Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:05,004
So, every week,
I get a new roommate.
2
00:00:05,006 --> 00:00:07,673
But the problem is not only
are they eating my cereal,
3
00:00:07,675 --> 00:00:09,509
you know, hogging
the bathroom... annoying...
4
00:00:09,511 --> 00:00:11,177
They're also monsters.
5
00:00:11,179 --> 00:00:12,545
God damn it.
6
00:00:12,547 --> 00:00:15,014
You know, werewolf,
vampire, sasquatch.
7
00:00:15,016 --> 00:00:17,016
Everybody loves monsters.
8
00:00:17,018 --> 00:00:18,551
What are you
babbling about, man?
9
00:00:18,553 --> 00:00:20,086
My web series...
"monster roommate."
10
00:00:20,088 --> 00:00:21,921
I wanted to book you for a cameo
for the first episode.
11
00:00:21,923 --> 00:00:23,189
No. Not gonna happen.
12
00:00:23,191 --> 00:00:24,724
No. Definitely not.
Not my thing.
13
00:00:24,726 --> 00:00:26,025
Cool.
Where the hell are my...
14
00:00:26,027 --> 00:00:28,394
Nicotine lozenges.
Bookcase, top shelf.
15
00:00:28,396 --> 00:00:32,031
Thanks, radar.
16
00:00:32,033 --> 00:00:33,699
Nothing?
17
00:00:33,701 --> 00:00:35,201
"M.A.S.H."?
18
00:00:35,203 --> 00:00:37,537
Television show? Alan alda?
19
00:00:37,539 --> 00:00:40,573
Korean war?
What are you, 5?!
20
00:00:40,575 --> 00:00:42,375
"M.A.S.H."
21
00:00:46,079 --> 00:00:49,215
Aubrey's here. Yes!
22
00:00:49,217 --> 00:00:51,250
Okay. Relax. Okay.
23
00:00:51,252 --> 00:00:52,718
I need you
to do a solid for me.
24
00:00:52,720 --> 00:00:54,620
Your wish is my command.
25
00:00:54,622 --> 00:00:56,456
- First, stop doing that.
- Okay.
26
00:00:56,458 --> 00:00:58,624
Second,
clean the cat litter box.
27
00:00:58,626 --> 00:01:00,960
Okay? Thanks, buddy.
28
00:01:00,962 --> 00:01:02,295
Thank you.
29
00:01:02,297 --> 00:01:03,629
Oh, don't even do that.
30
00:01:03,631 --> 00:01:05,131
I'm super allergic,
by the way.
31
00:01:05,133 --> 00:01:06,232
Yeah, I don't care.
32
00:01:10,270 --> 00:01:13,272
Won't fall for it
33
00:01:13,274 --> 00:01:15,608
you can't see
34
00:01:15,610 --> 00:01:18,444
and you can't tell
35
00:01:18,446 --> 00:01:23,816
I just can't drink
from the poisoned well
36
00:01:25,085 --> 00:01:28,087
I guess it's because
of the characters I play.
37
00:01:28,089 --> 00:01:30,623
People think I'm, like,
aloof and hate people,
38
00:01:30,625 --> 00:01:32,492
but I actually like people.
39
00:01:32,494 --> 00:01:34,594
I like friends.
40
00:01:34,596 --> 00:01:36,629
I know that sounded sarcastic,
but I meant it.
41
00:01:36,631 --> 00:01:38,264
I only need two friends.
42
00:01:38,266 --> 00:01:39,966
Yeah, like,
I need the main guy,
43
00:01:39,968 --> 00:01:41,167
and the guy I go to
44
00:01:41,169 --> 00:01:42,935
when I emotionally drain
the main guy.
45
00:01:42,937 --> 00:01:44,604
Wow.
46
00:01:44,606 --> 00:01:46,272
I know you're kidding,
but I actually believe you.
47
00:01:46,274 --> 00:01:48,608
But you know what?
Relationships are the same way.
48
00:01:48,610 --> 00:01:49,942
I mean,
I put everything I had into,
49
00:01:49,944 --> 00:01:51,477
like, two marriages, and...
50
00:01:51,479 --> 00:01:53,012
Well, I could have put a little
more into the first one.
51
00:01:53,014 --> 00:01:55,348
But, you know, I'm spent.
I'll own that.
52
00:01:55,350 --> 00:01:56,782
Really? Yep.
53
00:01:56,784 --> 00:01:58,150
You don't want to, like,
fall in love again
54
00:01:58,152 --> 00:02:00,186
and get married and have fat,
gross babies?
55
00:02:00,188 --> 00:02:02,121
You make it sound so good.
56
00:02:02,123 --> 00:02:05,124
But, no, for me, right now,
it's just intense bouts of drama
57
00:02:05,126 --> 00:02:08,294
followed by angry sex
that lead to mutual resentment.
58
00:02:08,296 --> 00:02:10,296
And quite honestly,
59
00:02:10,298 --> 00:02:12,465
how many years
before I get cancer anyway?
60
00:02:12,467 --> 00:02:15,201
I don't know, three?
61
00:02:16,703 --> 00:02:19,839
I'm sorry. That was a rhetorical
question, wasn't it?
62
00:02:19,841 --> 00:02:21,173
Thank you.
Okay. You're good?
63
00:02:21,175 --> 00:02:22,842
Yeah. That was really fun.
64
00:02:22,844 --> 00:02:24,510
I'm gonna go home now
and freak out
65
00:02:24,512 --> 00:02:26,512
about all the stuff
I just admitted to.
66
00:02:26,514 --> 00:02:27,847
Oh, hold up.
I want to get a photo.
67
00:02:27,849 --> 00:02:29,815
I always take pictures
with every guest.
68
00:02:29,817 --> 00:02:31,851
Hey, Kyle?
69
00:02:31,853 --> 00:02:33,352
Can you come out here
with the camera
70
00:02:33,354 --> 00:02:36,022
and can we do the photo?
Okay.
71
00:02:36,024 --> 00:02:39,191
Uh, he's odd,
but he keeps me very organized.
72
00:02:39,193 --> 00:02:42,495
Kyle, come outside please
with the camera.
73
00:02:45,900 --> 00:02:48,234
This is Aubrey.
