All language subtitles for Maron s02e12 The Joke.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:03,969 [Laughter] All right, so, what's new with Marc Maron? 2 00:00:03,971 --> 00:00:05,270 That's it? That's the question? 3 00:00:05,272 --> 00:00:06,638 What, do you want to nap through this? 4 00:00:06,640 --> 00:00:08,440 I can interview myself. Where you at, Conan? We good? 5 00:00:08,442 --> 00:00:10,275 [Laughs] I'm sorry. I did the best I could. 6 00:00:10,277 --> 00:00:12,511 All right. No, no, hey, everything's going pretty good. 7 00:00:12,513 --> 00:00:15,114 I was actually on the cover of my college alumni magazine. 8 00:00:15,116 --> 00:00:17,616 Really?! Yes, and that was oddly vindicating. 9 00:00:17,618 --> 00:00:19,618 I can't even imagine you in school. 10 00:00:19,620 --> 00:00:22,121 Were you this angry back then? [Laughter] 11 00:00:22,123 --> 00:00:24,156 I think I was more angry, because back then, 12 00:00:24,158 --> 00:00:27,126 I was all hopped up on coke and I had a flock of seagulls haircut. 13 00:00:27,128 --> 00:00:29,628 [Laughter] Didn't make anything any easier. 14 00:00:29,630 --> 00:00:31,964 Well, you couldn't get away with that today. 15 00:00:31,966 --> 00:00:33,966 There's some school in Missouri -- 16 00:00:33,968 --> 00:00:36,635 they're gonna start drug-testing college students. 17 00:00:36,637 --> 00:00:38,470 Yeah, that actually seems unconstitutional. 18 00:00:38,472 --> 00:00:40,506 Not only is it unconstitutional, I think it's cheating. 19 00:00:40,508 --> 00:00:43,175 I mean, if you can't tell I'm high by looking at me, 20 00:00:43,177 --> 00:00:45,544 I win, right? [Laughter] 21 00:00:45,546 --> 00:00:47,379 [Laughing] That's a really good point. 22 00:00:47,381 --> 00:00:49,214 Okay, on that note, we'll take a break. 23 00:00:49,216 --> 00:00:51,483 More with Marc Maron in just a second. Stick around. 24 00:00:51,485 --> 00:00:54,486 [Upbeat music plays] 25 00:00:54,488 --> 00:00:55,988 Hey, Marc, it's going great. 26 00:00:55,990 --> 00:00:57,222 Is it? Absolutely. 27 00:00:57,224 --> 00:00:59,024 This is the best I've ever seen you. 28 00:00:59,026 --> 00:01:00,692 That drug-testing line was hysterical. 29 00:01:00,694 --> 00:01:02,694 Yeah, just, uh -- just popped into my head. 30 00:01:02,696 --> 00:01:05,330 Thataboy. Improv, right? Yeah? Get that brain moving. 31 00:01:05,332 --> 00:01:07,032 Keep it up. You're doing great. 32 00:01:07,034 --> 00:01:09,368 [Chuckles] 33 00:01:09,370 --> 00:01:10,702 How you doing, man? 34 00:01:10,704 --> 00:01:12,771 I wish I was dead. 35 00:01:14,507 --> 00:01:17,409 ["The poisoned well" plays] 36 00:01:19,345 --> 00:01:22,181 Won't fall for it 37 00:01:22,183 --> 00:01:24,349 you can't see 38 00:01:24,351 --> 00:01:27,019 and you can't tell 39 00:01:27,021 --> 00:01:32,291 I just can't drink from the poisoned well 40 00:01:33,359 --> 00:01:35,027 [Sighs] 41 00:01:35,029 --> 00:01:37,196 And he-e-e-re's Marky! 42 00:01:37,198 --> 00:01:38,530 How was "Conan"? 43 00:01:38,532 --> 00:01:41,366 It was okay. I don't know. 44 00:01:41,368 --> 00:01:43,368 I'm tired, man. 45 00:01:43,370 --> 00:01:44,536 Yeah, yeah. 46 00:01:44,538 --> 00:01:46,038 Well, um, I cleaned your mikes 47 00:01:46,040 --> 00:01:47,706 and booked your ticket for Bumbershoot. 48 00:01:47,708 --> 00:01:50,209 And for your meeting tomorrow with Jon Groff, 49 00:01:50,211 --> 00:01:52,544 I put out your navy v-neck with vintage cords. 50 00:01:52,546 --> 00:01:54,246 Jesus Christ. 51 00:01:54,248 --> 00:01:56,081 Would you stop laying out my clothes? It's weird, man. 52 00:01:56,083 --> 00:01:57,382 Sorry. [Sighs] 53 00:01:57,384 --> 00:01:59,384 Forgot about that meeting, man. 54 00:01:59,386 --> 00:02:00,552 I didn't prepare shit. 55 00:02:00,554 --> 00:02:03,388 Bring me. I've got tons of TV ideas. 56 00:02:03,390 --> 00:02:05,390 Like, there's this one about me and my buddies 57 00:02:05,392 --> 00:02:06,558 trying to make it in L.A -- 58 00:02:06,560 --> 00:02:09,228 get out. Okay. 59 00:02:09,230 --> 00:02:11,063 [Water running] 60 00:02:11,065 --> 00:02:13,565 Marc: Oh, shit! 61 00:02:13,567 --> 00:02:15,467 I'm telling you, it's not my joke, all right? 62 00:02:15,469 --> 00:02:17,236 I don't know whose it is, 63 00:02:17,238 --> 00:02:18,570 but -- but I can hear someone else doing it in my head. 64 00:02:18,572 --> 00:02:20,405 We got to cut it, man! We got to -- 65 00:02:20,407 --> 00:02:21,607 It's too late. 66 00:02:21,609 --> 00:02:23,275 The show already ran on the east coast. 67 00:02:23,277 --> 00:02:25,244 Oh, shit. Look, this thing happens all the time. 68 00:02:25,246 --> 00:02:27,079 No one is gonna notice. 69 00:02:27,081 --> 00:02:28,747 I mean, have you heard anything from anybody yet? No. 70 00:02:28,749 --> 00:02:31,416 Exactly. No one is going to notice. 71 00:02:31,418 --> 00:02:34,319 Okay. Okay. 72 00:02:34,321 --> 00:02:36,255 You're probably right. 73 00:02:36,257 --> 00:02:37,756 Thanks, man. 74 00:02:37,758 --> 00:02:39,758 Yeah, you be-- bottom line -- you were great, all right? 75 00:02:39,760 --> 00:02:41,493 Relax! 