All language subtitles for Only Fools and Horses s04e06 Watching The Girls Go By.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,749 --> 00:01:02,131 He's good ain't he? I like that! Hope he don't do no more though! 2 00:01:03,181 --> 00:01:06,340 'Ere Trigger, you coming to the do Saturday night? Only I've only got two tickets left! 3 00:01:06,600 --> 00:01:07,797 Yeah, put 'em down to me Mike! 4 00:01:07,981 --> 00:01:10,939 Good boy. Now they're 2.50 each but you can have the pair for a fiver! 5 00:01:11,153 --> 00:01:11,987 You're a pal! 6 00:01:15,931 --> 00:01:20,304 - Right, I'll go for a tenner on that one. - Royal Flush! Get out of that my son! 7 00:01:20,791 --> 00:01:24,624 I don't know where you're pulling 'em from tonight, Del Boy, I really don't! 8 00:01:30,967 --> 00:01:37,270 Now listen you cretinous little erks! There is a three-yard exclusion zone around this table! 9 00:01:38,087 --> 00:01:40,940 And if another one of your missiles should fall within it, 10 00:01:41,088 --> 00:01:47,861 I will personally shove it - point, shaft, feathers an' all, right up your gear box! Do I make myself clear? 11 00:01:48,601 --> 00:01:54,746 - Yeah, alright Boycie, we get yer drift. - Well just be aware then, eh, just be aware... 12 00:02:01,165 --> 00:02:02,349 Bloody peasants! 13 00:02:02,515 --> 00:02:05,204 That's what I like about you Boycie, you've always been such a good loser! 14 00:02:05,470 --> 00:02:08,201 Yeah, I've had plenty of bloody practice where you're concerned, ain't I? 15 00:02:08,912 --> 00:02:11,176 Mike says no gambling. He's frightened of losing his licence. 16 00:02:11,574 --> 00:02:16,337 Trigger, Michael knows very well what he can do with his bloody licence! I'm tryin' to win my money back here. 17 00:02:16,512 --> 00:02:19,460 Alright, alright. There's plenty of time Boycie. Listen, I'll go and get some drinks. 18 00:02:19,599 --> 00:02:21,223 What do you want, scotch, scotch, Trigger? 19 00:02:21,371 --> 00:02:22,479 - Cheers Del. - About time an' all. 20 00:02:23,804 --> 00:02:25,089 - Alright Tommy? - Hello Del. 21 00:02:25,308 --> 00:02:28,535 'Ere, listen. Tell the enemy that I haven't forgotten about her sandwich toaster, 22 00:02:28,779 --> 00:02:30,148 I'll pop it round to her in the morning, alright? 23 00:02:30,878 --> 00:02:32,880 Michael please, three scotches if you don't mind. 24 00:02:33,733 --> 00:02:38,059 Del, I've told you before, do not gamble in the pub! I'll lose my licence. 25 00:02:38,772 --> 00:02:40,327 Yeah why, no it's only a friendly game. 26 00:02:40,726 --> 00:02:44,686 Friendly, friendly? I've seen at least fifty quid change hands in here tonight! 27 00:02:45,040 --> 00:02:46,395 That's what I mean, it's a friendly game! 28 00:02:47,093 --> 00:02:50,787 There you are, put the rest in the bottle, will you...I'm in the mood for love. 29 00:02:50,967 --> 00:02:54,273 'Ere Del, Del. D'you want tickets for the do Saturday night, I've only got two left? 30 00:02:54,679 --> 00:02:55,832 Yeah, on then, I'll have 'em. 31 00:02:56,216 --> 00:03:01,947 - Maureen, give them to Del, will you. And get the money. - That's a fiver. 32 00:03:02,117 --> 00:03:04,624 Yeah, alright, go on, get the money yourself. Help yourself. They're in my pocket. 33 00:03:14,407 --> 00:03:15,420 There's no money in there! 34 00:03:15,582 --> 00:03:19,074 I know, it's in me jacket pocket! Go on help yourself. 35 00:03:20,024 --> 00:03:22,538 - You're a swine, you really are. - Take a pound for yourself. 36 00:03:22,861 --> 00:03:27,582 - Yeah I will, thanks very much. - And thank you very much. 37 00:03:33,279 --> 00:03:36,386 - Maureen...Vodka and lemonade, please. - Vodka and lemonade. 38 00:03:36,722 --> 00:03:40,081 Oi Mickey, alright? We going down the pizza palace later on then? 39 00:03:40,752 --> 00:03:43,627 Well, we're going down there! But we're with the birds see! 40 00:03:45,690 --> 00:03:48,953 Oh right. Yeah, well, I didn't fancy a pizza to be honest! 41 00:03:49,144 --> 00:03:51,182 Gotta be up early market and all that. 42 00:03:51,450 --> 00:03:55,800 'Ere Rodney, do you want tickets for the do Saturday night, only I've only got two left? 43 00:03:56,476 --> 00:03:59,376 - Well he won't want two, will he Mike? - Why won't I want two? 44 00:03:59,725 --> 00:04:03,033 - Well you won't be bringing a bird will you? - Why shouldn't I be bringing a bird? 45 00:04:03,734 --> 00:04:06,896 There's no reason Rodney, but why break the habits of a lifetime? 46 00:04:08,871 --> 00:04:11,876 - Yeah, I'll have the two Mike! How much? - Good boy, that's a fiver. 