74
00:02:48,236 --> 00:02:50,670
Hi. You're the best part
of "parks and recreation."
75
00:02:50,672 --> 00:02:51,704
Hands down, the best.
76
00:02:51,706 --> 00:02:53,406
Aww, thanks.
77
00:02:53,408 --> 00:02:55,207
Seriously, the rest of the cast
is complete shit.
78
00:02:55,209 --> 00:02:56,709
You deserve
your own spin-off
79
00:02:56,711 --> 00:02:59,378
where you just do
whatever you feel like doing.
80
00:02:59,380 --> 00:03:00,713
Okay,
as much as Aubrey likes
81
00:03:00,715 --> 00:03:02,014
standing here
sweating in the driveway,
82
00:03:02,016 --> 00:03:03,549
could we do the photo?
83
00:03:03,551 --> 00:03:05,084
Sure. Sure. Thank you.
Good with the camera?
84
00:03:05,086 --> 00:03:06,586
Mm-hmm. All right.
85
00:03:06,588 --> 00:03:08,554
Here we go.
86
00:03:10,224 --> 00:03:11,724
Good. Great.
You know what? Hold it.
87
00:03:11,726 --> 00:03:13,259
Let's just get one more,
just in case. Okay.
88
00:03:13,261 --> 00:03:15,027
Okay. You know?
89
00:03:15,029 --> 00:03:17,196
There we go. These are amazing.
All right, good.
90
00:03:17,198 --> 00:03:19,198
Smile. Or... or don't.
Either way.
91
00:03:19,200 --> 00:03:21,200
Just either way,
you're beautiful.
92
00:03:21,202 --> 00:03:23,035
God, you're... all right.
All right. All right.
93
00:03:23,037 --> 00:03:25,204
Enough. Okay? Good?
Okay. Yep.
94
00:03:25,206 --> 00:03:26,539
All right. Thanks, Aubrey.
Thank you.
95
00:03:26,541 --> 00:03:27,773
Thanks, Marc. Yeah, you bet.
96
00:03:27,775 --> 00:03:29,241
What the hell, man?
97
00:03:29,243 --> 00:03:30,543
You cut me out of all
these pictures with Aubrey.
98
00:03:30,545 --> 00:03:32,078
Sorry.
99
00:03:32,080 --> 00:03:33,779
I know, like, I seemed
totally cool out there.
100
00:03:33,781 --> 00:03:35,715
But inside,
I was freaking out.
101
00:03:35,717 --> 00:03:37,383
I mean, it was Aubrey Plaza.
102
00:03:37,385 --> 00:03:38,551
I know,
but you said the same thing
103
00:03:38,553 --> 00:03:39,919
last week with Amy poehler.
104
00:03:39,921 --> 00:03:41,887
You got to chill out
around these female guests.
105
00:03:41,889 --> 00:03:44,223
I'm not exactly captain charm
with regular girls,
106
00:03:44,225 --> 00:03:46,392
and now I'm mingling
with nerd-goddess royalty.
107
00:03:46,394 --> 00:03:47,727
And I'm blowing it.
108
00:03:47,729 --> 00:03:49,228
Okay, relax, will you?
All right?
109
00:03:49,230 --> 00:03:50,730
I can help you out
with this.
110
00:03:50,732 --> 00:03:52,398
Really? That would be amazing.
Yeah.
111
00:03:52,400 --> 00:03:54,734
What do you got?
Pickup lines? Negs?
112
00:03:54,736 --> 00:03:56,902
I want to know everything,
please.
113
00:03:56,904 --> 00:03:58,078
Who do I look like, fonzie?
114
00:04:00,073 --> 00:04:03,142
Nothing? Really? Fonzie?
"He-e-y." Nothing?
115
00:04:03,144 --> 00:04:05,144
The bear? Huh? The bear?
116
00:04:05,146 --> 00:04:07,980
Look, I got no tricks,
but I can tell you this.
117
00:04:07,982 --> 00:04:09,615
You've got to stop
treating these women
118
00:04:09,617 --> 00:04:11,250
like they're artifacts
up on pedestals.
119
00:04:11,252 --> 00:04:13,486
You have to engage
on a real level.
120
00:04:13,488 --> 00:04:15,388
You don't have to type this.
121
00:04:16,490 --> 00:04:18,457
You know what? Type it.
There might be some gold here.
122
00:04:18,459 --> 00:04:19,925
Okay, what was I saying?
123
00:04:19,927 --> 00:04:22,595
Girls. Right.
They're just people.
124
00:04:22,597 --> 00:04:25,765
They're... they're horny,
scared, angry, bitter people
125
00:04:25,767 --> 00:04:27,433
just like me and you.
126
00:04:27,435 --> 00:04:30,436
I'm not like that.
Okay, just like me.
127
00:04:31,773 --> 00:04:33,339
Hang out.
128
00:04:34,508 --> 00:04:37,510
"Hey, you. Remember me
from our sexfest weekend?"
129
00:04:37,512 --> 00:04:39,679
You remember that girl
I met in Phoenix?
130
00:04:39,681 --> 00:04:42,848
Of course. You had sex with her.
It's an amazing story.
131
00:04:42,850 --> 00:04:45,351
All right. Watch me work.
"Hey.
132
00:04:45,353 --> 00:04:48,521
"Good to hear from you.
133
00:04:48,523 --> 00:04:50,189
Hope you're well."
134
00:04:50,191 --> 00:04:51,657
You see? See how that went?
135
00:04:51,659 --> 00:04:53,693
See how I interacted?
I didn't sweat her.
136
00:04:53,695 --> 00:04:56,429
I wasn't acting like a dick.
I was just being myself.
137
00:04:58,031 --> 00:04:59,699
Oh, look. Right there.
138
00:04:59,701 --> 00:05:02,868
"Just want to let you know
I'm moving to L.A."
139
00:05:02,870 --> 00:05:04,136
Whoa, that totally worked.
140
00:05:04,138 --> 00:05:05,805
Shh. No, wait a minute.
141
00:05:05,807 --> 00:05:07,473
"This has nothing
to do with you.
142
00:05:07,475 --> 00:05:09,375
I'm not a stalker.