76 00:02:42,629 --> 00:02:44,263 [Cellphone thuds] 77 00:02:44,265 --> 00:02:46,331 [Sighs] 78 00:02:48,101 --> 00:02:50,102 Thank you. Thank you. 79 00:02:50,104 --> 00:02:52,604 You know, I would ask you if you miss doing stand-up, 80 00:02:52,606 --> 00:02:55,474 but I think I can guess the answer to that. [Chuckles] 81 00:02:55,476 --> 00:02:57,609 Man, this is long overdue, huh? Yes. 82 00:02:57,611 --> 00:02:59,678 I was just talking to the network suits, too, 83 00:02:59,680 --> 00:03:01,613 about how you rocked "Conan" last night. 84 00:03:01,615 --> 00:03:03,615 Oh, wow. Thanks, man. That was great. 85 00:03:03,617 --> 00:03:04,783 Thanks. Yeah. 86 00:03:04,785 --> 00:03:07,119 What part? Uh, the ice-cream bit. 87 00:03:07,121 --> 00:03:09,288 Oh, good. Yeah, thanks. Yeah. Yeah, that was really funny. 88 00:03:09,290 --> 00:03:10,522 And, uh, the drug-testing line. 89 00:03:10,524 --> 00:03:13,125 Hilarious. Yeah, right. 90 00:03:13,127 --> 00:03:15,694 Uh, I'm surprised I'm even on their radar. 91 00:03:15,696 --> 00:03:17,796 Oh, yeah, absolutely. And, honestly, we would love 92 00:03:17,798 --> 00:03:20,132 to develop something with you if you have any, like, 93 00:03:20,134 --> 00:03:21,800 you know, arenas that you're kicking around. 94 00:03:21,802 --> 00:03:24,536 Yeah. I have some arenas. 95 00:03:24,538 --> 00:03:26,471 I know it sounds idiotic, okay? 96 00:03:26,473 --> 00:03:29,141 But the network has actually purchased the rights 97 00:03:29,143 --> 00:03:30,842 to a bunch of hot Twitter feeds. 98 00:03:30,844 --> 00:03:32,811 Come on. No, honestly, you know, 99 00:03:32,813 --> 00:03:34,479 they're just sort of food for thought. 100 00:03:34,481 --> 00:03:36,348 See what you think. Do you respond to any of those? 101 00:03:36,350 --> 00:03:38,784 "Hobo roommate"? No. 102 00:03:40,186 --> 00:03:42,654 "Pets who want to kill themselves." Now, like, how do I fit into that? 103 00:03:42,656 --> 00:03:44,656 What, am I a pet owner, a concerned pet owner? 104 00:03:44,658 --> 00:03:46,658 "Don't do it!" What is that? Maybe. 105 00:03:46,660 --> 00:03:48,527 Uh, "zombie dating tips." Come on, Jon. 106 00:03:48,529 --> 00:03:51,163 Look, I know it sounds horrible, but it just really -- 107 00:03:51,165 --> 00:03:52,664 it's just kind of to get you thinking, okay? 108 00:03:52,666 --> 00:03:55,534 I got a feeling this wasn't how "The Wire" was made. 109 00:03:55,536 --> 00:03:57,236 Do me a favor, though? What? 110 00:03:57,238 --> 00:03:58,737 Just take another look at "hobo roommate." 111 00:03:58,739 --> 00:04:00,572 All right, I'll think about "hobo roommate." 112 00:04:00,574 --> 00:04:02,241 You know, just use it as a jumping-off point, you know? 113 00:04:02,243 --> 00:04:05,244 I'm -- I'm jumping, Jon. I'm jumping. 114 00:04:05,246 --> 00:04:07,346 Bill: So, right in the middle of my bit, 115 00:04:07,348 --> 00:04:09,681 I look out and there's some jerk-off in the crowd 116 00:04:09,683 --> 00:04:11,416 filming me with his iPhone -- 117 00:04:11,418 --> 00:04:13,685 the exact thing they just said not to do. 118 00:04:13,687 --> 00:04:16,221 Yeah, the -- the filming thing's got completely out of hand, man. 119 00:04:16,223 --> 00:04:18,190 It's sad. It's just, like, another thing comics 120 00:04:18,192 --> 00:04:19,858 have to reckon with, you know? 121 00:04:19,860 --> 00:04:21,693 Like -- like getting bumped or hecklers or... Exactly. 122 00:04:21,695 --> 00:04:23,528 ...joke thieves, bachelorette parties. 123 00:04:23,530 --> 00:04:25,564 Oh, wait, wait, wait, dude. I mean, come on, joke thieves? 124 00:04:25,566 --> 00:04:28,200 Yeah. That -- that's a whole different animal, man. 125 00:04:28,202 --> 00:04:30,702 I mean, personally, I think those guys ought to be dragged out in the street and shot. 126 00:04:30,704 --> 00:04:33,372 Yeah. Dude, I-I mean, I don't want to be corny or anything, 127 00:04:33,374 --> 00:04:35,874 but I-I hold you in such high esteem 128 00:04:35,876 --> 00:04:38,710 that you actually had the balls to hold certain comics' feet 129 00:04:38,712 --> 00:04:41,246 to the fire right in this very garage, man, you know? 130 00:04:41,248 --> 00:04:43,282 And I speak for a lot of comics, man, 131 00:04:43,284 --> 00:04:44,883 where we're so glad somebody said something, dude. 132 00:04:44,885 --> 00:04:46,618 We -- we really consider you -- 133 00:04:46,620 --> 00:04:49,721 you're like the Eliot Ness of -- of the joke police. 134 00:04:49,723 --> 00:04:51,223 Nah, you know -- look. 135 00:04:51,225 --> 00:04:53,225 You know, I always say that, you know, comics -- 136 00:04:53,227 --> 00:04:54,926 they're gonna hear like thousands of jokes 137 00:04:54,928 --> 00:04:56,895 in their lifetime, and, yeah, eventually, 138 00:04:56,897 --> 00:04:59,231 they're probably gonna do someone else's joke once 139 00:04:59,233 --> 00:05:00,799 at some point, you know? 140 00:05:02,235 --> 00:05:04,803 No, I-I don't think I ever heard you say that. 141 00:05:08,241 --> 00:05:10,776 You all right, dude? You -- you seem miserable -- 142 00:05:10,778 --> 00:05:12,277 more than usual, I mean. 143 00:05:12,279 --> 00:05:14,246 [Sighs] Well... All right, l-listen. 144 00:05:14,248 --> 00:05:16,748 I-I was ad-libbing on "Conan" the other night, all right? 