47 00:04:15,643 --> 00:04:19,647 - Who you bringing then, your Uncle Albert? - I'm bringing a girl! 48 00:04:20,114 --> 00:04:22,106 - Oh give over Rodney! - I'm bringing a girl! 49 00:04:22,616 --> 00:04:23,771 What's her name? 50 00:04:26,673 --> 00:04:29,595 It's none of your business! You'll have to find out Saturday night, won't you! 51 00:04:30,658 --> 00:04:34,443 Who is it? 'Ere it's not that sort form the fishmonger's is it? 52 00:04:35,120 --> 00:04:40,229 No it ain't that sort form the fishmongers actually. This one happens to be in showbusiness. 53 00:04:40,789 --> 00:04:43,149 Showbusiness. You're a liar. 54 00:04:43,341 --> 00:04:46,663 I'm telling you the truth,Mickey. You wanna see her, an' all, she's a right bramma! 55 00:04:47,137 --> 00:04:50,073 Well, I've got ten says you won't bring a bird on Saturday night! 56 00:04:50,405 --> 00:04:52,314 - Make it 20? - Alright, 20! 57 00:04:53,246 --> 00:04:55,795 Oi, oi, oi. What's all the noise? I can't hear myself think here. 58 00:04:55,996 --> 00:04:58,367 He's betting me I ain't got a bird to bring to the do Saturday. 59 00:04:58,535 --> 00:05:03,699 - Well, you ain't have you? What really? - Yes. 60 00:05:05,677 --> 00:05:09,166 Go on then Rodney, go on, take him the mouthy git! Go on. 61 00:05:10,353 --> 00:05:15,367 - I'll tell you what, make it 30. - Make it 40 if you like! 62 00:05:15,804 --> 00:05:22,712 - Go'n, go'n Rodney my son! - I know, I know let's make it a nice round 50. 63 00:05:24,919 --> 00:05:29,743 You're on! I'll see you Saturday, and you'd better bring your money with you. 64 00:05:31,136 --> 00:05:32,877 He's got more front than Buckingham Palace ain't he? 65 00:05:33,219 --> 00:05:35,822 Don't worry, come Saturday night you'll be the one that's laughing won't you? 66 00:05:36,623 --> 00:05:39,932 Yeah, that's it. Come on, come and sit down over here and hold yer noise, right. 67 00:05:40,285 --> 00:05:43,956 - Here are Dave, you can sit here, I'm going. - Are we playing cards or what? 68 00:05:44,388 --> 00:05:46,741 - Yeah come on. - About bloody time an' all. 69 00:05:47,108 --> 00:05:48,845 Right it'll be down to you then Boycie. Here... 70 00:05:49,119 --> 00:05:50,707 Keep yer money to yourself will you, 'cos of old... 71 00:05:53,592 --> 00:05:55,308 Okay, I will go a pound. 72 00:05:55,853 --> 00:05:57,748 - Yeah, go on I'll have some of that. Two pound. - Four. 73 00:05:59,167 --> 00:06:00,301 - Eight. - Sixteen. 74 00:06:01,303 --> 00:06:02,667 - Thirty-two, go on. - Sixty-four!... 75 00:06:10,474 --> 00:06:13,016 It's gonna cost you 128 to see me Del Boy. 76 00:06:13,379 --> 00:06:16,461 Just a minute Boycie! Just a minute. This is supposed to be a friendly game ain't it. 77 00:06:16,678 --> 00:06:18,828 Friendly? It's the start of World War Three ain't it? 78 00:06:19,157 --> 00:06:22,157 Well what can we do Del, it's just the way the bids have gone! 79 00:06:22,306 --> 00:06:23,232 I'll tell you what we can do! 80 00:06:23,402 --> 00:06:30,007 We can both take our bets back, and start all over again, and just you know try to play a little more sensibly. Alright? 81 00:06:30,447 --> 00:06:36,718 - Alright Del Boy! Anything you say. Right, a pound. - I'll see you! 82 00:06:40,779 --> 00:06:41,946 I've got three tens! 83 00:06:42,134 --> 00:06:46,541 Oh well that beats me out of sight Boycie. Well played my son. Goodnight. Come on Rodney let's go! 84 00:06:54,378 --> 00:07:00,237 Then I said to him, 'I'll see you!' Well you should have seen his face Uncle, he didn't know whether to laugh or cry! 85 00:07:00,435 --> 00:07:01,648 It was a picture weren't it Rodders? 86 00:07:01,972 --> 00:07:05,169 Boycie's face - when I tucked him up at cards! 87 00:07:05,537 --> 00:07:06,686 Yeah, yeah, it was triffic! 88 00:07:07,969 --> 00:07:10,192 - Wassamatter with you Rodney? - Nothing! 89 00:07:11,578 --> 00:07:17,076 Come on Rodders cheer up. Pay day tomorrow and then it's Saturday when you take Mouthy Mickey to the cleaners! 90 00:07:17,661 --> 00:07:19,144 Well that's what's bothering me Del. 91 00:07:19,364 --> 00:07:22,318 Oh Rodney. You ain't starting to feel sympathy for him 'ave you? 92 00:07:22,748 --> 00:07:26,880 I mean, he's got far too much rabbit. It's about time he was put in his place once and for all that boy. 93 00:07:27,658 --> 00:07:32,009 Del - I ain't got a girl for Saturday night! I ain't got a girl for any night! 