Can't wait to see you."
143
00:05:09,377 --> 00:05:10,810
Shit!
144
00:05:10,812 --> 00:05:12,311
What? She said
she's not a stalker.
145
00:05:12,313 --> 00:05:13,813
Yeah, that's exactly
the first thing
146
00:05:13,815 --> 00:05:14,980
every stalker says.
147
00:05:14,982 --> 00:05:16,482
This is horrendous, man.
148
00:05:16,484 --> 00:05:17,817
I thought you said
you liked her.
149
00:05:17,819 --> 00:05:20,186
I do like her... in Phoenix.
150
00:05:20,188 --> 00:05:22,354
Oh, my god.
151
00:05:22,356 --> 00:05:24,356
All right. All right.
What do we do? What do we do?
152
00:05:24,358 --> 00:05:25,858
We call. Right, we call?
153
00:05:25,860 --> 00:05:28,327
Obvious move. Call. Always call.
Yeah, call.
154
00:05:28,329 --> 00:05:31,163
Hey, Jen. Yeah, it's mark.
155
00:05:31,165 --> 00:05:32,498
This, uh...
156
00:05:32,500 --> 00:05:34,233
This whole moving to L.A.
all of a sudden?
157
00:05:34,235 --> 00:05:36,902
Not a good idea. No, it's...
158
00:05:36,904 --> 00:05:38,404
I've been here for a week,
and you haven't even...
159
00:05:38,406 --> 00:05:40,072
No. No, you listen.
160
00:05:40,074 --> 00:05:42,074
You li... you're creeping me out,
all right?
161
00:05:42,076 --> 00:05:44,176
Don't come down here
and screw up my life!
162
00:05:44,178 --> 00:05:46,345
I'm hanging up now.
163
00:05:46,347 --> 00:05:50,015
Don't move here, stalker!
Don't move here!
164
00:05:50,017 --> 00:05:52,418
What, are you kidding me?
165
00:05:59,092 --> 00:06:00,493
Holy shit.
166
00:06:01,595 --> 00:06:03,429
Whoa, she's crazy hot.
167
00:06:03,431 --> 00:06:04,730
Oh, I don't believe this.
168
00:06:04,732 --> 00:06:06,866
I'm not here.
You have to deal with this.
169
00:06:06,868 --> 00:06:08,901
Oh, no, I can't.
Yes, you've got to.
170
00:06:08,903 --> 00:06:11,036
No, I'm the worst liar. I get
this weird little singsong voice.
171
00:06:11,038 --> 00:06:12,705
It's your job! She'll
see right through me.
172
00:06:12,707 --> 00:06:15,107
Oh, shut up!
Quit being a baby! Go do it!
173
00:06:18,879 --> 00:06:20,880
Good "afternoont."
174
00:06:20,882 --> 00:06:24,216
Hi. Um, is maron around?
175
00:06:24,218 --> 00:06:25,551
Sorry.
176
00:06:25,553 --> 00:06:27,620
He is gone now.
177
00:06:27,622 --> 00:06:30,389
Took boomer to the vet.
Uh, ringworm?
178
00:06:30,391 --> 00:06:32,725
So Marc.
179
00:06:32,727 --> 00:06:34,894
Um, I'm Jen, by the way.
180
00:06:34,896 --> 00:06:37,563
Uh, Kyle,
his producing partner.
181
00:06:37,565 --> 00:06:39,732
Assistant.
182
00:06:39,734 --> 00:06:42,902
Uh, uh, I've heard
a ton about you.
183
00:06:42,904 --> 00:06:44,236
Oh, yeah? You have?
184
00:06:44,238 --> 00:06:46,605
Awesome.
All good things, I hope.
185
00:06:46,607 --> 00:06:48,607
Oh, my gosh.
The best things.
186
00:06:48,609 --> 00:06:50,276
It's like
"beautiful Jen" this
187
00:06:50,278 --> 00:06:53,746
and "man, you have
beautiful eyes" that.
188
00:06:53,748 --> 00:06:55,281
Ohh.
189
00:06:55,283 --> 00:06:57,249
Maybe I should just go get lunch
and come back then?
190
00:06:57,251 --> 00:06:59,151
Oh, yeah.
Try schodorf's down on York.
191
00:06:59,153 --> 00:07:00,619
Mark and I usually go there
192
00:07:00,621 --> 00:07:02,121
and split a Turkey club
and a Greek salad.
193
00:07:02,123 --> 00:07:03,122
It's really nice.
194
00:07:03,124 --> 00:07:04,757
Cool. You want to come?
195
00:07:04,759 --> 00:07:07,593
Well, you know what?
No, because I have to
196
00:07:07,595 --> 00:07:11,430
just help mark
assistant-produce some things.
197
00:07:11,432 --> 00:07:14,800
I thought he wasn't here.
198
00:07:14,802 --> 00:07:17,303
Good point.
199
00:07:17,305 --> 00:07:18,437
Let's go.
200
00:07:18,439 --> 00:07:20,506
All right.
201
00:07:23,176 --> 00:07:26,011
Jesus Christ.
202
00:07:28,917 --> 00:07:31,952
Hey, Kyle.
Did you have a nice lunch?
203
00:07:31,954 --> 00:07:33,787
Yeah. Guess what.
204
00:07:33,789 --> 00:07:37,258
I can finish a whole Turkey club
all by myself.
205
00:07:37,260 --> 00:07:39,493
Aww. Who's a big boy?
206
00:07:39,495 --> 00:07:41,595
I am. Uh-huh.
207
00:07:41,597 --> 00:07:44,265
Hello? Hey, maron.
208
00:07:44,267 --> 00:07:45,766
Wow, it's a cool place.
209
00:07:45,768 --> 00:07:48,269
It's exactly
how I pictured it.
210
00:07:48,271 --> 00:07:50,604
Hi. Hi.
211
00:07:50,606 --> 00:07:51,672
Hi.
212
00:07:51,674 --> 00:07:53,274
Is boomie okay?
213
00:07:53,276 --> 00:07:55,776
Uh, yeah.
Yeah, he's fine. He's fine.
214
00:07:55,778 --> 00:07:57,978
Oh, my god. You're so right.
215
00:07:57,980 --> 00:07:59,280
What?
