All language subtitles for Maron s02e13 Desert Road Trip.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:03,469 I don't know if this is me. 2 00:00:03,471 --> 00:00:05,137 I mean, I'm not a guy that spends money on an automobile. 3 00:00:05,139 --> 00:00:06,438 I guess I deserve a new car. 4 00:00:06,440 --> 00:00:08,440 I was just named comedian of the year 5 00:00:08,442 --> 00:00:10,009 at the Boston Comedy Festival. 6 00:00:10,011 --> 00:00:11,310 I mean, it's not an Oscar, 7 00:00:11,312 --> 00:00:13,278 but it's -- but still, it's something. 8 00:00:13,280 --> 00:00:15,280 I mean, my podcast was voted number one 9 00:00:15,282 --> 00:00:17,349 a third year in a row -- that's good. 10 00:00:17,351 --> 00:00:19,685 My manager just booked me on "Charlie Rose." 11 00:00:19,687 --> 00:00:22,154 I mean, "Charlie Rose" -- that's respectable. 12 00:00:22,156 --> 00:00:25,124 I mean, that's for people who have accomplished things. 13 00:00:25,126 --> 00:00:28,360 I don't know, man. But now I got to worry about a new car? 14 00:00:28,362 --> 00:00:30,529 That's a whole new set of problems. 15 00:00:30,531 --> 00:00:32,664 I mean, is someone gonna steal it? 16 00:00:32,666 --> 00:00:34,033 Are they gonna key it? 17 00:00:34,035 --> 00:00:35,501 Are people gonna judge me? 18 00:00:35,503 --> 00:00:37,002 Judge you? 19 00:00:37,004 --> 00:00:40,139 Dude, it's a Nissan Altima, not a Bentley. 20 00:00:40,141 --> 00:00:41,774 Just sign the paper. 21 00:00:43,143 --> 00:00:45,010 I deserve this. 22 00:00:45,012 --> 00:00:46,412 Whatever, man. 23 00:00:47,981 --> 00:00:50,616 ["The poisoned well" plays] 24 00:00:52,052 --> 00:00:54,987 Won't fall for it 25 00:00:54,989 --> 00:00:57,489 you can't see 26 00:00:57,491 --> 00:01:00,025 and you can't tell 27 00:01:00,027 --> 00:01:04,663 I just can't drink from the poisoned well 28 00:01:10,203 --> 00:01:13,338 [Sighs] 29 00:01:13,340 --> 00:01:14,606 Pete? 30 00:01:14,608 --> 00:01:17,676 Oh. Hey, Maron. 31 00:01:17,678 --> 00:01:20,179 Hey, man. Is this, uh -- is this your shop? 32 00:01:20,181 --> 00:01:21,680 Yeah, it's my shop. 33 00:01:21,682 --> 00:01:24,683 I don't work here. I own the place. 34 00:01:24,685 --> 00:01:26,218 So no more comedy? 35 00:01:26,220 --> 00:01:27,419 I got two kids and a wife, 36 00:01:27,421 --> 00:01:29,021 and comedy wasn't cutting it. 37 00:01:29,023 --> 00:01:30,389 Is that okay with you, Marc? 38 00:01:30,391 --> 00:01:32,291 Great. 39 00:01:32,293 --> 00:01:35,461 Hey, do you have that, uh -- that natural spa cat food? 40 00:01:35,463 --> 00:01:37,696 Not in stock, but I can order it. 41 00:01:37,698 --> 00:01:40,466 It's pretty -- pretty pricey Stuff, Marc. 42 00:01:40,468 --> 00:01:42,101 You must be doing well. 43 00:01:42,103 --> 00:01:44,236 Uh, you know... Well, look, 44 00:01:44,238 --> 00:01:46,705 uh, when it comes in, I'll have my assistant pick it up. 45 00:01:46,707 --> 00:01:49,641 Assistant? 46 00:01:49,643 --> 00:01:51,043 Uh, n-not an assistant. 47 00:01:51,045 --> 00:01:52,711 It's more of an intern thing, okay? 48 00:01:52,713 --> 00:01:55,214 I'll pick it up myself. It was good seeing you. 49 00:01:55,216 --> 00:01:57,049 I'm just -- I'm just glad you're doing well. 50 00:01:57,051 --> 00:01:59,618 I'll just take this -- this Stuff. 51 00:01:59,620 --> 00:02:02,554 Yeah. Sure. 52 00:02:02,556 --> 00:02:05,190 [Scanner beeps] 53 00:02:06,726 --> 00:02:09,128 [Indistinct conversations] 54 00:02:09,130 --> 00:02:11,096 Charlie Rose? That's huge! 55 00:02:11,098 --> 00:02:12,598 I know. Right? It's crazy. 56 00:02:12,600 --> 00:02:15,067 Yeah, that guy is, uh -- he's national. 57 00:02:15,069 --> 00:02:16,802 He -- and -- and he has gravitas. 58 00:02:16,804 --> 00:02:19,805 He interviews heads of state and Kermit the frog and -- 59 00:02:19,807 --> 00:02:21,773 yeah, I-I think I'm in -- in between somewhere. 60 00:02:21,775 --> 00:02:24,243 I think so. Oh, hey. 61 00:02:24,245 --> 00:02:26,078 Marc: Oh, my God. 62 00:02:26,080 --> 00:02:27,579 First Pete and now Stu Carbone? 63 00:02:27,581 --> 00:02:29,248 What is it, sad old guy week? 64 00:02:29,250 --> 00:02:30,782 I haven't seen him in years. 65 00:02:30,784 --> 00:02:33,152 Ugh. Breaks my heart just to look at him. 66 00:02:33,154 --> 00:02:38,090 Oh, hey! It's Dave, Andy, and Frank Zappa! 67 00:02:38,092 --> 00:02:39,424 You nailed him. Marc: Thank you. How'd you do in there? 68 00:02:39,426 --> 00:02:40,759 I killed in there! Oh, yeah. 69 00:02:40,761 --> 00:02:43,262 Did you hear it? It was like menudo! 70 00:02:43,264 --> 00:02:44,496 It's good to see you, Stu. I mean, I can't remember. 