All language subtitles for Philadelphia s05e06 The World Series Defense.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,711 --> 00:00:04,837 Next case. 2 00:00:04,963 --> 00:00:07,840 Mr. Dennis Reynolds. That's me. Yeah. Right here. 3 00:00:07,925 --> 00:00:09,926 How are ya? 4 00:00:10,010 --> 00:00:14,305 From October 28, 2008, to November 1, 2008, 5 00:00:14,390 --> 00:00:20,061 you were issued a series of parking citations totaling $1,300. 6 00:00:20,145 --> 00:00:24,399 - Who are these people? - Oh, uh, these people are here to corroborate my story. 7 00:00:24,483 --> 00:00:26,693 - It's a parking violation. - Oh, well. 8 00:00:26,777 --> 00:00:29,362 I think you'll find it goes much, much deeper than that. 9 00:00:29,446 --> 00:00:32,240 Yes, Lady Madam of the court, I do believe that this court will realize... 10 00:00:32,324 --> 00:00:36,035 that we were all victims of a terrible ordeal that caused each and every one of us... 11 00:00:36,120 --> 00:00:38,830 great physical and emotional trauma. 12 00:00:38,914 --> 00:00:40,373 And what is this ordeal? 13 00:00:40,457 --> 00:00:44,460 The Philadelphia Phillies winning the World Series, Your Honor. 14 00:01:18,996 --> 00:01:23,249 Okay, Mr. Reynolds. On what grounds are you contesting these tickets? 15 00:01:23,375 --> 00:01:25,418 Well- What grounds? Where do we even begin? 16 00:01:25,544 --> 00:01:27,420 Oh, yeah. On many grounds, Your Honor. 17 00:01:27,546 --> 00:01:29,213 Many, many grounds. Yes. 18 00:01:29,298 --> 00:01:31,674 And let the record show that we are waiving our right to an attorney. 19 00:01:31,759 --> 00:01:35,011 Just explain to me why you feel you should not have been issued these tickets. 20 00:01:35,095 --> 00:01:37,805 Okay. Um, yeah. Well, I think in order to do that, 21 00:01:37,890 --> 00:01:40,099 we should probably start at the top of the story. 22 00:01:40,184 --> 00:01:42,101 I know what the story is. Oh, all right. 23 00:01:42,186 --> 00:01:44,437 It was game five of the World Series, 24 00:01:44,521 --> 00:01:46,439 and we actually had tickets. 25 00:01:46,523 --> 00:01:48,691 Needless to say, I mean, we were pumped. 26 00:01:51,904 --> 00:01:55,573 World Series, baby! 27 00:01:55,657 --> 00:01:57,325 Oh, yeah! 28 00:01:57,409 --> 00:01:59,660 Hey-oh! What's up, fellas? 29 00:01:59,745 --> 00:02:02,538 What's going on, man? Not wearing any colors? Not supporting the team, dude? 30 00:02:02,623 --> 00:02:05,124 Wearing colors? Why the hell would I be wearing colors to... 31 00:02:05,209 --> 00:02:08,002 Oh, my God! Today's the World Series! I totally forgot. 32 00:02:08,086 --> 00:02:10,546 Oh, wait a second. What's this? 33 00:02:10,672 --> 00:02:13,132 You didn't forget! Boom! I didn't forget a "thang"! 34 00:02:13,217 --> 00:02:16,803 This is one of the few times where it is acceptable to be shirtless in a public forum. 35 00:02:16,887 --> 00:02:19,305 So I'm blasting bare chest the whole time. What do you think? 36 00:02:19,389 --> 00:02:21,682 - Smart. - I think you're gonna be cold as shit. 37 00:02:21,767 --> 00:02:24,769 I'm not gonna be cold at all 'cause I'm gonna be wasted on grain alcohol. 38 00:02:24,895 --> 00:02:28,022 Grain alcohol. Whenever there's a potential riot, I'm getting blasted on grain alcohol. 39 00:02:28,148 --> 00:02:29,816 Riot juice! It's like rum punch! 40 00:02:29,900 --> 00:02:31,442 Put some of that on my bug bites. 41 00:02:31,527 --> 00:02:34,403 We're not gonna be wasting our fine grain alcohol on your goddamn bug bites, idiots! 42 00:02:34,488 --> 00:02:36,989 Yeah. We need it for pregaming. I am not watching this game sober. 43 00:02:37,074 --> 00:02:39,367 - No. What? Do you want to remember it? - Charlie, come here. 44 00:02:39,451 --> 00:02:41,327 Back to back. Back to back? Okay. 45 00:02:41,453 --> 00:02:43,746 What's going on with you guys, huh? Oh, we got bed bugs, dude. 46 00:02:43,831 --> 00:02:46,374 Oh, man. The place is infested with them. Some guy brought them back from Haiti. 47 00:02:46,458 --> 00:02:49,001 World Series, bitches! What is up? 48 00:02:49,127 --> 00:02:53,381 Oh! # Whoomp, there it is Whoomp, there it is #. 