94 00:07:32,990 --> 00:07:36,668 You ain't got a...Well why did you keep upping the ante? 95 00:07:37,049 --> 00:07:42,857 You told me to! You were stood behind me going 'Go on Rodney, go on my son!' 96 00:07:43,417 --> 00:07:45,775 That's because you said you had a girl and I believed you! 97 00:07:45,972 --> 00:07:47,726 Yeah, well I weren't telling the complete truth! 98 00:07:48,795 --> 00:07:52,969 Telling the complete truth! You were lying through yer back bloody teeth, you stupid little berk! 99 00:07:53,399 --> 00:07:57,580 - He stands to lose fifty quid on this! - Why d'you have to tell lies Rodney? 100 00:08:00,529 --> 00:08:01,853 It was pride talking weren't it? 101 00:08:02,042 --> 00:08:06,822 I mean, there was Mickey Pearce and all the others and they was laughing at me! So I pretended! I lied! 102 00:08:07,526 --> 00:08:09,896 Anyway, what's to say I won't meet a girl by Saturday night? 103 00:08:10,242 --> 00:08:13,330 That's the spirit Rodney! There's loads of girls on this estate. 104 00:08:13,879 --> 00:08:15,758 And one of 'em must be willing to go out with you! 105 00:08:16,171 --> 00:08:18,727 Well, the thing is Albert, I've been out with most of 'em in the past. 106 00:08:19,327 --> 00:08:20,558 What, didn't they like you? 107 00:08:20,817 --> 00:08:23,753 Well they haven't started a fan club yet, have they Rodney? 108 00:08:24,468 --> 00:08:26,069 No Del, they ain't have they? 109 00:08:26,481 --> 00:08:28,475 'Ere, I've got it! I've got it! 110 00:08:28,847 --> 00:08:33,227 What about that tubby girl, who lives down by the community hall there, she'll go out with you Rodney. 111 00:08:33,694 --> 00:08:35,119 'Cos she ain't got a full deck! 112 00:08:36,698 --> 00:08:39,454 I can sort this one out on my own, thank you Derek! 113 00:08:39,741 --> 00:08:40,706 Alright, alright, up to you. 114 00:08:40,894 --> 00:08:43,911 - 'Ere, what about the girl from the fishmonger's - No thank you Uncle! 115 00:08:44,930 --> 00:08:50,278 Got it, cracked it. Remember a couple of months ago when I took you out on that blind date? 116 00:08:50,685 --> 00:08:53,920 Remember it?? I'm still having therapy for it! 117 00:08:55,231 --> 00:08:58,989 You are not honestly suggesting I spend another evening with Big Brenda? 118 00:08:59,737 --> 00:09:03,917 Just 'cos she's taller than you! Anyway, I heard she was a very sporting girl! 119 00:09:04,178 --> 00:09:06,605 Yeah, but when you told me she was a sporting girl 120 00:09:06,917 --> 00:09:10,352 I didn't realise you meant she was Southern Areas Shot-put Champion! 121 00:09:11,605 --> 00:09:14,861 Well you seemed to get on with hervery well, you were laughing and dancing and that. 122 00:09:15,261 --> 00:09:20,902 Del, I was scared of her! Anyway, if you think I'm walking into the Nag's Head on Saturday night 123 00:09:21,131 --> 00:09:24,555 with Miss Anabolic Steroids on me arm, you've got another think coming. 124 00:09:25,497 --> 00:09:29,804 I could not stand another night of: 'So I said to Zola' and 'Zola said to me!' 125 00:09:30,404 --> 00:09:35,120 Oh well, you'll have to sort it out yourself Rodney, I mean, you know I've done me best, ain't I, eh? 126 00:09:36,152 --> 00:09:37,493 You wanna be careful Rodney! 127 00:09:37,758 --> 00:09:42,257 Look at that little thing you took to the pictures the other week - lucky not to get yer collar felt! 128 00:09:42,452 --> 00:09:45,414 Now that's not fair! She swore blind to me she was 18! 129 00:09:45,912 --> 00:09:49,067 That's right, how did Rodney know she was only nine? 130 00:09:50,981 --> 00:09:53,064 She was 16 that month! 131 00:09:53,576 --> 00:09:57,754 Anyway, I didn't suspect nothing till she paid her fare with a school bus pass! 132 00:09:58,883 --> 00:10:02,370 And she did all the chatting up! You know. I mean she invited me to the pictures! 133 00:10:02,683 --> 00:10:05,592 Well she had to didn't she, they wouldn't let her in without an adult! 134 00:10:07,703 --> 00:10:09,987 Oh get off my back you two! I'm going to bed! 135 00:10:14,130 --> 00:10:19,427 Rodney, listen you are sure you don't want me to phone up that Big Brenda? 136 00:10:20,755 --> 00:10:27,101 Oi, watch your language, these walls are paper thin! I don't know, Uncle. 137 00:10:27,965 --> 00:10:32,423 I don't know what the younger generation's coming to, they can't even swear without effing and blinding! 138 00:10:37,123 --> 00:10:42,126 Yeah, yeah, alright then darling. Yeah, no it's been lovely hearing your voice after all these years! 139 00:10:43,072 --> 00:10:45,880 Okay, see you around then. Bonjour. 