All language subtitles for Life in Pieces s02e15 Awkward Bra Automated Ordained.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,851 --> 00:00:06,985 _ 2 00:00:07,337 --> 00:00:10,037 No. Come on. You cannot cancel 3 00:00:10,039 --> 00:00:12,306 and make me have dinner with Matt and Colleen by myself. 4 00:00:12,308 --> 00:00:13,328 They're your family. 5 00:00:13,408 --> 00:00:15,086 (groans) Can't be helped. 6 00:00:15,111 --> 00:00:16,670 Back went out again. 7 00:00:16,695 --> 00:00:19,640 Look, don't worry. Maggie's already here, 8 00:00:19,691 --> 00:00:22,525 watching after Lark. Don't pass up this golden opportunity. 9 00:00:22,527 --> 00:00:25,066 - Go out. Have some fun. - How? 10 00:00:25,091 --> 00:00:27,229 I mean, Colleen is great, but she has to pee every 15 minutes. 11 00:00:27,231 --> 00:00:29,532 And then it's just gonna be me and Matt with nothing to say, 12 00:00:29,534 --> 00:00:31,701 except for him, you know, complaining about how 13 00:00:31,703 --> 00:00:33,669 all the food on his plate is touching. 14 00:00:33,671 --> 00:00:36,973 Matt is such a baby. Ah. 15 00:00:37,908 --> 00:00:39,475 Mmm. Mmm. 16 00:00:39,477 --> 00:00:42,511 Mmm. Uh, mac and cheese, please? 17 00:00:43,082 --> 00:00:45,130 I've never been alone with Jen before. It's gonna be awkward. 18 00:00:45,155 --> 00:00:46,739 And, besides, she eats all weird, with all of her food 19 00:00:46,764 --> 00:00:48,050 intermingling and everything. 20 00:00:48,052 --> 00:00:50,653 Well, I don't have a choice. I had to fire Doris. 21 00:00:50,655 --> 00:00:52,154 She's been writing her name on sandwiches 22 00:00:52,156 --> 00:00:53,656 that aren't even hers. 23 00:00:53,658 --> 00:00:55,658 I wasn't saying the sandwich was mine. 24 00:00:55,660 --> 00:00:58,777 I was saying Doris is the sandwich's name! 25 00:00:59,301 --> 00:01:00,596 You go have dinner with Jen. 26 00:01:00,598 --> 00:01:02,960 - (grunts) - Oh. 27 00:01:03,055 --> 00:01:04,021 (sniffs) 28 00:01:04,460 --> 00:01:06,102 I have egg salad. 29 00:01:06,104 --> 00:01:07,357 (phone beeps off) 30 00:01:09,857 --> 00:01:10,506 Hey! 31 00:01:10,508 --> 00:01:11,941 Hey! (chuckles) 32 00:01:11,943 --> 00:01:14,450 - (chuckles) This is crazy, huh? - This is nuts. 33 00:01:14,475 --> 00:01:16,479 - So Colleen is... she's not coming. - (chuckles) Nope. 34 00:01:16,481 --> 00:01:19,296 - Not coming. So crazy. - No. Wow. Crazy. 35 00:01:19,321 --> 00:01:22,441 And Greg, you know, with his back, just lying on the floor 36 00:01:22,466 --> 00:01:24,253 like a virgin on her wedding night. 37 00:01:24,255 --> 00:01:25,749 - You know? - Oh, no. Do you feel like 38 00:01:25,773 --> 00:01:26,623 you need to get back to him? 39 00:01:26,624 --> 00:01:28,864 - Would you mind? Because, you know, - Not at all. 40 00:01:28,889 --> 00:01:31,694 - it's just my heart breaks for him. - Of course. Of course. Mine, too. 41 00:01:31,696 --> 00:01:33,541 - Yeah. - You know, I really need to get back 42 00:01:33,565 --> 00:01:34,798 to-to the studio. I have 43 00:01:34,799 --> 00:01:36,432 - a deadline due. so... yeah, but... - Do you? Oh. 44 00:01:36,434 --> 00:01:37,800 - (groans) You know? I was really hoping - I know. 45 00:01:37,802 --> 00:01:39,068 - to get some alone time with you. - (groans) 46 00:01:39,070 --> 00:01:42,374 Me, too. I know. But, you know, next time... 47 00:01:42,399 --> 00:01:43,663 - let's just, like, - Yeah, yeah. 48 00:01:43,687 --> 00:01:44,738 - make a whole night of it. Right? - For sure. 49 00:01:44,763 --> 00:01:45,926 - Or... - (scoffs) Why even stop there? 50 00:01:45,950 --> 00:01:46,943 We're gonna make it a weekend. 51 00:01:46,944 --> 00:01:48,380 - How 'bout Vegas? (laughs) - Hey! 52 00:01:48,405 --> 00:01:50,171 - (chuckles) - There you go. 53 00:01:53,639 --> 00:01:55,418 Oh, excuse me. Could I ask you a question? 54 00:01:55,420 --> 00:01:58,220 Uh, my mom's Chinese, my dad is black. 55 00:01:58,997 --> 00:02:00,956 Wasn't my question, but... 56 00:02:04,907 --> 00:02:05,694 Matt. 57 00:02:05,696 --> 00:02:06,796 (gasps) 58 00:02:06,798 --> 00:02:09,331 Uh, I thought you were going to your studio. 59 00:02:09,333 --> 00:02:11,500 Would you believe that the whole world is my studio? 60 00:02:11,502 --> 00:02:12,968 I would not. 61 00:02:12,970 --> 00:02:14,303 Would you believe I lied to you 62 00:02:14,305 --> 00:02:15,704 to get out of having dinner with you? 63 00:02:15,706 --> 00:02:16,906 - I would. Yeah. - Hmm? 64 00:02:16,908 --> 00:02:18,174 'Cause I did the same thing. 65 00:02:18,176 --> 00:02:19,131 (both laugh) 66 00:02:19,156 --> 00:02:20,188 I'm sorry. 