49 00:02:53,507 --> 00:02:56,926 Plan's still on, right? Oh, shit yeah, baby girl. Plan is on. 50 00:02:57,010 --> 00:02:58,845 Hey! Time out. There's a plan? 51 00:02:58,971 --> 00:03:02,181 - There's always a plan, buddy. - Why didn't you tell me about this? What's the plan? 52 00:03:02,266 --> 00:03:05,393 Okay, in the bottom of the ninth when the Phillies are up by, like, 50 or 60 runs, 53 00:03:05,477 --> 00:03:07,854 Dennis and I are gonna start beating the shit out of each other. 54 00:03:07,980 --> 00:03:09,981 Which will attract the attention of Security. Yeah. 55 00:03:10,065 --> 00:03:12,525 And that's when I run on the field and kiss a player. Oh! 56 00:03:12,609 --> 00:03:15,987 # Whoomp, there it is Whoomp, there it is #. 57 00:03:16,071 --> 00:03:18,322 And I will toss on Green Man and run around the field... 58 00:03:18,407 --> 00:03:20,741 - No. - And go crazy as Green Man. 59 00:03:20,868 --> 00:03:22,785 No, no, no, no, no. Whoomp, there it goes. 60 00:03:22,870 --> 00:03:24,912 Don't toss on Green Man because in this particular case, 61 00:03:24,997 --> 00:03:27,206 the Philly Phrenetic really reigns supreme, okay? 62 00:03:27,291 --> 00:03:29,917 We're talking about the Phillies here. Leave that for other shit. 63 00:03:30,002 --> 00:03:32,628 - Are you kidding me? - Dude, people love that guy. - We love him. 64 00:03:32,713 --> 00:03:34,589 I don't love him! I'm sick of him! 65 00:03:34,673 --> 00:03:37,925 He's got a stranglehold on the Philly mascot scene. It's not fair! 66 00:03:38,010 --> 00:03:41,971 I got a pretty good thing going with Green Man. I don't see why there can only be one mascot. 67 00:03:42,055 --> 00:03:44,265 No. I feel like there's only room for one green idiot... 68 00:03:44,349 --> 00:03:46,517 running around making an asshole of himself. 69 00:03:46,602 --> 00:03:48,603 Whoa. I can't find the tickets. 70 00:03:48,687 --> 00:03:51,439 - What are you talking about? - I don't have the tickets in my pocket! 71 00:03:51,523 --> 00:03:54,191 - What, dude? - Nowhere. I know exactly where I left them. 72 00:03:54,276 --> 00:03:56,360 I left them on the coffee table in the apartment. 73 00:03:56,486 --> 00:03:59,405 We don't have time to go back. We're not gonna get a good spot for the tailgating! 74 00:03:59,489 --> 00:04:01,949 - We gotta go back and get 'em. - Wait, wait, wait, wait, wait! 75 00:04:02,034 --> 00:04:04,994 Dennis, Charlie, why don't you go to the parking lot, get us a good spot. 76 00:04:05,078 --> 00:04:06,954 - We'll go get the tickets. - All right. Let's move, man. 77 00:04:07,080 --> 00:04:09,665 I can't believe I forgot the tickets. Jesus Christ, Frank. 78 00:04:09,750 --> 00:04:12,251 I don't know. All I'm doing is, like, just making the sandwiches. 79 00:04:12,377 --> 00:04:14,045 By the way- Shut up! 80 00:04:16,006 --> 00:04:18,674 Okay, I think it's important to figure out which player I want to kiss... 81 00:04:18,759 --> 00:04:20,635 when I thrust myself out on that field. 82 00:04:20,719 --> 00:04:22,136 I'm going Shane Victorino right now. 83 00:04:22,262 --> 00:04:23,638 Flyin' Hawaiian. Flyin' Hawaiian. 84 00:04:23,722 --> 00:04:25,306 Strong choice. But center field- way too far. 85 00:04:25,432 --> 00:04:28,059 You'll get jacked out before you get anywhere close. Oh. Oh! 86 00:04:28,185 --> 00:04:30,728 Balls! Oh, no! 87 00:04:30,812 --> 00:04:32,730 They're fumigating the building for bed bugs. 88 00:04:32,814 --> 00:04:35,775 How did you not know that they were bug bombing your apartment, bro? 89 00:04:35,859 --> 00:04:38,694 I can't read every flyer that gets slipped under the door! 90 00:04:38,820 --> 00:04:41,238 Jesus Christ. Well, now what are we gonna do? 91 00:04:41,323 --> 00:04:43,783 - Well, I don't know. We gotta go- - Go get the tickets! Hurry up! 92 00:04:43,867 --> 00:04:46,619 I'm not going in there! That's full of toxic smoke. 93 00:04:46,745 --> 00:04:49,747 We'll go buy gas masks. We don't have time for gas masks! 94 00:04:49,831 --> 00:04:52,833 Frank, come on. It's not that poisonous. Just go really fast. 95 00:04:52,918 --> 00:04:55,795 - Shit. All right. - Jesus Christ. 96 00:04:57,881 --> 00:05:01,384 Oh, God! 97 00:05:01,468 --> 00:05:03,469 - My eyes are burning! - Now what? 98 00:05:03,553 --> 00:05:05,262 All right. Fine! 99 00:05:05,347 --> 00:05:08,307 I'll have to scale the building, cut a hole in the tent, smash through the window. 