140 00:10:47,367 --> 00:10:49,553 Oh well. That's it. That's it. That was the last one. 141 00:10:50,320 --> 00:10:51,140 Last what? 142 00:10:52,123 --> 00:10:55,768 I've been phoning round some of my old girlfriends, see if I could pull something out of the hat for Rodney. 143 00:10:56,348 --> 00:11:01,683 No luck. I tell you what Uncle, phoning round some of your old birds don't 'alf make you feel your age! 144 00:11:03,347 --> 00:11:04,528 Any phone calls for me today? 145 00:11:04,780 --> 00:11:09,460 Yeah, that young Mickey Pearce called, said he had a phone number of a lonely hearts club for Rodney! 146 00:11:10,174 --> 00:11:13,417 Cor, he's a lairy little sod he is. I'd like to tuck him up, I really would! 147 00:11:14,297 --> 00:11:17,696 - Oh well, carry on. Alright Rodney? - Yep! 148 00:11:19,356 --> 00:11:20,589 Bloody hell! 149 00:11:21,865 --> 00:11:24,455 That reminds me, I'm playing dominoes down the Legion tonight! 150 00:11:31,287 --> 00:11:32,693 What have you done to yourself? 151 00:11:32,950 --> 00:11:38,510 Del, what you see before you is the new me! The old Rodney Trotter is dead! Long live the King! 152 00:11:39,868 --> 00:11:43,817 - You look like a liquorice all-sort! - You ain't gotta wear it, have you? 153 00:11:43,978 --> 00:11:45,198 No, that's too true, I ain't! 154 00:11:45,827 --> 00:11:50,649 Look, I've still got a couple of hours left to win that bet! I'm going out to see if I can't bump into a right bramma! 155 00:11:50,987 --> 00:11:53,312 Make sure you don't bump into her on a zebra crossing. 156 00:11:54,455 --> 00:11:57,441 No, I mean it looks a bit like now you see me, now you don't! Do you know what I mean? 157 00:11:57,742 --> 00:12:01,662 Rodney, use your loaf, you're never gonna pull a tart dressed up like Bertie Bassett! 158 00:12:03,322 --> 00:12:07,077 - You ain't getting to me Del so save yer breath! - Alright. 159 00:12:08,081 --> 00:12:11,783 You know what would look good on you Rodney, a big white stetson! 160 00:12:12,253 --> 00:12:15,396 Do you know what would look good on you Albert? A doberman pinscher! 161 00:12:16,637 --> 00:12:21,652 Alright, alright, come on you two...Now pack it in. Listen, d'you want me to come with you? 162 00:12:22,106 --> 00:12:24,666 - You can if you like, I don't care. - Alright, alright, I'll come with you. 163 00:12:25,636 --> 00:12:27,552 - What you gonna wear? - Sunglasses I should think! 164 00:12:28,008 --> 00:12:29,224 Oh don't bother, I'll go on me own. 165 00:12:29,511 --> 00:12:32,563 Calm down, calm down. Come on, calm down, have a cup of tea. 166 00:12:32,906 --> 00:12:35,890 - And will you stop winding him up! - I ain't said a word! 167 00:12:36,035 --> 00:12:37,553 No, well just make sure you don't then! 168 00:12:44,746 --> 00:12:48,811 I don't know what it is, but I keep getting this yearning to put my Bobby Crush LP on! 169 00:12:51,502 --> 00:12:53,714 Alright, where, Rodney, where did you get that? 170 00:12:54,346 --> 00:12:55,661 I bought it off Paddy the Greek! 171 00:12:55,944 --> 00:13:00,570 Paddy...the Greek! Pad...That's the rubbish I sold him last Monday! 172 00:13:01,170 --> 00:13:03,759 When I offered it to you then, you weren't interested! 173 00:13:04,041 --> 00:13:05,666 Yeah, I know, but he was cheaper than you! 174 00:13:07,666 --> 00:13:09,263 Yeah, well, I've got to cover me overheads ain't I! 175 00:13:09,492 --> 00:13:13,180 Look, there's gotta be easier ways to win a bet than this ain't there. 176 00:13:13,547 --> 00:13:18,057 There's something I don't understand! All these young girls on the estate that you've taken out. 177 00:13:18,745 --> 00:13:21,148 - What about 'em? - How come none of 'em want to see you again? 178 00:13:21,345 --> 00:13:23,224 Yeah, that is a bit of a mystery innit, eh that? 179 00:13:24,346 --> 00:13:28,067 Alright seeing as how it's 'National let's take the piss out of Rodney week'. 180 00:13:28,855 --> 00:13:33,624 - I will tell you. I frighten them off! Alright? - Frighten them off? 181 00:13:34,186 --> 00:13:37,069 Yeah, well he's got this thing about uniforms ain't he, you know what I mean. 182 00:13:37,323 --> 00:13:41,819 It's got nothing to do with uniforms! I got over that phase months ago! 183 00:13:44,179 --> 00:13:47,103 Alright, look, to morons like Mickey Pearce, and... 184 00:13:48,344 --> 00:13:53,928 ...some of the others, a woman is not a person, to talk to, someone to relate to. 185 00:13:54,294 --> 00:13:58,628 Oh no, a woman is just a trinket to bolster their masculinity. 186 00:13:58,851 --> 00:14:03,892 You know, something to hang on their arm to prove their macho image! Well I'm different! 