216
00:07:59,282 --> 00:08:01,982
It's just that
217
00:08:01,984 --> 00:08:03,984
Kyle was doing
this impression of you at lunch,
218
00:08:03,986 --> 00:08:05,452
and he totally nailed
219
00:08:05,454 --> 00:08:06,954
how you... you pull on
your mustache like that.
220
00:08:06,956 --> 00:08:08,989
It's really... Really?
221
00:08:08,991 --> 00:08:10,624
You're like
an 18th-century villain.
222
00:08:10,626 --> 00:08:12,026
That's hilarious.
223
00:08:12,028 --> 00:08:13,861
Yeah, maybe you can
open for me sometime.
224
00:08:13,863 --> 00:08:16,130
Oh, my god.
I would be so honored.
225
00:08:16,132 --> 00:08:17,164
Shut up.
226
00:08:17,166 --> 00:08:18,966
I, uh, you know...
227
00:08:18,968 --> 00:08:21,135
I'm glad
you guys had a nice lunch,
228
00:08:21,137 --> 00:08:22,636
but I-I meant what I said.
229
00:08:22,638 --> 00:08:24,138
You know, between the show
and touring,
230
00:08:24,140 --> 00:08:27,641
I really don't have time
for any sort of dating stuff.
231
00:08:27,643 --> 00:08:31,312
Gotcha.
Yeah. Loud and clear.
232
00:08:31,314 --> 00:08:33,314
Okay.
233
00:08:33,316 --> 00:08:34,848
Um, so, are we still on
234
00:08:34,850 --> 00:08:36,650
for that double feature
at the new Beverly later?
235
00:08:36,652 --> 00:08:38,352
You can tell me more
about "monster roommate."
236
00:08:38,354 --> 00:08:40,321
I don't think I can.
I got to finish up this mailing.
237
00:08:40,323 --> 00:08:45,226
Actually, it looks like
Marc knocked out a ton of it.
238
00:08:45,228 --> 00:08:47,161
So, yeah, it's a date!
239
00:08:47,163 --> 00:08:48,495
I mean, not a date.
Exactly. Right.
240
00:08:48,497 --> 00:08:49,997
So, um,
it was good to see you,
241
00:08:49,999 --> 00:08:52,166
and good luck with life.
Yeah.
242
00:08:52,168 --> 00:08:55,202
And I will see you later, so
it's gonna be great. Okay.
243
00:08:55,204 --> 00:08:57,404
All right. Yeah. Bye.
244
00:08:57,406 --> 00:08:59,406
Bye! It's great.
H-have a good day.
245
00:08:59,408 --> 00:09:01,375
Yeah. You, too.
246
00:09:01,377 --> 00:09:02,576
She's so c...
247
00:09:11,519 --> 00:09:14,588
Thanks for dealing with it.
248
00:09:19,361 --> 00:09:23,097
Look, I'm not one of those
"kids today" type of old guys.
249
00:09:23,099 --> 00:09:24,765
And I think one of the reasons
is I don't have children,
250
00:09:24,767 --> 00:09:26,433
so on some level,
251
00:09:26,435 --> 00:09:28,869
I'm still, like... I don't
know... 20, 21 years old.
252
00:09:28,871 --> 00:09:31,205
When did young people
get so entitled?
253
00:09:31,207 --> 00:09:33,040
I mean, I'm not saying I wasn't
cocky when I was younger.
254
00:09:33,042 --> 00:09:35,042
I was,
but it was different then.
255
00:09:35,044 --> 00:09:38,212
I mean, back in the day,
we were selfish and entitled
256
00:09:38,214 --> 00:09:39,780
with very few resources
257
00:09:39,782 --> 00:09:42,049
and absolutely
no social networking.
258
00:09:42,051 --> 00:09:44,051
All right. All right.
Maybe I'm being a little harsh.
259
00:09:44,053 --> 00:09:46,053
But they will be humbled.
260
00:09:46,055 --> 00:09:49,890
T-the realities of life will
bear down upon them eventually
261
00:09:49,892 --> 00:09:52,393
and they will have to take
responsibility for themselves,
262
00:09:52,395 --> 00:09:54,061
learn how to work hard,
263
00:09:54,063 --> 00:09:57,231
learn how to deal with
disappointment and failure.
264
00:09:57,233 --> 00:10:00,067
You know, just be damn adults.
265
00:10:00,069 --> 00:10:02,736
I did it.
I mean, it took a while.
266
00:10:02,738 --> 00:10:04,738
You know, it happened...
267
00:10:04,740 --> 00:10:06,573
I don't know...
Maybe a couple months ago.
268
00:10:06,575 --> 00:10:08,575
A month ago, maybe.
269
00:10:08,577 --> 00:10:10,911
You know what? This morning,
all right? This morning.
270
00:10:10,913 --> 00:10:13,247
I guess what I'm saying is
I'm having a grown-up day,
271
00:10:13,249 --> 00:10:15,883
and I've had it
with these punks.
272
00:10:22,091 --> 00:10:24,091
This is ridiculous.
273
00:10:29,597 --> 00:10:31,765
It's only been 30 minutes.
274
00:10:31,767 --> 00:10:33,934
I can't believe I'm gonna
sit in the tub for an hour
275
00:10:33,936 --> 00:10:36,603
and walk around
with wet pants all day
276
00:10:36,605 --> 00:10:38,939
just 'cause some clerk said
that's how you get the best fit.
277
00:10:38,941 --> 00:10:40,607
The guy had
a handlebar mustache.
278
00:10:40,609 --> 00:10:42,276
It's ridiculous.
279
00:10:42,278 --> 00:10:44,778
Why would I take his advice
about anything?
280
00:10:44,780 --> 00:10:46,947
I don't know.
281
00:10:46,949 --> 00:10:49,116
Are they taking?
Anything at all? Are there...
282
00:10:50,953 --> 00:10:52,186
What is it now?
283
00:10:52,188 --> 00:10:54,188
What is it,
a baby on a roller coaster
284
00:10:54,190 --> 00:10:56,857
or a masturbating gorilla...
What's happening?
285
00:10:56,859 --> 00:10:58,459
Oh, no.
