --> 00:12:21,323 Mr., uh, Maniac, we were thinking... 250 00:12:21,408 --> 00:12:23,283 maybe we could go a little bit more traditional with it. 251 00:12:23,410 --> 00:12:27,830 Just figure-four leg-locks, pile drivers, body slams. Off the top rope, suplex... 252 00:12:27,914 --> 00:12:31,875 No, no, no. People, that old-school bullshit, that don't play no more. 253 00:12:32,001 --> 00:12:34,920 Really? Yeah. It's gotta be gruesome, you know? 254 00:12:35,004 --> 00:12:37,423 Those people, they like blood, you know? 255 00:12:37,507 --> 00:12:39,425 I guess. Well, guys like you... 256 00:12:39,509 --> 00:12:42,136 You know what? I love you guys. 257 00:12:42,220 --> 00:12:45,514 You know, you remind me of my kids. 258 00:12:45,598 --> 00:12:47,599 You got kids, Maniac? 259 00:12:50,645 --> 00:12:53,188 Nah. Not anymore. 260 00:12:54,858 --> 00:12:56,859 What does that mean? 261 00:12:58,695 --> 00:13:00,529 All right. We got a problem. 262 00:13:00,613 --> 00:13:02,531 What is he talking about with his kids? 263 00:13:02,615 --> 00:13:05,200 - Did he kill his kids? Is that what happened? - He just drifted away. 264 00:13:05,285 --> 00:13:08,287 And look at this. I feel like he's living out of his car. 265 00:13:08,371 --> 00:13:11,165 - He's got blankets. What is that, a pile of laundry? - Look at this, dude. 266 00:13:11,249 --> 00:13:13,041 That's just a bucket of chestnuts. 267 00:13:13,168 --> 00:13:15,419 Who has- What? Is he foraging for his food? 268 00:13:15,503 --> 00:13:18,547 I don't know. Why the hell would you have a bucket of chestnuts? 269 00:13:18,631 --> 00:13:21,049 We are dealing with a legitimate maniac now. That is clear to me. 270 00:13:21,176 --> 00:13:23,135 His mania is not confined to the ring. Ahh! 271 00:13:23,261 --> 00:13:25,387 He kept calling you the "N" word earlier. Yeah. 272 00:13:25,513 --> 00:13:27,556 I wasn't gonna bring that up. I didn't wanna freak him out. Me? 273 00:13:27,682 --> 00:13:29,516 Yes. He was calling me the "N" word? 274 00:13:29,601 --> 00:13:31,101 Yes. Every time you turned your back. 275 00:13:31,186 --> 00:13:32,936 He was like, "You stupid 'N. ' Go get me grease, 'N."' 276 00:13:33,062 --> 00:13:34,188 "N" this, "N" that. Why? 277 00:13:34,272 --> 00:13:36,690 I don't know. He has a problem with black people. 278 00:13:36,816 --> 00:13:38,650 Or does he have a problem with me? Both. 279 00:13:38,776 --> 00:13:40,944 I don't know. I don't know. Oh, my God. 280 00:13:41,070 --> 00:13:43,780 Let's get rid of him. That's it. How do you get rid of a guy like that? 281 00:13:43,865 --> 00:13:45,908 I don't wanna be anywhere in the ring with that guy. 282 00:13:45,992 --> 00:13:49,578 What if we're just hype men? We don't even go in the ring. 283 00:13:49,704 --> 00:13:51,371 Yes. We let him do the wrestling. We do not wrestle. 284 00:13:51,498 --> 00:13:54,208 No. We gotta find someone for him to wrestle though. 285 00:13:54,292 --> 00:13:55,542 Right. Right. 286 00:13:55,668 --> 00:13:59,046 Someone with, you know, nothing to lose, right? Yeah. 287 00:14:02,884 --> 00:14:04,843 Cricket! What's up, Cricket? 288 00:14:04,928 --> 00:14:07,346 - Cricket! - No! 289 00:14:07,430 --> 00:14:09,306 Cricket, cricket, cricket, crickety. 