145 00:05:16,750 --> 00:05:20,252 So, I do this riff about drug testing being cheating, because, like -- 146 00:05:20,254 --> 00:05:22,921 "if -- if you can't tell I'm high by looking at me, then I win." 147 00:05:22,923 --> 00:05:25,590 And I just have this... Nagging feeling of guilt 148 00:05:25,592 --> 00:05:27,793 that that might be somebody else's joke, right? 149 00:05:27,795 --> 00:05:29,928 Yeah, man. I'm being paranoid, right? 150 00:05:29,930 --> 00:05:31,963 No, you're being a piece of shit. 151 00:05:31,965 --> 00:05:33,765 That's a Bobby Mendez bit. 152 00:05:33,767 --> 00:05:36,301 God damn it! [Chuckling] Yeah. 153 00:05:36,303 --> 00:05:39,438 Aw, man. I knew it felt weird, you know? 154 00:05:39,440 --> 00:05:41,273 I haven't seen that guy in years, 155 00:05:41,275 --> 00:05:43,608 but, like, I don't know what to do about it now. 156 00:05:43,610 --> 00:05:45,644 Well, the old road dog just got out of jail. 157 00:05:45,646 --> 00:05:47,946 I'm sure he's out there somewhere working the clubs 158 00:05:47,948 --> 00:05:49,948 as you're back here in L.A. getting fat, 159 00:05:49,950 --> 00:05:51,483 dining on his old bits. 160 00:05:51,485 --> 00:05:53,285 Jesus, Marc, that's bad. Oh, that's right. 161 00:05:53,287 --> 00:05:54,986 He was in jail. I just -- oh, my God. 162 00:05:54,988 --> 00:05:57,956 Ah, dude, I wouldn't worry about it. I'm sure it won't get back to him. 163 00:05:57,958 --> 00:05:59,958 He's probably actually writing some new material right now 164 00:05:59,960 --> 00:06:01,793 that you can later on steal, right? 165 00:06:01,795 --> 00:06:03,295 It was an accident, man. 166 00:06:03,297 --> 00:06:06,498 [Chuckles] That's what every joke thief says. 167 00:06:06,500 --> 00:06:08,700 Sleep well tonight, sticky fingers. 168 00:06:10,636 --> 00:06:12,771 It was an accident, though. 169 00:06:19,979 --> 00:06:23,048 [Knock on door] 170 00:06:25,685 --> 00:06:27,753 [Knock on door] 171 00:06:29,655 --> 00:06:31,323 Marky Marc, it's me. 172 00:06:31,325 --> 00:06:34,326 Holy shit. Open the door. 173 00:06:34,328 --> 00:06:35,894 [Sighs] 174 00:06:41,834 --> 00:06:43,668 Marky Marc, what took you so long? 175 00:06:43,670 --> 00:06:46,905 Bobby, hey. 176 00:06:49,008 --> 00:06:51,009 Not bad. 177 00:06:51,011 --> 00:06:52,677 Not bad. 178 00:06:52,679 --> 00:06:54,746 Not bad at all. 179 00:06:54,748 --> 00:06:56,681 If you got some of your neighbors deported, 180 00:06:56,683 --> 00:06:58,850 this place might be worth a little something, huh? 181 00:06:58,852 --> 00:07:01,353 This is a blast from the past, man. 182 00:07:01,355 --> 00:07:03,388 Oh, you sleeping? 183 00:07:03,390 --> 00:07:05,724 Yeah, it's the middle of the night. 184 00:07:05,726 --> 00:07:08,927 Oh. I was in the neighborhood -- 185 00:07:08,929 --> 00:07:10,395 Phoenix. 186 00:07:10,397 --> 00:07:11,930 You know what I heard? 187 00:07:11,932 --> 00:07:14,566 Some of my friends told me you were on "Conan" 188 00:07:14,568 --> 00:07:17,035 and you absolutely killed. 189 00:07:17,037 --> 00:07:19,538 Yeah, I-I-I know what you're getting at, man. 190 00:07:19,540 --> 00:07:21,440 And, look, I want to apologize, all right? 191 00:07:21,442 --> 00:07:22,874 It just came out, Bobby. I-I-I -- 192 00:07:22,876 --> 00:07:24,543 I'm just breaking your balls, all right? 193 00:07:24,545 --> 00:07:26,878 You were on national TV, everybody's watching. 194 00:07:26,880 --> 00:07:28,580 I know how it is. 195 00:07:28,582 --> 00:07:30,715 Well, I don't know how it is. Conan's never had me on. 196 00:07:30,717 --> 00:07:32,384 But I do know one thing -- 197 00:07:32,386 --> 00:07:34,052 I know that you're a fair guy, 198 00:07:34,054 --> 00:07:35,887 and you would never ever, ever, ever 199 00:07:35,889 --> 00:07:37,389 screw over another comic. 200 00:07:37,391 --> 00:07:39,424 I know that you're gonna make this right, 201 00:07:39,426 --> 00:07:41,893 you'll take care of me, so I'm not worried about it. 202 00:07:41,895 --> 00:07:43,428 All right, all right. Thanks, man. 203 00:07:43,430 --> 00:07:45,964 Anyway [Sighs] you know, I was thinking, 204 00:07:45,966 --> 00:07:48,567 I've done a lot of time on the road. I did some time in jail. 205 00:07:48,569 --> 00:07:51,736 Maybe I should give this little Hollywood thing a go -- 206 00:07:51,738 --> 00:07:53,638 with your jedi guidance, of course. 207 00:07:53,640 --> 00:07:54,906 Right. Ok-- right. 208 00:07:54,908 --> 00:07:56,741 Get me a couple of comedy-club gigs, 209 00:07:56,743 --> 00:07:58,610 maybe hook me up with some of your jewball buddies for coffee. 210 00:07:58,612 --> 00:08:00,479 I don't know about that. I'll put the yarmulke on. 211 00:08:00,481 --> 00:08:03,081 I don't know about that, but, yeah, I'll try to help you out. 212 00:08:03,083 --> 00:08:05,584 And I'm gonna need a place to crash. Uh-huh. 213 00:08:05,586 --> 00:08:08,086 What do you think? You know what? 214 00:08:08,088 --> 00:08:11,423 I can make this Bobby HQ for a few weeks, you follow me? 215 00:08:11,425 --> 00:08:13,592 Until I get my little stabbing cabin up in the hills -- 216 00:08:13,594 --> 00:08:15,760 nice like a doctor. [Laughs] 217 00:08:15,762 --> 00:08:18,096 All right, well, y-y-you know, that couch doesn't even pull out, man. 218 00:08:18,098 --> 00:08:21,433 Who cares about the couch? I'll sleep on the bed with you. 219 00:08:21,435 --> 00:08:23,602 Nice and comfy, ass to ass. 220 00:08:23,604 --> 00:08:26,438 Yeah. No-- just like my stint in prison. 