286
00:10:58,461 --> 00:11:00,627
Just an I.M. From my friend
made me I-m-f-a-o.
287
00:11:00,629 --> 00:11:03,630
Oh, a friend, huh?
288
00:11:03,632 --> 00:11:05,366
You're not still hanging out
with Jen, are you?
289
00:11:05,368 --> 00:11:07,701
I'm not
not hanging out with her.
290
00:11:07,703 --> 00:11:10,504
Don't say I didn't tell you so.
She's a little crazy.
291
00:11:10,506 --> 00:11:12,139
You know what?
She's not crazy.
292
00:11:12,141 --> 00:11:14,475
Come on.
She came down here for me.
293
00:11:14,477 --> 00:11:16,310
Mm, I don't think so.
294
00:11:16,312 --> 00:11:17,811
Oh, really?
You don't think so?
295
00:11:17,813 --> 00:11:19,813
What are you?
Are you the chick expert now?
296
00:11:19,815 --> 00:11:22,649
No, but I'm pretty sure
she moved here for her new job.
297
00:11:22,651 --> 00:11:23,984
Oh, did they run out of
298
00:11:23,986 --> 00:11:25,886
Barnes & nobles
in San Francisco?
299
00:11:25,888 --> 00:11:27,221
No, no, her job job
300
00:11:27,223 --> 00:11:29,890
as a behavioral modification
instructor...
301
00:11:29,892 --> 00:11:31,859
For autistic kids.
302
00:11:31,861 --> 00:11:35,195
Huh.
303
00:11:35,197 --> 00:11:37,458
Yeah, I think she mentioned
autistic kids to me once.
304
00:11:38,500 --> 00:11:40,567
I wasn't listening, though.
305
00:11:40,569 --> 00:11:43,904
Yeah, well, she took a job
with the L.A. school system.
306
00:11:43,906 --> 00:11:45,739
Wow. That's pretty cool.
Yeah.
307
00:11:45,741 --> 00:11:48,375
That doesn't change the fact
that she's using you.
308
00:11:48,377 --> 00:11:49,843
I know
it's only been a week,
309
00:11:49,845 --> 00:11:51,578
but I think we've become
really good friends.
310
00:11:51,580 --> 00:11:53,046
She's using you
to get to me.
311
00:11:53,048 --> 00:11:54,581
No, she's not.
She has a boyfriend, so...
312
00:11:54,583 --> 00:11:56,850
Who?
313
00:11:56,852 --> 00:11:58,519
Just some comedian.
314
00:11:58,521 --> 00:12:00,521
What?! I should not
have said anything.
315
00:12:00,523 --> 00:12:03,023
A comedian? Are you serious?
316
00:12:03,025 --> 00:12:04,191
What's his name?
317
00:12:04,193 --> 00:12:05,759
I don't know.
318
00:12:05,761 --> 00:12:08,195
Liar! Whose side are you on?
319
00:12:08,197 --> 00:12:09,363
No one's side. I swear.
320
00:12:09,365 --> 00:12:10,864
No, wrong answer.
321
00:12:10,866 --> 00:12:12,566
You're on my side
because I'm your friend.
322
00:12:12,568 --> 00:12:14,701
Jen's my friend. Spill it!
323
00:12:14,703 --> 00:12:16,036
Brian.
Brian burkman is his name.
324
00:12:16,038 --> 00:12:19,106
Brian burkman.
325
00:12:20,575 --> 00:12:23,410
Brian burkman.
326
00:12:23,412 --> 00:12:25,112
Stupid name.
327
00:12:25,114 --> 00:12:26,914
Oh, look at this guy.
328
00:12:26,916 --> 00:12:28,749
So, I mean, Facebook.
Everybody's on Facebook, right?
329
00:12:28,751 --> 00:12:30,884
Boy, I love that. Boy.
They should go with buttbook.
330
00:12:30,886 --> 00:12:33,053
That's more like it, right?
Buttbook. Hmm.
331
00:12:33,055 --> 00:12:34,721
Hey, baby, I'm sure you're
really beautiful on the inside,
332
00:12:34,723 --> 00:12:36,390
but, you know, let's see you
on your backside.
333
00:12:36,392 --> 00:12:37,758
You know what I mean?
Buttbook. I like that.
334
00:12:37,760 --> 00:12:39,893
Not gay.
Still like butts, though.
335
00:12:39,895 --> 00:12:42,463
Not gay, you know? What's his point
of view? Who is this guy, really?
336
00:12:42,465 --> 00:12:44,097
You know who I'd really love
to see in that oval office?
337
00:12:44,099 --> 00:12:47,434
Christopher walken.
Can you imagine that?
338
00:12:47,436 --> 00:12:49,069
Hey, my fellow Americans. Wow, does anyone
do a Christopher walken impression?
339
00:12:49,071 --> 00:12:50,571
I think everybody does. Wow!
340
00:12:50,573 --> 00:12:51,939
Jack Nicholson.
341
00:12:51,941 --> 00:12:53,740
Hey, siri.
I need some directions.
342
00:12:53,742 --> 00:12:55,742
You want directions?
343
00:12:55,744 --> 00:12:59,413
You can't handle
the directions!
344
00:12:59,415 --> 00:13:02,115
He-e-e-re's siri! This guy is talentless.
He's a hack.
345
00:13:02,117 --> 00:13:03,617
He-e-e-re's siri!
346
00:13:03,619 --> 00:13:05,118
What, are...
Are you laughing at this?
347
00:13:05,120 --> 00:13:07,154
Oh! What are you
laughing at?
348
00:13:07,156 --> 00:13:09,990
I mean, it's actually a
pretty accurate impression.
349
00:13:09,992 --> 00:13:11,825
Daniel day-Lewis
and honey boo boo.
350
00:13:11,827 --> 00:13:14,261
What if they had a baby, hmm?
Can you imagine that?
351
00:13:14,263 --> 00:13:16,797
I will drink your milkshake.
352
00:13:16,799 --> 00:13:19,166
Mommy, I want a milkshake! Ma!
353
00:13:19,168 --> 00:13:22,669
I will drink my milkshake!
Moron.
354
00:13:22,671 --> 00:13:23,837
Where's your humanity?