290 00:14:09,432 --> 00:14:11,183 What do you want from me? We want you to wrestle... 291 00:14:11,267 --> 00:14:13,185 at a wrestling match that we're gonna throw. 292 00:14:13,269 --> 00:14:14,937 No. How about that? 293 00:14:15,063 --> 00:14:17,814 I'm not gonna participate in your little games and schemes. Cricket. 294 00:14:17,899 --> 00:14:19,775 It's for the troops. Yeah. 295 00:14:19,859 --> 00:14:21,652 I don't give a shit about the troops. 296 00:14:21,778 --> 00:14:23,570 Come on, man. Oh! We're gonna pay you, bro. 297 00:14:23,696 --> 00:14:25,239 We're gonna pay you. There's pay involved. 298 00:14:25,323 --> 00:14:27,032 You give a shit about that, Cricket? 299 00:14:27,158 --> 00:14:29,368 You payin'? Yeah, man. 300 00:14:29,452 --> 00:14:32,496 Oh, I see. So, am I gonna get my ass kicked? 301 00:14:32,622 --> 00:14:35,457 Ah! It's wrestling. It's all fake. 302 00:14:35,583 --> 00:14:40,128 It's relatively fake. What happens in the ring is really up to you. 303 00:14:46,427 --> 00:14:49,221 I don't feel we're reading as eagles. 304 00:14:49,305 --> 00:14:51,431 No, bro. We look like assholes. 305 00:14:51,558 --> 00:14:55,060 They didn't turn out the way that I had envisioned. I'm getting more of a chicken vibe. 306 00:14:55,144 --> 00:14:57,980 Whoo! Whoa! 307 00:14:58,106 --> 00:15:00,649 What in God's name is this about? All right. 308 00:15:00,733 --> 00:15:03,360 Don't start. We're birdmen. We're Birds of War. 309 00:15:03,486 --> 00:15:05,237 Birdmen. What do you want? 310 00:15:05,321 --> 00:15:08,448 Yeah. Okay. I wanna sing "The Star-Spangled Banner" before the match. 311 00:15:08,575 --> 00:15:10,701 Yeah. Good. Sing. We don't care. Do whatever you want. 312 00:15:10,827 --> 00:15:12,411 Just get away. We're obviously in the middle of something. 313 00:15:12,537 --> 00:15:13,537 Okay? Yeah. 314 00:15:13,621 --> 00:15:15,205 Get out of here. 315 00:15:15,331 --> 00:15:17,916 Wait a second, Charlie. Do that again. That? 316 00:15:18,042 --> 00:15:20,460 That looked pretty cool. Maybe we can go with the chicken thing. 317 00:15:20,587 --> 00:15:22,921 The Chicken Boys. We're not changing the song. 318 00:15:23,006 --> 00:15:26,300 We got a big problem with the Maniac. Big problem with the Maniac. 319 00:15:26,426 --> 00:15:28,552 What did he do? Did he kill somebody? 320 00:15:28,678 --> 00:15:31,597 Unpaid parking tickets. Unpaid parking tickets? 321 00:15:31,681 --> 00:15:35,434 - Maniac! - Oh, my boys. My boys. 322 00:15:35,518 --> 00:15:38,353 Ohh! Wait, wait, wait, wait, wait. 323 00:15:38,438 --> 00:15:42,482 You know what? Da' Maniac loves you. 324 00:15:42,567 --> 00:15:44,943 Even with your fea- Wait, wait! Even with your feathers! 325 00:15:45,028 --> 00:15:46,612 Aw! I love you! 326 00:15:46,738 --> 00:15:48,614 I love you too, man. I love you t... 327 00:15:48,740 --> 00:15:51,158 Poor guy. I don't really love him. I don't love him at all. 328 00:15:51,284 --> 00:15:53,910 I'm terrified of him. Look, you guys need a wrestler now. 329 00:15:54,037 --> 00:15:56,455 We should take the Trash Man out of retirement. No, dude! 330 00:15:56,581 --> 00:16:00,000 That is not going to happen. But we do need a wrestler. 