100 00:05:08,392 --> 00:05:10,309 That'll cut down on occupancy time. 101 00:05:10,394 --> 00:05:13,312 You are not capable of doing that. 102 00:05:13,397 --> 00:05:16,148 I absolutely have the upper body strength to accomplish that. 103 00:05:16,274 --> 00:05:18,651 Are you kidding me? Goddamn it, Dee! Goddamn it! 104 00:05:18,735 --> 00:05:21,320 Will you shut up? I'm calling the boys to tell 'em we're gonna be late. 105 00:05:21,405 --> 00:05:24,115 They're doing that right now? 106 00:05:24,241 --> 00:05:26,242 All right. Keep me posted. Shit. What's up, man? 107 00:05:26,326 --> 00:05:28,828 Bro, they are bug bombing your building right now. They got the whole thing tented. 108 00:05:28,954 --> 00:05:31,163 Oh, my God! Those guys can't get in there to get the tickets. 109 00:05:31,248 --> 00:05:34,000 There's no way they're gonna. That's poisonous gas, dude. You can't breathe that. 110 00:05:34,126 --> 00:05:37,294 Screw 'em, right? What are you suggesting? Maybe we sneak into the game? 111 00:05:37,379 --> 00:05:40,047 I want to get into that game. I don't even want to tailgate anymore, bro. 112 00:05:40,132 --> 00:05:42,383 Oh, you're right! We gotta sneak in. All right. We're gonna sneak. 113 00:05:42,467 --> 00:05:44,927 How are we gonna sneak in though, bro? Security's gonna be crazy. 114 00:05:45,012 --> 00:05:47,221 There's a couple ways you can do it. 115 00:05:47,305 --> 00:05:50,516 One, we can take the secret tunnel that goes from the Ollidy lnn into the stadium. 116 00:05:50,600 --> 00:05:52,226 Stop. Stop, stop, stop. 117 00:05:52,310 --> 00:05:54,729 There's no secret tunnel going from the stadium to the Ollidy Inn. 118 00:05:54,855 --> 00:05:57,273 What the hell are you talking about? This is common knowledge, bro. 119 00:05:57,357 --> 00:06:00,276 There is. They built a secret tunnel so that the visiting players... 120 00:06:00,360 --> 00:06:03,821 can get safely back to the hotel without the Phillies fans hammering them. 121 00:06:03,947 --> 00:06:06,532 We're passionate fans. Passionate fans. We gotta hammer something. 122 00:06:06,616 --> 00:06:09,243 So they got a tunnel for that? Wow. Don't you think there's gonna be security there too? 123 00:06:09,327 --> 00:06:11,954 There might. All right. You know what? I got it. 124 00:06:12,039 --> 00:06:14,623 We're gonna do a Charlie One-Two, all right? You're gonna do this, okay? 125 00:06:14,750 --> 00:06:17,752 Okay. One, you jump in front of a car coming into the stadium. 126 00:06:17,836 --> 00:06:20,921 Two, you say, "I'm gonna sue you if you don't give me tickets." 127 00:06:21,006 --> 00:06:24,300 No! No! That is a terrible plan. 128 00:06:24,426 --> 00:06:26,969 How is that terrible? Because it involves me getting hit by a car. 129 00:06:27,054 --> 00:06:30,514 You'll be fine, bro. You're drinking riot punch, man. You'll bounce off that thing. 130 00:06:30,599 --> 00:06:33,267 It's called the Charlie One-Two. You do it. 131 00:06:33,351 --> 00:06:35,269 Well, no. I've done too many, man. 132 00:06:35,395 --> 00:06:38,856 The next one could be my last. I don't want to get hit by a moving car. 133 00:06:38,982 --> 00:06:41,233 You'll be fine! This is the World Series, man. 134 00:06:41,318 --> 00:06:44,153 I don't want to do any more, dude. I could die. 135 00:06:44,237 --> 00:06:46,614 You do it. 136 00:06:46,740 --> 00:06:49,700 All right, goddamn it. I'm gonna do it. Let's do it! Last time. One last time. 137 00:06:54,748 --> 00:06:56,707 Too shitty, right? Crappy car. Yeah. 138 00:06:56,833 --> 00:07:00,086 No, you don't want to jump out in front of a shitty car. We need rich people tickets. 139 00:07:00,212 --> 00:07:02,630 Rich seats. Oh. Ooh. This guy right here. This is a good one. 140 00:07:02,714 --> 00:07:06,675 This is gonna be a good one, dude. He's gonna have such good seats. Go, go, go! Go! 141 00:07:06,760 --> 00:07:09,220 What are you doing, man? Bro, that guy was gonna have great seats. 142 00:07:09,346 --> 00:07:11,764 Yeah. I felt like I didn't have a good angle. What do you mean? 143 00:07:11,890 --> 00:07:14,266 I might go this way. You just jump right out in front of him. 144 00:07:14,392 --> 00:07:16,685 This guy'll have good seats. Don't get cold feet on me. 145 00:07:16,812 --> 00:07:19,814 Jump out in front of this guy. I'm fine. This guy's good. 146 00:07:22,484 --> 00:07:25,986 Your Honor, so my friend here pushed me in front of a moving car. No big deal. 147 00:07:26,071 --> 00:07:28,781 Ladies and gentlemen of the court, these were dire times, 148 00:07:28,865 --> 00:07:32,159 and dire actions were needed to get those tickets! 