187 00:14:07,913 --> 00:14:10,107 No, no, there's nothing like that about him. 188 00:14:12,679 --> 00:14:16,526 Look either I like a girl, or I don't! If I don't like her Idon't see her no more! 189 00:14:17,210 --> 00:14:21,396 But if I do like her, I...tend to get a bit serious! 190 00:14:21,946 --> 00:14:24,635 And well I think that's what's frightening 'em off! 191 00:14:25,123 --> 00:14:30,954 They're young, you know, they want to see a bit of life – perhaps they don't want a wally like me drooling round 'em! 192 00:14:32,089 --> 00:14:34,417 I just fall in love too easy, that's my trouble! 193 00:14:35,709 --> 00:14:39,938 It's our family trait Del! Us Trotters wear our hearts on our sleeves! 194 00:14:40,254 --> 00:14:45,100 - Leave it out...he wears his heart in his Wranglers! - Oh, here we go again! See! 195 00:14:45,423 --> 00:14:49,375 You don't know what love is Rodney, you haven't had enough experience to know! 196 00:14:49,595 --> 00:14:50,866 I bet you have though ain't yer? 197 00:14:51,032 --> 00:14:54,797 I certainly have bruv! I am covered in emotional scars me. 198 00:14:56,550 --> 00:14:57,710 I was in love once! 199 00:14:57,877 --> 00:15:03,515 Yeah? Triffic! You see Rodders, I used to have this vision of love! 200 00:15:04,966 --> 00:15:13,300 I used to imagine that me, me and my - sweetheart - were running, in slow motion, through a field of buttercups! 201 00:15:15,288 --> 00:15:19,312 We're both - you know, we're both like that dressed in white, and you know like... 202 00:15:19,458 --> 00:15:20,708 ...I'd done a bit of weight! 203 00:15:21,134 --> 00:15:29,019 And suddenly - there in the background I can hear Semprini's orchestra 204 00:15:29,171 --> 00:15:32,555 playing the theme tune from Doctor Zhivago! 205 00:15:35,273 --> 00:15:37,140 - Where's he going? - Probably gone to be sick! 206 00:15:38,859 --> 00:15:40,490 Shut up and listen, listen will yer? 207 00:15:41,251 --> 00:15:46,321 Then again, you see another time - another time. I imagine us at the top of an Alpine peak. 208 00:15:47,192 --> 00:15:50,024 Looking out across the mountains and the forests, 209 00:15:51,165 --> 00:15:56,631 it's just like as if we're the last two people left alive in the world. 210 00:15:57,362 --> 00:16:03,089 But suddenly behind us you hear the sound of a lone violin. 211 00:16:04,400 --> 00:16:08,637 - Semprini on a skiing holiday is it? - Will you shut up and listen? 212 00:16:08,843 --> 00:16:12,006 Oh, come on Del, that ain't a vision of love, it's a yoghurt commercial! 213 00:16:13,178 --> 00:16:14,354 Oh well, thank you very much. 214 00:16:14,520 --> 00:16:17,613 There I am tryin' to give you the benefit of my experience and what do you do, eh, 215 00:16:17,796 --> 00:16:20,014 you throw it back in my face. Well thank... 216 00:16:21,055 --> 00:16:23,256 - What's this? - That's Helga! 217 00:16:23,849 --> 00:16:25,390 - Helga? - Helga who? 218 00:16:25,676 --> 00:16:29,548 I was in love with her! I don't think I ever really stopped loving her! 219 00:16:30,533 --> 00:16:32,740 Yeah, well it's getting on ain't it, if we're going down the club. 220 00:16:33,036 --> 00:16:38,045 It was in 1946. We'd sailed in to Hamburg to pick up some prisoners of war. 221 00:16:38,975 --> 00:16:40,948 Helga was working in a bar near the docks. 222 00:16:42,302 --> 00:16:48,079 She was the most beautiful woman I've ever seen – I fell in love with her the moment I saw her! 223 00:16:49,969 --> 00:16:52,416 The little finger on her right hand was missing! 224 00:17:01,013 --> 00:17:05,612 No, she lost it when her home was bombed. Her entire family was wiped out! 225 00:17:06,815 --> 00:17:07,740 Oh! Sorry! 226 00:17:08,294 --> 00:17:12,961 I asked her to marry me. She said no! Just like that, no! 227 00:17:13,521 --> 00:17:16,715 See, I mistook her gestures of friendship as tokens of love! 228 00:17:17,348 --> 00:17:19,341 I suppose it was all for the best really. 229 00:17:19,811 --> 00:17:23,112 You see theauthorities didn't like us fraternising with the Germans, 230 00:17:23,414 --> 00:17:28,146 and I was still married to yer aunt Ada and she'd have kicked up a stink! 231 00:17:29,383 --> 00:17:34,906 It's funny you know, but even after all this time, if I'm ever watching a German war film 232 00:17:35,415 --> 00:17:39,244 and I hear the word 'nein' I always think of Helga! 