67 00:02:20,213 --> 00:02:21,444 Um, Two Christmases: 68 00:02:21,446 --> 00:02:24,513 How to Talk to Your Child about Divorce. Oh... 69 00:02:24,515 --> 00:02:26,770 No. Oh, no, no. I just... this is just what happens 70 00:02:26,795 --> 00:02:28,884 when you wait over a year to get someone a wedding present. 71 00:02:28,886 --> 00:02:30,801 - Ah. (exhales) - What are you doing here? 72 00:02:30,826 --> 00:02:32,388 Uh, you know what, I was actually looking for the book 73 00:02:32,390 --> 00:02:34,115 - that Colleen and I wrote together, - Oh. 74 00:02:34,140 --> 00:02:36,879 - but, uh, I can't seem to find it. - Maybe they sold out. 75 00:02:36,904 --> 00:02:39,128 I mean, they only had six copies, but, eh... 76 00:02:39,130 --> 00:02:40,596 Is it those six? 77 00:02:40,598 --> 00:02:41,573 Hmm? 78 00:02:43,221 --> 00:02:45,201 "Buy one, get five free"? 79 00:02:45,203 --> 00:02:47,470 That's a little bit of a slap in the face. 80 00:02:48,506 --> 00:02:50,072 Look, I even signed this one at the book reading. 81 00:02:50,074 --> 00:02:51,711 Why would Ollie have returned this? 82 00:02:51,736 --> 00:02:53,478 "Ollie, I've had fun reading this! 83 00:02:53,503 --> 00:02:56,141 I hope you have M.S." 84 00:02:57,805 --> 00:03:00,616 Maybe you should try signing the full name from now on. 85 00:03:00,618 --> 00:03:02,284 Yeah. (sighs) 86 00:03:02,286 --> 00:03:04,201 Well, it's not your fault. Honestly. 87 00:03:04,226 --> 00:03:05,639 I mean, this is all about marketing. 88 00:03:05,664 --> 00:03:09,192 Like, look at lame Sunshine Funshine over there. 89 00:03:09,217 --> 00:03:11,223 MATT: Oh, yeah. It's Teddy's Pick. Your book has to come 90 00:03:11,248 --> 00:03:14,316 from some big publisher that gives Teddy lots of money. 91 00:03:16,468 --> 00:03:20,137 I think I know who Teddy's next pick might be. 92 00:03:22,807 --> 00:03:24,073 Can I help you find something? 93 00:03:24,075 --> 00:03:27,009 Can you just read me the list of... 94 00:03:27,525 --> 00:03:30,751 every book you have in the store? 95 00:03:30,776 --> 00:03:32,781 It's just I'll know it when I hear it. 96 00:03:32,783 --> 00:03:34,399 SALESMAN: I'm gonna need at least an author, 97 00:03:34,424 --> 00:03:36,385 a subject, or a title. 98 00:03:36,410 --> 00:03:40,415 Oh. Yeah. The problemo is I have a very bad memory. 99 00:03:40,440 --> 00:03:42,691 So I just don't want to have to take a boat trip 100 00:03:42,693 --> 00:03:45,127 down the... Amazon. 101 00:03:45,129 --> 00:03:46,389 Don't say that word in here. 102 00:03:46,414 --> 00:03:49,775 Why? Afraid it might... Kindle my interest? 103 00:03:50,717 --> 00:03:53,636 Aardvark's Adventure, uh, by Tina Yothers. 104 00:03:53,638 --> 00:03:56,071 Nope. Nope, nope, nope, nope. That's not it. 105 00:03:56,073 --> 00:03:58,712 - Just rattle 'em off. But slower, though. - Okay. 106 00:03:58,737 --> 00:04:01,438 Just 'cause it's... Uh, English is my second language. 107 00:04:01,544 --> 00:04:04,317 Aardvark's Adventure 2: Learning to Love My Nose. 108 00:04:04,342 --> 00:04:07,483 Very important book to me and my family. 109 00:04:07,485 --> 00:04:08,612 Aardvark's Adventure 3: 110 00:04:08,637 --> 00:04:10,193 Shakespeare Meets the Bard-vark. 111 00:04:10,218 --> 00:04:11,772 Aardvark's Adventure 4: 112 00:04:11,797 --> 00:04:13,777 Which Bathroom Do I Use? 113 00:04:13,802 --> 00:04:16,976 Aardvark's Adventure 5: An Aard Day's Vark. 114 00:04:17,001 --> 00:04:18,556 Aardvark's Adventure 6: 115 00:04:18,581 --> 00:04:20,326 Stop Calling Me Anteater. 116 00:04:20,351 --> 00:04:21,882 Aardvark's Adventure 7: 117 00:04:21,907 --> 00:04:24,203 Hanoi, Here We Come by Tina Yothers. 118 00:04:24,228 --> 00:04:25,668 Yep, yep, that's it. 119 00:04:25,670 --> 00:04:26,578 - Awesome. - Okay. 120 00:04:26,603 --> 00:04:28,570 Wait, I'm just gonna buy it online. 121 00:04:31,615 --> 00:04:33,042 MATT: He kind of looks drunk. 122 00:04:33,909 --> 00:04:35,755 (both laugh) 123 00:04:35,780 --> 00:04:37,247 Can you believe a few hours ago 124 00:04:37,271 --> 00:04:38,582 we thought it was weird to have dinner together? 125 00:04:38,583 --> 00:04:39,648 I know, we were crazy. 126 00:04:39,650 --> 00:04:41,116 - So crazy. - And I'm starving. 127 00:04:41,118 --> 00:04:42,184 - Me, too. - Let's go. 128 00:04:42,186 --> 00:04:44,186 - Yeah, come on. - (laughing): Okay. 129 00:04:45,220 --> 00:04:46,789 This is our best table. 130 00:04:46,791 --> 00:04:49,124 It's nice and warm over here. 131 00:04:49,927 --> 00:04:52,962 Not that you two need any heat. 132 00:05:00,760 --> 00:05:02,671 - I should really go check on Greg. - Yeah. I need 133 00:05:02,673 --> 00:05:03,872 to get to my studio. 134 00:05:06,997 --> 00:05:08,739 _ 135 00:05:10,067 --> 00:05:11,332 Let's go in. 136 00:05:11,691 --> 00:05:14,350 No one tailgates at Princesses on Ice. 137 00:05:14,352 --> 00:05:16,412 No, you got to keep eating. 