Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,469
I don't know if this is me.
2
00:00:03,471 --> 00:00:05,137
I mean, I'm not a guy that
spends money on an automobile.
3
00:00:05,139 --> 00:00:06,438
I guess I deserve a new car.
4
00:00:06,440 --> 00:00:08,440
I was just named
comedian of the year
5
00:00:08,442 --> 00:00:10,009
at the Boston Comedy Festival.
6
00:00:10,011 --> 00:00:11,310
I mean, it's not an Oscar,
7
00:00:11,312 --> 00:00:13,278
but it's --
but still, it's something.
8
00:00:13,280 --> 00:00:15,280
I mean, my podcast was voted
number one
9
00:00:15,282 --> 00:00:17,349
a third year in a row --
that's good.
10
00:00:17,351 --> 00:00:19,685
My manager just booked me
on "Charlie Rose."
11
00:00:19,687 --> 00:00:22,154
I mean, "Charlie Rose" --
that's respectable.
12
00:00:22,156 --> 00:00:25,124
I mean, that's for people
who have accomplished things.
13
00:00:25,126 --> 00:00:28,360
I don't know, man. But now I got
to worry about a new car?
14
00:00:28,362 --> 00:00:30,529
That's a whole new set
of problems.
15
00:00:30,531 --> 00:00:32,664
I mean, is someone
gonna steal it?
16
00:00:32,666 --> 00:00:34,033
Are they gonna key it?
17
00:00:34,035 --> 00:00:35,501
Are people
gonna judge me?
18
00:00:35,503 --> 00:00:37,002
Judge you?
19
00:00:37,004 --> 00:00:40,139
Dude, it's a Nissan Altima,
not a Bentley.
20
00:00:40,141 --> 00:00:41,774
Just sign the paper.
21
00:00:43,143 --> 00:00:45,010
I deserve this.
22
00:00:45,012 --> 00:00:46,412
Whatever, man.
23
00:00:47,981 --> 00:00:50,616
["The poisoned well" plays]
24
00:00:52,052 --> 00:00:54,987
Won't fall for it
25
00:00:54,989 --> 00:00:57,489
you can't see
26
00:00:57,491 --> 00:01:00,025
and you can't tell
27
00:01:00,027 --> 00:01:04,663
I just can't drink
from the poisoned well
28
00:01:10,203 --> 00:01:13,338
[Sighs]
29
00:01:13,340 --> 00:01:14,606
Pete?
30
00:01:14,608 --> 00:01:17,676
Oh. Hey, Maron.
31
00:01:17,678 --> 00:01:20,179
Hey, man. Is this, uh --
is this your shop?
32
00:01:20,181 --> 00:01:21,680
Yeah, it's my shop.
33
00:01:21,682 --> 00:01:24,683
I don't work here.
I own the place.
34
00:01:24,685 --> 00:01:26,218
So no more comedy?
35
00:01:26,220 --> 00:01:27,419
I got two kids and a wife,
36
00:01:27,421 --> 00:01:29,021
and comedy
wasn't cutting it.
37
00:01:29,023 --> 00:01:30,389
Is that okay
with you, Marc?
38
00:01:30,391 --> 00:01:32,291
Great.
39
00:01:32,293 --> 00:01:35,461
Hey, do you have that, uh --
that natural spa cat food?
40
00:01:35,463 --> 00:01:37,696
Not in stock,
but I can order it.
41
00:01:37,698 --> 00:01:40,466
It's pretty --
pretty pricey Stuff, Marc.
42
00:01:40,468 --> 00:01:42,101
You must be doing well.
43
00:01:42,103 --> 00:01:44,236
Uh, you know...
Well, look,
44
00:01:44,238 --> 00:01:46,705
uh, when it comes in, I'll have
my assistant pick it up.
45
00:01:46,707 --> 00:01:49,641
Assistant?
46
00:01:49,643 --> 00:01:51,043
Uh, n-not an assistant.
47
00:01:51,045 --> 00:01:52,711
It's more of an intern thing,
okay?
48
00:01:52,713 --> 00:01:55,214
I'll pick it up myself.
It was good seeing you.
49
00:01:55,216 --> 00:01:57,049
I'm just -- I'm just glad
you're doing well.
50
00:01:57,051 --> 00:01:59,618
I'll just take this --
this Stuff.
51
00:01:59,620 --> 00:02:02,554
Yeah. Sure.
52
00:02:02,556 --> 00:02:05,190
[Scanner beeps]
53
00:02:06,726 --> 00:02:09,128
[Indistinct conversations]
54
00:02:09,130 --> 00:02:11,096
Charlie Rose?
That's huge!
55
00:02:11,098 --> 00:02:12,598
I know. Right?
It's crazy.
56
00:02:12,600 --> 00:02:15,067
Yeah, that guy is, uh --
he's national.
57
00:02:15,069 --> 00:02:16,802
He -- and --
and he has gravitas.
58
00:02:16,804 --> 00:02:19,805
He interviews heads of state
and Kermit the frog and --
59
00:02:19,807 --> 00:02:21,773
yeah, I-I think I'm
in -- in between somewhere.
60
00:02:21,775 --> 00:02:24,243
I think so.
Oh, hey.
61
00:02:24,245 --> 00:02:26,078
Marc: Oh, my God.
62
00:02:26,080 --> 00:02:27,579
First Pete
and now Stu Carbone?
63
00:02:27,581 --> 00:02:29,248
What is it,
sad old guy week?
64
00:02:29,250 --> 00:02:30,782
I haven't seen him
in years.
65
00:02:30,784 --> 00:02:33,152
Ugh. Breaks my heart
just to look at him.
66
00:02:33,154 --> 00:02:38,090
Oh, hey! It's Dave, Andy,
and Frank Zappa!
67
00:02:38,092 --> 00:02:39,424
You nailed him.
Marc: Thank you. How'd you do in there?
68
00:02:39,426 --> 00:02:40,759
I killed in there!
Oh, yeah.
69
00:02:40,761 --> 00:02:43,262
Did you hear it?
It was like menudo!