233 00:17:42,008 --> 00:17:44,227 What, 'cos that's how many fingers she had? 234 00:17:48,711 --> 00:17:54,544 It's the German word for 'no'! I'll put this back in the box. 235 00:17:54,822 --> 00:17:56,824 Yeah, that's it. Go on, you put it somewhere safe. 236 00:17:57,811 --> 00:18:03,860 I think in her own way she loved me! She never used to charge me as much as the other lads! 237 00:18:09,601 --> 00:18:13,479 He tells a good story don't he? It gets you right here. 238 00:18:14,910 --> 00:18:20,006 Like bile. Well come on - come on, shake a leg. Come on. 239 00:18:20,334 --> 00:18:21,425 No, I don't think I'll bother Del! 240 00:18:21,568 --> 00:18:23,812 Yeah come on, Rodney, come on you've gotta make an effort! 241 00:18:23,973 --> 00:18:25,442 No, I'm never gonna pull a bird, am I. 242 00:18:25,607 --> 00:18:29,742 Yes you are. Come on like, remember, he who dares wins! 243 00:18:29,893 --> 00:18:32,765 Yeah, but that won't work for me Del! I'll just have to pay Mickey the money that's all. 244 00:18:32,945 --> 00:18:34,243 No you don't listen. I'll tell you what you're gonna do. 245 00:18:34,400 --> 00:18:42,689 Listen. I'll buy the bet off you. Right, now if we win, I collect the 50. If we lose, I pay out. 246 00:18:43,010 --> 00:18:44,530 - How's that grab you? - Yeah, alright then! 247 00:18:44,829 --> 00:18:46,567 Good boy, you know it makes sense! 248 00:18:46,921 --> 00:18:50,692 Now, come on then, we're gonna go down and give those dance halls a bit of an' hammering tonight! 249 00:18:51,005 --> 00:18:54,504 'Come on let's twist again like we did last summer.' 250 00:18:54,672 --> 00:18:59,417 Yeah Del, this time, you know, let's not just go crashing in there right and - kick 'em in the ankles and 'Wanna dance darling?' 251 00:18:59,605 --> 00:19:03,227 You know, let's have a bit of decorum this time, eh? Bit of sophistication! 252 00:19:03,837 --> 00:19:05,936 What are you talking about? Sophistication is my middle name! 253 00:19:06,166 --> 00:19:08,118 Yeah, I know, I know, I just forgot! 254 00:19:08,317 --> 00:19:13,101 Well that's alright then! Don't you worry. Listen, I'm just gonna have a - a clean pants, splash of Brut, 255 00:19:13,259 --> 00:19:16,819 - be with you in a minute, alright son. - Triffic! 256 00:19:20,988 --> 00:19:27,208 I don't know. Stone me. I right blinding night this has turned out to be ain't it, eh, cor we've been everywhere! 257 00:19:27,617 --> 00:19:30,983 Empire Leicester Square, Hammersmith Palais, you name it we've danced there! 258 00:19:31,330 --> 00:19:35,623 And the only thing I've pulled is a ligament in me back, trying to do that bloody break dancing. 259 00:19:36,566 --> 00:19:39,368 Surely to goodness Rodney, one of them girls would have done you! 260 00:19:39,556 --> 00:19:42,573 No, no, they wouldn't Del! This one's got to be something a bit special. 261 00:19:42,890 --> 00:19:46,832 I told Mickey she was in showbusiness. You know, I made her out to be a bit of a film star! 262 00:19:47,998 --> 00:19:50,375 You didn't tell me that when I took the bet of you did yer? 263 00:19:50,819 --> 00:19:51,437 No! 264 00:19:51,603 --> 00:19:53,022 No, you saucy little git! 265 00:19:53,444 --> 00:20:00,092 Honestly I don't - oh come - sit - put your tookers down there come on for heaven's sake. Take the weight of it. 266 00:20:03,843 --> 00:20:06,807 Well how are we gonna find a Bo Derek look-alike in Peckham? 267 00:20:08,155 --> 00:20:10,326 If it had been Bo Diddley we'd have been laughing! 268 00:20:11,443 --> 00:20:14,417 Well, we ain't gonna find her here, are we? What d'you bring us here for? 269 00:20:14,607 --> 00:20:17,033 - Looks like a trouble place to me! - It's not a trouble place! 270 00:20:17,180 --> 00:20:22,234 - Del, there's dried blood on the door handle! - The cleaners night off. Don't worry. 271 00:20:23,182 --> 00:20:25,884 'Ere look at that - oi, down there - those two there - those two there. 272 00:20:27,773 --> 00:20:35,170 Do I look like St George? Oh come on Del, look at that one, she's older than the Mary Rose! 273 00:20:37,518 --> 00:20:43,243 She's alright. I thought you said that this girlfriend of yours was a bit of a film star. Bette Davis is a film star! 274 00:20:43,693 --> 00:20:47,349 Yeah, well so was Rin Tin Tin but I ain't taking a bloody alsatian to the do! 275 00:20:48,583 --> 00:20:50,559 Don't know, it hasn't bothered you other years! Has it? 276 00:20:53,158 --> 00:20:55,231 - God, look at the state of her, eh. - Eh, what? 277 00:20:56,049 --> 00:20:58,675 - You can see her wrinkles from here! - Alright, alright. 