138 00:05:16,437 --> 00:05:18,345 This year, we're not buying one single thing 139 00:05:18,370 --> 00:05:20,623 inside that overpriced rip-off of a venue. 140 00:05:20,625 --> 00:05:22,283 Think they can just slap a pink crown 141 00:05:22,308 --> 00:05:25,961 on the side of a bucket of popcorn and charge $25? 142 00:05:25,963 --> 00:05:28,236 But I don't want to eat anymore. 143 00:05:28,517 --> 00:05:30,487 This candy's making me jittery. 144 00:05:30,512 --> 00:05:32,268 You got to eat through it. We're gonna head in 145 00:05:32,270 --> 00:05:34,203 as soon as your mom's done changing her bra. 146 00:05:34,205 --> 00:05:36,338 I thought she only did that when we need a better table 147 00:05:36,340 --> 00:05:37,606 at a restaurant. 148 00:05:37,608 --> 00:05:39,808 This is a beverage-smuggling bra. 149 00:05:40,176 --> 00:05:42,010 Helps us beat the system. 150 00:05:42,035 --> 00:05:43,442 We have a problem. 151 00:05:43,467 --> 00:05:45,681 Yeah, we have a problem. We raised quitters. 152 00:05:45,683 --> 00:05:48,525 No, look, you can totally see my wine rack. 153 00:05:48,550 --> 00:05:50,419 Well, why didn't you put it on at home so you could tell 154 00:05:50,421 --> 00:05:51,720 if your clothes would cover it? 155 00:05:51,722 --> 00:05:54,723 Because, babe, I am not gonna warm up the Chardonnay! 156 00:05:54,725 --> 00:05:57,433 What are we gonna do? Listen, I am not gonna be extorted again 157 00:05:57,458 --> 00:05:59,169 by Big Ice Skating. 158 00:06:03,801 --> 00:06:07,936 I don't like the way you're looking at me. 159 00:06:07,938 --> 00:06:10,105 (sighs) 160 00:06:11,309 --> 00:06:13,312 - (giggles) - This is like when I was nine 161 00:06:13,337 --> 00:06:14,710 and you made me sit in the stroller 162 00:06:14,712 --> 00:06:16,605 to get the kids' price at Disneyland. 163 00:06:16,630 --> 00:06:18,347 Yeah, be thankful you weren't the one wearing 164 00:06:18,349 --> 00:06:20,382 the Donald Duck hat full of salami. 165 00:06:20,384 --> 00:06:22,612 I don't want to sneak wine in for you. 166 00:06:22,637 --> 00:06:24,723 You always tell us to respect the law. 167 00:06:24,748 --> 00:06:26,922 Hey. You're not drinking the alcohol. 168 00:06:26,924 --> 00:06:29,124 There's no law that says a child can't carry it. 169 00:06:29,126 --> 00:06:30,539 - Yes, there is. - Okay, you know what, 170 00:06:30,564 --> 00:06:32,028 that is a dumb law. 171 00:06:33,241 --> 00:06:34,630 I hate this. 172 00:06:34,632 --> 00:06:38,417 I can't go to jail. I can't even share a bathroom with Sophia. 173 00:06:38,839 --> 00:06:40,869 Stop freaking out. 174 00:06:40,894 --> 00:06:42,671 I'm glad I didn't know you in high school. 175 00:06:42,946 --> 00:06:44,290 Purse, please. 176 00:06:49,504 --> 00:06:51,513 No, no, no! Don't run! If you fall, 177 00:06:51,515 --> 00:06:53,749 it pops and we lose it all! 178 00:06:54,469 --> 00:06:56,985 (sighs) She couldn't handle the pressure. 179 00:06:56,987 --> 00:06:59,388 That's 'cause you went to the wrong girl. 180 00:07:00,090 --> 00:07:01,890 Strap me in, boss. 181 00:07:01,892 --> 00:07:03,704 Let's ride. 182 00:07:03,729 --> 00:07:05,204 Oh, come on, these are the stories you'll have... 183 00:07:05,229 --> 00:07:07,363 - What do you think? - I am really... 184 00:07:07,365 --> 00:07:09,231 Oh, that is so disturbing. 185 00:07:09,233 --> 00:07:10,733 Take it off. Take it off right now. 186 00:07:10,735 --> 00:07:12,534 (sighs) Fine. 187 00:07:12,536 --> 00:07:14,103 See you girls in high school. 188 00:07:14,105 --> 00:07:15,304 Oh, my God. 189 00:07:16,673 --> 00:07:18,874 Everyone says you know the exact moment 190 00:07:18,876 --> 00:07:20,609 when your childhood ends. 191 00:07:21,141 --> 00:07:22,644 How do my boobs look? 192 00:07:22,646 --> 00:07:24,130 And that was it. 193 00:07:24,155 --> 00:07:25,848 If I'd had these puppies in high school, 194 00:07:25,850 --> 00:07:29,184 I would have gotten to second base a lot sooner. 195 00:07:29,186 --> 00:07:30,793 Is it pulling my shirt open in the front? 196 00:07:30,818 --> 00:07:32,511 Yeah. I-I hate it when it does that. You know what? 197 00:07:32,536 --> 00:07:33,922 I'm-I'm gonna drink it down a little bit. 198 00:07:33,924 --> 00:07:35,090 Get that tube out. 199 00:07:35,092 --> 00:07:36,392 Just whip it out there. 200 00:07:36,394 --> 00:07:37,559 - TIM: There you are. - HEATHER: Okay. 201 00:07:37,561 --> 00:07:38,622 (both mumble indistinctly) 202 00:07:38,647 --> 00:07:39,895 Yeah. Just don't... 203 00:07:39,897 --> 00:07:41,126 - Don't bite it, though. - (slurps) 204 00:07:41,775 --> 00:07:42,698 What? Shh... 205 00:07:42,700 --> 00:07:44,666 Hey, buddy. My eyes are up here. 206 00:07:46,441 --> 00:07:47,988 Purses on the table, ladies. 