331 00:16:00,126 --> 00:16:02,085 I know. Guys, I'm thinking maybe we should do it. 332 00:16:02,211 --> 00:16:05,172 Yeah. Right? We got the costumes. We got the passion. 333 00:16:05,298 --> 00:16:07,341 We are just battling Cricket. It's just Cricket. 334 00:16:07,425 --> 00:16:09,092 Pigeon Boys, let's do this! 335 00:16:09,218 --> 00:16:11,094 No, we're not the Pigeon Boys. Birds of War. 336 00:16:11,220 --> 00:16:12,471 Chicken Boys! No. 337 00:16:12,597 --> 00:16:14,431 Are we sticking with the eagles? Yes. We're Birds of War. 338 00:16:14,557 --> 00:16:16,642 Let's go with birdmen. We don't even look like eagles. 339 00:16:16,726 --> 00:16:18,852 People don't know what kind of bird we would be. 340 00:16:23,191 --> 00:16:26,902 And now the moment you've all been waiting for. 341 00:16:26,986 --> 00:16:30,364 Introducing America's... 342 00:16:30,448 --> 00:16:33,116 most hated terrorist... 343 00:16:33,201 --> 00:16:34,826 the Talibum! 344 00:16:34,911 --> 00:16:37,621 Whoo! A la la la la la la! 345 00:16:37,705 --> 00:16:39,331 Boo to you. 346 00:16:39,415 --> 00:16:41,875 America sucks! 347 00:16:41,959 --> 00:16:45,087 Terrorists rule! A la la la la! 348 00:16:45,171 --> 00:16:47,589 Ladies and gentlemen, 349 00:16:47,674 --> 00:16:51,176 get ready to take flight... 350 00:16:51,260 --> 00:16:54,179 with the Birds of War! 351 00:16:54,305 --> 00:16:56,556 Whoo! What's up, America? 352 00:16:56,641 --> 00:16:58,892 Hey, troops! Hey, guys! 353 00:16:58,976 --> 00:17:00,894 Drop a beat for us. You ready? 354 00:17:00,978 --> 00:17:03,146 Stomp, clap! Stomp, stomp, clap! 355 00:17:03,272 --> 00:17:06,441 Stomp, clap! Stomp, stomp, clap! Come on, America! 356 00:17:06,526 --> 00:17:08,110 Come on, y'all! 357 00:17:08,194 --> 00:17:11,321 # Ah-ah-ah-ah The eagle's born out of thunder # 358 00:17:11,406 --> 00:17:15,367 # Ah-ah-ah-ah He flies through the night # 359 00:17:15,451 --> 00:17:19,413 # Ah-ah-ah-ah Don't you mess with his eggs now # 360 00:17:19,497 --> 00:17:22,916 # Ah-ah-ah-ah Or you'll see us fight # 361 00:17:23,000 --> 00:17:26,878 # Ah-ah-ah-ah Yes, we have feathers # 362 00:17:26,963 --> 00:17:30,799 # Ah-ah-ah-ah But the muscles of men # 363 00:17:30,883 --> 00:17:34,678 # Ah-ah-ah-ah 'Cause we're Birds of War now # 364 00:17:34,762 --> 00:17:38,557 # Ah-ah-ah-ah But we're also men # 365 00:17:38,641 --> 00:17:40,350 # Birds of War ## 366 00:17:46,190 --> 00:17:47,899 They're not responding to the pageantry at all. 367 00:17:47,984 --> 00:17:49,526 The whole second verse is completely ridiculous. 368 00:17:49,610 --> 00:17:51,528 The second verse is necessary to clarify what we are. 369 00:17:51,654 --> 00:17:53,447 We're miked. We're miked. We're not... 370 00:17:53,573 --> 00:17:55,240 Our microphones are on. Are they hearing this? 371 00:17:55,324 --> 00:17:58,577 - Do the routine. - Go. 372 00:18:01,289 --> 00:18:03,373 Duck-and-roll routine! Duck-and-roll routine! 373 00:18:03,458 --> 00:18:06,251 Whoo! 374 00:18:16,095 --> 00:18:18,847 No, no. Cut it. Cut it. Not that one. I'm not doing that one. 375 00:18:18,931 --> 00:18:20,932 Put the tape over it. The other song. Okay. 376 00:18:21,017 --> 00:18:24,436 - ## - This one goes out to a very special soldier... 