221 00:08:26,440 --> 00:08:28,106 I-I'm not comfortable with that. I -- 222 00:08:28,108 --> 00:08:30,442 I'm just kidding you. The couch would be great, all right? 223 00:08:30,444 --> 00:08:33,111 And just to show you it's not all "take, take, take, take, take"... 224 00:08:33,113 --> 00:08:34,513 Uh-huh. 225 00:08:34,515 --> 00:08:36,448 ...ba-bam! Oh, yeah. 226 00:08:36,450 --> 00:08:37,782 The fruit of the gods, huh? Yeah. 227 00:08:37,784 --> 00:08:39,117 Look at this. [Snorts] Yeah. 228 00:08:39,119 --> 00:08:41,620 Bam ba-ba-bam ba-bam-bam. Oh, yeah. 229 00:08:41,622 --> 00:08:43,121 Look what I got for you. Look. No, no, no. 230 00:08:43,123 --> 00:08:44,623 [Makes train noise] Open up for uncle. 231 00:08:44,625 --> 00:08:45,991 No, thanks. Open up for uncle Bobby. 232 00:08:45,993 --> 00:08:47,959 I've been sober 13 years, man. 233 00:08:47,961 --> 00:08:50,862 I can't. I heard, but I thought it was a joke. 234 00:08:50,864 --> 00:08:52,130 Come on. Nah, I can't. 235 00:08:52,132 --> 00:08:53,832 Ha! More for me. [Snorts] 236 00:08:53,834 --> 00:08:56,468 Da-da-da, da-da-da. Da, da. 237 00:08:56,470 --> 00:08:57,636 I just wanted to catch up with you and talk. 238 00:08:57,638 --> 00:08:59,804 It's good to see you anyway. 239 00:08:59,806 --> 00:09:02,474 You know what I was thinking about on the way up from Phoenix? 240 00:09:02,476 --> 00:09:05,143 I was thinking about that time we went to Sioux City, 241 00:09:05,145 --> 00:09:07,712 and we picked up that little Indian broad, we took her back... 242 00:09:07,714 --> 00:09:09,180 Ah. 243 00:09:09,182 --> 00:09:11,249 We took-- 244 00:09:15,054 --> 00:09:16,721 [snoring] 245 00:09:18,057 --> 00:09:21,059 How is that even possible? 246 00:09:28,501 --> 00:09:30,502 Good morning, bright eyes. 247 00:09:30,504 --> 00:09:32,671 Oh, my God. How are you awake? 248 00:09:32,673 --> 00:09:34,539 [Chuckles] Wait. Is that my robe? 249 00:09:34,541 --> 00:09:36,741 Yeah, it looks good, huh? [Chuckling] Yeah. 250 00:09:36,743 --> 00:09:38,009 Oh. 251 00:09:38,011 --> 00:09:39,210 We got a big day today. 252 00:09:39,212 --> 00:09:41,012 You're gonna make some calls for me. 253 00:09:41,014 --> 00:09:42,914 You're gonna call the comedy store and get me a spot. 254 00:09:42,916 --> 00:09:45,050 Yes. Doing that. And you won't be sorry. 255 00:09:45,052 --> 00:09:47,018 You should've seen me last week at Bogart's. 256 00:09:47,020 --> 00:09:49,521 I killed. I forgot about that place. 257 00:09:49,523 --> 00:09:51,056 Does that redhead still run that place? 258 00:09:51,058 --> 00:09:53,858 Bridey with the weird laugh. 259 00:09:53,860 --> 00:09:56,027 And the worst tramp stamp I've ever seen -- 260 00:09:56,029 --> 00:09:57,195 both: Papa smurf smoking a bong. 261 00:09:57,197 --> 00:09:59,030 What is that? 262 00:09:59,032 --> 00:10:01,700 [Laughing] Yeah, the smurfs. Come on. They're in 3-d now. 263 00:10:01,702 --> 00:10:03,568 Whoa! 264 00:10:03,570 --> 00:10:05,870 Carb city -- population you. 265 00:10:05,872 --> 00:10:08,106 Geez, Marc. I just went smoothie-shopping yesterday. 266 00:10:08,108 --> 00:10:09,708 Come on, Kyle. Quit acting like an idiot. 267 00:10:09,710 --> 00:10:11,743 Bobby, this is Kyle, my assistant. 268 00:10:11,745 --> 00:10:13,712 This is Bobby. He's a comic. He's gonna be staying here a bit. 269 00:10:13,714 --> 00:10:15,714 Nice to meet you. Oh, cool. Hey, Bobby. 270 00:10:15,716 --> 00:10:17,716 Wow, so -- so this is like Marc's old posse 271 00:10:17,718 --> 00:10:19,618 meets the 2.0 version, right? [Chuckles] 272 00:10:19,620 --> 00:10:22,087 Marc and I are actually pretty tight. I'm kind of like -- 273 00:10:22,089 --> 00:10:23,588 Go down to the store. 274 00:10:23,590 --> 00:10:25,757 Get me a six pack of beer, some rolling papers, 275 00:10:25,759 --> 00:10:27,892 a tube of brylcreem -- get yourself one, also -- 276 00:10:27,894 --> 00:10:30,228 some black dress socks, and some razors. 277 00:10:30,230 --> 00:10:32,063 I got to look good tonight. 278 00:10:32,065 --> 00:10:34,733 I don't want a dry eye or a dry pair of panties at the place. 279 00:10:34,735 --> 00:10:36,234 Y-you know, Bobby, these mainstream clubs 280 00:10:36,236 --> 00:10:38,136 aren't the make-or-break places they used to be. 281 00:10:38,138 --> 00:10:40,572 Hey, you pussying out on our deal? 282 00:10:40,574 --> 00:10:43,074 No, man. I'm -- I'm just trying to manage expectations. 283 00:10:43,076 --> 00:10:46,077 Maron, you just get me the spot and let me do the rest, okay? 284 00:10:46,079 --> 00:10:47,912 Back already? That was quick. 285 00:10:47,914 --> 00:10:50,782 What? No. No, I-I haven't left yet. 286 00:10:50,784 --> 00:10:54,252 I just needed to grab some money for the...Things. 287 00:10:54,254 --> 00:10:56,988 [Sighs] This generation -- always looking for a handout. 