207 00:07:48,013 --> 00:07:50,139 Would you look at all that alcohol? I cannot believe 208 00:07:50,141 --> 00:07:51,707 people would try to sneak that in here. 209 00:07:51,732 --> 00:07:53,442 This show is for children. 210 00:07:53,754 --> 00:07:55,589 And weird middle-aged men. 211 00:07:55,614 --> 00:07:57,473 Go on in. Thank you. 212 00:08:01,742 --> 00:08:02,908 Hey, hey, hey. 213 00:08:02,933 --> 00:08:03,886 We did it. 214 00:08:03,888 --> 00:08:05,954 I know. We beat the system. Look at those fools 215 00:08:05,956 --> 00:08:07,623 up there pouring out their money. 216 00:08:07,625 --> 00:08:09,158 They look so stupid. 217 00:08:09,609 --> 00:08:11,360 Dad, your boobs are leaking. 218 00:08:11,362 --> 00:08:12,895 - Oh, no. Oh, honey. - What? (gasps) 219 00:08:12,897 --> 00:08:14,781 Oh, you-you didn't close the valve off all the way. 220 00:08:14,806 --> 00:08:15,768 - Oh, no. Drink it. - Oh, God. 221 00:08:15,793 --> 00:08:17,269 - Oh, it's going into my bellybutton. - No. 222 00:08:17,270 --> 00:08:18,767 Drink it, drink it, drink it before it gets 223 00:08:18,769 --> 00:08:20,369 - in my crotch and it's ruined. - Oh, oh, God, just... 224 00:08:20,371 --> 00:08:22,404 (Tim groaning) 225 00:08:23,808 --> 00:08:26,809 Temperature to 70 degrees. 226 00:08:26,811 --> 00:08:30,517 FEMALE VOICE: Thermostat set to 100 degrees. 227 00:08:30,542 --> 00:08:32,761 Well, at least we got her back to English. 228 00:08:33,191 --> 00:08:35,010 _ 229 00:08:35,096 --> 00:08:36,629 There you go, sweetie, play with your toys. 230 00:08:36,631 --> 00:08:38,030 Oh, spider. 231 00:08:38,032 --> 00:08:39,198 Nope. 232 00:08:39,200 --> 00:08:40,600 Ah, got him. 233 00:08:40,602 --> 00:08:42,068 Oh, okay, there it is. 234 00:08:42,070 --> 00:08:44,136 Oh. That was a ladybug. 235 00:08:44,138 --> 00:08:45,705 Yeah, but we're keeping Lark safe. 236 00:08:45,707 --> 00:08:47,207 - That's what matters. - JEN: Right. 237 00:08:47,232 --> 00:08:49,102 - Oh, no. - Wh... Lark! 238 00:08:49,127 --> 00:08:50,610 - Lark. - No, no, no, no, no. 239 00:08:50,612 --> 00:08:51,811 - No, no, no. - Lark. 240 00:08:51,813 --> 00:08:53,870 Lark. Open the door, sweetie. 241 00:08:53,895 --> 00:08:55,928 It's okay, you're not in trouble. 242 00:08:56,563 --> 00:08:58,818 Okay. We just have to stay calm. 243 00:08:58,820 --> 00:09:01,053 Call the fire department. 244 00:09:02,724 --> 00:09:03,961 What's all this? 245 00:09:03,986 --> 00:09:06,125 Oh, I am installing Bluetooth locks 246 00:09:06,127 --> 00:09:08,561 on the doors so that we do not get locked out again. 247 00:09:08,563 --> 00:09:10,129 You sure you're gonna have time to do that 248 00:09:10,131 --> 00:09:13,263 after you bring your monster to life with lightning? 249 00:09:13,288 --> 00:09:16,502 I told you, all inventors have work aprons. 250 00:09:16,504 --> 00:09:18,704 But you wore that to Starbucks this morning. 251 00:09:18,706 --> 00:09:20,708 Well, yes. Because when I wear the green one, 252 00:09:20,733 --> 00:09:21,774 they think I work there. 253 00:09:21,799 --> 00:09:23,400 Okay, love you. 254 00:09:23,425 --> 00:09:24,791 Love you. 255 00:09:25,328 --> 00:09:27,046 - Put on my theme song. - Hit it 256 00:09:27,048 --> 00:09:29,144 Here comes the hot stepper Murderer 257 00:09:29,169 --> 00:09:30,168 I'm the lyrical gangster... 258 00:09:30,193 --> 00:09:32,327 (groaning) 259 00:09:36,086 --> 00:09:37,924 Oh, I'm gonna be here a while. 260 00:09:37,926 --> 00:09:39,725 Na, Na-Na-Na-Na, Na-Na-Na-Na... 261 00:09:39,727 --> 00:09:41,661 (Greg groaning) 262 00:09:41,663 --> 00:09:45,031 Na-Na-Na-Na... 263 00:09:45,033 --> 00:09:46,699 O-Oscar! 264 00:09:46,701 --> 00:09:49,502 Oh. Hey, Greg. 265 00:09:49,504 --> 00:09:50,937 What are you doing? 266 00:09:50,939 --> 00:09:52,471 I-I ain't peepin'. 267 00:09:52,473 --> 00:09:54,574 I was just settin' up your gopher traps. 268 00:09:54,576 --> 00:09:55,675 What? 269 00:09:55,677 --> 00:09:56,976 I was peepin'. 270 00:09:56,978 --> 00:09:58,311 Okay, uh, look. 271 00:09:58,313 --> 00:10:00,046 Uh, will you come in here and help me up? 272 00:10:00,048 --> 00:10:01,581 I pulled my back out. 273 00:10:01,583 --> 00:10:02,782 Just open the door. 274 00:10:02,784 --> 00:10:04,050 Oh, yeah. 275 00:10:04,052 --> 00:10:04,975 Yeah, there you go. 276 00:10:05,000 --> 00:10:06,316 That's not safe. 277 00:10:07,488 --> 00:10:09,722 - (groaning): Oh, yeah, yeah, okay. - I got you. 278 00:10:09,724 --> 00:10:12,291 - Ooh... sorry. - I'm good. Ow, ow, oh, oh, oh. I'm good. 279 00:10:12,293 --> 00:10:13,826 It's okay. It's all right. 