71 00:02:44,498 --> 00:02:46,265 Yes. When was the last time I saw you? 72 00:02:46,267 --> 00:02:47,666 What was it, when I opened for you 73 00:02:47,668 --> 00:02:49,434 at the Shriners auditorium in San Diego? 74 00:02:49,436 --> 00:02:50,802 Was that it? Ooh, that was terrible. 75 00:02:50,804 --> 00:02:52,371 Did I cry on the way back? 76 00:02:52,373 --> 00:02:54,506 You did cry a little, actually. A little bit. 77 00:02:54,508 --> 00:02:56,542 I cry. I cry a little -- lets things out. 78 00:02:56,544 --> 00:02:58,110 Are you still living in West Hollywood? 79 00:02:58,112 --> 00:03:00,779 No, I got tired of living with the gays, you know. 80 00:03:00,781 --> 00:03:03,549 They're always driving up their property values 81 00:03:03,551 --> 00:03:05,784 with their remodels and their sconces. 82 00:03:05,786 --> 00:03:08,187 So you're -- you're anti-sconce or anti-gay? 83 00:03:08,189 --> 00:03:10,155 I'm not clear. I am very anti-sconce. 84 00:03:10,157 --> 00:03:12,191 Okay. I'm starting an organization. 85 00:03:12,193 --> 00:03:13,859 So now I live in redlands. Uh-huh. 86 00:03:13,861 --> 00:03:15,561 Huh? Yeah, it's beautiful out there. 87 00:03:15,563 --> 00:03:17,629 Redlands? Where the hell is that? Andy: Where -- 88 00:03:17,631 --> 00:03:19,831 it's only 80 minutes out of L.A. 89 00:03:19,833 --> 00:03:23,168 I could get into my auditions -- boom! -- In an hour and a half. 90 00:03:23,170 --> 00:03:25,170 Well, that's great, man. Sure. 91 00:03:25,172 --> 00:03:26,872 It sounds like things are going well. I'm happy to hear it. 92 00:03:26,874 --> 00:03:28,740 Yeah, I got my 40 acres and a mule -- my wife! 93 00:03:28,742 --> 00:03:30,409 Ah! [Chuckles] 94 00:03:30,411 --> 00:03:32,544 Just kidding. She left me. Whore! 95 00:03:32,546 --> 00:03:34,313 [Laughs] Marc: All right. Okay. 96 00:03:34,315 --> 00:03:36,715 [Sighs] 97 00:03:36,717 --> 00:03:41,386 Actually, uh, things haven't been, uh, going that great. 98 00:03:41,388 --> 00:03:44,656 My -- my manager got into real estate. 99 00:03:44,658 --> 00:03:46,325 Quit management? 100 00:03:46,327 --> 00:03:47,392 Yeah, you know, her picture's on bus stops now. 101 00:03:47,394 --> 00:03:48,827 Ooh, that's not a good sign. 102 00:03:48,829 --> 00:03:51,230 Road work is -- is drying up for me. Yeah. 103 00:03:51,232 --> 00:03:52,731 Hey, hey, did you get my e-mail 104 00:03:52,733 --> 00:03:54,499 uh, about being on your podcast? 105 00:03:54,501 --> 00:03:56,168 Oh, yeah, yeah. I got it. 106 00:03:56,170 --> 00:03:58,237 I just get -- I get backed up with interviews, you know. 107 00:03:58,239 --> 00:03:59,871 Okay, great. Uh, just tell me when. 108 00:03:59,873 --> 00:04:01,440 I'll clear my schedule out. 109 00:04:01,442 --> 00:04:02,908 I'll give my hand the day off. 110 00:04:02,910 --> 00:04:04,743 Okay, man. I mean, I got your e-mail. 111 00:04:04,745 --> 00:04:05,877 I'll reach out, you know. 112 00:04:05,879 --> 00:04:07,546 [Chuckles] Great, man. 113 00:04:07,548 --> 00:04:09,514 Hey, that was, uh, a nice piece, 114 00:04:09,516 --> 00:04:11,416 uh, in rolling stone about you. 115 00:04:11,418 --> 00:04:12,751 Oh, thanks, buddy. Yeah. 116 00:04:14,287 --> 00:04:15,354 Yeah. 117 00:04:18,558 --> 00:04:20,892 Hey! Who wants to go out and eat, huh? 118 00:04:20,894 --> 00:04:24,396 Like the old days after an open Mike, we'd go to canter's. 119 00:04:24,398 --> 00:04:26,698 I can't. I got a thing in the morning. Sorry, man. 120 00:04:26,700 --> 00:04:28,200 Uh, you know what? I'll go. 121 00:04:28,202 --> 00:04:29,434 But on one condition. 122 00:04:29,436 --> 00:04:31,570 I insist that I pay. There you go. 123 00:04:31,572 --> 00:04:34,373 No. I insist I pay. 124 00:04:34,375 --> 00:04:35,440 Okay. I'm in. 125 00:04:35,442 --> 00:04:36,908 I don't care who pays for me. 126 00:04:36,910 --> 00:04:39,211 Great. I'll get my bomber jacket. 127 00:04:39,213 --> 00:04:41,580 It's back in style for at least five minutes! 128 00:04:41,582 --> 00:04:43,248 Andy: Ha! 129 00:04:43,250 --> 00:04:45,550 Why don't you just put him on the podcast? Yeah. 130 00:04:45,552 --> 00:04:46,918 Because he's so sad and desperate, 131 00:04:46,920 --> 00:04:48,620 I don't think I'd be doing him any favors. 132 00:04:48,622 --> 00:04:50,222 And I don't think it'd do either of us any good 133 00:04:50,224 --> 00:04:51,556 to talk to him for an hour. 134 00:04:51,558 --> 00:04:54,926 Okay, who's ready? Like I need another meal. 135 00:04:54,928 --> 00:04:57,963 I'm one meal away from having my own moon. 136 00:04:57,965 --> 00:04:58,964 [Laughs] Hmm. 137 00:04:58,966 --> 00:05:00,632 [Sighs] 138 00:05:00,634 --> 00:05:04,236 Come on, man, "jackass," "bad grandpa" -- 139 00:05:04,238 --> 00:05:06,738 that -- that humor, your humor, is, like, primal. 