288 00:10:56,990 --> 00:10:58,657 Get out of here! Ow. 289 00:10:58,659 --> 00:11:00,992 Get out of here. Where'd you find this kid? 290 00:11:00,994 --> 00:11:02,961 He just showed up one day. 291 00:11:02,963 --> 00:11:05,764 It's always bad when somebody just shows up. 292 00:11:05,766 --> 00:11:07,932 [Laughter] Marc: All right, this is it -- 293 00:11:07,934 --> 00:11:10,101 main room at The Comedy Store, Bobby. 294 00:11:10,103 --> 00:11:12,771 I hope it's everything you dreamed it would be. 295 00:11:12,773 --> 00:11:14,773 I'm ready. Yeah, are you? 296 00:11:14,775 --> 00:11:17,676 This is where legends were made -- Dice, Pryor. Yes. All of them. 297 00:11:17,678 --> 00:11:19,110 That was back in the day, though. 298 00:11:19,112 --> 00:11:20,845 Oh, look at this. I got to get ready. 299 00:11:20,847 --> 00:11:23,281 No, I'm good. I'm good. [Snorts] Ahh. 300 00:11:23,283 --> 00:11:24,949 You ready? How do I look? 301 00:11:24,951 --> 00:11:26,151 Oh, you're good. You're clean. 302 00:11:26,153 --> 00:11:28,286 It's gonna be like stealing. 303 00:11:28,288 --> 00:11:30,789 All right, I've heard a lot about this guy, 304 00:11:30,791 --> 00:11:33,324 and I never really knew he actually existed. 305 00:11:33,326 --> 00:11:36,161 Give it up for the living legend, Bobby Mendez! 306 00:11:36,163 --> 00:11:38,963 [Cheers and applause] 307 00:11:38,965 --> 00:11:40,331 Good to see you. 308 00:11:40,333 --> 00:11:44,302 Keep it going one more time for Ahmed Ahmed. 309 00:11:44,304 --> 00:11:45,870 How's it going, man? 310 00:11:45,872 --> 00:11:47,338 You know the toughest thing about this job? 311 00:11:47,340 --> 00:11:49,307 What? Is pretending that it doesn't suck. 312 00:11:49,309 --> 00:11:50,709 I know. I know. 313 00:11:50,711 --> 00:11:52,811 Even she's scared of the guy's dick. 314 00:11:52,813 --> 00:11:55,013 You can see the director looking at her, going, "touch it. Touch it." 315 00:11:55,015 --> 00:11:56,815 And she's like... "I ain't touching that." 316 00:11:56,817 --> 00:11:58,817 They're all looking at me like, "listen, man. 317 00:11:58,819 --> 00:12:00,351 This is it. We want our money back." 318 00:12:00,353 --> 00:12:02,320 I'm like, "hey, it was an investment. What the hell?" 319 00:12:02,322 --> 00:12:03,855 That's it? 320 00:12:03,857 --> 00:12:06,157 Nothing? That's the best you guys got for me? 321 00:12:06,159 --> 00:12:07,826 I'm up here, dying up here, 322 00:12:07,828 --> 00:12:10,228 giving you my heart, and that's the best you got? 323 00:12:10,230 --> 00:12:12,664 Let me tell you something, when I do my HBO special, 324 00:12:12,666 --> 00:12:15,166 I want the same 12 people coming here, because I don't want no laughter. 325 00:12:15,168 --> 00:12:17,335 I just want you to stare at me, and I'll stare back at you. 326 00:12:17,337 --> 00:12:19,204 All right, thank you. Have a good night. 327 00:12:19,206 --> 00:12:23,007 [Scattered applause] 328 00:12:23,009 --> 00:12:24,843 What is this bullshit? What? 329 00:12:24,845 --> 00:12:26,711 It's Friday. Where is everybody? 330 00:12:26,713 --> 00:12:28,913 I told you -- these big rooms don't have cache anymore. 331 00:12:28,915 --> 00:12:30,682 Everything's gone niche, Bobby. 332 00:12:30,684 --> 00:12:32,684 Listen, I didn't get a new pair of socks and an eightball 333 00:12:32,686 --> 00:12:34,853 to hear you pontificate on the state of comedy. Yeah. 334 00:12:34,855 --> 00:12:36,755 This is your town, right? Yeah. 335 00:12:36,757 --> 00:12:39,691 Take me to a good room. Oh, my God. All right, okay. 336 00:12:39,693 --> 00:12:42,193 What are we doing here? I told you I already have blow. 337 00:12:42,195 --> 00:12:43,695 This is the show, all right? 338 00:12:43,697 --> 00:12:45,196 I texted the kid who runs the thing, 339 00:12:45,198 --> 00:12:46,865 and you're going on in 20 minutes. 340 00:12:46,867 --> 00:12:48,199 It's a house, Marc. 341 00:12:48,201 --> 00:12:50,201 Look, man, trust me. It's a thing, all right? 342 00:12:50,203 --> 00:12:51,903 I've done sets here before. 343 00:12:51,905 --> 00:12:54,773 I did a set in a taco stand last week, man. 344 00:12:56,208 --> 00:12:57,408 Look, it's packed. 345 00:12:57,410 --> 00:12:59,410 So is the shitter at Dodger Stadium. 346 00:12:59,412 --> 00:13:02,046 You don't see me doing sets there, do you? 347 00:13:02,048 --> 00:13:04,048 They both have their own euphemisms, right? 348 00:13:04,050 --> 00:13:05,884 I could combine them -- I could be like, 349 00:13:05,886 --> 00:13:07,919 "aunt flow's coming to town on the 420 train." 350 00:13:07,921 --> 00:13:09,721 [Laughter] 351 00:13:09,723 --> 00:13:12,757 But that's awful. That's not good. I shouldn't say that. 352 00:13:12,759 --> 00:13:14,893 Bobby: Kept looking at me, I'm looking at him, he's looking at me. 353 00:13:14,895 --> 00:13:17,729 Finally, I said, "the hell with it. You want to blast?" 354 00:13:17,731 --> 00:13:20,064 Put on his little tooth, and he just -- phew! -- Took off 355 00:13:20,066 --> 00:13:22,066 and smoking a cigarette... 356 00:13:22,068 --> 00:13:23,234 You know what? Screw this. 357 00:13:23,236 --> 00:13:24,969 You guys don't want to hear this. 358 00:13:24,971 --> 00:13:26,237 Do me a favor, all right? 