280 00:10:14,069 --> 00:10:15,335 Okay, now I just need 281 00:10:15,360 --> 00:10:16,966 those pain pills to kick in. 282 00:10:16,991 --> 00:10:19,999 Hope you don't mind, I took a few for myself. 283 00:10:20,001 --> 00:10:23,903 You know, for-for my nerves and my addiction. 284 00:10:23,905 --> 00:10:26,639 Yeah, sure. Knock yourself out, the cleaning lady does. 285 00:10:26,641 --> 00:10:28,975 Oh, look at that. You got Smart-locks. 286 00:10:28,977 --> 00:10:30,743 - Yeah. - You know, me and the wife, 287 00:10:30,745 --> 00:10:33,282 we just put in a "turlet" you can flush from your phone. 288 00:10:33,307 --> 00:10:34,600 Watch this. 289 00:10:36,784 --> 00:10:39,585 I just flushed it... you can't see it, but I flushed it. 290 00:10:39,587 --> 00:10:40,953 Take you at your word. 291 00:10:40,955 --> 00:10:43,289 Now I'm putting a fanny washer on. 292 00:10:43,291 --> 00:10:46,092 I hope my mother-in-law ain't on there again. 293 00:10:46,094 --> 00:10:47,693 She got a weak heart. 294 00:10:47,695 --> 00:10:50,421 Wow, Oscar, I'm really seeing a new side of you. 295 00:10:50,446 --> 00:10:51,775 You didn't strike me as the kind of guy 296 00:10:51,800 --> 00:10:54,467 - that's into home automation. - (phone beeps) 297 00:10:54,469 --> 00:10:56,268 Oh. Oh, she was on there. 298 00:10:56,850 --> 00:10:58,921 Yup, I woke her up. 299 00:11:05,173 --> 00:11:06,412 Oscar? 300 00:11:06,743 --> 00:11:08,681 Oh, my God, have you been living up there? 301 00:11:08,683 --> 00:11:10,116 No. 302 00:11:10,118 --> 00:11:11,080 I was just helping Greg 303 00:11:11,105 --> 00:11:12,952 with a little DIY situation. 304 00:11:12,954 --> 00:11:15,209 I know a lot about them, 'cause, uh, 305 00:11:15,234 --> 00:11:17,524 I had three DIYs when I was in high school. 306 00:11:18,055 --> 00:11:19,303 GREG: Oh, hey, honey. 307 00:11:19,328 --> 00:11:20,077 You're home. 308 00:11:20,102 --> 00:11:21,514 Yeah. Hi, Greg. 309 00:11:21,539 --> 00:11:23,929 I thought you said it was just the locks, 310 00:11:23,931 --> 00:11:27,471 and also we agreed that Oscar is an outside friend. 311 00:11:27,496 --> 00:11:29,022 Well, yeah, well, we finished that, 312 00:11:29,047 --> 00:11:30,903 but then it was so easy to add on. 313 00:11:30,905 --> 00:11:32,687 I mean, now we got music, 314 00:11:32,711 --> 00:11:35,012 and security cameras, and thermostats. 315 00:11:35,014 --> 00:11:36,747 I mean, it's gonna be like living in Epcot. 316 00:11:36,749 --> 00:11:38,615 The theme park from 1985? 317 00:11:38,617 --> 00:11:41,818 FEMALE VOICE: Setting thermostat to 85. 318 00:11:41,820 --> 00:11:43,287 Oh. Wow. 319 00:11:43,289 --> 00:11:45,489 Cool. Well, thermostats are neat, 320 00:11:45,491 --> 00:11:47,491 but maybe just don't go any further. 321 00:11:47,493 --> 00:11:50,160 But, honey, we're so close to living in the future. 322 00:11:50,162 --> 00:11:52,829 But we can't really live in the future. 323 00:11:52,831 --> 00:11:54,298 - GREG: Yeah. - OSCAR: Right? 324 00:11:54,300 --> 00:11:56,700 We was getting deep on that. 325 00:11:56,702 --> 00:11:59,870 I've also gotten pretty deep into some pain pills. 326 00:12:09,548 --> 00:12:10,814 GREG: Hey, honey. 327 00:12:10,816 --> 00:12:13,383 Look up and smile to the camera. 328 00:12:13,385 --> 00:12:14,651 (chuckles) 329 00:12:14,653 --> 00:12:16,553 I can see you on my phone right now. 330 00:12:16,555 --> 00:12:18,021 This is so cool. 331 00:12:18,222 --> 00:12:20,470 Oh, you look beautiful in fisheye. 332 00:12:20,495 --> 00:12:21,592 Cool. Yeah. 333 00:12:21,594 --> 00:12:23,627 Do you think you could just unlock the door, though? 334 00:12:23,629 --> 00:12:26,363 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. One second. - Okay. 335 00:12:26,365 --> 00:12:27,631 Let me just... 336 00:12:27,633 --> 00:12:29,766 Oh, man, my phone just died. 337 00:12:29,768 --> 00:12:31,902 Well, you can just use your hands. 338 00:12:32,250 --> 00:12:33,804 Ugh. 339 00:12:33,806 --> 00:12:35,982 - Greg? - Uh... 340 00:12:36,007 --> 00:12:37,812 Unlock front door. 341 00:12:37,837 --> 00:12:39,743 FEMALE VOICE: Door locks offline. 342 00:12:39,745 --> 00:12:43,413 Uh, uh, hold on, one second. I just got to get a charger. 343 00:12:45,384 --> 00:12:47,094 Why is it so hot in here? 344 00:12:47,119 --> 00:12:50,120 Uh, uh, change temperature to 68 degrees. 345 00:12:50,122 --> 00:12:53,256 Thermostat set to 100 degrees. 346 00:12:53,258 --> 00:12:54,558 - GREG: No. - Greg. 347 00:12:54,560 --> 00:12:56,360 Lark needs to be changed, and, honestly, 348 00:12:56,362 --> 00:12:58,137 if you don't open this door, I might need to be, too. 349 00:12:58,162 --> 00:12:58,962 Yeah, okay, honey. 