140 00:05:06,740 --> 00:05:09,574 Like, that shit will be funny anywhere in the world, any country. 141 00:05:09,576 --> 00:05:11,410 It'd probably be funny on other planets. 142 00:05:11,412 --> 00:05:13,245 I mean, my humor is only funny in English, 143 00:05:13,247 --> 00:05:15,681 and -- and if you read Twitter, that -- even that's debatable. 144 00:05:15,683 --> 00:05:17,849 Thanks, man. That's sweet. Yeah. 145 00:05:17,851 --> 00:05:20,852 But the thing is, I didn't really expect any of this. 146 00:05:20,854 --> 00:05:23,655 I thought I was gonna be dead or in jail by 30. 147 00:05:23,657 --> 00:05:25,257 Well, that's amazing, man. 148 00:05:25,259 --> 00:05:26,758 It's amazing that you overcame that environment 149 00:05:26,760 --> 00:05:27,859 and you're where you're at now -- it's very impressive. 150 00:05:27,861 --> 00:05:30,595 Same goes for you. How so? 151 00:05:30,597 --> 00:05:32,331 When I was promoting over in Amsterdam, 152 00:05:32,333 --> 00:05:33,999 people would literally stop me in the street 153 00:05:34,001 --> 00:05:35,767 to talk about the show we did together. 154 00:05:35,769 --> 00:05:36,768 Really? Yeah. 155 00:05:36,770 --> 00:05:38,470 That's nice. Yeah. 156 00:05:38,472 --> 00:05:40,439 I bet you weren't thinking about that three years ago 157 00:05:40,441 --> 00:05:42,541 when you were about to blow your brains out in this garage. 158 00:05:42,543 --> 00:05:44,276 That is a fair assumption. 159 00:05:44,278 --> 00:05:46,812 And the real shame is you weren't even gonna film it. 160 00:05:46,814 --> 00:05:49,481 I would have had a slow-mo cam in here... Yeah. 161 00:05:49,483 --> 00:05:52,284 ...and scored it with some classical music. Yeah. 162 00:05:52,286 --> 00:05:54,319 [Humming Tchaikovsky's "1812 overture"] 163 00:05:54,321 --> 00:05:55,954 I don't think I would have done it that way. 164 00:05:55,956 --> 00:05:57,622 I probably would have done carbon monoxide 165 00:05:57,624 --> 00:05:58,957 or -- or maybe slashing my wrists. 166 00:05:58,959 --> 00:06:00,826 I mean, the gun thing -- that's a little macho, 167 00:06:00,828 --> 00:06:03,562 and I -- you know, then I'd have to -- I'd have to find a gun. 168 00:06:03,564 --> 00:06:05,797 You could have used one of mine. 169 00:06:05,799 --> 00:06:07,566 What are you, crazy?! Is that real? 170 00:06:07,568 --> 00:06:09,568 Yeah. That could kill somebody, man. 171 00:06:09,570 --> 00:06:11,403 That could kill me. All right, all right. 172 00:06:11,405 --> 00:06:12,471 But I don't need it now. 173 00:06:12,473 --> 00:06:13,638 Oh, my God. I don't believe it. 174 00:06:13,640 --> 00:06:14,906 All right. I don't believe that. 175 00:06:14,908 --> 00:06:15,974 That is the first time that's happened. 176 00:06:15,976 --> 00:06:17,542 There's a gun in here. 177 00:06:17,544 --> 00:06:19,745 You are right, though. You don't need it now. 178 00:06:19,747 --> 00:06:21,012 No, no. You've made it. 179 00:06:21,014 --> 00:06:22,581 Well, that's nice of you to say. 180 00:06:22,583 --> 00:06:24,383 You don't even realize it, huh? 181 00:06:31,324 --> 00:06:32,724 Grab your shit. We got to go. 182 00:06:32,726 --> 00:06:34,993 What? It's Stu. 183 00:06:34,995 --> 00:06:36,862 I'm worried about him because, you know, 184 00:06:36,864 --> 00:06:38,997 we've been texting since dinner the other night, 185 00:06:38,999 --> 00:06:40,899 and then his texts just stopped. So? 186 00:06:40,901 --> 00:06:42,868 So he also had a meeting with Dave's manager 187 00:06:42,870 --> 00:06:44,870 set up this morning -- he never showed up. 188 00:06:44,872 --> 00:06:47,506 Wait a minute. You actually tried to help another human being? 189 00:06:47,508 --> 00:06:49,341 I was just trying to put my manager 190 00:06:49,343 --> 00:06:51,343 in an uncomfortable position. Oh. 191 00:06:51,345 --> 00:06:52,544 Something is wrong. I just know it. 192 00:06:52,546 --> 00:06:53,912 We got to drive out to redlands. 193 00:06:53,914 --> 00:06:56,748 I can't, man. I got Stuff to do. Like what? 194 00:06:56,750 --> 00:06:58,784 I have to buy a new jacket for "Charlie Rose." 195 00:06:58,786 --> 00:07:00,352 I don't want to go out there alone. 196 00:07:00,354 --> 00:07:01,753 You're not alone. You got Dave. 197 00:07:01,755 --> 00:07:03,422 That's worse than being alone. 198 00:07:03,424 --> 00:07:04,856 All right, 199 00:07:04,858 --> 00:07:06,858 but if we pass an outlet mall, we're stopping. 200 00:07:06,860 --> 00:07:09,361 Fine. 201 00:07:09,363 --> 00:07:11,930 Marc: Wow. It is so desolate in the desert. 