278 00:20:58,980 --> 00:21:01,682 Got a face like a bulldog chewing a wasp, ain't she? 279 00:21:02,724 --> 00:21:06,032 Leave it - alright, go on, you can have the best one! 280 00:21:06,266 --> 00:21:07,810 That is the best one!! 281 00:21:10,184 --> 00:21:14,256 I don't know what I'm going to do. I just bloody give up with you. I really do. What you drinking? 282 00:21:14,471 --> 00:21:15,177 Lager. 283 00:21:15,339 --> 00:21:16,963 That's all your gonna get. Oi, Orlando! 284 00:21:18,386 --> 00:21:23,249 - 'Ere Vonny. Vonny how are you? How you going? - Hello presh, how are you? 285 00:21:23,438 --> 00:21:26,283 Oh I'm alright. You know, I'm doing a bit here, I'm doing a bit there. You know me. 286 00:21:27,031 --> 00:21:28,877 What are you doing these days, you still stripping are you? 287 00:21:29,196 --> 00:21:31,965 I'm not a stripper Del, I'm an exotic dancer! 288 00:21:32,123 --> 00:21:34,967 Ah yeah, of course you are. Sorry. You still take yer clothes off though, don't yer? 289 00:21:35,145 --> 00:21:36,625 Well it's part of the act! 290 00:21:36,773 --> 00:21:40,189 Yeah, yeah. 'Ere I heard you got into a bit of trouble the other week. What was that? 291 00:21:40,332 --> 00:21:44,805 Did you hear about that? Bloody drug-crazed tourist, he jumped up on the stage after me! 292 00:21:45,277 --> 00:21:50,883 - He tried to strangle me you know! - Yeah I know, so I heard! How is the snake now? 293 00:21:51,858 --> 00:21:54,085 - Oh he got over it. - Oh good, good. 294 00:21:54,781 --> 00:21:58,101 - I've got the sack from most of my clubs now. - Oh yeah Orlando! 295 00:21:58,752 --> 00:21:59,647 Yeah, why's that then? 296 00:22:00,023 --> 00:22:02,569 Well, to be honest with you Del, I've been hitting the bottle a bit too much. 297 00:22:02,732 --> 00:22:03,534 Oh, have you? 298 00:22:03,691 --> 00:22:08,504 Doctor says I've got a drink problem. I said to him, I ain't got no problem, I like it! 299 00:22:09,918 --> 00:22:12,279 Of course, my real problem is frustration! 300 00:22:13,743 --> 00:22:15,215 Perhaps I could help you out there, couldn't I, eh? 301 00:22:15,824 --> 00:22:18,493 - I shouldn't be a stripper Del! - Oh I don't know, I think it suits you. 302 00:22:19,003 --> 00:22:23,209 Deep down inside I'm a singer! But no-one'll take me seriously! 303 00:22:23,497 --> 00:22:25,802 No, I know. Gives you the 'ump don't it, eh? 304 00:22:27,637 --> 00:22:30,534 'Ere just a minute. You know my local, don't you? 305 00:22:30,688 --> 00:22:34,071 The Nag's Head. Well there's a bit of a do on there tomorrow night, do you fancy going? 306 00:22:34,435 --> 00:22:36,737 - Will they let me sing there? - Well yes, they'll insist! 307 00:22:37,078 --> 00:22:40,696 - Alright then. You gonna pick me up? - No, well you see you won't be going with me! 308 00:22:41,106 --> 00:22:42,375 Who am I going with then? 309 00:22:42,515 --> 00:22:45,468 It's alright, you'll be going with my dopey little brother over there. 310 00:22:46,658 --> 00:22:47,278 Where? 311 00:22:47,482 --> 00:22:50,032 He's over there! Over there at that table, there look. 312 00:22:50,277 --> 00:22:54,352 Well there's no-one there, just some geezer dressed up as a negative! 313 00:22:54,486 --> 00:22:57,741 - Yeah, that's him! - Oh Del... 314 00:22:57,882 --> 00:23:00,453 - I stand to win a bet. - Oh Gawd! 315 00:23:00,607 --> 00:23:03,165 Listen Vonny. I'm on for a 50 here, alright. 316 00:23:03,384 --> 00:23:06,249 I'll tell you what, come on look there's a score in it for yourself. 317 00:23:06,595 --> 00:23:09,220 - Oh ta Del. - Alright. Go'n then! 318 00:23:09,886 --> 00:23:10,463 What? 319 00:23:10,624 --> 00:23:12,655 Well, you've gotta go over there haven't you and you've gotta chat him up! 320 00:23:12,806 --> 00:23:16,990 Make it look real! Go on. That's it, use your charm girl. Go on. 321 00:23:26,080 --> 00:23:28,152 - Hi! - Oh, watcha! 322 00:23:29,633 --> 00:23:33,879 - Is this anyone's seat? - Em...No! No! 323 00:23:39,616 --> 00:23:43,071 - My name's Yvonne. - I'm Rod... Rod 324 00:23:45,898 --> 00:23:48,111 I haven't seen you in here before! 325 00:23:48,578 --> 00:23:53,957 No, well that's probably something to do with the fact that I've never actually been here before! 326 00:23:56,219 --> 00:24:01,710 - So, do you work here? - Oh no. I'm... erm... I'm in show-business! 327 00:24:02,703 --> 00:24:05,932 Really? You ain't done any films have you? 328 00:24:06,379 --> 00:24:10,184 Oh well, there was a couple when I was younger, but I'd rather not talk about it! 329 00:24:11,302 --> 00:24:15,991 I just called in here tonight on the off chance, I was hoping I might bump into some friends. 330 00:24:18,416 --> 00:24:20,800 I heard someone was throwing a party tomorrow night! 