359 00:13:26,239 --> 00:13:28,306 Go home, write your little screenplay, 360 00:13:28,308 --> 00:13:30,241 suck a bag of dicks, and die! 361 00:13:30,243 --> 00:13:31,810 Good night. 362 00:13:34,079 --> 00:13:36,114 Thank you, buddy. 363 00:13:36,116 --> 00:13:38,116 Okay, well, you know, in comedy parlance 364 00:13:38,118 --> 00:13:40,752 when somebody does really well, we say they murdered. 365 00:13:40,754 --> 00:13:43,755 I think that guy literally might have murdered. [Laughter] 366 00:13:43,757 --> 00:13:45,757 What's next? A set at Chuck E. Cheese? 367 00:13:45,759 --> 00:13:47,158 This crowd was ready to laugh. 368 00:13:47,160 --> 00:13:49,093 If you can't adapt, that's on you, man. 369 00:13:49,095 --> 00:13:50,762 Hey, Marc Maron. Hey, Jon. What's up, buddy? 370 00:13:50,764 --> 00:13:52,263 How you doing? What's going on? Nice to see you. 371 00:13:52,265 --> 00:13:53,798 [Chuckling] Hey. Holy shit. Bobby Mendez. 372 00:13:53,800 --> 00:13:55,466 Jesus. What's going on? Oh, my God. 373 00:13:55,468 --> 00:13:57,435 Good luck with this crowd. Oh, no, I'm just here 374 00:13:57,437 --> 00:13:59,270 to check out a couple of comics with talent deals. 375 00:13:59,272 --> 00:14:00,839 I mostly work as a TV producer now. 376 00:14:01,841 --> 00:14:04,342 Yeah, we were just taking off, man. It's good to see you. Oh, absolutely. 377 00:14:04,344 --> 00:14:05,944 What a coincidence. 378 00:14:05,946 --> 00:14:08,179 Marky Marc and I were just talking some TV shit, 379 00:14:08,181 --> 00:14:11,482 and we have an idea about that guy that did the thing. Oh, yeah, 380 00:14:11,484 --> 00:14:13,284 You liked it. Yeah. 381 00:14:13,286 --> 00:14:15,353 Well, you know, it's really in the embryonic stages, 382 00:14:15,355 --> 00:14:17,188 but...Yeah. Okay. 383 00:14:17,190 --> 00:14:19,290 Well, you know, we could sit down and have a spitball sesh. 384 00:14:19,292 --> 00:14:20,792 Call my office. 385 00:14:20,794 --> 00:14:22,126 We'll be there. 386 00:14:22,128 --> 00:14:23,962 Seriously, this idea is gonna make "Friends" 387 00:14:23,964 --> 00:14:25,964 look like a bunch of espresso-sipping jerk-offs. 388 00:14:25,966 --> 00:14:28,800 All right, cool. Well, I'm gonna grab a seat. All right. 389 00:14:28,802 --> 00:14:30,134 Oh, my God. 390 00:14:30,136 --> 00:14:32,136 What are you doing, man? Jon's a busy guy. 391 00:14:32,138 --> 00:14:33,972 Marc, what, are you getting soft on me? 392 00:14:33,974 --> 00:14:36,374 We had an agreement, remember? 393 00:14:36,376 --> 00:14:39,878 Yeah, all right. Let's go. 394 00:14:39,880 --> 00:14:43,548 Bob catches a bird mid-flight in his claws... 395 00:14:46,318 --> 00:14:48,186 What are you doing? Don't do coke in here. 396 00:14:48,188 --> 00:14:50,822 Are you nuts? It's Hollywood. It's practically required. 397 00:14:50,824 --> 00:14:52,824 Besides, I got to get in the zone. 398 00:14:52,826 --> 00:14:54,192 Oh, my God. 399 00:14:54,194 --> 00:14:55,460 [Snorts] 400 00:14:56,996 --> 00:14:58,997 Sorry about the wait, guys. 401 00:14:58,999 --> 00:15:00,365 My kid's middle-school teacher 402 00:15:00,367 --> 00:15:02,333 had to tell me all about her pilot idea. 403 00:15:02,335 --> 00:15:04,068 [Chuckles] You know how it is. Yeah. 404 00:15:04,070 --> 00:15:07,038 Anyway [Groans] look at this. 405 00:15:07,040 --> 00:15:09,007 We're all back together. It's like the old days. 406 00:15:09,009 --> 00:15:11,342 Yeah, if this were a diner and it were 3:00 A.M. 407 00:15:11,344 --> 00:15:13,011 And we were broke, 408 00:15:13,013 --> 00:15:15,013 it'd be exactly like old times. [Chuckles] 409 00:15:15,015 --> 00:15:18,249 Hey, let's cut the bullshit, all right? Here's the pitch. 410 00:15:18,251 --> 00:15:20,852 There's this guy -- let's call him Bruce -- 411 00:15:20,854 --> 00:15:24,355 does 18 months on some bullshit drug charge, gets out, 412 00:15:24,357 --> 00:15:27,191 goes to work for his idiot nephew at some porn shop. 413 00:15:27,193 --> 00:15:29,060 While he's there, he's dating a stripper. 414 00:15:29,062 --> 00:15:31,029 The stripper's turning tricks on the side -- 415 00:15:31,031 --> 00:15:32,563 okay, I -- I got to stop you. 416 00:15:32,565 --> 00:15:35,199 It sounds a little raw for network television. 417 00:15:35,201 --> 00:15:36,868 But here's the winner right here. 418 00:15:36,870 --> 00:15:38,202 Here's the whole network ba-bam. 419 00:15:38,204 --> 00:15:40,371 She gives the HIV to like eight guys. 420 00:15:40,373 --> 00:15:42,073 They throw her in jail. 421 00:15:42,075 --> 00:15:45,043 Bruce and the nephew have to bust her out of jail. 422 00:15:45,045 --> 00:15:47,111 They get shot -- boom -- end of season -- 423 00:15:47,113 --> 00:15:49,380 pilot, the whole thing. 424 00:15:49,382 --> 00:15:51,182 Huh? 425 00:15:52,918 --> 00:15:55,553 I don't know what to say... 426 00:15:55,555 --> 00:15:57,922 Other than thank you, Marc. 427 00:15:57,924 --> 00:16:00,391 Yeah. Bobby, good to see you. 428 00:16:00,393 --> 00:16:01,893 Good to see you. 429 00:16:01,895 --> 00:16:05,396 Marc, anything on, uh, "hobo roommate"? 