202 00:07:11,932 --> 00:07:14,533 I hope these meth dealers have netflix. 203 00:07:14,535 --> 00:07:16,601 That's a good tweet. Should I tweet that? 204 00:07:16,603 --> 00:07:18,637 Why are you asking? You're gonna do it anyway. 205 00:07:18,639 --> 00:07:20,872 It was a good one. Hey, I got a question. 206 00:07:20,874 --> 00:07:23,475 How are you eating a gas-station hot dog? 207 00:07:23,477 --> 00:07:24,910 That is disgusting. I mean, that thing's probably been 208 00:07:24,912 --> 00:07:27,712 on those rollers for like a week. It's like poison. 209 00:07:27,714 --> 00:07:29,881 We're on a road trip! Anything goes! 210 00:07:29,883 --> 00:07:30,982 Whoo! 211 00:07:30,984 --> 00:07:32,717 Plus, as long as it's rolling, 212 00:07:32,719 --> 00:07:34,786 I-I've been told it's safe. 213 00:07:34,788 --> 00:07:36,455 Why don't you get on -- on him? 214 00:07:36,457 --> 00:07:38,757 He's downed, like, 400 ounces of sports drink. 215 00:07:38,759 --> 00:07:40,725 You know what the sport's gonna be? 216 00:07:40,727 --> 00:07:41,893 If he can hold it in. 217 00:07:41,895 --> 00:07:43,395 Yeah. No, I got that covered. 218 00:07:43,397 --> 00:07:45,397 Look. It's got a cock hole right there. 219 00:07:45,399 --> 00:07:47,599 I just fill it back up. Oh, no. Oh, Jesus. 220 00:07:47,601 --> 00:07:49,634 Whole thing's like a self-contained loop. 221 00:07:49,636 --> 00:07:51,636 That's disgusting, man. So is your act. 222 00:07:51,638 --> 00:07:53,405 I should have been an astronaut. 223 00:07:53,407 --> 00:07:54,773 [Laughs] This is fun! See? 224 00:07:54,775 --> 00:07:56,508 We're bantering. We're kibitzing. 225 00:07:56,510 --> 00:07:58,410 This is great. It's like the old days. 226 00:07:58,412 --> 00:08:01,413 Yeah. Remember when we did that D.C.-to-Atlanta run? 227 00:08:01,415 --> 00:08:03,081 Uh-huh. And then we stayed in that real dump? 228 00:08:03,083 --> 00:08:04,783 Yeah. I'll never forget that. 229 00:08:04,785 --> 00:08:07,118 Now, is that a-a good memory to you, or is that a sad memory? 230 00:08:07,120 --> 00:08:10,088 Or are you just at that age where you're happy you can remember things? 231 00:08:10,090 --> 00:08:12,657 I also have, uh, problems in the bedroom. 232 00:08:12,659 --> 00:08:15,026 You do? What? Yeah. I can't find the right sheets. 233 00:08:15,028 --> 00:08:16,995 [Laughter] 234 00:08:16,997 --> 00:08:19,498 Did you just make that up just now? I did make it up. 235 00:08:19,500 --> 00:08:22,534 What do you think of that? It's pretty good, right? 236 00:08:22,536 --> 00:08:24,135 Oh, look at you, kung Jew. 237 00:08:24,137 --> 00:08:26,104 [Chuckles] Never again. 238 00:08:26,106 --> 00:08:27,772 [Chuckles] 239 00:08:27,774 --> 00:08:30,442 I-I can't believe Stu lives out here. 240 00:08:30,444 --> 00:08:31,877 Lived. Dude's dead. 241 00:08:31,879 --> 00:08:34,179 Belt around his neck, cock in hand. 242 00:08:34,181 --> 00:08:36,781 Don't even, okay? He's fine. 243 00:08:36,783 --> 00:08:38,950 Well, now you jinxed it by saying he's fine. 244 00:08:38,952 --> 00:08:41,152 He's definitely dead now, with his man sauce 245 00:08:41,154 --> 00:08:43,455 dribbling out of his flaccid, cold penis. 246 00:08:43,457 --> 00:08:45,056 Oh, shut up! Come on. 247 00:08:45,058 --> 00:08:48,793 Hey, did you know that Stu opened for Frank Sinatra? 248 00:08:48,795 --> 00:08:50,529 Really? Yeah, it was like 249 00:08:50,531 --> 00:08:52,797 a rat pack reunion thing in the late '80s. 250 00:08:52,799 --> 00:08:54,132 And Sammy is the one 251 00:08:54,134 --> 00:08:55,834 who actually introduced Stu to cocaine. 252 00:08:55,836 --> 00:08:57,969 Holy shit. I should have him on my podcast. 253 00:08:57,971 --> 00:09:00,071 Well, now you jinxed it. 254 00:09:00,073 --> 00:09:02,974 Hey, do you know what you're gonna talk about with Charlie Rose yet? 255 00:09:02,976 --> 00:09:03,975 Uh, I've got a call with his producer. 256 00:09:03,977 --> 00:09:05,810 I'm sure we'll work it out. 257 00:09:05,812 --> 00:09:08,013 Good for you, man. Things are really happening for you. 258 00:09:08,015 --> 00:09:10,148 Well, he had enough opportunities over the past 20 years. 259 00:09:10,150 --> 00:09:11,483 Something was bound to stick. 260 00:09:11,485 --> 00:09:12,984 So, do you need to pee or what? 261 00:09:12,986 --> 00:09:14,052 Oh. 262 00:09:16,689 --> 00:09:18,023 Done. 263 00:09:18,025 --> 00:09:19,824 Oh, my God. I didn't even hear you do that. 264 00:09:19,826 --> 00:09:20,992 Yeah, I'm a piss ninja. 265 00:09:45,785 --> 00:09:47,686 How do we know this is it? 266 00:09:47,688 --> 00:09:50,689 D-does it go by address or license plate or what? 267 00:09:50,691 --> 00:09:53,058 I don't know, man. I'm nervous. 