350 00:12:58,964 --> 00:13:00,664 I'm trying to open the door, okay?! 351 00:13:00,666 --> 00:13:02,099 It's just nothing is working. 352 00:13:02,101 --> 00:13:04,401 Yeah. I'm sensing a theme, Greg. 353 00:13:04,403 --> 00:13:06,321 Playing "Greg's Theme." 354 00:13:06,346 --> 00:13:07,270 - Wh... no, no. - Hit it 355 00:13:07,272 --> 00:13:08,839 - Here comes the hot stepper - Greg? 356 00:13:08,841 --> 00:13:10,340 - Murderer... - Damn it, no. Honey. 357 00:13:10,342 --> 00:13:13,010 Let-let me just work it out, okay? 358 00:13:13,012 --> 00:13:15,312 Playing "Greg's Workout Mix." 359 00:13:15,314 --> 00:13:17,280 No, no, no, no, no. 360 00:13:17,282 --> 00:13:19,348 GREG'S VOICE: Come on, Greg. Come on, Greg. 361 00:13:19,373 --> 00:13:21,618 You can do it. You're huge. Get jacked! 362 00:13:21,620 --> 00:13:24,021 - Pump it. Pump it up, buddy. - Are you working out? 363 00:13:24,023 --> 00:13:25,489 - GREG'S VOICE: You can do it. - Greg, honey. 364 00:13:25,491 --> 00:13:26,673 - Just open the door. - GREG'S VOICE: Come on, Greg. 365 00:13:26,698 --> 00:13:28,859 - I promise you're not in trouble, okay? - GREG'S VOICE: You can do it. 366 00:13:28,861 --> 00:13:30,802 Okay, okay. I'm trying. 367 00:13:30,827 --> 00:13:32,763 - I mean... - GREG'S VOICE: Come on, Greg. 368 00:13:32,765 --> 00:13:34,064 (groans) You can do anything 369 00:13:34,066 --> 00:13:35,799 - you put your mind to. - Oh, no. Greg. 370 00:13:35,801 --> 00:13:37,501 You're huge. You can get more huge. 371 00:13:37,503 --> 00:13:38,902 Oh, that can't be good. 372 00:13:38,904 --> 00:13:42,239 Honey, I need you to call the fire department. 373 00:13:42,241 --> 00:13:44,500 FEMALE VOICE: Fire. Fire. Fire. 374 00:13:44,525 --> 00:13:46,084 GREG: No, no, no, no, no, no, no. 375 00:13:46,109 --> 00:13:48,770 GREG'S VOICE: Yeah, there you go, Greg, you can do it. 376 00:13:48,795 --> 00:13:51,014 Now get even more jacked. 377 00:13:53,020 --> 00:13:54,751 I want you to stand by me 378 00:13:54,753 --> 00:13:56,953 - during the ceremony. - I'd be honored. 379 00:13:56,955 --> 00:13:59,907 And hold Tank... she's my best man. 380 00:14:00,567 --> 00:14:02,440 _ 381 00:14:03,376 --> 00:14:05,272 COLLEEN: It was so beautiful. 382 00:14:05,311 --> 00:14:06,944 And I was just trying to hold it together because I was 383 00:14:06,946 --> 00:14:08,501 officiating the wedding. 384 00:14:08,526 --> 00:14:11,949 And also I am a really ugly crier. 385 00:14:12,875 --> 00:14:14,116 - Right, Matt? - No. What? 386 00:14:14,141 --> 00:14:15,787 You're so beautiful all the time. 387 00:14:15,789 --> 00:14:17,996 Hey, what happened to your engagement? 388 00:14:18,021 --> 00:14:19,316 MATT: Yeah, you guys made such 389 00:14:19,341 --> 00:14:20,591 a big deal divorcing to make 390 00:14:20,593 --> 00:14:21,793 a statement, and then you steal 391 00:14:21,795 --> 00:14:23,444 my thunder during the proposal. 392 00:14:23,484 --> 00:14:25,251 She was crying. Beautifully. 393 00:14:25,253 --> 00:14:26,819 Well, we-we did 394 00:14:26,821 --> 00:14:28,421 get our marriage license, and, uh, 395 00:14:28,423 --> 00:14:29,693 and I got 396 00:14:29,718 --> 00:14:32,456 a bow tie that is sexy as fudge, 397 00:14:32,481 --> 00:14:35,038 but we s... just haven't figured out when to do it. 398 00:14:35,063 --> 00:14:37,681 It's just hard to find a time 399 00:14:37,706 --> 00:14:40,316 when we can get everybody together. 400 00:14:40,341 --> 00:14:42,012 Right. Well, except for every week, 401 00:14:42,037 --> 00:14:44,234 when we have brunch for hours. 402 00:14:44,259 --> 00:14:45,104 So, 403 00:14:45,106 --> 00:14:47,789 are you really an ordained Mexican? 404 00:14:48,070 --> 00:14:50,605 - Minister. - Oh, interesting. 405 00:14:50,630 --> 00:14:52,612 (chuckles) Okay. 406 00:14:52,614 --> 00:14:54,113 Interesting. 407 00:14:55,291 --> 00:14:56,602 (whispering): Do you feel anything yet? 408 00:14:56,627 --> 00:14:57,699 - No, do you? - No. 409 00:14:57,723 --> 00:14:58,574 Joanie. 410 00:14:59,121 --> 00:15:00,886 Joanie, let's get married. 411 00:15:01,297 --> 00:15:02,265 Now? 412 00:15:02,290 --> 00:15:03,956 Why not? We're all here. 413 00:15:03,958 --> 00:15:05,324 Uh, I think Matt left. 414 00:15:05,326 --> 00:15:07,326 Whatever, we can do it without him. 415 00:15:07,328 --> 00:15:08,794 I'm sitting right here. 416 00:15:08,796 --> 00:15:10,997 Oh, hey, Matt. Great! 417 00:15:10,999 --> 00:15:12,965 We can't do this without you, bud. 418 00:15:12,967 --> 00:15:14,403 JOAN: We-we just can't 419 00:15:14,428 --> 00:15:16,268 get married like that, 420 00:15:16,270 --> 00:15:17,825 on the spur of the moment. 421 00:15:17,850 --> 00:15:20,106 We don't even have any doves. 422 00:15:20,576 --> 00:15:22,361 Except the dead ones in the chimney. 