331 00:24:23,232 --> 00:24:26,094 But now it looks as though I'll have to spend the evening in on my own! 332 00:24:29,860 --> 00:24:32,802 Yes, I've got absolutely nothing to do tomorrow night! 333 00:24:35,476 --> 00:24:39,546 Listen, I've got a couple of tickets for a do! It's only a pub... 334 00:24:39,820 --> 00:24:43,563 - Oh, I'd love to go with you, thank you! - It starts about 8.30. 335 00:24:43,762 --> 00:24:44,811 Oh, I'll see you there. 336 00:24:45,073 --> 00:24:46,803 Well, hold on, I'd better write the address down for you. 337 00:24:46,945 --> 00:24:50,110 Oh it's alright, I know where the Nag's Head is! Must rush. 338 00:24:54,818 --> 00:24:59,822 - There you go. Don't tell me you've pulled! - I have. 339 00:25:00,401 --> 00:25:02,013 - You haven't! - I have. 340 00:25:13,789 --> 00:25:16,333 Rodney, Rodney listen. Now listen to me. 341 00:25:16,484 --> 00:25:21,486 Let me explain before I do something you'll regret, I'll explain to you, you see... 342 00:25:21,692 --> 00:25:25,650 - No Del, it's me Del. - Ah! Oh it's you. Come on in where's Rodney? 343 00:25:25,893 --> 00:25:28,540 He's coming up the stairs. Oh he's after your blood, Del. 344 00:25:29,901 --> 00:25:35,245 It wasn't my fault. Well not entirely. I only did it so that he could win the bet. 345 00:25:35,676 --> 00:25:41,321 I'm sure in the cold light of day Rodney will realise that Vonny's behaviour wasn't that bad. 346 00:25:41,689 --> 00:25:46,566 Oh it was bad, Del. It was very bad. At one point Rodney started crying. 347 00:25:54,029 --> 00:25:58,343 - I am going to kill you! - Careful, now listen, don't be a plonker all yer life! 348 00:25:59,695 --> 00:26:04,182 - You set her...up to...going out with me! - I did not set her up, I paid her! 349 00:26:05,398 --> 00:26:08,262 You paid her? Well that' worse! Come here. 350 00:26:08,602 --> 00:26:11,880 Alright, now listen, I only did it for you to win the bet. And to save your pride! 351 00:26:12,316 --> 00:26:15,660 My pride!? Tonight, in front of half of Peckham, 352 00:26:15,803 --> 00:26:20,565 the bird I told everyone was my girlfriend stood on the counter and took all her clothes off! 353 00:26:22,420 --> 00:26:24,115 I don't think anyone noticed Rodney! 354 00:26:26,091 --> 00:26:30,605 Well you certainly noticed Uncle! Because you stood on a chair to notice! 355 00:26:31,462 --> 00:26:33,558 At one point he almost knocked you off! 356 00:26:33,705 --> 00:26:34,684 That's right, he did. 357 00:26:34,843 --> 00:26:40,059 No listen alright, so she has one too many gins, I didn't know she had drink problem. 358 00:26:40,747 --> 00:26:43,660 No, I found out a couple of new things about her as well. 359 00:26:44,107 --> 00:26:46,526 I didn't know she could juggle light ale bottles. 360 00:26:46,725 --> 00:26:50,274 I didn't know she couldn't sing! And where did that snake come from?? 361 00:26:51,879 --> 00:26:54,801 I don't know! Nobody knows where it went either! 362 00:26:56,347 --> 00:27:00,894 That's it isn't it? I will never ever live this evening down. 363 00:27:02,110 --> 00:27:05,337 This is the sort of stuff that legends are made of! Right? 364 00:27:06,089 --> 00:27:09,770 I was telling everyone how me and Yvonne was thinking of getting engaged. 365 00:27:10,026 --> 00:27:14,595 And I turned round and there she is stark b...with nothing on! 366 00:27:15,411 --> 00:27:18,400 I had her singing in one ear and Hissing Sid in the other! 367 00:27:19,952 --> 00:27:23,489 - Yeah, but you won your bet didn't you? - Yeah, I won my bet alright. 368 00:27:23,825 --> 00:27:26,339 Ah good boy, did Mickey Pearce pay up? 369 00:27:26,684 --> 00:27:29,306 Yeah, he paid up - he was laughing but he paid up. 370 00:27:29,661 --> 00:27:32,000 Alright. Come on come on, let's have the 50! 371 00:27:35,394 --> 00:27:38,913 - What's this? 50p?? - Yeah. 372 00:27:40,482 --> 00:27:42,524 Oh, I bet I know what you thought! 373 00:27:46,950 --> 00:27:49,948 You and that Mickey Pearce, you're like a couple of bleedin kids! 374 00:27:50,320 --> 00:27:56,364 I can't wait to tell the boys down the market! Rodney's girl did a strip and Del Boy won a 50p bet. 375 00:28:00,706 --> 00:28:06,191 Uncle, stand very still! There is a snake in the hood of your duffle coat! 376 00:28:09,050 --> 00:28:15,305 God there is too. Look at it. It's a big 'un. Quick go down and phone the vet's quickly. 377 00:28:24,972 --> 00:28:29,072 Subtitles by NVL 378 00:28:29,122 --> 00:28:33,672 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.