70
00:02:43,264 --> 00:02:44,496
It's good to see you, Stu.
I mean, I can't remember.
71
00:02:44,498 --> 00:02:46,265
Yes.
When was the last time I saw you?
72
00:02:46,267 --> 00:02:47,666
What was it,
when I opened for you
73
00:02:47,668 --> 00:02:49,434
at the Shriners auditorium
in San Diego?
74
00:02:49,436 --> 00:02:50,802
Was that it?
Ooh, that was terrible.
75
00:02:50,804 --> 00:02:52,371
Did I cry on the way back?
76
00:02:52,373 --> 00:02:54,506
You did cry a little, actually.
A little bit.
77
00:02:54,508 --> 00:02:56,542
I cry. I cry a little --
lets things out.
78
00:02:56,544 --> 00:02:58,110
Are you still living
in West Hollywood?
79
00:02:58,112 --> 00:03:00,779
No, I got tired of living
with the gays, you know.
80
00:03:00,781 --> 00:03:03,549
They're always driving up
their property values
81
00:03:03,551 --> 00:03:05,784
with their remodels
and their sconces.
82
00:03:05,786 --> 00:03:08,187
So you're -- you're anti-sconce
or anti-gay?
83
00:03:08,189 --> 00:03:10,155
I'm not clear.
I am very anti-sconce.
84
00:03:10,157 --> 00:03:12,191
Okay.
I'm starting an organization.
85
00:03:12,193 --> 00:03:13,859
So now I live in redlands.
Uh-huh.
86
00:03:13,861 --> 00:03:15,561
Huh?
Yeah, it's beautiful out there.
87
00:03:15,563 --> 00:03:17,629
Redlands?
Where the hell is that? Andy: Where --
88
00:03:17,631 --> 00:03:19,831
it's only 80 minutes
out of L.A.
89
00:03:19,833 --> 00:03:23,168
I could get into my
auditions -- boom! -- In an hour and a half.
90
00:03:23,170 --> 00:03:25,170
Well,
that's great, man. Sure.
91
00:03:25,172 --> 00:03:26,872
It sounds like things
are going well. I'm happy to hear it.
92
00:03:26,874 --> 00:03:28,740
Yeah, I got my 40 acres
and a mule -- my wife!
93
00:03:28,742 --> 00:03:30,409
Ah!
[Chuckles]
94
00:03:30,411 --> 00:03:32,544
Just kidding.
She left me. Whore!
95
00:03:32,546 --> 00:03:34,313
[Laughs]
Marc: All right. Okay.
96
00:03:34,315 --> 00:03:36,715
[Sighs]
97
00:03:36,717 --> 00:03:41,386
Actually, uh, things haven't
been, uh, going that great.
98
00:03:41,388 --> 00:03:44,656
My -- my manager got
into real estate.
99
00:03:44,658 --> 00:03:46,325
Quit management?
100
00:03:46,327 --> 00:03:47,392
Yeah, you know, her picture's
on bus stops now.
101
00:03:47,394 --> 00:03:48,827
Ooh, that's not
a good sign.
102
00:03:48,829 --> 00:03:51,230
Road work is --
is drying up for me. Yeah.
103
00:03:51,232 --> 00:03:52,731
Hey, hey,
did you get my e-mail
104
00:03:52,733 --> 00:03:54,499
uh, about being
on your podcast?
105
00:03:54,501 --> 00:03:56,168
Oh, yeah, yeah.
I got it.
106
00:03:56,170 --> 00:03:58,237
I just get -- I get backed up
with interviews, you know.
107
00:03:58,239 --> 00:03:59,871
Okay, great.
Uh, just tell me when.
108
00:03:59,873 --> 00:04:01,440
I'll clear
my schedule out.
109
00:04:01,442 --> 00:04:02,908
I'll give my hand
the day off.
110
00:04:02,910 --> 00:04:04,743
Okay, man.
I mean, I got your e-mail.
111
00:04:04,745 --> 00:04:05,877
I'll reach out, you know.
112
00:04:05,879 --> 00:04:07,546
[Chuckles]
Great, man.
113
00:04:07,548 --> 00:04:09,514
Hey, that was, uh,
a nice piece,
114
00:04:09,516 --> 00:04:11,416
uh, in rolling stone
about you.
115
00:04:11,418 --> 00:04:12,751
Oh, thanks, buddy.
Yeah.
116
00:04:14,287 --> 00:04:15,354
Yeah.
117
00:04:18,558 --> 00:04:20,892
Hey! Who wants to go out
and eat, huh?
118
00:04:20,894 --> 00:04:24,396
Like the old days after an open
Mike, we'd go to canter's.
119
00:04:24,398 --> 00:04:26,698
I can't. I got a thing
in the morning. Sorry, man.
120
00:04:26,700 --> 00:04:28,200
Uh, you know what?
I'll go.
121
00:04:28,202 --> 00:04:29,434
But on one condition.
122
00:04:29,436 --> 00:04:31,570
I insist that I pay.
There you go.
123
00:04:31,572 --> 00:04:34,373
No. I insist I pay.
124
00:04:34,375 --> 00:04:35,440
Okay.
I'm in.
125
00:04:35,442 --> 00:04:36,908
I don't care
who pays for me.
126
00:04:36,910 --> 00:04:39,211
Great.
I'll get my bomber jacket.
127
00:04:39,213 --> 00:04:41,580
It's back in style
for at least five minutes!
128
00:04:41,582 --> 00:04:43,248
Andy: Ha!
129
00:04:43,250 --> 00:04:45,550
Why don't you just put him
on the podcast? Yeah.
130
00:04:45,552 --> 00:04:46,918
Because he's so sad
and desperate,
131
00:04:46,920 --> 00:04:48,620
I don't think I'd be doing him
any favors.
132
00:04:48,622 --> 00:04:50,222
And I don't think it'd do
either of us any good
133
00:04:50,224 --> 00:04:51,556
to talk to him for an hour.
134
00:04:51,558 --> 00:04:54,926
Okay, who's ready?
Like I need another meal.
135
00:04:54,928 --> 00:04:57,963
I'm one meal away
from having my own moon.