149 00:07:32,285 --> 00:07:36,163 But we didn't get the tickets, Charlie, because the guy saw you push me in front of his car. 150 00:07:36,248 --> 00:07:37,998 Yeah, that's true. We didn't get the tickets. 151 00:07:38,083 --> 00:07:40,334 So you guys tried to scam your way into the game... 152 00:07:40,418 --> 00:07:42,336 by throwing each other in front of cars... 153 00:07:42,420 --> 00:07:44,839 with the hopes of extorting tickets from the drivers. 154 00:07:44,923 --> 00:07:48,759 Let the record show that the three of us do not condone the actions of the two of them. 155 00:07:48,844 --> 00:07:51,971 The record will show everything. You can stop saying that. 156 00:07:52,055 --> 00:07:54,056 Are you sure? 'Cause she's not typing very quickly. 157 00:07:54,141 --> 00:07:55,808 It's shorthand. She's getting the gist. 158 00:07:55,892 --> 00:07:59,562 I don't appreciate being paraphrased. I choose my words very deliberately. 159 00:07:59,646 --> 00:08:02,106 - Get back to your case. - Okay. 160 00:08:02,190 --> 00:08:05,109 So anyway, the three of us are back at their apartment trying to get the tickets, 161 00:08:05,193 --> 00:08:07,111 and Mac is scaling the building. 162 00:08:07,195 --> 00:08:10,114 Well, it's just I couldn't get a good grip, you know? 163 00:08:10,198 --> 00:08:12,783 - Is it the grip? Is the grip the problem? - Hey, you guys. 164 00:08:12,868 --> 00:08:15,202 Look, I found this garden hose. All right? 165 00:08:15,287 --> 00:08:17,538 I'm gonna use it to pump fresh air into the building... 166 00:08:17,622 --> 00:08:19,498 and breathe into it like a scuba diver. 167 00:08:19,624 --> 00:08:22,209 That actually seems like it could work. Yeah. Let's give it a shot. 168 00:08:22,335 --> 00:08:24,712 I'll try it out. Okay. I'll go- Yeah. 169 00:08:24,796 --> 00:08:27,548 Go, go, go. 170 00:08:27,674 --> 00:08:29,967 Okay. How is it? 171 00:08:30,051 --> 00:08:32,636 What? 172 00:08:32,762 --> 00:08:35,514 I'll get- Yeah! You're in? 173 00:08:35,640 --> 00:08:38,517 World Series, here we come! All right! 174 00:08:38,643 --> 00:08:40,936 Pregame! Pregaming! Let's pregame. 175 00:08:41,021 --> 00:08:44,440 All right, Dee. Let's get back to this player selection conversation, okay? 176 00:08:44,524 --> 00:08:46,066 'Cause I got some- got some thoughts. 177 00:08:46,151 --> 00:08:48,569 Yeah, I've been thinking about it. Ryan Howard, right? 178 00:08:48,653 --> 00:08:50,613 Mmm. 179 00:08:50,739 --> 00:08:53,574 What? Look, if it's me, I'm going Chase Utley 100% of the time. 180 00:08:53,700 --> 00:08:57,119 He's a power-hitting second baseman. Do you know how rare that is in the National League? 181 00:08:57,245 --> 00:08:59,622 And he's hot, which is number one on my list. Of course he is. 182 00:08:59,748 --> 00:09:03,250 But I really like Ryan Howard. You're kissin' Chase Utley, and that's it. 183 00:09:03,335 --> 00:09:06,003 Why are you pushing Chase Utley on me? It's starting to get weird. 184 00:09:06,087 --> 00:09:08,422 Okay, look. I have a plan, all right? 185 00:09:08,506 --> 00:09:11,926 And it involves you getting this letter to him when you get out there to kiss him. 186 00:09:12,010 --> 00:09:14,845 I have given this to Major League Baseball, his lawyer, 187 00:09:14,930 --> 00:09:16,555 his manager, his mom, 188 00:09:16,640 --> 00:09:19,391 and he has not gotten back to me, which means he hasn't gotten it yet. 189 00:09:19,517 --> 00:09:21,852 So just- Okay. What is in this letter? 190 00:09:21,937 --> 00:09:24,438 That's none of your business, all right? Just get it to Chase. 191 00:09:24,522 --> 00:09:27,900 Did you write a love letter to Chase Utley? Is that... 192 00:09:29,569 --> 00:09:31,612 In a lot of ways, yes, I do love him, 193 00:09:31,696 --> 00:09:34,657 but that is not a love letter in the way that you're thinking of it, okay? 194 00:09:34,783 --> 00:09:37,618 There's nothing sexual or- Okay. That sounds good. I'm gonna read it. 195 00:09:37,702 --> 00:09:40,079 Pal around and- Yeah, read it! 196 00:09:40,205 --> 00:09:42,039 "Dear Chase"- Oh, shit! There's stickers! Yeah. 197 00:09:42,165 --> 00:09:44,166 My God. Oh, this is good. You gotta jazz it up. 198 00:09:44,292 --> 00:09:47,336 Yeah, you sure do. You sure do. I want to make it pop. 199 00:09:47,420 --> 00:09:52,258 "Dear Chase, I feel like I can call you Chase because you and me are so much alike." 