423 00:15:22,424 --> 00:15:24,110 Mom, we don't need doves. 424 00:15:24,112 --> 00:15:25,881 Listen, we can do other things. 425 00:15:25,906 --> 00:15:26,788 Sam can take care 426 00:15:26,813 --> 00:15:28,014 of the decorations. 427 00:15:28,016 --> 00:15:29,048 Clem and Tyler, you guys 428 00:15:29,050 --> 00:15:30,182 should be in charge of the cake. 429 00:15:30,184 --> 00:15:32,051 Shouldn't we be doing music? 430 00:15:32,053 --> 00:15:33,653 Yeah, if you give us a few minutes, 431 00:15:33,655 --> 00:15:36,155 I think we're gonna play really good. 432 00:15:36,157 --> 00:15:37,657 HEATHER: No, I'm playing a song 433 00:15:37,659 --> 00:15:38,902 for them, as my gift. 434 00:15:38,927 --> 00:15:40,856 Matt, you should move all of the furniture. 435 00:15:40,881 --> 00:15:42,762 - Alone? - Oh, and, Jen, 436 00:15:42,764 --> 00:15:43,982 honey, you have white on. 437 00:15:44,007 --> 00:15:45,798 Probably want to run home and change. 438 00:15:45,800 --> 00:15:47,600 Oh, yeah, that's a good call. 439 00:15:47,602 --> 00:15:50,903 I'm gonna do that and I'm definitely gonna come back. 440 00:15:50,905 --> 00:15:53,339 Yay, another wedding. I am totally getting 441 00:15:53,341 --> 00:15:56,175 my seven dollars' worth out of this online ministry. 442 00:15:56,177 --> 00:15:58,310 Excuse me, I have to change. I'd planned on wearing 443 00:15:58,312 --> 00:16:00,875 gardening clogs later, but that won't work. 444 00:16:00,900 --> 00:16:03,351 So, John, what are you thinking... traditional vows, 445 00:16:03,376 --> 00:16:04,684 you want to write your own? 446 00:16:04,686 --> 00:16:07,441 You know, anything past "I do" 447 00:16:07,466 --> 00:16:09,055 seems a little desperate. 448 00:16:09,057 --> 00:16:11,757 Oh, no, Dad, you, you really got to write your own vows. 449 00:16:11,759 --> 00:16:14,232 I mean, you know how much Mom cares about gestures like that. 450 00:16:14,257 --> 00:16:17,042 It's why I always write her one of my Gregmark cards. 451 00:16:17,183 --> 00:16:19,165 Isn't there a song that goes along with that card? 452 00:16:19,167 --> 00:16:20,599 Yeah, it goes... 453 00:16:20,748 --> 00:16:23,683 (sings a tune) 454 00:16:23,708 --> 00:16:24,547 It's not that good, 455 00:16:24,572 --> 00:16:25,982 - but it's the thought that counts. - Yeah. 456 00:16:25,983 --> 00:16:27,473 - (phone rings) - Oh! 457 00:16:27,475 --> 00:16:29,488 It's my friends Hank and Poppy, that I married. 458 00:16:29,513 --> 00:16:31,911 Mm. A minister's work is never done. 459 00:16:31,913 --> 00:16:33,312 - Hello. - Hey, Greg. 460 00:16:33,314 --> 00:16:34,313 Yeah? 461 00:16:34,315 --> 00:16:35,448 Help me with the vows. 462 00:16:35,450 --> 00:16:36,449 I got nothing. 463 00:16:36,817 --> 00:16:38,150 Just speak from your heart. 464 00:16:38,152 --> 00:16:40,692 Well, I got the closer. Now rhyme "Joanie" 465 00:16:40,717 --> 00:16:42,488 with "ride her like a pony." 466 00:16:42,490 --> 00:16:46,392 But, uh, how do I make it more... romantic? 467 00:16:47,002 --> 00:16:49,228 Maybe just keep thinking. 468 00:16:49,230 --> 00:16:50,563 Ah. 469 00:16:50,565 --> 00:16:52,465 I really don't see how looking at my vows 470 00:16:52,467 --> 00:16:53,875 is gonna help you. 471 00:16:53,900 --> 00:16:55,317 They are extremely personal. 472 00:16:55,342 --> 00:16:57,926 - I just want to study the structure. - Oh. 473 00:16:59,625 --> 00:17:01,974 Wow, this is steamy. Well, I mean, 474 00:17:01,976 --> 00:17:03,844 we were planning on eloping, so I was hoping 475 00:17:03,869 --> 00:17:05,621 I'd be reading these things to her in private. 476 00:17:05,646 --> 00:17:07,646 More like into her privates. 477 00:17:07,648 --> 00:17:09,081 We're done here. 478 00:17:11,087 --> 00:17:13,919 COLLEEN: I am so sorry. I had no idea. 479 00:17:14,290 --> 00:17:16,634 Hello? Hello? 480 00:17:16,659 --> 00:17:17,790 Oh... 481 00:17:18,186 --> 00:17:19,191 What's wrong? 482 00:17:19,193 --> 00:17:21,327 I can't marry your parents 483 00:17:21,329 --> 00:17:24,180 because I couldn't even marry my friends. 484 00:17:24,275 --> 00:17:26,031 - Hmm? - So, apparently, that certificate 485 00:17:26,033 --> 00:17:29,401 I got on that Russian Web site... it wasn't valid. 486 00:17:29,403 --> 00:17:31,537 Wait, weren't they saving themselves for marriage? 487 00:17:31,539 --> 00:17:33,005 Yes. 488 00:17:33,007 --> 00:17:35,040 I'm gonna feel so bad if they go to hell. 489 00:17:35,042 --> 00:17:37,042 - Oh... - What do we do? 490 00:17:37,552 --> 00:17:39,388 - We're gonna do the right thing. - Okay. 491 00:17:39,413 --> 00:17:41,947 We are gonna let my parents' marriage be a lie, 492 00:17:41,949 --> 00:17:43,762 and we are gonna take this secret with us 493 00:17:43,787 --> 00:17:44,845 to our graves. 