136
00:04:57,965 --> 00:04:58,964
[Laughs]
Hmm.
137
00:04:58,966 --> 00:05:00,632
[Sighs]
138
00:05:00,634 --> 00:05:04,236
Come on, man,
"jackass," "bad grandpa" --
139
00:05:04,238 --> 00:05:06,738
that -- that humor, your humor,
is, like, primal.
140
00:05:06,740 --> 00:05:09,574
Like, that shit will be
funny anywhere in the world, any country.
141
00:05:09,576 --> 00:05:11,410
It'd probably be funny
on other planets.
142
00:05:11,412 --> 00:05:13,245
I mean, my humor is only funny
in English,
143
00:05:13,247 --> 00:05:15,681
and -- and if you read Twitter,
that -- even that's debatable.
144
00:05:15,683 --> 00:05:17,849
Thanks, man.
That's sweet. Yeah.
145
00:05:17,851 --> 00:05:20,852
But the thing is, I didn't
really expect any of this.
146
00:05:20,854 --> 00:05:23,655
I thought I was gonna be dead
or in jail by 30.
147
00:05:23,657 --> 00:05:25,257
Well, that's amazing, man.
148
00:05:25,259 --> 00:05:26,758
It's amazing that you overcame
that environment
149
00:05:26,760 --> 00:05:27,859
and you're where you're
at now -- it's very impressive.
150
00:05:27,861 --> 00:05:30,595
Same goes for you.
How so?
151
00:05:30,597 --> 00:05:32,331
When I was promoting
over in Amsterdam,
152
00:05:32,333 --> 00:05:33,999
people would literally stop me
in the street
153
00:05:34,001 --> 00:05:35,767
to talk about the show
we did together.
154
00:05:35,769 --> 00:05:36,768
Really?
Yeah.
155
00:05:36,770 --> 00:05:38,470
That's nice.
Yeah.
156
00:05:38,472 --> 00:05:40,439
I bet you weren't thinking
about that three years ago
157
00:05:40,441 --> 00:05:42,541
when you were about to blow
your brains out in this garage.
158
00:05:42,543 --> 00:05:44,276
That is a fair assumption.
159
00:05:44,278 --> 00:05:46,812
And the real shame is you
weren't even gonna film it.
160
00:05:46,814 --> 00:05:49,481
I would have had
a slow-mo cam in here... Yeah.
161
00:05:49,483 --> 00:05:52,284
...and scored it
with some classical music. Yeah.
162
00:05:52,286 --> 00:05:54,319
[Humming Tchaikovsky's
"1812 overture"]
163
00:05:54,321 --> 00:05:55,954
I don't think
I would have done it that way.
164
00:05:55,956 --> 00:05:57,622
I probably would have done
carbon monoxide
165
00:05:57,624 --> 00:05:58,957
or -- or maybe slashing
my wrists.
166
00:05:58,959 --> 00:06:00,826
I mean, the gun thing --
that's a little macho,
167
00:06:00,828 --> 00:06:03,562
and I -- you know,
then I'd have to -- I'd have to find a gun.
168
00:06:03,564 --> 00:06:05,797
You could have used
one of mine.
169
00:06:05,799 --> 00:06:07,566
What are you, crazy?!
Is that real?
170
00:06:07,568 --> 00:06:09,568
Yeah.
That could kill somebody, man.
171
00:06:09,570 --> 00:06:11,403
That could kill me.
All right, all right.
172
00:06:11,405 --> 00:06:12,471
But I don't need it now.
173
00:06:12,473 --> 00:06:13,638
Oh, my God.
I don't believe it.
174
00:06:13,640 --> 00:06:14,906
All right.
I don't believe that.
175
00:06:14,908 --> 00:06:15,974
That is the first time
that's happened.
176
00:06:15,976 --> 00:06:17,542
There's a gun in here.
177
00:06:17,544 --> 00:06:19,745
You are right, though.
You don't need it now.
178
00:06:19,747 --> 00:06:21,012
No, no.
You've made it.
179
00:06:21,014 --> 00:06:22,581
Well, that's nice
of you to say.
180
00:06:22,583 --> 00:06:24,383
You don't even
realize it, huh?
181
00:06:31,324 --> 00:06:32,724
Grab your shit.
We got to go.
182
00:06:32,726 --> 00:06:34,993
What?
It's Stu.
183
00:06:34,995 --> 00:06:36,862
I'm worried about him
because, you know,
184
00:06:36,864 --> 00:06:38,997
we've been texting
since dinner the other night,
185
00:06:38,999 --> 00:06:40,899
and then his texts
just stopped. So?
186
00:06:40,901 --> 00:06:42,868
So he also had a meeting
with Dave's manager
187
00:06:42,870 --> 00:06:44,870
set up this morning --
he never showed up.
188
00:06:44,872 --> 00:06:47,506
Wait a minute. You
actually tried to help another human being?
189
00:06:47,508 --> 00:06:49,341
I was just trying
to put my manager
190
00:06:49,343 --> 00:06:51,343
in an uncomfortable
position. Oh.
191
00:06:51,345 --> 00:06:52,544
Something is wrong.
I just know it.
192
00:06:52,546 --> 00:06:53,912
We got to drive
out to redlands.
193
00:06:53,914 --> 00:06:56,748
I can't, man.
I got Stuff to do. Like what?
194
00:06:56,750 --> 00:06:58,784
I have to buy a new jacket
for "Charlie Rose."
195
00:06:58,786 --> 00:07:00,352
I don't want to go
out there alone.
196
00:07:00,354 --> 00:07:01,753
You're not alone.
You got Dave.
197
00:07:01,755 --> 00:07:03,422
That's worse
than being alone.
198
00:07:03,424 --> 00:07:04,856
All right,
199
00:07:04,858 --> 00:07:06,858
but if we pass an outlet mall,
we're stopping.
200
00:07:06,860 --> 00:07:09,361
Fine.
201
00:07:09,363 --> 00:07:11,930
Marc: Wow. It is so desolate
in the desert.