200 00:09:52,342 --> 00:09:55,094 Really? "I would love to meet you someday. 201 00:09:55,178 --> 00:09:57,304 "It would be great to have a catch. 202 00:09:57,389 --> 00:10:02,059 "I know I can't throw as fast as you, but I think you would be impressed with my speed. 203 00:10:03,395 --> 00:10:06,647 "I love your hair. You run fast. 204 00:10:06,731 --> 00:10:09,650 "Did you have a good relationship with your father? 205 00:10:09,734 --> 00:10:11,443 "Me neither. 206 00:10:11,569 --> 00:10:14,154 "These are all things we can talk about, and more. 207 00:10:14,281 --> 00:10:18,409 I know you have not been getting my letters because I know you would write back if you did." 208 00:10:18,493 --> 00:10:21,996 "And I hope you write back this time and we get to be good friends. 209 00:10:22,122 --> 00:10:27,167 I am sure our relationship would be a real home run. 210 00:10:29,671 --> 00:10:32,172 Well, if you- if you read it out of context... 211 00:10:32,257 --> 00:10:34,258 There's no right context. 212 00:10:34,342 --> 00:10:36,427 - Strike that from the record, please! - No, leave that on the record. 213 00:10:36,511 --> 00:10:38,804 - That one stays on the record. - Can we get back to your case? 214 00:10:38,930 --> 00:10:41,432 Let's move on, huh? Shall we move on? We're gonna move on. 215 00:10:41,516 --> 00:10:42,975 Sorry about that, Your Honor. Whoo! 216 00:10:43,059 --> 00:10:45,519 My God! 217 00:10:45,603 --> 00:10:47,688 Wow! Wow. 218 00:10:47,772 --> 00:10:49,940 Okay. Okay. 219 00:10:50,025 --> 00:10:52,985 Hey, what were you hoping to accomplish with this? 220 00:10:53,111 --> 00:10:55,487 I'm hoping that he reads the letter- Uh-huh. 221 00:10:55,572 --> 00:10:58,407 And realizes that he's always wanted a younger brother. 222 00:10:58,491 --> 00:11:00,200 Younger brother? Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 223 00:11:00,285 --> 00:11:02,369 That guy's, like, five years younger than you. You know that, right? 224 00:11:02,495 --> 00:11:05,539 Is he really? Are you kidding me? He seems- Yeah- Oh, shit! 225 00:11:05,623 --> 00:11:07,541 - The hose is gone. Oh, God. - Oh, shit. 226 00:11:07,625 --> 00:11:10,085 He's in there breathing the poison. 227 00:11:10,211 --> 00:11:12,212 We gotta get those tickets. I gotta get to Chase! Goddamn it. 228 00:11:12,339 --> 00:11:13,630 Okay, hold on. 229 00:11:13,715 --> 00:11:15,841 Oh, the poison is so thick! 230 00:11:15,967 --> 00:11:18,302 Oh! Oh! This hallway is really bad! 231 00:11:18,386 --> 00:11:20,012 There he is! 232 00:11:20,138 --> 00:11:22,097 Run! Get him! Frank! Frank! 233 00:11:22,223 --> 00:11:24,558 Frank! Hey, where are the tickets? 234 00:11:24,684 --> 00:11:27,436 Where are the tickets? Leave me here to die! 235 00:11:27,520 --> 00:11:30,564 - No, come on! Where are the goddamn tickets? - I don't know where... 236 00:11:30,690 --> 00:11:32,358 I can't find 'em. I'll find them! 237 00:11:32,484 --> 00:11:34,943 I left 'em on the coffee table! Get 'em! 238 00:11:35,028 --> 00:11:37,488 The bug bomb bastards took 'em! 239 00:11:43,328 --> 00:11:46,330 Oh, God! 240 00:12:10,355 --> 00:12:13,524 Hey. Yo! How are you feeling, buddy? 241 00:12:13,608 --> 00:12:16,902 I'm in a great deal of pain, Charlie. I was just blasted by a car. 242 00:12:16,986 --> 00:12:19,238 Yeah, I know. You got creamed, but check it out. 243 00:12:19,364 --> 00:12:23,450 I got you a soft pretzel dog! Screw your goddamn soft pretzel, you son of a bitch! 244 00:12:23,576 --> 00:12:26,829 I might be bleeding internally! Dude! 245 00:12:26,913 --> 00:12:29,706 That's the Philly Phrenetic up there, man! Maybe I'll go talk some shop with him! 246 00:12:29,791 --> 00:12:32,209 A little Green Man! He can get us in the game, dude! 247 00:12:32,293 --> 00:12:34,837 Ow! The Phrenetic! 248 00:12:37,382 --> 00:12:39,716 Yo! Hey! Hey! 249 00:12:39,801 --> 00:12:43,637 Whoo! Whoo-hoo! Philly Phrenetic! Philly Phrenetic! 250 00:12:43,721 --> 00:12:46,140 Huge fan, man! Seriously. Big time. 251 00:12:46,224 --> 00:12:49,476 Are you serious? Do you mean that? Ha-ha! Bring it in, man. 252 00:12:49,561 --> 00:12:52,187 Bring it in. Ah, yeah! All right. Now, seriously. 