268 00:09:53,060 --> 00:09:55,594 I don't think I-I can deal with what's about to happen. 269 00:09:55,596 --> 00:09:58,863 It feels weird. 270 00:09:58,865 --> 00:10:01,833 This is my comfort zone. 271 00:10:06,038 --> 00:10:09,140 Stu, it's Andy Kindler! 272 00:10:10,943 --> 00:10:13,912 Stu, are you in there?! 273 00:10:13,914 --> 00:10:16,915 Are you in there?! 274 00:10:16,917 --> 00:10:18,650 He's not answering. 275 00:10:18,652 --> 00:10:20,018 Oh, no shit. 276 00:10:21,721 --> 00:10:23,321 [Knock on door] 277 00:10:26,125 --> 00:10:27,859 It's open. 278 00:10:32,131 --> 00:10:34,966 [Sighs] 279 00:10:37,937 --> 00:10:41,006 Jesus Christ, Dave. What's going on in there? 280 00:10:42,908 --> 00:10:44,843 Not good. 281 00:10:50,282 --> 00:10:54,853 Oh, no! This shit is bad! [Coughs] 282 00:10:54,855 --> 00:10:57,922 No. No, no. Go, go. 283 00:10:57,924 --> 00:10:59,190 He's dead! 284 00:10:59,192 --> 00:11:01,126 He's dead, right? Right? Th-that's dead! 285 00:11:01,128 --> 00:11:03,828 W-we don't need to check for a pulse or anything. 286 00:11:03,830 --> 00:11:05,964 Oh, my God. This is awful. 287 00:11:05,966 --> 00:11:07,298 Hey, I called it, though, right? 288 00:11:07,300 --> 00:11:09,100 Oh, we should have done a pool. 289 00:11:09,102 --> 00:11:11,770 Can you just act like a human being for two seconds, please? 290 00:11:11,772 --> 00:11:13,171 We knew that guy in there. 291 00:11:13,173 --> 00:11:14,673 Why you going back in there? 292 00:11:14,675 --> 00:11:16,007 Don't do anything weird, Dave. 293 00:11:16,009 --> 00:11:18,276 I feel terrible. This is awful. 294 00:11:18,278 --> 00:11:20,779 I-I had a bad feeling about this. 295 00:11:20,781 --> 00:11:23,782 [Sighs] Do you have any idea how old he was? 296 00:11:23,784 --> 00:11:25,050 He was my age. 297 00:11:25,052 --> 00:11:26,951 Oh, my God. It's just so weird. 298 00:11:26,953 --> 00:11:30,055 I mean, you know, no matter how much you think about death, 299 00:11:30,057 --> 00:11:32,891 when you're confronted with it, it's just so brutal. 300 00:11:32,893 --> 00:11:35,226 Whoa, did you know that dead bodies can fart? 301 00:11:35,228 --> 00:11:36,628 Oh, please. Whew. 302 00:11:36,630 --> 00:11:37,962 Hey, look. 303 00:11:37,964 --> 00:11:39,230 This dude died while he was writing a joke. 304 00:11:39,232 --> 00:11:41,032 That is sad, you know? 305 00:11:41,034 --> 00:11:43,001 "I can't stand magicians. 306 00:11:43,003 --> 00:11:46,971 You know what would be a real trick?" 307 00:11:46,973 --> 00:11:48,973 No punch line. 308 00:11:48,975 --> 00:11:51,176 Wow. He died just like he lived. 309 00:11:51,178 --> 00:11:52,243 Yeah. [Laughter] 310 00:11:52,245 --> 00:11:53,645 Hey, I -- I got one. 311 00:11:53,647 --> 00:11:54,979 You know what would be a good trick? 312 00:11:54,981 --> 00:11:56,915 If someone could stop this pain in my chest. 313 00:11:56,917 --> 00:11:59,017 That's -- yeah, that's all right. All right. 314 00:11:59,019 --> 00:12:01,753 I'm gonna try and get a signal, call 911. 315 00:12:01,755 --> 00:12:03,822 Oh, they're not gonna have a punch line. 316 00:12:03,824 --> 00:12:05,356 Yeah, hey, uh, I-I'm calling 317 00:12:05,358 --> 00:12:07,659 from the white rock trailer park. 318 00:12:07,661 --> 00:12:09,227 Uh, we -- we have a dead body here. 319 00:12:09,229 --> 00:12:11,996 Um, it's a heart-attack type of thing. 320 00:12:11,998 --> 00:12:15,667 Could you send a-an ambulance or a hearse or something? 321 00:12:15,669 --> 00:12:17,869 45 minutes? 322 00:12:17,871 --> 00:12:20,839 What do you mean this doesn't qualify as an emergency? 323 00:12:20,841 --> 00:12:23,908 Oh, yeah. I guess it's not a life-or-death situation. 324 00:12:23,910 --> 00:12:25,410 Yeah, I get it. I get it. 325 00:12:25,412 --> 00:12:31,349 What? We -- we have to wait for a report? 326 00:12:31,351 --> 00:12:35,220 I -- yeah. No, we'll be here. We'll be here. 327 00:12:35,222 --> 00:12:37,722 I got -- I got to take this. 328 00:12:37,724 --> 00:12:40,358 Hello? Gary? 329 00:12:40,360 --> 00:12:43,428 Oh, hey, man. Gary from the -- from "Charlie Rose." 330 00:12:43,430 --> 00:12:46,131 What's up? Yeah, yeah. Everything -- yeah. 331 00:12:46,133 --> 00:12:48,066 Yeah, I'm excited. Thank you. 332 00:12:48,068 --> 00:12:51,402 I do. I do actually have a good story about how we started out. 333 00:12:51,404 --> 00:12:52,904 Uh, it all turned around 334 00:12:52,906 --> 00:12:54,706 when I interviewed Robin Williams, I think. 335 00:12:54,708 --> 00:12:57,308 Hey -- Dave: Why is 911 asking you about your podcast? 