430 00:16:05,398 --> 00:16:08,633 Yeah. I'm living it. 431 00:16:11,303 --> 00:16:13,371 [Salsa music blaring] 432 00:16:15,574 --> 00:16:17,575 Are you kidding me? 433 00:16:17,577 --> 00:16:19,210 [Sighs] 434 00:16:29,588 --> 00:16:31,289 Hey, shut that off, man! 435 00:16:31,291 --> 00:16:33,491 What the hell is going on, man? [Music stops] 436 00:16:33,493 --> 00:16:35,326 It's 3:00 in the morning. Exactly. 437 00:16:35,328 --> 00:16:37,462 And since you pussied out on celebrating with me, 438 00:16:37,464 --> 00:16:39,097 I went out and made new friends. 439 00:16:39,099 --> 00:16:41,265 What are you celebrating? The meeting was a disaster. 440 00:16:41,267 --> 00:16:43,134 I want these people out of my house, Bobby. 441 00:16:43,136 --> 00:16:46,104 Marc, relax. This is a business meeting here. 442 00:16:46,106 --> 00:16:49,440 Addie did a few episodes of "Quantum Leap." Tell him. 443 00:16:49,442 --> 00:16:51,142 Kyle: I don't care what WebMD says. 444 00:16:51,144 --> 00:16:52,610 My pupils are way too dilated. 445 00:16:52,612 --> 00:16:54,579 I mean, I barely have any irises left. Look. 446 00:16:57,149 --> 00:16:59,484 Oh, hey, Marc. [Sniffles] 447 00:16:59,486 --> 00:17:02,353 [Sneezes] Bless you. 448 00:17:03,622 --> 00:17:05,123 [Addie snorts] 449 00:17:05,125 --> 00:17:07,025 [Sighs] 450 00:17:08,127 --> 00:17:10,128 What's up with my jaw? 451 00:17:10,130 --> 00:17:11,329 Can a person give themselves tmj? 452 00:17:11,331 --> 00:17:13,164 You gave the kid blow? 453 00:17:13,166 --> 00:17:14,665 Oh, man, am I gonna have to go to rehab? 454 00:17:14,667 --> 00:17:17,969 All right, look, we got to talk over here now. 455 00:17:17,971 --> 00:17:20,371 Wait, you guys, hold it. Do you hear that? Addie: What? 456 00:17:20,373 --> 00:17:23,307 My heart. Can everyone hear my heart? 457 00:17:23,309 --> 00:17:26,144 You really know how to shit on a good party. What's up your ass? 458 00:17:26,146 --> 00:17:28,646 That kid's an innocent. He's never had anything stronger than beer. [Music resumes] 459 00:17:28,648 --> 00:17:30,548 You're giving him blow?! Look at him. He'll be fine. 460 00:17:30,550 --> 00:17:32,350 He's having a good time. 461 00:17:32,352 --> 00:17:34,986 Listen, you just need a little face time with Addie. 462 00:17:34,988 --> 00:17:36,487 Wait, is she the trans or the other one? 463 00:17:36,489 --> 00:17:38,022 No, it doesn't matter, all right? 464 00:17:38,024 --> 00:17:39,557 I'm tired of this shit, okay? 465 00:17:39,559 --> 00:17:41,325 If you want to call me out for the joke thing, fine. 466 00:17:41,327 --> 00:17:43,327 Knock yourself out. You don't think I will? 467 00:17:43,329 --> 00:17:45,063 I will call you out like a little b-- 468 00:17:45,065 --> 00:17:46,998 [coughing and wheezing] 469 00:17:47,000 --> 00:17:49,067 Oh, man. What's going on? 470 00:17:49,069 --> 00:17:51,669 What's going on? What's happening? 471 00:17:51,671 --> 00:17:54,505 [Coughing, gagging] You all right? 472 00:17:54,507 --> 00:17:57,075 [Coughs] I'll be fine. This happens sometimes. 473 00:17:57,077 --> 00:17:59,343 [Coughs] I got to get my medicine. 474 00:17:59,345 --> 00:18:00,578 You got medicine? Yeah. 475 00:18:00,580 --> 00:18:02,680 I got a little medicine or something. 476 00:18:02,682 --> 00:18:05,183 Oh. Little, little something for the head. 477 00:18:05,185 --> 00:18:07,385 [Snorts, sighs] 478 00:18:07,387 --> 00:18:10,188 See? I'm back. I got my color. 479 00:18:10,190 --> 00:18:13,524 [Mutters] 480 00:18:13,526 --> 00:18:15,460 Unbelievable. 481 00:18:16,528 --> 00:18:18,196 All right, that's it. Party's over. 482 00:18:18,198 --> 00:18:20,364 Everybody out. Come on. 483 00:18:20,366 --> 00:18:21,699 Let's go, people. 484 00:18:21,701 --> 00:18:23,601 See you around, prick. 485 00:18:23,603 --> 00:18:25,703 All right, great. Sweet. 486 00:18:25,705 --> 00:18:27,371 Uh, uh, very nice. 487 00:18:27,373 --> 00:18:29,373 Right. All right. Good. 488 00:18:29,375 --> 00:18:31,742 Whoa, whoa, whoa, whoa. Not you, scarface. 489 00:18:31,744 --> 00:18:34,045 Oh, yeah, right. Okay, I'll stay. 490 00:18:34,047 --> 00:18:36,047 You want to play Monopoly or something? 491 00:18:36,049 --> 00:18:38,316 Hell no. I want to go to bed. 492 00:18:39,384 --> 00:18:41,385 Okay. 493 00:18:41,387 --> 00:18:43,121 Um, but... 494 00:18:43,123 --> 00:18:45,223 If -- if I end up O.D.ing tonight, 495 00:18:45,225 --> 00:18:47,692 don't tell my mom I died a junkie. 496 00:18:50,062 --> 00:18:51,562 [Sighs] 497 00:18:51,564 --> 00:18:53,631 One round. I'll get the board! 498 00:18:55,067 --> 00:18:57,301 I'm the thimble. Kyle: I got it! 499 00:18:57,303 --> 00:18:59,403 [Birds chirping] 500 00:18:59,405 --> 00:19:01,305 Uh-huh. 501 00:19:01,307 --> 00:19:04,108 Hey, Bobby, I really got to talk to you abou-- hold on. It's Groff. 502 00:19:04,110 --> 00:19:05,743 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 503 00:19:05,745 --> 00:19:07,111 I'm in. 504 00:19:07,113 --> 00:19:09,480 All right. No worries. 505 00:19:09,482 --> 00:19:11,382 Okay. 506 00:19:13,118 --> 00:19:15,486 No go, huh? Sorry, man. 507 00:19:15,488 --> 00:19:18,422 Nah, Groff said he pitched it to the network, and they loved it. 508 00:19:18,424 --> 00:19:19,757 What?! 509 00:19:19,759 --> 00:19:22,460 He said that the brass thinks my persona 510 00:19:22,462 --> 00:19:25,096 fits some crazy Twitter thing they own 511 00:19:25,098 --> 00:19:27,465 called "crap your crazy uncle yells." 