253 00:12:52,272 --> 00:12:54,648 Man to man, mascot to mascot, 254 00:12:54,732 --> 00:12:57,651 I was wondering maybe if you could help get me in the game, you know, 255 00:12:57,735 --> 00:12:59,403 maybe hook me up with a Green Man routine. 256 00:12:59,487 --> 00:13:02,489 We do it at the stadium together. So... 257 00:13:02,574 --> 00:13:04,825 All right, now- I'm trying to talk to you, dude. 258 00:13:04,909 --> 00:13:08,036 I'm trying to have a conversation with you, you're belly bumping me. 259 00:13:09,747 --> 00:13:11,832 All right. I'll give you... 260 00:13:11,916 --> 00:13:14,418 All right, don't big league me now here, man. Don't big league... 261 00:13:14,502 --> 00:13:17,504 Look, I'm trying to have a conversation with the man behind the mask! 262 00:13:17,589 --> 00:13:20,549 I feel like you're big leaguing me, dude! Are you taking me seriously? 263 00:13:24,220 --> 00:13:27,014 # Now it's time for a brother to get on the mike # 264 00:13:27,098 --> 00:13:28,807 # And this mother party hype # Yeah! 265 00:13:28,892 --> 00:13:30,976 That guy's beating on the Phrenetic. 266 00:13:31,102 --> 00:13:33,604 Dude, is that a hate crime? Nah, it's not a hate crime. 267 00:13:33,730 --> 00:13:36,273 You want to hammer his ass anyway? Definitely. 268 00:13:36,357 --> 00:13:38,233 # Let me hear you say whoomp, there it is # 269 00:13:38,359 --> 00:13:40,319 # Whoomp, there is it # Guys! What are you doing? 270 00:13:40,445 --> 00:13:43,197 # Whoomp, there it is Whoomp, there it is # 271 00:13:43,281 --> 00:13:44,698 # Louder Whoomp, there it is ##. 272 00:13:44,824 --> 00:13:47,034 Yo, Dennis! Yo, bud! Where you going, dude? Ow! 273 00:13:47,160 --> 00:13:49,161 Goddamn it! What happened to you? 274 00:13:49,245 --> 00:13:51,580 Charlie pushed me in front of a goddamn car. That's what happened. 275 00:13:51,664 --> 00:13:54,500 - You look terrible. - Why are your eyes all filled with blood? 276 00:13:54,584 --> 00:13:57,836 - On account of the poison. - Dude, where were you going? We gotta get in the stadium. 277 00:13:57,962 --> 00:14:00,255 Look, it's starting to get packed. Just forget about it, okay? 278 00:14:00,340 --> 00:14:03,175 It's impossible to get into that stadium. Trust me. Take my word for it. 279 00:14:03,259 --> 00:14:06,136 No, that's not good enough! We've gotta get in so Dee can kiss Chase Utley and... 280 00:14:06,221 --> 00:14:08,597 Well, how the hell are you planning on getting in there, Mac? 281 00:14:08,723 --> 00:14:11,892 Uh- You put me on the spot! First thing that comes to my head, scaling the facade. 282 00:14:11,976 --> 00:14:15,771 I know I soured on that earlier, but I believe that is my mind telling me I have it in me! 283 00:14:15,855 --> 00:14:18,398 I hate to tell you this, bro, but you do not have the core strength... 284 00:14:18,483 --> 00:14:20,734 to scale the facade of Citizens Bank- you just don't. 285 00:14:20,860 --> 00:14:23,904 What? I work out all the time! You only work out your glamour muscles, and you know it. 286 00:14:24,030 --> 00:14:26,740 I work out my core! No, you do not work out your core. 287 00:14:26,824 --> 00:14:29,201 You're totally arm heavy. You're all bi's and tri's. 288 00:14:29,285 --> 00:14:31,537 And everything else is just fat and ribs. 289 00:14:31,663 --> 00:14:35,415 Bro, I can do way more push-ups than you, and that's like 16 different muscle groups. 290 00:14:35,500 --> 00:14:37,918 That is beyond retarded, what you're saying right now. 291 00:14:38,002 --> 00:14:42,005 I can do way more push-ups than you even though I was just hit by a car. 292 00:14:44,926 --> 00:14:49,638 One, two, three, four, five... 293 00:14:49,764 --> 00:14:53,433 Six, seven, eight, nine, 10, 11- All right, enough! 294 00:14:53,518 --> 00:14:56,144 - Stop it! - All right. 295 00:14:56,229 --> 00:14:58,105 But you get my point, Your Honor, 296 00:14:58,231 --> 00:15:00,899 and you could see that Mac was slowing down at the end there. What? 297 00:15:00,984 --> 00:15:04,027 And let the record show that that is because he only works out his glamour muscles. 298 00:15:04,112 --> 00:15:06,321 No, that's- That's bullshit! I did, like, three more than you! 299 00:15:06,447 --> 00:15:10,075 Yeah, but you were- I wasn't slowing down. Put that on the record! 300 00:15:10,159 --> 00:15:12,536 Strike that from the record. I don't think you did three more. 301 00:15:12,620 --> 00:15:14,955 - Oh, no! You saw it! She saw it! - I need this story... 