202
00:07:11,932 --> 00:07:14,533
I hope these meth dealers
have netflix.
203
00:07:14,535 --> 00:07:16,601
That's a good tweet.
Should I tweet that?
204
00:07:16,603 --> 00:07:18,637
Why are you asking?
You're gonna do it anyway.
205
00:07:18,639 --> 00:07:20,872
It was a good one.
Hey, I got a question.
206
00:07:20,874 --> 00:07:23,475
How are you eating
a gas-station hot dog?
207
00:07:23,477 --> 00:07:24,910
That is disgusting.
I mean, that thing's probably been
208
00:07:24,912 --> 00:07:27,712
on those rollers
for like a week. It's like poison.
209
00:07:27,714 --> 00:07:29,881
We're on a road trip!
Anything goes!
210
00:07:29,883 --> 00:07:30,982
Whoo!
211
00:07:30,984 --> 00:07:32,717
Plus, as long
as it's rolling,
212
00:07:32,719 --> 00:07:34,786
I-I've been told
it's safe.
213
00:07:34,788 --> 00:07:36,455
Why don't you get
on -- on him?
214
00:07:36,457 --> 00:07:38,757
He's downed, like, 400 ounces
of sports drink.
215
00:07:38,759 --> 00:07:40,725
You know what
the sport's gonna be?
216
00:07:40,727 --> 00:07:41,893
If he can hold it in.
217
00:07:41,895 --> 00:07:43,395
Yeah.
No, I got that covered.
218
00:07:43,397 --> 00:07:45,397
Look. It's got a cock hole
right there.
219
00:07:45,399 --> 00:07:47,599
I just fill it back up.
Oh, no. Oh, Jesus.
220
00:07:47,601 --> 00:07:49,634
Whole thing's like
a self-contained loop.
221
00:07:49,636 --> 00:07:51,636
That's disgusting, man.
So is your act.
222
00:07:51,638 --> 00:07:53,405
I should have been
an astronaut.
223
00:07:53,407 --> 00:07:54,773
[Laughs]
This is fun! See?
224
00:07:54,775 --> 00:07:56,508
We're bantering.
We're kibitzing.
225
00:07:56,510 --> 00:07:58,410
This is great.
It's like the old days.
226
00:07:58,412 --> 00:08:01,413
Yeah.
Remember when we did that D.C.-to-Atlanta run?
227
00:08:01,415 --> 00:08:03,081
Uh-huh.
And then we stayed in that real dump?
228
00:08:03,083 --> 00:08:04,783
Yeah.
I'll never forget that.
229
00:08:04,785 --> 00:08:07,118
Now, is that a-a good memory
to you, or is that a sad memory?
230
00:08:07,120 --> 00:08:10,088
Or are you just at that
age where you're happy you can remember things?
231
00:08:10,090 --> 00:08:12,657
I also have, uh, problems
in the bedroom.
232
00:08:12,659 --> 00:08:15,026
You do? What?
Yeah. I can't find the right sheets.
233
00:08:15,028 --> 00:08:16,995
[Laughter]
234
00:08:16,997 --> 00:08:19,498
Did you just make that up
just now? I did make it up.
235
00:08:19,500 --> 00:08:22,534
What do you think of that?
It's pretty good, right?
236
00:08:22,536 --> 00:08:24,135
Oh, look at you,
kung Jew.
237
00:08:24,137 --> 00:08:26,104
[Chuckles]
Never again.
238
00:08:26,106 --> 00:08:27,772
[Chuckles]
239
00:08:27,774 --> 00:08:30,442
I-I can't believe Stu
lives out here.
240
00:08:30,444 --> 00:08:31,877
Lived.
Dude's dead.
241
00:08:31,879 --> 00:08:34,179
Belt around his neck,
cock in hand.
242
00:08:34,181 --> 00:08:36,781
Don't even, okay?
He's fine.
243
00:08:36,783 --> 00:08:38,950
Well, now you jinxed it
by saying he's fine.
244
00:08:38,952 --> 00:08:41,152
He's definitely dead now,
with his man sauce
245
00:08:41,154 --> 00:08:43,455
dribbling out
of his flaccid, cold penis.
246
00:08:43,457 --> 00:08:45,056
Oh, shut up!
Come on.
247
00:08:45,058 --> 00:08:48,793
Hey, did you know that Stu
opened for Frank Sinatra?
248
00:08:48,795 --> 00:08:50,529
Really?
Yeah, it was like
249
00:08:50,531 --> 00:08:52,797
a rat pack reunion thing
in the late '80s.
250
00:08:52,799 --> 00:08:54,132
And Sammy is the one
251
00:08:54,134 --> 00:08:55,834
who actually introduced Stu
to cocaine.
252
00:08:55,836 --> 00:08:57,969
Holy shit. I should have him
on my podcast.
253
00:08:57,971 --> 00:09:00,071
Well, now you jinxed it.
254
00:09:00,073 --> 00:09:02,974
Hey, do you know what
you're gonna talk about with Charlie Rose yet?
255
00:09:02,976 --> 00:09:03,975
Uh, I've got a call
with his producer.
256
00:09:03,977 --> 00:09:05,810
I'm sure we'll work it out.
257
00:09:05,812 --> 00:09:08,013
Good for you, man. Things are
really happening for you.
258
00:09:08,015 --> 00:09:10,148
Well, he had enough
opportunities over the past 20 years.
259
00:09:10,150 --> 00:09:11,483
Something was
bound to stick.
260
00:09:11,485 --> 00:09:12,984
So, do you need to pee
or what?
261
00:09:12,986 --> 00:09:14,052
Oh.
262
00:09:16,689 --> 00:09:18,023
Done.
263
00:09:18,025 --> 00:09:19,824
Oh, my God.
I didn't even hear you do that.
264
00:09:19,826 --> 00:09:20,992
Yeah,
I'm a piss ninja.
265
00:09:45,785 --> 00:09:47,686
How do we know this is it?
266
00:09:47,688 --> 00:09:50,689
D-does it go by address
or license plate or what?
267
00:09:50,691 --> 00:09:53,058
I don't know, man.