512 00:19:27,467 --> 00:19:29,433 They want to do a developmental meeting. 513 00:19:29,435 --> 00:19:31,435 That's amazing! When? 514 00:19:31,437 --> 00:19:33,471 Tomorrow, but I don't know, man. 515 00:19:33,473 --> 00:19:35,106 What do you mean? 516 00:19:35,108 --> 00:19:37,108 Ah, they want me to come up with an outline. 517 00:19:37,110 --> 00:19:38,776 They want me to go to a few meetings. 518 00:19:38,778 --> 00:19:41,445 I don't want to jump through a bunch of bullshit hoops, man. 519 00:19:41,447 --> 00:19:43,114 Come on, Bobby, I mean, 520 00:19:43,116 --> 00:19:44,615 some people wait their entire life for this opportunity, 521 00:19:44,617 --> 00:19:46,450 and it happened for you in like a few days. 522 00:19:46,452 --> 00:19:50,288 Hey, I got to do the Store. I got to do a few meetings. 523 00:19:50,290 --> 00:19:52,290 I got to dip my dick in some top-shelf tail. 524 00:19:52,292 --> 00:19:54,525 Wow, you really don't remember last night, do you? 525 00:19:54,527 --> 00:19:56,627 The point is, I did the Hollywood thing, 526 00:19:56,629 --> 00:19:58,629 and you can have it, Marky Marc. 527 00:19:58,631 --> 00:20:00,631 I got to get out of here. 528 00:20:00,633 --> 00:20:03,134 I got a sold-out show at Dr. Giggles in Carson city anyway. 529 00:20:03,136 --> 00:20:05,703 Okay, you got to do what you got to do. 530 00:20:05,705 --> 00:20:07,872 Hold on. Hold on. Hold on. What? 531 00:20:08,807 --> 00:20:10,174 Oh. 532 00:20:10,176 --> 00:20:13,211 All right, okay. That's it? 533 00:20:13,213 --> 00:20:14,545 That's it. 534 00:20:15,480 --> 00:20:16,814 So, Bobby, are we cool? 535 00:20:16,816 --> 00:20:18,316 Yeah, we're cool, man. 536 00:20:18,318 --> 00:20:19,817 No, I mean with the joke thing. 537 00:20:19,819 --> 00:20:21,819 Again with the joke? It's just that, like, 538 00:20:21,821 --> 00:20:23,821 in that moment, I thought I thought of something, 539 00:20:23,823 --> 00:20:25,356 and it turns out I remembered it 540 00:20:25,358 --> 00:20:26,824 and then I remembered that too late 541 00:20:26,826 --> 00:20:28,726 and now I can't take it back forever. 542 00:20:28,728 --> 00:20:31,329 Jesus Christ. Marc. You're killing yourself with this thing. 543 00:20:31,331 --> 00:20:33,831 I haven't done that bit in years. You can have it. 544 00:20:33,833 --> 00:20:35,566 No, I-I don't want the bit. 545 00:20:35,568 --> 00:20:38,736 I just made a mistake, and I just want to make it right. 546 00:20:38,738 --> 00:20:40,504 We're square, all right? 547 00:20:40,506 --> 00:20:42,573 You're killing yourself with this thing. 548 00:20:45,244 --> 00:20:46,677 Life's too short, man. 549 00:20:46,679 --> 00:20:49,347 All right. Yeah, you're right. You're right. 550 00:20:49,349 --> 00:20:52,350 It's good seeing you, man. 551 00:20:52,352 --> 00:20:56,187 And, hey, congrats on the sobriety, all right? 552 00:20:56,189 --> 00:20:57,688 Pussy. [Laughs] 553 00:20:57,690 --> 00:20:59,523 All right. 554 00:20:59,525 --> 00:21:01,592 I'll see you next time. All right, take care. 555 00:21:05,731 --> 00:21:07,765 Thanks, Bobby. 556 00:21:09,201 --> 00:21:11,769 But it's weird -- when you make a mistake 557 00:21:11,771 --> 00:21:14,372 and you admit to it, honesty is horrendous. 558 00:21:14,374 --> 00:21:17,541 Honesty is not the best policy. You know why? 559 00:21:17,543 --> 00:21:19,210 Because when you're honest, 560 00:21:19,212 --> 00:21:21,746 you'll feel like shit for at least a month. 561 00:21:21,748 --> 00:21:23,547 [Laughter] You know how people say, 562 00:21:23,549 --> 00:21:25,549 like, "really, you just got to get it off your chest"? 563 00:21:25,551 --> 00:21:27,885 And then what? Beat the shit out of myself for a year or two? 564 00:21:27,887 --> 00:21:29,587 Exactly. 565 00:21:29,589 --> 00:21:31,222 Even if the guy forgives you, like, "it's okay, man." 566 00:21:31,224 --> 00:21:33,424 You're like, "no, don't worry. I got this. 567 00:21:33,426 --> 00:21:36,560 "I will beat the shit out of myself and punish myself for the rest of my life. 568 00:21:36,562 --> 00:21:38,629 "I appreciate you forgiving me, 569 00:21:38,631 --> 00:21:41,465 but, uh, I'm just gonna integrate my shame into my personality." 570 00:21:41,467 --> 00:21:42,733 [Laughter] 571 00:21:42,735 --> 00:21:45,569 I don't know if I'm entertaining. 572 00:21:45,571 --> 00:21:47,238 [Laughter] 573 00:21:47,240 --> 00:21:48,773 Like, I think I'm compelling, 574 00:21:48,775 --> 00:21:50,741 but I'm not sure I'm everyone's idea of a night out. 575 00:21:50,743 --> 00:21:52,443 You know what I mean? Like if -- 576 00:21:52,445 --> 00:21:54,779 if you had paid for this show and witnessed this, 577 00:21:54,781 --> 00:21:58,449 like, would you leave, like, saying, "that guy sucked"? I don't think so. 578 00:21:58,451 --> 00:22:01,319 I think you'd probably leave saying, like, "I hope that guy's okay." 579 00:22:01,321 --> 00:22:03,721 [Laughter] 580 00:22:03,771 --> 00:22:08,321 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.