302 00:15:15,081 --> 00:15:18,584 Sustained. To come to an end soon. 303 00:15:18,668 --> 00:15:21,169 Okay. Fair enough, Your Honor. I will bring this story to a close very soon. 304 00:15:21,254 --> 00:15:23,171 Okay, so- Let me pick up where we left off. 305 00:15:23,256 --> 00:15:26,258 We were at the parking lot, and I had just punched him in the face for cheating... 306 00:15:26,342 --> 00:15:28,719 like he just tried to do right here in the courtroom. 307 00:15:28,803 --> 00:15:30,304 Stop handing me papers. 308 00:15:30,388 --> 00:15:32,055 Why did you hammer my nose, bro? 309 00:15:32,140 --> 00:15:34,600 I hammered your nose because you disqualified me for no good reason. 310 00:15:34,726 --> 00:15:36,852 Because you had bad form, dude! What are you talking about? 311 00:15:36,978 --> 00:15:39,313 You were slowing down, and you just tried to- That's bullshit. 312 00:15:39,439 --> 00:15:41,732 I got hammered so hard! Yeah? Well, you deserve it, asshole! 313 00:15:41,816 --> 00:15:43,358 Charlie, who hammered you? 314 00:15:43,443 --> 00:15:45,777 Just some overly passionate Phillies fans. Who do you think? 315 00:15:45,862 --> 00:15:49,031 You getting hammered by Philly fans is reminding me of something. 316 00:15:49,115 --> 00:15:51,867 There is a secret tunnel between the stadium and the Ollidy Inn. 317 00:15:51,993 --> 00:15:54,953 I know, dude! I was telling this guy about the tunnel! No! That's not true. 318 00:15:55,079 --> 00:15:58,540 They built it 'cause Phillies fans hammer people all the time! That's a known tunnel. 319 00:15:58,666 --> 00:16:00,334 They gotta get the players out! It's underground. 320 00:16:00,460 --> 00:16:02,544 Everybody knows about the tunnel. Let's give the tunnel a shot. 321 00:16:02,670 --> 00:16:04,588 Well, let's get in! We've got nothing to lose. 322 00:16:04,714 --> 00:16:06,715 It's starting. You hear that shit? I hear it. 323 00:16:06,799 --> 00:16:08,592 Is that- It seems like it's gonna rain. 324 00:16:08,676 --> 00:16:11,011 Don't ever disqualify me again for a bullshit reason, or I'll hammer you again. 325 00:16:11,095 --> 00:16:12,262 Was your form off? 326 00:16:14,557 --> 00:16:17,017 Try to look inconspicuous. Inconspicuous? 327 00:16:17,101 --> 00:16:19,519 We all look like we've been in a terrible fight, Frank. 328 00:16:19,604 --> 00:16:22,064 Everybody in here looks like they've been in a terrible fight. 329 00:16:22,148 --> 00:16:24,608 These two ladies are in the middle of a terrible fight right now. 330 00:16:24,734 --> 00:16:27,277 Phillies fans are brutal. There's the elevator. Go! Go! 331 00:16:28,821 --> 00:16:31,448 All right. Which way is it, dude? Which way? Uh, let's try this way. 332 00:16:31,532 --> 00:16:35,243 The game is about to start, and this damn thing is not giving me a signal. 333 00:16:35,328 --> 00:16:37,663 Damn it. I don't know if I'm on board with this plan, man. 334 00:16:37,789 --> 00:16:41,208 I might just go up to the hotel bar and watch it up there, then join the riot afterwards. 335 00:16:41,292 --> 00:16:44,336 Maybe you're right. If we can't go to the game, we should be able to watch it somewhere. 336 00:16:44,462 --> 00:16:47,297 We're getting in the game, all right? Just hurry up. 337 00:16:47,382 --> 00:16:49,966 All right, hang on a second. This looks good down here. 338 00:16:50,051 --> 00:16:52,719 Bingo. Look at this little room. This has got to be something, right? 339 00:16:52,804 --> 00:16:54,763 All right. Here we go. 340 00:16:54,847 --> 00:16:56,765 It's a linen closet, Charlie. 341 00:16:56,849 --> 00:16:59,476 Yeah. They want you to think it's a linen closet, Frank! 342 00:16:59,560 --> 00:17:01,728 All right, check behind the shelves and shit. Why? 343 00:17:01,813 --> 00:17:05,315 In Scooby-Doo, secret tunnels are always behind shelves. There's gonna be one. 344 00:17:05,441 --> 00:17:08,694 Could we not base our decisions on what does and doesn't happen in episodes of Scooby-Doo? 345 00:17:08,778 --> 00:17:10,904 Goddamn it! Let's get up to the bar before the game ends! 346 00:17:10,988 --> 00:17:12,906 Yeah, let's go. Come on. 347 00:17:12,990 --> 00:17:14,574 Oh, shit. It's locked. What? 348 00:17:14,659 --> 00:17:16,785 What do you mean, it's locked? It's locked! 