377 00:18:24,520 --> 00:18:27,063 a Soldier of Fortune. 378 00:18:27,148 --> 00:18:29,149 I'm your real Desert Rose. 379 00:18:29,233 --> 00:18:32,611 That strange woman you've been hanging out with, she's an impostor. 380 00:18:32,695 --> 00:18:35,030 # Baby- # Ahh! 381 00:18:35,114 --> 00:18:37,824 - Ohh! - Yeah, bitch! 382 00:18:37,909 --> 00:18:41,119 - Ohh! - She is a slut. 383 00:18:41,204 --> 00:18:43,455 I think you broke my nose. 384 00:18:43,539 --> 00:18:47,626 - Yeah, Talibum! A la la la la la la! - 385 00:18:47,710 --> 00:18:50,295 - So, what do we do? - I think it's starting. 386 00:18:50,379 --> 00:18:51,463 Yeah, all right. Go ahead. 387 00:18:51,547 --> 00:18:53,298 Jump in the ring and fight Cricket. 388 00:18:53,382 --> 00:18:56,635 Wooo! 389 00:18:56,719 --> 00:18:59,304 I'm gonna get a little bit rough with you. 390 00:18:59,430 --> 00:19:01,681 Ahh! Oh, what is that, sand? 391 00:19:01,766 --> 00:19:04,976 Oh, Jesus Christ! 392 00:19:05,061 --> 00:19:08,021 Ohh! Ahh! 393 00:19:08,105 --> 00:19:11,024 - Come on, ref. Is that even legal? - I didn't see nothin'. 394 00:19:11,108 --> 00:19:13,026 Cricket's gone crazy, man. 395 00:19:13,152 --> 00:19:15,362 We can't let the Talibum win. All right, I got him. 396 00:19:15,446 --> 00:19:19,199 Cricket, you son of a bitch. You think you're so tough, huh? Ahh! 397 00:19:19,283 --> 00:19:21,117 Stop throwing sand! Stop! 398 00:19:21,202 --> 00:19:23,370 Come on, bitch. You want some? 399 00:19:23,454 --> 00:19:25,664 If I come in there, you're just gonna throw sand in my eyes, 400 00:19:25,748 --> 00:19:27,332 so I'm gonna run away. 401 00:19:27,416 --> 00:19:31,127 Ohh! A la la! America sucks! 402 00:19:31,212 --> 00:19:33,296 Terrorists rule! Yeah! 403 00:19:33,422 --> 00:19:35,006 Oh! 404 00:19:35,091 --> 00:19:37,342 - He got me. - The Trash Man. 405 00:19:37,426 --> 00:19:39,928 He got me with the can. Stop. Stop. 406 00:19:40,012 --> 00:19:41,930 Ah, shit. Did I get you, Cricket? 407 00:19:42,056 --> 00:19:44,683 Ohh! 408 00:19:44,767 --> 00:19:46,810 Must've had an edge. 409 00:19:48,396 --> 00:19:50,730 Oh. 410 00:19:56,737 --> 00:20:00,407 Something in my eye. Ah! No. 411 00:20:00,491 --> 00:20:02,284 Oh, God. 412 00:20:07,999 --> 00:20:12,544 # I am a real American # 413 00:20:12,628 --> 00:20:16,506 # Fight for the rights of every man # 414 00:20:16,591 --> 00:20:18,967 # I am a real American # 415 00:20:19,051 --> 00:20:21,511 I knew this shit wasn't fake. 416 00:20:21,596 --> 00:20:24,389 # Fight for your life # 417 00:20:24,473 --> 00:20:28,143 # I am a real American # 418 00:20:28,227 --> 00:20:32,063 # Fight for the rights of every man # # American # 419 00:20:32,148 --> 00:20:35,817 # I am a real American # # Oh, yeah # 420 00:20:35,902 --> 00:20:40,322 # Fight for what's right Fight for your life # 421 00:20:54,295 --> 00:20:56,379 # If you hurt my friends # 422 00:20:56,464 --> 00:20:58,673 # Then you hurt my pride ## 423 00:21:10,478 --> 00:21:11,478 ENGLISH - US - PSDH 424 00:21:11,528 --> 00:21:16,078 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.