I'm nervous.
268
00:09:53,060 --> 00:09:55,594
I don't think I-I can deal
with what's about to happen.
269
00:09:55,596 --> 00:09:58,863
It feels weird.
270
00:09:58,865 --> 00:10:01,833
This is
my comfort zone.
271
00:10:06,038 --> 00:10:09,140
Stu, it's Andy Kindler!
272
00:10:10,943 --> 00:10:13,912
Stu, are you in there?!
273
00:10:13,914 --> 00:10:16,915
Are you in there?!
274
00:10:16,917 --> 00:10:18,650
He's not answering.
275
00:10:18,652 --> 00:10:20,018
Oh, no shit.
276
00:10:21,721 --> 00:10:23,321
[Knock on door]
277
00:10:26,125 --> 00:10:27,859
It's open.
278
00:10:32,131 --> 00:10:34,966
[Sighs]
279
00:10:37,937 --> 00:10:41,006
Jesus Christ, Dave.
What's going on in there?
280
00:10:42,908 --> 00:10:44,843
Not good.
281
00:10:50,282 --> 00:10:54,853
Oh, no!
This shit is bad! [Coughs]
282
00:10:54,855 --> 00:10:57,922
No. No, no.
Go, go.
283
00:10:57,924 --> 00:10:59,190
He's dead!
284
00:10:59,192 --> 00:11:01,126
He's dead, right? Right?
Th-that's dead!
285
00:11:01,128 --> 00:11:03,828
W-we don't need to check
for a pulse or anything.
286
00:11:03,830 --> 00:11:05,964
Oh, my God.
This is awful.
287
00:11:05,966 --> 00:11:07,298
Hey, I called it,
though, right?
288
00:11:07,300 --> 00:11:09,100
Oh, we should have done
a pool.
289
00:11:09,102 --> 00:11:11,770
Can you just act like
a human being for two seconds, please?
290
00:11:11,772 --> 00:11:13,171
We knew that guy
in there.
291
00:11:13,173 --> 00:11:14,673
Why you going back
in there?
292
00:11:14,675 --> 00:11:16,007
Don't do anything weird,
Dave.
293
00:11:16,009 --> 00:11:18,276
I feel terrible.
This is awful.
294
00:11:18,278 --> 00:11:20,779
I-I had a bad feeling
about this.
295
00:11:20,781 --> 00:11:23,782
[Sighs] Do you have any idea
how old he was?
296
00:11:23,784 --> 00:11:25,050
He was my age.
297
00:11:25,052 --> 00:11:26,951
Oh, my God.
It's just so weird.
298
00:11:26,953 --> 00:11:30,055
I mean, you know, no matter
how much you think about death,
299
00:11:30,057 --> 00:11:32,891
when you're confronted with it,
it's just so brutal.
300
00:11:32,893 --> 00:11:35,226
Whoa, did you know
that dead bodies can fart?
301
00:11:35,228 --> 00:11:36,628
Oh, please.
Whew.
302
00:11:36,630 --> 00:11:37,962
Hey, look.
303
00:11:37,964 --> 00:11:39,230
This dude died
while he was writing a joke.
304
00:11:39,232 --> 00:11:41,032
That is sad, you know?
305
00:11:41,034 --> 00:11:43,001
"I can't stand magicians.
306
00:11:43,003 --> 00:11:46,971
You know what would be
a real trick?"
307
00:11:46,973 --> 00:11:48,973
No punch line.
308
00:11:48,975 --> 00:11:51,176
Wow. He died
just like he lived.
309
00:11:51,178 --> 00:11:52,243
Yeah.
[Laughter]
310
00:11:52,245 --> 00:11:53,645
Hey, I -- I got one.
311
00:11:53,647 --> 00:11:54,979
You know what would be
a good trick?
312
00:11:54,981 --> 00:11:56,915
If someone could stop this pain
in my chest.
313
00:11:56,917 --> 00:11:59,017
That's --
yeah, that's all right. All right.
314
00:11:59,019 --> 00:12:01,753
I'm gonna try and get a signal,
call 911.
315
00:12:01,755 --> 00:12:03,822
Oh, they're not gonna have
a punch line.
316
00:12:03,824 --> 00:12:05,356
Yeah, hey, uh, I-I'm calling
317
00:12:05,358 --> 00:12:07,659
from the white rock
trailer park.
318
00:12:07,661 --> 00:12:09,227
Uh, we -- we have
a dead body here.
319
00:12:09,229 --> 00:12:11,996
Um, it's a heart-attack type
of thing.
320
00:12:11,998 --> 00:12:15,667
Could you send a-an ambulance
or a hearse or something?
321
00:12:15,669 --> 00:12:17,869
45 minutes?
322
00:12:17,871 --> 00:12:20,839
What do you mean this doesn't
qualify as an emergency?
323
00:12:20,841 --> 00:12:23,908
Oh, yeah. I guess it's not
a life-or-death situation.
324
00:12:23,910 --> 00:12:25,410
Yeah, I get it. I get it.
325
00:12:25,412 --> 00:12:31,349
What? We -- we have to wait
for a report?
326
00:12:31,351 --> 00:12:35,220
I -- yeah. No, we'll be here.
We'll be here.
327
00:12:35,222 --> 00:12:37,722
I got -- I got to take this.
328
00:12:37,724 --> 00:12:40,358
Hello? Gary?
329
00:12:40,360 --> 00:12:43,428
Oh, hey, man. Gary from the --
from "Charlie Rose."
330
00:12:43,430 --> 00:12:46,131
What's up? Yeah, yeah.
Everything -- yeah.
331
00:12:46,133 --> 00:12:48,066
Yeah, I'm excited. Thank you.
332
00:12:48,068 --> 00:12:51,402
I do. I do actually have a good
story about how we started out.
333
00:12:51,404 --> 00:12:52,904
Uh, it all turned around
334
00:12:52,906 --> 00:12:54,706
when I interviewed
Robin Williams, I think.
335
00:12:54,708 --> 00:12:57,308
Hey --
Dave: Why is 911 asking you about your podcast?