336 00:12:57,310 --> 00:13:00,712 I called them. They're -- they're on their way. 337 00:13:00,714 --> 00:13:04,048 Yeah, yeah, uh, the reason it struck a chord was 338 00:13:04,050 --> 00:13:06,417 he was able to show a different side of him -- what? 339 00:13:06,419 --> 00:13:08,052 Nothing. 340 00:13:08,054 --> 00:13:09,954 I just thought I'd watch you promote your career 341 00:13:09,956 --> 00:13:11,790 while our friend's organs digest themselves 342 00:13:11,792 --> 00:13:13,158 in a shit box about 50 feet away. 343 00:13:13,160 --> 00:13:15,994 Yeah, man. Can I call you back? 344 00:13:15,996 --> 00:13:19,063 Okay, man. Thanks. 345 00:13:19,065 --> 00:13:20,799 Happy? 346 00:13:20,801 --> 00:13:23,868 Yeah. Sure. 347 00:13:26,172 --> 00:13:27,906 What is that? 348 00:13:27,908 --> 00:13:30,975 Well, I'm trying to come up with a punch line to Stu's joke. 349 00:13:30,977 --> 00:13:33,745 I figured if I can come up with a good punch line, 350 00:13:33,747 --> 00:13:35,346 stu wouldn't have died in vain. 351 00:13:35,348 --> 00:13:37,048 That's ridiculous. 352 00:13:40,820 --> 00:13:42,987 W-what's the setup? 353 00:13:42,989 --> 00:13:45,089 All right, it's, "I can't stand magicians. 354 00:13:45,091 --> 00:13:46,958 You know what would be a real trick?" 355 00:13:46,960 --> 00:13:48,259 How about this? 356 00:13:48,261 --> 00:13:49,861 Not getting a girl to flee 357 00:13:49,863 --> 00:13:52,130 when you pull out your deck of cards. 358 00:13:52,132 --> 00:13:53,364 [Chuckles] 359 00:13:53,366 --> 00:13:54,933 It's all right. 360 00:13:54,935 --> 00:13:56,267 How about, uh... 361 00:13:56,269 --> 00:14:00,438 Making my father take interest in me? 362 00:14:00,440 --> 00:14:03,141 [Chuckles] Well, that's certainly personal. 363 00:14:03,143 --> 00:14:05,109 [Sighs] 364 00:14:05,111 --> 00:14:07,445 You guys working on the punch line for that joke? 365 00:14:07,447 --> 00:14:09,447 Are you eating his food? 366 00:14:09,449 --> 00:14:11,149 Relax. It's vacuum-sealed. 367 00:14:11,151 --> 00:14:13,585 It's not like it has death germs all over it. 368 00:14:15,955 --> 00:14:17,121 A grape? 369 00:14:17,123 --> 00:14:19,290 Skin counts as a seal. 370 00:14:19,292 --> 00:14:21,860 30 years in the business, this is the payoff -- 371 00:14:21,862 --> 00:14:24,963 broke and alone with some creep rifling through your fridge. 372 00:14:26,131 --> 00:14:28,166 This could have been any one of us, right? 373 00:14:28,168 --> 00:14:30,501 Yeah. I could have ended up here. 374 00:14:30,503 --> 00:14:32,337 Yeah, but not anymore, right? 375 00:14:32,339 --> 00:14:34,472 What does that mean? Admit it. 376 00:14:34,474 --> 00:14:36,908 You think you've gotten over some hump now. 377 00:14:36,910 --> 00:14:37,909 Okay, take it easy, Dave. 378 00:14:37,911 --> 00:14:39,244 I got this, Andy. 379 00:14:39,246 --> 00:14:40,478 No, I don't think I've gotten over any hump. 380 00:14:40,480 --> 00:14:42,146 I'm doing okay now. 381 00:14:42,148 --> 00:14:43,815 But I know there's no guarantees in this business. 382 00:14:43,817 --> 00:14:45,984 Where's this coming from? You think I'm being arrogant? 383 00:14:45,986 --> 00:14:48,253 'Cause I think I'm keeping a pretty good head about this. 384 00:14:48,255 --> 00:14:51,089 You think? Yeah, I do think, Dave. 385 00:14:53,158 --> 00:14:54,492 Hey! Hey, I think I got it. 386 00:14:54,494 --> 00:14:56,427 You know what would be a-a great trick? 387 00:14:56,429 --> 00:15:00,064 Pulling a hat out of a rabbit! 388 00:15:00,066 --> 00:15:04,068 Yeah. Keep working on the joke, Andy. 389 00:15:05,337 --> 00:15:09,073 [Insects chirping] 390 00:15:09,075 --> 00:15:12,410 Yeah, yeah. I get it. Yeah. 391 00:15:12,412 --> 00:15:14,879 Okay. Great. 392 00:15:14,881 --> 00:15:18,616 All right, man. Take care. 393 00:15:20,920 --> 00:15:23,521 Oh, my God. Are you wearing a dead guy's coat? 394 00:15:23,523 --> 00:15:25,089 Because that's a little morbid. 395 00:15:25,091 --> 00:15:26,357 Not to me. 396 00:15:26,359 --> 00:15:27,592 I mean, you could say it's morbid 397 00:15:27,594 --> 00:15:28,860 that I'm wearing his long underwear. 398 00:15:28,862 --> 00:15:29,594 Bullshit. 399 00:15:30,963 --> 00:15:32,196 Really? 400 00:15:32,198 --> 00:15:34,032 No, don't get sucked into his sick vortex. 401 00:15:34,034 --> 00:15:36,034 You know, you got a problem with death, man. 402 00:15:36,036 --> 00:15:37,402 Oh, yeah? How's that? 403 00:15:37,404 --> 00:15:39,203 Well, the whole schtick with the food and the coat. 404 00:15:39,205 --> 00:15:40,972 It's gallows humor. 405 00:15:40,974 --> 00:15:42,573 You're just not comfortable with the reality of the situation. 406 00:15:42,575 --> 00:15:44,275 Oh, I am super comfortable. 