355
00:13:23,839 --> 00:13:25,839
I want a milksh...
356
00:13:37,118 --> 00:13:39,186
Hey, it's Marc.
357
00:13:42,624 --> 00:13:44,958
Hi.
358
00:13:44,960 --> 00:13:46,293
Hi.
359
00:13:46,295 --> 00:13:49,296
Welcome.
360
00:13:49,298 --> 00:13:51,532
It's not bad
for a crash pad, right?
361
00:13:51,534 --> 00:13:53,200
And it's convenient, too.
362
00:13:53,202 --> 00:13:56,203
It's within walking distance of,
like, 50 Korean restaurants,
363
00:13:56,205 --> 00:13:57,871
which you can't get
in burlingame.
364
00:13:57,873 --> 00:13:59,139
Did you get here okay?
365
00:13:59,141 --> 00:14:00,641
Do you think he's funny?
366
00:14:00,643 --> 00:14:02,209
Who?
367
00:14:02,211 --> 00:14:03,877
Brian burkman.
368
00:14:03,879 --> 00:14:07,147
Right. I figured
that might get back to you.
369
00:14:07,149 --> 00:14:08,715
Oh, I bet you did.
370
00:14:08,717 --> 00:14:10,484
So, we hung out. So what?
371
00:14:10,486 --> 00:14:12,219
Look, I don't care what you did
with that open miker.
372
00:14:12,221 --> 00:14:13,820
Do you think he's funny?
373
00:14:13,822 --> 00:14:17,024
Oh, you're jealous.
That's so cute. You do like me.
374
00:14:17,026 --> 00:14:18,392
Don't change the subject.
375
00:14:18,394 --> 00:14:19,660
'Cause if you think
that guy's funny,
376
00:14:19,662 --> 00:14:20,694
we have nothing more
to talk about.
377
00:14:20,696 --> 00:14:22,162
Hey, Jen!
378
00:14:22,164 --> 00:14:24,331
Redbox didn't have anything
with Ryan gosling, s...
379
00:14:24,333 --> 00:14:25,899
What the hell
is he doing here?
380
00:14:25,901 --> 00:14:28,669
We're doing
the roommate thing.
381
00:14:28,671 --> 00:14:30,837
This is unbelievable.
Why didn't you say anything?
382
00:14:30,839 --> 00:14:32,239
I didn't want to piss you off
like this.
383
00:14:32,241 --> 00:14:33,574
Uh, but she needed
a place to crash
384
00:14:33,576 --> 00:14:35,542
and I needed help
with the rent.
385
00:14:35,544 --> 00:14:37,010
Enough.
386
00:14:37,012 --> 00:14:40,514
I need to talk to you
alone, privately.
387
00:14:40,516 --> 00:14:42,983
Okay. Sure.
388
00:14:45,186 --> 00:14:47,588
Wow.
389
00:14:49,524 --> 00:14:51,525
I-I got "salmon fishing
in the Yemen"
390
00:14:51,527 --> 00:14:52,693
with Ewan McGregor.
391
00:14:54,363 --> 00:14:58,031
So, I guess this is
Kyle's masturbation chamber?
392
00:14:58,033 --> 00:14:59,866
Yep. And I sleep here.
393
00:14:59,868 --> 00:15:01,368
Where the hell
does he sleep?
394
00:15:01,370 --> 00:15:02,536
On the futon.
395
00:15:02,538 --> 00:15:04,371
Well, except
for a few nights ago
396
00:15:04,373 --> 00:15:05,872
when it was
really hot outside,
397
00:15:05,874 --> 00:15:07,407
so we slept head-to-toe
under the air conditioner.
398
00:15:07,409 --> 00:15:08,709
Unbelievable.
399
00:15:08,711 --> 00:15:10,877
Kyle and I are friends.
400
00:15:10,879 --> 00:15:12,713
Yeah, like you and Brian
are friends?
401
00:15:12,715 --> 00:15:15,115
No. I definitely
had sex with Brian.
402
00:15:15,117 --> 00:15:17,117
Oh, god! Really?!
403
00:15:17,119 --> 00:15:18,919
But you don't think
he's funny, right?
404
00:15:18,921 --> 00:15:20,887
That's none
of your business.
405
00:15:20,889 --> 00:15:22,255
Oh, you'll tell me
you had sex with him,
406
00:15:22,257 --> 00:15:23,624
but you won't tell me
if you think he's funny?!
407
00:15:23,626 --> 00:15:26,126
Oh, my god!
Why do you even care?!
408
00:15:26,128 --> 00:15:27,794
I don't understand!
409
00:15:27,796 --> 00:15:29,229
You don't want to date me!
I've been here for a week!
410
00:15:29,231 --> 00:15:30,897
And you haven't even
picked up the phone!
411
00:15:30,899 --> 00:15:32,566
That's 'cause
you're manipulating me,
412
00:15:32,568 --> 00:15:33,967
and I hate being
manipulated!
413
00:15:33,969 --> 00:15:35,135
You were shutting me out.
414
00:15:35,137 --> 00:15:36,570
See, you were
manipulating me!
415
00:15:36,572 --> 00:15:38,271
Well, how else
was I supposed to see you?
416
00:15:38,273 --> 00:15:39,773
Oh, for Christ's sake!
417
00:15:39,775 --> 00:15:41,775
Even if you weren't crazy,
I'm almost twice your age.
418
00:15:41,777 --> 00:15:43,577
Nothing good
can come from us dating.
419
00:15:43,579 --> 00:15:44,945
We're together,
how long before
420
00:15:44,947 --> 00:15:46,747
you resolve your daddy issues
and take off?
421
00:15:46,749 --> 00:15:49,783
Well, I don't know, daddy.
You tell me.
422
00:15:49,785 --> 00:15:52,285
God, could you
just relax, okay?
423
00:15:52,287 --> 00:15:54,921
This isn't your show.
You're just scared.
424
00:15:54,923 --> 00:15:57,958
No shit, I'm scared!
You're my worst nightmare!
425
00:15:57,960 --> 00:15:59,993
You've got problems! I've
got more problems! Oh, god!
426
00:15:59,995 --> 00:16:01,328
I don't need the drama right now!
Just shut up! Just shut up!