336
00:12:57,310 --> 00:13:00,712
I called them. They're --
they're on their way.
337
00:13:00,714 --> 00:13:04,048
Yeah, yeah, uh, the reason
it struck a chord was
338
00:13:04,050 --> 00:13:06,417
he was able to show a different
side of him -- what?
339
00:13:06,419 --> 00:13:08,052
Nothing.
340
00:13:08,054 --> 00:13:09,954
I just thought I'd watch you
promote your career
341
00:13:09,956 --> 00:13:11,790
while our friend's organs
digest themselves
342
00:13:11,792 --> 00:13:13,158
in a shit box
about 50 feet away.
343
00:13:13,160 --> 00:13:15,994
Yeah, man.
Can I call you back?
344
00:13:15,996 --> 00:13:19,063
Okay, man. Thanks.
345
00:13:19,065 --> 00:13:20,799
Happy?
346
00:13:20,801 --> 00:13:23,868
Yeah. Sure.
347
00:13:26,172 --> 00:13:27,906
What is that?
348
00:13:27,908 --> 00:13:30,975
Well, I'm trying to come up
with a punch line to Stu's joke.
349
00:13:30,977 --> 00:13:33,745
I figured if I can come up
with a good punch line,
350
00:13:33,747 --> 00:13:35,346
stu wouldn't have died
in vain.
351
00:13:35,348 --> 00:13:37,048
That's ridiculous.
352
00:13:40,820 --> 00:13:42,987
W-what's the setup?
353
00:13:42,989 --> 00:13:45,089
All right, it's,
"I can't stand magicians.
354
00:13:45,091 --> 00:13:46,958
You know what would be
a real trick?"
355
00:13:46,960 --> 00:13:48,259
How about this?
356
00:13:48,261 --> 00:13:49,861
Not getting a girl to flee
357
00:13:49,863 --> 00:13:52,130
when you pull out
your deck of cards.
358
00:13:52,132 --> 00:13:53,364
[Chuckles]
359
00:13:53,366 --> 00:13:54,933
It's all right.
360
00:13:54,935 --> 00:13:56,267
How about, uh...
361
00:13:56,269 --> 00:14:00,438
Making my father
take interest in me?
362
00:14:00,440 --> 00:14:03,141
[Chuckles] Well, that's
certainly personal.
363
00:14:03,143 --> 00:14:05,109
[Sighs]
364
00:14:05,111 --> 00:14:07,445
You guys working on
the punch line for that joke?
365
00:14:07,447 --> 00:14:09,447
Are you eating his food?
366
00:14:09,449 --> 00:14:11,149
Relax.
It's vacuum-sealed.
367
00:14:11,151 --> 00:14:13,585
It's not like it has
death germs all over it.
368
00:14:15,955 --> 00:14:17,121
A grape?
369
00:14:17,123 --> 00:14:19,290
Skin counts as a seal.
370
00:14:19,292 --> 00:14:21,860
30 years in the business,
this is the payoff --
371
00:14:21,862 --> 00:14:24,963
broke and alone with some creep
rifling through your fridge.
372
00:14:26,131 --> 00:14:28,166
This could have been
any one of us, right?
373
00:14:28,168 --> 00:14:30,501
Yeah.
I could have ended up here.
374
00:14:30,503 --> 00:14:32,337
Yeah, but not anymore,
right?
375
00:14:32,339 --> 00:14:34,472
What does that mean?
Admit it.
376
00:14:34,474 --> 00:14:36,908
You think you've gotten
over some hump now.
377
00:14:36,910 --> 00:14:37,909
Okay, take it easy, Dave.
378
00:14:37,911 --> 00:14:39,244
I got this, Andy.
379
00:14:39,246 --> 00:14:40,478
No, I don't think
I've gotten over any hump.
380
00:14:40,480 --> 00:14:42,146
I'm doing okay now.
381
00:14:42,148 --> 00:14:43,815
But I know there's no guarantees
in this business.
382
00:14:43,817 --> 00:14:45,984
Where's this coming from?
You think I'm being arrogant?
383
00:14:45,986 --> 00:14:48,253
'Cause I think I'm keeping
a pretty good head about this.
384
00:14:48,255 --> 00:14:51,089
You think?
Yeah, I do think, Dave.
385
00:14:53,158 --> 00:14:54,492
Hey!
Hey, I think I got it.
386
00:14:54,494 --> 00:14:56,427
You know what would be
a-a great trick?
387
00:14:56,429 --> 00:15:00,064
Pulling a hat
out of a rabbit!
388
00:15:00,066 --> 00:15:04,068
Yeah. Keep working
on the joke, Andy.
389
00:15:05,337 --> 00:15:09,073
[Insects chirping]
390
00:15:09,075 --> 00:15:12,410
Yeah, yeah. I get it. Yeah.
391
00:15:12,412 --> 00:15:14,879
Okay. Great.
392
00:15:14,881 --> 00:15:18,616
All right, man.
Take care.
393
00:15:20,920 --> 00:15:23,521
Oh, my God. Are you wearing
a dead guy's coat?
394
00:15:23,523 --> 00:15:25,089
Because that's
a little morbid.
395
00:15:25,091 --> 00:15:26,357
Not to me.
396
00:15:26,359 --> 00:15:27,592
I mean, you could say
it's morbid
397
00:15:27,594 --> 00:15:28,860
that I'm wearing
his long underwear.
398
00:15:28,862 --> 00:15:29,594
Bullshit.
399
00:15:30,963 --> 00:15:32,196
Really?
400
00:15:32,198 --> 00:15:34,032
No, don't get sucked
into his sick vortex.
401
00:15:34,034 --> 00:15:36,034
You know, you got a problem
with death, man.
402
00:15:36,036 --> 00:15:37,402
Oh, yeah?
How's that?
403
00:15:37,404 --> 00:15:39,203
Well, the whole schtick
with the food and the coat.
404
00:15:39,205 --> 00:15:40,972
It's gallows humor.
405
00:15:40,974 --> 00:15:42,573
You're just not comfortable with
the reality of the situation.