407 00:15:44,277 --> 00:15:46,277 Thanks to Stu's long underwear, 408 00:15:46,279 --> 00:15:48,212 my balls are warm and toasty. 409 00:15:48,214 --> 00:15:50,548 All right, guys. How about we don't go after each other? 410 00:15:50,550 --> 00:15:52,884 Maybe we should just work on finishing Stu's joke. 411 00:15:52,886 --> 00:15:54,452 We're done with the Stupid joke, Andy. 412 00:15:54,454 --> 00:15:56,054 It's a shitty setup, all right? 413 00:15:56,056 --> 00:15:57,555 This whole thing is sad and horrible, 414 00:15:57,557 --> 00:15:59,390 and I think we should just process it. 415 00:15:59,392 --> 00:16:02,060 Oh, yeah. Hey, let's hold hands and say a prayer. 416 00:16:02,062 --> 00:16:03,394 Jesus, why don't you shut up, man? 417 00:16:03,396 --> 00:16:06,097 Look, I just think maybe we could have done 418 00:16:06,099 --> 00:16:07,932 a little bit more for Stu. 419 00:16:07,934 --> 00:16:09,334 Okay, here we go. 420 00:16:09,336 --> 00:16:10,902 Yeah, maybe if he would have been on my podcast, 421 00:16:10,904 --> 00:16:12,403 I would have fixed everything, right? 422 00:16:12,405 --> 00:16:14,505 Well, you are in a position to do things for people. 423 00:16:14,507 --> 00:16:16,941 It's not like you've ever mentioned me to Conan's bookers. 424 00:16:16,943 --> 00:16:18,476 What, do you think I have magic power, 425 00:16:18,478 --> 00:16:20,078 like I can just pull some strings 426 00:16:20,080 --> 00:16:21,446 and make things happen for you? 427 00:16:21,448 --> 00:16:23,247 Yeah, absolutely. That's what friends do. 428 00:16:23,249 --> 00:16:24,515 You're delusional, man. 429 00:16:24,517 --> 00:16:26,951 I'm just trying to keep my head above water. 430 00:16:26,953 --> 00:16:28,486 You believe this shit, Andy? 431 00:16:28,488 --> 00:16:30,254 I-I got to say, I-it feels 432 00:16:30,256 --> 00:16:32,323 like we don't talk as much anymore. 433 00:16:32,325 --> 00:16:33,591 Yeah, he's gotten too big. 434 00:16:33,593 --> 00:16:34,993 That's not true. 435 00:16:34,995 --> 00:16:36,627 It just -- it just isn't true, Dave. 436 00:16:36,629 --> 00:16:38,262 You know, just so you know, 437 00:16:38,264 --> 00:16:40,932 I just got bumped from "Charlie Rose," all right? 438 00:16:40,934 --> 00:16:43,267 So how big am I, huh? 439 00:16:43,269 --> 00:16:44,936 Oh, okay. I'm sorry about that. 440 00:16:44,938 --> 00:16:46,537 That's -- that's -- that's terrible. 441 00:16:46,539 --> 00:16:48,106 That sucks, man. 442 00:16:48,108 --> 00:16:49,540 Does it suck, man? 443 00:16:49,542 --> 00:16:51,709 What difference does it make? 444 00:16:53,612 --> 00:16:55,446 You know what would be a great trick? 445 00:16:55,448 --> 00:16:56,514 If I could orgasm 446 00:16:56,516 --> 00:16:59,484 at the same time as my wife 447 00:16:59,486 --> 00:17:02,286 instead of way before. 448 00:17:02,288 --> 00:17:04,222 Do you have an off mode? 449 00:17:27,346 --> 00:17:30,048 Man: Hey! 450 00:17:30,050 --> 00:17:32,717 Everything okay? 451 00:17:36,021 --> 00:17:40,691 Yeah. Just walking around, getting some air. 452 00:17:40,693 --> 00:17:43,494 Look like you got a lot on your mind. 453 00:17:43,496 --> 00:17:46,064 Come on over here by the fire. 454 00:17:49,334 --> 00:17:52,336 I didn't know Stu was a comedian. 455 00:17:52,338 --> 00:17:54,205 Makes sense, though. 456 00:17:54,207 --> 00:17:56,340 He always made me laugh. 457 00:17:56,342 --> 00:17:59,343 Yeah, yeah. He was a genuinely funny guy. 458 00:17:59,345 --> 00:18:02,180 He was just cursed with that same thing we all are, you know -- 459 00:18:02,182 --> 00:18:05,616 that compulsion to make it in this ridiculous business. 460 00:18:05,618 --> 00:18:07,418 [Breathes deeply] 461 00:18:07,420 --> 00:18:10,421 It's every comic's fear to die broke and alone, man. 462 00:18:12,257 --> 00:18:13,424 My friend's right. 463 00:18:13,426 --> 00:18:15,526 I had fooled myself into thinking 464 00:18:15,528 --> 00:18:17,528 that I reached a certain level, 465 00:18:17,530 --> 00:18:21,399 which guaranteed that this couldn't happen to me, 466 00:18:21,401 --> 00:18:24,635 that I-I couldn't wind up dead in some shithole like this. 467 00:18:26,271 --> 00:18:29,407 But I know it's a lie. 468 00:18:29,409 --> 00:18:32,643 Oh, man. I'm sorry. I didn't mean to call your home a shithole. 469 00:18:32,645 --> 00:18:35,146 Don't worry. I get it. 470 00:18:35,148 --> 00:18:38,182 It's probably nice in the springtime. 471 00:18:39,785 --> 00:18:42,553 Well, what have I got, man, aside from this ridiculous job? 472 00:18:42,555 --> 00:18:46,224 I mean, I'm 50 years old, got no wife, no kids. 473 00:18:46,226 --> 00:18:48,126 50 years old? 474 00:18:48,128 --> 00:18:52,130 No wife. No kids. 475 00:18:52,132 --> 00:18:55,466 Sounds like you won, to me. 476 00:18:55,468 --> 00:18:57,602 [Laughs] Right? 