427
00:16:01,330 --> 00:16:03,463
Just stop talking!
428
00:16:10,139 --> 00:16:12,472
Ahh. Okay.
429
00:16:12,474 --> 00:16:15,308
Oh! Oh! Oh, god.
430
00:16:15,310 --> 00:16:16,810
Ahh! Oh! Right there!
431
00:16:16,812 --> 00:16:18,812
Oh! Oh!
Don't stop! don't stop!
432
00:16:20,649 --> 00:16:22,649
Um, I'm tired of waiting, guys.
Oh, yeah! Yeah!
433
00:16:22,651 --> 00:16:24,651
I'm gonna start the movie, okay?
Ohh!
434
00:16:24,653 --> 00:16:26,486
Ahh, I hate you.
Okay, it's starting.
435
00:16:26,488 --> 00:16:27,954
I hate you. I'm starting.
It's starting now.
436
00:16:27,956 --> 00:16:30,290
I hate you.
I hate you! I hate you!
437
00:16:30,292 --> 00:16:33,794
Holy shit.
438
00:16:33,796 --> 00:16:35,796
Wow.
439
00:16:35,798 --> 00:16:39,132
I guess she was right.
I do care about her.
440
00:16:39,134 --> 00:16:42,636
God damn it.
What am I getting myself into?
441
00:16:42,638 --> 00:16:44,004
I don't know,
442
00:16:44,006 --> 00:16:46,006
but I wish you'd get into it
somewhere else.
443
00:16:46,008 --> 00:16:48,041
Oh, you heard that, huh?
444
00:16:48,043 --> 00:16:50,348
Yeah, my parents heard that,
and they're in Cleveland.
445
00:16:51,379 --> 00:16:53,714
I was skyping with them.
446
00:16:53,716 --> 00:16:55,849
Look, I haven't even had sex
in my bed yet, man.
447
00:16:55,851 --> 00:16:57,517
Look, the fact
that I had sex in your bed
448
00:16:57,519 --> 00:16:59,389
is the only thing
saving your job right now.
449
00:17:02,156 --> 00:17:04,658
You ate all the chips.
450
00:17:04,660 --> 00:17:06,393
You're the reason
I'm in this situation.
451
00:17:06,395 --> 00:17:08,161
Letting her move in
right under my nose.
452
00:17:08,163 --> 00:17:09,863
I mean, what happened
to the brotherhood?
453
00:17:09,865 --> 00:17:11,498
Have you ever seen
a peckinpah movie?
454
00:17:11,500 --> 00:17:13,166
No.
455
00:17:13,168 --> 00:17:15,335
Really?
"The wild bunch"? No?
456
00:17:15,337 --> 00:17:17,404
There are rules to buddies.
457
00:17:17,406 --> 00:17:19,172
Oh, are we buddies?
458
00:17:19,174 --> 00:17:21,374
Between lying for you
and changing your kitty litter,
459
00:17:21,376 --> 00:17:22,509
sometimes I forget.
460
00:17:22,511 --> 00:17:23,744
That's what buddies do.
461
00:17:23,746 --> 00:17:25,345
Yeah, for each other, maybe,
462
00:17:25,347 --> 00:17:27,180
but maron ave.
Is a one-way street.
463
00:17:27,182 --> 00:17:29,349
You know, you pick on me
in front of the guests.
464
00:17:29,351 --> 00:17:30,884
You talk down to me
all the time.
465
00:17:30,886 --> 00:17:32,552
You don't even follow me
on Twitter.
466
00:17:32,554 --> 00:17:33,887
This is just classic
467
00:17:33,889 --> 00:17:36,256
generation "y"
entitlement bullshit.
468
00:17:36,258 --> 00:17:38,925
I don't owe you anything.
I'm your boss.
469
00:17:38,927 --> 00:17:40,527
Right.
So you're not my friend.
470
00:17:40,529 --> 00:17:43,263
You're my boss and a bully
and a freaking jerk.
471
00:17:43,265 --> 00:17:44,765
You know, you play
the friendship card
472
00:17:44,767 --> 00:17:46,266
when it's convenient,
but otherwise,
473
00:17:46,268 --> 00:17:48,201
I'm just
some employee to you.
474
00:17:48,203 --> 00:17:51,104
All right, well, actually,
you're not, 'cause you're fired.
475
00:17:51,106 --> 00:17:53,273
I'm fired.
476
00:17:53,275 --> 00:17:54,941
I'm... I'm fired?
477
00:17:54,943 --> 00:17:56,376
Oh, god, no.
478
00:17:56,378 --> 00:17:58,044
What will I do
without the fat paycheck,
479
00:17:58,046 --> 00:18:01,047
incredible health benefits,
and workplace comradery?
480
00:18:01,049 --> 00:18:03,049
That's right.
I have none of those things.
481
00:18:03,051 --> 00:18:04,217
I'm fired?
482
00:18:04,219 --> 00:18:06,787
I quit!
483
00:18:09,056 --> 00:18:12,459
By the way,
that was super quick.
484
00:18:19,035 --> 00:18:21,236
I tried "monkey."
I tried "boomer."
485
00:18:21,238 --> 00:18:22,571
I tried "lafonda."
486
00:18:22,573 --> 00:18:24,573
Those are
all the possible passwords.
487
00:18:24,575 --> 00:18:27,876
How can I access the account?
How can I sell merch?
488
00:18:27,878 --> 00:18:29,411
How can I get help
489
00:18:29,413 --> 00:18:32,914
if I have a tech guy
that doesn't know anything?
490
00:18:32,916 --> 00:18:34,116
How did you get in here?
491
00:18:34,118 --> 00:18:36,084
Kyle gave me his keys.
492
00:18:36,086 --> 00:18:39,087
No, I wasn't talking to you.
493
00:18:39,089 --> 00:18:40,589
No, I...
Don't put me on hold.
494
00:18:40,591 --> 00:18:43,125
Don't... god damn it.
495
00:18:43,127 --> 00:18:45,127
Hey, help yourself.
496
00:18:45,129 --> 00:18:46,728
I need my strength.
497
00:18:46,730 --> 00:18:48,563
We have a big afternoon
of apartment hunting.