349 00:17:16,869 --> 00:17:19,913 Help! Hey! Somebody help us! 350 00:17:19,997 --> 00:17:21,915 Guys! 351 00:17:21,999 --> 00:17:24,292 Check this out. 352 00:17:24,377 --> 00:17:26,628 No! 353 00:17:26,754 --> 00:17:28,505 Holy shit. Is it really? 354 00:17:28,631 --> 00:17:30,674 This is the way. Hang on. It's dark in here. 355 00:17:30,758 --> 00:17:32,634 But it sounds like it's a tunnel. 356 00:17:32,760 --> 00:17:35,095 It's dark as hell in here. I can't see anything. 357 00:17:35,179 --> 00:17:36,680 It stinks. Awful. 358 00:17:36,764 --> 00:17:39,349 Hang on. Hang on. I found a light. 359 00:17:49,235 --> 00:17:51,695 No, no! 360 00:17:55,450 --> 00:17:58,869 No, stop it! No! Uh-uh! No! 361 00:17:58,953 --> 00:18:03,206 Are you telling me you all found a dungeon at the bottom of the Ollidy Inn? 362 00:18:03,291 --> 00:18:05,208 No. No, no. No, no. Not really. 363 00:18:05,293 --> 00:18:08,420 I just added that last part at the end there to spice the story up... 364 00:18:08,504 --> 00:18:11,548 'cause if I'm being honest, it kind of seemed like we were losing you for a bit. 365 00:18:11,632 --> 00:18:13,592 Yeah, you weren't paying attention, but- But now you are. 366 00:18:13,676 --> 00:18:17,721 But the point is, we did get stuck in that linen closet for six days. 367 00:18:17,805 --> 00:18:20,807 Yes, we did. And as you know, there was a rain delay on the game. 368 00:18:20,933 --> 00:18:23,894 We missed the game. We missed the riot. We missed the parade. We missed everything. 369 00:18:23,978 --> 00:18:27,898 Yeah. And the only way we got out is some maid came after six days to get fresh towels. 370 00:18:27,982 --> 00:18:31,735 Yeah. How does the hotel not run out of towels for six days? 371 00:18:31,819 --> 00:18:34,988 Let the record show that we question that hotel's sanitation procedures. 372 00:18:35,114 --> 00:18:37,115 Absolutely. It's a filthy place. 373 00:18:37,200 --> 00:18:39,993 And while we were stuck in that tiny little room for six days, 374 00:18:40,077 --> 00:18:42,954 surviving only on sink water and peppermint candies... 375 00:18:43,039 --> 00:18:46,124 and what little bit of riot punch we had left at that point, 376 00:18:46,209 --> 00:18:48,668 my car accumulated the massive amount of parking tickets... 377 00:18:48,753 --> 00:18:50,587 that brings us before you today. 378 00:18:50,671 --> 00:18:54,591 So I submit to you that not only should I be excused of those parking tickets, 379 00:18:54,675 --> 00:18:57,344 but I think, um, we're really owed compensation for the entire ordeal. 380 00:18:57,470 --> 00:18:59,387 Compensation. Because we went through some shit! 381 00:18:59,472 --> 00:19:01,807 - Is that it? - Um... 382 00:19:01,891 --> 00:19:03,517 I think that about covers the bases, yeah. 383 00:19:03,601 --> 00:19:07,229 Because I do not find that your story excuses your behavior. 384 00:19:07,313 --> 00:19:08,980 In fact, it actually seems like... 385 00:19:09,065 --> 00:19:13,026 you committed a litany of additional crimes in the process. 386 00:19:13,110 --> 00:19:15,695 I order you to pay the original fine. 387 00:19:15,780 --> 00:19:17,239 Next case! 388 00:19:17,323 --> 00:19:19,282 I didn't want to do this, but I'm gonna have to... 389 00:19:19,408 --> 00:19:21,368 I'm calling kangaroo court on this one! A kangaroo court! 390 00:19:21,494 --> 00:19:23,995 It's a kangaroo court. I'm calling kangaroo court because... 391 00:19:24,080 --> 00:19:26,081 And you know what? I'm gonna toss in my countersuit. 392 00:19:26,165 --> 00:19:28,208 Uh, Charlie Kelly versus Major League Baseball... 393 00:19:28,334 --> 00:19:30,293 A countersuit, Charlie? And the Philly Phrenetic. 394 00:19:30,419 --> 00:19:33,004 Don't do it, Charlie. I'm mad that this guy. He's got a stranglehold... 395 00:19:33,130 --> 00:19:35,090 Oh, boy. Look what's happening. On the mascot scene. 396 00:19:35,174 --> 00:19:38,134 First of all, I had to call him the Phrenetic. His name's the Phanatic. 397 00:19:38,219 --> 00:19:41,680 But I'm gonna get sued by Major League Baseball if I call him the Phanatic. 398 00:19:41,764 --> 00:19:45,392 And let's talk about steroids! Can we talk about steroids? 399 00:19:45,476 --> 00:19:48,186 Can we talk about steroid abuse? It's bullshit! 400 00:19:48,271 --> 00:19:51,481 It's ruining the game! It's ruining it! 401 00:20:37,737 --> 00:20:38,737 ENGLISH - US - PSDH 402 00:20:38,787 --> 00:20:43,337 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.