477 00:18:57,604 --> 00:18:59,337 [Chuckles] 478 00:18:59,339 --> 00:19:01,239 Oh, man. 479 00:19:01,241 --> 00:19:05,810 Listen, uh, this thing you've dedicated your life to... 480 00:19:05,812 --> 00:19:07,478 Do you love it? 481 00:19:09,081 --> 00:19:11,749 There's a lot of bullshit involved, but... 482 00:19:11,751 --> 00:19:15,319 Yeah, when I get behind the Mike, I love it. 483 00:19:15,321 --> 00:19:19,657 Love is unconditional. 484 00:19:19,659 --> 00:19:23,261 The good, the bad -- it's all the same thing. 485 00:19:23,263 --> 00:19:27,431 If you've got something that you love, 486 00:19:27,433 --> 00:19:30,168 you're way ahead of the game. 487 00:19:31,303 --> 00:19:33,471 Wow. 488 00:19:33,473 --> 00:19:35,640 There's something about this place. 489 00:19:35,642 --> 00:19:38,809 I don't know if it's the desert air or the isolation -- 490 00:19:38,811 --> 00:19:40,778 I don't know -- but it's -- 491 00:19:40,780 --> 00:19:43,347 [chuckles] It's kind of mystical, man. 492 00:19:43,349 --> 00:19:45,483 Yeah. 493 00:19:45,485 --> 00:19:47,718 That's why I moved out here. 494 00:19:49,454 --> 00:19:52,323 Plus, it's only 80 minutes from Hollywood -- 495 00:19:52,325 --> 00:19:54,525 easier to make it to auditions. 496 00:19:56,562 --> 00:19:58,296 [Chuckles] 497 00:19:58,298 --> 00:20:00,631 Were you Isaac on "The Love Boat"? 498 00:20:00,633 --> 00:20:03,568 [Chuckles] 499 00:20:03,570 --> 00:20:06,571 [Chuckles] Among other roles. 500 00:20:06,573 --> 00:20:07,805 [Both laugh] 501 00:20:07,807 --> 00:20:09,640 Wow! 502 00:20:09,642 --> 00:20:12,343 [Sighs] 503 00:20:12,345 --> 00:20:14,212 What other roles? 504 00:20:15,414 --> 00:20:17,715 Take care, brother. 505 00:20:29,828 --> 00:20:32,563 So, Stu's ride finally came, huh? 506 00:20:32,565 --> 00:20:34,332 Yeah. 507 00:20:34,334 --> 00:20:37,235 Hey, you know, uh, about before, I-I was just -- 508 00:20:37,237 --> 00:20:39,971 don't worry about it. Enough said. We're cool. 509 00:20:41,373 --> 00:20:42,740 Yeah, I went over the line. 510 00:20:42,742 --> 00:20:44,542 I got you a little peace offering. 511 00:20:44,544 --> 00:20:47,678 [Chuckles softly] These were Stu's? Yeah. 512 00:20:47,680 --> 00:20:49,714 There any sabbath in here? Oh, yeah, there's sabbath. 513 00:20:49,716 --> 00:20:50,915 Nice. 514 00:20:50,917 --> 00:20:52,383 Taking some of his porn. 515 00:20:52,385 --> 00:20:54,252 He's got some great 516 00:20:54,254 --> 00:20:56,787 "black guy, black guy, black guy, white milf" Stuff -- 517 00:20:56,789 --> 00:20:57,855 just... 518 00:20:57,857 --> 00:20:59,423 How many guys? 519 00:20:59,425 --> 00:21:02,293 Not enough. 520 00:21:07,866 --> 00:21:11,302 Hey, Pete. I'm here to pick up my food. Oh. Man. 521 00:21:11,304 --> 00:21:13,437 This was a pain in the ass to get. 522 00:21:13,439 --> 00:21:16,207 You would not believe how many calls I had to make. 523 00:21:16,209 --> 00:21:17,942 Well, I didn't -- I didn't mean to cause you any trouble. 524 00:21:17,944 --> 00:21:20,645 It wasn't any trouble. 525 00:21:20,647 --> 00:21:23,381 Hey, man, can I ask you a favor? 526 00:21:24,950 --> 00:21:26,450 One time... Yeah? 527 00:21:26,452 --> 00:21:27,918 ...right in front of Chuck lorre -- okay. 528 00:21:27,920 --> 00:21:30,454 I mean, this is my big shot and all. Yeah? 529 00:21:30,456 --> 00:21:32,923 My 12-year-old says, "what are you talking about? 530 00:21:32,925 --> 00:21:35,559 Dad's the least-funny guy in the family." Oh! 531 00:21:35,561 --> 00:21:38,262 Do you think that had any, uh -- did it blow it for you or... 532 00:21:38,264 --> 00:21:40,898 No. I never really had a shot. Oh, maybe you did. 533 00:21:40,900 --> 00:21:42,233 No. No. Okay. 534 00:21:42,235 --> 00:21:43,801 I'll tell you what, though. Yeah? 535 00:21:43,803 --> 00:21:46,904 Being a father has actually made me a lot funnier. How so? 536 00:21:46,906 --> 00:21:50,241 Every comic has the sensibility of a 9-year-old. Okay. 537 00:21:50,243 --> 00:21:51,509 It took me 30 years, 538 00:21:51,511 --> 00:21:53,444 but I finally found my perfect audience. 539 00:21:53,446 --> 00:21:55,413 Aww, that's sweet. Yeah. 540 00:21:55,415 --> 00:21:56,681 But you're happy, right? 541 00:21:56,683 --> 00:21:58,582 I am happy. I'm very happy. 542 00:21:58,584 --> 00:22:00,318 That's what's important. Thank you, Marc. 543 00:22:00,320 --> 00:22:02,753 [Chuckles] 544 00:22:02,803 --> 00:22:07,353 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.