406
00:15:42,575 --> 00:15:44,275
Oh, I am super comfortable.
407
00:15:44,277 --> 00:15:46,277
Thanks
to Stu's long underwear,
408
00:15:46,279 --> 00:15:48,212
my balls are warm
and toasty.
409
00:15:48,214 --> 00:15:50,548
All right, guys. How about
we don't go after each other?
410
00:15:50,550 --> 00:15:52,884
Maybe we should just work
on finishing Stu's joke.
411
00:15:52,886 --> 00:15:54,452
We're done
with the Stupid joke, Andy.
412
00:15:54,454 --> 00:15:56,054
It's a shitty setup,
all right?
413
00:15:56,056 --> 00:15:57,555
This whole thing is sad
and horrible,
414
00:15:57,557 --> 00:15:59,390
and I think we
should just process it.
415
00:15:59,392 --> 00:16:02,060
Oh, yeah. Hey, let's hold hands
and say a prayer.
416
00:16:02,062 --> 00:16:03,394
Jesus, why don't you
shut up, man?
417
00:16:03,396 --> 00:16:06,097
Look, I just think
maybe we could have done
418
00:16:06,099 --> 00:16:07,932
a little bit more
for Stu.
419
00:16:07,934 --> 00:16:09,334
Okay, here we go.
420
00:16:09,336 --> 00:16:10,902
Yeah, maybe if he would have
been on my podcast,
421
00:16:10,904 --> 00:16:12,403
I would have fixed
everything, right?
422
00:16:12,405 --> 00:16:14,505
Well, you are in a position
to do things for people.
423
00:16:14,507 --> 00:16:16,941
It's not like you've ever
mentioned me to Conan's bookers.
424
00:16:16,943 --> 00:16:18,476
What, do you think
I have magic power,
425
00:16:18,478 --> 00:16:20,078
like I can just pull
some strings
426
00:16:20,080 --> 00:16:21,446
and make things happen
for you?
427
00:16:21,448 --> 00:16:23,247
Yeah, absolutely.
That's what friends do.
428
00:16:23,249 --> 00:16:24,515
You're delusional, man.
429
00:16:24,517 --> 00:16:26,951
I'm just trying to keep
my head above water.
430
00:16:26,953 --> 00:16:28,486
You believe
this shit, Andy?
431
00:16:28,488 --> 00:16:30,254
I-I got to say,
I-it feels
432
00:16:30,256 --> 00:16:32,323
like we don't talk
as much anymore.
433
00:16:32,325 --> 00:16:33,591
Yeah, he's gotten too big.
434
00:16:33,593 --> 00:16:34,993
That's not true.
435
00:16:34,995 --> 00:16:36,627
It just --
it just isn't true, Dave.
436
00:16:36,629 --> 00:16:38,262
You know, just so you know,
437
00:16:38,264 --> 00:16:40,932
I just got bumped
from "Charlie Rose," all right?
438
00:16:40,934 --> 00:16:43,267
So how big am I, huh?
439
00:16:43,269 --> 00:16:44,936
Oh, okay.
I'm sorry about that.
440
00:16:44,938 --> 00:16:46,537
That's -- that's --
that's terrible.
441
00:16:46,539 --> 00:16:48,106
That sucks, man.
442
00:16:48,108 --> 00:16:49,540
Does it suck, man?
443
00:16:49,542 --> 00:16:51,709
What difference
does it make?
444
00:16:53,612 --> 00:16:55,446
You know what would be
a great trick?
445
00:16:55,448 --> 00:16:56,514
If I could orgasm
446
00:16:56,516 --> 00:16:59,484
at the same time
as my wife
447
00:16:59,486 --> 00:17:02,286
instead of way before.
448
00:17:02,288 --> 00:17:04,222
Do you have an off mode?
449
00:17:27,346 --> 00:17:30,048
Man: Hey!
450
00:17:30,050 --> 00:17:32,717
Everything okay?
451
00:17:36,021 --> 00:17:40,691
Yeah. Just walking around,
getting some air.
452
00:17:40,693 --> 00:17:43,494
Look like you got
a lot on your mind.
453
00:17:43,496 --> 00:17:46,064
Come on over here
by the fire.
454
00:17:49,334 --> 00:17:52,336
I didn't know
Stu was a comedian.
455
00:17:52,338 --> 00:17:54,205
Makes sense, though.
456
00:17:54,207 --> 00:17:56,340
He always made me laugh.
457
00:17:56,342 --> 00:17:59,343
Yeah, yeah.
He was a genuinely funny guy.
458
00:17:59,345 --> 00:18:02,180
He was just cursed
with that same thing we all are, you know --
459
00:18:02,182 --> 00:18:05,616
that compulsion to make it
in this ridiculous business.
460
00:18:05,618 --> 00:18:07,418
[Breathes deeply]
461
00:18:07,420 --> 00:18:10,421
It's every comic's fear
to die broke and alone, man.
462
00:18:12,257 --> 00:18:13,424
My friend's right.
463
00:18:13,426 --> 00:18:15,526
I had fooled myself
into thinking
464
00:18:15,528 --> 00:18:17,528
that I reached
a certain level,
465
00:18:17,530 --> 00:18:21,399
which guaranteed that
this couldn't happen to me,
466
00:18:21,401 --> 00:18:24,635
that I-I couldn't wind up dead
in some shithole like this.
467
00:18:26,271 --> 00:18:29,407
But I know it's a lie.
468
00:18:29,409 --> 00:18:32,643
Oh, man. I'm sorry.
I didn't mean to call your home a shithole.
469
00:18:32,645 --> 00:18:35,146
Don't worry.
I get it.
470
00:18:35,148 --> 00:18:38,182
It's probably nice
in the springtime.
471
00:18:39,785 --> 00:18:42,553
Well, what have I got, man,
aside from this ridiculous job?
472
00:18:42,555 --> 00:18:46,224
I mean, I'm 50 years old,
got no wife, no kids.
473
00:18:46,226 --> 00:18:48,126
50 years old?
474
00:18:48,128 --> 00:18:52,130
No wife. No kids.