498
00:18:48,565 --> 00:18:49,898
Oh, shit.
I can't do that today.
499
00:18:49,900 --> 00:18:52,100
It was your idea.
500
00:18:52,102 --> 00:18:54,102
I know, but I'm swamped.
I got website problems.
501
00:18:54,104 --> 00:18:55,437
I got this huge mailing.
502
00:18:55,439 --> 00:18:57,272
I can't find
my nicotine lozenges.
503
00:18:57,274 --> 00:18:59,241
I got to hire
a new assistant.
504
00:18:59,243 --> 00:19:01,076
Or you could just apologize.
505
00:19:01,078 --> 00:19:03,145
For what?
I don't want that idiot back.
506
00:19:03,147 --> 00:19:04,913
And don't
make me feel guilty.
507
00:19:04,915 --> 00:19:06,915
It's your fault
I'm in this position.
508
00:19:06,917 --> 00:19:09,117
Whoa, no. don't blame me.
509
00:19:09,119 --> 00:19:10,785
You pitted us
against each other.
510
00:19:10,787 --> 00:19:12,154
You led him on.
511
00:19:12,156 --> 00:19:13,989
Oh, please.
512
00:19:13,991 --> 00:19:16,258
I mean, for the first
five minutes, maybe, but no.
513
00:19:16,260 --> 00:19:18,260
Kyle and I are friends.
514
00:19:18,262 --> 00:19:19,828
We are.
515
00:19:19,830 --> 00:19:21,429
Look, I am fixing him up
with one of my co-workers,
516
00:19:21,431 --> 00:19:22,764
and... and I'm helping him
with his web series.
517
00:19:22,766 --> 00:19:24,933
And he listens to me vent
about you,
518
00:19:24,935 --> 00:19:27,102
and he's helping me
find an apartment.
519
00:19:27,104 --> 00:19:28,770
It's classic give-and-take.
That is what a friendship is.
520
00:19:28,772 --> 00:19:30,805
He went behind my back.
521
00:19:30,807 --> 00:19:32,841
And it brought us
closer together.
522
00:19:32,843 --> 00:19:35,110
Yeah, well, I'm not clear if that's
a good thing or a bad thing.
523
00:19:35,112 --> 00:19:37,779
You are a grown man,
and he looks up to you.
524
00:19:37,781 --> 00:19:39,881
So you should apologize.
525
00:19:48,157 --> 00:19:50,325
Where is he?
526
00:19:55,698 --> 00:20:00,202
You can call me in
the middle of the night
527
00:20:00,204 --> 00:20:03,038
and for a little while
I might
528
00:20:03,040 --> 00:20:04,506
tell you everything
529
00:20:04,508 --> 00:20:06,641
hey.
530
00:20:06,643 --> 00:20:09,311
Hey, man. Kyle!
531
00:20:09,313 --> 00:20:11,646
And if you want,
we can start a little dream
532
00:20:11,648 --> 00:20:13,148
you must be here
for the barbecue,
533
00:20:13,150 --> 00:20:15,217
'cause I know we have nothing
to say to each other.
534
00:20:15,219 --> 00:20:17,819
Oh, come on. Is this... is this
what you went to college for?
535
00:20:17,821 --> 00:20:19,154
Look, man.
I don't know what to tell you.
536
00:20:19,156 --> 00:20:21,489
It's great exercise.
I get free buffet access.
537
00:20:21,491 --> 00:20:23,325
People love me.
538
00:20:23,327 --> 00:20:25,160
All right. All right.
Just... let's just...
539
00:20:25,162 --> 00:20:27,495
Just stop for a second.
All right?
540
00:20:27,497 --> 00:20:29,164
I'm on the clock, brother.
541
00:20:29,166 --> 00:20:31,366
Sorry, it's called
being a professional.
542
00:20:31,368 --> 00:20:32,834
Look, I'm sorry.
543
00:20:32,836 --> 00:20:34,836
I just came to say
that I need you back.
544
00:20:34,838 --> 00:20:37,038
There's stuff piling up
at the house.
545
00:20:37,040 --> 00:20:40,041
I apologize
for having sex in your bed.
546
00:20:40,043 --> 00:20:42,177
I should have had it
on the comforter.
547
00:20:42,179 --> 00:20:43,878
It was wrong.
548
00:20:43,880 --> 00:20:47,349
And I want you
to come back to work.
549
00:20:47,351 --> 00:20:49,918
That's all you got? Really?
550
00:20:53,590 --> 00:20:58,827
I...Want you... Back.
551
00:21:01,197 --> 00:21:03,765
What do you want from me?
552
00:21:05,868 --> 00:21:11,206
D-I-I-I-I-I-ie!
553
00:21:11,208 --> 00:21:15,377
Well, the good news is
count ciro is dead.
554
00:21:15,379 --> 00:21:17,879
The bad news is, we probably
just lost our deposit
555
00:21:17,881 --> 00:21:19,414
and we need a new roommate.
556
00:21:19,416 --> 00:21:20,915
I think that
I've already found
557
00:21:20,917 --> 00:21:22,384
a replacement on craigslist.
558
00:21:23,887 --> 00:21:26,921
Wow, it's Marc maron!
I love your podcast!
559
00:21:26,923 --> 00:21:30,091
We have Wi-Fi
and underground parking.
560
00:21:30,093 --> 00:21:32,427
What about brains?
561
00:21:32,429 --> 00:21:33,428
Brains?
562
00:21:38,901 --> 00:21:40,735
He doesn't replace the milk.
563
00:21:42,739 --> 00:21:44,906
I am so glad
this'll just disappear
564
00:21:44,908 --> 00:21:46,241
into some corner
of the Internet
565
00:21:46,243 --> 00:21:48,743
with what's his name's
bad impressions.
566
00:21:48,745 --> 00:21:52,414
Actually, we may have
hit the zeitgeist jackpot.
567
00:21:52,416 --> 00:21:54,082
10,000 views in a few hours?
568
00:21:54,084 --> 00:21:56,418
This thing could go viral,
people!
569
00:22:00,419 --> 00:22:10,419
Sub by mercurian2007, synced by santibone
www.addic7ed.com
570
00:22:10,469 --> 00:22:15,019
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.