494 00:17:44,870 --> 00:17:46,385 I have never felt closer to you. 495 00:17:46,387 --> 00:17:48,120 I love you so much. 496 00:17:54,000 --> 00:17:55,661 Mom-Mom? 497 00:17:55,663 --> 00:17:58,264 Why are you eating my secret candy? 498 00:17:58,266 --> 00:18:00,933 Because I couldn't find my secret cigarettes. 499 00:18:00,935 --> 00:18:02,568 I don't know what's going on with you, 500 00:18:02,570 --> 00:18:05,638 but you can't just sit here and eat candy. 501 00:18:05,640 --> 00:18:07,139 You're right. 502 00:18:07,141 --> 00:18:10,576 Because I should communicate my feelings openly. 503 00:18:10,578 --> 00:18:12,978 No, because that's my candy. 504 00:18:23,917 --> 00:18:25,450 (quietly): So pretty. 505 00:18:28,699 --> 00:18:30,707 (loud, off-key melody) 506 00:18:32,632 --> 00:18:33,831 (saxophone screeches) 507 00:18:33,856 --> 00:18:35,927 Hey, your mom looks kind of tense. 508 00:18:35,929 --> 00:18:37,476 Oh, no, that's just the face she makes 509 00:18:37,501 --> 00:18:39,802 when Heather plays saxophone. 510 00:18:41,601 --> 00:18:43,534 (saxophone screeches) 511 00:18:47,346 --> 00:18:49,847 And even though I'm the one marrying you, 512 00:18:49,849 --> 00:18:52,149 the real marriage is in your hearts. 513 00:18:52,151 --> 00:18:53,750 Just remember that if anything, 514 00:18:53,752 --> 00:18:55,819 you know, comes up in the future or anything. 515 00:18:55,821 --> 00:18:57,888 And now the vows. John? 516 00:18:57,890 --> 00:18:59,689 - I'm up first? - Uh-huh. 517 00:18:59,714 --> 00:19:03,371 I'm kind of used to being the topper, but okay. 518 00:19:03,396 --> 00:19:07,869 Joanie, I don't have the words to describe your beauty, 519 00:19:07,964 --> 00:19:09,563 or the way my heart 520 00:19:09,565 --> 00:19:11,325 does a little jump every time 521 00:19:11,350 --> 00:19:13,211 you walk into the room. 522 00:19:13,907 --> 00:19:15,569 Even if I did, 523 00:19:15,571 --> 00:19:16,837 it wouldn't do justice 524 00:19:16,839 --> 00:19:18,866 - to the love between us. - (clears throat) 525 00:19:18,891 --> 00:19:20,534 Yeah, Dad, let me just talk to you 526 00:19:20,559 --> 00:19:21,876 - in private real quick. - Yeah, sure. 527 00:19:21,901 --> 00:19:23,377 They're getting married, Matthew. 528 00:19:23,402 --> 00:19:25,303 Does everything have to be about you? 529 00:19:25,328 --> 00:19:27,156 Well, when he's using my vows, yeah, Greg. 530 00:19:27,181 --> 00:19:28,292 What? 531 00:19:28,317 --> 00:19:29,483 Those are your vows? 532 00:19:29,485 --> 00:19:31,285 Oh, my gosh, those are for me? 533 00:19:31,310 --> 00:19:34,165 I-I'm sorry, Joanie. What if I had said, 534 00:19:34,190 --> 00:19:36,121 "Joanie, Joanie, ride her like a pony"? 535 00:19:36,146 --> 00:19:37,225 Stop! 536 00:19:38,232 --> 00:19:40,358 Look what you did, Matt. You ruined it. 537 00:19:40,383 --> 00:19:42,231 Oh, no, no, no, no, Mom, really, it's okay. 538 00:19:42,256 --> 00:19:43,407 Dad can use my vows. 539 00:19:43,432 --> 00:19:45,176 Honey, no, no, no, no, no. 540 00:19:45,575 --> 00:19:47,334 John, I love you so much, 541 00:19:47,336 --> 00:19:49,470 but I'm not able to marry you. 542 00:19:49,472 --> 00:19:51,271 Thank God I'm not the only one. 543 00:19:51,672 --> 00:19:53,140 What's his name, Joanie? 544 00:19:53,540 --> 00:19:55,006 It's John. 545 00:19:55,031 --> 00:19:57,219 Somehow that makes it worse. 546 00:19:57,244 --> 00:19:59,980 - No, it's you. - What? 547 00:20:00,306 --> 00:20:02,968 You know, I've had a lot of patients that stay together 548 00:20:02,993 --> 00:20:05,038 just because they're married. 549 00:20:05,265 --> 00:20:09,357 But every day we make a decision to be together. 550 00:20:09,794 --> 00:20:12,459 That means so much to me. 551 00:20:14,268 --> 00:20:16,630 Why do we want to mess with that? 552 00:20:17,723 --> 00:20:19,867 Well, works for me. 553 00:20:19,869 --> 00:20:21,534 Wedding's canceled, huh? 554 00:20:21,559 --> 00:20:22,439 (laughter) 555 00:20:22,464 --> 00:20:25,100 Congratulations, you're still not married. 556 00:20:25,125 --> 00:20:27,259 - JOAN: Yay! - COLLEEN: Kiss him if you want to. 557 00:20:29,051 --> 00:20:31,711 Ooh, best man peed on the rug. 558 00:20:32,702 --> 00:20:36,806 (playing Mendelssohn's "Wedding March") 559 00:20:36,831 --> 00:20:38,552 (applause) 560 00:20:42,112 --> 00:20:43,292 Do you feel anything yet? 561 00:20:43,317 --> 00:20:45,279 - Nope, I think we got ripped off. - Yeah. 562 00:20:45,804 --> 00:20:47,527 Worst wedding ever. 563 00:20:48,120 --> 00:20:51,320 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 564 00:20:51,370 --> 00:20:55,920 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.