475
00:18:52,132 --> 00:18:55,466
Sounds like you won,
to me.
476
00:18:55,468 --> 00:18:57,602
[Laughs] Right?
477
00:18:57,604 --> 00:18:59,337
[Chuckles]
478
00:18:59,339 --> 00:19:01,239
Oh, man.
479
00:19:01,241 --> 00:19:05,810
Listen, uh, this thing
you've dedicated your life to...
480
00:19:05,812 --> 00:19:07,478
Do you love it?
481
00:19:09,081 --> 00:19:11,749
There's a lot of bullshit
involved, but...
482
00:19:11,751 --> 00:19:15,319
Yeah, when I get
behind the Mike, I love it.
483
00:19:15,321 --> 00:19:19,657
Love is unconditional.
484
00:19:19,659 --> 00:19:23,261
The good, the bad --
it's all the same thing.
485
00:19:23,263 --> 00:19:27,431
If you've got something
that you love,
486
00:19:27,433 --> 00:19:30,168
you're way ahead
of the game.
487
00:19:31,303 --> 00:19:33,471
Wow.
488
00:19:33,473 --> 00:19:35,640
There's something
about this place.
489
00:19:35,642 --> 00:19:38,809
I don't know if it's the desert
air or the isolation --
490
00:19:38,811 --> 00:19:40,778
I don't know -- but it's --
491
00:19:40,780 --> 00:19:43,347
[chuckles]
It's kind of mystical, man.
492
00:19:43,349 --> 00:19:45,483
Yeah.
493
00:19:45,485 --> 00:19:47,718
That's why
I moved out here.
494
00:19:49,454 --> 00:19:52,323
Plus, it's only 80 minutes
from Hollywood --
495
00:19:52,325 --> 00:19:54,525
easier to make it
to auditions.
496
00:19:56,562 --> 00:19:58,296
[Chuckles]
497
00:19:58,298 --> 00:20:00,631
Were you Isaac
on "The Love Boat"?
498
00:20:00,633 --> 00:20:03,568
[Chuckles]
499
00:20:03,570 --> 00:20:06,571
[Chuckles]
Among other roles.
500
00:20:06,573 --> 00:20:07,805
[Both laugh]
501
00:20:07,807 --> 00:20:09,640
Wow!
502
00:20:09,642 --> 00:20:12,343
[Sighs]
503
00:20:12,345 --> 00:20:14,212
What other roles?
504
00:20:15,414 --> 00:20:17,715
Take care, brother.
505
00:20:29,828 --> 00:20:32,563
So, Stu's ride
finally came, huh?
506
00:20:32,565 --> 00:20:34,332
Yeah.
507
00:20:34,334 --> 00:20:37,235
Hey, you know, uh,
about before, I-I was just --
508
00:20:37,237 --> 00:20:39,971
don't worry about it.
Enough said. We're cool.
509
00:20:41,373 --> 00:20:42,740
Yeah,
I went over the line.
510
00:20:42,742 --> 00:20:44,542
I got you
a little peace offering.
511
00:20:44,544 --> 00:20:47,678
[Chuckles softly]
These were Stu's? Yeah.
512
00:20:47,680 --> 00:20:49,714
There any sabbath in here?
Oh, yeah, there's sabbath.
513
00:20:49,716 --> 00:20:50,915
Nice.
514
00:20:50,917 --> 00:20:52,383
Taking
some of his porn.
515
00:20:52,385 --> 00:20:54,252
He's got some great
516
00:20:54,254 --> 00:20:56,787
"black guy, black guy,
black guy, white milf" Stuff --
517
00:20:56,789 --> 00:20:57,855
just...
518
00:20:57,857 --> 00:20:59,423
How many guys?
519
00:20:59,425 --> 00:21:02,293
Not enough.
520
00:21:07,866 --> 00:21:11,302
Hey, Pete.
I'm here to pick up my food. Oh. Man.
521
00:21:11,304 --> 00:21:13,437
This was a pain in the ass to get.
522
00:21:13,439 --> 00:21:16,207
You would not believe
how many calls I had to make.
523
00:21:16,209 --> 00:21:17,942
Well, I didn't -- I didn't mean
to cause you any trouble.
524
00:21:17,944 --> 00:21:20,645
It wasn't any trouble.
525
00:21:20,647 --> 00:21:23,381
Hey, man,
can I ask you a favor?
526
00:21:24,950 --> 00:21:26,450
One time...
Yeah?
527
00:21:26,452 --> 00:21:27,918
...right in front
of Chuck lorre -- okay.
528
00:21:27,920 --> 00:21:30,454
I mean, this is my big shot
and all. Yeah?
529
00:21:30,456 --> 00:21:32,923
My 12-year-old says,
"what are you talking about?
530
00:21:32,925 --> 00:21:35,559
Dad's the least-funny guy
in the family." Oh!
531
00:21:35,561 --> 00:21:38,262
Do you think that had any, uh --
did it blow it for you or...
532
00:21:38,264 --> 00:21:40,898
No. I never really had
a shot. Oh, maybe you did.
533
00:21:40,900 --> 00:21:42,233
No. No.
Okay.
534
00:21:42,235 --> 00:21:43,801
I'll tell you what, though.
Yeah?
535
00:21:43,803 --> 00:21:46,904
Being a father has actually made
me a lot funnier. How so?
536
00:21:46,906 --> 00:21:50,241
Every comic has the sensibility
of a 9-year-old. Okay.
537
00:21:50,243 --> 00:21:51,509
It took me 30 years,
538
00:21:51,511 --> 00:21:53,444
but I finally found
my perfect audience.
539
00:21:53,446 --> 00:21:55,413
Aww, that's sweet.
Yeah.
540
00:21:55,415 --> 00:21:56,681
But you're happy, right?
541
00:21:56,683 --> 00:21:58,582
I am happy.
I'm very happy.
542
00:21:58,584 --> 00:22:00,318
That's what's important.
Thank you, Marc.
543
00:22:00,320 --> 00:22:02,753
[Chuckles]
544
00:22:02,803 --> 00:22:07,353
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.